NOXON M740 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

42
NOXON M740
43
Indicaciones de instalación, seguridad y mantenimiento
Este aparato ha sido diseñado y fabricado de tal forma que no suponga ningún peligro
para su seguridad personal. Su uso indebido puede provocar una descarga eléctrica
o un incendio. Los dispositivos protectores que se han integrado en el aparato sólo le
protegerán siempre que se respeten las siguientes indicaciones durante la instalación,
uso y mantenimiento.
Lea íntegramente las presentes instrucciones de uso.•
Respete todas las advertencias e indicaciones.•
No utilice el aparato cerca del agua.•
Límpielo con un paño seco. ¡No utilice ningún tipo de líquido!•
Nocubralosoriciosdeventilación.Instaleelaparatorespetandolasindicaciones•
expuestas en el presente manual.
No instale el aparato directamente cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, •
estufas u otros aparatos que generen gran calor.
Disponga todos los cables de tal forma que nadie los pueda pisar ni que queden •
aprisionados; sobre todo en la clavija, en el enchufe, ni en ningún punto donde el
cable de red salga del aparato.
Saque el cable de red del aparato del enchufe en caso de tormentas o si no se va a •
usar durante un espacio de tiempo prolongado.
Sólo técnicos cualicados de Asistencia Técnica pueden llevar a cabo cualquier•
tarea de mantenimiento. Las tareas de mantenimiento se requieren si el aparato
hubiera resultado dañado de cualquier forma, p. ej. si el cable eléctrico o la clavija
estuvieran deterioradas; si hubiera penetrado líquido en el aparato; si hubiera caído
algún objeto dentro; si se hubiera expuesto a la lluvia o a la humedad, o en caso de
no funcionar con normalidad o haberse caído.
El aparato sólo se puede operar con temperaturas ambientales de 5 °C a 35 °C (41 •
°F a 95 °F).
¡No deje caer el aparato ni lo exponga a sacudidas!•
No mueva el aparato mientras que esté conectado.•
Para evitar incendios, sacudidas eléctricas o daños en el aparato, coloque el aparato •
sobreunasuperciellanayseca.
Nodepositeobjetosconlíquidos,comoorerosobotellas,sobreelaparato.•
Si exponga el aparato a grandes cambios de temperatura, déjelo reposar durante •
aproximadamente una hora sin conectarlo. Se podría haber formado humedad por
condensación en el aparato, lo que perjudicaría su funcionamiento o podría provocar
daños en el mismo.
42
43
Nederlands Español Italiano Français English Deutsch
Volumen de suministro
Antes que nada, compruebe que no le falte nada. El volumen de suministro del NOXON
M740 consiste en:
el reproductor de medios NOXON M740•
un power cable•
un cable HDMI•
un cable A/V (RCA/Cinch)•
un cable RGB (RCA/Cinch)•
un cable SATA•
un mando a distancia infrarrojo con pilas•
un documento de seguimiento postventa•
Manual (DE/EN)•
una Guía rápida (DE/EN/FR/IT/ES/NL)•
44
NOXON M740
45
Sinopsis
Pulsador on/off/standby1.
Indicador de estado de funcionamiento2.
Receptor de infrarrojo del mando3.
Ranura para tarjetas SD/MMC4.
Conexión USB frente5.
Puerto para el cable de red1.
Interruptor de conexión/desconexión 2.
Botón de reinicio3.
Conexión SATA para un disco duro SATA externo4.
Conexión de componentes5.
Salida audio coaxial6.
Salida audio S/PDIF óptica7.
Interfaz 1.3 HDMI para audio digital y vídeo HD.8.
Salida vídeo composite (analógica)9.
Salidas audio estéreo (izda. / dcha.)10.
Conexión con la red informática (RJ-45)11.
Puertos USB para soportes de datos externos12.
Conexión USB para unir con un PC/MAC13.
Unidad enchufable de disco duro interno SATA (no se incluye en el volumen de su-14.
ministro)
44
45
Nederlands Español Italiano Français English Deutsch
Ahora, ¡a empezar! Basta con conectar, y ¡a disfrutar!
Establecer el suministro de corriente
Inserte el cable de red en el enchufe.
Seleccionar la conexión de vídeo y audio
Dependiendo de las conexiones disponibles en su televisor o receptor AV, debería optar
por la mejor conexión posible. Le recomendamos utilizar el cable HDMI en caso de exis-
tiresaposibilidadandenoperdercalidad.Sinofuerafactible,deberápoderreconocer
la salida de los componentes. No se preocupe, tampoco es tan diferente...
