Dell Inspiron Mini 10v 1011 Guía de inicio rápido

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía de inicio rápido
INSPIRON
Guía de configuración
Modelo PP19S
INSPIRON
Guía de configuración
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA incluye información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del
ordenador.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica daños potenciales en el hardware o pérdida de datos,
e informa de cómo evitar el problema.
AVISO: un AVISO indica un riesgo de daños materiales, lesión corporal o muerte.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este material por cualquier medio sin el permiso por escrito de Dell Inc. queda terminantemente
prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de
DELL
,
Inspiron
y
YOURS IS HERE
son marcas comerciales
de Dell Inc.;
Intel
es una marca comercial registrada y
Atom
es una marca comercial
de Intel Corporation en EE.UU. y en
otros países;
Microsoft
y
Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
en EE.UU. y/o en otros países;
Ubuntu
es una marca comercial registrada de Canonical Ltd.;
Bluetooth
es una marca
comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza bajo licencia.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de
los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas registradas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Febrero de 2009 N/P N491P Rev. A00
3
Configuración del Inspiron
Mini 10 . . . . . .5
Antes de configurar su ordenador . . . . . . . .5
Conecte el adaptador de CA. . . . . . . . . . . . . .6
Conecte el cable de red (opcional) . . . . . . . .7
Pulse el botón de alimentación . . . . . . . . . . .8
Configuración de Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración de Ubuntu
®
. . . . . . . . . . . . . . .9
Activacn o desactivacn de la
conexión inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión a Internet (opcional). . . . . . . . . . .10
Uso del Inspiron
Mini 10 . . . . . . . . . . . . . .14
Funciones del lateral derecho . . . . . . . . . . . 14
Funciones del lateral izquierdo . . . . . . . . . . 16
Base del ordenador y
funciones del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Movimientos de la superficie táctil . . . . . . . 20
Funciones de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Extracción y sustitución de la batería . . . . . 24
Componentes de software . . . . . . . . . . . . . .25
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .27
Problemas con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problemas con la alimentación . . . . . . . . . . 28
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloqueos y problemas de software . . . . . . 30
mo utilizar herramientas
compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Solucionador de problemas
de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contenido
4
Contenido
Restauración de su sistema operativo . . .39
Restaurar sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
mo utilizar la funcn PC Restore
(Restaurar PC) de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
mo volver a instalar el
sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cómo obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Asistencia técnica y servicio al cliente. . . . 46
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Servicio automatizado de estado
del pedido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Información sobre productos. . . . . . . . . . . . 48
Devolucn de artículos para su
reparacn bajo garana o para
recibir crédito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Antes de llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . .50
Cómo buscar más información y recursos 52
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
5
INSPIRON
Configuración del Inspiron
Mini 10
En este apartado se proporciona información
sobre cómo configurar el ordenador Inspiron
Mini 10 y conectar periféricos.
Antes de configurar su ordenador
Colocar el ordenador de forma que tenga fácil
acceso a una fuente de energía, ventilación
adecuada y una superficie nivelada.
Si limita el flujo de aire alrededor del Inspiron
Mini 10, este puede sobrecalentarse. Para evitar
un calentamiento excesivo, asegúrese de dejar
al menos 10,2 cm (4 pulgadas) de espacio en la
parte trasera del ordenador y un mínimo de
5,1 cm (2 pulgadas) en las otras partes. No
coloque nunca el ordenador en un espacio
cerrado, como un gabinete o un cajón, cuando
esté encendido.
ADVERTENCIA: no introduzca objetos,
bloquee ni permita que el polvo se
acumule en las rejillas de ventilación.
No coloque el ordenador Dell
en un
entorno con flujo de aire limitado, como un
maletín cerrado, mientras está encendido.
La circulación restringida de aire podría
dañar el ordenador o provocar un incendio.
El ordenador pone en marcha el ventilador
cuando alcanza cierta temperatura. El
ruido de los ventiladores es normal y no
indica ningún problema del ordenador o de
los ventiladores.
PRECAUCIÓN: si se colocan o apilan
objetos pesados o con filo en el ordenador
lo podría dañar permanentemente.
6
Conguración del Inspiron™ Mini 10
Conecte el adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA al ordenador y
enchúfelo en la toma de corriente o protector
de descargas eléctricas.
ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona
con los enchufes eléctricos de todo el
mundo. Sin embargo, los conectores de
alimentación eléctrica y enchufes múltiples
pueden variar según el país. El uso de un
cable incompatible o la conexión incorrecta
del cable al enchufe múltiple o a la toma
eléctrica puede dañar el ordenador de forma
irreversible o provocar un incendio.
7
Conguración del Inspiron™ Mini 10
Conecte el cable de red (opcional)
Si planea utilizar una conexión de red por cable,
enchufe el cable de red.
8
Conguración del Inspiron™ Mini 10
Pulse el botón de alimentación
9
Conguración del Inspiron™ Mini 10
Configuración de Microsoft
®
Windows
®
XP
Si ha solicitado el sistema operativo Windows
XP con el ordenador, ya estará configurado.
Para configurar Windows XP por primera vez,
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Estos pasos son obligatorios y pueden tardar
15 minutos en finalizar. Las pantallas le guiarán
por los diferentes procedimientos, incluidos
la aceptación de los contratos de licencia,
el establecimiento de las preferencias y la
instalación de una conexión a Internet.
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de
configuración del sistema operativo. Si lo
hace, es posible que no pueda utilizar el
ordenador.
Configuración de Ubuntu
®
Si solicitó el sistema operativo Ubuntu con
su ordenador, ya estará configurado. Si ha
solicitado el sistema operativo Ubunto con el
ordenador Dell, este ya estará configurado en el
ordenador. Consulte la
Guía de Inicio rápido de
Ubuntu
que se le proporcionó con el ordenador
para obtener información específica del sistema
operativo.
Activación o desactivación de la
conexión inalámbrica
Para activar la conexión inalámbrica, con el
ordenador encendido:
Pulse <Fn><F2> o la tecla 1.
del teclado.
Aparece el cuadro de diálogo Wireless
Enable/Disable (Activar/desactivar conexión
inalámbrica).
Seleccione una de estas opciones:2.
Enable Bluetooth (Activar Bluetooth)
Enable Wireless LAN (Activar LAN
inalámbrica)
Haga clic en 3. OK (Aceptar).
Para apagar la red inalámbrica, pulse <Fn><F2>
otra vez para apagar todas las radios.
10
Conguración del Inspiron™ Mini 10
Conexión a Internet (opcional)
NOTA: los ISP y sus ofertas varían según
el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un
módem o una conexión de red y un proveedor
de servicios de Internet (ISP).
NOTA: si el módem externo USB o
adaptador WLAN no forman parte de su
pedido original, puede adquirir uno de la
página web de Dell en www.dell.com.
Configuración de una conexión por cable
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe •
la línea telefónica al módem USB externo
(opcional) y a la toma de teléfono de la pared
antes de configurar la conexión a Internet.
Si utiliza una conexión de módem por cable •
o satélite o una conexión DSL, póngase en
contacto con el ISP o el servicio de teléfono
móvil para obtener las instrucciones de
configuración.
Para completar la configuración de la conexión
por cable a Internet, siga las instrucciones
del apartado “Configuración de la conexión a
Internet” en la página 11.
Configuración de una conexión inalámbrica
NOTA: para configurar el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación
que se le proporcionó con el enrutador.
Debe conectarse a su enrutador inalámbrico
antes de utilizar una conexión a internet
inalámbrica. Para configurar la conexión a un
enrutador inalámbrico:
NOTA: los pasos siguientes se escribieron
de acuerdo con la vista predeterminada
de Windows, por lo que podrían no ser
correctos si ha cambiado el ordenador
Dell™ a la vista clásica de Windows.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en 2. Inicio Panel de control.
