American Standard CHAT4CSLB BNDLE Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Service
If Faucet Drips, Proceed As Follows:
• Turn HANDLES to OFF position.
• If spout drips, operate HANDLES several times from OFF to ON position.
Do not force HANDLES they turn only 90˚.
AERATOR may accumulate dirt causing distorted and reduced water flow.
Remove AERATOR and clean before reinstalling.
Aerator
Aireador
Change Handle Direction:
• Remove plug button, losen set screw, and lift up handle.
• Remove plastic adapter and cartridge nut.
Lift and turn STOP WASHER 90˚.
• Re-install HANDLE components.
Servicio
Si el grifo gotea, realice lo siguiente:
Gire la manijas a la posición de cierre.
Si el pico del grifo gotea, abra y cierre las MANIJAS
varias veces. No fuerce las manijas, sólo giran 90°.
Se puede acumular suciedad y causar un flujo de agua
distorsionado o reducido. Retire el AIREADOR y limpiar
antes de reinstalar.
Cambiar el sentido de la manija:
Remueva el tapón botón, afloje el tornillo de ajuste, y levante hacia arriba la manija.
Remueva el adaptador de plástico y la tuerca del cartucho.
Levante y gire la ARANDELA 90°.
Vuelva a instalar los componentes de la manija.
90°
90°
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Chatfield
Centerset Faucet
7413.201 Series
Chatfield
Llave central de lavabo
7413.201 Serie
M965697_SP_EZ_Rev. 1.0 (11/15)
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Recommended Tools
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately
Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón.
No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros ni con un paño grueso.
Para el Cuidado:
Herramientas Recomendadas
Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores
de cabeza redonda y se deben comprar por separado.
Off
Cerrado
1
4
Conexiones del Suministro
de Agua y Drenaje
Make Water
Supply and
Waste Connections
Test Installed Fitting
Hot
Cold
Caliente
Fría
On
Abrir
5
Test Installed Fitting
Pruebe el Accesorio
Instalado
Check Operation
of Pop-up
Prueba del
Funcionamiento
del Tapón
• Unthread PIVOT NUT (1) from drain body.
Remove CLIP (2) from PIVOT ROD (3).
Insert PIVOT ROD (3) through PIVOT NUT (1) as shown, making sure
the SEALS (4) are in place.
Thread PIVOT NUT (1) onto drain body.
Insert PIVOT ROD (3) through second or third hole in EXTENSION (5),
installing CLIP (2) as shown, to keep EXTENSION (5) in place.
Insert POP-UP ROD (6) through faucet body and through EXTENSION (5).
Tighten EXTENSION NUT (7) to secure it.
Desenrosque la TUERCA DE PIVOTE (1) del drenaje.
Retire el CLIP (2) de la VARILLA DE PIVOTE (3).
Inserte la VARILLA DE PIVOTE (3) a través de la TUERCA DE PIVOTE (1)
como se muestra en la imagen, asegurándose de que los SELLOS (4)
estén en su lugar.
Enrosque la TUERCA DE PIVOTE (1) al drenaje.
Inserte la VARILLA DE PIVOTE (3) a través del segundo o tercer agujero
de la EXTENSIÓN (5) e instale el CLIP (2) como se muestra en la imagen
para asegurar la EXTENSIÓN (5).
Insertar la VARILLA DEL DRENAJE (6) a través del cuerpo de la llave y a
través de la EXTENSIÓN (5). Apriete la TUERCA DE EXTENSIÓN (7) para
asegurar la VARILLA DE DRENAJE (6).
3
1
2
5
6
7
4
2
3

Transcripción de documentos

Installation Instructions Instrucciones de Instalación Off Cerrado 2 1 • Unthread PIVOT NUT (1) from drain body. • Remove CLIP (2) from PIVOT ROD (3). 6 • Insert PIVOT ROD (3) through PIVOT NUT (1) as shown, making sure the SEALS (4) are in place. 7 • Thread PIVOT NUT (1) onto drain body. • Insert PIVOT ROD (3) through second or third hole in EXTENSION (5), installing CLIP (2) as shown, to keep EXTENSION (5) in place. • Insert POP-UP ROD (6) through faucet body and through EXTENSION (5). Tighten EXTENSION NUT (7) to secure it. 5 • Desenrosque la TUERCA DE PIVOTE (1) del drenaje. 3 • Retire el CLIP (2) de la VARILLA DE PIVOTE (3). • Inserte la VARILLA DE PIVOTE (3) a través de la TUERCA DE PIVOTE (1) como se muestra en la imagen, asegurándose de que los SELLOS (4) estén en su lugar. 2 • Enrosque la TUERCA DE PIVOTE (1) al drenaje. • Inserte la VARILLA DE PIVOTE (3) a través del segundo o tercer agujero de la EXTENSIÓN (5) e instale el CLIP (2) como se muestra en la imagen para asegurar la EXTENSIÓN (5). 1 4 • Insertar la VARILLA DEL DRENAJE (6) a través del cuerpo de la llave y a través de la EXTENSIÓN (5). Apriete la TUERCA DE EXTENSIÓN (7) para asegurar la VARILLA DE DRENAJE (6). 3 Make Water Supply and Waste Connections Check Operation of Pop-up Prueba del Funcionamiento del Tapón Care and Cleaning: Conexiones del Suministro de Agua y Drenaje Do: Simply rinse the product clean with clear water, dry with a soft cotton flannel cloth. Do Not: Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives, harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface. Para el Cuidado: Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón. No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos, Test Installed Fitting Pruebe el Accesorio Instalado limpiadores duros ni con un paño grueso. Recommended Tools Herramientas Recomendadas Cold Fría Note: Supplies and P-Trap not included and must be purchased separately Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores de cabeza redonda y se deben comprar por separado. Hot Caliente 4 On Abrir 5 Service If Faucet Drips, Proceed As Follows: • Turn HANDLES to OFF position. • If spout drips, operate HANDLES several times from OFF to ON position. Do not force HANDLES they turn only 90˚. • AERATOR may accumulate dirt causing distorted and reduced water flow. Remove AERATOR and clean before reinstalling. Change Handle Direction: 90° • Remove plug button, losen set screw, and lift up handle. • Remove plastic adapter and cartridge nut. • Lift and turn STOP WASHER 90˚. • Re-install HANDLE components. Servicio Si el grifo gotea, realice lo siguiente: • Gire la manijas a la posición de cierre. • Si el pico del grifo gotea, abra y cierre las MANIJAS varias veces. No fuerce las manijas, sólo giran 90°. • Se puede acumular suciedad y causar un flujo de agua distorsionado o reducido. Retire el AIREADOR y limpiar antes de reinstalar. Aerator Aireador Cambiar el sentido de la manija: • Remueva el tapón botón, afloje el tornillo de ajuste, y levante hacia arriba la manija. • Remueva el adaptador de plástico y la tuerca del cartucho. • Levante y gire la ARANDELA 90°. • Vuelva a instalar los componentes de la manija. 90° M965697_SP_EZ_Rev. 1.0 (11/15) Chatfield™ Centerset Faucet 7413.201 Series Chatfield™ Llave central de lavabo 7413.201 Serie
  • Page 1 1

American Standard CHAT4CSLB BNDLE Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para