LG UT30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de
hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para
poder consultarlo en cualquier momento.
TIPO: Cassette de techo – 4 salidas, Conducto oculto en techo
Traducción de las instrucciones originales
Copyright © 2017 - 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte
del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO .............................................. 3
ADVERTENCIA............................................................................................................. 3
PRECAUCIÓN .............................................................................................................. 7
FUNCIONAMIENTO
Notas sobre el funcionamiento ..................................................................................... 9
Componentes y funciones ............................................................................................ 9
Mando a distancia con cable .......................................................................................11
Uso de la función Modo .............................................................................................. 12
Uso de la Función funcionamiento automático ........................................................... 13
Uso de la función de ajuste temperatura .................................................................... 14
Funcionamiento de la función de Velocidad del ventilador ......................................... 15
Funcionamiento de la función de Dirección de flujo de aire ....................................... 15
Funcionamiento de funciones especiales ................................................................... 16
Uso de la función de reserva ...................................................................................... 18
Uso de la función opcional .......................................................................................... 22
Funcionamiento forzoso ............................................................................................. 23
Funcionamiento de prueba ......................................................................................... 23
Función de reinicio automático ................................................................................... 23
MANTENIMIENTO
Limpieza del filtro de aire ............................................................................................ 25
Limpieza del filtro de desodorización/filtro PM1.0 (opcional) ...................................... 26
Limpieza del sensor PM1.0 ........................................................................................ 28
Consejos para el mantenimiento ................................................................................ 29
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica ........................................................................... 30
3
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que
pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada
con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse
lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse
lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este
producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se
encuentran las siguientes:
Niños
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por personas
(niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos que una
persona responsable de su seguridad las supervise o les facilite
instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
4
ES
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8
años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están
sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que
entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños
no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento
sin supervisión.
Instalación
El aparato debe estar debidamente conectado a tierra para minimizar
el riesgo de una descarga eléctrica.
No conecte la toma de tierra a un tubo de gas, pararrayos, o a una
toma de tierra de teléfono.
Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control.
Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la
instalación o cambio de ubicación del aparato de aire acondicionado
No instale el aparato sobre una superficie inestable o en un lugar en
el que exista el peligro de que se caiga.
No instale la unidad en un área donde haya materiales inflamables.
Antes de utilizar el aparato, instale un interruptor eléctrico especial y
un interruptor de fuga a tierra.
No instale, retire o reinstale la unidad por usted mismo (cliente).
Las conexiones de cables entre unidades deben estar ajustadas
firmemente, y el cable debe estar bien colocado para que no haya
ninguna fuerza que tire del cable desde los terminales de conexión.
Las conexiones inapropiadas o sueltas pueden provocar la generación
de calor o incendios.
Cuando instale la unidad, utilice el kit de instalación suministrado con
el producto.
El aparato deberá ser instalado de acuerdo con las normas
nacionales de cableado.
No utilice un cortacircuitos defectuoso o subestimado.
No enchufe múltiples tomas de corriente, un cable de alimentación o
el adaptador de extensión con este aparato.
5
ES
Si el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, sus técnicos de mantenimiento o una persona con
cualificación similar, para evitar peligros.
Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la
clasificación del aparato de aire acondicionado.
No modifique ni alargue el cable de alimentación. El cable de
alimentación deberá ser sustituido si está pelado o deteriorado, ya
que podría causar un incendio o descargas eléctricas.
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté sucio, suelto, ni
roto.
Corte el suministro y desconecte el cable de alimentación antes de
que realice cualquier mantenimiento; de lo contrario podría causar
una descarga eléctrica.
Desconecte el cable de alimentación durante una tormenta severa o
cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo.
Compruebe que no se puede desconectar o dañar el cable de
alimentación durante el funcionamiento.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
No conecte ni desconecte el enchufe de la fuente de alimentación
para encender/apagar la unidad.
El aparato deberá desconectarse de la fuente de alimentación durante
las tareas de mantenimiento y sustitución de piezas.
Funcionamiento
Si el producto se moja (se inunda o se sumerge) con agua, póngase
en contacto con un Centro de Servicio Autorizado para repararlo
antes de utilizarlo de nuevo.
Use sólo el refrigerante especificado en la etiqueta del aire
acondicionado.
No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con
las manos mojadas.
No coloque un calefactor ni ningún otro aparato de calefacción cerca
del cable de alimentación.
No permita que el agua entre en contacto con las piezas eléctricas.
Instale la unidad alejada de fuentes de agua.
6
ES
No utilice gases inflamables ni sustancias inflamables (benceno,
gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del aparato.
Si se producen tormentas o huracanes, detenga la unidad y cierre la
ventana. En caso de ser posible, quite el producto de la ventana
antes de que el huracán llegue.
Tenga la precaución de que el agua no pueda entrar en el producto.
Asegúrese de utilizar sólo las piezas descritas en la lista de piezas.
Nunca intente modificar el equipo.
No utilice el espacio en un producto muy cerrado durante un periodo
de tiempo prolongado. Ventile la unidad regularmente.
No abra la rejilla delantera del producto durante su funcionamiento. Si
la unidad cuenta con un filtro electrostático, no lo toque.
Si el producto emite sonidos extraños, olores o humo. Apague el
disyuntor inmediatamente o desconecte el cable de la fuente de
alimentación.
Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen
este aparato de aire acondicionado y un aparato calefactor al mismo
tiempo.
Cuando se produzca una fuga de gas inflamable, apague el gas y
abra una ventana para ventilar antes de que el producto se encienda.
No utilice el teléfono ni encienda ni apague interruptores.
Utilice una bomba de vacío o gas inerte (nitrógeno) al realizar una
prueba de fugas o una depuración de aire. No comprima el aire ni el
oxígeno, ni tampoco utilice gases inflamables.