11
Conguración del Inspiron™ Mini 10
En 3. Conexiones de Internet y red, seleccione
Asistente para la configuración de redes
inalámbricas.
Siga las instrucciones de la pantalla para 4.
realizar la configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión de Internet,
efectúe los pasos en la siguiente sección.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Haga doble clic en el icono ISP en el 2.
escritorio de Microsoft Windows.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3.
realizar la configuración.
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si
desea configurar una conexión a Internet con
un ISP diferente, realizce los pasos del apartado
siguiente.
NOTA: si no puede conectarse a Internet
pero anteriormente sí podía conectarse,
es posible que el ISP haya interrumpido el
servicio. Póngase en contacto con su ISP
para comprobar el estado de servicio o
intente conectarse más tarde.
Tenga a mano la información sobre ISP. Si no
tiene un ISP, el asistente Conectarse a Internet
puede ayudarle a obtener uno.
NOTA: los pasos siguientes se escribieron
de acuerdo con la vista predeterminada
de Windows, por lo que podrían no ser
correctos si ha cambiado el ordenador
Dell
a la vista clásica de Windows.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en 2. Inicio Panel de control.
En 3. Conexiones de Internet y red, seleccione
Configurar o Cambiar la conexión a Internet.
Haga clic en 4. Configurar.
Aparece la ventana Asistente para conexión
nueva.
12
Conguración del Inspiron™ Mini 10
Haga clic en 5. Conectarse a Internet.
En la siguiente ventana, haga clic en la 6.
opción correspondiente:
Si no dispone de un ISP, haga clic en
Elegir de una lista de proveedores de
servicios de Internet (ISP).
Si el ISP ya le ha proporcionado la
información de configuración, pero no ha
recibido el CD de instalación, haga clic en
Establecer mi conexión manualmente.
Si dispone de un CD de configuración,
haga clic en Usar el CD que tengo de un
proveedor de servicios de Internet (ISP).
NOTA: su ordenador no dispone de una
unidad óptica interna. Utilice una unidad
óptica externa o cualquier dispositivo de
almacenamiento externo para realizar los
procedimientos que requieran un disco.
Haga clic en 7. Siguiente.
Si ha seleccionado Establecer mi conexión
manualmente en el paso 6, vaya al paso 8.
De lo contrario, siga las instrucciones en
pantalla para completar la configuración.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
seleccionar, póngase en contacto con su
ISP.
Haga clic en la opción adecuada dentro 8.
de ¿Cómo desea conectar a Internet? y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
Utilice la información de configuración 9.
proporcionada por el ISP para realizar la
configuración.
13
Conguración del Inspiron™ Mini 10
INSPIRON
14
Uso del Inspiron
Mini 10
El Inspiron Mini 10 cuenta con indicadores
y botones que proporcionan información y
le permiten realizar tareas comunes. Los
conectores del ordenador le permiten conectar
dispositivos adicionales.
Funciones del lateral derecho
1 2 3 4 5
15
Uso del Inspiron™ Mini 10
1
Conector de salida de audio/
auriculares: se conecta a un par de
auriculares o envía audio a un altavoz
encendido o sistema de sonido.
2
Conector de micrófono/entrada de
audio: se conecta a un micrófono o señal
de entrada para utilizar con programas de
audio.
3
Conector USB de alimentación:
este conector sirve para dispositivos USB
que requieren más potencia y admite una
carga de corriente de 2 A.
4
Conector VGA: se conecta a un
monitor o proyector.
5
Conector de red: conecta el
ordenador a una red o un dispositivo de
banda ancha, si se utiliza una red por
cable.
16
Uso del Inspiron™ Mini 10
Funciones del lateral izquierdo
1
2 3 4
17
Uso del Inspiron™ Mini 10
1
Ranura para cable de seguridad: le
permite fijar al ordenador un dispositivo
antirrobo de los que se venden en los
establecimientos comerciales.
NOTA: antes de comprar un
dispositivo antirrobo, asegúrese de
que encajará en la ranura para cable
de seguridad de su ordenador.
2
Conector del adaptador de CA:
conecta el adaptador de CA para alimentar
el ordenador y cargar la batería.
3
Conectores USB 2.0 (2): se conecta a
dispositivos USB, como un ratón, teclado,
impresora, unidad externa o reproductor
MP3.
4
Lector de tarjeta multimedia 3 en 1:
proporciona una forma rápida y cómoda
para visualizar y compartir fotos
digitales, música, vídeos y documentos
almacenados en las siguientes tarjetas de
memoria digitales:
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)•
Tarjeta SDHC (Secure Digital de alta •
capacidad)
Tarjeta multimedia (MMC)•
Memory Stick•
Memory Stick PRO•
18
Uso del Inspiron™ Mini 10
Base del ordenador y funciones del teclado
1
3
42
19
Uso del Inspiron™ Mini 10
1
Indicador luminoso de alimentación/
batería: se enciende fijo o parpadea para
indicar el estado de alimentación/carga
de la batería. La luz indica los estados
siguientes mientras se carga la batería o
se utiliza el ordenador con:
un adaptador de CA
Luz blanca fija: el ordenador es•
encendido y/o la batería se está
cargando.
Luz blanca intermitente: el ordenador •
está en modo de espera.
Desactivado: el ordenador está •
apagado o en modo de hibernación.
una batería
Luz blanca fija: el ordenador es•
encendido.
Luz blanca intermitente: el ordenador •
está en modo de espera.
Luz ámbar intermitente: la carga de la •
batería es baja. Conecte el adaptador
de CA para cargar la batería.
Apagada: el ordenador está apagado o •
en modo de hibernación.
2
Teclado: la configuración de este teclado
se puede personalizar con la utilidad de
configuración del sistema.
3
Superficie táctil: proporciona la misma
funcionalidad que un ratón.
4
Botones de la superficie táctil (2):
proporcionan las mismas funciones que
los botones izquierdo y derecho del ratón.
20
Uso del Inspiron™ Mini 10
Movimientos de la superficie táctil
Desplazamiento
Le permite desplazarse por el contenido. La
función de desplazamiento incluye:
Desplazamiento tradicional Le permite
desplazarse hacia arriba y hacia abajo, o hacia
la derecha o izquierda.
Para desplazarse hacia arriba y hacia abajo:
Mueva el dedo hacia
arriba o hacia abajo en la
zona de desplazamiento
vertical (extremo derecho
de la superficie táctil) para
desplazarse hacia arriba o hacia
abajo en la ventana activa.
Para desplazarse hacia la derecha o izquierda:
Mueva el dedo hacia la
derecha o izquierda en la
zona de desplazamiento
horizontal (extremo inferior
de la superficie táctil) para
desplazarse hacia la derecha o
izquierda en la ventana activa.
Desplazamiento circular Le permite
desplazarse hacia arriba y hacia abajo, o hacia
la derecha o izquierda.
Para desplazarse hacia arriba y hacia abajo:
Mueva el dedo en la zona
de desplazamiento vertical
(extremo derecho de la
superficie táctil), realizando
un movimiento circular en
dirección a las agujas del
reloj para desplazarse hacia
arriba o en dirección contraria
a las agujas del reloj para
desplazarse hacia abajo.
21
Uso del Inspiron™ Mini 10
Para desplazarse hacia la derecha o izquierda:
Mueva el dedo en la zona de
desplazamiento horizontal
(extremo inferior de la
superficie táctil), realizando
un movimiento circular en
dirección a las agujas del
reloj para desplazarse hacia
la derecha o en dirección
contraria a las agujas del reloj
para desplazarse hacia la
izquierda.
22
Uso del Inspiron™ Mini 10
Funciones de la pantalla
1
2
3 4
23
Uso del Inspiron™ Mini 10
1
Micrófono: proporciona sonido de calidad
para conversaciones de audio y grabación
de voz.
