Transcripción de documentos
Antes de utilizar la vinoteca, lea y aplique las reglas de seguridad y uso del presente manual.
En primer lugar, le agradecemos la confianza que ha depositado en CLIMADIFF al adquirir este aparato que,
estamos convencidos, cumplirá plenamente sus expectativas.
Este aparato le permitirá conservar sus botellas o ponerlas en temperatura de servicio (según las botellas) gracias a
su amplio margen de regulado.
1° DESCRIPCIÓN DEL APARATO
8
1
2
3
4
5.
6.
7.
8.
5
ARMAZÓN
BANDEJAS
BASE DEL COMPRESOR
PATAS
6
7
5. SOPORTE DE LA PUERTA ACRISTALADA
6. BANDEJA DE BARRAS
7. JUNTA MAGNÉTICA
8. BISAGRA
69
2° CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Ejemplo de placa de características:
La placa de características pegada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el modelo) contiene
toda la información específica de la vinoteca.
Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación, para consultarlo cuando
lo necesite (intervención técnica, solicitud de asistencia…).
Una vez instalada y cargada la vinoteca, resulta más complicado acceder al número de serie.
ATENCIÓN: Sin esta información no podremos proporcionarle ninguna asistencia.
70
3° INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para utilizar correctamente el aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez, lea
atentamente este manual, así como las advertencias y los consejos útiles que contiene. Con la finalidad de evitar que
usted resulte herido innecesariamente o que el aparato se estropee, es importante que las personas que vayan a
utilizarlo conozcan completamente su funcionamiento, así como sus funciones de seguridad. Conserve estas
instrucciones para futuras consultas y guárdelas junto al aparato, de modo que acompañen a este último en caso de
que se venda o traslade a otro lugar. Así se garantizará el correcto funcionamiento del mismo.
Conserve este manual para evitar cualquier riesgo de lesiones. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de
manipulación incorrecta del aparato.
Seguridad de los niños y demás personas vulnerables
Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años o más, personas con
capacidad física, sensorial o mental reducida o personas que no hayan
aprendido a utilizar el aparato, siempre que estén bajo la supervisión de una
persona informada y consciente de los riesgos que ello implica. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no
deben llevarlos a cabo niños, excepto si son mayores de 8 años y están
vigilados.
•
Mantenga todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los
niños, ya que existe riesgo de asfixia.
•
Si decide desechar el aparato, desenchúfelo de la toma mural, corte el
cable de conexión (tan cerca del aparato como le sea posible) y retire la
puerta para impedir que los niños jueguen con ella y se electrocuten o se
encierren en el interior del aparato.
•
Si el aparato, provisto de una junta de puerta magnética, debe
reemplazarse por otro aparato provisto de un pestillo en la puerta o en la
junta, compruebe que dicho pestillo no funciona antes de deshacerse del
aparato. De este modo, se evitará que el aparato se convierta en una trampa
para los niños.
•
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8
años.
•
Seguridad general
•
ATENCIÓN: Este aparato se ha diseñado para un uso doméstico.
ATENCIÓN: No guarde bajo ninguna circunstancia sustancias inflamables
como aerosoles dentro del aparato, ya que podrían derramarse.
•
•
ATENCIÓN: Si el cable de alimentación está estropeado, deberá
71
reemplazarlo inmediatamente solicitándolo al fabricante o a un distribuidor
cualificado para evitar cualquier riesgo de electrocución.
ATENCIÓN: Mantenga los orificios de ventilación abiertos y compruebe
que el aire circule correctamente por las aberturas, sobre todo si el aparato
está empotrado en la pared.
•
•
ATENCIÓN: No estropee el circuito de refrigeración.
ATENCIÓN: No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento,
excepto si estos últimos son aceptados por el fabricante.
•
ATENCIÓN: El sistema refrigerante y el sistema aislante contienen gases
inflamables. Cuando deseche el aparato, hágalo en un punto de recogida
autorizado. No exponga el aparato en ningún caso a las llamas.
•
Líquido refrigerante
En el circuito refrigerante del aparato se utiliza isobutano refrigerante
(R600a). Se trata de un gas natural sumamente inflamable y, por tanto,
peligroso para el medio ambiente. Compruebe que no se dañe ninguno de
los componentes del circuito de refrigeración durante el transporte y la
instalación del aparato. El refrigerante (R600a) es un líquido inflamable.
Atención: Riesgo de incendio
Si el circuito de refrigeración resultara dañado:
- Evite las llamas abiertas y cualquier otra fuente de inflamación.