No toque la tubería de refrigerante o la tubería de agua o ninguna de
las partes internas con la unidad en funcionamiento o inmediatamente
después del funcionamiento.
Mantenimiento
Deshágase de los materiales de empaquetado como tornillos, clavos
o pilas usando un envase adecuado después de la instalación o
reparación.
7
ES
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento
erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este
producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:
Instalación
Para levantar y transportar el producto deben participar dos o varias
personas.
No instale el aire acondicionado en un área que esté directamente
expuesta al viento del mar (sal).
Instale el tubo de desagüe adecuadamente para un desagüe fluido de
la condensación de agua.
Ajuste el nivel después de colocar el electrodoméstico en el lugar de
instalación.
Asegúrese de comprobar si hay una fuga de refrigerante después de
instalar o reparar el aire acondicionado.
Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire
acondicionado.
No toque una fuga de refrigerante durante la instalación o reparación.
No incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el transporte.
No mezcle aire ni gases que no sean el refrigerante especificado que
se utiliza en el sistema.
Si se produce una fuga de gas refrigerante durante el proceso de
instalación, ventile el área inmediatamente.
El desmontaje de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y de
las piezas con desgaste se debe realizar de acuerdo con la normativa
local y nacional.
Si una persona que no sea un profesional autorizado instala, repara o
modifica los productos de acondicionamiento de aire LG, la garantía
quedará anulada. Todos los costes asociados a reparaciones serán,
por tanto, responsabilidad total del propietario.
No instale la unidad en atmósferas potencialmente explosivas.
8
ES
Funcionamiento
No utilice el producto para fines especiales, como conservación de
alimentos, obras de arte, etc. Este es un aparato de aire
acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión.
No bloquee la entrada o la salida del flujo de aire.
Nunca toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando retire
el filtro de aire.
No coloque ningún objeto sobre el aire acondicionado.
No introduzca las manos ni otros objetos por la entrada o la salida de
aire mientras el aire acondicionado esté en marcha.
Nunca mezcle diferentes tipos de pilas, o pilas viejas y nuevas para el
mando a distancia.
Deshágase de las pilas en un lugar que no exista peligro de incendio.
Deje de usar el mando a distancia si hay una fuga de fluido en la pila.
Si su ropa o piel han sido expuestos a una fuga de fluido de una pila,
lávese con agua limpia.
Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca
con agua abundante y acuda a un médico.
No utilice el aire acondicionado por periodos prolongados cuando la
humedad sea alta o cuando se haya dejado una puerta o ventana abierta.
No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o
caliente del aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo.
No beba el agua expulsada por el aire acondicionado.
El aire acondicionado no está diseñado para su uso por parte de
niños o discapacitados sin supervisión.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aire acondicionado.
Mantenimiento
Utilice un paño suave para limpiarlo. No utilice detergentes abrasivos,
disolventes ni agua a presión.
Limpie los filtros de aire una vez cada 2 semanas, o más, si fuere
necesario.
Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza,
mantenimiento o reparación de un aparato de aire acondicionado en altura.
9
ES
FUNCIONAMIENTO
Notas sobre el funcionamiento
Sugerencia para ahorrar energía
No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto
de tiempo.
Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se
utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
Limpie el filtro una vez cada dos semanas. El polvo y otras impurezas recolectadas por el aire peden
bloquear el caudal de aire o disminuir la capacidad de la unidad.
Componentes y funciones
Conducto oculto en techo Cassette de techo – 4 salidas
12
Tipo 1
9
10
Tipo 2
11
Panel frontal Temporizador
Descarga de aire Sensor remoto
Entrada de aire
9
Señal de ltro
Receptor de señal
10
Encendido/Apagado
Botón de funcionamiento forzado
11
Lámpara
Modo de descongelación
12
Caja de control
NOTA
El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo del aire
acondicionado.
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
Rango de operación
Fluido operativo
Agua
Temperatura de agua
5 °C ~ 45 °C
Presión de agua máxima
1 MPa
10
ES
Método de uso
Cassette de techo – 4 salidas
El receptor de señales se encuentra en el interior
de la unidad.
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de
señal de la parte inferior del aparato de aire
acondicionado para hacerlo funcionar.
No debe haber ningún obstáculo que bloquee
el mando a distancia.
Indicadores de funcionamiento
Cassette de techo – 4 salidas
Tipo 1
Encendido/
Apagado
Se ilumina cuando el
sistema está en marcha.
Señal de filtro
Se ilumina cuando han
transcurrido 2 400 horas
desde la primera vez
que la unidad se puso
en funcionamiento.
Temporizador
Se ilumina durante el
uso del temporizador.
Modo de
descongelación
Se ilumina durante el
uso del Modo de
descongelación o el
Arranque en caliente.
(solo modelos con
bomba de calor)
Funcionamiento
forzoso
Para poner en marcha
la unidad cuando el
mando a distancia no
puede utilizarse por
algún motivo.
Tipo 2
Descrizione
Color de la
lámpara
Modo de refrigeración Verde
Modo de calefacción Verde
Hora de limpiar el ltro en el modo
de refrigeración/calefacción
Verde
amarillento
Hora de limpiar el ltro cuando el
producto no esté en funcionami-
ento
Naranja
Arranque en caliente o modo de
descongelación antes de iniciar el
modo de calefacción
Verde
Durante la conguración de
reserva
Verde
amarillento
Lámpara
Funcionamiento forzado Botón
11
ES
Mando a distancia con cable
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia.
Botón Pantalla Descripción
-
Enciende/apaga el aire
acondicionado.
Ajusta la temperatura ambiente
deseada en modo refrigeración,
calefacción o automático.