2
Indicador de actividad de la cámara:
indica si la cámara está encendida o
apagada.
3
Cámara: cámara integrada para captura
de vídeo, conferencias y charlas.
4
Pantalla: su pantalla puede variar
según las selecciones que hizo cuando
compró el ordenador. Para obtener más
información sobre pantallas, consulte la
Guía tecnológica de Dell
.
24
Uso del Inspiron™ Mini 10
Extracción y sustitución de la batería
1
2
3
25
Uso del Inspiron™ Mini 10
1
Batería
2
Seguro de liberación de la batería
3
Seguro de bloqueo de la batería
ADVERTENCIA: el uso de baterías
incompatibles puede aumentar el riesgo
de incendio o explosión. Este ordenador
solamente debe utilizar baterías de
Dell. No utilice las baterías de otros
ordenadores.
ADVERTENCIA: antes de quitar la batería,
apague el ordenador y extraiga los cables
externos (incluido el adaptador de CA).
Para extraer la batería:
Apague el ordenador y vuelva a encenderlo. 1.
Deslice el seguro de bloqueo de la batería 2.
hasta que se oiga un clic.
Deslice el liberador de la batería hasta la 3.
posición de desbloqueo.
Levante la batería para extraerla del 4.
compartimento de baterías.
Para cambiar la batería, deslícela por el
compartimento hasta que se oiga un clic. A
continuación, deslice el seguro de bloqueo de la
batería hasta la posición de bloqueo.
Componentes de software
NOTA: para obtener más información
acerca de las características descritas
en esta sección, consulte la
Guía de
tecnología Dell
disponible en su unidad de
disco duro o en el Sitio web Dell Support en
support.dell.com.
Productividad y comunicación
Puede utilizar el ordenador para crear
presentaciones, folletos, tarjetas de felicitación,
fliers y hojas de cálculo, según las aplicaciones
que tenga instaladas en el ordenador. Consulte
su pedido de compra para ver el software que
tiene instalado en el ordenador.
26
Uso del Inspiron™ Mini 10
Una vez se haya conectado a Internet, puede
acceder a sitios web, configurar cuentas
de correo electrónico, cargar y descargar
archivos, etc.
Entretenimiento y multimedia
Puede utilizar el ordenador para ver vídeos,
reproducir juegos, escuchar música y emisoras
de radio de Internet.
Personalización del escritorio
Si lo desea, puede modificar la apariencia,
resolución, tapiz, protector de pantalla y otras
configuraciones del escritorio desde la ventana
Propiedades de la pantalla.
Para acceder a la ventana Propiedades de la
pantalla:
Haga clic con el botón derecho del ratón en 1.
un área abierta del escritorio.
Haga clic en 2. Propiedades para abrir la
ventana Propiedades de la pantalla y
obtener más información sobre las opciones
de personalización.
Cómo hacer copias de seguridad de datos
Se recomienda hacer archivos y carpetas de
copias de seguridad periódicamente en su
ordenador. Para hacer una copia de seguridad
de archivos:
Haga clic en 1. Inicio Todos los
programas AccesoriosHerramientas
del sistemaHacer copia de seguridad.
Siga las instrucciones del asistente 2. Hacer
copias de seguridad de archivos.
27
INSPIRON
Solución de problemas
ADVERTENCIA: sólo el personal cualificado
debe extraer la cubierta del ordenador.
Consulte el
Manual de servicio
en el sitio
web de Asistencia técnica de Dell en
support.dell.com para obtener un servicio
avanzado e instrucciones de solución de
problemas.
Problemas con la red
Conexiones inalámbricas
Si se pierde la conexión de red inalámbrica:
El enrutador inalámbrico está fuera de linea o
se ha deshabilitado la función inalámbrica en el
ordenador.
Compruebe su enrutador inalámbrico •
para asegurarse de que está encendido y
conectado a la fuente de datos (módem por
cable o concentrador de red).
Es posible que las interferencias estén •
bloqueando o interrumpiendo la conexión
inalámbrica. Intente acercar el ordenador al
enrutador inalámbrico.
Restablezca la conexión al enrutador •
inalámbrico:
Guarde y cierre los archivos que tenga a.
abiertos y salga de todos los programas.
Haga clic en b. Inicio Internet Explorer
Conectarse a Internet.
Siga las instrucciones de la pantalla para c.
realizar la configuración.
Conexiones por cable
Si se pierde la conexión de red: el cable está
suelto o dañado.
Compruebe el cable para asegurarse de que •
está conectado y no está dañado.
28
Solución de problemas
La luz de la integridad de vínculo en el conector
de red integrado permite verificar que la
conexión funciona y proporciona información
acerca del estado:
Verde: existe una buena conexión entre una •
red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una buena conexión entre •
una red a 100 Mbps y el ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una •
conexión física con la red.
NOTA: la luz de integridad de vínculo del
conector de red sólo es para la conexión
por cable de red. La luz de integridad de
vínculo no proporciona un estado para
conexiones inalámbricas.
Problemas con la alimentación
Si el indicador de alimentación está apagado:
el ordenador está apagado o no recibe energía.
Si el ordenador está enchufado a una caja •
de enchufes, asegúrese de que la caja
de enchufes esté enchufada a una toma
de corriente y que esté encendida. Omita
también los dispositivos protectores de
la alimentación, las cajas de enchufes y
los alargadores para comprobar que el
ordenador se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma de alimentación •
eléctrica funciona; para ello, pruébela con
otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Compruebe las conexiones de cable del •
adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene
un indicador luminoso, asegúrese de que
está encendido.
29
Solución de problemas
Si el indicador de alimentación muestra una luz
blanca fija y el ordenador no responde: puede
que la pantalla no responda. Pulse el botón de
alimentación hasta que el ordenador se apague
y vuelva a encenderlo.
Si el indicador de alimentación presenta una
luz blanca intermitente: el ordenador está en
modo de espera. Pulse una tecla del teclado,
mueva el apuntador sobre el área sensible o
un ratón conectado, o bien pulse el botón de
encendido para reanudar la operación normal.
Si el indicador de alimentación parpadea
en ámbar: es posible que un dispositivo no
funcione correctamente o que la carga de la
batería sea baja.
Si el ordenador recibe alimentación •
eléctrica, significa que hay un dispositivo
defectuoso o instalado incorrectamente.
Si la carga de la batería es baja, conecte el •
ordenador al adaptador de CA.
Si encuentra interferencias que dificultan
la recepción en su ordenador: una señal
no deseada está creando interferencias al
interrumpir o bloquear otras señales. Algunas
posibles causas de interferencia son:
Los alargadores de cable de la alimentación, •
del teclado y del ratón.
Demasiados dispositivos conectados a la •
misma caja de enchufes.
Varias cajas de enchufes conectadas a la •
misma toma de alimentación eléctrica.
Problemas con la memoria
Si recibe un mensaje de memoria insuficiente:
Guarde y cierre todos los archivos que •
estén abiertos y salga de los programas
activos que no esté utilizando para ver si se
soluciona el problema.
Consulte la documentación del software •
para ver los requisitos mínimos de memoria.
30
Solución de problemas
Si se producen otros problemas con la
memoria:
Siga con atención las pautas de instalación •
de la memoria (consulte el
Manual de
servicio
en el sitio web Dell Support, en
support.dell.com).
Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) •
(consulte el apartado “Dell Diagnostics” en
la página 36).
Bloqueos y problemas de software
Si el ordenador no se inicia: compruebe que
el cable de alimentación está firmemente
conectado al ordenador y a la toma de
alimentación eléctrica.
Si un programa deja de responder: detenga el
programa:
Pulse <Ctrl><MAYÚS><Esc> 1.
simultáneamente.
Haga clic en 2. Aplicaciones.
Haga clic en el programa que ha dejado de 3.
responder.
