Sanyo RL-4930 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Servicio Sprint PCS
®
www.sprint.com
©2005 SprintNextel. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción
parcial o total sin la aprobación escrita. Sprint, el logo de “Avanzando”y las otras
marcas son marcas registradas de SprintNextel. Sanyo es la marca registrada
de Sanyo Electric Co.,Ltd.
Teléfono Sprint PCS Vision
SM
de Ready Link
RL-4930 por Sanyo
®
Contenido
Bienvenido a Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
Sección 1: Cómo Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1A. Activar el Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Comenzar con el Servicio Sprint PCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programar su Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contraseñas de la Cuenta SprintPCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Obtener Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sección 2: Su Teléfono Sprint PCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2A. Su Teléfono Sprint PCS: Funciones Básicas . . . . . . . . . . . . .13
Vista Frontal de su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visualizar la Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funciones de su Teléfono Sprint PCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Encender y Apagar su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Usar la Batería y el Cargador de su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Visualizar su Número Telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Hacer y Responder Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Introducir Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2B. Controlar los Ajustes de su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ajustes de los Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ajustes de la Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Ajustes de Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Ajustes de Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Modo de Avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Uso de TTY con el Servicio Sprint PCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Opciones de Configuración del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
2C. Ajustar la Seguridad de su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Acceder al Menú de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Usar la Función Bloqueo de su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Restringir Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Usar Números Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Borrar los Contenidos de su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Restablecer su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Restablecer y Bloquear su Teléfono mediante SMS . . . . . . . . . . . . . .99
Funciones de Seguridad para Sprint PCS Vision
SM
. . . . . . . . . . . . . . .101
2D. Controlar su Experiencia con Roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Comprender el Roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Ajustar el Modo Roam de su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Usar Bloqueo de Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
2E. Navegar por los Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Navegación por el Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Estructura del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Ver los Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
2F. Administrar el Registro de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Ver el Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Opciones del Registro de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Hacer una Llamada desde el Registro de Llamadas . . . . . . . . . . . . .120
Almacenar un Número Telefónico desde el Registro
de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Agregar Prefijo a un Número Telefónico desde el Registro de
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Borrar el Registro de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
2G. Usar el Directorio de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Visualizar la Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Agregar una Nueva Entrada a Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Buscar Entradas en la Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Opciones de Entrada de la Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Agregar un Número Telefónico a una Entrada en Contactos . .130
Editar una Entrada en Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Borrar una Entrada de Contactos de la Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Asignar Números de Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Seleccionar un Timbre o una Imagen para una Entrada . . . . . . . .133
Entradas Secretas en Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Marcar los Servicios Sprint PCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
2H. Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . .137
Usar la Agenda de su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Visualizar Información Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Usar los Útiles de su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
2I. Usar las Funciones Vocales de su Teléfono . . . . . . . . . . . .157
Usar Reconocimiento Automático de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Usar el Grabador de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Ajustar la Contestadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
2J. Usar Sprint PCS Ready Link
SM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Comenzar con SprintPCS Ready Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Hacer y Recibir una Llamada Sprint PCS Ready Link . . . . . . . . . . . .187
Agregar y Editar Contactos Ready Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Borrar Entradas de la Lista Ready Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Actualizar Listas de Sprint PCS Ready Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Manipular Ajustes de Sprint PCS Ready Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Sección 3: Funciones del Servicio Sprint PCS . . . . . . . . . .211
3A. Funciones del Servicio Sprint PCS:Funciones Básicas . . .213
Usar Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Usar Mensajería de SMS de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Usar Mensajería de SMS de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Usar Identificador de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Responder a Llamada en Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Hacer una Llamada Tripartita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Usar Transferencia de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
3B. Sprint PCS Vision
SM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Comenzar con SprintPCS Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Acceder a Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Descargar Contenido de Servicios Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Explorar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Preguntas y Respuestas Frecuentes sobre Sprint PCS Vision . .258
3C. Sprint PCS Voice Command
SM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Comenzar con SprintPCS Voice Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Crear su Propio Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Hacer una Llamada con SprintPCS Voice Command . . . . . . . . . . .264
Acceder a Información Usando Sprint PCS Voice Command . .265
Sección 4: Seguridad e Información sobre la Garantía . .267
4A. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Obtener la Mejor Recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Mantener Uso y Acceso Seguro a su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Cuidado de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Reconocimiento de Precauciones Especiales y del Aviso
de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Registro del Propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Aviso al Propietario de la Guía del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
4B. Garantía del Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Garantía del Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
i
Bienvenido a Sprint
Sprinttiene el compromiso de brindarle la mejor tecnología
móvil disponible.Toda nuestra red nacional ha sido
construida por nosotros partiendo de cero, y por eso todos
nuestros servicios lo mismo correo de voz, identificador
de llamadas, correo electrónico, o Sprint PCS Picture Mail
funcionarán igual en cualquier parte de la Red Nacional de
Sprint PCS a la que vaya.
Esta guía le familiarizará con nuestra tecnología y con su
nuevo Teléfono Sprint PCS mediante instrucciones sencillas
y fáciles de seguir. Aquí lo encontrará todo desde la
configuración de las contraseñas de su cuenta y el correo de
voz hasta el uso de las funciones más avanzadas de Sprint
PCS Vision
SM
.
Bienvenido y gracias por seleccionar Sprint.
ii
Introducción
Esta Guía del Usuario le presenta el Servicio Sprint PCS y
todas las funciones de su nuevo teléfono. Se divide en
cuatro secciones:
Sección 1: Cómo Empezar
Sección 2: Su Teléfono Sprint PCS
Sección 3: Funciones del Servicio Sprint PCS
Sección 4: Seguridad e Información sobre la Garantía
En esta guía, encontrará consejos que destacan accesos
directos especiales y recordatorios oportunos para ayudarle
a obtener el mayor rendimiento de su teléfono y servicio
nuevos. El Contenido y el Índice también le ayudarán a
localizar rápidamente información específica.
Obtendrá el mayor rendimiento de su teléfono leyendo cada
sección. Sin embargo, si prefiere ir directamente a una
función específica, sencillamente localice esa sección en el
Contenido y vaya directamente a esa página. Siga las
instrucciones en esa sección, y muy pronto estará listo para
usar su teléfono.
Sección 1
Cómo Empezar
2
Sección 1A: Activar el Servicio 3
Sección 1A
Activar el Servicio
En Esta Sección
Comenzar con el Servicio SprintPCS
Programar su Correo de Voz
Contraseñas de la Cuenta Sprint PCS
Obtener Ayuda
La activación del servicio en su nuevo Teléfono Sprint PCS es
rápida y fácil. Esta sección le guiará a través de los pasos
necesarios para desbloquear su teléfono, programar su
correo de voz, establecer contraseñas, y hacer contacto con
Sprint para obtener ayuda con su Servicio Sprint PCS.
Activar el Servicio
4 Sección 1A: Activar el Servicio
Comenzar con el Servicio SprintPCS
Determinar si su Teléfono ya está Activado
Si compró su teléfono en una tienda Sprint, probablemente ya
está activado, desbloqueado y listo para usar. Si recibió su
teléfono por correo, probablemente haya sido activado; lo
único que necesita hacer es desbloquearlo.
Si su teléfono no está activado, consulte la targeta Guía para
Activar que se incluye con su teléfono.
Desbloquear su Teléfono
Para desbloquear su teléfono, siga estos sencillos pasos:
1. Presione y mantenga presionada E para encender su
teléfono.
2. Presione Desbloq. (tecla suave izquierda).
Nota: Para seleccionar una tecla suave, presione el botón de tecla suave
directamente debajo del texto de tecla suave que aparece en la parte inferior
izquierda y en la parte inferior derecha de la pantalla de su teléfono. Las
acciones de la tecla suave cambian de acuerdo con la pantalla que está
viendo y no aparecerán cuando no esté disponible una acción
correspondiente.
3. Introduzca su código de bloqueo de cuatro dígitos. (Por
razones de seguridad, el código no se visualiza mientras
lo introduce.)
Consejo: Si no puede recordar su código de bloqueo, pruebe utilizando los
últimos cuatro dígitos de su número de Seguridad Social, o del número del
Teléfono SprintPCS o pruebe con 0000 o NATL (6285). Si nada de eso
funciona, llame al Servicio al Cliente de Sprint al: 1-888-211-4PCS (4727).
Sección 1A: Activar el Servicio 5
Programar su Correo de Voz
Todas las llamadas a su Teléfono Sprint PCS que no sean
respondidas son transferidas automáticamente a su correo de
voz, incluso aunque su teléfono esté utilizándose o apagado.
Por tanto, seguramente querrá programar su correo de voz y
su saludo personalizado tan pronto como su Teléfono Sprint
PCS sea activado.
Para programar su correo de voz:
1. Presione y mantenga presionada 1.
2. Siga las instrucciones del sistema para:
Crear su código de acceso.
Grabar el anuncio de su nombre
Grabar su saludo
Seleccionar si quiere activar One-Touch Message
Access (una función que le permite tener acceso a
mensajes con sólo presionar y mantener presionada
1, evitando la necesidad de tener que introducir
su código de acceso)
Nota: Si usted se preocupa por el acceso no autorizado a su cuenta del
correo de voz, Sprint recomienda que usted active su código de acceso de
correo de voz.
Para más información sobre el uso del correo de voz, vea “Usar
Correo de Voz”en la página 214.
Activar el Servicio
6 Sección 1A: Activar el Servicio
Contraseñas de la Cuenta Sprint PCS
Como un usuario de Sprint, usted disfruta de acceso ilimitado
a la información de su cuenta personal, su cuenta de correo de
voz y su cuenta de Sprint PCS Vision. Para asegurarse de que
nadie más tenga acceso a su información, usted necesitará
crear contraseñas que protejan su privacidad.
Contraseña de la Cuenta
Si usted es el propietario de la cuenta, tendrá una contraseña
de cuenta para acceder a
www.sprint.com y para usarla al
llamar al Servicio al Cliente de Sprint. Su contraseña previa
está compuesta por los últimos cuatro dígitos de su número
de Seguridad Social. Si usted no es el dueño de la cuenta (si
alguna otra persona recibe la factura por su Servicio Sprint
PCS), usted puede obtener una sub-cuenta en
www.sprint.com.
Contraseña del Correo de Voz
Usted creará una contraseña (o código de acceso) de correo de
voz cuando programe su correo de voz. Vea “Programar su
Correo de Voz”en la página 5 para más información sobre su
contraseña para correo de voz.
Contraseña de SprintPCS Vision
Con su RL-4930 de Sanyo, puede elegir la activación de una
contraseña para Sprint PCS Vision. Esta contraseña opcional
puede ser usada para autorizar la compra de contenido de
Servicios Premium y para proteger su información personal en
cuentas con teléfonos múltiples.
Para más información, o para cambiar sus contraseñas, visite
www.sprint.com o llame al Servicio al Cliente de Sprint al 1-888-
211-4PCS (4727).
Sección 1A: Activar el Servicio 7
Obtener Ayuda
Visite www.sprint.com
Puede conectarse con Internet para:
Tener acceso a la información de su cuenta
Revisar los minutos utilizados (dependiendo de su Plan de
Servicio Sprint PCS)
Ver y pagar su factura
Simplificar su vida inscribiéndose en Facturación y Pago
Automático de SprintPCS en Línea
Comprar accesorios
Comprar los Teléfonos Sprint PCS más modernos
Ver las opciones y los Planes de Servicio Sprint PCS
disponibles
Aprender más acerca de Sprint PCS Vision y otros
magníficos productos como Sprint PCS Picture Mail
SM
,
juegos, timbres, protectores de pantalla, y mucho más
Contactar con el Servicio al Cliente de Sprint
Puede contactar con el Servicio al Cliente de Sprint de muchas
formas diferentes:
Marque *2Ten su Teléfono Sprint PCS
Inicie sesión en su cuenta en www.sprint.com
Llámenos gratis al 1-888-211-4727 (Clientes residenciales)
o 1-888-788-4727 (Clientes comerciales)
Escríbanos a Sprint Customer Service, P.O. Box 8077,
London, KY 4074
Activar el Servicio
8 Sección 1A: Activar el Servicio
Recibir Información sobre Facturación Automatizada
Para su conveniencia, su teléfono le da acceso a información
sobre la facturación de su Cuenta Sprint PCS. Esta información
incluye el balance que debe, los pagos recibidos, el ciclo de
facturación, y un estimado de la cantidad de minutos utilizada
desde su último ciclo de facturación. (Cargos normales de uso
aplicarán.)
Para tener acceso a la información sobre facturación
automatizada:
Presione *4T.
Nota: Este servicio puede no estar disponible en todas las áreas afiliadas.
Asistencia de Directorio de Sprint PCS
A través de la Asistencia de Directorio de Sprint PCS usted
tiene acceso a una variedad de servicios e informaciones,
incluyendo listados residenciales, comerciales y
gubernamentales; asistencia con llamadas locales o de larga
distancia; programación cinematográfica; e información
sobre hoteles, restaurantes, tiendas y eventos locales
importantes. Hay un cargo por llamada para este servicio y se
le cobrará el tiempo de uso.
Para llamar a Asistencia de Directorio de Sprint PCS:
Presione 411T.
Sección 1A: Activar el Servicio 9
Servicios de Operadora de Sprint PCS
Los Servicios de Operadora de Sprint PCS proporcionan ayuda
cuando se hacen llamadas de cobro revertido o cuando se
hacen llamadas facturadas a una tarjeta telefónica local o una
tercera parte.
Para tener acceso a los Servicios de Operadora de Sprint PCS:
Presione 0T.
Para más información o para ver los productos y servicios más
recientes, visítenos en Internet en www.sprin
t.com
.
Nota: Los Servicios de Operadora de SprintPCS pueden no estar disponibles
en todas las áreas afiliadas.
Activar el Servicio
10
Su Teléfono Sprint PCS
Sección 2
12
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 13
Sección 2A
Su Teléfono Sprint PCS:
Funciones Básicas
En Esta Sección
Vista Frontal de su Teléfono
Visualizar la Pantalla
Funciones de su Teléfono Sprint PCS
Encender y Apagar su Teléfono
Usar la Batería y el Cargador de su Teléfono
Visualizar su Número Telefónico
Hacer y Responder Llamadas
Introducir Texto
Su teléfono Sprint PCS está lleno de funciones que simplifican
su vida y amplían sus posibilidades de mantenerse conectado
con personas y información importantes para usted.
Esta sección le guiará a través de las funciones básicas y las
funciones de llamada de su teléfono.
Funciones Básicas
14 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Vista Frontal de su Teléfono
Funciones de las Teclas
1. Antena : Extienda la antena completamente para
obtener la mejor recepción.
2. Conector de Auricular : Le permite insertar el enchufe
del auricular (se vende separadamente) para usar el
teléfono a manos libres.
3. Tecla Lateral de Volumen : Le permite ajustar el
volumen del receptor durante una llamada o el volumen
del timbre en el modo de espera. También puede usarla
para desplazarse hacia arriba o hacia abajo a través de
las diferentes opciones del menú.
1. Antena
3. Tecla Lateral
de Volumen
5. Indicador
LED
6. Audífono
7. LCD
(pantalla)
8. Tecla Suave
(izquierda)
9. Tecla de
Navegación
10. Tecla Web
11. Tecla TALK
12. Micrófono
13. Conector para Accesorios
2. Conector de
Auricular
19. Tecla MENU/OK
20. Tecla Suave
(derecha)
18. Tecla Back
17. Tecla END/
POWER
16. Teclado
15. Tecla SPEAKER
14. Conector para Cargador
4. Botón de
Ready Link/
Grabador de Voz
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 15
4. Botón de Ready Link/Grabador de Voz : Le permite
acceder a la Lista de Sprint PCS Ready Link o al menú de
Grabador de Voz (Vea “Usar Sprint PCS Ready Link
SM
en la
página 183 o “Usar el Grabador de Voz”en la página 170.)
5. Indicador LED : Indica el estado de la conexión de su
teléfono a simple vista.
6. Audífono : Le permite oír a la persona que llama e
instrucciones automáticas.
7. LCD (pantalla) : Muestra el menú principal, las
funciones, los modos, etc., del teléfono.
8. Tecla Suave (izquierda) : Le permite seleccionar el menú
correspondiente a la línea inferior izquierda de la pantalla.
9. Tecla de Navegación : Le permite desplazarse rápida y
fácilmente por las opciones del menú. Le permite
acceder a los accesos directos del menú presionando
Derecha: Contactos, Izquierda: Acceso Directo, Arriba:
Mensajería, y Abajo: Mi Contenido.
10. Tecla Web : Le permite lanzar la Web.
11. Tecla TALK :Le permite realizar o recibir llamadas, contestar
Llamada en Espera, o usar Llamada Tripartita y ASR.
12. Micrófono : Para hablar o grabar su voz.
13. Conector para Accesorios : Para conectar accesorios
opcionales como el cable USB.
14. Conector para Cargador : Para conectar el cargador de
viaje (incluido).
15. Tecla SPEAKER : Le permite realizar o recibir llamadas en
modo de altavoz. También puede utilizarla para activar
Reconocimiento Automático de Voz.
Funciones Básicas
16 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
16. Teclado : Le permite ingresar números, letras y
caracteres, y desplazarse por los menús. Para marcación
rápida, presione y mantenga presionadas las teclas 2-9.
17. Tecla END/POWER : Le permite encender o apagar el
teléfono, terminar una llamada, o regresar al modo de
espera.
18. Tecla Back : Le permite borrar caracteres de la pantalla o
mostrar la página anterior. Para bloquear teclas,
presione y mantenga presionada en el modo de espera.
19. Tecla MENU/OK : Le permite acceder a los menús del
teléfono y seleccionar las opciones de los mismos. Para
activar Reconocimiento Automático de Voz (ASR),
presione y mantenga presionada.
20. Tecla Suave (derecha) : Le permite seleccionar el menú
correspondiente a la línea inferior derecha de la pantalla.
Visualizar la Pantalla
La pantalla de su teléfono le proporciona mucha información
sobre el estado y las opciones de su teléfono. Esta lista
identifica los símbolos que verá en la pantalla de su teléfono:
muestra la potencia de la señal actual. Mientras más
barras tenga, más potente es su señal.
significa que su teléfono no puede encontrar una
señal.
indica que la llamada está en espera.
le indica que se está efectuando una llamada.
indica que el servicio Sprint PCS Ready Link está
activado.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 17
indica que el servicio Sprint PCS Ready Link está
activado y que está activado el modo de altavoz.
indica que el servicio Sprint PCS Ready Link está
desactivado.
indica que el acceso a Sprint PCS Vision/Sprint PCS
Ready Link está inactivo.
indica que el acceso a Sprint PCS Vision/SprintPCS
Ready Link está activo.
indica que el acceso a Sprint PCS Vision/SprintPCS
Ready Link está desactivado.
indica que está roam fuera de la Red Nacional de
Sprint PCS.
indica que perdió llamadas de voz.
indica que perdió llamadas Ready Link.
indica que ha planificado eventos o avisos de
llamada.
indica que tiene notificaciones de despertador.
indica que tiene nuevos correos de foto, mensajes
de correo de voz, mensajes de texto, y/o SMS de Voz.
indica que tiene mensajes urgentes.
indica que tiene dos o más tipos diferentes de
notificaciones.
muestra el nivel de la carga de la batería. Mientras
más negro lo vea, más potente es su señal.
indica que la batería está cargándose. (aparece
cuando el teléfono está apagado.)
indica que está ajustada la función vibrar.
Funciones Básicas
18 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
indica que están ajustados el nivel de volumen 4 o 1
y la función vibrar.
indica que está ajustada la función 1 beep.
indica que el timbre de llamada de voz está desactivado.
indica que todos los tonos están desactivados.
indica que el servicio de localización de su teléfono
está activado.
indica que el servicio de localización de su teléfono
está desactivado.
indica que tiene un nuevo mensaje de voz en
Contestadora.
indica que el ajuste de Contestadora Automática
está activado.
indica que su teléfono está en el modo TTY.
indica que el modo Auricular está ajustado en Sprint
PCS Ready Link y que hay un auricular conectado.
indica que el modo Auricular está ajustado en
Llamadas de Voz y que hay un auricular conectado.
indica que el Despertador está activado.
indica que el modo de altavoz está activado.
Nota: Los indicadores en la pantalla le ayudan a administrar los cargos por
roam, permitiéndole saber cuando está fuera de la Red Nacional de Sprint
PCS y si está operando en modo digital o analógico. (Para más información,
vea la Sección 2D: Controlar su Experiencia con Roam en la página 103.)
Consejo: Para ver una lista de los iconos de su teléfono y sus descripciones,
seleccione Ajustes > Inform. Telefón. > Ayudaen el menú principal.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 19
Funciones de su Teléfono SprintPCS
Felicitaciones por la adquisición de su Teléfono Sprint PCS de
Ready Link. El RL-4930 de Sanyo es ligero, fácil de usar y
confiable, y también ofrece muchas funciones y opciones de
servicio importantes. En la lista siguiente aparece
información preliminar sobre algunas de esas funciones y
opciones, y los números de las páginas en las cuales puede
encontrar más información:
Capacidad banda doble/tri-modo digital que le permite
hacer y recibir llamadas mientras está en la Red Nacional
de Sprint PCS y puede hacer uso del roam en otras redes
analógicas y en digitales de 800 y 1900 MHz donde Sprint
ha implementado acuerdos de roam (página 103).
Sprint PCS Vision
SM
proporciona acceso a Internet móvil en
modo digital (página 235).
Correo Electrónico Sprint PCS y Mensajería de SMS de
Texto y de Voz proporcionan convenientes posibilidades
de mensajería (páginas 243, 224, y 228 respectivamente).
Sprint PCS Voice Command
SM
le permite marcar números
telefónicos diciendo el nombre o los dígitos del número
telefónico de una persona (página 261).
Pueden descargarse juegos, timbres, protectores de
pantallas, y otras aplicaciones para hacer su Teléfono
Sprint PCS tan personal como usted mismo (página 248).
Puede incurrirse en cargos adicionales.
La agenda incorporada le ofrece varias funciones para el
manejo de información personal, que le ayudarán a
organizar su estilo de vida tan ocupado (página 138).
La marcación rápida le permite marcar números
telefónicos con sólo presionar una tecla (página 42).
Funciones Básicas
20 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
El directorio de Contactos (página 125) puede guardar
hasta 700 números y 500 direcciones de email y Web en
500 ingresos (Un ingreso puede guardar hasta siete
números). Una lista de contactos Sprint PCS Ready Link
separada (página 187) proporciona acceso fácil a 200
contactos personales y a 200 contactos ofrecidos por la
compañía.
Sprint PCS Ready Link le permite disfrutar de una
comunicación rápida, de dos vías, estilo walkie-talkie”,
con uno o varios usuarios Sprint PCS Ready Link (página
183).
Reconocimiento Automático de Voz (Automatic Speech
Recognition - ASR) le permite realizar y recibir llamadas
hablando con su teléfono (página 158).
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 21
Encender y Apagar su Teléfono
Encender su Teléfono
Para encender su teléfono:
Presione y mantenga presionada E durante 2
segundos aproximadamente.
Una vez que su teléfono está encendido, puede que se
visualice el mensaje “Buscando el servicio...,”lo cual indica
que el teléfono está buscando una señal. Cuando su teléfono
encuentra una señal, entra automáticamente en el modo de
espera el estado de descanso del teléfono. Desde este
momento, está listo para comenzar a hacer y recibir llamadas.
Si su teléfono no encuentra una señal luego de 15 minutos de
búsqueda, la función de ahorro de energía se activa
automáticamente. Cuando se encuentra una señal, su
teléfono regresa automáticamente al modo de espera.
En el modo de ahorro de energía, su teléfono busca una señal
periódicamente, sin necesidad su intervención. También puede
iniciar una búsqueda de servicio de Sprint PCS presionando
cualquier tecla (cuando su teléfono está encendido).
Consejo: La función ahorro de energía ayuda a conservar la energía de la
batería cuando está en área en la cual no hay señal.
Apagar su Teléfono
Para apagar su teléfono:
Presione y mantenga presionada Edurante 2 segundos
hasta que vea la animación de apagado en la pantalla.
Mientras su teléfono está apagado, la pantalla permanece en
blanco (a menos que la batería esté cargándose).
Funciones Básicas
22 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Usar la Batería y el Cargador de su Teléfono
Capacidad de la Batería
Su Teléfono Sprint PCS está equipado con una batería de iones
de litio (Lilon). Usted puede recargar la batería antes de que se
descargue completamente. La batería provee hasta 5.5 horas
de conversación continua en modo digital (hasta 3 horas en
analógico).
Cuando la batería llega al 5% de su capacidad, el icono de la
batería parpadea. Cuando quedan aproximadamente 5
minutos de conversación, el teléfono emite una alarma
audible y entonces se apaga.