Salida HDMI
Inserte un cable HDMI en la entrada HDMI de su televisor y la salida HDMI de M740.
Con esta conexión, ya dispone de la máxima calidad de audio y de vídeo a través de un
único cable… a veces, ¡cuanto menos, mejor!
Salida de los componentes
Conecte un cable de componentes (rojo, verde, azul) según sus colores a la entrada de
los componentes del televisor y a la salida de los componentes de M740. Entonces, el
cable de componentes emite una señal de imagen; por lo tanto, si ha optado por esta
modalidad de conexión, deberá tender un cable audio individual al televisor o al ampli-
cador.
Para la salida de sonido se dispone de tres opciones:
Conecte las salidas estéreo (rojo, blanco) de los conectores out A/V a la entrada A/V •
del TV / dispositivo de sonido.
Conecte la salida S/PDIF de M740 (óptica) a la entrada S/PDIF del TV / dispositivo •
desonidoconuncabledebraópticaTOSLINK.
Conecte la salida S/PDIF de M740 (coaxial) a la entrada S/PDIF del TV / dispositivo •
de sonido (clavija chinch de color naranja).
Establecer la conexión analógica
Conecte el M740 mediante la salida de vídeo composite (conector chinch amarillo).
Cuando encienda el M74, se deberá visualizar una imagen en el televisor, no obstante,
antes de que piense que ha perdido oído, o que el M740 no funciona..., no se preocupe:
no está sordo y el M740 está en perfectas condiciones. Lo que ocurre es que ese conec-
tor sólo envía una señal de imagen. El sonido viene de otro lado. ¡Siga leyendo!
46
NOXON M740
47
Salida de audio analógica para señal estéreo
Con ayuda de un cable chinch con sus dos correspondientes clavijas en ambos lados
(enrojoynegroenlamayoríadeloscasos)seconectaráelNOXONM740alamplica-
dor, televisor, receptor AV o aparatos similares. Recuerde que a través de esta conexión,
en realidad, sólo podrá escuchar el clásico sonido izquierda- derecha- estéreo. Con esta
conexiónnolograráelefectodel“helicópteroatravesandoelsalón”.
Establecer una conexión de sonido digital por separado
Conecte la salida S/PDIF de NOXON M740 (óptica) a la entrada S/PDIF del TV / dispo-
sitivodesonido.Siutilizauncabledebradevidrio(noseincluye),conectelaclavija
ToslinkdelcablealaconexiónópticadeM740.Conectelaotraclavijadelcabledebra
devidrioaunaparatoaudiodigital,p.ej.unamplicadororeceptorAV.
Conexión con dispositivos externos de grabación
Con sus tres conexiones USB de alta velocidad, NOXON M740 le ofrece la opción de
conectar al mismo tiempo varios soportes de datos, ¡ e incluso copiar de los dispositivos
entre los soportes!
Conexión con memorias externas de datos (memorias USB o discos duros USB)
Conecte los dispositivos USB externos a una de las conexiones USB de M740. De esta
forma, podrá examinar los contenidos de los dispositivos conectados y reproducirlos.
Los soportes de datos se muestran en el menú principal de M740 cuando estén conec-
tados. La detección de los soportes de datos puede durar un par de segundos.
Lector de tarjetas de memoria
Inserte una tarjeta de memoria que sirva de soporte en la ranura para tarjetas en la parte
frontal de M740. Para introducir la tarjeta de memoria correctamente en la correspon-
dienteranura,veriqueelsímboloconlaechadelatarjetaseleccionada.Asípodrá
activar y reproducir los contenidos de la tarjeta de memoria mediante el menú principal
de M740.
Establecer una conexión a la red
M740 es un potente dispositivo con streaming de red, con el cual puede reproducir los
contenidos desde su red doméstica o de los equipos UPNP y desbloqueos de redes de
su ordenador. Además, puede pasar los dispositivos conectados a M740 gracias al ser-
vidor UPNP integrado a su red. Para poder disfrutar íntegramente de todas las ventajas
de NOXON, debería conectarlo a su red. Para ello existen dos opciones: con ayuda de
un cable a la red a través del conector a la red en la parte posterior de M740, o mediante
el dispositivo WLAN NOXON, que también se puede adquirir opcionalmente.
Establecer la conexión a la red LAN (red de cable)
Para este tipo de conexión se requiere un cable de red (mínimo CAT 5e, no se incluye
en el volumen de suministro). Inserte una de las clavijas del cable al conector RJ45 LAN
46
47
Nederlands Español Italiano Français English Deutsch
de M740. Conecte la otra clavija del cable a una toma LAN RJ45 del router, interruptor
o concentrador.