Haga clic en 4. Finalizar tarea.
Si un programa falla repetidamente: compruebe
la documentación del software. Si es necesario,
desinstale el programa y, a continuación, vuelva
a instalarlo.
NOTA: normalmente, el software incluye
instrucciones de instalación en la
documentación que lo acompaña o en el
disco (CD o DVD)
NOTA: el ordenador no dispone de una
unidad óptica interna. Utilice una unidad
óptica externa o cualquier dispositivo de
almacenamiento externo para realizar los
procedimientos que requieran un disco.
Si el ordenador no responde o aparece una
pantalla azul
PRECAUCIÓN: si no puede completar el
proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que se pierdan datos.
31
Solución de problemas
Si el ordenador no responde cuando se pulsa
una tecla del teclado o se mueve el ratón,
mantenga pulsado el botón de alimentación
entre 8 y 10 segundos hasta que se apague
el ordenador y, a continuación, reinicie el
ordenador.
Si un programa está diseñado para una versión
anterior del sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
:
Ejecute el Asistente para compatibilidad de
programas. El Asistente para compatibilidad de
programas configura un programa de manera
que se ejecute en un entorno similar a los
entornos de sistemas operativos que no son
Windows XP.
Haga clic en 1. Inicio Todos los programas
Accesorios Asistente para compatibilidad
de programas.
En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2.
Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en la 3.
pantalla.
Si tiene otros problemas de software:
Realice inmediatamente una copia de •
seguridad de los archivos.
Utilice un programa de detección de virus •
para comprobar la unidad de disco duro o
los CD.
Guarde y cierre los archivos o programas •
abiertos y apague el ordenador mediante el
menú Inicio.
Compruebe la documentación del software •
o póngase en contacto con el fabricante de
software para obtener información sobre la
solución de problemas:
Asegúrese de que el programa sea
compatible con el sistema operativo
instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple
los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software.
Consulte la documentación del software
para obtener más información.
32
Solución de problemas
Asegúrese de que el programa esté
instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de
dispositivo no sean incompatibles con el
programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a
instalar el programa, Dell Support Center.
Anote los mensajes de error que
aparezcan; serán de ayuda para la
solución de problemas cuando se ponga
en contacto con Dell.
33
INSPIRON
Cómo utilizar herramientas compatibles
NOTA: las instrucciones en esta sección se
aplican a ordenadores que tienen instalado
el sistema operativo Windows XP.
Dell Support Center
Dell Support Center le ayuda a encontrar
el servicio, la asistencia y la información
específica del sistema que necesita. Para
obtener más información acerca del Dell
Support Center y las herramientas de asistencia
disponibles, haga clic en la ficha Servicios de
support.dell.com.
Haga clic en el icono
de la barra de
tareas para ejecutar la aplicación. En la página
principal encontrará enlaces de acceso a:
Autoayuda (solución de problemas, •
seguridad, rendimiento del sistema, red/
Internet, copia de seguridad/recuperación y
sistema operativo Windows).
Alertas (alertas de asistencia técnica •
relacionadas con su ordenador).
Asistencia de Dell (asistencia técnica con •
DellConnect
, servicio al cliente, formación
y tutoriales, ayuda práctica con Dell on Call y
análisis en línea con PCCheckUp).
Información acerca del sistema •
(documentación del sistema, información
de la garantía, información del sistema,
actualizaciones y accesorios).
En la parte superior de la página principal del
Dell Support Center (Centro de asistencia técnica
de Dell) se muestra el número de modelo de su
ordenador junto con su etiqueta de servicio y el
Express Service Code (Código de servicio rápido).
Para obtener más información acerca de Dell
Support Center, consulte la
Guía tecnológica de
Dell
disponible en su unidad de disco duro o en
el sitio web Dell Support en support.dell.com.
34
Cómo utilizar herramientas compatibles
Mensajes del sistema
Si su ordenador tiene un problema o falló,
mostrará un mensaje del sistema que le ayudará
a identificar el motivo y la acción requerida para
resolverlo.
NOTA: si el mensaje que recibe no se
encuentra entre los siguientes ejemplos,
consulte la documentación de cada
sistema operativo o el programa que se
estaba ejecutando cuando apareció el
mensaje. También puede consultar la
Guía
tecnológica de Dell
disponible en el disco
duro o en el sitio web Dell Support, en
support.dell.com.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical
Support (¡Alerta! Los intentos anteriores de
iniciar este sistema fallaron en el punto de
control [nnnn]. Para obtener ayuda sobre cómo
solucionar este problema, anote este punto de
control y póngase en contacto con
la asistencia técnica de Dell): el ordenador falló
tres veces consecutivas, no pudo reiniciar el
sistema a causa del mismo error (consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 50 para obtener ayuda).
CMOS checksum error (Error de suma de
comprobación de CMOS): puede que haya un
fallo en la placa base o que la batería RTC es
baja. Sustituya la batería. (Consulte la
Guía
tecnológica de Dell
disponible en el disco duro
o en el sitio web Dell Support, en
support.dell.com o consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 50
para obtener ayuda).
Hard-disk drive (HDD) failure (Error de la unidad
de disco duro): puede que se haya producido
un fallo de la unidad de disco duro durante la
autoprueba de encendido (consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 50 para obtener ayuda).
35
Cómo utilizar herramientas compatibles
Hard-disk drive (HDD) read failure (Error de
lectura de la unidad de disco duro): puede que
se haya producido un fallo de la unidad de disco
duro durante la prueba de inicio (consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 50 para obtener ayuda).
Keyboard failure (Error de teclado): error de
teclado o cable suelto.
No boot device available (No hay un dispositivo
de inicio disponible): no hay una partición
ejecutable en la unidad de disco duro, se ha
soltado el conector de la unidad de disco duro o
no existe un dispositivo ejecutable.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo •
de inicio, asegúrese de que el conector es
conectado y de que la unidad está instalada
correctamente y dividida en particiones
como un dispositivo de inicio.
Entre en la configuración del sistema y •
asegúrese de que la información de la
secuencia de inicio es correcta (consulte
la
Guía tecnológica de Dell
disponible en el
disco duro o el sitio web Dell Support, en
support.dell.com).
No timer tick interrupt (Sin interrupción
del temporizador por pasos): un chip en la
placa base podría ser la causa de un mal
funcionamiento o de un error en la placa
principal (consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 50 para
obtener asistencia).
USB over current error (Error de corriente
del USB): desconectar el dispositivo USB. El
dispositivo USB necesita más alimentación para
funcionar correctamente. Utilice una fuente de
energía externa para conectar el dispositivo USB
o bien, si su dispositivo tiene dos cables USB,
conectar ambos.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
36
Cómo utilizar herramientas compatibles
not indicate a potential hard drive problem
(AVISO: Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM
ha detectado un parámetro que ha excedido
el margen del sistema operativo normal. Dell
recomienda que se realicen regularmente
copias de seguridad de los archivos. Un
parámetro que se halle fuera del margen puede
indicar o no un problema potencial de la unidad
de disco duro): error de S.M.A.R.T, posible fallo
de la unidad de disco duro.
Esta función se puede activar o desactivar en
la configuración del BIOS (consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 50 para obtener ayuda).
Solucionador de problemas de
hardware
Si durante la configuración del sistema
operativo no se detecta algún dispositivo o
se detecta que está mal configurado, puede
resolver la incompatibilidad utilizando el
Solucionador de problemas de hardware.
Para iniciar el Solucionador de problemas de
hardware:
Haga clic en 1. Inicio Ayuda y soporte
técnico.
Escriba 2. Hardware troubleshooter
(Solucionador de problemas de hardware) en
el campo de búsqueda y pulse <Intro> para
iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda, seleccione 3.
la opción que describa mejor el problema y
siga con los pasos de resolución restantes.
