Greenheck 475367 MAC Dock Arm Kit Instrucciones de operación

Categoría
Kits de coche
Tipo
Instrucciones de operación
6. Instale la luz de inundación (de terceros). Presione el
pulsador cargado por resorte en la parte trasera de
la pantalla y atornille la lámpara en el portalámparas
hasta que esté firmemente asentada. Suelte
lentamente el pulsador.
IMPORTANTE:
El vataje máximo para un dispositivo de luz es de
300 watts.
7. Enchufe el ventilador en el tomacorriente más
cercano al interruptor de palanca en el brazo de
acoplamiento. Pase el cordón del ventilador en un
bucle para evitar que se produzcan rasgaduras.
Enchufe la luz en el tomacorriente restante en el
brazo de acoplamiento.
MANTENIMIENTO
MONTAJE E INSTALACIÓN
2
Greenheck garantiza que este equipo está libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un período
de un año a partir de la fecha de enváo.Todas las unidades o partes que se demuestre que presentan defectos
durante el período de garantía se reemplazarán según nuestro criterio cuando se devuelvan a nuestra fábrica,
previo pago de su transporte. Los motores están garantizados por su fabricante durante un período de un año.
Si se demuestra que los motores que proporcione Greenheck presentan defectos durante este período, se deben
devolver a la estación de mantenimiento de motores autorizada más cercana. Greenheck no será responsable de
ningún costo de desmontaje o instalación.
Como resultado de nuestro compromiso de mejorar constantemente, Greenheck se reserva el derecho de cambiar
las especificaciones sin previo aviso.
®
Saltillo, México • [email protected] • greenheck.com.mx
EE.UU. • Teléfono (715) 359-6171 • [email protected] • greenheck.com
Warranty
La publicación AMCA 410-96, Prácticas de
seguridad para usuarios y personal de instalación de
ventiladores industriales y comerciales, proporciona
información de seguridad adicional. Esta publicación
se puede obtener en AMCA International, Inc, en:
www.amca.org.
475367 • Soporte para Instalacion en plafones • Mod. 1, de abril 2012 Copyright 2012 © Greenheck Fan
ADVERTENCIA
La instalación y la solución de problemas deberá
realizarla sólo una persona calificada.
NOTA:
La ubicación recomendada para el tomacorriente
eléctrico está directamente bajo el soporte del pivote de
montaje de pared.
3. Monte el soporte del pivote en el brazo de
acoplamiento (A) en una pared estructuralmente
adecuada utilizando (4) sujetadores adecuados
(proporcionados por terceros).
4. Suba el ventilador hasta el brazo de acoplamiento,
introduzca el perno de 1/2 x 3” (E) y la arandela (D) a
través del soporte de montaje en cielo y el brazo de
acoplamiento. Consulte la Figura 1.
5. Acomode el sujetador en Z (C) y el dispositivo de luz
(B). Fije con la arandela (D) seguida por una tuerca
Nylok (F). Afloje la tuerca 1/4 de giro para permitir el
movimiento del ventilador.
IMPORTANTE:
No monte nada sin el sujetador en Z, el cual está
diseñado para evitar el daño del cordón cuando se gire
la luz.
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el ventilador durante el montaje y la
instalación.
1. Conecte el juego de montaje en cielo al circulador
de aire haciendo uso de las instrucciones que se
proporcionan con el accesorio de montaje en cielo.
2. Ubique el entramado de pared más cercano para
el lugar de montaje que desee.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte
y bloquee la fuente de energía antes de realizar
mantenimiento. Desconecte siempre el cable de
alimentación.
1. Según el uso y la intensidad del mismo, se debe
establecer un programa de inspección regular.
2. Cuando esté funcionando el circulador, revise si
existen ruidos anormales.
3. Inspeccione y apriete de manera periódica todos
los pernos, tornillos y tornillos de fijación.
Valorizando el Aire.
®
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
Lea y guarde estas instrucciones para referencia futura. Lea detenidamente antes de ensamblar, instalar, operar
o dar mantenimiento al producto que se describe. Por su propia seguridad y la de aquellos que lo rodean,
presteatención a toda la información de seguridad. Si no respeta las instrucciones, puede provocar lesiones
corporales odaños a la propiedad.
JUEGO DE BRAZO DE
ACOPLAMIENTO
Diseñado para el montaje de los circuladores de
aire industriales (tamaños de 46 cm [18” ]) cerca de
camiones semirremolque, almacenes de depósitos
y áreas de carga. Fabricados de acero con con una
capa pulverizada de poliéster amarillo. Use una luz de
inundación mediana nº 2V411 (300 watts) o nº 4PL09
(150 watts), no se incluye.