Establecer la conexión a la red WLAN (inalámbrica)
Conecte el dispositivo WLAN NOXON, que también se puede adquirir opcionalmente, a
una de las entradas USB de M740.
Mando a distancia
Antes de usar el mando a distancia por primera
vez, deberá colocar las pilas que se adjuntan.
Para colocar las pilas, proceda de la siguiente
manera:
Abra la tapa del compartimento de pilas en la •
parte posterior del mando a distancia.
Inserte la pila comprobando que los símbolos •
de + y – coinciden con los del compartimento.
Cierre el compartimento de pilas colocando la •
tapa de nuevo.
Atención:
No arrojar las pilas al fuego.
Nota:
Asegúrese de no usar pilas alcalinas.•
Deseche las pilas usadas depositándolas en •
los correspondientes puntos de recogida se-
lectiva.
Deseche las pilas usadas respetando siempre •
las disposiciones legales, contribuyendo tam-
bién a conservar el medio ambiente.
Si el mando a distancia no funcionara en per-•
fectas condiciones, o su alcance no fuera el su-
ciente,deberásustituirlapilaporunanueva.
Retire la pila cuando ésta se haya gastado por •
completo, o el mando a distancia no se vaya a
usar durante un espacio prolongado de tiempo.
De esta forma, se protege al mando a distancia
del líquido de la pila que pudiera salir.
16:9
STEP
TITLE
TV MODE
48
NOXON M740
49
Nº. Símbolo Tecla Función
1
Standby ON-OFF
Conecta/desconecta el aparato (sólo a partir del standby). Si lo que
quiere es desconectar el aparato por completo, deberá pulsar el
interruptor de encendido en la parte posterior del aparato).
2 Rojo
Sirve para seleccionar las diferentes opciones dentro de las
funcionesdeM740;paraconrmarlas,oparaactivarotras
opciones.
3 Verde
Sirve para seleccionar las diferentes opciones dentro de las
funcionesdeM740;paraconrmarlas,oparaactivarotras
opciones.
4
Repetición Repite el archivo / lista actual.
5
Retroceso/avance
rápido
Permite retroceder/avanzar más rápidamente. Pulsando varias
veces se puede aumentar la velocidad.
6
Más alto Sube el volumen.
7
Más bajo Baja el volumen.
8
Saltar atrás/adelante
Salta al capítulo o archivo siguiente/anterior.
Avanza una página hacia abajo/hacia arriba de la lista.
9
Atrás Regresa a la pantalla anterior.
10
Teclas de navegación
Pulse estas teclas para seleccionar las opciones del menú y
conrmarconOK.
11
Salto en el tiempo
(adelante/atrás)
Para saltar rápidamente dentro de una película/pieza de música
hacia adelante/atrás.
12
Opciones/Información Muestra/oculta la barra de información.
13
Pausa Detiene la reproducción actual.
14
Formato de pantalla Modicaelformatodepantallade4:3,16:9,16:10.
15
Ángulo de visión Modicaelángulodevisión.
16 TV MODE Formato TV
Pasa a NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P, 1080I, y 1080P.
48
49
Nederlands Español Italiano Français English Deutsch
Nº. Símbolo Tecla Función
17
Ajustar el punto de
inicio / de n
Ajustaelpuntodeinicio/den(pulsandodenuevo)deuna
repeticióndenida.
18
Conexión muda Conecta/desconecta la reproducción audio.
19
Conguración Pulsarparaaccederalmenúdeconguración.
20 Amarillo
Sirve para seleccionar las diferentes opciones dentro de las
funcionesdeM740;paraconrmarlas,oparaactivarotras
opciones.
21 Azul
Sirve para seleccionar las diferentes opciones dentro de las
funcionesdeM740;paraconrmarlas,oparaactivarotras
opciones.
22
-
Teclas numéricas Introducción de valores numéricos.
23
Ir a / Búsqueda
Saltaaunpuntodeterminadodeuntítulo.Puedeespecicarel
punto actualizando en Título, Capítulo y Tiempo. Filtra la carpeta
actual para localizar un archivo de medio determinado (no examina
subcarpetas).
24
Play/Pause Detiene/reinicia la reproducción.
25
Stop Detiene la reproducción.
26
Home Muestra la pantalla de inicio.
27
Aumentar
Aumenta la imagen. Pulsando varias veces se aumenta el nivel de
ampliación.
28
Cámara lenta La reproducción se visualiza a cámara lenta.