- Ventile bien la habitación en la que se encuentre el aparato.
Es peligroso realizar cualquier tipo de modificación que afecte a la
composición del aparato.
Cualquier daño provocado al cable puede causar un cortocircuito o una
electrocución.
Seguridad eléctrica
Declinamos toda responsabilidad en caso de incidente causado por una
mala instalación eléctrica.
•
El cable de alimentación no debe alargarse. No utilice ningún alargador,
ningún adaptador ni ninguna toma múltiple.
•
72
Compruebe que la toma mural no esté dañada. Una toma mural en mal
estado puede ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y su
explosión.
•
•
Compruebe que puede acceder a la toma mural del aparato.
•
No tire en ningún caso del cable principal.
•
No elimine en ningún caso la toma de tierra.
Si la toma mural está floja, no enchufe el cable. Existe riesgo de
electrocución o incendio.
•
En ningún caso debe utilizar el aparato si el protector de la iluminación
interior no está instalado.
•
•
Desconecte el aparato antes de cambiar la bombilla.
Este aparato funciona con una corriente monofásica de 220~240 V/50 Hz.
El aparato debe utilizar una toma mural conectada a tierra según las
recomendaciones vigentes.
•
Si el cable de alimentación está estropeado, no lo reemplace. Póngase en
contacto con el servicio posventa.
•
La toma de corriente debe estar accesible fácilmente pero fuera del
alcance de los niños. En caso de duda, consulte al instalador.
•
Utilización diaria
No almacene en ningún caso sustancias ni líquidos inflamables dentro del
aparato, pues implicaría un riesgo de explosión.
•
No ponga en funcionamiento otros aparatos eléctricos dentro del aparato
(batidoras, heladeras eléctricas, etc.).
•
Cuando desenchufe el aparato, agarre la toma con las manos y no tire del
cable.
•
•
No exponga el aparato directamente al sol.
El aparato debe mantenerse alejado de velas, luminarias y demás llamas
abiertas para evitar riesgos de incendio.
•
Este aparato está destinado exclusivamente al almacenamiento de vino y
bebidas.
•
•
El aparato es pesado. Sea prudente cuando tenga que desplazarlo.
•
Si el aparato está provisto de ruedas, recuerde que estas sirven
73
únicamente para facilitar pequeños movimientos. No lo desplace en
trayectos largos.
•
No utilice en ningún caso el aparato o sus elementos para apoyarse.
Para evitar que caigan objetos e impedir el deterioro del aparato, no
sobrecargue los compartimentos del aparato.
•
Atención: Limpieza y mantenimiento
Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato y corte la
corriente.
•
No limpie el aparato con objetos metálicos, sistemas a vapor, aceites
volátiles, disolventes orgánicos o componentes abrasivos.
•
No utilice objetos cortantes ni puntiagudos para retirar el hielo. Utilice un
rascador de plástico.
•
Información importante acerca de la instalación
Para que las conexiones eléctricas sean correctas, siga las instrucciones
que se proporcionan en este manual.
•
Desembale el aparato y compruebe visualmente que no esté dañado. No
conecte el aparato si está dañado. Indique los daños constatados en el
punto de venta donde lo haya adquirido. En ese caso, conserve el embalaje.
•
Se recomienda esperar al menos cuatro horas para conectar el aparato a
la corriente para que el compresor cuente con el aceite suficiente.
•
Se requiere una buena circulación del aire para evitar riesgos de
sobrecalentamiento. Para que la ventilación sea suficiente, siga
correctamente las instrucciones de instalación proporcionadas.
•
Cuando sea posible, evite que el aparato toque las paredes murales o
entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para
evitar riesgos de incendio. Respete en todo momento las instrucciones de
instalación.
•
El aparato no debe estar situado cerca de radiadores o de fogones de
cocción.
•
Una vez que se haya instalado el aparato, compruebe que se puede
acceder bien a las tomas.
•
74
AHORRO DE ENERGÍA
Siga las siguientes recomendaciones para limitar el consumo eléctrico del
aparato:
• Instálelo en un lugar adecuado (véase el capítulo «Instalación del
aparato»).
• Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible.
• Para que el aparato funcione correctamente, limpie periódicamente el
condensador (véase el capítulo «Mantenimiento normal del aparato»).
• Revise periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que cierren
siempre correctamente. Si no es así, póngase en contacto con el servicio
posventa.
Reparación de averías
Las operaciones eléctricas debe efectuarlas un técnico cualificado y
competente.