OPER
MODE
Selecciona el modo de refrigeración.
Selecciona el modo de calefacción.
Selecciona el modo
deshumidificación.
Selecciona el modo ventilación.
Selecciona el modo cambio
automático/auto funcionamiento.
FAN
SPEED
- Ajusta la velocidad del ventilador.
Selecciona el modo Refrigeración
potente.
SUB FUNC
Selecciona el modo de purificación
con plasma.
AIR FLOW
Ajusta la dirección vertical u horizontal
del flujo de aire.
-
Selecciona la función de operaciones
adicionales.
VENT
-
Bloquea el funcionamiento del aire
acondicionado y el ventilador.
- Configura la reserva.
-
Ajusta la hora.
Muestra la temperatura ambiente.
OK/
CLEAR
- Guarda los ajustes en el menú.
ESC
- Sale de los menús.
NOTA
La temperatura mostrada puede ser distinta de la temperatura real de la habitación si el mando a
distancia se instala en un lugar en el que los rayos del sol caigan directamente sobre él o cerca de una
fuente de calor.
Algunos productos no reciben señales por cable.
Cuando utilice el sistema de funcionamiento simultáneo, el sistema funcionará durante aproximadamente
1-2 minutos después de pulsar el botón del mando a distancia.
La función puede cambiar según el tipo de modelo.
Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
12
ES
Uso de la función Modo
Esta función le permite seleccionar el
funcionamiento deseado.
Modo Refrigeración
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón OPER MODE repetidamente
para seleccionar el modo Refrigeración.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón o para ajustar la
temperatura deseada.
4
Presione el botón FAN SPEED repetidamente
para ajustar la velocidad del ventilador.
Modo Calefacción
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón OPER MODE repetidamente
para seleccionar el modo Calefacción.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón o para ajustar la
temperatura deseada.
4
Presione el botón FAN SPEED repetidamente
para ajustar la velocidad del ventilador.
NOTA
El modo de calefacción no está disponible en los
modelos que solo ofrecen refrigeración.
Modo Deshumidificación
Este modo elimina el exceso de humedad del
entorno o en temporada de lluvias, para evitar la
aparición de moho. Este modo ajusta la
temperatura de la habitación y la velocidad del
ventilador automáticamente para mantener un nivel
óptimo de humedad.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón OPER MODE repetidamente
para seleccionar el modo Deshumidificación.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón FAN SPEED repetidamente
para ajustar la velocidad del ventilador.
NOTA
En este modo no se puede ajustar la
temperatura ambiente, ya que se ajusta
automáticamente.
El elemento del menú podría no seleccionarse
parcialmente según las funciones del producto.
Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
Modo Ventilación
Este modo sólo hace circular el aire interior sin
cambiar la temperatura ambiente.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón OPER MODE repetidamente
para seleccionar el modo Ventilación.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón FAN SPEED repetidamente
para ajustar la velocidad del ventilador.
13
ES
Uso de la Función
funcionamiento
automático
Modo de funcionamiento
automático
En este modo, la velocidad del ventilador y la
temperatura se ajustan automáticamente, según la
temperatura ambiente.
Modelo Sólo refrigeración
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón OPER MODE repetidamente
para seleccionar el Auto funcionamiento.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón o para ajustar la
temperatura deseada.
Código Descripción
2 Fría
1 Algo fría
0 Mantener temperatura ambiente
-1 Algo caliente
-2 Caliente
4
Presione el botón FAN SPEED repetidamente
para ajustar la velocidad del ventilador.
NOTA
Podemos cambiar manualmente a otro modo de
funcionamiento.
Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
Modelo Refrigeración y calefacción
Este modo cambia el modo automáticamente para
mantener la temperatura fija en ±2 °C
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón OPER MODE repetidamente
para seleccionar el modo de Cambio
automático.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón o para ajustar la
temperatura deseada.
4
Presione el botón FAN SPEED repetidamente
para ajustar la velocidad del ventilador.
NOTA
El modo de calefacción no está disponible en los
modelos que solo ofrecen refrigeración.
El elemento del menú podría no seleccionarse
parcialmente según las funciones del producto.
Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
14
ES
Modo cambio automático -
Ajuste de la temperatura de
cambio de modo
Modelo Refrigeración y calefacción
La temperatura de cambio de modo es la
diferencia de temperatura cuando se cambia de
modo de refrigeración a modo de calefacción y de
modo de calefacción a modo de refrigeración.
1
En el modo de funcionamiento automático,
pulse el botón para seleccionar el ajuste
de temperatura de cambio de modo.
se muestra en la pantalla.
2
Pulse el botón o para seleccionar la
temperatura deseada del cambio de modo.
El valor por defecto es 2 °C
Conversión del valor de temperatura: 1-7
3
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar el
ajuste.
4
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Pulse el botón para salir, o el sistema saldrá
automáticamente si no se pulsa nada después
de 60 segundos.
Al salir sin pulsar ningún botón de ajuste no se
guardará el valor que se haya modificado.
Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
Uso de la función de
ajuste temperatura
Esta función ajusta la temperatura deseada.
: Aumenta la temperatura 1 °C o 2 °F cada
vez que se pulsa.
: Reduce la temperatura 1 °C o 2 °F cada vez
que se pulsa.
NOTA
Temperatura de la habitación: indica la
temperatura actual de la habitación.
Temperatura ajustada: indica la temperatura que
el usuario desea ajustar.
En función del tipo de mando a distancia, la
temperatura deseada se puede ajustar en
intervalos de 0,5 °C o 1 °F
Uso de la función de
comprobación de temperatura
de la habitación
Presione el botón .
La temperatura de la habitación se mostrará
durante cinco segundos.