29 TITLE Menú de títulos Aquí se accede al menú de títulos.
30
Menú Aquí se accede al menú de contexto.
31
Subtítulos
Selección
Muestra/ocultalossubtítulos.Pulsandovariasvecessemodicael
idioma de los subtítulos.
32
Selección de Pistas de
idiomas
SeleccióndelapistadeaudioPulsandovariasvecessemodicala
pista del idioma.
50
NOXON M740
51
El menú principal del M740
El menú principal del NOXON M740 consta de 6 ítems:
Dispositivos•
Películas•
Música•
Fotos•
Archivos•
Opciones•
Conlasteclasdeechasizquierdayderechadelmandoadistanciapuedenavegaren-
tre los ítems principales, y mediante la tecla arriba/abajo puede seleccionar una opción
dentro de un ítem. En los ítems ‘Dispositivos‘, ‘Películas‘, ‘Música‘ y ‘Fotografías‘ puede
disponer de las fuentes mediante las teclas arriba/abajo, a partir de las cuales puede
reproducir los dispositivos. Dependiendo del soporte de datos que haya conectado al
M740 se muestran u ocultan algunas opciones. Por ejemplo, el ítem ‘Memoria USB‘ sólo
se muestra si se ha conectado un soporte USB.
Aviso importante: Si navega, p. ej., a través del ítem del menú principal ‘Películas‘ a la
localización de la memoria de sus dispositivos, p. ej. memoria USB, disco duro, etc., el
M740 sólo le mostrará las películas que también se puedan reproducir. Por lo tanto, no
se mostrarán archivos de fotos ni de música. Para eso existe el ítem de menú ‘Películas‘,
donde se le mostrará una vista preliminar en la parte derecha de la pantalla al navegar
con las teclas de arriba/abajo a un archivo de la película.
Para visualizar una sinopsis de todos los archivos reproducibles, tales como películas,
fotos o archivos audio, active el dispositivo de almacenamiento de datos a través del
ítem ‘Dispositivos’ en el menú principal. En el ítem ‘Dispositivos‘ no se visualiza una vista
previa de la película.
Consejo: Si, p. ej., ha seleccionado el ítem del menú principal ‘Fotografías‘ y quisiera
activar ‘Películas‘, no es necesario volver a navegar por la sinopsis del menú principal.
Después de efectuar la selección, puede activar el ‘Filtro de vista’‚ pasando así de Pe-
lículasaFotografíasoMúsicaatravésdelasteclasdeechaizquierda/derecha.En
elmargensuperiordelapantallasemuestraelltroquesehaseleccionadoenese
momento.
En el ítem ‘Opciones‘ puede seleccionar a través de las teclas arriba/abajo cada una
de las subcategorías, tales como audio, vídeo, red, etc. para acceder directamente en
elcorrespondientemenúdeconguración.Cuandohayaseleccionadoelítemdemenú
requerido, puede activar el mismo con la tecla de OK del mando a distancia. Para regre-
sar a partir de esa selección de nuevo al menú principal, puede utilizar la tecla del menú
principal o la tecla de Atrás.
50
51
Nederlands Español Italiano Français English Deutsch
El menú ‘Archivos‘
Este ítem de menú permite mover o copiar cómodamente archivos de películas y de
música, así como fotografías entre los distintos soportes de datos. P. ej. puede copiar
películas o fotografías de soportes externos de datos, como una tarjeta SD o una memo-
ria USB a un disco duro interno (no se incluye en el volumen de suministro).
Seleccione la opción ‘Archivos‘ mediante la tecla OK en el mando a distancia para abrir
el administrador de archivos. Se muestran entonces dos columnas: a la izquierda hallará
una relación de los posibles soportes de origen; a la derecha los posibles soportes de
destino.Enelladoizquierdoymediantelasteclasdeechasdearriba/abajoylatecla
de OK seleccione en primer lugar la unidad de origen desde la cual quiere copiar los
archivos. Seleccione luego la unidad de destino de la misma manera.
Conayudadelasteclasdeechasdearriba/abajoylateclaOKdelmandoadistancia
navegue al archivo requerido y señale los archivos que se van a copiar o a mover con
ayuda de la tecla roja de opción en el mando a distancia. Pulse la tecla de navegación
a la derecha en el mando a distancia para seleccionar el directorio en el unidad de des-
tino, en el cual se deben copiar o mover el/los archivo(s) seleccionado(s). Seleccione
eldirectoriodedestinodelamismamanera,atravésdelasteclasdeechasdearriba/
abajo y la tecla OK.