Nota: La configuración con luz de fondo prolongada, la búsqueda de
servicio, el modo vibrar, y el uso del navegador afectan los tiempos de
conversación y espera de la batería.
Consejo: Asegúrese de vigilar el indicador del nivel de la batería y la carga de
la misma antes de que se termine la carga.
Instalar la Batería
Para instalar la batería Lilon:
1. Coloque la batería con el
frente hacia abajo en el
espacio bajo la antena
donde los contactos de
metal están en el fondo.
2. Presione suavemente
hacia abajo hasta que se
ajuste en su sitio
produciendo un chasquido.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 23
Desinstalar la Batería
Para desinstalar la batería:
1. Asegúrese de que el
teléfono está apagado,
para que no pierda
ningún número o
mensaje almacenado.
2. Presione hacia arriba el
pestillo de la batería y
sostenga la batería.
3. Levante y saque la batería en un ángulo de 45 grados.
Cargar la Batería
La batería Lilon de su Teléfono Sprint PCS es recargable y debe
cargarse tan pronto como sea posible para que pueda
comenzar a utilizar su teléfono.
Es importante estar al tanto de la carga de su batería. Si el
nivel de su batería desciende excesivamente, su teléfono se
apaga automáticamente y perderá toda la información en la
que estaba trabajando. Para una comprobación rápida del
nivel de la batería de su teléfono, observe el indicador de carga
de la batería que se encuentra en la esquina superior derecha
de la pantalla de su teléfono. Si la carga de la batería está
descendiendo excesivamente, aparece el icono de la batería
y el teléfono suena un tono de la advertencia.
Para cargar su batería, utilice siempre un cargador de
escritorio, un cargador de viaje, o un adaptador de energía del
automóvil aprobados por Sprint.
Advertencia: El uso de un cargador de batería inadecuado podría causar
daños a su teléfono e invalidar la garantía.
Funciones Básicas
24 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Usar el Cargador
Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono:
1. Conecte el cargador de viaje en un tomacorriente.
2. Conecte el otro extremo del cargador de viaje en el
conector para cargador que está en la parte de abajo del
teléfono (con la batería instalada).
Cuando su teléfono está encendido:
El icono de la batería se anima mientras cargando.
> > > >
El icono de la batería se convierte en cuando está
completamente cargada.
Cuando su teléfono está apagado:
El icono de la batería aparece mientras
cargando.
El icono de la batería se convierte en cuando está
completamente cargada.
Generalmente toma cerca de 5.5 horas para recargar
totalmente una batería completamente descargada. Con la
batería Lilon aprobada por Sprint, puede recargar la batería
antes de que se descargue completamente.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 25
Visualizar su Número Telefónico
En caso de que usted olvide su número telefónico, su Teléfono
Sprint PCS puede recordárselo.
Para visualizar su número telefónico:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Contactos y presione M.
3. Seleccione Mi Teléfonoy presione M.
Nota: Para acceder al menú principal del teléfono, presione
M
desde el
modo de espera. Los artículos del menú pueden ser seleccionados
resaltándolos con la tecla de navegación y presionando M, o puede
presionar el número que corresponde al artículo del menú en su teclado
numérico.
Consejo: También se puede visualizar su número telefónico desde el menú
de Información Telefónica. Presione M, seleccione Ajustes, seleccione
Inform. Telefón., y seleccione Núm. de Tel/ID.
Funciones Básicas
26 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Hacer y Responder Llamadas
Hacer Llamadas
Hacer una llamada desde su Teléfono Sprint PCS es tan fácil
como hacer una llamada desde cualquier teléfono con línea
terrestre. Simplemente ingrese el número y presione
To
S, y estará haciendo llamadas claras.
Para hacer una llamada usando su teclado:
1. Asegúrese de que su teléfono está encendido.
2. Desde el modo de espera, marque un número telefónico.
(Si usted comete un error mientras marca, presione
B
para borrar un dígito cada vez. Presione y mantenga
presionada
Bpara borrar el número entero.)
3. Presione To S. (Para hacer una llamada mientras
está en roam y el bloqueo de llamada está activado, vea
“Usar Bloqueo de Llamada”en la página 108.)
4. Cuando termine, presione E para cortar la llamada.
Consejo: Para volver a marcar la última llamada saliente, presione To
Sdos veces.
Consejo: Al hacer llamadas fuera de la Red Nacional de Sprint PCS, siempre
marque usando 11 dígitos (1 + código de área + número telefónico).
También puede hacer llamadas desde su Teléfono Sprint PCS
usando Sprint PCS Voice Command
SM
(página 264), Marcación
Rápida (página 42), los listados de su Registro de Llamadas
(página 120), Reconocimiento Automático de Voz (página
160), y su Directorio de Contactos
(página 41).
Importante: Para maximizar el rendimiento
cuando utilice su Teléfono Sprint PCS, extienda la
antena antes de hacer una llamada y no la toque
durante una llamada.
Correcto Incorrecto
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 27
Opciones para Marcar
Las opciones para marcar se visualizan cuando presiona Opciones (tecla suave
derecha) después de ingresar los números en el modo de espera del teléfono.
Para seleccionar una opción, resáltela y presione M.
Llamar para marcar el número telefónico.
Llamar:Altavoz para marcar el número telefónico en modo
de altavoz.
Enviar Mensaje para enviar un mensaje de SMS de Texto, o
un mensaje de SMS de Voz (sólo a números de celular).
(Para los detalles, vea la página 224 o 228.)
Almacen. Núm. Tel. para almacenar el número telefónico
en su lista de Contactos. (Vea Almacenar un Número
Telefónico”en la página 37.)
Buscar para visualizar ingresos en la lista de Contactos que
terminen con los dígitos que ha ingresado. (Vea “Buscar un
Número Telefónico”en la página 38.)
Pausa Completa para insertar una pausa completa. (Vea “Marcar y
Almacenar Números Telefónicos con Pausas”en la página 39.)
Pausa de 2 Seg. para insertar una pausa de 2 segundos.
(Vea Marcar y Almacenar Números Telefónicos con
Pausas”en la página 39.)
Guión para insertar un guión. (Los guiones generalmente
son sólo para una visualización más atractiva; no son
necesarios para ingresar números.)
Marc. Abreviadapara marcar el número telefónico en su lista
de Contactos que termina con los dígitos que ha ingresado.
(Vea “Usar la Marcación Abreviada”en la página 43.)
Consejo: Para la marcación rápida de un número telefónico, presione y
mantenga presionada la tecla de marcación rápida apropiada (teclas 2-9).
Vea Asignar Números de Marcación Rápida”en la página 132.
Consejo: Presione To Spara visualizar la lista de Llamadas
Recientes. Resálte el número y presione To Spara hacer la llamada.
D
C
Funciones Básicas
28 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Responder Llamadas
Para responder una llamada entrante:
1. Asegúrese de que su teléfono está encendido. (Si su teléfono
está apagado, las llamadas entrantes irán al correo de voz.)
2. Presione T o Spara responder una llamada
entrante: (Dependiendo de los ajustes de su teléfono,
también puede responder llamadas entrantes presionando
cualquier tecla de número. Para mayor información, vea
Ajustar Contestar con Cualquier Tecla”en la página 84.)
Su Teléfono Sprint PCS le notifica de las llamadas entrantes de
las siguientes formas:
El teléfono timbra y/o vibra.
La luz del indicador parpadea.
La luz de fondo ilumina.
La pantalla muestra un mensaje de llamada entrante.
Se muestra el número telefónico de la persona que llama,
si está disponible.
Si el número telefónico está en su lista de Contactos, se
muestra el nombre del contacto.
Las siguientes opciones también se muestran presionando
Opciones (tecla suave derecha). Para seleccionar una opción,
resáltela y presione
M.
Bloquear Llam. para responder la llamada cuando está en
modo de roam. (Para el ajuste del bloqueo de llamada, vea
la página 108.)
Contestarpara contestar la llamada.
Contestar:Altavozpara contestar la llamada en modo de altavoz.
Contest:Esperapara poner la llamada en espera. (Vea
Ajustar Contestar en Espera”en la página 30.)
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 29
Contestadora para responder la llamada usando un
mensaje pre-grabado. (Aparece cuando está en un área de
Servicio Sprint PCS o en un área de roam digital. Vea la
página 178 para el ajuste.)
Sin Timbre para silenciar el timbre. (Aparece cuando el
timbre está ajustado.)
Consejo: Su Teléfono Sprint PCS ofrece las maneras adicionales para
contestar las llamadas. (Vea la página 83 para Autocontestar, y la página 84
para Contestar con Cualquier Tecla.)
Responder una Llamada Roam con el Bloqueo de Llamada
Activado
El bloqueo de llamada es una opción que le ayuda a
administrar sus cargos por roam cuando hace o recibe
llamadas estando fuera de la Red Nacional de Sprint PCS. Por
favor vea la Sección 2D: Controlar su Experiencia con Roam en
la página 103 para mayor información sobre roam.
Para responder una llamada cuando está en roam y el bloqueo de
llamada está activado:
1. Presione To S.
2. Presione 1para aceptar mientras el mensaje
emergente está en la pantalla.
Nota: Cuando su teléfono está apagado en la conexión activada de Sprint
PCS Vision, o mientras está en la llamada de SprintPCS Ready Link, las
llamadas entrantes irán directamente al correo de voz.
Funciones Básicas
30 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Ajustar Contestar en Espera
Esta función le permite poner en espera una llamada entrante
cuando no puede responder inmediatamente.
Para ajustar Contestar en Espera:
1. Cuando reciba una llamada entrante, presione Opciones
(tecla suave derecha).
2. Resalte Contest:Esperay presione M. (La persona que
llama oye un mensaje pidiéndole que espere su
contesta. se mostrará en la pantalla mientras la
llamada está en espera.)
Para reanudar la llamada:
Presione Contestar(tecla suave izquierda) o T.
- o -
Presione Opciones (tecla suave derecha), resalte
Contestaro Contestar:Altavozy presione
M.
Nota: Contestar en Espera no está disponible en áreas analógicas.
Terminar una Llamada
Para interrumpir una llamada una vez que ha terminado:
Presione E.
Consejo: Hora/Fecha se visualiza cuando presiona Bmientras el teléfono
está en uso.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 31
Usar el Altavoz
La función de altavoz le permite oír audio a través del altavoz y
hablar sin sostener el teléfono. Cuando el altavoz está
activado, use las teclas de control del volumen en la parte
lateral del teléfono para ajustar el volumen.
Para activar el altavoz durante una llamada:
Presione S.
- o -
Presione Opciones (tecla suave derecha), resalte
Altavoz Activado, y presione
M.
Para desactivar el altavoz durante una llamada:
Presione S.
- o -
Presione Opciones (tecla suave derecha), resalte
Altavoz Desactiv., y presione
M.
Consejo: Puede ajustar el volumen del altavoz usando la tecla lateral de
volumen o la tecla de navegación.
¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, cuando use el
altavoz no acerque el teléfono a su oído.
Funciones Básicas
32 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Cambiar el Volumen del Timbre
Para cambiar el volumen del timbre, presione la tecla lateral
de volumen cuando el teléfono está en el modo de espera.
Nota: Para cambiar el volumen del timbre en el menú principal, vea Ajustar
el Volumen del Teléfono”en la página 58.
Ajustar el Volumen durante una Conversación
Cuando necesita ajustar el volumen del receptor durante una
conversación, use la tecla lateral de volumen, o presione la
tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo mientras se
está efectuando una llamada.
Silenciar una Llamada
Hay ocasiones en las cuales es necesario silenciar una llamada
de forma que la persona que llama no le oiga a usted o a
determinados sonidos de fondo.
Para usar esta función durante una llamada:
Presione Opciones (tecla suave derecha), resalte
Silenciado, y presione
M.
(Cuando el teléfono está silenciado, en la pantalla se
muestra Silenciado”. )
Para desilenciar una llamada:
Presione Opciones (tecla suave derecha), resalte
Desilenciado, y presione
M.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 33
Notificación de Llamada Perdida
Cuando una llamada entrante no es respondida, en su pantalla
aparece la notificación de llamada perdida y el icono .
Para llamar al ingreso de llamada perdida:
Presione T, S o Llamar (tecla suave izquierda).
(Para la llamada de Ready Link perdida, presione y
mantenga presionado
".)
Consejo: Si tiene dos o más notificaciones, aparecerá la lista de eventos.
Para borrar el registro de llamada perdida:
Presione Rechazar(tecla suave derecha).
Consejo: Si presiona Eantes de revisar su notificación, en el modo de
espera aparece Eventos (tecla suave derecha). Presione Eventos (tecla suave
derecha) para visualizar la lista de notificaciones. Para llamar al ingreso,
resalte el ingreso y presione Llamar (tecla suave izquierda), To S.
Llamar a Números de Emergencia
Puede hacer llamadas al 911 (marque 911 y
presione
T), incluso si su teléfono está bloqueado o su
cuenta está restringida. Una vez que marca los números, su
teléfono entrará al modo de Emergencia. Para salir del modo de
Emergencia, siga las instrucciones en la página siguiente.
Presione Opciones (tecla suave derecha) para ver las opciones.
Para seleccionar una opción, resáltela y presione
M.
Altavoz Activado para activar el modo de altavoz. (Si está
en el modo de altavoz, la opción aparecerá como
Altavoz Desactiv. para desactivarla.)
Desbloquear Tel. para desbloquear su teléfono (sólo
aparece si el teléfono está bloqueado).
Cerrar Este Menú para cerrar el menú emergente (sólo
aparece si el teléfono está desbloqueado).
Funciones Básicas
34 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Consejo: Presione Mi Teléf (tecla suave izquierda) para ver su número
telefónico durante el modo de Emergencia.
Para salir del modo de Emergencia:
1. Presione Edurante una llamada al 911.
2. Presione Opciones (tecla suave derecha) para ver las
opciones.
3. Resalte Salir de Emerg. y presione M.
Nota: Cuando está en el modo de Emergencia, sólo puede salir desde el
menú de opciones.
Para seleccionar las opciones del modo de Emergencia:
1. Presione Edurante una llamada al 911.
2. Presione Opciones (tecla suave derecha).
3. Para seleccionar una opción, resáltela y presione M.
Llamar al 911 para llamar al 911.
Llamar 911:Altav. para llamar al 911 en modo de
altavoz.
Salir de Emerg.para salir del modo de Emergencia.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 35
Opciones durante las Llamadas
Presionando Opciones (tecla suave derecha) durante una
llamada se visualiza las opciones del menú.
Para seleccionar una opción, resáltela y presione M.
Conmutarpara contestar una Llamada en Espera entrante
o para conectar a una tercera parte durante una Llamada
Tripartita.
Silenciado o Desilenciadopara silenciar o reactivar el
micrófono de su teléfono.
Altavoz Activado o Altavoz Desactiv. para activar o
desactivar el modo de altavoz. Puede ajustar el volumen
del altavoz usando la tecla lateral de volumen.
¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, cuando use el
altavoz no acerque el teléfono a su oído.
Llam. Tripartita para llamar a una tercera parte.
Regis. de Llam. para acceder al menú Registro de Llamadas.
(Vea Administrar el Registro de Llamadas”en la página 117.)
Contactospara acceder al menú Contactos. (Vea “Usar el
Directorio de Contactos”en la página 125.)
Mensajería para acceder al menú Mensajería. (Vea “Usar
Mensajería de SMS de Texto”en la página 224.)
Ajustes para acceder al menú Ajustes. (Vea “Controlar los
Ajustes de su Teléfono”en la página 53.)
Útiles/Otros para acceder al menú Útiles/Otros. (Vea “Usar
la Agenda y los Útiles del Teléfono”en la página 137.)
Nota: El menú Conmutar aparece sólo para Llamada en Espera y Llamada
Tripartita. El menú Silenciado no aparece durante una llamada al 911.
El menú Llam. Tripartita no aparece en áreas de roam.
Funciones Básicas
36 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Opciones para Terminar Llamadas
Para ver las siguientes opciones, presione Opciones (tecla
suave derecha) antes de que transcurran 10 segundos
después de la desconexión de una llamada.
Para seleccionar una opción, resáltela y presione
M.
Llamar de Nuevopara marcar el número telefónico.
Llamar:Altavoz para marcar el número telefónico en modo
de altavoz.
Almacen. Núm. Tel. para almacenar el número telefónico
en su lista de Contactos.
Ir aDirect. Telef. aparece cuando el número ya está en
su lista de Contactos. (Vea Almacenar un Número
Telefónico”en la página siguiente.)
Nota: Las opciones para terminar llamadas no se visualizan para llamadas
identificadas como Sin ID de Llamada, Privada o ID No Disponible.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 37
Almacenar un Número Telefónico
Su Teléfono Sprint PCS puede almacenar hasta 700 números
telefónicos en hasta 500 ingresos de Contactos (un ingreso
puede contener hasta siete números). Cada nombre de
ingreso puede contener 16 caracteres. Su teléfono
automáticamente ordena alfabéticamente los ingresos en
Contactos. (Para más información, vea la Sección 2G: Usar el
Directorio de Contactos en la página 125.)
Para almacenar un número desde el modo de espera:
1. Introduzca un número telefónico.
2. Presione Opciones (tecla suave derecha).
3. Resalte Almacen. Núm. Tel. y presione M.
4. Seleccione una etiqueta resaltando Celular, Hogar,
Trabajo, Biper, Fax, Otro, o Sin Etiqueta y presione
M.
5. Introduzca un nombre y presione M. Si usted ya ha
almacenado ingresos en la lista de Contactos, se le
pedirá que seleccione entre los siguientes modos de
ingreso.
Nuevo Nombre para introducir un nuevo nombre.
Desde Dir. Tel. para seleccionar un nombre en la lista
de ingresos de Contactos.
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda).
Funciones Básicas
38 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Buscar un Número Telefónico
En los ingresos de la lista de Contactos, puede buscar números
telefónicos que contengan series específicas de números.
Para buscar un número telefónico:
1. Introduzca los últimos cuatro o más dígitos del número y
presione Opciones (tecla suave derecha). (Mientras más
números introduzca, más específica será la búsqueda.)
2. Resalte Buscar y presione M. (Aparecen los ingresos en
Contactos que terminan con los dígitos que introdujo.)
3. Desplácese hasta el ingreso deseado.
Presione Mpara ver los detalles del ingreso.
Presione To Spara marcar.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 39
Marcar y Almacenar Números Telefónicos con
Pausas
Puede marcar o almacenar números telefónicos con pausas,
para su uso en sistemas automatizados, como correo de voz o
números de cuentas de tarjetas de crédito.
En su teléfono hay dos tipos de pausas disponibles:
Pausa Completa envía el siguiente grupo de números
cuando usted presiona
T.
Pausa de 2 Seg. envía automáticamente el siguiente grupo
de números después de dos segundos.
Nota: Puede tener múltiples pausas en un número telefónico o combinar
pausas de 2 segundos y pausas completas.
Para marcar o almacenar números telefónicos con pausas:
1. Introduzca el número telefónico y presione Opciones
(tecla suave derecha).
2. Resalte Pausa Completa o Pausa de 2 Seg. y presione M.
(Las pausas completas se muestran como una “C”y las
pausas de 2 segundos como una “D”.)
3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, una
contraseña o una extensión).
4. Para marcar el número, presione T o S. (Al
marcar un número con una pausa completa, presione
Tpara enviar el siguiente grupo de números.)
o
Para almacenar un número en su lista de Contactos,
presione Opciones (tecla suave derecha), resalte
Almacen. Núm. Tel., y presione
M.
Funciones Básicas
40 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Marcar con Código Más (+)
Al realizar las llamadas internacionales, puede utilizar
Marcación con Código Más para entrar automáticamente el
código de acceso internacional para su ubicación (por
ejemplo, 011 para llamadas internacionales realizadas desde
los Estados Unidos).
Para hacer una llamada usando Marcación con Código Más:
1. Presione y mantenga presionada 0 hasta que en la
pantalla de su teléfono aparezca un signo de “+”.
2. Marque el código de país y el número telefónico al cual
está llamando y presione
T. (Se marcará
automáticamente el código de acceso para llamadas
internacionales, seguido por el código de país y el
número telefónico.)
Consejo: Marcación con Código Más no se puede utilizar al entrar una
dirección para la mensajería. (Vea “Usar Mensajería de SMS de Texto”en la
página 224 para enviar un mensaje de SMS de Texto.)
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 41
Marcar desde el Directorio de Contactos
Para marcar directamente desde un ingreso en Contactos:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Contactos y presione M.
3. Seleccione Buscar/Agregary presione M.
Acceso Directo: Presione la tecla de navegación hacia la derecha para ver
los ingresos.
4. Desplácese hasta el ingreso deseado en la lista de
Contactos y presione
M.
5. Seleccione el número al cual quiere llamar.
6. Presione Opciones (tecla suave derecha) para ver las
opciones del menú.
7. Resalte Llamar o Llamar:Altavozy presione Mpara
hacer una llamada.
Consejo: También puede hacer la llamada presionando T, S, o
Llamar(tecla suave izquierda) durante el paso 5 arriba.
Nota: Los iconos al lado de cada ingreso representan las etiquetas de los
Contactos (por ejemplo, Celular, Hogar, Trabajo, etc.). Un triángulo al lado de
un icono significa que hay otra etiqueta para el ingreso. Presione la tecla de
navegación hacia la derecha o la izquierda para seleccionar la etiqueta
deseada.
Funciones Básicas
42 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Usar Marcación Rápida
Con esta función, puede marcar sus ingresos favoritos con
sólo presionar una de las teclas 2-9. (Vea Asignar Números de
Marcación Rápida”en la página 132.)
Para usar marcación rápida para llamadas de voz:
Desde el modo de espera, presione y mantenga
presionada la tecla adecuada durante
aproximadamente dos segundos.
- o -
Desde el modo de espera, presione la tecla adecuada y
presione
To S.
La pantalla confirma que el número ha sido marcado cuando
en la misma aparece “Conectando....
Para usar marcación rápida para llamadas Sprint PCS Ready Link:
Desde el modo de espera, presione la tecla adecuada y
presione
". (Vea Asignar Marcación Rápida para
Entradas Sprint PCS Ready Link”en la página 205.)
La pantalla confirma que el número ha sido marcado cuando
en la misma aparece “R-Link llamando....
Nota: La marcación rápida no está disponible cuando está en roam fuera de
la Red Nacional de Sprint PCS; cuando usted está en roam, tiene que marcar
once dígitos (1 + código de área + número telefónico).
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 43
Usar la Marcación Abreviada
Marcación Abreviada es otra forma de marcación rápida. La
misma le permite marcar un número introduciendo los
últimos 3-6 dígitos de cualquier número en su directorio de
Contactos. Esta función está disponible cuando usted activa
Marcación Abreviada e introduce los números adecuados de
un número telefónico. (Vea la página 86 para el ajuste.)
Para hacer una llamada usando Marcación Abreviada:
1. Marque los últimos 3-6 dígitos del número telefónico
del contacto.
2. Presione Opciones (tecla suave derecha) para ver las
opciones de marcación.
3. Resalte Marc. Abreviaday presione M, T o S.
Consejo: También puede hacer una llamada presionando To S
durante el paso 2 arriba.
Nota: Si no hay un número que coincida, su teléfono marca el número que
usted ajustó para marcación abreviada con los últimos cuatro o cinco dígitos
que introdujo. Si en su lista de Contactos hay números que coincidan, se
mostrará la lista de marcación abreviada. Para hacer una llamada, seleccione
un número y presione T.
Funciones Básicas
44 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Introducir Texto
Seleccionar un Modo de Introducción de Caracteres
Su Teléfono SprintPCS le provee convenientes maneras de
introducir palabras, letras, signos de puntuación y números,
siempre que se le requiera introducir un texto (por ejemplo,
cuando agrega un ingreso a Contactos o cuando envía Correo
Electrónico Sprint PCS y mensajes de SMS de Texto).
Para cambiar el modo de introducción de caracteres:
1. Cuando vea una pantalla en la cual puede introducir
texto, presione Modo (tecla suave derecha).
2. Seleccione un modo de introducción de caracteres:
Agreg. Palabra para almacenar palabras que usa
frecuentemente (vea la página 46).
Mensajes Fijos para introducir mensajes fijos (vea la
página 75).
Msjs. Recientespara introducir mensajes que ha
utilizado recientemente.
Firmapara introducir su firma (vea la página 74).
T9 Textopara introducir caracteres utilizando predicción
de entrada de texto T9 (vea la página siguiente).
Alfabetopara introducir caracteres con el teclado
(vea la página 48).
SÍMBOLOpara introducir símbolos.
NÚMEROpara introducir números.