•
Este aparato debe repararlo un centro de reparación autorizado y solo
deben utilizarse piezas originales.
•
Este aparato está reservado para uso doméstico exclusivamente. El fabricante declina toda responsabilidad si el
aparato se destina a otros usos.
75
R600a
Instrucciones de seguridad
Atención: No obstruya ninguna rejilla de
ventilación del aparato.
Atención: No almacene sustancias explosivas como
esprays de aerosol inflamables con propulsor en
este aparato.
Atención: No estropee el circuito frigorífico del
aparato.
Atención: Las unidades de refrigeración que
funcionan con isobutano (R600a) no pueden
ubicarse en zonas con fuentes de ignición (por
ejemplo, contactos eléctricos no sellados o lugares
en los que se acumule fluido frigorígeno en caso de
fuga). El tipo de fluido frigorígeno se indica en la
placa descriptiva del armario.
Atención: No utilice aparatos eléctricos en los
compartimentos del aparato, excepto si son del tipo
recomendado por el fabricante.
Este aparato cumple todas las directivas europeas vigentes y sus posibles modificaciones y, concretamente,
las normas siguientes:
1907/2006 (REACH),
2011/65/EU (ROHS),
2006/95/CE (relativa a la seguridad eléctrica),
2004/108/CE (relativa a la compatibilidad electromagnética),
2008/48 (relativa al campo electromagnético),
2010/30 y 1060/2010 (relativas al etiquetado energético).
76
4° INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de utilizar la vinoteca
•
•
•
Retire el embalaje exterior e interior.
Antes de conectar la vinoteca a la toma eléctrica, déjela en posición vertical durante 24 horas. Esta
medida reduce la posibilidad de que el circuito frigorífico funcione incorrectamente debido al transporte.
Limpie el interior con un paño suave y agua tibia.
Utilización de la vinoteca:
La vinoteca debe colocarse en un lugar cuya temperatura ambiente se sitúe en una escala comprendida
entre + 0° y + 32° Celsius.
Si la temperatura ambiente es inferior o superior, puede verse afectado el rendimiento de su aparato y puede
que no se alcancen las temperaturas de 5 a 18° C.
Instalación de la vinoteca
•
•
•
•
Esta vinoteca ha sido diseñada para una instalación espaciada.
Coloque la vinoteca en un lugar suficientemente resistente para soportar el peso con carga plena. Para
nivelarla, ajuste la altura de las patas regulables en la parte inferior de la vinoteca.
Para sacar el mayor partido de la vinoteca, con el mínimo consumo de energía, no la coloque cerca de
una fuente de calor (calefacción, cocina, etc.), no la exponga directamente a la luz del sol ni la coloque
en un lugar demasiado frío.
Conecte la vinoteca a una toma única, dejando un espacio de 10 cm entre la parte posterior de la
vinoteca y la pared. Calce el aparato correctamente y ajuste su horizontalidad (se aconseja el uso un
nivel de burbujas). Esto evitará cualquier movimiento debido a la inestabilidad, que generaría ruidos y
vibraciones, y garantizará el hermetismo de la puerta.
Panel de control
4
1
5
2
6
3
7
1 Botón marcha/ parada
2 Botón de control de la luz
3 Botón de bloqueo y desbloqueo del panel de control
4 Pantalla LCD
5 Botón de selección de grados Celsius o Fahrenheit
6 y 7 Botones de selección de temperatura
77
Selección de la temperatura
•
Puede elegir la temperatura del compartimento pulsando las teclas 6 y 7. Al programar la temperatura, ésta
aumentará/disminuirá en 1ºC cada vez que pulse los botones.
La temperatura se puede seleccionar entre una escala de 5 y 18°C
•
En caso de corte de electricidad todas las temperaturas anteriormente seleccionadas se borrarán y se
reiniciarán con el valor de temperatura programado en fábrica, es decir, 12°C.
5° EQUIPOS
Sistema de climatización
Según los especialistas, la temperatura ideal de conservación de los vinos se sitúa en torno a los 12°C, en una
horquilla que va de los 10° a los 14 °C. No se debe confundir con la temperatura de servicio, que varía según las
peculiaridades de cada tipo de vino de 5 a 18°C.
Es especialmente importante evitar las variaciones bruscas de temperatura. Diseñado por especialistas y para
enófilos, este aparato, a diferencia de un simple frigorífico, tiene en cuenta la sensibilidad de los grandes caldos
a las variaciones bruscas de temperatura, garantizando un control para obtener una temperatura media
constante.