Cuando esté todo listo, vuelva a pulsar la tecla de navegación a la derecha. Se abre un
menú, y con las teclas arriba/abajo se selecciona si quiere copiar o mover los archivos
requeridos.ConrmelaselecciónconlateclaOKyelprocesoseiniciará.
¡ADVERTENCIA! Si selecciona la papelera como directorio de destino, ¡los archivos
seleccionados se eliminarán irrevocablemente!
Hallará más información, soporte técnico y novedades sobre actualizaciones de
rmwareen:
www.terratec.net

Transcripción de documentos

NOXON M740 Indicaciones de instalación, seguridad y mantenimiento Este aparato ha sido diseñado y fabricado de tal forma que no suponga ningún peligro para su seguridad personal. Su uso indebido puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Los dispositivos protectores que se han integrado en el aparato sólo le protegerán siempre que se respeten las siguientes indicaciones durante la instalación, uso y mantenimiento. • • • • • • • • • • • • • • • 42 Lea íntegramente las presentes instrucciones de uso. Respete todas las advertencias e indicaciones. No utilice el aparato cerca del agua. Límpielo con un paño seco. ¡No utilice ningún tipo de líquido! No cubra los orificios de ventilación. Instale el aparato respetando las indicaciones expuestas en el presente manual. No instale el aparato directamente cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, estufas u otros aparatos que generen gran calor. Disponga todos los cables de tal forma que nadie los pueda pisar ni que queden aprisionados; sobre todo en la clavija, en el enchufe, ni en ningún punto donde el cable de red salga del aparato. Saque el cable de red del aparato del enchufe en caso de tormentas o si no se va a usar durante un espacio de tiempo prolongado. Sólo técnicos cualificados de Asistencia Técnica pueden llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. Las tareas de mantenimiento se requieren si el aparato hubiera resultado dañado de cualquier forma, p. ej. si el cable eléctrico o la clavija estuvieran deterioradas; si hubiera penetrado líquido en el aparato; si hubiera caído algún objeto dentro; si se hubiera expuesto a la lluvia o a la humedad, o en caso de no funcionar con normalidad o haberse caído. El aparato sólo se puede operar con temperaturas ambientales de 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F). ¡No deje caer el aparato ni lo exponga a sacudidas! No mueva el aparato mientras que esté conectado. Para evitar incendios, sacudidas eléctricas o daños en el aparato, coloque el aparato sobre una superficie llana y seca. No deposite objetos con líquidos, como floreros o botellas, sobre el aparato. Si exponga el aparato a grandes cambios de temperatura, déjelo reposar durante aproximadamente una hora sin conectarlo. Se podría haber formado humedad por condensación en el aparato, lo que perjudicaría su funcionamiento o podría provocar daños en el mismo. Español Italiano Français English el reproductor de medios NOXON M740 un power cable un cable HDMI un cable A/V (RCA/Cinch) un cable RGB (RCA/Cinch) un cable SATA un mando a distancia infrarrojo con pilas un documento de seguimiento postventa Manual (DE/EN) una Guía rápida (DE/EN/FR/IT/ES/NL) Nederlands • • • • • • • • • • Deutsch Volumen de suministro Antes que nada, compruebe que no le falte nada. El volumen de suministro del NOXON M740 consiste en: 43 NOXON M740 Sinopsis 1. 2. 3. 4. 5. Pulsador on/off/standby Indicador de estado de funcionamiento Receptor de infrarrojo del mando Ranura para tarjetas SD/MMC Conexión USB frente 1. Puerto para el cable de red 2. Interruptor de conexión/desconexión 3. Botón de reinicio 4. Conexión SATA para un disco duro SATA externo 5. Conexión de componentes 6. Salida audio coaxial 7. Salida audio S/PDIF óptica 8. Interfaz 1.3 HDMI para audio digital y vídeo HD. 9. Salida vídeo composite (analógica) 10. Salidas audio estéreo (izda. / dcha.) 11. Conexión con la red informática (RJ-45) 12. Puertos USB para soportes de datos externos 13. Conexión USB para unir con un PC/MAC 14. Unidad enchufable de disco duro interno SATA (no se incluye en el volumen de suministro) 44 Para la salida de sonido se dispone de tres opciones: • Conecte las salidas estéreo (rojo, blanco) de los conectores out A/V a la entrada A/V del TV / dispositivo de sonido. • Conecte la salida S/PDIF de M740 (óptica) a la entrada S/PDIF del TV / dispositivo de sonido con un cable de fibra óptica TOSLINK. • Conecte la salida S/PDIF de M740 (coaxial) a la entrada S/PDIF del TV / dispositivo de sonido (clavija chinch de color naranja). Establecer la conexión analógica Conecte el M740 mediante la salida de vídeo composite (conector chinch amarillo). Cuando encienda el M74, se deberá visualizar una imagen en el televisor, no obstante, antes de que piense que ha perdido oído, o que el M740 no funciona..., no se preocupe: no está sordo y el M740 está en perfectas condiciones. Lo que ocurre es que ese conector sólo envía una señal de imagen. El sonido viene de otro lado. ¡Siga leyendo! 