FORMA FIJA para introducir una forma fija.
CARETOS para introducir caras sonrientes.
Emoticonospara introducir un icono de emoción.
Nota: Mensajes Fijos, Msjs. Recientes, Firma y Emoticonos sólo están
disponibles cuando se componen mensajes de texto.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 45
SeleccionarIdiomapara seleccionar el idioma (Inglés o Español).
Borrar Todo para borrar todo el texto (si aplicable).
Pegarpara pegar texto copiado o cortado (si aplicable).
Seleccionar Texto para seleccionar texto almacenado para
copiar o cortar.
Consejo: Al introducir texto, presione la tecla *para cambiar las
mayúsculas en las letras (Abc >ABC >abc).
Introducir Caracteres Utilizando Entrada de Texto T9
La introducción de texto T9 le permite entrar una palabra deseada
fácilmente presionando la tecla correspondiente de número sólo una vez
por letra. (Para seleccionar el modo T9 Textoal introducir texto, vea
“Seleccionar un Modo de Introducción de Caracteres”en la página previa.)
La entrada de texto T9 utiliza una base de datos de palabras
intuitiva para analizar las letras que usted ha introducido y crea
una palabra adecuada. (La palabra puede cambiar según teclea.)
Para introducir una palabra utilizando entrada de texto T9:
1. Seleccione el modo de introducción de caracteres
T9 Texto. (Vea “Seleccionar un Modo de Introducción de
Caracteres”en la página previa.)
2. Presione las teclas correspondientes una vez por letra
para introducir una palabra (por ejemplo, para introducir
la palabra “Bill”, presione
2, 4, 5, 5). (Si
usted comete un error mientras marca, presione
B
para borrar un solo carácter. Presione y mantenga
presionada
Bpara borrar palabra por palabra.)
3. Para aceptar una palabra e insertar un espacio, presione
#o M.
Consejo:
M
está disponible durante el paso 3 arriba sólo cuando el ajuste
de Auto-Espacio está activado (vea la página 86).
Funciones Básicas
46 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Agregando una Palabra a la Base de Datos T9
Si una palabra que quiere introducir no aparece como una
opción cuando está utilizando la entrada de texto T9, puede
agregarla a la base de datos.
Para agregar una palabra a la base de datos entrada de texto T9:
1. Seleccione el modo de Agreg. Palabra.(Vea “Seleccionar
un Modo de Introducción de Caracteres”en la página 44.)
2. Introduzca la palabra utilizando entrada de texto
presionando varias teclas (Alfabeto) y presione Registrar
(tecla suave izquierda).
o
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione Entrada Texto y presione M.
5. Seleccione Agreg. Palabray presione M.
6.
Introduzca la palabra utilizando entrada de texto presionando
varias teclas (Alfabeto) y presione Registrar(tecla suave izquierda).
Para editar o borrar las palabras que ha agregado:
1. Siga los pasos 1-4 arriba.
2. Seleccione Mis Palabrasy presione M.
3. Seleccione la palabra deseada y presione Opciones (tecla
suave derecha).
4. Para seleccionar una opción, resáltela y presione M.
Editar para editar una palabra en Mis Palabras.
Borrarpara borrar una palabra en Mis Palabras.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 47
Personalizar los Ajustes T9
Para personalizar los Ajustes T9:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione Entrada Texto y presione M.
5. Seleccione Ajustes T9 y presione M.
6. Seleccione la opción deseada y presione M.
Modo Text.Predict para permitir introducción de
texto T9 para reconocer palabras que ha agregado a
la base de datos T9.
Lis.Selec.Palabrapara ver la lista de selección de
palabra.
Mostr. desp. entr para seleccionar la cantidad de
dígitos (1-3 dígitos) para ver la lista de selección de
palabra. Se mostrará la lista de selección de palabra,
basada en la cantidad de dígitos que seleccionó.
Mostr. desp. espr para seleccionar cuántos segundos
el teléfono debe esperar para mostrar la lista de
selección de palabra.
Para más información acerca de entrada de texto T9, visite el
sitio Web de Tegic en
www.t9.com.
Funciones Básicas
48 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Introducir Caracteres con el Teclado
Para introducir caracteres con el teclado:
1. Seleccione el modo Alfabeto. (Vea “Seleccionar un Modo
de Introducción de Caracteres”en la página 44.)
2. Presione las teclas correspondientes hasta que aparezca
la letra deseada (por ejemplo, para introducir la palabra
“Bill”presione
2dos veces, 4 tres veces, 5
tres veces, y 5tres veces otra vez).
(Si usted comete un error mientras marca, presione
B
para borrar un solo carácter. Presione y mantenga
presionada
Bpara borrar palabra por palabra.)
De acuerdo a los ajustes previos, la primera letra de una
entrada será mayúscula, y las siguientes letras serán
minúsculas. Después que se haya introducido un carácter, el
cursor avanza automáticamente al siguiente espacio después
de dos segundos o cuando introduce un carácter con una tecla
diferente.
Consejo: La primera letra después del espacio será mayúscula/minúscula
dependiendo del modo del cambio. Puede cambiar el modo del cambio
presionando *.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 49
Los caracteres se desplazan en el siguiente orden:
En modo español, los caracteres se desplazan en el siguiente
orden:
Para seleccionar el modo español para la entrada de texto,
seleccione Modo > SeleccionarIdioma > Español. (See
“Seleccionar un Modo de Introducción de Caracteres”en la
página 44.)
Secuencia en español
Mayúscula
. , @ 1 ¿ ? ¡ !
*
# /
A Á B C 2
D E É F 3
G H I Í 4
J K L 5
M N Ñ O Ó 6
P Q R S 7
T U Ú Ü V 8
W X Y Z 9
0
Espacio
Un carácter en mayúscula Sin mayúsculas Bloqueo de mayúsculas
a á b c 2
d e é f 3
g h i í 4
j k l 5
m n ñ o ó 6
p q r s 7
t u ú ü v 8
w x y z 9
Minúscula
Te cl a
Secuencia en inglés
Mayúscula
. , @ 1 ? !
*
# /
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
0
Espacio
Un carácter en mayúscula Sin mayúsculas Bloqueo de mayúsculas
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
Minúscula
Te cl a
Funciones Básicas
50 Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas
Entrar Símbolos, Números, Formas Fijas, y Caretos
Para entrar símbolos:
1. En el campo de la entrada de texto, presione Modo (tecla
suave derecha).
2. Resalte SÍMBOLO y presione M.
3. Resalte la línea que contiene el símbolo deseado.
4. Presione la tecla correspondiente (1-8) para seleccionar
el símbolo deseado.
- o -
Resalte el símbolo deseado utilizando la tecla de
navegación y presione
M.
5. Presione Fin (tecla suave izquierda) para volver al campo
de la entrada de texto.
Para entrar números:
1. En el campo de la entrada de texto, presione Modo (tecla
suave derecha).
2. Resalte NÚMERO y presione M.
3. Presione la tecla correspondiente de número para entrar
el número.
Acceso Directo: En el modo de alfabeto o T9 Texto, presione y mantenga
presionada la tecla que corresponde al número deseado.
Sección 2A: Su Teléfono Sprint PCS Funciones Básicas 51
Para entrar formas fijas:
El menú Forma Fija es una lista preprogramada de prefijos
comunes, los sufijos, y los signos de puntuación (por ejemplo,
“www., .com”, y “//”) para hacer la entrada de texto más fácil
y más eficiente.
1. En el campo de la entrada de texto, presione Modo (tecla
suave derecha).
2. Resalte FORMA FIJAy presione M.
3. Resalte el artículo deseado utilizando la tecla de
navegación y presione
M.
Para entrar caretos:
1. En el campo de la entrada de texto, presione Modo (tecla
suave derecha).
2. Resalte CARETOS y presione M.
3. Resalte la línea que contiene el careto deseado.
4. Presione la tecla correspondiente (1-4) para seleccionar
el careto deseado.
- o -
Resalte el careto deseado utilizando la tecla de
navegación y presione
M.
5. Presione Fin (tecla suave izquierda) para volver al campo
de la entrada de texto.
Funciones Básicas
52
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 53
Sección 2B
Controlar los Ajustes de su Teléfono
En Esta Sección
Ajustes de los Tonos
Ajustes de la Pantalla
Ajustes de Localización
Ajustes de Mensajería
Modo de Avión
Uso de TTY con el Servicio Sprint PCS
Opciones de Configuración del Teléfono
Usando las opciones del menú disponibles en su Teléfono
SprintPCS, usted puede personalizar su teléfono para que
suene, luzca y funcione exactamente como usted desee.
En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes del
teléfono para adaptarlo mejor a sus necesidades. Dedique
tan solo unos momentos a revisar estas opciones y a ajustar
o agregar configuraciones adecuadas para usted.
Ajustes de su Teléfono
54 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Ajustes de los Tonos
Tipos de Timbre
Los tipos de timbre le ayudan a identificar las llamadas y mensajes
entrantes. Usted puede asignar tipos de timbre individualmente a
ingresos en Contactos, tipos de llamada, y tipos de mensajes.
Timbres Preprogramadosincluyen una variedad de tipos de
timbre estándar y música que le es familiar.
Timbre Vibrante le alerta de llamadas o mensajes sin
molestar a otras personas.
Timbres Descargados pueden descargarse directamente a
su teléfono. (Vea “Descargar Contenido de Servicios
Premiumen la página 248.)
Seleccionar Tipos de Timbre para Llamadas de Voz
Su Teléfono Sprint PCS brinda una variedad de opciones de
timbre que le permiten personalizar sus ajustes de timbre y
volumen. Esas opciones le permiten identificar las llamadas
entrantes según al timbre.
Para seleccionar un tipo de timbre para llamadas de voz:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Tonos y presione M.
4. Seleccione Tipo de Timbrey presione M.
5. Seleccione Llamadas de Voz y presione M.
6.
Seleccione Con ID de Llamada o Sin ID de Llamaday presione
M
.
7. Desplácese hasta el tipo de timbre deseado y presione M.
Para confirmar el timbre, presione Reprod(tecla suave derecha).
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 55
Para seleccionar un timbre distintivo para llamadas de voz
estando en roam:
1. Siga los pasos 1-5 en la página previa.
2. Seleccione Roam y presione M.
3. Seleccione Distintivoy presione M.
Para confirmar el timbre, presione Reprod(tecla
suave derecha).
Si quiere desactivar esta función, seleccione Normal
durante el paso 3 arriba.
Nota: Cuando usted está en el área analógica, el timbre Distintivo sonará
incluso si el timbre para llamadas de voz en roam está ajustado en Normal.
Seleccionar Tipos de Timbre para Llamadas de Sprint PCS
Ready Link
Para seleccionar un tipo de timbre para llamadas de Sprint PCS
Ready Link:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Tonos y presione M.
4. Seleccione Tipo de Timbrey presione M.
5. Seleccione Ready Link y presione M.
6. Seleccione Llam. de R-Link, R-Link Perdidas, o
Tono de Palabra, y presione
M.
7. Desplácese hasta el tipo de timbre deseado y presione M.
Para confirmar el timbre, presione Reprod(tecla
suave derecha).
Ajustes de su Teléfono
56 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Seleccionar Tipos de Timbre para Correo de Voz,
Mensajería o Agenda/Aviso
Para seleccionar un tipo de timbre para correo de voz o agenda/aviso:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Tonos y presione M.
4. SeleccioneTipo de Timbrey presione M.
5. Seleccione Llamadas de Vozo Agenda/Aviso, y presione M.
6. Presione M, desplácese hasta el tipo de timbre
deseado, y presione
M.
Para confirmar el timbre, presione Reprod(tecla suave derecha).
Para seleccionar un tipo de timbre para mensajería:
1. Siga los pasos 1-4 arriba.
2. Seleccione Mensajería y presione M.
3. Seleccione Tex to , Correo Foto, o SMS de Vozy presione M.
4. Desplácese hasta la opción deseada y presione M. (Si
selecciona Tonos, Melodías, Mi Contenido, o Sincroniz. PC,
desplácese hasta el tipo de timbre deseado y presione
M.)
Para confirmar el timbre, presione Reprod (tecla suave derecha).
Seleccionar la Duración de Tono
Las duraciónes de tono mayores pueden ser preferibles para el
mejor reconocimiento del tono al marcar correo de voz u otros
sistemas automatizados.
Para seleccionar la duración de tono:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 57
3. Seleccione Tonos y presione M.
4. Seleccione Otros y presione M.
5. Seleccione Longitud de Tono y presione M.
6. Seleccione Corta o Largay presione M.
Ajustar un Tono al Encender/Apagar
1. Siga los pasos 1-4 en “Seleccionar la Duración de Tono”.
2. SeleccioneTono al Encendero Tono al Apagary presione M.
3. Desplácese hasta el tono deseado y presione M.
Para confirmar el tono, presione Reprod(tecla suave
derecha).
Usar la Guía de Voz
Esta función le permite escuchar indicaciones de voz en
Reconocimiento Automático de Voz (ASR), Grabador de Voz, el
ajuste de contestadora, etc. (el ajuste inicial es Desactivar).
Para activar o desactivar la guía de voz:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Tonos y presione M.
4. Seleccione Otros y presione M.
5. Seleccione Guía de Voz y presione M.
6. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Consejo: Cuando el volumen del timbre está ajustado en “Conjunto
Silencio”, no pueden escucharse las guías de voz.
Ajustes de su Teléfono
58 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Ajustar el Eco de la Tecla Pulsada
Con esta función, usted puede escuchar una voz que dice los
números cuando usted presiona las teclas. Esta función está
disponible cuando usted está en el modo de espera.
Para activar o desactivar el Eco de la Tecla Pulsada:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Tonos y presione M.
4. Seleccione Otros y presione M.
5. Seleccione Eco de Tecla Puls y presione M.
6. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Ajustar el Volumen del Teléfono
Puede ajustar el volumen de su teléfono para que se adecue a
sus necesidades y a su entorno.
Para ajustar el volumen del timbre y de las teclas:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Tonos y presione M.
4. Seleccione Vol:Timbr./Tecla y presione M.
5. Seleccione Vol. de Timbre, Agenda/Aviso,
Encender/Apagar, o Tono de Tecla y presione
M.
6. Ajuste el volumen presionando la tecla de navegación
arriba o abajo, y presione
M.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 59
Para ajustar el volumen del audífono o del altavoz:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Tonos y presione M.
4. Seleccione Vol. de Receptor y presione M.
5. Seleccione Audífonoo Altavozy presione M.
6. Ajuste un nivel de volumen presionando la tecla de
navegación arriba o abajo, y presione
M.
Consejo: Usted puede ajustar el volumen del timbre en el modo de espera
(o el volumen del audífono durante una llamada) usando la tecla lateral de
volumen.
Para ajustar el volumen de la aplicación:
Este ajuste está disponible para el volumen de Sincronización
PC, Java, datos descargados, y navegador.
1. Siga los pasos 1-3 arriba.
2. Seleccione Vol.de Aplicación y presione M.
3. Presione M, seleccione un nivel de volumen
presionando la tecla de navegación hacia arriba o hacia
abajo, y presione
M.
Para seleccionar el tipo de vibración:
1. Siga los pasos 1-3 arriba.
2. Seleccione Tipo deVibracióny presione M.
3. Seleccione Llamadas de Voz, Ready Link, Correo de Voz,
Mensajería o Agenda/Avisoy presione
M.
4. Seleccione el tipo de vibración deseado y presione M.
Ajustes de su Teléfono
60 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Notificación de Alertas
Su Teléfono SprintPCS puede avisarle con un tono audible
cuando cambia de área de servicio, una vez por minuto durante
una llamada de voz, en el caso de llamadas SprintPCS Ready Link
entrantes o perdidas, o cuando una llamada ha sido conectada.
Para configurar alertas:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Tonos y presione M.
4. Seleccione Alertasy presione M.
5. Seleccione la opción deseada y presione M.
Servicio ajusta una alerta para notificarle de cambios
en los parámetros de servicio de la red.
Ready Link ajusta una alerta para notificarle de
llamadas Ready Link. Seleccione Llam. de R-Link para
llamadas Sprint PCS Ready Link entrantes,
R-Link Perdidaspara llamadas SprintPCS Ready Link
perdidas, o Alerta Auricularcuando usa el auricular.
Correo de Voz ajusta una alerta para notificarle de
mensajes de voz. Seleccione Longitud Timbrepara
ajustar la duración de la notificación de correo de voz.
Mensajería ajusta una alerta para notificarle de
mensajes de Te xto , Correo Foto, y SMS de Voz.
Seleccione Longitud Timbre para ajustar la duración
de la notificación de Mensajería.
Aviso de 1 Minuto ajusta un recordatorio de minuto
que suena diez segundos antes de terminar cada
minuto durante una llamada.
Desvanec. Señal ajusta una alerta para notificarle cuando
su teléfono pierde una señal durante una llamada.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 61
6. Use su tecla de navegación para seleccionar un ajuste y
presione
M.
Consejo: Puede seleccionar Una Vezo Repeticiónsi seleccionó
Llam. de R-Link, R-Link Perdidas, Correo de Voz, o Mensajería. Repetición
emite una alerta cada dos minutos durante veinte minutos. Para llamadas
Ready Link, suena durante 20 segundos continuamente.
Conjunto Silencio
Pueden presentarse ocasiones en las que necesite silenciar
completamente su teléfono. La opción Conjunto Silencio del
teléfono le permite silenciar todos los sonidos sin tener que
apagar su teléfono.
Para activar Conjunto Silencio:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Tonos y presione M.
4. Seleccione Vol:Timbr./Tecla y presione M.
5. Seleccione Vol. de Timbre y presione M.
6. Presione hacia abajo la tecla de navegación hasta que en
la pantalla aparezca Conjunto Silencio y presione
M.
Consejo: Cuando el volumen del timbre está ajustado como Conjunto
Silencio, los otros elementos serán desactivados y no podrán ser resaltados.
Para desactivar Conjunto Silencio:
Presione repetidamente la tecla lateral de volumen hacia
arriba para seleccionar un nivel de volumen deseado.
Ajustes de su Teléfono
62 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Ajustes de la Pantalla
Cambiar el Texto del Saludo
El texto del saludo puede tener hasta quince caracteres y se
visualiza en la pantalla de su teléfono en modo de espera.
Usted puede elegir visualizar el saludo personalizado o puede
visualizar “Sprint”en la pantalla del teléfono.
Para visualizar o cambiar su saludo personalizado:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Seleccione Saludo y presione M.
5. Seleccione Personalizado y presione M.
Usted puede personalizar el saludo introduciendo
un saludo personalizado.
(Vea “Introducir Texto”en la página 44.)
6. Introduzca un saludo personalizado utilizando su
teclado y presione
M.
Para visualizar el saludo inicial (“Sprint”):
1. Siga los pasos 1-4 arriba.
2. Seleccione Ajuste inicial y presione M.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 63
Cambiar la Duración del Tiempo de Luz de Fondo
El ajuste de la luz de fondo le permite seleccionar cuánto
tiempo la pantalla y las teclas tendrán luz de fondo después
de que se presione cualquier tecla.
Para cambiar el ajuste de la luz de fondo de la pantalla:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Seleccione Luz de Fondoy presione M.
5. Seleccione LCD y presione M.
6. Seleccione Siempre Activ., SiempreDesact., o su duración
de tiempo definida y presione
M.
SiempreDesact. siempre apaga la luz de fondo.
Siempre Activ.mantiene indefinidamente la luz de
fondo.
Nota: El ajuste Siempre Activ. regresa al valor anterior la próxima vez que
usted encienda el teléfono.
Para cambiar el ajuste de la luz de fondo del teclado:
1. Seleccione Tecla durante el paso 5 arriba, y presione M.
2. Seleccione SiempreDesact.o su duración de tiempo
definida y presione
M.
Nota: Ajustes con luz de fondo prolongada afectan los tiempos de
conversación y espera de la batería.
Ajustes de su Teléfono
64 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Cambiar la Animación de la Pantalla
Su nuevo Teléfono Sprint PCS ofrece opciones para lo que usted
ve en la pantalla durante las diversas funciones del teléfono.
Para cambiar la animación:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Select Animación y presione M.
5. Seleccione Pantalla Inicial, Llam. Salientes, o
Búsq. de Servicioy presione
M.
6. Presione M, desplácese hasta la opción deseada y
presione
M.
Para confirmar la animación, presione Previs. (tecla
suave derecha).
Para Pantalla Inicial, también puede ajustar el tiempo
de comienzo de la animación. Seleccione después de,
resalte el tiempo de comienzo deseado y presione
M.
Para desactivar esta función, seleccione Desactivar
durante el paso 6 arriba.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 65
Cambiar la Pantalla para Llamadas Entrantes
Usted puede ajustar el color o la imagen descargada que
aparecerá en la pantalla de las llamadas entrantes.
Para cambiar la pantalla de las llamadas entrantes:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Seleccione Llam. Entrantes y presione M.
5. Presione M, desplácese hasta la opción deseada y
presione
M.
6. Seleccione el color o la imagen deseada, y presione OK
(tecla suave izquierda) dos veces.
Para confirmar el color o la imagen, presione Previs.
(tecla suave derecha).
Ajustes de su Teléfono
66 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Cambiar la Pantalla para el Nombre de Área
Esta función le permite mostrar el área del número telefónico
al que está llamando o desde el cual le están llamando cuando
el número no está registrado en su lista de Contactos. Por
ejemplo, una llamada a o desde el teléfono 213-555-5555
mostrará “California.
Para ajustar su pantalla de nombre de área:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Seleccione Mostrar Área y presione M.
5. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Esta función sólo está disponible cuando el número
telefónico es de 10 dígitos, u 11 dígitos comenzando
con 1 y coincide con un código de área.
El nombre de área no se mostrará cuando el número
de una llamada entrante esté almacenado en su
lista de Contactos.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 67
Cambiar la Pantalla del Modo de Espera
Esta función le permite seleccionar una variedad de
elementos para visualizar en el modo de espera.
Para ajustar su pantalla inicial en espera:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Seleccione Pantalla Inicial y presione M.
5. Seleccione el artículo deseado y presione M.
Protec.Pantallamuestra el protector de pantalla.
Calendariomuestra el calendario.
Reloj Digital muestra la hora local en visualización digital.
Reloj Mundial muestra la hora en el país o ciudad que
se ha seleccionado junto con la hora local. Puede
desplazar la lista de Reloj Mundial presionando la
tecla de navegación hacia la derecha o la izquierda.
Presione Verano (tecla suave izquierda) o Regular
(tecla suave derecha) para cambiar entre ahorro de
luz diurna y hora estándar si aplicable. (El icono
indica el horario de ahorro de luz diurna.)
Consejo: También se puede visualizar Reloj Mundial desde el menú de
Útiles/Otros. (Vea “Usar el Reloj Mundial”en la página 153.)
Ajuste Inicialregresa la pantalla inicial a su ajuste inicial.
6. Presione Mpara almacenar el ajuste para seguir cada
indicación del sistema o cuando confirme la visualización inicial.
Consejo: En un área sin servicio, Protec.Pantalla, Calendario, Reloj Digital, o
Reloj Mundial no pueden ser visualizados en la pantalla inicial.
Ajustes de su Teléfono
68 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Cambiar el Protector de Pantalla
Su nuevo Teléfono Sprint PCS le ofrece la opción de visualizar
un protector de pantalla mientras está en el modo de espera.
Para cambiar el protector de pantalla:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Seleccione Pantalla Inicial y presione M.
5. Seleccione Protec.Pantallay presione M.
6. Presione M, desplácese hasta la opción deseada y
presione
M.
7. Seleccione el protector de pantalla deseado y presione
OK (tecla suave izquierda) dos veces.
8. Presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar.
Cambiar el Fondo
Puede personalizar la apariencia de la pantalla de su teléfono
seleccionando un esquema de color que refleje su
personalidad.
Para seleccionar la combinación de colores del fondo:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Seleccione Fondo y presione M.
5. Seleccione el color deseado y presione M.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 69
Cambiar el Contraste
Puede ajustar el contraste (luminosidad) de la pantalla para
que se adecue a su entorno.
Para ajustar el contraste de la pantalla:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Seleccione Contrastey presione M.
5. Seleccione la luminosidad deseada y presione M.
Cambiar el Tamaño de Letra
Puede cambiar los ajustes del tamaño de letra para la
mensajería y el browser.
Para cambiar el tamaño de letra:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Seleccione Tamaño de Letray presione M.
5. Seleccione Mensajería o Browsery presione M.
6. Seleccione el tamaño de letra deseado.
Presione Previs.(tecla suave derecha) para visualizar
los ejemplos del tamaño de letra.