Modelo
Use en el
Modelo
Incluye Cantidad
MAC-DA MAC-18-339-B4-J1
(A) Brazo de Acoplamiento con
Soporte del Pivote
1
(B) Dispositivo de Luz 1
(C) Sujetador en Z 1
(D) Arandela Plana de 1/2” 2
E) Perno de 1/2 x 3” 1
(F) Tuerca Nylok 1
DIMENSIONES Y
ESPECIFICACIONES
SEGURIDAD GENERAL
DESEMBALAJE
1. Revise si existen daños que se hayan producido
durante el transporte.
2. Se debe presentar una queja por daños de
transporte a la empresa de transporte.
3. Revise que se incluyan todas las partes que
aparecen en la lista.
1
JUEGO DE BRAZO DE ACOPLAMIENTO
®
PN 475367
Juego De Brazo De Acoplamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
o lesiones a personas, respete lo siguiente:
a. Use esta unidad sólo como lo indica el fabricante.
Si tiene dudas, comuníquese con el fabricante.
b. Antes de realizar mantenimiento o limpiar la
unidad, desconecte la alimentación en el panel
de servicio y bloquee el servicio desconectando
los medios para evitar que la alimentación se
active en forma accidental. Cuando no se puedan
bloquear los medios de desconexión del servicio,
coloque firmemente un dispositivo de advertencia
prominente, como una etiqueta, en el panel de
servicio.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no lo
exponga al agua ni a la lluvia.
1. Lea y siga todas las instrucciones y marcas de
precaución.
2. Desconecte todo el suministro eléctrico antes de la
instalación o de realizar mantenimiento.
3. Respete todos los códigos de seguridad locales de
los Estados Unidos y Canadá, además de la Ley
de Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA, por
sus siglas en inglés) de los Estados Unidos.
Figure 1 — Dock Arm Installation
P.O. BOX 410 SCHOFIELD, WISCONSIN 54476-0410
TITLE
11
OF
CAD DRAWING NO.
SHEET
SUPERSEDES
SCALE
DRAWN BY
DATE
ENG. REF
.
ECO
GREENHE CK
GAUGE
PAINT
PART NO.
MAT'L
DESCRIPTION
REVISION
SYM
A
B
C
D
Pivot
Bracket
D
F
E
Model MAC-CM-S
Air Circulator Tube
Soporte del
Pivote
Tubo del Circulador
de Aire
Modelo MAC-CM-S
Figura 1 — Instalación del Brazo de Acoplamiento
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

MONTAJE E INSTALACIÓN ADVERTENCIA La instalación y la solución de problemas deberá realizarla sólo una persona calificada. ADVERTENCIA Sujete firmemente el ventilador durante el montaje y la instalación. 1. Conecte el juego de montaje en cielo al circulador de aire haciendo uso de las instrucciones que se proporcionan con el accesorio de montaje en cielo. 2. Ubique el entramado de pared más cercano para el lugar de montaje que desee. 6. Instale la luz de inundación (de terceros). Presione el pulsador cargado por resorte en la parte trasera de la pantalla y atornille la lámpara en el portalámparas hasta que esté firmemente asentada. Suelte lentamente el pulsador. IMPORTANTE: El vataje máximo para un dispositivo de luz es de 300 watts. 7. Enchufe el ventilador en el tomacorriente más cercano al interruptor de palanca en el brazo de acoplamiento. Pase el cordón del ventilador en un bucle para evitar que se produzcan rasgaduras. Enchufe la luz en el tomacorriente restante en el brazo de acoplamiento. MANTENIMIENTO NOTA: La ubicación recomendada para el tomacorriente eléctrico está directamente bajo el soporte del pivote de montaje de pared. 3. Monte el soporte del pivote en el brazo de acoplamiento (A) en una pared estructuralmente adecuada utilizando (4) sujetadores adecuados (proporcionados por terceros). 4. Suba el ventilador hasta el brazo de acoplamiento, introduzca el perno de 1/2 x 3” (E) y la arandela (D) a través del soporte de montaje en cielo y el brazo de acoplamiento. Consulte la Figura 1. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte y bloquee la fuente de energía antes de realizar mantenimiento. Desconecte siempre el cable de alimentación. 1. Según el uso y la intensidad del mismo, se debe establecer un programa de inspección regular. 2. Cuando esté funcionando el circulador, revise si existen ruidos anormales. 3. Inspeccione y apriete de manera periódica todos los pernos, tornillos y tornillos de fijación. 