NOTA
Transcurridos estos cinco segundos se mostrará
la temperatura deseada.
Debido a la ubicación del mando a distancia, la
temperatura real de la habitación y el valor
mostrado pueden ser distintos.
El intervalo de temperatura deseada va de 18 °C
a 30 °C en el caso del modo de refrigeración, y
de 16 °C a 30 °C en el de calefacción.
5 °C es una diferencia adecuada entre la
temperatura de la habitación y la temperatura
exterior.
15
ES
Funcionamiento de la
función de Velocidad del
ventilador
Ajuste de la velocidad del
ventilador
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón FAN SPEED repetidamente
para ajustar la velocidad del ventilador.
NOTA
El elemento del menú podría no seleccionarse
parcialmente según las funciones del producto.
La función puede cambiar según el tipo de
modelo.
Cambio rápido de la
temperatura ambiente
1
Encienda el aparato.
2
Pulse el botón FAN SPEED varias veces para
seleccionar el modo Refrigeración potente.
se muestra en la pantalla.
NOTA
Temperatura deseada: Po (18 °C)
Flujo de ventilación: Ventilación potente
Dirección de la ventilación: Fija en la posición de
refrigeración
El aparato parcial no tiene función de
refrigeración potente.
Funcionamiento de la
función de Dirección de
flujo de aire
Esta función ajusta la dirección del flujo de aire
verticalmente (horizontalmente).
Presione el botón AIR FLOW repetidamente y
seleccione la dirección deseada.
NOTA
El elemento del menú podría no seleccionarse
parcialmente según las funciones del producto.
La función puede cambiar según el tipo de
modelo.
16
ES
Funcionamiento de
funciones especiales
Función de control del ángulo
de las lamas
Cassette de techo – 4 salidas
Esta función permite ajustar el ángulo en el que
sale el flujo de aire.
1
Pulse el botón varias veces para
seleccionar el control del ángulo de las lamas.
se muestra en la pantalla.
2
Pulse el botón o para configurar el
número de lama que desee.
Número de lama: N.º 1, 2, 3, 4, Todas,
Estándar.
3
Seleccione el ángulo de la lama con el botón
o .
4
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar y
activar el proceso de ajuste.
5
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Tras realizar la configuración se sale
automáticamente del modo de configuración si
no se pulsa ningún botón durante un periodo de
60 segundos.
Al seleccionar "Estándar" como número de lama,
el ángulo del viento no se mueve.
Al salir sin pulsar ningún botón de ajuste no se
guardará el valor que se haya modificado.
La función de dirección del flujo de aire se
liberará al ajustar el ángulo de la lama.
El elemento del menú podría no seleccionarse
parcialmente según las funciones del producto.
Función de elevación de rejilla
Cassette de techo – 4 salidas
Esta función permite mover el filtro interior hacia
arriba o hacia abajo para su limpieza.
1
Pulse el botón varias veces hasta que el
icono parpadee.
2
Desplácese con el botón o y pulse el
botón OK/CLEAR, se mostrará el icono
DOWN y la rejilla descenderá.
3
Cuando la rejilla descienda hasta la posición
deseada, desplácese hasta el icono STOP con
el botón o , y pulse el botón OK/CLEAR
para detener la subida o la bajada de la rejilla.
4
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Tras realizar la configuración se sale
automáticamente del modo de configuración si
no se pulsa ningún botón durante un periodo de
60 segundos.
Al salir sin pulsar ningún botón de ajuste no se
guardará el valor que se haya modificado.
La función de elevación de rejilla solo está
disponible en las unidades interiores que
disponen de elevación de rejilla.
Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
17
ES
Función de bloqueo para niños
Use esta opción para deshabilitar los controles.
Esta funcionalidad puede evitar que los niños
cambien los ciclos o que manipulen el
electrodoméstico.
1
Pulse el botón varias veces hasta que el
icono parpadee.
2
Pulse el botón o varias veces hasta que
el icono parpadee.
3
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar el
ajuste.
4
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Tras realizar la configuración se sale
automáticamente del modo de configuración si
no se pulsa ningún botón durante un periodo de
60 segundos.
Al salir sin pulsar ningún botón de ajuste no se
guardará el valor que se haya modificado.
Para cancelar la función de bloqueo para niños,
desplácese al icono pulsando el botón o
y, a continuación, pulse el botón OK/CLEAR.
Función de borrado de señal
del filtro
Esta función borra el indicador de limpieza del filtro
interior.
1
Pulse el botón varias veces hasta que el
icono parpadee.
2
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar el
ajuste.
NOTA
Si el filtro está cubierto de polvo, la eficiencia de
refrigeración/calefacción disminuirá y se
consumirá más electricidad. Limpie el filtro
siempre que transcurra el tiempo de limpieza.
La indicación de limpieza del filtro se cancela
automáticamente tras un periodo de tiempo
determinado, sin necesidad de cancelarla.
18
ES
Cambio de la función de hora
actual
1
Pulse el botón varias veces hasta que el
icono parpadee.
2
Pulse o para ajustar el día actual.
3
Pulse la tecla para desplazarse al modo de
ajuste de AM/PM.
El segmento AM/PM parpadeará.
4
Pulse el botón o para configurar el valor
de AM/PM que desee.
5
Pulse o para ir al modo de ajuste de
hora.
El segmento de hora parpadeará.
6
Pulse el botón o para ajustar el valor de
hora que desee.
7
Pulse o para ir al modo de ajuste de
minuto.
El segmento de minuto parpadeará.
8
Pulse el botón o para ajustar el valor de
minuto que desee.
9
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar el
ajuste.
10
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Si sale de este modo con información
incompleta, se volverá al ajuste anterior.