Dell Diagnostics
Si surge algún problema con el ordenador, realice
las comprobaciones del apartado “Bloqueos
y problemas de software” en la página 30 y
ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes
de ponerse en contacto con Dell (consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 50) para recibir asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes
de empezar.
37
Cómo utilizar herramientas compatibles
NOTA: los Diagnósticos Dell funcionan sólo
en ordenadores Dell.
NOTA: el disco
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) es opcional
y es posible que no se entregue con su
ordenador.
Revise la información de configuración del
ordenador y asegúrese de que el dispositivo
que desea probar aparezca en el programa
de configuración del sistema y esté activo.
Consulte el apartado Configuración del sistema
en la
Guía tecnológica de Dell.
Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde
la unidad de disco duro o desde el disco
Drivers
and Utilities
(Controladores y utilidades).
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están
situados en una partición oculta para la utilidad
de diagnóstico de la unidad de disco duro.
NOTA: si el ordenador no muestra ninguna
imagen en la pantalla, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 50.
Asegúrese de que el ordenador es1.
conectado a una toma de alimentación
eléctrica que funcione correctamente.
Encienda (o reinicie) el ordenador.2.
Cuando aparezca el logotipo de DELL3.
presione <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics (Diagnósticos) del menú de
inicio y pulse <Intro>.
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
y, a continuación,
cierre el ordenador e inténtelo de nuevo.
NOTA: si ve un mensaje que indica que no se
ha encontrado ninguna partición de utilidad
de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics
desde el disco
Drivers and Utilities
.
38
Cómo utilizar herramientas compatibles
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell 4.
Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la
partición para la utilidad de diagnóstico del
disco duro.
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) desde el disco Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
NOTA: el ordenador no dispone de una
unidad óptica interna. Utilice una unidad
óptica externa o cualquier dispositivo de
almacenamiento externo para realizar los
procedimientos que requieran un disco.
Inserte el disco 1.
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Apague y reinicie el ordenador. 2.
Cuando aparezca el logotipo de DELL,
presione <F2> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
y, a continuación,
cierre el ordenador e inténtelo de nuevo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la
secuencia de arranque sólo por una vez. La
próxima vez que inicie el ordenador, éste lo
hará según los dispositivos especificados
en el programa Configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 3.
inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y presione
<Intro>.
Seleccione la opción 4. Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del menú que
aparezca y presione <Intro>.
Escriba 1 para iniciar el menú del CD y pulse 5.
<Intro> para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Diagnósticos Dell de 32 bits) de
la lista numerada. Si se muestran varias
versiones, seleccione la apropiada para su
ordenador.
Cuando aparezca el 7. Main Menu (Menú
principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell), seleccione la prueba que desea
ejecutar.
39
INSPIRON
Restauración de su sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la
siguiente manera:
La función Restaurar sistema • devuelve el
ordenador a un estado de operación anterior
sin afectar a los archivos de datos. Utilice
Restaurar Sistema como la primera solución
para recuperar su sistema operativo y
conservar los archivos de datos.
La función Restaurar Dell • Factory Image
devuelve la unidad de disco duro al estado
operativo en que estaba cuando adquir
el equipo. Este procedimiento suprime de
forma permanente todos los datos de la
unidad de disco duro y quita los programas
que se hayan instalado después de recibir
el ordenador. Sólo debe utilizar Dell Factory
Image Restore (Restaurar imagen de fábrica
de Dell) si la función Restaurar sistema no
soluciona el problema del sistema operativo.
Si ha recibido un disco Operating System •
(Sistema operativo) con su ordenador, puede
utilizarlo para restaurar el sistema operativo.
No obstante, el uso de un disco de sistema
operativo también elimina todos los datos
del disco duro. Use el disco únicamente si
Restaurar sistema no soluciona el problema
del sistema operativo.
Restaurar sistema
Los sistemas operativos Windows proporcionan
la función Restaurar sistema, que permite volver
a un estado operativo anterior del ordenador
(sin que ello afecte a los archivos de datos)
si, al realizar cambios en el hardware, en el
software o en otros valores del sistema, el
ordenador se queda en un estado operativo
no deseado. Todos los cambios que la función
Restaurar sistema haga en el ordenador son
completamente reversibles.
40
Restauración de su sistema operativo
PRECAUCIÓN: realice copias de seguridad
regulares de sus archivos de datos. La
función Restaurar sistema no supervisa ni
recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos en este
documento se escribieron para la vista
predeterminada de Windows, por lo que
no se aplicarán si configura su ordenador
Dell
a la vista clásica de Windows.
Cómo iniciar Restaurar sistema
Haga clic en 1. Inicio Todos los programas
Accesorios Herramientas del sistema
Restaurar sistema.
En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2.
Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en 3.
pantalla.
Cómo deshacer la última operación de
Restaurar sistema
NOTA: antes de deshacer la última
restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos abiertos y cierre todos
los programas. No modifique, abra ni
suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya
finalizado.
Haga clic en 1. Inicio Todos los programas
Accesorios Herramientas del sistema
Restaurar sistema.
En la pantalla de bienvenida, haga clic 2.
en Deshacer la última restauración y, a
continuación, en Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en 3.
pantalla.
41
Restauración de su sistema operativo
Cómo utilizar la función PC
Restore (Restaurar PC) de Dell
PRECAUCIÓN: el uso de Dell PC
Restore (Restaurar PC de Dell) suprime
permanentemente todos los datos de la
unidad de disco duro y elimina cualquier
programa o controlador instalado después
de haber recibido el ordenador.Si es
posible, cree una copia de seguridad de
los datos antes de utilizar estas opciones.
Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente
si Restaurar sistema no soluciona su
problema en el sistema operativo.
NOTA: es posible que Dell PC Restore
by Symantec (Restaurar PC de Dell por
Symantec) y Dell Factory Image Restore
(Restaurar imagen de fábrica de Dell) no
estén disponibles en su país u ordenador.
Utilice Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell)
sólo como último recurso para restaurar el
sistema operativo. Estas opciones restauran la
unidad de disco duro al estado operativo en que
se encontraba cuando adquirió el ordenador.
Cualquier programa o archivo que se haya
agregado desde que recibió su ordenador,
incluidos los archivos de datos, se borrarán
permanentemente de la unidad de disco duro.
Los archivos de datos incluyen documentos, hojas
de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotos
digitales, archivos de música, etc. Si es posible,
cree una copia de seguridad de todos los datos
antes de utilizar la función Restaurar PC.
Para ejecutar PC Restore (Restaurar PC):
Encienda el ordenador.1.
Durante el proceso de inicio, aparecerá una
barra azul con www.dell.com en la parte
superior de la pantalla.
En cuanto vea la barra azul, pulse 2.
<Ctrl><F11>. Si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
y, a continuación,
cierre el ordenador e inténtelo de nuevo.
42
Restauración de su sistema operativo
PRECAUCIÓN: Si no desea seguir
utilizando PC Restore (Restaurar PC), haga
clic en Reiniciar.
Haga clic en 3. Restaurar y, a continuación, en
Confirmar.
El proceso de restauración tardará entre 6 y
10 minutos aproximadamente en finalizar.
Cuando se le indique, haga clic en 4. Finalizar
para reiniciar el ordenador.
NOTA: No apague el ordenador
manualmente. Haga clic en Finalizar
y deje que el ordenador se reinicie
completamente.
Cuando se le indique, haga clic en 5. .
El ordenador se reiniciará. Puesto que el
ordenador se restaura a su estado operativo
original, las pantallas que aparecen, como,
por ejemplo, la pantalla Contrato de licencia
del usuario final, son las mismas que
aparecen cuando se enciende el ordenador
por primera vez.
Haga clic en 6. Siguiente.
Aparecerá la pantalla Restaurar sistema y, a
continuación, el ordenador se reiniciará.
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar.