7. Presione Mpara ajustar el tamaño seleccionado.
Consejo: En la pantalla del ejemplo de letra, seleccione el tamaño de letra
deseado presionando la tecla de navegación hacia la derecha o la izquierda.
Ajustes de su Teléfono
70 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Ajustar Regreso al Modo de Espera
Esta función le permite seleccionar la forma de regreso al
modo de espera.
Para ajustar esta función:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. Seleccione Volver al Inicioy presione M.
5. Aparece un mensaje. Presione OK (tecla suave izquierda)
para continuar.
6. Seleccione Automáticam. o Tecla End y presione M.
Automáticam.para regresar automáticamente al
modo de espera en 30 segundos.
Tecla End para regresar al modo de espera
presionando
E.
Nota: El ajusteTecla End afecta los tiempos de conversación y de espera de la
batería.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 71
Modo Durmiente
Esta función ayuda a conservar la energía de la batería
restringiendo la pantalla.
Para ajustar el modo durmiente:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Pantallay presione M.
4. SeleccioneModo Durmiente y presione M.
5. Seleccione la opción deseada y presione M.
Para desactivar esta función, seleccione Desactivar
durante el paso 5 arriba.
Ajustes de su Teléfono
72 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Ajustes de Localización
Su Teléfono Sprint PCS está equipado con una función de
localización para utilizarse con servicios basados en
localización que puedan estar disponibles en el futuro.
La función de localización permite que la red detecte su
posición. Desactivando la función de localización ocultará su
localización para todos excepto para el 911.
Nota: Incluso aunque la función de localización esté activada, ningún
servicio puede usar su localización sin su consentimiento explícito.
Para activar o desactivar la función de localización de su teléfono:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Localizar y presione M. (Verá un mensaje en
la pantalla.)
4. Seleccione OK (tecla suave izquierda) para continuar.
5. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Cuando la función de localización está activada, la pantalla
inicial de su teléfono mostrará el icono . Cuando la función
de localización está desactivada, se mostrará el icono .
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 73
Ajustes de Mensajería
Mantenerse conectado con sus amigos y familiares nunca ha
sido más fácil. Con las capacidades de mensajería avanzada de
su teléfono, usted puede enviar y recibir muchos tipos de
mensajes de SMS de Texto y mensajes de SMS de Voz sin hacer
una llamada de voz. (Para mayor información, vea “Usar
Mensajería de SMS de Texto”en la página 224, “Usar
Mensajería de SMS de Voz”en la página 228, y Acceder a
Mensajería”en la página 243.)
Los ajustes de mensajería de su teléfono hacen que el uso de la
mensajería sea más rápido y más fácil al permitirle decidir
cómo a usted le gustaría recibir notificaciones de los nuevos
mensajes, crear una firma con cada mensaje enviado, y crear
sus propios mensajes fijos (enlatados), por sólo citar algunas
ventajas.
Visualizar Mensajes Emergentes
Cuando usted recibe un mensaje de SMS de Texto o de SMS de
Voz, el teléfono le notifica mostrando un icono en su pantalla.
También puede elegir ser notificado con un mensaje
emergente más grande en su pantalla.
Para visualizar mensajes emergentes:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Mensajería y presione M.
4. Seleccione Notificación y presione M.
5. Seleccione Msjs. e Iconoo Sólo Icono y presione M.
Ajustes de su Teléfono
74 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Agregar una Firma Personalizada
Cada mensaje de texto que usted envía puede tener una firma
personalizada para reflejar su personalidad.
Para agregar una firma personalizada a cada mensaje enviado:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Mensajería y presione M.
4. Seleccione Tex to y presione M.
5. Seleccione Firma y presione M.
6. Presione My seleccione Activary presione M.
7. Seleccione Tex to y presione M.
8. Ingrese su firma y presione OK (tecla suave izquierda).
9. Presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar
su firma.
Nota: Usted puede insertar su firma incluso aunque el ajuste de su firma
esté desactivado. Presione Modo(tecla suave derecha) y seleccione Firma
mientras compone su mensaje.
Ajustar Alerta de Borradores
Si tiene mensajes que no ha acabado de editar en la carpeta de
Borradores, esta función se le notifica cuando crea un
mensaje.
Para ajustar Alerta de Borradores:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Mensajería y presione M.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 75
4. Seleccione Tex to y presione M.
5. SeleccioneAlerta Borrador.y presione M.
6. Seleccione Activar y presione M.
Manejar Mensajes Fijos
Su teléfono está preprogramado con veinte mensajes
enlatados, cada uno en inglés y en español, para ayudarle a
enviar mensajes de texto más rápida y fácilmente. Estos
mensajes, como “¿Dónde está?”, “¡Vamos a comer!”, y
“Nos vemos en”, pueden ser personalizados o borrados según
sus necesidades. Incluso puede agregar sus propios mensajes
fijos a la lista.
Para editar un mensaje fijo:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Mensajería y presione M.
4. Seleccione Msjs. Fijos y presione M. (Se muestra la lista
de mensajes preprogramados.)
5. Seleccione el mensaje que quiere editar y presione M.
6. Use su teclado para editar el mensaje y presiones OK
(tecla suave izquierda) para registrar sus cambios. (Se
mostrará “Mensaje Fijo Registrado”.)
Para inicializar todos los mensajes, presione
Opciones (tecla suave derecha) y seleccione
Inicializar Todo durante el paso 6 arriba.
Ajustes de su Teléfono
76 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Para cambiar el idioma de los mensajes fijos:
1. Siga los pasos 1-4 en la página previa .
2. Presione Opciones (tecla suave derecha) y seleccione
SeleccionarIdioma y presione
M.
3. Seleccione Inglés o Español y presione M.
Nota: Para información sobre la edición de texto, vea “Introducir Texto”en la
página 44.
Ajustar un Número de Retrollamada
Con esta función, usted puede notificar a sus receptores de su
número de retrollamada con el mensaje de texto.
Para ajustar el número de retrollamada:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Mensajería y presione M.
4. Seleccione Tex to y presione M.
5. Seleccione Núm. Retrollam. y presione M.
6. Presione M, seleccione una de las siguientes opciones y
presione
M.
Ninguno para no enviar número de retrollamada.
Mi Teléfono para enviar su número telefónico.
Otropara enviar un número de retrollamada
específico. Para ajustar un número, introduzca un
número telefónico y presione
M.
7. Presione Fin (tecla suave izquierda).
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 77
Ajustar Altavoz para Mensajería de SMS de Voz
Usted puede ajustar el altavoz para Mensajería de SMS de Voz
en activado o desactivado. Por defecto, el altavoz está
ajustado en activado.
Para activar o desactivar altavoz:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Mensajería y presione M.
4. Seleccione SMS de Voz y presione M.
5. Seleccione Altavozy presione M.
6. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Ajustar el Nombre del Remitente para Mensajería
de SMS de Voz
Con esta función, usted puede identificarse a las personas que
reciben su mensaje de SMS de Voz.
Para ajustar el nombre del remitente:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Mensajería y presione M.
4. Seleccione SMS de Voz y presione M.
5. Seleccione Remitente y presione M.
6. Ingrese su nombre y presione OK (tecla suave izquierda).
Ajustes de su Teléfono
78 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Ajustar una Notificación de Alerta para Mensajería
de SMS de Voz
La Mensajería de SMS de Voz utiliza los servicios de datos de su
teléfono. Puede ajustar su teléfono para avisarle con alerta
audible que usted está conectando a los servicios de datos
cada vez que accede a Mensajería de SMS de Voz.
Para ajustar alertas para Mensajería de SMS de Voz:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Mensajería y presione M.
4. Seleccione SMS de Voz y presione M.
5. Seleccione Conexión Alertay presione M.
6. Presione Marcar (tecla suave derecha) para advertirle
cada vez que accede a Mensajería de SMS de Voz.
7. Presione Fin (tecla suave izquierda) para registrar el
ajuste.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 79
Modo de Avión
El modo de avión le permite utilizar muchas de las funciones
de su teléfono, como Juegos, Grabador de Voz, etc., cuando
está en un avión o en alguna otra área en la cual está
prohibido hacer o recibir llamadas, o enviar o recibir datos.
Cuando su teléfono está en el modo de avión, no puede enviar
ni recibir llamadas, ni acceder a información en línea.
Para ajustar su teléfono al modo de avión:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione Modo de Avióny presione M. (Verá un
mensaje en la pantalla.)
5. Presione OK (tecla suave izquierda) para continuar.
6. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Mientras está en el modo de avión, la pantalla inicial de su
teléfono mostrará “Teléf.Desac”.
Ajustes de su Teléfono
80 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Uso de TTY con el Servicio SprintPCS
Un TTY (también conocido como un TDD o Teléfono de Texto)
es un dispositivo de telecomunicaciones que permite a
personas sordas, con problemas de audición, o que tienen
discapacidades de expresión o de idioma, comunicarse por
teléfono.
Su teléfono es compatible con various dispositivos TTY. Por
favor, verifique con el fabricante de su dispositivo TTY para
asegurarse de que es compatible con transmisiones móviles
digitales. Su teléfono y el dispositivo TTY se conectarán
mediante un cable especial que se conecta al conector de
auricular del teléfono. Si este cable no fue suministrado con su
dispositivo TTY, contacte con el fabricante de su dispositivo
TTY para comprar el cable de conexión.
Cuando establezca su Servicio Sprint PCS, por favor llame al
Servicio al Cliente de Sprint a través del Servicio de Relevo de
Telecomunicaciones (Telecommunications Relay Service -TRS)
del estado marcando primero
711T. Luego
proporciónele al TRS del estado este número:866-727-4889.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 81
Para activar o desactivar el modo TTY:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione TTY y presione M. (Verá un mensaje en la
pantalla.)
5. Presione OK (tecla suave izquierda) para continuar.
6. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Nota: Cuando usted conecta los dispositivos TTY, su teléfono mostrará el
icono en el modo TTY. Si el modo TTY está activado, la calidad del audio
de dispositivos no-TTY conectados al conector de auricular puede verse
afectada.
AVISO IMPORTANTE: Llamada de Emergencia al 911
Sprintrecomienda que los usuarios de TTY hagan las llamadas de
emergencia por otros medios, incluyendo Servicios de Relevo de
Comunicaciones (TRS), celular analógico, y comunicaciones terrestres. Las
llamadas TTY móviles al 911 pueden corromperse al ser recibidas por los
puntos de respuesta de seguridad pública (“public safety answering points”
o PSAPs, por sus siglas en inglés), suministrando alguna información
ininteligible. El problema confrontado parece estar relacionado con el
equipo TTY o con el software utilizado por los PSAPs. Este asunto ha sido
informado a la FCC, y la industria móvil y la comunidad de PSAP están
actualmente trabajando para resolver este problema.
Ajustes de su Teléfono
82 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Opciones de Configuración del Teléfono
Acceso Directo
Su teléfono le ofrece la opción de asignar una tecla de acceso
directo a una función favorita o utilizada con frecuencia.
Presionando la tecla de navegación hacia la izquierda en el
modo de espera lanzará su acceso directo diseñado
personalmente.
Para asignar su tecla de acceso directo:
1. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda.
2. Seleccione un número no asignado y presione Agregar
(tecla suave derecha).
3. Seleccione el menú deseado y presione Ajustar (tecla
suave derecha).
Para editar el nombre del acceso directo:
1. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda.
2. Seleccione el menú deseado y presione Opciones (tecla
suave derecha).
3. Resalte Editar Nombre y presione M.
4. Edite el nombre y presione OK (tecla suave izquierda).
5. Presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar
el nombre.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 83
Para inicializar un acceso directo o todos los accesos directos:
1. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda.
2. Seleccione el menú deseado y presione Opciones (tecla
suave derecha).
3. Resalte Inicializar o Inicializar Todo y presione M.
4. Seleccione y presione M.
Para inicializar todos los accesos directos, seleccione
Inicializar Todo durante el paso 3 arriba.
Modo Autocontestar
Usted puede ajustar su teléfono para que conteste
automáticamente llamadas entrantes en el modo de altavoz o
cuando está conectado a un equipo y auricular de manos
libres para automóvil opcional.
Para ajustar el modo autocontestar:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione Autocontestary presione M.
5. Seleccione Vehícul./Auricul. o Altavozy presione M.
6. Seleccione 5 Segundos, 15 Segundos, o Desactivary
presione
M.
Ajustes de su Teléfono
84 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Idioma de la Pantalla
Usted puede elegir ver los menús de la pantalla de su Teléfono
Sprint PCS en inglés o en español.
Para asignar un idioma para la pantalla del teléfono:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione Idioma y presione M.
5. Seleccione English o Español y presione M.
Ajustar Contestar con Cualquier Tecla
Esta función le permite responder llamadas entrantes
presionando cualquier tecla (excepto
E, B, teclas suaves
y teclas laterales).
Para activar o desactivar contestar con cualquier tecla:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione Cont. Cualq. Tecla y presione M .
5. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 85
Ajustar Bloquear Teclas
Ajustar Bloquear Teclas le ayuda a evitar presionar las teclas
accidentalmente sin bloquear las llamadas o mensajes
entrantes. Puede activar esta función sólo cuando su teléfono
está en el modo de espera.
Para activar Bloquear Teclas:
Presione y mantenga presionada B.
- o -
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Resalte Bloquear Teclas y presione M.
Para desactivar Bloquear Teclas:
Presione y mantenga presionada B.
Consejo: Cuando Bloquear Teclas está activado, solamente puede marcar
los números de Emergencia (911,
#911, o *911).
Ajustes de su Teléfono
86 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Ajustar Opciones para la Entrada de Texto
Para ajustar opciones para la entrada de texto:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione Entrada Texto y presione M.
5. Seleccione la opción deseada y presione M.
Auto-Capitalpara ajustar auto-capital en Activaro
Desactivar.
Mis Palabraspara ajustar sus palabras originales (vea
la página 46).
Idioma de Entrada para seleccionar el idioma (inglés
o español).
Auto-Espaciopara ajustar auto-espacio Activaro
Desactivardespués de los textos T9 entrados.
Ajustes T9 para personalizar los ajustes T9 (vea la
página 47).
Agreg. Palabrapara almacenar palabras que usa
frecuentemente (vea la página 46).
Ayudapara mostrar la página de instrucción sobre T9.
Ajustar la Marcación Abreviada
La marcación abreviada es otra forma de marcación rápida. La
misma le permite marcar un número introduciendo los
últimos 3-6 dígitos de cualquier número en su Directorio de
Contactos. Si los dígitos que introdujo no coinciden con
ningún ingreso almacenado en Contactos, su teléfono
automáticamente prefija los dígitos que usted especificó.
Para activar esta función:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 87
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione Marc. Abreviada y presione M.
5. Seleccione Dir.Tel. Ajustad.y presione M.
6. Seleccione Activar y presione M.
Consejo: Con la función Directorio Telefónico Ajustado, su teléfono
muestra el nombre y número telefónico del Contacto si la llamada entrante
o saliente está en su lista de Contactos.
Para ajustar su número prefijo:
1. Siga los pasos 1-4 arriba.
2. Seleccione Prefijo y presione M.
3. Seleccione Activar y presione M.
4. Seleccione Número Prefijo y presione M.
5. Ingrese un número de cinco o seis dígitos (por ejemplo, el
código de área o prefijo) y presione OK (tecla suave
izquierda).
Para desactivar esta función, resalte Desactivar
durante el paso 3 arriba.
Consejo: Para marcar el número prefijo, vea “Usar la Marcación Abreviada”
en la página 43.
Nota: Este ajuste no aplica al 911 ni a Asistencia de Directorio.
Ajustes de su Teléfono
88 Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono
Usar el Auricular
Puede usar su teléfono con un auricular opcional para
operación a manos libres. Ajuste el modo auricular a Llamada
de Voz o Ready Link y presione el botón de auricular (el botón
de operación) en el auricular para activar funciones útiles.
Para conectar el auricular:
Simplemente conecte el auricular en el conector de
auricular de su teléfono.
Para ajustar el modo auricular:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione Auricular y presione M.
5. Seleccione Botón de Auricul.o Tono de Timbrey presione M.
6. Si selecciona Botón de Auricul., seleccione una de las
siguientes opciones y presione
M.
Llamada de Voz: Presione el botón de auricular para
activar ASR (Reconocimiento Automático de Voz).
Presione dos veces para volver a marcar la última
llamada. Presione y mantenga presionado el botón para
activar el Grabador de Voz. (Para ASR, vea la página 158.)
Ready Link: Presione el botón de auricular para hacer
una llamada de Ready Link utilizando ASR
(Reconocimiento Automático de Voz). Presione dos
veces para volver a marcar la última llamada de
Ready Link. (Para ASR, vea la página 158.)
Desactivar:Desactiva esta función.
Si selecciona Tono de Timbre, seleccione una de las
siguientes opciones y presione
M.
Sección 2B: Controlar los Ajustes de su Teléfono 89
Normal:Timbres y todos los tonos sonarán como
siempre incluso aunque usted use el auricular.
Sólo Auricular:Timbres y todos los tonos sonarán
sólo en el auricular.
Nota: Asegúrese de insertar el enchufe del auricular en el conector del
auricular tan profundamente como quepa. La conexión incorrecta del
enchufe del auricular puede causar sonidos anormales.
Nota: Cuando utilice el auricular, NOajuste el volumen excesivamente alto.
Escuchar con volumen alto durante un período de tiempo prolongado puede
causar pérdida de la audición.
Ajustar la Hora Actual
Para ajustar la hora actual cuando usted está en un área sin redes
digitales disponibles:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Otros y presione M.
4. Seleccione Ajust.Hora/Fechay presione M.
5. Ajuste la hora y fecha actual y presione M.
Nota: Esta función está disponible sólo cuando usted está en un área sin
redes digitales disponibles.
Ajustes de su Teléfono
90
Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono 91
Sección 2C
Ajustar la Seguridad de su Teléfono
En Esta Sección
Acceder al Menú de Seguridad
Usar la Función Bloqueo de su Teléfono
Restringir Llamadas
Usar Números Especiales
Borrar los Contenidos de su Teléfono
Restablecer su Teléfono
Restablecer y Bloquear su Teléfono mediante SMS
Funciones de Seguridad para Sprint PCS Vision
SM
Utilizando las funciones de seguridad en su Teléfono Sprint
PCS, usted puede recibir tranquilidad sin sacrificar flexibilidad.
Esta sección le familiarizará con los ajustes de seguridad de
su teléfono. Con varias opciones disponibles, usted puede
personalizar su teléfono para que satisfaga sus necesidades
personales.
Seguridad de su Teléfono
92 Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono
Acceder al Menú de Seguridad
Todas las funciones de seguridad de su teléfono están
disponibles a través del menú de seguridad. Para ver el menú
de seguridad, usted debe introducir su código de bloqueo.
Para acceder al menú de Seguridad:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Seguridad y presione M.
4. Introduzca su código de bloqueo de cuatro dígitos. (Se
muestra el menú de seguridad.)
Consejo: Si no puede recordar su código de bloqueo, pruebe utilizando los
últimos cuatro dígitos de su número de Seguridad Social, o del número del
Teléfono SprintPCS o pruebe con 0000 o NATL (6285). Si nada de eso
funciona, llame al Servicio al Cliente de Sprint al: 1-888-211-4PCS (4727).
Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono 93
Usar la Función Bloqueo de su Teléfono
Bloquear su Teléfono
Cuando su teléfono está bloqueado, usted solamente puede
recibir llamadas entrantes o hacer llamadas al 911, al Servicio
al Cliente de Sprint, o a números especiales.
Para bloquear su teléfono:
1. En el menú de seguridad (vea Acceder al Menú de
Seguridad”en la página previa), seleccione
Bloqueo de Tel.y presione
M.
2. Seleccione Bloquear Ahora o Act. al Encender y presione
M.
3. Dependiendo de su preferencia, resalte Bloqueo Total o
Excepto Entrant. y presione
M.
Bloqueo Total: Usted no puede hacer llamadas
telefónicas y solamente puede recibir las llamadas
de los números especiales. (Puede hacer llamadas a
los números de Emergencia, al Servicio al Cliente de
Sprint, y a los números especiales.)
Excepto Entrant.: Usted no puede hacer llamadas
telefónicas, aunque pueda recibir todas las llamadas
entrantes. (Puede hacer llamadas a los números de
Emergencia, al Servicio al Cliente de Sprint, y a los
números especiales.)
Consejo: Si quiere cancelar Act. al Encender”antes de apagar el teléfono,
seleccione Desbloqueado durante el paso 2 arriba.
Seguridad de su Teléfono
94 Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono
Desbloquear su Teléfono
Para desbloquear su teléfono:
1. Desde el modo de espera, presione Desbloq. (tecla suave
izquierda).
2. Introduzca su código de bloqueo de cuatro dígitos.
Bloquear Servicios
Con esta función, usted puede elegir restringir el acceso a los
servicios Sprint PCS Vision y a llamadas de voz entrantes y
salientes y a llamadas Sprint PCS Ready Link.
Para activar el bloqueo de servicios:
1. En el menú de seguridad, seleccione Otrosy presione M.
2. Seleccione Servicio Bloqueo y presione M.
3. Seleccione Llamadas de Voz, PCS Vision, o Ready Link y
presione
M.
4. Seleccione Bloqueado y presione M.
Para desactivar esta función, seleccione
Desbloqueado durante el paso 4 arriba.
Cambiar el Código de Bloqueo
Para cambiar su código de bloqueo:
1. En el menú de seguridad, seleccione Otrosy presione M.
2. Seleccione Cambiar Bloqueo y presione M.
3. Introduzca un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos
(por ejemplo, “1234”).
4. Vuelva a introducir el nuevo código.
Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono 95
Llamar en Modo Bloqueo
Estando en el modo bloqueo usted puede hacer llamadas al
911, al Servicio al Cliente de Sprint, y a sus números
especiales. (Para información sobre los números especiales,
vea “Usar Números Especiales”en la página siguiente.)
Para hacer una llamada en el modo bloqueo:
Para llamar a un número de emergencia, número
especial, o al Servicio al Cliente de Sprint, introduzca el
número telefónico y presione
T.
Restringir Llamadas
Hay ocasiones en las cuales usted quiere limitar los números a los que
su teléfono puede llamar o desde los que puede recibir llamadas. Para
hacer eso puede usar el ajuste de restringir llamadas. (El ajuste de
restringir llamadas no aplica al 911 ni al Servicio al Cliente de Sprint.)
Para restringir llamadas:
1. En el menú de seguridad, seleccione Otrosy presione M.
2. Seleccione Uso Limitado y presione M.
3. Seleccione Llam. Salientes o Llam. Entrantesy presione M.
4. Seleccione la opción deseada y presione M.
Permitir Todo le permite hacer o recibir llamadas.
Sólo Direct. Tel. solamente le permite hacer o recibir
llamadas a o desde ingresos en Contactos, correo de
voz, o números especiales.
Sólo Núm. Espec.solamente le permite hacer o recibir
llamadas desde tres números especiales. (Vea “Usar
Números Especiales”en la página siguiente.)
Nota: Las llamadas entrantes restringidas son transferidas al correo de voz.
Seguridad de su Teléfono
96 Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono
Usar Números Especiales
Los números especiales son números importantes para los
que usted ha designado que “siempre está disponible.Usted
puede recibir llamadas desde números especiales incluso si su
teléfono está bloqueado.
Puede almacenar 3 números especiales además de sus
ingresos en Contactos (el mismo número puede estar en
ambos directorios).
Para agregar o reemplazar un número especial:
1. En el menú de seguridad, seleccione Otrosy presione M.
2. Seleccione Núm. Especiales y presione M.
3. Seleccione un número para introducir y presione M.
4. Elija su número de teléfono deseado y presione M.
- o -
Presione Opciones (tecla suave derecha), resalte
Desde Dir. Tel. o Correo de Voz, y presione
M.
Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono 97
Borrar los Contenidos de su Teléfono
El menú de seguridad le permite borrar rápida y fácilmente
varias categorías de datos de la memoria de su teléfono.
Borrar el Directorio de Contactos
Para borrar todos los nombres y números telefónicos en su
Directorio de Contactos:
1. En el menú de seguridad, seleccione Borrar Dir. Tel. y
presione
M.
2. Presione OK (tecla suave izquierda) para continuar.
3. Si está seguro de que quiere borrar todos los ingresos de
Contactos, seleccione y presione
M.
Borrar Todas las Etiquetas Vocales
Puede borrar rápida y fácilmente todas las etiquetas vocales
que ha grabado.
Para borrar todas las etiquetas vocales:
1. En el menú de seguridad, seleccione Borrar Etiqueta y
presione
M.
2. Presione OK (tecla suave izquierda) para continuar.
3. Si está seguro de que quiere borrar todas las etiquetas
vocales, seleccione y presione
M.