45 English Français Salida de los componentes Conecte un cable de componentes (rojo, verde, azul) según sus colores a la entrada de los componentes del televisor y a la salida de los componentes de M740. Entonces, el cable de componentes emite una señal de imagen; por lo tanto, si ha optado por esta modalidad de conexión, deberá tender un cable audio individual al televisor o al amplificador. Italiano Salida HDMI Inserte un cable HDMI en la entrada HDMI de su televisor y la salida HDMI de M740. Con esta conexión, ya dispone de la máxima calidad de audio y de vídeo a través de un único cable… a veces, ¡cuanto menos, mejor! Español Seleccionar la conexión de vídeo y audio Dependiendo de las conexiones disponibles en su televisor o receptor AV, debería optar por la mejor conexión posible. Le recomendamos utilizar el cable HDMI en caso de existir esa posibilidad a fin de no perder calidad. Si no fuera factible, deberá poder reconocer la salida de los componentes. No se preocupe, tampoco es tan diferente... Nederlands Establecer el suministro de corriente Inserte el cable de red en el enchufe. Deutsch Ahora, ¡a empezar! Basta con conectar, y ¡a disfrutar! NOXON M740 Salida de audio analógica para señal estéreo Con ayuda de un cable chinch con sus dos correspondientes clavijas en ambos lados (en rojo y negro en la mayoría de los casos) se conectará el NOXON M740 al amplificador, televisor, receptor AV o aparatos similares. Recuerde que a través de esta conexión, en realidad, sólo podrá escuchar el clásico sonido izquierda- derecha- estéreo. Con esta conexión no logrará el efecto del “helicóptero atravesando el salón”. Establecer una conexión de sonido digital por separado Conecte la salida S/PDIF de NOXON M740 (óptica) a la entrada S/PDIF del TV / dispositivo de sonido. Si utiliza un cable de fibra de vidrio (no se incluye), conecte la clavija Toslink del cable a la conexión óptica de M740. Conecte la otra clavija del cable de fibra de vidrio a un aparato audio digital, p. ej. un amplificador o receptor AV. Conexión con dispositivos externos de grabación Con sus tres conexiones USB de alta velocidad, NOXON M740 le ofrece la opción de conectar al mismo tiempo varios soportes de datos, ¡ e incluso copiar de los dispositivos entre los soportes! Conexión con memorias externas de datos (memorias USB o discos duros USB) Conecte los dispositivos USB externos a una de las conexiones USB de M740. De esta forma, podrá examinar los contenidos de los dispositivos conectados y reproducirlos. Los soportes de datos se muestran en el menú principal de M740 cuando estén conectados. La detección de los soportes de datos puede durar un par de segundos. Lector de tarjetas de memoria Inserte una tarjeta de memoria que sirva de soporte en la ranura para tarjetas en la parte frontal de M740. Para introducir la tarjeta de memoria correctamente en la correspondiente ranura, verifique el símbolo con la flecha de la tarjeta seleccionada. Así podrá activar y reproducir los contenidos de la tarjeta de memoria mediante el menú principal de M740. Establecer una conexión a la red M740 es un potente dispositivo con streaming de red, con el cual puede reproducir los contenidos desde su red doméstica o de los equipos UPNP y desbloqueos de redes de su ordenador. Además, puede pasar los dispositivos conectados a M740 gracias al servidor UPNP integrado a su red. Para poder disfrutar íntegramente de todas las ventajas de NOXON, debería conectarlo a su red. Para ello existen dos opciones: con ayuda de un cable a la red a través del conector a la red en la parte posterior de M740, o mediante el dispositivo WLAN NOXON, que también se puede adquirir opcionalmente. Establecer la conexión a la red LAN (red de cable) Para este tipo de conexión se requiere un cable de red (mínimo CAT 5e, no se incluye en el volumen de suministro). Inserte una de las clavijas del cable al conector RJ45 LAN 46 