Sistema antivibraciones:
El compresor frigorífico está equipado con amortiguadores especiales (silent-blocks) y la cuba interior está
aislada del armazón por una gruesa capa de espuma de poliuretano. Estas características permiten evitar la
transmisión de vibraciones a los vinos.
Sistema antiultravioleta (sólo CLS160):
La luz acelera el envejecimiento del vino. En nuestras vinotecas de puerta compacta, los vinos están protegidos
de forma natural, siempre que no se abra la puerta con demasiada frecuencia. Este modelo con puerta
acristalada ha sido objeto de un tratamiento especial, que filtra los nefastos rayos ultravioleta.
Desescarche:
La vinoteca está equipada con un ciclo automático de desescarche. Durante la parada del ciclo de refrigeración,
las superficies refrigeradas del aparato se desescarchan de forma automática. El agua de desescarche así
recuperada se evacua hacia un depósito de evaporación que se encuentra en la parte posterior del aparato,
cerca del compresor. El calor que produce el compresor permite la evaporación del agua condensada que queda
en el depósito.
Bloqueo del panel de control:
La vinoteca está equipada con un bloqueo de seguridad de los botones del panel de control.
Si no se ha realizado ningún ajuste durante 2 minutos, el panel se bloquea automáticamente y los botones de la
derecha de la pantalla se desactivan. Los botones de la izquierda de la pantalla permanecen activos. Para
desbloquear la vinoteca, basta con pulsar la tecla con el dibujo del candado.
Cerradura (sólo CLS160):
Únicamente la tiene el modelo CLS160.
Bandejas
•
•
Para evitar el deterioro de la junta de la puerta, asegúrese de que la puerta esté bien abierta antes de retirar
las bandejas para colocar o retirar las botellas.
Para acceder de forma más sencilla al contenido de las bandejas debe deslizar la bandeja hacia el exterior
aproximadamente 1/3. Las bandejas están diseñadas con un tope a cada lado para evitar que las botellas se
caigan.
78
•
Para retirar una bandeja, tire de ella hasta que las muescas de la bandeja (derecha e izquierda) estén
posicionadas bajo los topes laterales (pieza de plástico cuadrada y negra). Levántela y tire de ella hacia el
exterior de la vinoteca.
Mayor seguridad:
Puesto que esta gama de aparatos está diseñada para el almacenamiento de productos de valor, nos hemos
preocupado por seleccionar componentes de calidad y diseñar unas técnicas de fabricación adecuadas para
garantizar la seguridad de funcionamiento.
6° CARGA
Las cantidades máximas de carga de botellas se indican a título orientativo, no son contractuales y permiten (al
igual que la capacidad de los frigoríficos) tener una estimación rápida del tamaño del aparato.
Estas cantidades corresponden a unas pruebas realizadas con una botella estándar: la botella tipo «bordelesa
ligera de 75 cl» (la normalización reconoce para cada forma de botella un origen geográfico: bordelesa,
borgoñona, provenzal, etc., y un tipo: tradición, pesada, ligera, flauta, etc., cada uno con diámetros y alturas
diferentes).
En realidad, se podrían colocar, en un caso extremo, más botellas en apilado monotipo y sin bandejas, pero una
«vinoteca variada» se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto «práctico» de la gestión diaria de
una vinoteca limita su carga. Por tanto, probablemente coloque usted una carga algo menor que la cantidad
máxima indicada.
Cómo llenar y mantener la vinoteca:
Tipos de botellas:
Aquí tenemos 4 tipos de botellas de 75 cl, borgoñonas y bordelesas, de dimensiones diferentes.
Existen otros muchos otros tipos, de tamaño y forma diferentes.
Puede observar las diferencias de colocación según la altura de las botellas, el diámetro y la manera de
cruzarlas.
Por ejemplo, si cargamos una vinoteca exclusivamente con botellas de tipo Borgoña, observaremos que nos
quedamos aproximadamente un 30% por debajo de la cantidad inicial calculada a partir de las botellas de tipo
Burdeos.
79
Tipos de cruzamiento:
Cuello con cuello: Para CLS160
¡Fíjese en la diferencia de profundidad!