Al salir sin pulsar ningún botón de ajuste no se
guardará el valor que se haya modificado.
Uso de la función de
reserva
Función de reserva sencilla
Se enciende o apaga automáticamente a la hora
reservada que usted haya configurado.
1
Pulse el botón varias veces hasta que el
icono SIMPLE parpadee.
2
Pulse el botón o para ajustar la hora de
reserva.
El tiempo de reserva va de 1 a 7 horas.
3
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar el
ajuste.
4
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Tras realizar la configuración se sale
automáticamente del modo de configuración si
no se pulsa ningún botón durante un periodo de
25 segundos.
Al salir sin pulsar ningún botón de ajuste no se
guardará el valor que se haya modificado.
19
ES
Función de reserva de sueño
El producto funciona en el modo de sueño o se
detiene tras un periodo de tiempo determinado
mientras duerme. Cuando el modo sueño se
programa tras la conexión a un ventilador y en un
periodo de tiempo determinado tras el
funcionamiento en modo sueño, solo se cancelará
el modo de sueño.
1
Pulse el botón varias veces hasta que el
icono SLEEP parpadee.
2
Pulse el botón o para ajustar la hora de
reserva.
El tiempo de reserva va de 1 a 7 horas.
3
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar el
ajuste.
4
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Tras realizar la configuración se sale
automáticamente del modo de configuración si
no se pulsa ningún botón durante un periodo de
25 segundos.
Al salir sin pulsar ningún botón de ajuste no se
guardará el valor que se haya modificado.
Si se completa la configuración de reserva de
sueño, el aire acondicionado funciona en el
modo de sueño y se detiene una vez
transcurrido el tiempo configurado.
Configure un tiempo de reserva de sueño
adecuado, ya que el exceso de refrigeración no
resulta adecuado para la salud.
Como ajusta automáticamente la temperatura
deseada para disfrutar de una refrigeración
agradable durante el modo de sueño, puede
haber diferencias entre la temperatura deseada
ajustada en el mando a distancia y la
temperatura deseada del cuerpo del aire
acondicionado.
La reserva de sueño funciona como reserva de
apagado del producto cuyo ajuste de
temperatura no se controla en unidades de
0,5 °C
Función de reserva de
encendido
Se enciende automáticamente a la hora reservada
que usted haya configurado.
1
Pulse el botón varias veces hasta que el
icono ON parpadee.
2
Configure los valores de AM/PM, Horas y
Minutos de la misma forma que la Función de
Cambio de Hora Actual.
3
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar el
ajuste.
4
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Tras realizar la configuración se sale
automáticamente del modo de configuración si
no se pulsa ningún botón durante un periodo de
25 segundos.
Al salir sin pulsar ningún botón de ajuste no se
guardará el valor que se haya modificado.
Si la reserva se cancela, la indicación ON
desaparece.
20
ES
Función de reserva de apagado
Se apaga automáticamente a la hora reservada
que usted haya configurado.
1
Pulse el botón varias veces hasta que el
icono OFF parpadee.
2
Configure los valores de AM/PM, Horas y
Minutos de la misma forma que la Función de
Cambio de Hora Actual.
3
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar el
ajuste.
4
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Tras realizar la configuración se sale
automáticamente del modo de configuración si
no se pulsa ningún botón durante un periodo de
25 segundos.
Al salir sin pulsar ningún botón de ajuste no se
guardará el valor que se haya modificado.
Si la reserva se cancela, la indicación OFF
desaparece.
Función de reserva de
vacaciones
Se detiene automáticamente en el día reservado
que establezca.
1
Pulse el botón varias veces hasta que el
icono HOLIDAY parpadee.
2
Pulse el botón o para ir al modo de
ajuste de fecha.
3
Pulse el botón , u OK/CLEAR para
ajustar o cancelar.
Cuando configure de lunes a viernes como
vacaciones, las letras MON y FRI
desaparecerán.
4
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Una vez que establece la designación de
vacaciones, hasta que la cancele, el aire
acondicionado se detendrá automáticamente una
hora después de ponerlo en marcha.
21
ES
Función de reserva semanal
Puede configurar la reserva diaria en unidades de
semanas.
1
Pulse el botón varias veces hasta que el
icono WEEKLY parpadee.
2
Pulse el botón o para seleccionar la
reserva semanal
1
o
2
.
La reserva semanal permite programar dos
programaciones para un día, y hasta 14
reservas para una semana.
3
Pulse el botón o para ir al modo de
ajuste de fecha.
El segmento de fecha parpadeará.
4
Configure los valores de AM/PM, Horas y
Minutos de la misma forma que la Función de
Cambio de Hora Actual.
Esta sección se usa para programar cuándo
el producto pasará a ON.
5
Configure los valores de AM/PM, Horas y
Minutos de la misma forma que la Función de
Cambio de Hora Actual.
Esta sección se usa para programar cuándo
el producto pasará a OFF.
6
Pulse el botón OK/CLEAR para finalizar el
ajuste.
Explicación de reserva semanal
Número de reserva
Hora de encendido
Hora de apagado
Barra inferior: indica que hay una reserva
semanal para el día correspondiente.
NOTA
Si realiza la configuración con un método
idéntico al anterior, mediante la selección del día
que desea configurar, funciona la reserva
semanal.
Si configura la hora de reserva de encendido y la
hora de reserva de apagado en los mismos
valores, el modo de reserva no funcionará.
La unidad interior se enciende a la temperatura
deseada si se configura con el botón o
durante el preajuste del tiempo de
funcionamiento semanal.
Si no se configura la temperatura deseada, se
enciende automáticamente con la temperatura
deseada del funcionamiento anterior.