Establecer la conexión a la red WLAN (inalámbrica) Conecte el dispositivo WLAN NOXON, que también se puede adquirir opcionalmente, a una de las entradas USB de M740. English Mando a distancia Antes de usar el mando a distancia por primera vez, deberá colocar las pilas que se adjuntan. Deutsch de M740. Conecte la otra clavija del cable a una toma LAN RJ45 del router, interruptor o concentrador. Para colocar las pilas, proceda de la siguiente manera: Français • Abra la tapa del compartimento de pilas en la parte posterior del mando a distancia. • Inserte la pila comprobando que los símbolos de + y – coinciden con los del compartimento. • Cierre el compartimento de pilas colocando la tapa de nuevo. Español STEP 16:9 TITLE TV MODE Nederlands Nota: • Asegúrese de no usar pilas alcalinas. • Deseche las pilas usadas depositándolas en los correspondientes puntos de recogida selectiva. • Deseche las pilas usadas respetando siempre las disposiciones legales, contribuyendo también a conservar el medio ambiente. • Si el mando a distancia no funcionara en perfectas condiciones, o su alcance no fuera el suficiente, deberá sustituir la pila por una nueva. • Retire la pila cuando ésta se haya gastado por completo, o el mando a distancia no se vaya a usar durante un espacio prolongado de tiempo. De esta forma, se protege al mando a distancia del líquido de la pila que pudiera salir. Italiano Atención: No arrojar las pilas al fuego. 47 NOXON M740 Nº. Símbolo Tecla Función Conecta/desconecta el aparato (sólo a partir del standby). Si lo que quiere es desconectar el aparato por completo, deberá pulsar el interruptor de encendido en la parte posterior del aparato). 1 Standby ON-OFF 2 Rojo Sirve para seleccionar las diferentes opciones dentro de las funciones de M740; para confirmarlas, o para activar otras opciones. 3 Verde Sirve para seleccionar las diferentes opciones dentro de las funciones de M740; para confirmarlas, o para activar otras opciones. 4 Repetición 5 Retroceso/avance rápido 6 Más alto Sube el volumen. 7 Más bajo Baja el volumen. 8 Saltar atrás/adelante 9 Atrás 10 Teclas de navegación 11 Salto en el tiempo (adelante/atrás) 12 Opciones/Información 13 Pausa 14 Formato de pantalla 15 Ángulo de visión 16 48 TV MODE Formato TV Repite el archivo / lista actual. Permite retroceder/avanzar más rápidamente. Pulsando varias veces se puede aumentar la velocidad. Salta al capítulo o archivo siguiente/anterior. Avanza una página hacia abajo/hacia arriba de la lista. Regresa a la pantalla anterior. Pulse estas teclas para seleccionar las opciones del menú y confirmar con OK. Para saltar rápidamente dentro de una película/pieza de música hacia adelante/atrás. Muestra/oculta la barra de información. Detiene la reproducción actual. Modifica el formato de pantalla de 4:3, 16:9, 16:10. Modifica el ángulo de visión. Pasa a NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P, 1080I, y 1080P. 17 Ajustar el punto de inicio / de fin 18 Conexión muda 19 Configuración 20 Amarillo Sirve para seleccionar las diferentes opciones dentro de las funciones de M740; para confirmarlas, o para activar otras opciones. 21 Azul Sirve para seleccionar las diferentes opciones dentro de las funciones de M740; para confirmarlas, o para activar otras opciones. - Teclas numéricas Ajusta el punto de inicio / de fin (pulsando de nuevo) de una repetición definida. Conecta/desconecta la reproducción audio. Introducción de valores numéricos. Salta a un punto determinado de un título. Puede especificar el punto actualizando en Título, Capítulo y Tiempo. Filtra la carpeta actual para localizar un archivo de medio determinado (no examina subcarpetas). 23 Ir a / Búsqueda 24 Play/Pause 25 Stop Detiene la reproducción. 26 Home Muestra la pantalla de inicio. 27 Aumentar 28 Cámara lenta 29 TITLE Menú de títulos English Pulsar para acceder al menú de configuración. Detiene/reinicia la reproducción. Français 22 Deutsch Función Italiano Tecla Aumenta la imagen. Pulsando varias veces se aumenta el nivel de ampliación. Español Símbolo La reproducción se visualiza a cámara lenta. Aquí se accede al menú de títulos. 30 Menú 31 Subtítulos Selección Muestra/oculta los subtítulos. Pulsando varias veces se modifica el idioma de los subtítulos. 32 Selección de Pistas de idiomas Selección de la pista de audio Pulsando varias veces se modifica la pista del idioma. Aquí se accede al menú de contexto. 