Seguridad de su Teléfono
98 Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono
Borrar Todas las Descargas
Usted puede usar el menú de seguridad de su teléfono para
borrar todo lo que ha descargado en su teléfono.
Para borrar todos los datos descargados desde Web:
1. En el menú de seguridad, seleccione BorrMiContenido y
presione
M.
2. Presione OK (tecla suave izquierda) para continuar.
3. Si está seguro de que quiere borrar todos los datos
descargados desde Web, seleccione y presione
M.
Si tiene datos descargados asignados, la función
regresa a su ajuste inicial.
Restablecer su Teléfono
El restablecimiento de su teléfono restaura todos los ajustes
iniciales de fábrica, incluyendo los tipos de timbres y los
ajustes de la pantalla. Contactos, Registro de Llamadas,
Agenda, y Mensajería no resultan afectados.
Para restablecer su teléfono:
1. En el menú de seguridad, seleccione Restablecer Tel. y
presione
M.
2. Presione OK (tecla suave izquierda) para continuar.
3. Si está seguro de que quiere restablecer todos los ajustes
de fábrica, seleccione y presione
M.
Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono 99
Restablecer y Bloquear su Teléfono
mediante SMS
Cuando su teléfono se pierde o es robado, usted puede borrar
su información personal importante (como ingresos en
Contactos, registro de llamadas, y mensajes) y bloquear su
teléfono enviando un mensaje SMS en formato especial a su
teléfono.
Desde su computadora, inicie sesión en
www.sprint.com y
envíe un mensaje a su teléfono (introduzca su número de
Teléfono Sprint PCS de 10 dígitos) en el siguiente formato:
\\ RESET **<Clave>** RESET
<Clave> - su clave definida.
La clave inicial es el ESN (Número de Serie
Electrónico) de 11 dígitos de su teléfono, el cual está
escrito en la caja o en el propio teléfono.
El teléfono bloqueado mostrará el siguiente mensaje:
“Si encuentra este teléfono, llame a Servicio al Cliente de Sprint
al 1-888-211-4727.
Nota: Para enviar un mensaje desde un software de correo, introduzca su
número de Teléfono Sprint PCS de 10 dígitos seguido por
“@messaging.sprint.com.
Seguridad de su Teléfono
100 Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono
Para activar esta función, se requiere la siguiente
preprogramación:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Seguridad y presione M.
4. Introduzca su código de bloqueo.
5. Seleccione Otros y presione M.
6. Seleccione Si se Pierdey presione M.
7. Seleccione Restab/Bloqueo y presione M.
8. Seleccione Activar y presione M.
Para desbloquear un teléfono que ha sido bloqueado
mediante SMS, lleve el teléfono a una tienda Sprint.
Cambiar la Clave
Para cambiar la clave para los mensajes SMS en formato especial:
1. Siga los pasos 1-6 arriba.
2. Seleccione Cambiar Clavey presione M.
3. Introduzca la nueva clave (11 dígitos).
4. Introduzca otra vez la nueva clave.
Sección 2C: Ajustar la Seguridad de su Teléfono 101
Funciones de Seguridad para Sprint PCS
Vision
SM
Activar y Desactivar Servicios Sprint PCS Vision
Usted puede desactivar servicios SprintPCS Vision sin apagar su
teléfono; sin embargo, no tendrá acceso a todos los servicios de
SprintPCS Vision, incluyendo Web y SprintPCS Mail. Desactivando
SprintPCS Vision evitará cualquier cargo asociado con los servicios
SprintPCS Vision. Mientras tiene el servicio desactivado, aún
puede hacer o recibir llamadas telefónicas, revisar el correo de voz,
o utilizar otros servicios vocales. Usted puede volver a activar los
servicios Sprint PCS Vision en cualquier momento que así lo desee.
Para desactivar los servicios Sprint PCS Vision:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione PCS Visiony presione M.
4. Seleccione Deshabil. Visiony presione M. (Aparecerá un
mensaje.)
5. Presione Deshabil. (tecla suave derecha) para confirmar
que quiere desactivar.
Para activar los servicios Sprint PCS Vision:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione PCS Visiony presione M.
4. Seleccione Habilitar Visiony presione M.
5. Presione OK (tecla suave izquierda) para iniciar sesión.
Seguridad de su Teléfono
102
Sección 2D: Controlar su Experiencia con Roam 103
Sección 2D
Controlar su Experiencia con Roam
En Esta Sección
Comprender el Roam
Ajustar el Modo Roam de su Teléfono
Usar Bloqueo de Llamada
Roam es la posibilidad de hacer o recibir llamadas cuando
usted está fuera de la Red Nacional de Sprint PCS.Su nuevo
RL-4930 de Sanyo funciona en cualquier lugar de la Red
Nacional de Sprint PCS y le permite roam en otras redes
analógicas y en digitales de 1900 y 800 MHz donde hemos
implementado acuerdos de roam con otras compañías.
En esta sección se explica cómo funciona el roam así como
funciones especiales que le permiten administrar su
experiencia con el roam.
Roam
104 Sección 2D: Controlar su Experiencia con Roam
Comprender el Roam
Reconocer el Icono de Roam en la Pantalla
La pantalla de su teléfono siempre le permite saber cuando
está fuera de la Red Nacional de Sprint PCS. Siempre que usted
esté en roam, el teléfono mostrará el icono de Roam ( ). Si
usted está en roam en un sistema digital, el icono de roam
aparecerá conjuntamente con el texto Roam Digital, y en un
sistema analógico, con el texto Roam Analógico.
Consejo: Recuerde, cuando esté utilizando su teléfono fuera de la Red
Nacional de SprintPCS, siempre marque los números usando 11 dígitos (1 +
código de área + número).
Nota: A menos que su Plan de Servicio SprintPCS incluya roam, usted
pagará una tarifa por minuto más alta para llamadas roam.
Roam en Otras Redes Digitales
Cuando está en roam en otras redes digitales, la calidad y
seguridad de su llamada serán similares a las que recibe
cuando hace llamadas en la Red Nacional de Sprint PCS. Sin
embargo, puede ser que no pueda tener acceso a ciertas
funciones, como Sprint PCS Vision.
Nota: El Servicio Sprint PCS Ready Link no está disponible en áreas roam.
Nota: Si está en una llamada cuando sale de la Red Nacional de Sprint PCS y
entra en un área en la cual roam está disponible (si es digital o analógico), su
llamada se cae. Si su llamada se cae en un área en la cual usted piensa que el
Servicio SprintPCS está disponible, apague y encienda su teléfono y
conéctese otra vez con la Red Nacional de SprintPCS.
Sección 2D: Controlar su Experiencia con Roam 105
Roam en Redes Analógicas
Cuando está en roam en redes analógicas, experimentará una
calidad similar a la provista por otros proveedores analógicos en
la actualidad. Aunque algunas funciones, como Sprint PCS
Vision, Sprint PCS Ready Link, y Sprint PCS Voice Command,
pueden ser no disponibles, usted puede hacer y recibir llamadas
y tener acceso al correo de voz. Si usted está acostumbrado al
Servicio Sprint PCS, cuando utilice un servicio analógico puede
detectar las siguientes diferencias:
Tiene mayor probabilidad de experimentar estática,
cruces de conversaciones, desvanecimiento y caídas de
llamadas.
Algunas funciones, las cuales son estándar en la Red
Nacional de Sprint PCS mejorada, como llamada en
espera, Sprint PCS Vision, Sprint PCS Ready Link, y
marcación internacional directa, pueden ser no
disponibles.
Aunque las personas que llaman pueden dejar correos de
voz mientras usted está en roam, usted no recibirá
notificación hasta que regrese a la Red Nacional de Sprint
PCS. (Vea “Revisar Mensajes de Correos de Voz estando en
Roamen la página siguiente.)
Con los servicios analógicos convencionales de la
actualidad existen riesgos de seguridad y privacidad
(escucha de conversaciones y clonación).
La carga de su batería se agotará más rápidamente y
necesitará recargarla con más frecuencia cuando use su
teléfono para roam analógico.
Nota: Cuando utilice su teléfono en modo analógico, el teléfono puede
alentarse. Esto es normal para la operación analógica.
Roam
106 Sección 2D: Controlar su Experiencia con Roam
Revisar Mensajes de Correo de Voz estando en Roam
Cuando usted está en roam fuera de la Red Nacional de Sprint
PCS, puede ser que no reciba notificación en el teléfono de
nuevos mensajes de correo de voz. Las personas que llaman
pueden dejar mensajes, pero si usted está en un área de
servicio roam durante un período prolongado de tiempo,
necesitará revisar periódicamente su correo de voz para ver si
tiene mensajes nuevos.
Para revisar su correo de voz mientras está en roam:
1. Marque 1 + código de área + su número de Teléfono
Sprint PCS.
2. Cuando escuche el saludo de su correo de voz, presione
*.
3. Introduzca su clave cuando se le indique y siga las
instrucciones de voz.
Cuando regrese a la Red Nacional de Sprint PCS, la notificación
de correo de voz se reanudará de forma normal.
Sección 2D: Controlar su Experiencia con Roam 107
Ajustar el Modo Roam de su Teléfono
Su Teléfono Sprint PCS le permite controlar sus posibilidades
de roam. Utilizando la opción del menú Roam, usted puede
determinar cuales señales acepta su teléfono.
Ajustar Modo
Para controlar su experiencia con roam, elija entre tres
diferentes ajustes en su teléfono banda doble/tri-modo.
Para ajustar el modo roam de su teléfono:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Roam y presione M.
4. Seleccione Ajustar Modo y presione M.
5. Seleccione una opción de las siguientes y presione M.
Sólo Sprint le permite tener acceso solamente a la
Red Nacional de Sprint PCS y evita roam en otras
redes.
Automáticobusca Servicio Sprint PCS. Cuando el
Servicio Sprint PCS no está disponible, el teléfono
busca un sistema alternativo.
Sólo Roam busca solamente un servicio de roam
(analógico o digital). El ajuste anterior (Sólo Sprint o
Automático) se restaura la próxima vez que se
enciende el teléfono.
Roam
108 Sección 2D: Controlar su Experiencia con Roam
Usar Bloqueo de Llamada
Su teléfono tiene dos formas de alertarle cuando está en roam
fuera de la Red Nacional de Sprint PCS: el icono de roam en la
pantalla y la notificación del bloqueo de llamada. El bloqueo
de llamada le facilita la administración de sus cargos por roam
ya que requiere un paso adicional antes de que usted pueda
responder o hacer una llamada, o acceder a los servicios de
datos en roam. (Este paso adicional no se requiere cuando
usted hace o recibe llamadas estando en la Red Nacional de
Sprint PCS.)
Para activar o desactivar el bloqueo de llamada:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Roam y presione M.
4. Seleccione Bloquear Llam y presione M.
5. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Sección 2D: Controlar su Experiencia con Roam 109
Para hacer llamadas roam con el bloqueo de llamada activado:
1. En el modo de espera, marque 1 + código de área + el
número de siete dígitos. (También puede iniciar una
llamada desde el directorio de Contactos, Registro de
Llamadas, o Mensajería.)
2. Presione To S(o presione Opciones [tecla suave
derecha], y resalte Llamar o Llamar:Altavoz y presione
M).
3. Presione 1para proseguir mientras el mensaje
emergente está en la pantalla.
- o -
Presione cualquier tecla para borrar el mensaje
emergente, presione Opciones (tecla suave derecha),
resalte Llamada con Roam, o Roam:Altavoz Act.,y
presione
M.
Para responder llamadas entrantes con el bloqueo de llamada
activado:
Presione Opciones (tecla suave derecha), resalte
Contestaro Contestar:Altavozy presione
M.
- o -
1. Presione To S.
2. Presione 1para proseguir mientras el mensaje
emergente está en la pantalla.
Recordatorio:Si la función del bloqueo de llamada está ajustada en Activar
(el ajuste inicial es Activar), necesitará pasos adicionales para hacer y recibir
llamadas con roam aunque usted haya seleccionado el ajuste Sólo Roam
(vea la página 107).
Roam
110
Sección 2E: Navegar por los Menús 111
Sección 2E
Navegar por los Menús
En Esta Sección
Navegación por el Menú
Estructura del Menú
Ver los Menús
A cada función y característica de su Teléfono Sprint PCS se
puede tener acceso a través de un menú en la pantalla.
Esta sección es un mapa de carreteras del uso de su RL-4930
de Sanyo. Por favor dedique unos momentos a aprender
cómo desplazarse y le resultará más fácil usar su teléfono.
Menús
112 Sección 2E: Navegar por los Menús
Navegación por el Menú
La tecla de navegación en su Teléfono Sprint PCS le permite
desplazarse rápida y fácilmente por los menús. La barra de
desplazamiento en la parte derecha del menú indica su
posición en el menú en todo momento.
Para navegar por un menú, sencillamente presione hacia
arriba o hacia abajo la tecla de navegación.
Estructura del Menú
Seleccionar Elementos del Menú
A medida que usted navega por el menú, se resaltan las
opciones del menú. Seleccione cualquier opción numerada
simplemente presionando el número correspondiente en el
teclado del teléfono. También puede seleccionar cualquier
elemento resaltándolo y presionando
M.
Por ejemplo, si quiere ver la última llamada entrante:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Regis. de Llam. presionando M. (Ya estará
resaltado el menú.)
3. Seleccione Entrantespresionando 2o resaltándolo y
presionando
M. (Si ha recibido llamadas, se
visualizarán en la pantalla.)
Consejo: También puede seleccionar las opciones del menú presionando la
tecla correspondiente de número durante el paso 2 arriba. (por ejemplo,
presione 1para seleccionar Regis. de Llam.).
Sección 2E: Navegar por los Menús 113
Retroceder dentro de un Menú
Para ir al menú anterior:
Presione B.
Para regresar al modo de espera:
Presione E.
Accesos Directos
Use su tecla de navegación para acceder rápidamente a los
menús de su teléfono.
Derechapara tomar un acceso directo al menú Contactos.
Izquierda para tomar un acceso directo al menú
Acceso Directo. (Para el ajuste, vea la página 82.)
Arriba para tomar un acceso directo al menú Mensajería.
Abajo para tomar un acceso directo al menú Mi Contenido.
Menús
114 Sección 2E: Navegar por los Menús
Ver los Menús
Diagrama del Menú
El siguiente esquema se presenta la estructura del menú de su teléfono.
1. Regis. de Llam.
1 Salientes
2. Entrantes
3. Perdidas
4. Recientes
5. Borrar Registro
2. Contactos
1. Buscar/Agregar
2. Núm. Marc. Ráp.
3. Mi Teléfono
4. Servicios
3. Mensajería
1. Enviar Mensaje
2. Corr.Foto
3. Msj.Texto
4. SMS de Voz
5. IM & Email
6. Chat & Dating
7. Correo de Voz
4. Web
5. Mi Contenido
1. Juegos
2. Timbres
3. Protec.Pantalla
4. Aplicaciones
5. Tonos de Llam.
6. Dynamic 1-11 (Si aplicable)
7. Otros (Si aplicable)
6. Ajustes
1. Tonos
1. Vol:Timbr./Tecla
2. Tipo de Timbre
3. Tipo deVibración
Sección 2E: Navegar por los Menús 115
4. Alertas
5. Vol. de Receptor
6. Vol.de Aplicación
7. Otros
2. Pantalla
1. Luz de Fondo
2. Saludo
3. Tamaño de Letra
4. Fondo
5. Contraste
6. Animación
7. Llam. Entrantes
8. Mostrar Área
9. Pantalla Inicial
10. Volver al Inicio
11. Modo Durmiente
3. PCS Vision
1. Habilitar (o Deshabil.) Vision
2. Bloquear Red
3. Actualizar Perfil
4. Ready Link
1. Activar/Desact.
2. Actualizar Lista
3. Tonos
4. Altavoz
5. Lista Principal
6. Pantalla R-Link
7. Bloq. R-Link
8. Reiniciar
9. Ayuda
5. Localizar
6. Roam
1. Ajustar Modo
2. Bloquear Llam
7. Mensajería
1. Texto
2. SMS de Voz
8. Seguridad
1. Bloqueo de Tel.
Menús
116 Sección 2E: Navegar por los Menús
2. Borrar Dir. Tel.
3. Borrar Etiqueta
4. BorrMiContenido
5. Restablecer Tel.
6. Otros
9. Otros
1. Modo de Avión
2. Entrada Texto
3. Cont. Cualq. Tecla
4. Autocontestar
5. Marc. Abreviada
6. Auricular
7. TTY
8. Ajust.Hora/Fecha
9. Idioma
0. Inform. Telefón.
1. Núm. de Tel/ID
2. Ayuda
3. Versión
4. Avanzado
7. Útiles/Otros
1. Servicios deVoz
1. Grabador deVoz
2. Contestadora
2. Agenda
3. Despertador
4. Calculadora
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Sincroniz. PC
1. Timbres
2. Imágenes
3. Borrar Datos
8. Actualiz. Teléf.
8. Bloquear Teclas
Sección 2F: Administrar el Registro de Llamadas 117
Sección 2F
Administrar el Registro de Llamadas
En Esta Sección
Ver el Registro
Opciones del Registro de Llamadas
Hacer una Llamada desde el Registro de Llamadas
Almacenar un Número Telefónico desde el Registro de
Llamadas
Agregar Prefijo a un Número Telefónico desde el Registro de
Llamadas
Borrar el Registro de Llamadas
El Registro de Llamadas registra las llamadas entrantes, las
llamadas realizadas desde su Teléfono Sprint PCS, y las
llamadas perdidas. Esta sección le mostrará cómo acceder a
su Registro de Llamadas y cómo sacar el mejor provecho del
mismo.
Registro de Llamadas
118 Sección 2F: Administrar el Registro de Llamadas
Ver el Registro
Usted encontrará de mucha utilidad la función de registro de
llamadas. Es una lista de las últimas 20 llamadas de voz y de
las últimas 20 llamadas Ready Link que usted ha efectuado,
aceptado, o perdido. El registro de llamadas permite que sea
rápido y fácil rellamar a un número. El mismo se actualiza
constantemente a medida que se agregan nuevos números al
comienzo de la lista y los ingresos más antiguos son
eliminados del final de la lista.
Cada entrada contiene el número telefónico (si está
disponible) y en nombre del Contacto (si el número telefónico
está en su lista de Contactos). Las llamadas duplicadas
(mismo número y tipo de llamada) pueden aparecer sólo una
vez en la lista excepto las listas de Llamadas Perdidas y
Llamadas Recientes.
Para ver una entrada en el registro de llamadas:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Regis. de Llam. y presione M.
3. Seleccione Salientes, Entrantes, Perdidasy Recientes y
presione
M.
Consejo: Puede cambiar del registro de llamadas de voz al registro de
llamadas de SprintPCS Ready Link presionando R-Link(tecla suave
izquierda). Para regresar al registro de llamadas de voz, presione Llam. Voz
(tecla suave izquierda). Esta opción no está disponible cuando el modo
SprintPCS Ready Link está ajustado en Desactivar(vea la página 184), o
cuando Sprint PCS Ready Link está bloqueado (vea la página 94).
Consejo: Los iconos al lado del nombre en la lista de Llamadas Recientes
indica el tipo del registro de llamada; para llamada saliente, para
llamada entrante, y para llamada perdida.
Sección 2F: Administrar el Registro de Llamadas 119
Opciones del Registro de Llamadas
Para información adicional y las opciones sobre una llamada
en particular, resalte una entrada del registro de llamadas y
presione Opciones (tecla suave derecha).
Llamar para marcar el número telefónico.
Llamar:Altavoz para marcar el número telefónico en modo
de altavoz.
Enviar Mensaje para enviar un mensaje de SMS de Texto, o
un mensaje de SMS de Voz. (Vea la página 224 o 228 para
los detalles.)
Almacen. Núm. Tel. para almacenar el número telefónico
(si aplicable).
Ir aDirect.Telef. aparece cuando el número ya está en
su lista de Contactos. (Vea Almacenar un Número
Telefónico desde el Registro de Llamadas”en la
página 121.)
Prefijopara agregar números al principio de un número
telefónico. (Vea Agregar Prefijo a un Número Telefónico
desde el Registro de Llamadas”en la página 122.)
Copiar a Personalpara copiar el número telefónico en la
Lista Personal de Ready Link. (Aparece sólo cuando el
modo de Sprint PCS Ready Link está ajustado en Activar y
el número no coincide con ningun ingreso en su Lista
Personal.)
Borrarpara borrar la entrada.
Registro de Llamadas
120 Sección 2F: Administrar el Registro de Llamadas
Hacer una Llamada desde el Registro de
Llamadas
Para hacer una llamada desde el registro de llamadas:
1. Presione para M acceder al menú principal.
2. Seleccione Regis. de Llam. y presione M.
3. Seleccione Salientes, Entrantes, Perdidasy Recientes y
presione
M.
4. Desplácese a la entrada a la cual quiere llamar.
5. Presione To S.
- o -
Presione Opciones (tecla suave derecha), resalte Llamar o
Llamar:Altavoz, y presione
Mo T.
Nota: No puede hacer llamadas desde el Registro de Llamadas a entradas
identificadas como Sin ID de Llamada, Privada o ID No Disponible.
Sección 2F: Administrar el Registro de Llamadas 121
Almacenar un Número Telefónico desde el
Registro de Llamadas
Su Teléfono Sprint PCS Vision puede almacenar hasta 700
números telefónicos en hasta 500 entradas de Contactos (una
entrada puede contener hasta siete números). Cada nombre
de entrada puede contener dieciséis caracteres.
Para almacenar un número telefónico desde el registro de
llamadas:
1. Desplácese a la entrada de registro de llamadas que
quiere almacenar.
2. Presione Opciones (tecla suave derecha) para mostrar
Opciones.
3. Resalte Almacen. Núm. Tel. y presione M.
4. Seleccione la etiqueta apropiada (Celular, Hogar, Trabajo,
Biper, Fax, Otro, o Sin Etiqueta) y presione
M.
5. Ingrese un nombre y presione OK(tecla suave izquierda).
Si usted ha almacenado entradas en la lista de
Contactos, se le indicará que seleccione entre los
siguientes modos de entrada:
Nuevo Nombre para introducir un nombre
directamente.
Desde Dir. Tel. para seleccionar un nombre en la lista
de Contactos.
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda).
Nota: No puede registrar números telefónicos que ya estén en su lista de
Contactos o los de llamadas identificadas como Sin ID de Llamada, Privada o
ID No Disponible. Si la entrada ya ha sido almacenada en la lista de
Contactos, Ir aDirect.Telef.aparece durante el paso 3 arriba.
Registro de Llamadas
122 Sección 2F: Administrar el Registro de Llamadas
Agregar Prefijo a un Número Telefónico
desde el Registro de Llamadas
Si necesita hacer una llamada desde el registro de llamadas y
está fuera de su código de área local, puede agregarle el
prefijo apropiado al número.
Para agregar el prefijo a un número desde el registro de llamadas:
1. Desplácese a la entrada de registro de llamadas y
presione Opciones (tecla suave derecha).
2. Resalte Prefijo y presione M.
3. Introduzca los dígitos que desea agregar al número.
4. Presione To Spara hacer una llamada.
- o -
Presione Opciones (tecla suave derecha) para seleccionar
la opción deseada y presione
M.
Llamar para marcar el número telefónico.
Llamar:Altavoz para marcar el número telefónico en
modo de altavoz.
Almacen. Núm. Tel. para almacenar el número
telefónico en su directorio de Contactos.
Pausa Completa para insertar una pausa
completa.
Pausa de 2 Seg. para insertar una pausa de 2
segundos.
D
C
Sección 2F: Administrar el Registro de Llamadas 123
Borrar el Registro de Llamadas
Para borrar entradas individuales del registro de llamadas, vea
“Opciones del Registro de Llamadas”en la página 119.
Para borrar el registro de llamadas:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Regis. de Llam. y presione M.
3. Seleccione Borrar Registroy presione M.
4. Seleccione Salientes, Entrantes, Perdidas, Recientes o
Todas y presione
M.
5. Seleccione Llam. de Voz o Ready Link y presione M.
Llam. de Voz para borrar el registro de llamadas para
llamadas de voz.
Ready Link para borrar el registro de llamadas para
llamadas Sprint PCS Ready Link.