22
ES
Uso de la función
opcional
Control del kit de ventilación
(opcional)
Cassette de techo – 4 salidas
Se trata de una función que enfría y refresca el
aire interior utilizando el producto de ventilación y
la función de acondicionador de aire al mismo
tiempo.
1
Presione el botón VENT.
2
Pulse el botón en el modo de ventilación
para iniciar el proceso de ventilación
3
Pulse el botón OPER MODE para cambiar el
modo de funcionamiento de ventilación.
Pulse el botón de selección de
funcionamiento para cambiar el modo en el
siguiente orden: “intercambio de calor
normal automático”.
4
Pulse el botón FAN SPEED para cambiar el
nivel de flujo de aire entre débil fuerte
extrafuerte.
Si se instala el sensor de CO
2
, podrá elegir
entre “débil fuerte muy fuerte
automático”.
5
Vuelta al modo de acondicionador de aire.
Conversión automática: Si no se pulsa
ningún botón durante 15 segundos o más,
volverá automáticamente al modo de
acondicionador de aire.
Conversión manual: Si se pulsa el botón
VENT en el modo de ventilación, la
conversión se realizará de forma manual.
NOTA
Solo se utiliza cuando el acondicionador de aire
y la ventilación general están interrelacionados.
Muestra la temperatura deseada cuando regresa
al modo de acondicionador de aire.
Purificación de plasma
(opcional)
Esta función suministrar aire limpio y fresco
mediante partículas de iones y el filtro.
1
Presione el botón SUB FUNC varias veces
para seleccionar el modo Purificación de aire.
se muestra en la pantalla.
2
Pulse el botón OK/CLEAR para seleccionar o
cancelar la función.
El icono aparecerá o desaparecerá de
SUB FUNC según la selección.
3
Pulse el botón ESC para salir del modo de
configuración.
NOTA
Tras realizar la configuración se sale
automáticamente del modo de configuración si
no se pulsa ningún botón durante un periodo de
25 segundos.
Al salir sin pulsar ningún botón de ajuste no se
guardará el valor que se haya modificado.
El elemento del menú podría no seleccionarse
parcialmente según las funciones del producto.
Si desea el accionamiento de aire de limpieza
independiente, configure el aire de limpieza al
pulsar el botón de accionamiento adicional en el
accionamiento de ventilación.
Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
23
ES
Funcionamiento forzoso
Cassette de techo – 4 salidas
El funcionamiento forzado se utiliza cuando no se
puede utilizar el mando a distancia.
Si se pulsa el botón de Funcionamiento
forzado, el dispositivo empezará a funcionar.
Tipo 1
Tipo 2
Funcionamiento forzado Botón
Funcionamiento de
prueba
Cassette de techo – 4 salidas
Durante el funcionamiento de prueba, la unidad
funciona en el modo de refrigeración con el
ventilador a alta velocidad, sea cual sea la
temperatura de la habitación, y se restablece
transcurridos 18 minutos. Si durante el
funcionamiento de prueba se recibe la señal del
mando a distancia, la unidad podrá ajustarse con
él. Si desea utilizar esta operación, mantenga
pulsado el botón de encendido o apagado de 3 a
5 segundos, y sonará un pitido. Si desea detener
el funcionamiento, pulse el botón de nuevo.
Función de reinicio
automático
Cassette de techo – 4 salidas
Esta función resulta útil en caso de fallo de
alimentación. Cuando se recupera el suministro
tras un fallo, esta función restablece el estado de
funcionamiento anterior y el acondicionador de aire
funcionará con la misma configuración.
NOTA
Esta función está habilitada según los ajustes
predeterminados de fábrica, pero puede
deshabilitarla manteniendo pulsado el botón ON/
OFF durante 6 segundos. La unidad emitirá una
señal acústica dos veces y el indicador
parpadeará 8 veces.
Para activarlo, pulse el botón de nuevo durante 6
segundos. La unidad emitirá una señal acústica
dos veces y el indicador azul parpadeará 4
veces.
24
ES
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de limpiar o realizar labores de mantenimiento, desconecte el aparato de la red y espere hasta
que el ventilador se pare.
Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo
a fin de mantenerlo en las mejores condiciones. Limpie el producto con regularidad para mantener un
rendimiento óptimo y evitar posibles fallos.
Seque el aire acondicionado haciendo funcionar el modo Ventilación de 3 a 4 horas y desconecte el
enchufe de alimentación. Podría producirse daños internos si quedara humedad en sus componentes.
Antes de volver a utilizar el aire acondicionado de nuevo, seque los componentes internos del mismo otra
vez en modo Ventilación de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los olores que puedan haber sido
generados por la humedad.
25
ES
Limpieza del filtro de aire
1
Retire los filtros de aire de la unidad interior.
Agarre la lengüeta y tire ligeramente hacia
delante para quitar el filtro.
2
Limpie el filtro con una aspiradora o con agua
tibia con detergente neutro.
Cassette de techo – 4 salidas
Conducto oculto en techo
3
Seque los filtros en la sombra.
4
Instale el filtro de aire.
Rejilla
Filtro de aire
ADVERTENCIA
Corte el suministro y desconecte el cable de
alimentación antes de que realice cualquier
mantenimiento; de lo contrario podría causar una
descarga eléctrica.
Cuando el filtro de aire necesita ser removido, no
toque las partes metálicas de la unidad interior.
Hacerlo puede causar lesiones.
PRECAUCIÓN
Nunca toque las partes metálicas del aire
acondicionado cuando retire el filtro de aire.
No utilice agua a una temperatura superior a 40
°C para limpiar los filtros. Puede causar
deformación y decoloración.
No utilice sustancias volátiles para limpiar los
filtros. Pueden dañar la superficie del aparato de
aire acondicionado.