5. Acomode el sujetador en Z (C) y el dispositivo de luz (B). Fije con la arandela (D) seguida por una tuerca Nylok (F). Afloje la tuerca 1/4 de giro para permitir el movimiento del ventilador. IMPORTANTE: No monte nada sin el sujetador en Z, el cual está diseñado para evitar el daño del cordón cuando se gire la luz. Warranty Greenheck garantiza que este equipo está libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de enváo.Todas las unidades o partes que se demuestre que presentan defectos durante el período de garantía se reemplazarán según nuestro criterio cuando se devuelvan a nuestra fábrica, previo pago de su transporte. Los motores están garantizados por su fabricante durante un período de un año. Si se demuestra que los motores que proporcione Greenheck presentan defectos durante este período, se deben devolver a la estación de mantenimiento de motores autorizada más cercana. Greenheck no será responsable de ningún costo de desmontaje o instalación. Como resultado de nuestro compromiso de mejorar constantemente, Greenheck se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. ® Valorizando el Aire. La publicación AMCA 410-96, Prácticas de seguridad para usuarios y personal de instalación de ventiladores industriales y comerciales, proporciona información de seguridad adicional. Esta publicación se puede obtener en AMCA International, Inc, en: www.amca.org. Saltillo, México • [email protected] • greenheck.com.mx EE.UU. • Teléfono (715) 359-6171 • [email protected] • greenheck.com 2 475367 • Soporte para Instalacion en plafones • Mod. 1, de abril 2012 Copyright 2012 © Greenheck Fan ® PN 475367 Juego De Brazo De Acoplamiento Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Lea y guarde estas instrucciones para referencia futura. Lea detenidamente antes de ensamblar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto que se describe. Por su propia seguridad y la de aquellos que lo rodean, presteatención a toda la información de seguridad. Si no respeta las instrucciones, puede provocar lesiones corporales odaños a la propiedad. JUEGO DE BRAZO DE ACOPLAMIENTO Diseñado para el montaje de los circuladores de aire industriales (tamaños de 46 cm [18” ]) cerca de camiones semirremolque, almacenes de depósitos y áreas de carga. Fabricados de acero con con una capa pulverizada de poliéster amarillo. Use una luz de inundación mediana nº 2V411 (300 watts) o nº 4PL09 (150 watts), no se incluye. DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES Use en el Modelo Modelo MAC-DA Incluye A Cantidad 1 (B) Dispositivo de Luz 1 (A) Brazo de Acoplamiento con Soporte del Pivote MAC-18-339-B4-J1 (C) Sujetador en Z Soporte del Pivot Pivote Bracket 1 1 (F) Tuerca Nylok 1 E) P erno de 1/2 x 3” 2 (D) Arandela Plana de 1/2” F D DESEMBALAJE 1. Revise si existen daños que se hayan producido durante el transporte. 2. Se debe presentar una queja por daños de transporte a la empresa de transporte. 3. Revise que se incluyan todas las partes que aparecen en la lista. SEGURIDAD GENERAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, respete lo siguiente: a. Use esta unidad sólo como lo indica el fabricante. Si tiene dudas, comuníquese con el fabricante. b. Antes de realizar mantenimiento o limpiar la unidad, desconecte la alimentación en el panel de servicio y bloquee el servicio desconectando los medios para evitar que la alimentación se active en forma accidental. Cuando no se puedan bloquear los medios de desconexión del servicio, coloque firmemente un dispositivo de advertencia prominente, como una etiqueta, en el panel de servicio. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no lo exponga al agua ni a la lluvia. B C REVISION Modelo MAC-CM-S Model MAC-CM-S 1. Lea y siga todas las instrucciones y marcas de precaución. SYM 2. Desconecte todo el suministro eléctrico antes de la instalación o de realizar mantenimiento. D E 3. Respete todos los códigos de seguridad locales de los Estados Unidos y Canadá, además de la Ley de Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos. Air Circulator Tube Tubo del Circulador de Aire PAINT PART NO. MAT'L GAUGE GREENHECK DESCRIPTION ENG. REF DATE ECO DRAWN BY . P.O. BOX 410 SCHOFIELD, WISCONSIN 54476-0410 SUPERSEDES TITLE SCALE SHEET 1 OF 1 CAD DRAWING NO. Figura Instalación del Brazo de Acoplamiento Figure 1 — Dock Arm Installation ® ESPAÑOL JUEGO DE BRAZO DE ACOPLAMIENTO 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Greenheck 475367 MAC Dock Arm Kit Instrucciones de operación

Categoría
Kits de coche
Tipo
Instrucciones de operación