49 Nederlands Nº. NOXON M740 El menú principal del M740 El menú principal del NOXON M740 consta de 6 ítems: • • • • • • Dispositivos Películas Música Fotos Archivos Opciones Con las teclas de flechas izquierda y derecha del mando a distancia puede navegar entre los ítems principales, y mediante la tecla arriba/abajo puede seleccionar una opción dentro de un ítem. En los ítems ‘Dispositivos‘, ‘Películas‘, ‘Música‘ y ‘Fotografías‘ puede disponer de las fuentes mediante las teclas arriba/abajo, a partir de las cuales puede reproducir los dispositivos. Dependiendo del soporte de datos que haya conectado al M740 se muestran u ocultan algunas opciones. Por ejemplo, el ítem ‘Memoria USB‘ sólo se muestra si se ha conectado un soporte USB. Aviso importante: Si navega, p. ej., a través del ítem del menú principal ‘Películas‘ a la localización de la memoria de sus dispositivos, p. ej. memoria USB, disco duro, etc., el M740 sólo le mostrará las películas que también se puedan reproducir. Por lo tanto, no se mostrarán archivos de fotos ni de música. Para eso existe el ítem de menú ‘Películas‘, donde se le mostrará una vista preliminar en la parte derecha de la pantalla al navegar con las teclas de arriba/abajo a un archivo de la película. Para visualizar una sinopsis de todos los archivos reproducibles, tales como películas, fotos o archivos audio, active el dispositivo de almacenamiento de datos a través del ítem ‘Dispositivos’ en el menú principal. En el ítem ‘Dispositivos‘ no se visualiza una vista previa de la película. Consejo: Si, p. ej., ha seleccionado el ítem del menú principal ‘Fotografías‘ y quisiera activar ‘Películas‘, no es necesario volver a navegar por la sinopsis del menú principal. Después de efectuar la selección, puede activar el ‘Filtro de vista’‚ pasando así de Películas a Fotografías o Música a través de las teclas de flecha izquierda/derecha. En el margen superior de la pantalla se muestra el filtro que se ha seleccionado en ese momento. En el ítem ‘Opciones‘ puede seleccionar a través de las teclas arriba/abajo cada una de las subcategorías, tales como audio, vídeo, red, etc. para acceder directamente en el correspondiente menú de configuración. Cuando haya seleccionado el ítem de menú requerido, puede activar el mismo con la tecla de OK del mando a distancia. Para regresar a partir de esa selección de nuevo al menú principal, puede utilizar la tecla del menú principal o la tecla de Atrás. 50 Con ayuda de las teclas de flechas de arriba/abajo y la tecla OK del mando a distancia navegue al archivo requerido y señale los archivos que se van a copiar o a mover con ayuda de la tecla roja de opción en el mando a distancia. Pulse la tecla de navegación a la derecha en el mando a distancia para seleccionar el directorio en el unidad de destino, en el cual se deben copiar o mover el/los archivo(s) seleccionado(s). Seleccione el directorio de destino de la misma manera, a través de las teclas de flechas de arriba/ abajo y la tecla OK. Cuando esté todo listo, vuelva a pulsar la tecla de navegación a la derecha. Se abre un menú, y con las teclas arriba/abajo se selecciona si quiere copiar o mover los archivos requeridos. Confirme la selección con la tecla OK y el proceso se iniciará. Hallará más información, soporte técnico y novedades sobre actualizaciones de firmware en: www.terratec.net 51 Deutsch English Nederlands Español ¡ADVERTENCIA! Si selecciona la papelera como directorio de destino, ¡los archivos seleccionados se eliminarán irrevocablemente! Français Seleccione la opción ‘Archivos‘ mediante la tecla OK en el mando a distancia para abrir el administrador de archivos. Se muestran entonces dos columnas: a la izquierda hallará una relación de los posibles soportes de origen; a la derecha los posibles soportes de destino. En el lado izquierdo y mediante las teclas de flechas de arriba/abajo y la tecla de OK seleccione en primer lugar la unidad de origen desde la cual quiere copiar los archivos. Seleccione luego la unidad de destino de la misma manera. Italiano El menú ‘Archivos‘ Este ítem de menú permite mover o copiar cómodamente archivos de películas y de música, así como fotografías entre los distintos soportes de datos. P. ej. puede copiar películas o fotografías de soportes externos de datos, como una tarjeta SD o una memoria USB a un disco duro interno (no se incluye en el volumen de suministro).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

NOXON M740 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para