6. Seleccione y presione M.
Registro de Llamadas
124
Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos 125
Directorio de Contactos
Sección 2G
Usar el Directorio de Contactos
En Esta Sección
Visualizar la Lista de Contactos
Agregar una Nueva Entrada a Contactos
Buscar Entradas en la Lista de Contactos
Opciones de Entrada de la Lista de Contactos
Agregar un Número Telefónico a una Entrada en Contactos
Editar una Entrada en Contactos
Borrar una Entrada de Contactos de la Lista
Asignar Números de Marcación Rápida
Seleccionar un Timbre o una Imagen para una Entrada
Entradas Secretas en Contactos
Marcar los Servicios Sprint PCS
Ahora que conoce los fundamentos básicos que le facilitan estar en
contacto con personas e información, está preparado para explorar
funciones más avanzadas de su teléfono. Esta sección le explica
cómo usar el Directorio de Contactos de su teléfono y le ayuda para
que saque el mejor provecho de su tiempo y sus contactos cuando
intente comunicarse con las personas importantes de su vida.
126 Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos
Visualizar la Lista de Contactos
Para visualizar su lista de Contactos:
Presione la tecla de navegación derecha.
- o -
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Contactos y presione M.
3. Seleccione Buscar/Agregary presione M.
Agregar una Nueva Entrada a Contactos
Su Teléfono Sprint PCS puede almacenar hasta 700 números
telefónicos en hasta 500 entradas de Contactos (una entrada
puede contener hasta siete números). Cada nombre de
entrada puede contener dieciséis caracteres.
Para agregar una nueva entrada:
1. Presione la tecla de navegación derecha para ver la lista
de Contactos.
2. Resalte <Agreg. Contacto> y presione M.
3. Ingrese un nombre y presione OK (tecla suave derecha).
4. Seleccione una etiqueta utilizando la tecla de
navegación y presione
M.
5. Ingrese el número telefónico o dirección y presione M.
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda).
Consejo: También puede agregar una nueva entrada a Contactos
ingresando un número en el modo de espera. Vea Almacenar un Número
Telefónico”en la página 37.
Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos 127
Buscar Entradas en la Lista de Contactos
Hay varias formas de ver sus entradas en Contactos: por
nombre, por número de marcación rápida, por Lista Sprint PCS
Ready Link, y por etiquetas vocales. Siga los pasos explicados
en las siguientes secciones para ver las entradas del menú de
la lista de Contactos.
Buscar Nombres
Para encontrar entradas en la lista de Contactos por nombre:
1. Presione la tecla de navegación derecha para ver la lista
de Contactos.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse por la
lista de Contactos.
- o -
Introduzca la primera letra del nombre o parte del
nombre. (La pantalla muestra las entradas que
comienzan con la letra introducida.)
3. Presione Mpara ver los detalles de la entrada.
4. Para hacer la llamada, resalte el número deseado y
presione
T, S, o Llamar (tecla suave izquierda).
Directorio de Contactos
128 Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos
Para buscar entradas en la Lista Sprint PCS Ready Link:
1.
Presione la tecla de navegación derecha para ver su lista de Contactos.
2. Presione Ir a (tecla suave izquierda). Resalte su lista
deseada y presione
M.
Direct. Telef. para ver la Lista de Contactos.
Lista Compañía para ver la Lista Compañía.
Gr. Compañíapara ver la Lista Compañía del Grupo.
Lista Personal para ver la Lista Personal.
Gr. Personalpara ver la Lista Personal del Grupo.
3. Desplácese por la lista para seleccionar la entrada deseada.
Nota: La opción Ir a(tecla suave izquierda) no aparece cuando el modo
SprintPCS Ready Link está ajustado en
Desactivar(vea la página 184), o
cuando Sprint PCS Ready Link está bloqueado (vea la página 94).
Buscar Números de Marcación Rápida
Para buscar números telefónicos que ha almacenado en
ubicaciones de marcación rápida:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Contactos y presione M.
3. Seleccione Núm. Marc. Ráp. y presione M. (Aparece la
lista de números de marcación rápida.)
Buscar Etiquetas Vocales
Para encontrar etiquetas vocales en su teléfono:
1.
Presione y mantenga presionada
M
para activar Reconocimiento
Automático de Voz. (Vea la página 158 para los detalles.)
2.
Usted oirá un tono después de la instrucción. Diga “Herramientas.
3. Después de la instrucción, diga “Revisar Etiqueta.
(Aparece la lista de etiquetas vocales.)
Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos 129
Opciones de Entrada de la Lista de Contactos
Para acceder a las opciones de los contactos, visualice la lista de
Contactos, resalte una entrada y presione
M. Entonces
seleccione un número telefónico y presione Opciones (tecla suave
derecha). Para seleccionar una opción, resáltela y presione
M.
Editar para editar la entrada seleccionada.
Llamar para marcar el número seleccionado.
Llamar:Altavoz para marcar el número telefónico en modo
de altavoz.
Enviar Mensaje para enviar un mensaje de SMS de Texto, o
un mensaje de SMS de Voz (sólo a números de celular).
(Para los detalles, vea las páginas 224 y 228.)
Aviso de Llamar para colocar un aviso de llamar para la
entrada. (Para el aviso de llamar, vea la página 143.)
Ajustar Marc.Ráp. para asignar números de marcación
rápida a sus entradas favoritas. (Vea Asignar Números de
Marcación Rápida”en la página 132.)
Prefijopara alterar un número telefónico agregándole
números al principio de la entrada. (Vea Agregar Prefijo a
un Número Telefónico desde el Registro de Llamadas”en la
página 122.)
Copiar a Personalpara copiar el número telefónico a su Lista
Personal Ready Link. (Aparece sólo cuando el modo de
Sprint PCS Ready Link está ajustado en Activar y el número
no coincide con ningun ingreso en su Lista Personal.)
Directorio de Contactos
130 Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos
Agregar un Número Telefónico a una
Entrada en Contactos
Para agregar un número telefónico a una entrada:
1. Presione la tecla de navegación derecha para ver la lista
de Contactos.
2. Desplácese a la entrada a la cual quiere agregar y
presione
M.
3. Resalte un número telefónico, presione Opciones (tecla
suave derecha), resalte Editar y presione
M.
4. Seleccione el campo de etiqueta que quiere agregar
(Celular, Hogar, Trabajo, etc.) y presione
M.
5. Ingrese el número y presione M.
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda).
Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos 131
Editar una Entrada en Contactos
Para hacer cambios a una entrada:
1. Presione la tecla de navegación derecha.
2. Desplácese a la entrada que quiere editar y presione M.
3. Resalte un número telefónico, presione Opciones (tecla
suave derecha), resalte Editar y presione
M.
- o -
Resalte una dirección de correo electrónico o dirección
Web y presione Editar(tecla suave derecha).
4. Seleccione el campo que quiere editar y presione M.
5. Introduzca la entrada utilizando su teclado y presione M.
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar
sus cambios.
Borrar una Entrada de Contactos de la Lista
Para borrar la entrada deseada:
1. Presione la tecla de navegación derecha.
2. Usando la tecla de navegación, desplácese hasta la
entrada que desea borrar y presione Opciones (tecla
suave derecha).
3. Resalte Borrar Contacto y presione M.
4. Seleccione y presione M.
Directorio de Contactos
132 Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos
Asignar Números de Marcación Rápida
Con esta función usted puede marcar entradas en el Directorio
de Contactos con sólo presionar una de las teclas 2-9. Para los
detalles sobre cómo hacer llamadas usando números de
marcación rápida, vea “Usar Marcación Rápida”en la página 42.
Para asignar marcación rápida:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Contactos y presione M.
3. SeleccioneNúm. Marc. Ráp. y presione M.
4. Seleccione una ubicación de marcación rápida
disponible y presione
M.
5. Seleccione una entrada de la lista y presione M.
6. Seleccione el número telefónico que desea ajustar como
una marcación rápida y presione
M.
o
1. Presione la tecla de navegación derecha.
2. Desplácese hasta su entrada deseada en la lista de
Contactos y presione
M.
3.
Seleccione el número telefónico que desea ajustar como una
marcación rápida y presione Opciones (tecla suave derecha).
4. Resalte Ajustar Marc.Ráp.y presione M.
5. Seleccione una ubicación de marcación rápida
disponible y presione
M.
Nota: Si intenta asignar una ubicación de marcación rápida que ya está en
uso a un nuevo número telefónico, aparecerá un diálogo preguntándole si
desea sobrescribir la asignación de marcación rápida existente. Seleccione
para asignar la ubicación del nuevo número telefónico o Nopara cancelar.
Para borrar la asignación de marcación rápida anterior, seleccione Inicializar.
Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos 133
Seleccionar un Timbre o una Imagen para
una Entrada
Usted puede asignar un timbre o una imagen a una entrada
en Contactos, para poder identificar a la persona que llama
por el tipo de timbre o imagen. (Vea “Tipos de Timbre”en la
página 54.)
Para seleccionar un tipo de timbre para una entrada:
1. Presione la tecla de navegación derecha.
2. Seleccione la entrada a la cual quiere ajustar el timbre
entrante y presione
M.
3. Resalte un número telefónico, presione Opciones (tecla
suave derecha), resalte Editar, y presione
M.
- o -
Resalte una dirección de correo electrónico o Web y
presione Editar (tecla suave derecha).
4. Desplácese hasta Timbre y presione M.
5. Desplácese hasta su timbre deseado y presione M.
(Presione Reprod[tecla suave izquierda] para escuchar el
timbre seleccionado.)
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar
el tipo de timbre.
Directorio de Contactos
134 Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos
Para seleccionar un tipo de imagen para una entrada:
1. Siga los pasos 1-3 en la página previa.
2. Desplácese hasta Foto ID y presione M.
3. Resalte el tipo de imagen deseado y presione M.
4. Presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar
el tipo de imagen.
Para previsualizar una imagen, presione Previs. (tecla
suave derecha) durante el paso 4 arriba.
Nota: Si ajustó un timbre con animación (indicado con ) y una imagen,
su Teléfono Sprint PCS hace sonar el timbre (audio) del timbre con animación
y muestra la imagen que usted seleccionó.
Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos 135
Entradas Secretas en Contactos
Usted puede hacer que una entrada sea secreta para ocultar los
números telefónicos de la misma y requerir su código de bloqueo para
editar la entrada. El nombre de la entrada sigue visualizándose, pero los
números telefónicos de la entrada son reemplazados con “<Secreto>”.
Para hacer que una entrada sea secreta:
1. Presione la tecla de navegación derecha.
2. Desplácese a la entrada de Contactos que quiere
etiquetar como secreta.
3. Presione Opciones (tecla suave derecha) para visualizar
las opciones del menú.
4. Resalte Ajustar Secretoy presione M.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
6. Seleccione Activar y presione M.
Para hacer que una entrada sea pública:
1. Presione la tecla de navegación derecha.
2. Desplácese a la entrada de Contactos que quiere
etiquetar como pública.
3. Presione Opciones (tecla suave derecha) para visualizar
las opciones del menú.
4. Resalte Ajustar Secretoy presione M.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
6. Seleccione Desactivar y presione M.
Consejo: Si no puede recordar su código de bloqueo, pruebe utilizando los
últimos cuatro dígitos de su número de Seguridad Social, o del número del
Teléfono SprintPCS o pruebe con 0000 o NATL (6285). Si nada de eso
funciona, llame al Servicio al Cliente de Sprint al 1-888-211-4PCS (4727).
Directorio de Contactos
136 Sección 2G: Usar el Directorio de Contactos
Marcar los Servicios Sprint PCS
Su lista de Contactos está preprogramada con números de
contactos para diversos Servicios Sprint PCS. Para acceder a los
Servicios Sprint PCS debe estar en modo digital.
Para marcar un servicio:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Contactos y presione M.
3. Seleccione Servicios y presione M.
4. Seleccione Servic. al Cliente, Asist. de Dir., Datos de Cuenta,
SprintOperador., o Comando de Vozy presione
M.
5. Presione To S.
Para marcar un servicio desde el modo de espera usando su
teclado:
1. Marque el número de servicio apropiado:
Servicio al Cliente *2
Asistencia de Directorio 411
Datos de Cuenta *4
SprintOperadora 0
Comando de Voz *
2. Presione To Spara hacer la llamada.
Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono 137
Sección 2H
Usar la Agenda y los Útiles del
Teléfono
En Esta Sección
Usar la Agenda de su Teléfono
Visualizar Información Personal
Usar los Útiles de su Teléfono
Su Teléfono Sprint PCS está equipado con diversas funciones
de manejo de información personal que le ayudan a
administrar su estilo de vida ocupado. Esta sección le
muestra cómo usar dichas funciones para convertir su
teléfono en un planificador de administración del tiempo
que le ayude con sus contactos, programas y compromisos.
Esto lleva la productividad a un nivel completamente
nuevo.
Agenda y Útiles
138 Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono
Usar la Agenda de su Teléfono
Utilice la Agenda para recordarle los eventos o las llamadas
importantes que tiene que hacer. Puede programar hasta 100
eventos, 15 avisos de llamar, y 20 tareas.
Ver su Agenda
Para ver su agenda:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Agenda y presione M.
Nota: En un área sin servicio o en un área de servicio analógico, es necesario
ajustar la hora y la fecha actual para utilizar la función Agenda después de
quitar e instalar la batería. Ajuste la Hora/Fecha actual utilizando las teclas
de número y/o la tecla de navegación (Derecha /Izquierda: mover cursor,
Arriba/Abajo: cambiar valor). Puede ajustar cualquier hora desde 12:00 AM,
el 1 de Enero de 2000 hasta 11:59 PM, el 31 de Diciembre de 2099.
Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono 139
Ajustar Descansos
Puede ajustar descansos personales y visualizar el día en rojo
en la pantalla de agenda. Los descansos iniciales visualizados
en rojo son los domingos y vacaciones nacionales.
Nota: Puede ajustar descansos desde el 1 de Enero de 2000 hasta el 31 de
Diciembre de 2020.
Para ajustar descansos personales:
1. En la pantalla de agenda, resalte el día al cual quiere
ajustar descanso utilizando la tecla de navegación.
2. Presione Opciones (tecla suave derecha), resalte
Descansos y presione
M.
3. Resalte Ajustar Díao Ajustar Semanal.desde las opciones
y presione
M.
Ajustar Día ajusta el día seleccionado como
descanso.
Ajustar Semanal. ajusta el día de la semana
seleccionado como descanso.
Borrar Día inicializa el descanso ajustado al día
seleccionado.
Borrar Semanal. inicializa el descanso ajustado al día
de la semana seleccionado.
Inicializar Todo inicializa todos los descansos y vuelve
al ajuste inicial.
Consejo: Si selecciona Ajustar Semanal., Borrar Semanal., o Inicializar Todo, se
le pedirá que seleccione o No.
Consejo: La fecha actual está encuadrada.
Agenda y Útiles
140 Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono
Agregar Eventos a la Agenda
Su agenda le ayuda a organizar su tiempo y le recuerda los
eventos importantes (hasta 100 eventos).
Para agregar un evento:
1. En la pantalla de agenda (vea la página 138), seleccione
el día en el cual quiere agregar un evento y presione
Opciones (tecla suave derecha).
2. Resalte Agregar Eventoy presione M.
3. Seleccione Programay presione M.
4. Introduzca la descripción utilizando su teclado o
presione Modo (tecla suave derecha) para seleccionar
una descripción en “Desde Tareas”y presione OK (tecla
suave izquierda).
Nota: La opción “Desde Tareas”no aparecerá si no hay tareas guardadas en
la lista de tareas. Para los detalles, vea Agregar Tareas”en la página 146.
5. Seleccione los siguientes elementos y presione M.
Descripción para introducir una descripción de su
evento (hasta 14 caracteres).
Desde para programar el tiempo de comienzo.
Hasta para programar el tiempo de terminación.
Lugar para editar el lugar de su evento (hasta 14
caracteres).
Avisopara seleccionar su timbre deseado.
Hora de Avisopara editar la hora de aviso (cantidad
de horas o minutos hasta el comienzo del evento). El
tiempo de aviso inicial es 10 minutos antes.
Repeticiónpara ajustar el estado de repetición del evento.
Seleccione Una Vez, Diaria, Semanal, Mensual, o Anual.
Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono 141
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda) para
programar el evento.
Consejo: La fecha para la cual tiene eventos programados aparece indicada
mediante ”.
Consejo: Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse por semanas por la agenda y la tecla lateral de volumen para
desplazarse por meses.
Alertas de Eventos
Su Teléfono Sprint PCS tiene varias formas de alertarle de los
eventos programados:
Haciendo sonar el tono de alerta (dependiendo del ajuste
de tipo de timbre y de volumen del timbre).
Haciendo parpadear el LED.
Visualizando la descripción del evento en la pantalla.
Iluminando la luz de fondo de la pantalla (dependiendo
del ajuste de la luz de fondo).
Agenda y Útiles
142 Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono
Menú de Alertas de Eventos
Cuando usted tiene programado un aviso de evento, su
teléfono le alerta y muestra el icono y un sumario del
evento.
Para silenciar una alerta de evento:
Presione cualquier tecla para detener una alerta de
evento. (Se activará la función snooze [dormitar] y luego
sonará otra vez después de 10 minutos.)
Presione Rechazar(tecla suave derecha) para
rechazar el evento.
Nota: Si presiona Eantes de revisar su evento, aparecerá Eventos (tecla
suave derecha) en el modo de espera. Presione Eventos(tecla suave derecha)
para visualizar el evento y presione Mpara ver los detalles del evento. Para
cancelar el aviso, presione Rechazar(tecla suave derecha) mientras se
visualiza la lista de eventos.
Ver Eventos
Para ver sus eventos programados:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Agenda y presione M.
4. Seleccione el día en el cual ha programado eventos y
presione
M. (Aparecerá la lista de eventos del día
seleccionado.)
Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono 143
Agregar Avisos de Llamar a la Agenda
Usted puede ajustar avisos de llamar para que le notifiquen
cuando necesita hacer una llamada. El aviso de llamar le
permitirá saber cuándo y a quién hacer una llamada
programada. Usted puede ajustar hasta 15 avisos de llamar.
Para agregar un aviso de llamar a la agenda:
1. En la pantalla de agenda (vea la página 138), seleccione
el día en el cual quiere agregar un aviso de llamar,
presione
M, y presione Opciones (tecla suave derecha).
2. Seleccione Agregar Eventoy presione M.
3. Seleccione Aviso de Llamar y presione M.
4. Introduzca el número telefónico directamente o
presione Opciones (tecla suave derecha) para las
opciones.
Desde Dir. Tel. para seleccionar el número deseado en
su lista de Contactos.
Correo de Voz para seleccionar el número para acceso
al correo de voz.
5. Seleccione los siguientes elementos y presione M.
Hora/Fecha para editar la hora y fecha de comienzo.
Avisopara seleccionar aviso con timbre.
Repeticiónpara ajustar el estado de repetición del
Aviso de Llamar. Seleccione Una Vez, Diaria, Semanal,
Mensual, o Anual.
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda).
Consejo: También puede agregar un aviso de llamar desde el menú de
Contactos (vea “Opciones de Entrada de la Lista de Contactos”en la página
129).
Agenda y Útiles
144 Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono
Alertas de Eventos
Su Teléfono Sprint PCS tiene varias formas de alertarle de un
aviso de llamar programado:
Haciendo sonar el tono de alerta (dependiendo del ajuste
de tipo de timbre y de volumen del timbre).
Haciendo parpadear el LED.
Visualizando la notificación del aviso de llamar en la pantalla.
Iluminando la luz de fondo de la pantalla (dependiendo
del ajuste de la luz de fondo).
Menú Aviso de Llamar
Cuando usted tiene programado un aviso de llamar, su
teléfono le alerta y muestra el icono y el nombre o número
telefónico al cual usted desea llamar.
Para responder a un aviso de llamar:
Presione To Spara marcar el número telefónico.
Otras opciones disponibles incluyen:
Presione "para hacer una llamada Sprint PCS Ready Link
(si fuera aplicable).
Presione cualquier tecla (excepto " o T) para repetir el
aviso a los 10 minutos.
Presione Rechazar(tecla suave derecha) para rechazar el
aviso de llama.
- o -
Resalte el evento no revisado en la lista de eventos y presione
Mpara ver los detalles del aviso de llamar. Presione Fin
(tecla suave izquierda) para borrar el evento no revisado.
Nota: Si presiona Eantes de revisar su evento, en el modo de espera
aparece Eventos (tecla suave derecha). Presione Eventos (tecla suave derecha)
para ver el evento y presione Mpara ver los detalles del aviso de llamar.
Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono 145
Editar un Evento o Aviso de Llamar
Para editar un evento o aviso de llamar:
1. En la pantalla de agenda (vea la página 138), seleccione la
fecha para la cual quiere ajustar eventos y presione
M.
2. Seleccione uno de los eventos o avisos de llamar y presione
M. (Aparecen los detalles del evento o aviso de llamar.)
3. Seleccione la información que quiere editar y presione M.
4. Introduzca o seleccione un nuevo ajuste y presione M.
5. Presione Registrar (tecla suave izquierda).
Visualizar Eventos Programados en Días Futuros o
Pasados
Para visualizar eventos programados en días futuros o pasados:
1. En la pantalla de agenda (vea la página 138), presione
Opciones (tecla suave derecha).
2. Resalte Saltar a Fechay presione M.
3. Introduzca la fecha usando las teclas numéricas y la tecla
de navegación y presione OK (tecla suave izquierda).
4. Presione Mpara ver la lista de eventos del día.
Borrar Eventos o Avisos de Llamar de un Día
Para borrar eventos o avisos de llamar programado de un día:
1. En la pantalla de la lista de eventos (vea arriba), resalte
uno de los eventos o avisos de llamar y presione
Opciones (tecla suave derecha).
2. Resalte Borrar Eventoy presione M.
3. Seleccione y presione M.
Agenda y Útiles
146 Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono
Agregar Tareas
Su teléfono puede almacenar y administrar hasta 20 tareas.
Para agregar una tarea a su lista de tareas:
1. En la pantalla de agenda (vea la página 138), presione
Opciones (tecla suave derecha).
2. Resalte Tareasy presione M.
3. Presione Opciones (tecla suave derecha).
4. Resalte Agregar Tarea y presione M.
5. Introduzca la descripción (hasta 14 caracteres) y
presione
M.
6. Seleccione Prioridad y presione M para editar la
prioridad de tarea. Puede seleccionar entre Normal,
Urgente, o Terminado.
7. Presione Registrar (tecla suave izquierda).
Ver la Lista de Tareas
Para ver su lista de tareas:
1. En la pantalla de agenda (vea la página 138), presione
Opciones (tecla suave derecha).
2. Resalte Tareasy presione M.
Para ver los detalles de cada tarea, seleccione la
tarea y presione
M.
Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono 147
Editar Tareas
Para editar una tarea:
1. En la pantalla de Tareas, resalte la tarea que quiere editar
y presione
M.
2. Edite la descripción o cambie la prioridad y presione M.
3. Presione Registrar (tecla suave izquierda).
Agregar una Tarea a la Agenda
Para agregar una tarea a la agenda:
1. En la pantalla de lista de tareas (vea la página previa),
resalte la tarea que quiere agregar a la agenda y
presione Opciones (tecla suave derecha).
2. Para copiar la tarea a la agenda, resalte Agregar a Agenda
y presione
M.
3. Introduzca la descripción utilizando su teclado y
presione
M. (Para la introducción, vea Agregar Eventos
a la Agenda”en la página 140.)
4. Presione Registrar (tecla suave izquierda).
Agenda y Útiles
148 Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono
Borrar Tareas desde la Lista de Tareas
Para borrar tareas:
1. En la pantalla de lista de tareas (vea la página 146),
resalte la tarea que quiere borrar y presione Opciones
(tecla suave derecha).
2. Resalte la opción deseada y presione M.
Borrar Tarea para borrar una tarea desde la lista de
tareas.
Borrar Selección para borrar las tareas seleccionadas
a la vez. Presione
Mpara marcar la(s) caja(s) al lado
de tarea(s) que quiere borrar y presione Borrar (tecla
suave izquierda) para borrar. Para marcar todas las
cajas, presione Opciones (tecla suave derecha),
resalteMarcar Todo, y presione
M.
Borrar Todo para borrar todas las tareas.
3. Seleccione y presione M.
Nota: Si ha almacenado una tarea en la agenda, al borrarla de la lista de
tareas no la borra de la agenda. Para quitar una tarea almacenada en la
agenda, vea “Borrar Eventos o Avisos de Llamar de un Día”en la página 145.
Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono 149
Ver Memoria en su Agenda
Para ver el espacio de memoria disponible y las opciones:
1. En la pantalla de agenda (vea la página 138), presione
Opciones (tecla suave derecha).
2. Resalte Ver Memoria y presione M.
3. Seleccione Programa, Aviso de Llamar, o Tareasy presione
M. (Se visualiza el espacio de memoria disponible y las
opciones.)
Consejo: Puede borrar Programa, Aviso de Llamar, o Tareas presionando
Opciones(tecla suave derecha) cuando se visualiza el espacio de memoria
disponible.