Limpie la superficie de la unidad interior con un
trapo suave y seco.
NOTA
Limpie los filtros de aire una vez cada 2
semanas, o más, si fuere necesario.
26
ES
Limpieza del filtro de
desodorización/filtro
PM1.0 (opcional)
Cassette de techo – 4 salidas
1
Presione los ganchos de fijación a ambos
lados y abra la rejilla frontal.
2
Retire el filtro PM1.0 presionando el gancho
de fijación.
3
Retire el filtro de Desodorización del
fotocatalista tirando hacia arriba.
4
Después de ensamblar en orden inverso,
cierre la rejilla frontal.
Filtro PM1.0
ltro de desodorización
ADVERTENCIA
Por seguridad, apague el interruptor de
alimentación principal.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de que la caja del filtro esté
correctamente ensamblada al portafiltro.
Tenga cuidado de no dejar caer la rejilla frontal al
retirar el filtro.
No lave el filtro de polvo con agua caliente a
más de 40 °C o líquidos volátiles.
No lave el filtro desodorizante fotocatalítico en
agua.
Después de limpiar el filtro PM1.0, el timbre
suena 7 veces si el agua no está completamente
seca. Seque bien el filtro.
Secar el filtro cerca del fuego o bajo la luz solar
directa puede dañar el filtro.
Use guantes durante la instalación.
NOTA
La cantidad y el tipo de filtros proporcionados por
cada modelo pueden diferir.
La característica puede cambiar según el tipo de
modelo.
Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
27
ES
Información del filtro
Nombre del
filtro
Descripción del filtro
filtro de
desodorización
Déjelo secar durante 3 horas
a la luz del sol o bajo luz
fluorescente.
Se recomienda limpiarlo cada
seis meses. (en caso de que
se utilice 8 horas al día)
Limpiar el filtro con agua
podría dañarlo o deformarlo.
Filtro PM1.0
Limpiar el filtro sin
desmontarlo.
Sumerja el filtro PM1.0 en
agua, agitándolo varias veces
para limpiarlo.
Si el filtro está muy sucio,
póngalo en remojo en agua
tibia durante 30 minutos con
detergente suave y enjuáguelo
bien con agua limpia. (No use
detergentes ácidos como el
ácido cítrico).
Se recomienda limpiarlo cada
seis meses. (en caso de que
se utilice 8 horas al día)
Séquelo bien a la sombra
durante aproximadamente un
día. (Si queda humedad, el
timbre sonará 7 veces). Secar
con un calentador de aire
caliente, como un secador de
pelo, podría dañar o deformar
el filtro.
El interior del filtro es afilado,
por lo que no lo frote ni lo
toque directamente.
28
ES
Limpieza del sensor
PM1.0 (opcional)
Sensor PM1.0
Cassette de techo – 4 salidas
1
Retire la cubierta de la esquina del Sensor
PM1.0 en el panel frontal.
2
Abra el lateral de la caja del Sensor PM1.0 y
retire la tapa de goma.
3
Use un hisopo de algodón para quitar el sucio
de las lentes, y luego use un hisopo seco para
retirar la humedad.
4
Apriete la tapa de goma, cierre la caja del
sensor PM1.0 y monte la cubierta de la
esquina del Sensor PM1.0 en su posición
original.
Tapón de goma
Caja del sensor PM1.0
ADVERTENCIA
Por seguridad, apague el interruptor de
alimentación principal.
Tenga cuidado de no dejar caer el producto
cuando retire la cubierta de la esquina del sensor
PM1.0.
Tenga cuidado con los accidentes por caídas al
limpiar el Sensor PM1.0.
NOTA
Se recomienda limpiarlo cada seis meses. (en
caso de que se utilice 8 horas al día)
El sensor PM1.0 solo se incluye con el panel de
purificación de aire.
La característica puede cambiar según el tipo de
modelo.
Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
29
ES
Consejos para el
mantenimiento
Cuando no se va a usar
durante un largo periodo de
tiempo
1
Ponga el acondicionador de aire en marcha
con los siguientes ajustes durante 2-3 horas.
Tipo de funcionamiento: modo de
funcionamiento de ventilador.
De este modo se secarán los mecanismos
internos.
2
Apague el disyuntor.
PRECAUCIÓN
Apague el disyuntor cuando el acondicionador de
aire no vaya a utilizarse durante un largo periodo
de tiempo.
La suciedad podría acumularse y provocar un
incendio.
NOTA
El polvo y otras impurezas recolectadas por el
aire peden bloquear el caudal de aire o disminuir
la capacidad de la unidad.
Si va a volver a utilizarlo tras
un periodo de tiempo
prolongado
1
Limpie el filtro de aire e instálelo en la unidad
interior.
2
Compruebe que la entrada y la salida de aire
de la unidad interior no estén bloqueadas.
3
Compruebe que el cable de tierra esté
correctamente conectado.
El cable de tierra puede conectarse a la
unidad interior.
Consejos sobre el
funcionamiento
No sobreenfríe la habitación.
Esta práctica no es buena para la salud y
desperdicia electricidad.
Mantenga las persianas y cortinas cerradas.
No deje que la luz solar directa entre en la
habitación cuando el acondicionador de aire
esté en marcha.
Mantenga una temperatura uniforme en la
habitación.
Ajuste la dirección del flujo de aire vertical y
horizontal para asegurarse de que la
temperatura de la habitación sea uniforme.
Asegúrese de que las puertas y ventanas estén
bien cerradas.
Evite abrir las puertas y ventanas en la medida
de lo posible para mantener fresca la
habitación.
Limpie el filtro de aire con frecuencia.
Las obstrucciones en el filtro de aire reducen el
flujo de aire, así como los efectos de la
refrigeración y la deshumidificación. Límpielo al
menos una vez cada dos semanas.