EjemplosCuello
de temperaturas
de Para
servicio:
(a tener en cuenta en las degustaciones para no perderse la
entre cuerpos:
CLS130
riqueza de los aromas de los vinos)
Las opiniones varían, al igual que la temperatura ambiente, pero muchos coinciden en lo siguiente:
Grandes vinos de Burdeos – Tintos
Grandes vinos de Borgoña – Tintos
“Grands crûs” de vinos blancos secos
Tintos ligeros, afrutados, jóvenes
Rosados de Provenza, vinos jóvenes
Blancos secos y vinos tintos de la tierra
Vinos blancos de la tierra
Champanes
Vinos licorosos
16 – 17°C
15 – 16°C
14 – 16°C
11 – 12°C
10 – 12°C
10 – 12°C
8 – 10°C
7 – 8°C
6°C
7° MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el aparato (operación que se debe realizar regularmente), desconéctelo retirando el cable de
alimentación de la toma de corriente o desconectando el fusible del que dependa.
Antes de la primera utilización y de forma regular, aconsejamos que limpie el interior y el exterior (cara delantera,
laterales y parte inferior) con una mezcla de agua tibia y un detergente suave. Aclare con agua limpia y deje que
se seque completamente antes de volver a conectar el aparato. No utilice disolventes ni agentes abrasivos.
Lave el plástico que protege las bandejas de acero con una solución de detergente suave y séquelas a
continuación con un paño seco y suave. Las bandejas de madera no requieren un mantenimiento especial.
Al encender el aparato por primera vez, pueden producirse olores residuales. En ese caso, ponga a funcionar el
aparato en vacío durante unas horas con la temperatura más fría. El frío eliminará estos posibles olores.
8° ALMACENAMIENTO DE LA VINOTECA
Si deja de utilizar la vinoteca durante períodos cortos, deje el panel de control con los ajustes habituales.
En caso de una parada prolongada:
-
Retire las botellas del aparato
Desconecte el aparato de la toma de corriente
Limpie cuidadosamente el interior y el exterior del aparato
Deje la puerta abierta para evitar la formación de condensaciones, olores y moho.
9° ¿QUÉ HACER SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD?
La mayoría de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo. Un corte de 1 o 2 horas no afectará a las
temperaturas de la vinoteca. Para proteger los vinos durante los cortes de electricidad, abra la puerta lo menos
posible. En caso de cortes más prolongados, adopte las medidas necesarias para proteger los vinos.
•
•
Si el aparato está desconectado, apagado o se ha producido un corte de electricidad, debe esperar de 3 a 5
minutos antes de volver a encenderlo. Si intenta encenderlo antes de ese tiempo, el compresor únicamente
se pondrá a funcionar al cabo de 3/5 minutos (si la temperatura lo requiere).
Al encender el aparato por primera vez tras una parada prolongada, en el momento del encendido es posible
que las temperaturas seleccionadas no se correspondan con las que se muestran. Esto es normal. Se debe
esperar unas horas para que éstas recuperen la estabilidad.
10° SI TIENE QUE DESPLAZAR LA VINOTECA
80
Desconecte la vinoteca antes de realizar cualquier operación.
Retire todas las botellas que se encuentren en la cuba y fije los elementos móviles.
Para evitar el deterioro de los tornillos de ajuste de las patas, enrósquelos hasta el fondo.
Desplace el aparato preferentemente en posición vertical o consulte en las inscripciones del embalaje de qué
lado se puede tumbar el aparato.
11° EN CASO DE AVERÍA
A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos, las averías no se pueden
descartar completamente. Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa de su distribuidor, compruebe
que:
la toma de corriente está conectada
no se ha producido un corte de electricidad
la avería no tenga su origen en alguna de las situaciones descritas en el cuadro que figura al final
de este manual.
IMPORTANTE:
Si el cable de alimentación que se incluye está deteriorado, debe ser sustituido por el fabricante o por un servicio
autorizado de la marca o del distribuidor. En cualquier caso y para evitar cualquier riesgo de lesión, el cable lo
debe sustituir personal cualificado.
SI ESTOS CONTROLES NO DAN RESULTADO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA DE SU DISTRIBUIDOR.
¡ATENCIÓN!
¡Desconecte la toma mural antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación!
81
12° PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Usted mismo puede resolver muchos problemas sencillos de la vinoteca sin recurrir al servicio postventa.
Consulte las siguientes sugerencias:
PROBLEMA
La vinoteca no se pone en marcha.
La vinoteca no enfría lo suficiente.
El compresor se pone en marcha y se para con
frecuencia.
La luz no funciona.
Vibraciones.
La vinoteca hace mucho ruido.
La puerta no cierra correctamente.
CAUSA POSIBLE
La toma de corriente no está conectada.