Borrar Todos los Eventos, Avisos de Llamar, o Tareas
Para borrar todos los eventos programados, avisos de llamar, o
tareas:
1. En la pantalla de agenda (vea la página 138), presione
Opciones (tecla suave derecha).
2. Resalte Borrar Memoria y presione M.
3. Seleccione un elemento de las opciones y presione M.
Borrar Anterior. borra los eventos y avisos de llamar
anteriores y las tareas terminadas.
Borrar Todo borra todos los eventos, avisos de llamar,
o tareas.
4. Seleccione o No y presione M.
Agenda y Útiles
150 Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono
Visualizar Información Personal
Visualizar su Dirección del Usuario
Para visualizar la dirección del usuario del teléfono actual:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Inform. Telefón. y presione M.
4. Seleccione Núm. de Tel/IDy presione M.
Si tiene el servicio desactivado, en la pantalla
aparece <PCS Vision Deshabilitada>.
Buscar Definiciones de los Iconos
Para ver una explicación de los iconos que aparecen en la
pantalla:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Inform. Telefón. y presione M.
4. Seleccione Ayuday presione M.
5. Seleccione el elemento para el cual quiere ver la
explicación y presione
M. (Aparece la explicación del
icono.)
Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono 151
Visualizar la Información de la Versión
Para visualizar el número de la versión del software, hardware,
PRL (Lista Roam Preferida), PRI (Instrucciones de Lanzamiento del
Producto), etc., instalados en su Teléfono Sprint PCS:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Inform. Telefón. y presione M.
4. Seleccione Versión y presione M.
Visualizar Información Avanzada
Para visualizar información avanzada como tecnología y
frecuencia:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Inform. Telefón. y presione M.
4. Seleccione Avanzado y presione M.
Agenda y Útiles
152 Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono
Usar los Útiles de su Teléfono
Además de ayudarle a ser más eficiente y organizado, su
Teléfono Sprint PCS le ofrece herramientas útiles y entretenidas.
Usar el Despertador
Su teléfono incluye un despertador incorporado con
capacidades de aviso. Usted puede ajustar hasta 5 avisos.
Para usar el despertador:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Despertadory presione M.
Presione Ajustes (tecla suave derecha) para ajustar
Longitud Timbreo Intervalo Aviso.
4. Seleccione un número y presione M.
5. Seleccione los siguientes elementos y presione M.
Avisopara ajustar el aviso en Activar/Desactivar.
Seleccione Activar y presione
M.
Horapara introducir la hora del aviso. Introduzca la
hora de aviso deseada y presione
M.
Repeticiónpara seleccionar la frecuencia del aviso.
Seleccione Una Vez, Diaria, Lun a Vie, o el día de la
semana deseado y presione
M.
Descripción para introducir una descripción del aviso.
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar
los ajustes del aviso.
Nota: En un área sin servicio o en un área de servicio analógico, es necesario
ajustar la hora y la fecha actual para usar la función de despertador después
de quitar e instalar la batería.
Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono 153
Para detener el aviso:
Para detener el aviso, presione cualquier tecla. (Se
activará la función snooze [dormitar] y luego sonará otra
vez después del intervalo de aviso seleccionado.)
Presione Rechazar(tecla suave derecha) para
rechazar el aviso.
Usar el Reloj Mundial
Esta función está disponible sólo en áreas de servicio digital.
Para ajustar la pantalla del reloj mundial:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Reloj Mundial y presione M.
4. Aparece la pantalla del reloj mundial.
Presione la tecla de navegación hacia la derecha o la
izquierda para cambiar de país.
Consejo: Presione Verano(tecla suave izquierda) o Regular (tecla suave
derecha) para seleccionar entre ahorro de luz diurna y hora estándar (si fuera
aplicable). El icono se muestra en modo de verano.
Agenda y Útiles
154 Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono
Usar el Cronómetro
Para iniciar el cronómetro:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Cronómetroy presione M.
Presione Iniciar (tecla suave izquierda) para
comenzar la operación.
Presione Parar (tecla suave izquierda) para detener la
operación.
Presione Reanudar(tecla suave izquierda) para
comenzar otra vez la operación.
Para registrar un tiempo de vuelta (lap) mientras el cronómetro
está funcionando:
1. Presione Lap (tecla suave derecha) para registrar el
tiempo de la primera vuelta.
2.
Presione Lap (tecla suave derecha) otra vez para registrar la
segunda vuelta. (Puede continuar haciendo esto hasta la vuelta 5.)
Para visualizar las opciones del cronómetro:
1.
Durante la operación, presione Opciones (tecla suave derecha).
2. Para seleccionar una opción, resáltela y presione M.
Ir a Lista LAP para visualizar una lista de laps
(vueltas). Presione Detalle (tecla suave izquierda)
para visualizar detalles de la lista de lap o presione
Opciones (tecla suave derecha) y seleccione Editar
Título, Borrar Esto, o Borrar Todo.
Regis. a Lista LAP para almacenar los tiempos de lap
registrados.
Inicializar para inicializar el tiempo a cero y borrar
cualquier tiempo de lap registrado.
Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono 155
Usar la Calculadora
Para usar la calculadora:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Calculadoray presione M.
4. Introduzca los números utilizando su teclado. (Presione
la tecla suave izquierda para insertar un punto decimal.)
5. Presione la tecla de navegación apropiada para una
opción aritmética (Arriba para suma, Abajo para resta,
Izquierda para multiplicación, Derecha para división).
6. Ingrese los números y presione Mpara obtener el
resultado.
Para borrar los números, presione Borrar (tecla suave
derecha).
Agenda y Útiles
156 Sección 2H: Usar la Agenda y los Útiles del Teléfono
Actualizar su Teléfono
Su RL-4930 de Sanyo le permite actualizar la versión de su
software en el aire. Se le notificará con un mensaje de texto si
hay una nueva versión de software disponible. También puede
revisar si hay una actualización disponible mediante el menú
Útiles/Otros.
Para actualizar su teléfono mediante el menú Útiles/Otros:
1. Presione M para acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otros y presione M.
3. Seleccione Actualiz. Teléf.y presione M.
4. Si está disponible la nueva versión de software, presione
(tecla suave izquierda) para continuar.
5. Lea la información en la pantalla y presione Siguiente
(tecla suave izquierda) para continuar.
6. Seleccione Actualiz. Teléf.y presione OK (tecla suave
izquierda) para actualizar la versión de software del
teléfono.
Para actualizar en el aire:
1. Presione (tecla suave izquierda) cuando aparezca una
notificación de actualización.
2. Siga los pasos 5-6 arriba.
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 157
Sección 2I
Usar las Funciones Vocales de su
Teléfono
En Esta Sección
Usar Reconocimiento Automático de Voz
Usar el Grabador de Voz
Ajustar la Contestadora
Las Funciones Vocales de su Teléfono Sprint PCS le permiten
hacer llamadas usando su voz, almacenar recordatorios de
voz, y grabar memos directamente en su teléfono.
Esta sección incluye instrucciones fáciles de seguir para
usar marcación activada por voz y usar las grabaciones de
voz.
Funciones Vocales
158 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Usar Reconocimiento Automático de Voz
Su Teléfono Sprint PCS está equipado con una función de
Reconocimiento Automático de Voz (Automatic Speech
Recognition - ASR). Esta función le permite hacer las llamadas o
utilizar las funciones del teléfono con sólo usar su voz. Todo lo
que usted tiene que hacer es hablar con el teléfono, y el teléfono
reconocerá su voz y completará las tareas por mismo.
Activar Reconocimiento Automático de Voz
Para activar Reconocimiento Automático de Voz:
Desde el modo de espera, presione y mantenga presionada
M
.
El teléfono muestra el menú de Comando y le pide que diga el
nombre del comando que usted quiere utilizar. Para completar
su tarea, simplemente siga las instrucciones de voz. Puede decir
el nombre del comando cuando oye “Diga un comando.
La siguiente lista muestra los comandos de ASR disponibles:
Contacto para llamar a una entrada en su lista de
Contactos. (Vea la página 160 para los detalles.)
Marcar Númeropara marcar un número telefónico diciendo
los números. (Vea la página 161 para los detalles.)
Llamar Etiqueta para buscar un nombre o número
telefónico almacenado en la lista de Etiqueta Vocal. (Vea la
página 162 para los detalles.)
Buscar Contacto para buscar una entrada almacenada en
su lista de Contactos. (Vea la página 162 para los detalles.)
Internacional para hacer una llamada internacional. (Vea
la página 165 para los detalles.)
Estado para avisarle su número telefónico, el área de
cobertura, la potencia de la señal actual, y el nivel de
batería. (Vea la página 169 para los detalles.)
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 159
Herramientaspara seleccionar los comandos adicionales.
Ejercer Dígitos para entrenar el teléfono para que se
mejore el reconocimiento programando su voz.
Agregar Etiqueta para agregar una nueva etiqueta
vocal.
Revisar Etiqueta para escuchar una etiqueta vocal
grabada.
Borrar Etiqueta para borrar una etiqueta vocal.
Ayudapara obtener instrucciones de Reconocimiento
Automático de Voz para llamadas de voz. (Vea la página
169 para los detalles.)
Ready Link para hacer una llamada Ready Link desde la
Lista de Sprint PCS Ready Link. (Vea la página 166 para los
detalles.)
Consejo: También puede activar Reconocimiento Automático de Voz
presionando y mantenga presionada To S. Para continuar, diga
uno de los comandos mostrados en la pantalla.
Nota: El sistema del reconocimiento de voz esperará 7.5 segundos para que
usted responda a la instrucción. Después que 7.5 segundos, el teléfono
mostrará un mensaje de error y su comando será cancelado.
Nota: Si su teléfono no puede reconocer un comando de ASR después de
tres tentativas, un mensaje de error aparecerá en la pantalla y el teléfono
volverá al modo de espera.
Nota: Utilize la funcion Reconocimiento Automático de Voz en un ambiente
tranquilo para que reconozca correctamente su voz.
Funciones Vocales
160 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Hacer una Llamada de Voz Usando ASR
Con la función ASR, usted puede hacer una llamada de voz
diciendo nombre, número telefónico, o usando etiqueta vocal.
Para hacer una llamada diciendo un nombre:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Contactoa su teléfono.
3. Diga el nombre completo de un contacto en su lista de
Contactos (por ejemplo, John Jones”).
4. Diga el tipo de teléfono que quiere llamar (por ejemplo,
“Celular”).
5. El teléfono marcará automáticamente el número
telefónico correspondiente si reconoce su voz.
6. Cuando termine, presione E.
Nota: Si el teléfono no reconoce el nombre, buscará un nombre más
cercano en su lista de Contactos y muestra una lista de hasta tres nombres.
Usted oirá la instrucción de voz “¿Dijo?”seguido por el nombre coincidente.
Puede confirmar el nombre diciendo “Sí,”o cambiar la selección diciendo
“No.
Consejo: Durante la operación de ASR, también puede seleccionar los
elementos deseados utilizando la tecla de navegación o presionando las
teclas suaves disponibles en la pantalla.
Consejo: Para volver a marcar la última llamada saliente utilizando ASR,
presione To Sdos veces.
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 161
Para hacer una llamada diciendo un número telefónico:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Marcar Númeroa su teléfono.
3. Diga los dígitos del número telefónico con su voz
natural.
4. El teléfono marcará automáticamente el número
telefónico correspondiente si reconoce su voz.
5. Cuando termine, presione E.
Nota: Si el teléfono no reconoce el número, buscará un número más
cercano y muestra una lista de hasta tres números. Usted oirá la instrucción
de voz “¿Dijo?”seguido por el número coincidente. Puede confirmar el
número diciendo “Sí,”o cambiar la selección diciendo “No.
Funciones Vocales
162 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Buscar Contacto en la Lista de Contactos
Esta función le permite buscar un contacto en su lista de
Contactos diciendo el nombre.
Para buscar un contacto en la lista de Contactos:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Buscar Contactoa su teléfono.
3. Diga el nombre completo de un contacto en su lista de
Contactos (por ejemplo, John Jones”).
4. El teléfono mostrará los detalles del contacto por el
nombre reconocido.
5. Para hacer la llamada, seleccione el número deseado
desde la lista usando la tecla de navegación y presione
T, S, o Llamar (tecla suave izquierda).
Hacer una Llamada Usando Etiqueta Vocal
Con la etiqueta vocal grabada, su teléfono marcará
automáticamente el número telefónico. Puede almacenar 20
etiquetas vocales. (Para crear una etiqueta vocal, vea
“Programar una Etiqueta Vocal”en la página siguiente.)
Para hacer una llamada usando etiqueta vocal:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Llamar Etiquetaa su teléfono.
3. Diga su etiqueta vocal grabada.
4. El teléfono marcará automáticamente el número
telefónico correspondiente si reconoce su voz.
5. Cuando termine, presione E.
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 163
Programar una Etiqueta Vocal
Para programar una etiqueta vocal:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Herramientas.”
3. Diga Agregar Etiqueta.”
4. Diga los dígitos del número telefónico. (Se repetirá el
número telefónico y le pedirá confirmarlo.)
5. Diga para confirmar o Nopara cancelar.
6. Diga el nombre de la persona que quiere agregar.
7. Responda a la instrucción repetiendo el nombre después
del tono. (Usted oirá la confirmación que la etiqueta
vocal se ha registrado exitosamente.)
Consejo: Grabe etiquetas vocales en un ambiente tranquilo.
Revisar Etiquetas Vocales
Para revisar etiquetas vocales:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Herramientas.”
3. Diga Revisar Etiqueta.(Aparecerá la lista de revisión y
usted oirá todos los nombres y números telefónicos
registrados en la lista de etiqueta vocal.)
Consejo: Durante el paso 3 arriba, puede llamar al número resaltado
presionando To S.
Funciones Vocales
164 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Borrar una Etiqueta Vocal
Para borrar una etiqueta vocal:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Herramientas.”
3. Diga Borrar Etiqueta.”
4. Diga el nombre que quiere borrar desde la lista de
etiqueta vocal. (Se repetirá el nombre y le pedirá
confirmarlo.)
5. Diga para confirmar o Nopara cancelar. (Usted oirá
la confirmación que la etiqueta vocal se ha registrado
exitosamente.)
Consejo: También puede borrar todas las etiquetas vocales a través del
menú Ajustes de su teléfono (vea “Borrar Todas las Etiquetas Vocales”en la
página 97).
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 165
Hacer Llamadas Internacionales Usando ASR
La función ASR de su teléfono puede marcar el código de
acceso internacional cuando usted viaja fuera de los Estados
Unidos.
Para hacer llamadas internacionales usando ASR:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Internacional.”
3. Diga los dígitos del código del país.
4. Diga los dígitos del número telefónico.
5. El teléfono marcará automáticamente el número
telefónico correspondiente si reconoce su voz.
6. Cuando termine, presione E.
Nota: Si el teléfono no reconoce el código/número del país, buscará un
código/número más cercano y muestra una lista de hasta tres números.
Usted oirá la instrucción de voz “¿Dijo?”seguido por el código/número
coincidente. Puede confirmar el número diciendo “Sí,”o cambiar la selección
diciendo “No.
Funciones Vocales
166 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Hacer Llamadas Sprint PCS Ready Link Usando ASR
Puede hacer una llamada Sprint PCS Ready Link usando
Reconocimiento Automático de Voz desde su lista de Sprint
PCS Ready Link. Para hacer una llamada Sprint PCS Ready Link,
tiene que ajustar el modo de SprintPCS Ready Link de su
teléfono en Activar (vea Ajustar el Modo Sprint PCS Ready
Link”en la página 184 para los detalles).
Puede hacer una llamada Sprint PCS Ready Link:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Ready Link.(Aparecerá su lista de Sprint PCS Ready
Link.)
3. Seleccione desde las siguientes opciones:
Contacto para hacer una llamada Sprint PCS Ready
Link desde Lista Personal.
Grupo para hacer una llamada Sprint PCS Ready Link
desde Grupo Personal.
Compañíapara hacer una llamada Sprint PCS Ready
Link desde Lista de Compañía (si aplicable).
Grupo de Compañía para hacer una llamada Sprint
PCS Ready Link desde Lista de Grupo de Compañía (si
aplicable).
Marcar Número para hacer una llamada Sprint PCS
Ready Link ingresando un número.
Estado para avisarle su número telefónico y la
potencia de la señal actual.
Ayudapara activar la instrucción de Reconocimiento
Automático de Voz de llamada Ready Link.
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 167
4. Diga Contacto,”Grupo,”Compañía,”
Grupo de Compañía,”o Marcar Número.”
5. Diga el nombre del contacto en su lista de Sprint PCS
Ready Link o los dígitos del número telefónico. (Espere la
instrucción.)
6. Responda a la instrucción diciendo el nombre o nombre
del grupo.
Para hacer una llamada, presione y mantenga
presionado
". (Vea “Hacer y Recibir una Llamada
Sprint PCS Ready Link”en la página 187 para los
detalles.)
Funciones Vocales
168 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Usar Ejercer Dígitos
Esta función le permite entrenar el teléfono para reconocer su
voz. Usted puede obtener la certeza del reconocimiento
programando su entonación en el teléfono.
Para programar Ejercer Dígitos:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Herramientas.”
3. Diga Ejercer Dígitos.”
4. Diga Iniciaro presione Iniciar (tecla suave izquierda)
para empezar a programar.
5. Siga la instrucción de voz y diga los dígitos al micrófono
de su teléfono. (La instrucción de voz indicará la tasa
actual de la adaptación.)
6. Responda a la instrucción de voz repetidamente hasta
que la adaptación sea completa. (Al terminar de
entrenar, usted oirá la confirmación que la adaptación
se ha completado exitosamente.)
Nota: Intente ejercer dígitos en un ambiente tranquilo para un mejor resultado.
Cuando entrena, asegúrese de que hable claramente con su voz natural.
Para activar Ejercer Dígitos:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Herramientas.”
3. Diga Ejercer Dígitos.”
4. Diga Activaro presione Activar (tecla suave derecha)
para activar los datos existentes. (La instrucción de voz le
avisará la activación de ejercer dígitos.)
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 169
Para desactivar Ejercer Dígitos:
1. Siga los pasos 1-3 en la página previa.
2. Diga Desactivaro presione Desactivar (tecla suave
derecha) para desactivar los datos existentes. (La
instrucción de voz le avisará la desactivación de ejercer
dígitos. La adaptación vuelve a su ajuste inicial.)
Comando Estado de Teléfono
Esta función utiliza la instrucción de voz para avisarle su
número telefónico, el área de cobertura, la potencia de la
señal actual, y el nivel de batería.
Para activar comando Estado de Teléfono:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Estado.(Usted oirá su número telefónico, el área
de cobertura, la potencia de la señal actual, y el nivel de
batería.)
Comando Ayuda de ASR
Esta función le ayuda a aprender los básicos para usar
Reconocimiento Automático de Voz.
Para activar comando Ayuda de ASR:
1. Presione y mantenga presionada M para activar el
menú de Comando.
2. Diga Ayuda.(Usted oirá un resumen breve de comandos
disponibles de Reconocimiento Automático de Voz.)
Funciones Vocales
170 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Usar el Grabador de Voz
Esta función le permite grabar datos vocales en el modo de
espera. Su teléfono puede grabar hasta 20 grabaciones de voz
y el tiempo total disponible de grabación es de 130 minutos.
Consejo: Si usted no se ha suscrito al servicio SprintPCS Ready Link y el
modo Ready Link está ajustado en Desactivar, o si Sprint PCS Ready Link está
bloqueado, puede usar el botón de Ready Link/Grabador de Voz (
"
) como
un botón de Grabador de Voz en el modo de espera.
Visualizar el Menú de Grabador de Voz
Para visualizar el menú de grabador de voz:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Servicios deVoz y presione M.
4. Seleccione Grabador deVozy presione M.
Acceso Directo: También puede visualizar el menú de Grabador de Voz
presionando el botón de Ready Link/Grabador de Voz (") oGrab. Voz (tecla
suave derecha) en el modo de espera. Este acceso directo está disponible si
usted no se ha suscrito al servicio Sprint PCS Ready Link y el modo Ready Link
está ajustado en Desactivar, o si SprintPCS Ready Link está bloqueado.
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 171
Grabar un Registro de Datos Vocales
Para grabar un registro de datos vocales:
1. Desde el menú de grabador de voz, seleccione Grabar o
Grabar:Altavozy presione
M.
2. La grabación comienza luego del pitido.
Presione Pausa(tecla suave derecha) para parar la
grabación. Para reanudar la grabación, presione
Grabar(tecla suave derecha).
3. Para terminar la grabación, presione M, B, o E.
Para ajustar la calidad de sonido:
1. Visualice el menú de grabador de voz (vea la página
previa).
2. Resalte Grabar o Grabar:Altavozy presione Ajustes (tecla
suave derecha).
3. Seleccione Calidad de Sonido y presione M.
4. Seleccione Alta o Baja y presione M.
Nota: Cuando Calidad de Sonido está ajustada en Alta, se reducirá el tiempo
total disponible de grabación.
Funciones Vocales
172 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Reproducir Grabaciones de Voz
Para reproducir una o todas las grabaciones de voz:
1. Desde el menú de grabador de voz, seleccione Reproducir
o Reprod:Altavoz, y presione
M.
2. Seleccione Datos Vocales y presione M.
3. Resalte su grabación deseada desde la lista o resalte
Todo si quiere reproducir todas las grabaciones de voz
continuamente.
4. Presione Mpara reproducir las reproducciones.
Presione Rápidez (tecla suave izquierda) para
cambiar la rápidez de reproducción.
Presione Pausa(tecla suave derecha) para parar. Para
reanudar, presione Reprod (tecla suave derecha).
Consejo: Presione y mantenga presionada la tecla de navegación a la
derecha para adelantar rápido; a la izquierda para rebobinar datos.
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 173
Opciones de Grabaciones de Voz
Para visualizar las opciones de grabaciones de voz:
1. Desde el menú de grabador de voz, seleccione Reproducir
o Reprod:Altavoz, y presione
M.
2. Seleccione Datos Vocales y presione M.
3. Seleccione su grabación deseada y presione Opciones
(tecla suave derecha) para visualizar las opciones.
4. Para seleccionar una opción, resáltela y presione M.
Altavoz Activado o Altavoz Desactiv. para cambiar el
modo de altavoz entre activar o desactivar.
Pantalla/Editar para editar el título o para ver los
detalles de las grabaciones de voz, o para ordenar las
grabaciones de voz por fecha y hora, sucesión
alfabética o tamaño de grabación. Edite el título y
presione OK (tecla suave izquierda).
Ir a Tiempo para ajustar el punto inicial de las
grabaciones. Introduzca el tiempo desde el cual
quiere iniciar y presione OK (tecla suave izquierda).
Borraro Borrar Todo para borrar las grabaciones
seleccionadas o todas las grabaciones de voz.
Funciones Vocales
174 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Ajustar la Protección de Grabación
Con esta función, usted puede grabar los datos vocales sin las
interrupciones como las llamadas entrantes o los avisos del
cambio del servicio.
Para ajustar la protección de grabación:
1. Desde el menú de grabador de voz, resalte Grabaro
Grabar:Altavozy presione Ajustes (tecla suave derecha).
2. Seleccione Protec. Grabación y presione M.
3. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Mientras la Protección de Grabación está activada, la pantalla
inicial del teléfono mostrará “Teléf.Desac”.
Borrar Grabaciones de Voz
Para borrar individualmente las grabaciones de voz almacenadas
en el teléfono:
1. Desde el menú de grabador de voz, seleccione Reproducir
o Reprod:Altavoz, y presione
M.
2. Seleccione Datos Vocales y presione M.
3. Resalte su grabación deseada y presione Opciones (tecla
suave derecha) para visualizar las opciones.
4. Seleccione Borrar y presione M.
5. Seleccione y presione M.
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 175
Para borrar todas las grabaciones de voz almacenadas en el teléfono:
1. Desde el menú de grabador de voz, seleccione
Borrar Todo y presione
M.
2. Seleccione Datos Vocales y presione M.
3. Seleccione y presione M.
Consejo: Si usted selecciona Tododurante el paso 2 arriba, puede borrar todas las
grabaciones (grabaciones de voz y memos de llamada) almacenadas en el teléfono.
Grabar Memos de Llamada
Usted puede usar funciones vocales de su teléfono para
grabar la voz de la otra parte durante una llamada telefónica.
Para grabar un memo de llamada:
1.
Durante una llamada, presione Opciones(tecla suave derecha).
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Servicios deVoz y presione M.
4. Seleccione Memo de Llam. y presione M.
5. Seleccione Grabar y presione M.
6. Inicie la grabación después del tono.
7. Para terminar la grabación, presione M, Bo E.
También la grabación se termina cuando se
desconecta la llamada.