Cómo volver a instalar el sistema
operativo
Antes de comenzar
Si está pensando en reinstalar el sistema
operativo Windows para corregir un problema
con un controlador instalado recientemente,
intente usar primero la función Desinstalación
del controlador de dispositivo de Windows. Si la
función Device Driver Rollback (Desinstalación
del controlador de dispositivos) no resuelve
el problema, use la función Restaurar sistema
para que el sistema operativo vuelva al estado
anterior a la instalación del nuevo controlador
de dispositivos. Consulte el apartado “Restaurar
sistema” en la página 39.
43
Restauración de su sistema operativo
PRECAUCIÓN: antes de realizar la
instalación, haga una copia de seguridad
de todos los archivos de datos en la
unidad de disco duro principal. En las
configuraciones convencionales de disco
duro, la unidad de disco duro principal
es la primera unidad que detecta el
ordenador.
Para volver a instalar Windows, necesita los
siguientes elementos:
Disco •
Operating System
(Sistema operativo)
de Dell
Disco •
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades) de Dell
NOTA: el disco
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell incluye
los controladores que se instalaron en
el ensamblaje del ordenador. Utilice el
disco
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades) de Dell para cargar los
controladores necesarios. En función de la
región donde haya pedido el ordenador, o
de si solicitó el soporte, es posible que los
discos
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades) y
Operating System
(Sistema
operativo) de Dell no se envíen con el
ordenador.
Reinstalación de Windows
El proceso de reinstalación puede durar
entre una y dos horas. Una vez finalizada la
reinstalación del sistema operativo, deberá
reinstalar los controladores de dispositivo, el
antivirus y los demás programas de software.
NOTA: el ordenador no dispone de una
unidad óptica interna. Utilice una unidad
óptica externa o cualquier dispositivo de
almacenamiento externo para realizar los
procedimientos que requieran un disco.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Inserte el disco 2.
Operating System
(Sistema
operativo).
44
Restauración de su sistema operativo
Haga clic en 3. Salir si aparece el mensaje
Instalar Windows.
Reiniciar el ordenador.4.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse 5.
<F2> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
y, a continuación,
cierre el ordenador e inténtelo de nuevo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la
secuencia de arranque sólo por una vez. La
próxima vez que inicie el ordenador, éste lo
hará según los dispositivos especificados
en el programa Configuración del sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de 6.
inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad
de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
Pulse cualquier tecla para 7. Boot from
CD-ROM (Arrancar desde el CD-ROM).
Siga las instrucciones de la pantalla para
completar la instalación.
45
INSPIRON
Si tiene problemas con el ordenador, puede
realizar los pasos siguientes para diagnosticar y
resolver el problema:
Consulte el apartado “Solución de 1.
problemas” en la página 27 para obtener
información y conocer los procedimientos
para resolver el problema que tiene su
ordenador.
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” 2.
(Diagnósticos Dell) en la página 36 para ver
los procedimientos sobre cómo ejecutar Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell).
Rellene la “Diagnostic Checklist” (Lista de 3.
verificación de diagnósticos) en la página 50.
Utilice la amplia gama de servicios de Dell 4.
disponibles en el sitio web Dell Support
(support.dell.com) para obtener ayuda
sobre la instalación y los procedimientos de
solución de problemas. Consulte el apartado
“Servicios en línea” en la página 46 para
obtener una lista más completa de Dell
Support en línea.
Si los pasos anteriores no resolvieron el 5.
problema, consulte el apartado “Antes de
llamar” en la página 49 y, a continuación,
“Cómo ponerse en contaco con Dell” en la
página 50.
NOTA: llame a Dell Support desde un
teléfono situado junto al ordenador de
modo que el personal de asistencia técnica
pueda guiarle en los procedimientos
necesarios.
NOTA: es posible que Dell Express Service
Code (Código de servicio rápido) no esté
disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de
Dell lo solicite, marque el código de servicio
rápido para dirigir su llamada directamente al
Cómo obtener ayuda
46
Cómo obtener ayuda
personal de servicio que corresponda. Si no
cuenta con un Express Service Code (Código
de servicio rápido), abra la carpeta Accesorios
Dell, haga doble clic sobre el icono Express
Service Code (Código de servicio rápido) y siga
las instrucciones.
NOTA: algunos de los servicios que se
describen a continuación no siempre están
disponibles en todos los lugares fuera de
la parte continental de EE.UU. Póngase
en contacto con su representante local
de Dell para obtener información sobre su
disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio al
cliente
El servicio asistencia de Dell está disponible
para responder sus preguntas acerca del
hardware de Dell. Nuestro personal de
asistencia utiliza diagnósticos basados en los
ordenadores para proporcionar respuestas
rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio
de asistencia técnica de Dell, consulte el
apartado “Antes de llamar” en la página 49
y, a continuación, consulte la información de
contacto de su región o vaya al sitio
support.dell.com.
Servicios en línea
Puede obtener información sobre los productos
y servicios de Dell en los siguientes sitios web:
www.dell.com•
www.dell.com/ap • (únicamente para países
de Asia y del Pacífico)
www.dell.com/jp• (únicamente para Japón)
www.euro.dell.com• (únicamente para
Europa)
www.dell.com/la• (Latinoamérica y países
del Caribe)
www.dell.ca • (únicamente para Canadá)
47
Cómo obtener ayuda
Puede acceder a Dell Support a través de los
siguientes sitios web y direcciones de correo
electrónico:
Sitios web de Dell Support
support.dell.com•
support.jp.dell.com • (únicamente para Japón)
support.euro.dell.com• nicamente para
Europa)
Direcciones de correo electrónico de Dell Support
[email protected] • (únicamente para
Latinoamérica y países del Caribe)
[email protected] • (únicamente para
países Asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de los
departamentos de marketing y ventas de Dell
[email protected] • (únicamente para
países Asiáticos y del Pacífico)
[email protected] • (únicamente para
Canadá)
FTP (Protocolo de transferencia de archivos)
anónimo
ftp.dell.com•
Iniciar sesión como usuario: anonymous
y utilice su dirección de correo electrónico
como contraseña.
Servicio automatizado de estado
del pedido
Para comprobar el estado de un pedido de
cualquier producto Dell que haya solicitado,
puede dirigirse a support.dell.com, o llamar
al servicio automatizado de comprobación
del estado de los pedidos. Un contestador
automático le pedirá los datos necesarios
para buscar el pedido e informarle sobre su
estado. Para obtener el número de teléfono de
su zona, consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 50 si tiene
problemas con su pedido.
48
Cómo obtener ayuda
Si tiene algún problema con un pedido
(por ejemplo, falta algún componente, hay
componentes equivocados o la factura es
incorrecta), póngase en contacto con el
departamento de atención al cliente de Dell.
Tenga a mano la factura o el albarán cuando
haga la llamada. Para obtener el número de
teléfono para llamar a su región, consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 50.
Información sobre productos
Si necesita información acerca de productos
adicionales de Dell disponibles, o si desea
hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en
www.dell.com. Para obtener el número de
teléfono para llamar a su región o para hablar
con un especialista de ventas, consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 50.
Devolución de artículos para su
reparación bajo garantía o para
recibir crédito
Prepare todos los artículos que vaya a devolver,
ya sea para su reparación bajo garantía o
para que le devuelvan el importe, de la manera
siguiente:
Llame a Dell para informarse de los 1.
procedimientos para la devolución de
elementos para su reparación bajo garantía
o reembolso.
NOTA: para obtener los números de
teléfono de su región, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 50.
Incluya una copia de la factura y una carta 2.
que describa la razón de la devolución.
Incluya una copia de la lista de verificación 3.
de diagnósticos (consulte el apartado
Lista de verificación de diagnósticos en la
página 50), que indique las pruebas que ha
49
Cómo obtener ayuda
ejecutado y los mensajes de error que haya
emitido Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte el apartado “Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell)” en la página 36).