Ventile la habitación de forma ocasional.
Dado que las ventanas estarán cerradas, se
recomienda abrirlas y ventilar la habitación de
vez en cuando.
30
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica
Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si el problema no se
soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.
Síntomas Posibles causas y soluciones
Condiciones de
funcionamiento
anormales.
Hay olor a quemado y la unidad emite un sonido extraño.
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto
con el servicio técnico.
Fugas de agua de la unidad interior, incluso con humedad baja.
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto
con el servicio técnico.
El cable de alimentación está dañado o genera un calor excesivo.
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto
con el servicio técnico.
Un interruptor, un disyuntor (seguridad, tierra) o un fusible no funcionan
correctamente.
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto
con el servicio técnico.
La unidad genera un código de error tras el autodiagnóstico.
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto
con el servicio técnico.
El aire acondicionado
no funciona.
El aparato de aire acondicionado está desconectado.
Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de red o que los
aislantes de corriente estén conectados.
Se ha fundido un fusible o la alimentación eléctrica está bloqueada.
Sustituya el fusible o compruebe si se ha disparado el disyuntor.
Se ha producido un fallo de corriente.
Apague el aparato de aire acondicionado cuando se produzca un fallo de
alimentación eléctrica.
Cuando se haya recuperado el suministro eléctrico, espere 3 minutos antes de
volver a encender el aire acondicionado.
La tensión es demasiado baja o demasiado alta.
Compruebe si se ha disparado el disyuntor.
El aire acondicionado se apaga automáticamente a una hora predefinida.
Encienda el aire acondicionado.
La colocación de la pila dentro del mando a distancia es errónea.
Asegúrese de que las pilas estén insertadas correctamente en su mando a
distancia.
Si las pilas están colocadas correctamente, pero el aire acondicionado sigue
sin funcionar, coloque las pilas e inténtelo otra vez.
31
ES
Síntomas Posibles causas y soluciones
El aire acondicionado
no emite aire frío.
El aire no circula correctamente.
Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o mobiliario que bloqueen el
frente del aparato de aire acondicionado.
El filtro de aire está sucio.
Limpie el filtro del aire una vez cada 2 semanas.
Consulte las instrucciones de limpieza del filtro de aire.
La temperatura ambiente es demasiado alta.
En verano, puede necesitarse más tiempo para enfriar el aire interior. En este
caso, seleccione el funcionamiento Jet cool para enfriar el aire rápidamente.
El aire frío se sale de la habitación.
Asegúrese de que no se escape el aire frío a través de puntos de ventilación
de la habitación.
La temperatura deseada es superior a la temperatura actual.
Ajuste la temperatura deseada a un nivel inferior a la temperatura actual.
Hay una fuente de calor cerca.
No utilice un generador de calor, por ejemplo, un horno eléctrico o un
quemador de gas, con el aire acondicionado en funcionamiento.
Se ha seleccionado el modo Ventilación.
En el modo Ventilación, el aire sale del aire acondicionado sin enfriar ni
calentar el aire interior.
Cambie el modo de funcionamiento al modo de refrigeración.
La temperatura exterior es demasiado elevada.
El efecto de refrigeración puede no ser suficiente.
El aire acondicionado
se para en
funcionamiento.
El aire acondicionado se apaga repentinamente.
La función temporizador puede haber concluido, lo que hace que la unidad se
apague. Compruebe los ajustes del temporizador
Ha habido un fallo eléctrico durante el funcionamiento.
Espere a que vuelva el suministro eléctrico. Si tiene la función de
Autoarranque habilitada, su unidad volverá a arrancarse su último modo de
funcionamiento después de varios minutos, una vez que el suministro se haya
restablecido.
La unidad interior
sigue funcionando
aunque la unidad esté
apagada.
El modo auto-limpieza está funcionando.
Permita que la función de Autolimpiado continúe funcionando ya que elimina
cualquier resto de humedad que quede dentro de la unidad interior. Si no
quiere hacer uso de esta función, puede apagar la unidad.
32
ES
Síntomas Posibles causas y soluciones
La salida de aire de la
unidad interior vierte
neblina.
El aire frío procedente del aire acondicionado genera neblina.
Cuando la temperatura ambiente baje, este fenómeno desaparecerá.
Ruido o vibración
durante el
funcionamiento.
Se pueden oír chasquidos cuando la unidad se enciende o se apaga
debido al movimiento de la retroválvula.
Chirrido: Las partes plásticas de la unidad interior se contraen y se
expanden debido a cambios repentinos de temperatura.
Flujo del agua, soplo: Esto es el flujo del refrigerante atravesando el aire
acondicionado.
Estos síntomas son normales. Tras un momento, se silenciará.
La unidad interior
emite olores.
Los olores (como a humo de tabaco) pueden ser absorbidos por la unidad
interior y vertido con el flujo de aire.
Si el olor no desaparece, deberá limpiar el filtro. Si esto no funciona, contacte
con el servicio técnico para que le limpien su intercambiador de calor.
El aire acondicionado
no emite aire caliente.
Cuando el modo Calefacción comienza, el álabe está casi cerrado, y no
sale aire, incluso si la unidad exterior está en funcionamiento.
Este síntoma es normal. Espere hasta que la unidad haya generado suficiente
refrigerante caliente para enviarlo a la unidad interior.
La unidad exterior está en modo Descongelación.
En modo Calefacción, se acumula hielo/escarcha en los serpentines cuando la
temperatura exterior baja. Está función elimina las capas de escarcha en el
serpentín, y debería finalizar en aproximadamente 15 minutos.
La temperatura exterior es demasiado baja.
El efecto calefacción puede no ser suficiente.
NOTA
Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG UT30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para