El botón marcha/parada está en posición Parada.
Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica.
Controle la temperatura seleccionada.
La temperatura externa está fuera del margen de temperatura
de uso de la vinoteca.
La vinoteca se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no se ha cerrado correctamente.
La junta de la puerta no es estanca.
La temperatura externa es alta.
Se han metido muchas botellas en la vinoteca.
La vinoteca se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no se ha cerrado correctamente.
El ajuste no se ha realizado correctamente.
La junta de la puerta no es estanca.
La toma de corriente no está conectada.
Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica.
El LED no funciona.
El botón de la luz está en posición Parada.
Compruebe que la vinoteca está correctamente nivelada.
El gas refrigerante produce un ruido similar al del agua
circulando, es normal.
Al final del ciclo del compresor se puede oír un ruido de agua
circulando.
Las contracciones y dilataciones de las paredes interiores
pueden provocar chasquidos.
La vinoteca no está correctamente nivelada.
La vinoteca no está correctamente nivelada.
La junta de la puerta está sucia o estropeada.
Las bandejas no están colocadas correctamente.
Parte del contenido impide que la puerta se cierre
correctamente.
82
13° MEDIO AMBIENTE
Este producto cumple la Directiva DEEE 2002/96/CE.
El símbolo del contenedor tachado que figura en el aparato indica que, al final de su vida útil, este producto
deberá tratarse de forma separada de los demás residuos domésticos.
Por consiguiente se deberá trasladar a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y/o electrónicos,
o si compra un aparato equivalente, al distribuidor de dicho aparato nuevo.
El usuario es responsable de trasladar el aparato, al final de su vida útil, a los centros de recogida apropiados.
Una recogida selectiva y adecuada, con el fin de enviar el aparato inutilizado al reciclaje, al tratamiento y a una
eliminación respetuosa con el medio ambiente, contribuye a evitar los posibles efectos negativos sobre el medio
ambiente y la salud, y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto.
Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de
eliminación de residuos o a la tienda donde adquirió el aparato.
14° ADVERTENCIA
Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibilidad de modificar las
características técnicas sin aviso previo.
Las garantías de los productos de la marca CLIMADIFF son proporcionadas de forma exclusiva por los
distribuidores elegidos por nosotros. Ningún elemento del presente manual podrá ser interpretado como una
garantía adicional.
CLIMADIFF no asume ninguna responsabilidad por los errores u omisiones técnicas y de redacción en el
presente manual.
Documento no contractual.
83
ANEXO 1
Modelo
Marca: Climadiff
Referencia: CLS130
Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2
Alimentación
220-240 V, 50 Hz
Dimensiones (largo x ancho x alto en cm)
59,5 x 59 x 121,5
Peso (kg)
51 Kg
Clase energética
C
Consumo de energía anual (AEc)
Consumo de energía de 259 kWh al año calculado en base al
resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba
normalizadas. El consumo de energía real depende de las
condiciones de uso y de la ubicación del aparato.
Volumen útil de los compartimentos (l)
230 l
Desescarche
Desescarche automático
Clase climática
Clase climática: N , SN
Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura
ambiente comprendida entre 10°C (la temperatura más baja) y
32°C (la temperatura más alta)
Emisiones acústicas al aire en dB(A) re 1pW
40 dB
Tipo de instalación
Ubicación espaciada
Este aparato está diseñado únicamente para el almacenamiento de vinos.
84
ANEXO 2
Modelo
Marca: Climadiff
Referencia: CLS160
Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2
Alimentación
220-240 V, 50 Hz
Dimensiones (largo x ancho x alto en cm)
59,5 x 69 x 131,5
Peso (kg)
61.6 Kg
Clase energética
D
Consumo de energía anual (AEc)
Consumo de energía de 292 kWh al año calculado en base al
resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba
normalizadas. El consumo de energía real depende de las
condiciones de uso y de la ubicación del aparato.
Volumen útil de los compartimentos (l)
300 l
Desescarche
Desescarche automático
Clase climática
Clase climática: N , SN
Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura
ambiente comprendida entre 10°C (la temperatura más baja) y
32°C (la temperatura más alta)
Emisiones acústicas al aire en dB(A) re 1 pW
42 dB
Tipo de instalación
Ubicación espaciada
Este aparato está diseñado únicamente para el almacenamiento de vinos.
CLIMADIFF S.A.
143 Boulevard Pierre Lefaucheux
72230 Arnage - FRANCE
www.climadiff.com –
[email protected]
85