Si la devolución es para obtener un crédito 4.
a cambio, incluya todos los accesorios
correspondientes al artículo en devolución
(cables de alimentación, software, guías,
etc.).
Embale el equipo que vaya a devolver en el 5.
embalaje original (o uno equivalente).
NOTA: el usuario se responsabiliza de
los gastos de envío. Asimismo, tiene
la obligación de asegurar el producto
devuelto y asumir el riesgo en caso de
pérdida durante el envío a Dell. No se
aceptará el envío de paquetes a portes
debidos.
NOTA: cualquier devolución que no
satisfaga los requisitos indicados no
será aceptada por el departamento de
recepción de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: tenga a mano su Código de servicio
rápido cuando llame. El código ayuda
al sistema telefónico automatizado de
asistencia Dell a transferir su llamada de
forma más eficiente. También es posible
que le pidan la Etiqueta de servicio (situada
en la parte posterior o inferior de su
ordenador).
Recuerde rellenar la siguiente lista de
verificación de diagnósticos. Si es posible,
encienda el ordenador antes de llamar a Dell
para obtener asistencia y haga la llamada desde
un teléfono situado cerca de su ordenador.
Es posible que se le pida que escriba algunos
comandos con el teclado, que proporcione
información detallada durante las operaciones
o que intente otros procedimientos para
solucionar problemas que únicamente pueden
realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener
a mano la documentación del ordenador.
50
Cómo obtener ayuda
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:•
Fecha:•
Dirección:•
Teléfono:•
Etiqueta de servicio (código de barras situada •
en la parte posterior o inferior del ordenador):
Express Service Code (Código de servicio •
rápido):
Número de autorización para devolución •
de material (si le fue proporcionado por un
técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:•
Dispositivos:•
Tarjetas de expansión:•
¿Está el ordenador conectado a una red?: •
Sí/No
Red, versión y adaptador de red:•
Programas y versiones:•
Consulte la documentación del sistema
operativo para determinar el contenido de los
archivos de inicio del ordenador. Si el ordenador
está conectado a una impresora, imprima cada
archivo. Si no, anote el contenido de cada uno
antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código •
de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos •
de solución de problemas que haya
realizado:
Cómo ponerse en contacto con
Dell
Para clientes de Estados Unidos, llame al
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión
a Internet activa, puede encontrar la
información de contacto en la factura de
compra, albarán, recibo o en el catálogo de
productos de Dell.
51
Cómo obtener ayuda
Dell proporciona varias opciones de servicio
y asistencia en línea y por teléfono. La
disponibilidad depende del país y el producto,
y algunos servicios pueden no encontrarse en
su zona.
Para ponerse en contacto con Dell respecto a
problemas de venta, de soporte técnico o de
servicio al cliente:
Visite 1. support.dell.com.
Compruebe su país o región en el menú 2.
desplegable Choose A Country/Region
(Elegir un país/región) de la parte inferior de
la página.
Haga clic en 3. Contact Us (Póngase en
contacto con nosotros) en la parte izquierda
de la página.
Seleccione el servicio o el enlace de soporte 4.
adecuado en función de sus necesidades.
Elija el método que más le convenga para 5.
ponerse en contacto con Dell.
INSPIRON
52
Cómo buscar más información y recursos
Si necesita: Consulte:
Volver a instalar el sistema operativo. El disco del sistema operativo.
Ejecutar un programa de diagnóstico en su
ordenador, reinstalar el sistema de software del
escritorio o actualizar los controladores de su
ordenador, y archivos “readme”.
El disco
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades).
NOTA: encontrará las actualizaciones de
documentación y controladores en el sitio
web de Dell
Support, en support.dell.com.
Obtener más información acerca de su sistema
operativo, mantenimiento de periféricos, RAID,
Internet, Bluetooth
®
, sistema de red y correo
electrónico.
La
Dell Guía tecnológica
(Guía tecnológica de
Dell) instalada en la unidad de disco duro.
53
Cómo buscar más información y recursos
Si necesita: Consulte:
Actualizar su ordenador con memoria
adicional, o un nuevo disco duro.
Reinstalar o sustituir una pieza desgastada o
defectuosa.
El Manual de servicio en el sitio web Dell
Support, en support.dell.com.
NOTA: en algunos países, abrir su
ordenador y sustituir piezas del mismo
puede causar la anulación de su garantía.
Compruebe su garantía y la política de
devolución antes de trabajar en el interior
de su ordenador.
Buscar información acerca de las mejores
prácticas de seguridad para su ordenador.
Revisar la información de la garantía, los
Términos y condiciones (únicamente EE.UU.),
Instrucciones de seguridad, Información
reglamentaria, Ergonomía y Contrato de
licencia del usuario final.
Los documentos legales y de seguridad se
incluyen en el envío de su ordenador, consulte
también la Regulatory Compliance Homepage
(página principal de conformidad legal), en
www.dell.com/regulatory_compliance en la
siguiente ubicación:
54
Cómo buscar más información y recursos
Si necesita: Consulte:
Buscar su Etiqueta de servicio/Express
Service Code (Código de servicio rápido):
utilice la etiqueta de servicio para identificar
el ordenador en support.dell.com o ponerse en
contacto con el departamento de asistencia
técnica.
La parte posterior o inferior del ordenador.
Buscar controladores y descargas.
Acceder a ayuda técnica y de producto.
Comprobar el estado de su pedido para nuevas
compras.
Buscar soluciones y respuestas a preguntas
comunes.
Ubicar información sobre actualizaciones de
última hora sobre los cambios técnicos del
ordenador o material de consulta destinado a
los técnicos o usuarios avanzados.
El sitio web de Dell
Support, en
support.dell.com.
55
INSPIRON
Especificaciones
Modelo del sistema
Inspiron 1011
Esta sección proporciona información básica
que puede necesitar al actualizar controladores
y configurar y actualizar su ordenador.
NOTA: las ofertas pueden variar por región.
Para obtener más información sobre la
configuración del ordenador, haga clic en
Inicio Ayuda y soporte técnico
y seleccione la opción para ver la
información acerca de su ordenador.
Procesador
Tipo Intel
®
Atom
N270
Intel Atom N280
Caché L2 512 KB
Frecuencia de bus
externa
533 MHz y 667 MHz
Memoria
Conectores un SO-DIMM
internamente accesible
Capacidades 512 MB y 1 GB
Tipo de memoria DDR2-800
(Run @ DDR2-533 MHz)
Posibles con-
figuraciones de
memoria
512 MB, 1 GB
56
Especicaciones
Información del ordenador
Conjunto de chips
del sistema
Intel 945GSE UMA
Amplitud del bus de
datos
64 bits
Amplitud del bus de
DRAM
Buses de canal único
de 64 bits buses
Amplitud del bus
de direcciones del
procesador
32 bits
Flash EEPROM 1 MB
Bus PCI 32 bits
Almacenamiento interno
Tipo Capacidad
Unidad de disco
duro (HDD) SATA de
2,5 pulgadas
120 GB o 160 GB @ 5400
rpm (revoluciones por
minuto)
Almacenamiento interno
Unidad de disco
sólido (Solid-state
drive, SSD) de
2,5 pulgadas
MLC
8 GB o 16 GB
Comunicaciones
Módem (opcional) Módem USB externo
V.92 de 56 K
Interfaz de módem Bus serie universal
(USB)
Adaptador de red Tarjeta de sistema LAN
Ethernet 10/100
Inalámbrico WLAN interna
(Minitarjeta
de mitad de tamaño)
con WiFi bgn,
tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
57
Especicaciones
Vídeo
Controladora de vídeo Intel 945GSE UMA
Memoria de vídeo Memoria del sistema
(compartida) de 8 MB
Interfaz LCD LVDS
Audio
Tipo de audio Audio de alta definición
de 2 canales
Controladora de audio Realtek ALC272
Conversión
estereofónica
24 bits (de analógico
a digital y de digital a
analógico)
Interfaz interna Audio de alta definición
Intel
Audio
Interfaz externa Conector de entrada
del micrófono, conector
de auriculares/
altavoces estéreo, MIC
digital con módulo de
cámara
Altavoz Dos altavoces de
1,0 vatios
Amplificador de
altavoz interno
1,0 vatios por canal
Controles de volumen Controlado por
programa de software
58
Especicaciones
Puertos y conectores
Audio Un conector del micrófono,
un conector de auriculares/
altavoz estéreo, MIC digital
con módulo de cámara
Minitarjeta Una ranura para minitarjeta
de tamaño completo y una
ranura para minitarjeta de
mitad de tamaño, la ranura
de mitad de tamaño admite
interfaz dual y la ranura de
tamaño completo admite
solamente USB
Adaptador de
red
Puerto RJ45
USB Dos conectores de 4 patas
compatibles con USB 2.0
Un conector de
alimentación de 4 patas
compatible con USB 2.0
Video Conector de 15 orificios
Pantalla
Tipo (TrueLife) WSVGA de
10,1 pulgadas
Dimensiones:
Altura 222,72 mm
(8,76 pulgadas)
Anchura 125,28 mm
(4,93 pulgadas)
Diagonal 255,52 mm
(10,06 pulgadas)
Resolución máxima 1024 x 576
Frecuencia de
actualización
60 Hz
Ángulo de
funcionamiento
De 0° (cerrado) a 135°
Luminancia 162 min.
180 typ. cd/m²
(media de 5 puntos)
59
Especicaciones
Pantalla
Ángulos de percepción:
Horizontal ±40° (CR 10) typ.
WSVGA AG
Vertical +10° – +30°
(CR 10) typ. WSVGA
Separación entre
píxeles
0,2175 x 0,2175 mm
Controles El brillo se puede
controlar por medio de
los accesos rápidos
del teclado (consulte
la
Guía tecnológica de
Dell
para obtener más
información)
Cámara
Píxel 1,3 megapíxeles
Resolución de vídeo 320 x 240 ~1280 x 1024
(640 x 480 a 30 ips)
Ángulo de percepción
diagonal
66°
Superficie táctil
Resolución de
posición X/Y (modo
de tabla de gráficos)
240 cpp
Tamaño:
Anchura Área activa del
sector: 78,5 mm
(3,09 pulgadas)
Altura Rectángulo de 38 mm
(1,49 pulgadas)
60
Especicaciones
Batería
Tipo Ion de litio de
3/6 celdas
Profundidad 23,1 mm (0,91 pulgadas)
(3 celdas)
45,62 mm (1,80 pulgadas)
(6 celdas)
Altura 39,04 mm (1,54 pulgadas)
(3 celdas)
45,7 mm (1,80 pulgadas)
(6 celdas)
Anchura 204,14 mm (8,04 pulgadas)
(3 celdas)
214,0 mm (8,42 pulgadas)
(6 celdas)
Peso 0,165 kg (0,36 libras)
(3 celdas)
0,350 kg (0,77 libras)
(6 celdas)
Batería
Voltaje 11,1 VCC (3/6 celdas)
Tiempo de carga (aproximado):
Ordenador apagado 3,0 horas (3 celdas)
4,0 horas (6 celdas)
Funcionamiento De 0 °C a 35 °C
(de 32 °F a 95 °F)
Almacenamiento De -40 °C a 65 °C
(De -40° a 149 °F)
Batería de celda
del espesor de una
moneda
CR-2032
Adaptador de CA
Voltaje de entrada 100–240 VCA
Corriente de
entrada (máxima)
0,8 A
61
Especicaciones
Adaptador de CA
Frecuencia de
entrada
50–60 HZ
Potencia de salida 30 W
Corriente de salida 1,58 A (continua)
Voltaje nominal de
salida
19,0 VCC
Dimensiones:
30 W (APD)
Altura 63,2 mm
(2,50 pulgadas)
Anchura 34,0 mm
(1,34 pulgadas)
Profundidad 85,0 mm
(3,35 pulgadas)
Peso (con cables) 0,19 kg (0,42 libras)
Adaptador de CA
30 W (PI)
Altura 62,0 mm
(2,44 pulgadas)
Anchura 38,9 mm
(1,53 pulgadas)
Profundidad 78,0 mm
(3,07 pulgadas)
Peso (con cables) 0,185 kg (0,41 libras)
30 W (Delta)
Altura 59,2 mm
(2,33 pulgadas)
Anchura 34,0 mm
(1,34 pulgadas)
Profundidad 85,0 mm
(3,35 pulgadas)
Peso (con cables) 0,205 kg (0,45 libras)
62
Especicaciones
Características físicas
Altura De 26,8 mm a 28,3 mm
(1,06 a 1,11 pulgadas)
Anchura 261 mm (10,27 pulgadas)
Profundidad 182 mm (7,16 pulgadas)
Peso (con batería
de 3 celdas):
Configurable a menos
de1,35 kg (2,98 libras)
Entorno del ordenador
Intervalo de temperatura:
Funcionamiento De 0 °C a 35 °C
(De 32 °F a 95 °F)
Almacenamiento De -20 ° a 65 °C
(De -4° a 149 °F)
Humedad relativa (máxima):
Funcionamiento Del 10% al 90%
(sin condensación)
Entorno del ordenador
Almacenamiento Del 5% al 90%
(sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un espectro de
vibración aleatoria que simula el entorno del
usuario):
Funcionamiento 0,66 GRMS
Almacenamiento 1,3 GRMS
Impacto máximo (medido con los cabezales
de la unidad de disco duro en posición
de reposo y 2 ms de pulso de media onda
sinusoidal):
Funcionamiento 110 G
Almacenamiento 160 G
63
INSPIRON
A
adaptador de CA
tamaño y peso 61
asistencia técnica 46
ayuda
obtención de ayuda y asistencia 45
B
buscar más información 52
bus de expansión 56
C
cómo ponerse en contacto con Dell en línea 50
componentes de software 25
conectarse
a Internet 10
conexión de internet 10
conexión de red inalámbrica 27
configuración, antes de empezar 5
conjunto de chips 56
controladores y descargas 54
copia de seguridad
creación 26
D
dañar, evitar 5
Dell Support Center 33
devolución de su importe 48
direcciones de correo electrónico
para asistencia técnica 47
direcciones de correo electrónico para
asistencia 47
Índice
64
Índice
E
enchufes múltiples, utilizar 6
especificaciones 55
estado del pedido 47
F
flujo de aire, permitir 5
G
Guía tecnológica de Dell
para obtener más información 52
I
iniciar sesión FTP, anónima 47
ISP
Proveedor de servicios de internet 10
L
Lista de verificación de diagnósticos 50
llamar a Dell 49
M
memoria compatible 55
mensajes del sistema 34
Microsoft
®
Windows
®
XP
configuración 9
O
opciones de reinstalación del sistema 39
ordenador, configuración 5
P
problemas con la alimentación, solución 28
problemas de hardware
diagnóstico 36
problemas de memoria
resolución 29
problemas de software 30
procesador 55
productos
información y adquisición 48
65
Índice
R
recursos, buscar más 52
reinstalación de Windows 39
restaurar Dell Factory Image 39
restaurar sistema 39
S
servicio al cliente 46
sitios de asistencia
internacional 46
sitio web de Dell support 54
solución de problemas 27
V
velocidad de red
comprobar 27
ventilación, garantizar 5
W
Windows, reinstalación 39
66
Índice
www.dell.com | support.dell.com
Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com
Impreso en Irlanda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dell Inspiron Mini 10v 1011 Guía de inicio rápido

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía de inicio rápido