Nota: La grabación de memo está desactivada si usted está en roam en
áreas de servicio analógicas.
Nota: Su teléfono puede almacenar hasta 12 memos y el tiempo total
disponible de grabación es de 72 segundos (máximo de 18 segundos por memo).
Consejo: Los memos de llamada se almacenan con la fecha y hora en orden
cronológico inverso.
Funciones Vocales
176 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Revisar Memos de Llamada
Para reproducir los memos de llamada grabados:
1. Desde el menú de grabador de voz, seleccione Reproducir
o Reprod:Altavozy presione
M.
2. Seleccione Memo de Llam. y presione M.
3. Seleccione un memo de la lista y presione M.
- o -
Si desea reproducir todos los memos continuamente,
seleccione Todo y presione
M.
4. Presione Mpara parar la reproducción.
Presione Lento (tecla suave izquierda) o Rápido(tecla
suave derecha) para cambiar la velocidad de
reproducción.
Para reproducir el memo más antiguo o más
reciente, presione la tecla de navegación derecha o
izquierda.
Consejo: Para activar o desactivar el modo de altavoz, presione Opciones
(tecla suave derecha), resalte Altavoz Activado/Desactiv. y presione M
durante el paso 3 arriba.
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 177
Borrar Memos de Llamada
Para borrar memos de llamada individualmente:
1. Desde el menú de grabador de voz, seleccione Reproducir
o Reprod:Altavozy presione
M.
2. Seleccione Memo de Llam. y presione M.
3. Resalte el memo que quiere borrar y presione Opciones
(tecla suave derecha).
4. Resalte Borrar y presione M.
5. Seleccione y presione M.
Para borrar todos los memos de llamada:
1. Desde el menú de grabador de voz, seleccione
Borrar Todo y presione
M.
2. Seleccione Memo de Llam. y presione M.
3. Seleccione y presione M.
Funciones Vocales
178 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Ajustar la Contestadora
Esta función le permite responder a las llamadas entrantes
usando un mensaje de contestadora grabado, lo mismo el que
está pregrabado o que uno que usted grabe.
Activar la Contestadora
Para iniciar la contestadora cuando tiene llamadas entrantes:
1. Cuando el teléfono suene o vibre, presione Opciones
(tecla suave derecha) para ver las opciones.
2. Resalte Contestadoray presione M.
Para ajustar la contestadora automática:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Servicios deVoz y presione M.
4. Seleccione Contestadoray presione M.
5. Seleccione Automática y presione M.
6. Seleccione Activar y presione M.
7. Ajuste el tiempo de respuesta usando las teclas numéricas o
presionando la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo.
8. Presione OK (tecla suave izquierda). (Se visualiza el icono
en la pantalla inicial.)
Consejo: Si hay un nuevo mensaje de una persona que llama esperando, en
la pantalla aparece el icono . Los memos grabados estando activada
“Contestadora”se muestran con el icono o en la lista de memos de
llamada ( : reproducido una vez, : no reproducido todavía). Para
escuchar el mensaje, vea “Revisar Memos de Llamada”en la página 176.
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 179
Consejo: Mientras el mensaje de la persona que llama está siendo grabado,
presione Tpara responder la llamada, o presione Epara detener la
grabación y desconectar la llamada.
Seleccionar un Mensaje para la Contestadora
Para seleccionar un mensaje para la contestadora:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Servicios deVoz y presione M.
4. Seleccione Contestadoray presione M.
5. Seleccione Msj. de Contest.y presione M.
6. Dependiendo de su preferencia, resalte Pre-Grabadoo
Personalizadoy presione
M.
Funciones Vocales
180 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Grabar su Nombre para un Mensaje de
Contestadora Pregrabado
Usted puede usar un mensaje de contestadora pregrabado
con o sin su nombre. Si usted graba su nombre, su teléfono usa
la grabación de su nombre para anunciar que no está
disponible para contestar la llamada.
Para grabar su nombre:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Servicios deVoz y presione M.
4. Seleccione Contestadoray presione M.
5. Seleccione Msj. de Contest.y presione M.
6. Resalte Pre-Grabado y presione Editar (tecla suave
derecha).
7. Resalte Grabar Nombre y presione M.
Si su nombre ya ha sido grabado, seleccione para
sobrescribir la grabación existente.
8. Presione Mpara comenzar la primera grabación.
9. Presione Mpara detener la grabación.
10. Después de la primera grabación, presione M otra vez
para comenzar la segunda grabación.
11. Presione Mpara detener la grabación.
Consejo: La grabación termina automáticamente en 12 segundos.
Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono 181
Grabar un Mensaje de Contestadora
Personalizado
Para grabar un mensaje de contestadora:
1. Siga los pasos 1-5 en la página previa.
2. Resalte Personalizado y presione Editar (tecla suave
derecha).
3. Resalte Grabar y presione M.
Cuando un mensaje de contestadora ya ha sido
grabado, seleccione para sobrescribir la grabación
existente.
4. Presione Mpara comenzar la primera grabación.
5. Presione Mpara detener la grabación.
6. Después de la primera grabación, presione M otra vez
para comenzar la segunda grabación.
7. Presione Mpara detener la grabación.
Consejo: La grabación termina automáticamente en 12 segundos.
Funciones Vocales
182 Sección 2I: Usar las Funciones Vocales de su Teléfono
Revisar un Mensaje de Contestadora
Para revisar un mensaje de contestadora:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Útiles/Otrosy presione M.
3. Seleccione Servicios deVoz y presione M.
4. Seleccione Contestadoray presione M.
5. Seleccione Msj. de Contest.y presione M.
6. Resalte Pre-Grabado o Personalizado y presione Editar
(tecla suave derecha).
7. Resalte Reproducir o Reprod:Altavoz y presione M.
Borrar un Mensaje de Contestadora
Para borrar un mensaje de contestadora:
1. Siga los pasos 1-6 arriba.
2. Seleccione Borrar Nombre para borrar el nombre de un
mensaje de contestadora pregrabado y presione
M.
- o -
Seleccione Borrar para borrar el mensaje de
contestadora personalizado y presione
M.
3. Seleccione y presione M.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 183
Sección 2J
Usar Sprint PCS Ready Link
SM
En Esta Sección
Comenzar con SprintPCS Ready Link
Hacer y Recibir una Llamada SprintPCS Ready Link
Agregar y Editar Contactos Ready Link
Borrar Entradas de la Lista Ready Link
Actualizar Listas de SprintPCS Ready Link
Manipular Ajustes de SprintPCS Ready Link
Su Teléfono Sprint PCS Vision Ready Link le da la capacidad de
conectarse rápidamente con otros usuarios de Sprint PCS
Ready Link para establecer comunicación “estilo walkie-
talkie”desde cualquier lugar y hacia cualquier lugar de la Red
Nacional de Sprint PCS.
Esta sección le explica las funciones y opciones de su
Teléfono y Servicio Sprint PCS Vision Ready Link.
Sprint PCS Ready Link
184 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Comenzar con Sprint PCS Ready Link
Sprint PCS Ready Link le permite disfrutar de comunicación
rápida, de dos vías, estilo walkie-talkie”, con amigos,
familiares y compañeros de trabajo. Usted puede hacer
llamadas de “1-a-1”o “1-a-varios”(hasta otros 5 miembros en
la misma llamada) a cualquier otro usuario de Sprint PCS
Ready Link, dondequiera dentro de la Red Nacional de Sprint
PCS. Usted puede hacer y recibir llamadas Sprint PCS Ready
Link cuando su teléfono muestre el icono o .
Ajustar el Modo Sprint PCS Ready Link
Para activar o desactivar el modo SprintPCS Ready Link:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Activar/Desact. y presione M.
5. Seleccione Activar y presione M. (El ajuste inicial es
Desactivar.)
Activar:Le permite hacer o recibir llamadas Sprint
PCS Ready Link en cualquier momento en que su
teléfono no esté en uso.
Desactivar:Desactiva el servicio Sprint PCS Ready
Link de su teléfono; no podrá hacer ni recibir
llamadas Sprint PCS Ready Link ni acceder a sus
contactos Ready Link.
Consejo: Si usted no se ha suscrito al servicio SprintPCS Ready Link y el
modo Sprint PCS Ready Link está ajustado en Desactivar, o si el servicio Sprint
PCS Ready Link está bloqueado, puede usar el Botón Ready Link/Grabador de
Voz como un botón de Grabador de Voz en el modo de espera.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 185
Preparar su Teléfono para el Servicio Sprint PCS Ready Link
Cada vez que usted enciende su teléfono, el teléfono se
identificará a mismo y se pondrá a mismo disponible para
la red Ready Link.
Cuando usted enciende su teléfono en un área en la cual el
servicio Sprint PCS Ready Link está disponible, su teléfono
mostrará el mensaje “Preparando el servicio de Ready Link...
Espere.(El icono aparece en la pantalla. Su teléfono está
listo para hacer y recibir llamadas SprintPCS Ready Link.)
Alertas de Llamada Ready Link
Su teléfono tiene varias formas de alertarle durante llamadas
Sprint PCS Ready Link.
Cuando usted hace o recibe una llamada SprintPCS Ready Link:
El teléfono suena (dependiendo del ajuste de tipo de
timbre y de volumen del timbre).
La luz de fondo se ilumina.
La pantalla visualiza un mensaje de llamada Sprint PCS
Ready Link.
Se visualiza el nombre y número Sprint PCS Ready Link de
la otra parte (si están disponibles).
En la pantalla se visualiza quien tiene la palabra.
El estado de una llamada Sprint PCS Ready Link se visualiza de
la siguiente forma:
El LED verde encendido indica que usted tiene la palabra y
que puede hablar.
El LED rojo encendido indica que otro contacto tiene la palabra.
El LED apagado indica que cualquiera puede hablar. (Usted
puede tomar la palabra y hablar presionando y manteniendo
presionado
".)
Sprint PCS Ready Link
186 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Pantalla durante una Llamada Ready Link
Pantalla durante las Llamadas Sprint PCS Ready Link
Nombre del Contacto
Número R-Link
Estado de la Palabra
Pantalla Principal de Sprint PCS Ready Link
Rellamar Contacto
Lista Actual
Nombres de Contactos
Ir a
(tecla suave izquierda)
Opciones
(tecla suave derecha)
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 187
Hacer y Recibir una Llamada Sprint PCS Ready Link
Visualizar la Lista Sprint PCS Ready Link
Desde el modo de espera, presione R-Link (tecla suave
izquierda) o el botón Ready Link/Grabador de Voz en la
parte lateral de su teléfono (
") para acceder a la Lista
Sprint PCS Ready Link.
Consejo: La primera vez que usted accede a la lista, aparecerá el mensaje de
ayuda de Sprint PCS Ready Link. Presione (tecla suave izquierda) y Siguiente
(tecla suave izquierda) para leer una breve introducción de SprintPCS Ready
Link.
Seleccionar una Lista de Contactos
Cuando su teléfono muestra una Lista Sprint PCS Ready Link,
la tecla suave izquierda es identificada Ir a. Para cambiar a otra
lista de Contactos, presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte
la lista deseada, y presione
M.
Lista Compañía/Gr. Compañíacontiene contactos ofrecidos
por la compañía (hasta 200 entradas en cada uno). Su lista
de compañía sólo puede ser creada y modificada por un
administrador autorizado en el servidor de Sprint PCS
Ready Link. Cuando las listas están vacías, en la pantalla no
aparecerá Lista Compañía/Gr. Compañía.
Lista Personal/Gr. Personal contiene los nombres y números
de sus contactos personales Ready Link, por separado o en
grupos. Usted puede crear y editar su propia Lista Personal.
Su teléfono puede almacenar un total de 200 entradas
(usted puede incluir hasta cinco contactos por grupo).
Salientes muestra las últimas 20 llamadas Sprint PCS
Ready Link diferentes que usted ha hecho.
Sprint PCS Ready Link
188 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Entrantes muestra las últimas 20 llamadas Sprint PCS
Ready Link diferentes que usted ha aceptado.
Perdidasmuestra las últimas 20 llamadas Sprint PCS
Ready Link que usted ha perdido.
Nota: El icono al lado de un nombre de grupo indica un grupo.
Hacer una Llamada Sprint PCS Ready Link
(Llamada 1-a-1)
Usted puede hacer una llamada Sprint PCS Ready Link 1-a-1
seleccionando un contacto de la Lista Sprint PCS Ready Link.
Para hacer una llamada Sprint PCS Ready Link seleccionando un contacto:
1. Presione R-Link (tecla suave izquierda) o presione ".
2. Presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte la lista desde
la cual quiere hacer una llamada (Lista Compañía, Lista
Personal, Salientes, Entrantes, o Perdidas), y presione
M.
Consejo: También puede seleccionar Ingresar Núm.R-L desde la opción Ir a
para ingresar directamente un número Sprint PCS Ready Link. (Para los
detalles, vea la página 191.)
3. Desplácese hasta el contacto al cual quiere llamar, y presione
y mantenga presionado
"para hacer la llamada y tener la
palabra. (Verá “R-Link llamando...y “Conectando...seguido
por “Ud. tiene palabra.Ahora puede comenzar a hablar.)
- o -
Desplácese hasta el contacto al cual quiere llamar y
presione y libere
"para hacer la llamada. (La llamada se
conectará como se describió arriba, pero en la pantalla
aparecerá “Palabra abierta”y lo mismo usted que su
contacto pueden presionar y mantener presionado
"
para obtener la palabra y hablar.)
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 189
Nota: Durante una llamada Sprint PCS Ready Link, tener la “palabra”
significa tener el derecho a hablar. Cuando usted ve “Palabra abierta,”la
primera persona que presione el botón Ready Link/Grabador de Voz puede
hablar (mientras mantenga presionado el botón). Sólo puede hablar la
persona que tiene la palabra. Si usted presiona el botón Ready Link cuando
otro contacto tiene la palabra, el teléfono emite un pitido.
4. Continúe presionando " mientras habla. (Cuando
termine de hablar, libere
"para permitir que el otro
contacto hable. Cuando la otra parte toma la palabra,
verá el número telefónico y el nombre de la persona que
habla y el texto tiene palabra.”)
5. Cuando finalice, presione E.
Nota: Cuando ninguna parte tiene la palabra durante una llamada Sprint
PCS Ready Link, en la pantalla aparece “Palabra abierta”. Si nadie toma la
palabra durante 20 segundos, la llamada Sprint PCS Ready Link termina
automáticamente.
Consejo: Si presiona To Sdurante el paso 3 en la página previa,
puede hacer una llamada de voz estándar.
Sprint PCS Ready Link
190 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Hacer una Llamada Sprint PCS Ready Link
(Llamada de Grupo)
Usted puede hacer una llamada Sprint PCS Ready Link a todos
los miembros en un ingreso de Grupo, los cuales estén en su
Lista Sprint PCS Ready Link. Usted puede comunicarse con
hasta cinco miembros a la vez.
Para hacer una llamada de Grupo SprintPCS Ready Link:
1. Presione R-Link (tecla suave izquierda) o presione ".
2. Presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte la lista desde
la cual quiere hacer una llamada de Grupo
(Gr. Compañía, Gr. Personal o Salientes), y presione
M.
3. Desplácese hasta el grupo al cual quiere llamar, y
presione y mantenga presionado
"para hacer la
llamada y tener la palabra. (Verá “R-Link llamando...y
“Conectando...seguido por “Ud. tiene palabra.
Continúe con la llamada Sprint PCS Ready Link como se
describió en la página 188.)
Para hacer una llamada Sprint PCS Ready Link a un
miembro de un grupo, seleccione el grupo deseado,
resalte el miembro del grupo deseado, y presione y
mantenga presionado
".
Si uno de los miembros de grupo toma la palabra,
usted verá el nombre del miembro y el número de
Sprint PCS Ready Link en la pantalla.
4. Cuando finalice la llamada, presione E.
Consejo: Si usted presiona
"
cuando otro contacto tiene la palabra, el
teléfono emite un pitido.
Consejo: Para volver a llamar su última llamada Sprint PCS Ready Link,
resalte Rellamy presione y mantenga presionado
"
desde la Lista Sprint
PCS Ready Link.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 191
Sprint PCS Ready Link
Hacer una Llamada Sprint PCS Ready Link
Ingresando un Número
Para hacer una llamada Sprint PCS Ready Link ingresando un
número:
1. Desde el modo de espera, ingrese el número Sprint PCS
Ready Link que desea marcar.
2. Presione "para hacer la llamada Sprint PCS Ready Link.
Continúe presionando
"para tomar la palabra y hablar.
El nombre del contacto aparece en la pantalla si
tiene el número correspondiente en su lista de
Sprint PCS Ready Link.
3. Continúe con la llamada Sprint PCS Ready Link,
presionando y manteniendo presionado
"para hablar y
liberándolo para permitir que otros respondan.
4. Cuando finalice la llamada, presione E.
- o -
1. Presione R-Link (tecla suave izquierda) o presione ".
2. Presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte
Ingresar Núm.R-L y presione
".
3. Ingrese el número Sprint PCS Ready Link que desea
marcar.
4. Siga los pasos 2-4 arriba.
Nota: Los números SprintPCS Ready Link deben tener 10 dígitos (código de
área + número telefónico) o 11 dígitos (1 + código de área + número
telefónico). Su número Sprint PCS Ready Link es el mismo de su número de
Teléfono SprintPCS.
192 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Notificación de Llamada Perdida para Llamadas
SprintPCS Ready Link
Cuando una llamada entrante Sprint PCS Ready Link no es
respondida, en su pantalla aparece la notificación de llamada
perdida y el icono .
Para llamar a la última llamada SprintPCS Ready Link perdida:
Simplemente presione y mantenga presionado "
mientras se visualiza la notificación de llamada perdida.
(Continúe con la llamada Sprint PCS Ready Link como se
describió anteriormente.)
Consejo: Si tiene dos o más llamadas perdidas, aparecerá la lista de eventos.
Para borrar el registro de llamada perdida:
Presione Rechazar(tecla suave derecha).
Consejo: Si presiona Eantes de revisar su notificación, Eventos (tecla
suave derecha) aparece en el modo de espera. Presione Eventos (tecla suave
derecha) para visualizar la lista de notificación. Para llamar a la entrada,
resalte la entrada y presione ".
Nota: Cuando visualiza entradas de llamadas perdidas, verá el icono al
lado del nombre. Una vez que confirme la entrada presionando
M, el icono
se convierte en el icono . El icono se mantendrá hasta que usted
haga o reciba una llamada Sprint PCS Ready Link hacia o desde la entrada.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 193
Recibir una Llamada Sprint PCS Ready Link
Para recibir una llamada SprintPCS Ready Link:
1. Asegúrese de que el modo Sprint PCS Ready Link de su
teléfono esté activado (vea Ajustar el Modo Sprint PCS
Ready Link”en la página 184).
2.
Cuando usted recibe una llamada Sprint PCS Ready Link de un
contacto, en la pantalla aparece “Llam. de R-Link:”, el nombre
del contacto y el número Sprint PCS Ready Link. (Usted no
necesita ejecutar ninguna acción para contestar la llamada.)
Cuando usted recibe una llamada de grupo,
aparecen “Llam. de Grupo:”, el nombre del miembro
del grupo, y el número Sprint PCS Ready Link.
Si nadie toma la palabra durante 20 segundos, la
llamada será la llamada Ready Link perdida.
3. Si la persona que está llamando ha mantenido la palabra
(mantiene presionado el botón Ready Link/Grabador de
Voz), usted verá el nombre del contacto y el número
Sprint PCS Ready Link junto con “tiene palabra”, y
escuchará hablar a la persona que llama.
4. Cuando la persona que llama termina de hablar y libera ",
usted verá “Palabra abierta”en la pantalla. Presione y
mantenga presionado
"para tomar la palabra y responder
a la persona que llama. (Usted verá “Ud. tiene palabra.y
oirá un tono confirmando que usted puede hablar.)
5. Cuando finalice la conversación, presione E.
Nota: Puede cambiar los ajustes del volumen y del altavoz mientras
llamada Sprint PCS Ready Link está activada.Volumen: Ajuste el volumen de
la voz usando la tecla lateral de volumen o presionando la tecla de
navegación hacia arriba o hacia abajo excepto cuando está presionando y
manteniendo presionado el botón Ready Link. Altavoz:Active o desactive el
altavoz presionando el botón del Altavoz (S).
Sprint PCS Ready Link
194 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Agregar y Editar Contactos Ready Link
Copiar una Entrada a su Lista Personal o Lista de
Grupo Personal
Usted puede copiar una entrada a sus Listas Personales desde
diferentes fuentes. Si la entrada seleccionada ya está almacenada
en las Listas Personales, la opción copiar”no aparece.
Para copiar una entrada desde la Lista SprintPCS Ready Link:
1. Presione R-Link (tecla suave izquierda) o presione ".
2. Presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte la lista desde la
cual quiere copiar una entrada (Lista Compañía, Gr.
Compañía., Salientes, Entrantes, o Perdidas), y presione
M.
3. Seleccione la entrada que quiere copiar (o desplácese
para resaltar la entrada de Rellama la cabeza de su
pantalla) y presione Opciones (tecla suave derecha). Para
seleccionar una opción, resáltela y presione
M.
Copiar a Personalpara copiar el contacto a la Lista
Personal.
Copiar Grupo para copiar el grupo a la Lista de Grupo
Personal.
Copiar a Dir. Tel. para copiar el contacto a la Lista de
Contactos.
4. Si la entrada no tiene un nombre, introduzca un nombre
y presione OK (tecla suave izquierda), y presione
Registrar (tecla suave izquierda).
5. Presione (tecla suave izquierda) para copiar y almacenar
la entrada en su Lista Personal o Lista de Grupo Personal.
Nota: Sus Listas de Compañía sólo pueden ser configuradas y editadas por
un administrador en el servidor de Sprint PCS Ready Link. Usted no puede
agregar o editar contactos/grupos a sus Listas de Compañía.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 195
Almacenar un Número Sprint PCS Ready Link
Si usted ha finalizado la llamada Sprint PCS Ready Link, verá el
número Sprint PCS Ready Link y el texto “Llam.de R-Link fin”en
la pantalla. Puede almacenar un número Sprint PCS Ready
Link desde la pantalla de terminación a sus Listas Personales.
Para almacenar el número:
1. Desde la pantalla de terminación, presione Registrar
(tecla suave derecha).
2. Introduzca un nombre y presione OK (tecla suave
izquierda).
3. Presione Registrar (tecla suave izquierda).
4. Presione (tecla suave izquierda).
Nota: Si el número ya está almacenado en la Lista Personal, la tecla suave
“Registrar”no aparece.
Sprint PCS Ready Link
196 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Encontrar una Entrada en la Lista Sprint PCS Ready
Link
Usted puede encontrar la entrada deseada introduciendo
unas cuantas letras.
Para encontrar una entrada Sprint PCS Ready Link:
1. Presione R-Link (tecla suave izquierda) o presione ".
2. Presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte la lista
deseada (Lista Compañía, Gr. Compañía., Lista Personal, o
Gr. Personal), y presione
M.
3. Introduzca la primera letra o las primeras letras del
nombre.
La pantalla muestra la lista comenzando con la(s)
letra(s) que introdujo.
4. Desplácese por la lista y presione M para seleccionar la
entrada deseada.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 197
Opciones de Sprint PCS Ready Link
Cuando usted utiliza Sprint PCS Ready Link, hay diversas
opciones disponibles para el usuario presionando Opciones
(tecla suave derecha). Para seleccionar una opción, resáltela y
presione
M.
Editar para editar un número y/o nombre Sprint PCS Ready
Link. (Vea la página 200.)
Enviar Mensaje para enviar un mensaje de SMS de Texto o
un mensaje de SMS de Voz a la entrada seleccionada.
Copiar a Personalpara copiar un contacto a la Lista
Personal. Copiar Grupo aparece cuando usted copia un
Grupo Compañía a la Lista de Grupo Personal.
Copiar a Dir. Tel. para copiar un contacto a la lista de
Contactos.
Borrarpara borrar un contacto. Borrar Grupo aparece
cuando usted resalta un grupo.
Agregar Contacto para agregar un nuevo contacto. (Para los
detalles, vea la página siguiente.) Agregar Grupo aparece
cuando usted resalta una lista de grupo. (Para los detalles,
vea la página 199.)
Busc:Nomb. Compl. o Busc:Sólo Nombre para buscar un
contacto que empieza con la(s) letra(s) que usted ingresa.
Borr. Lista R-Link para borrar entradas almacenadas en la
Lista Sprint PCS Ready Link (excepto Lista Compañía/
Grupos Compañía).
Ayudapara ver la página de instrucciones de Sprint PCS
Ready Link.
Sprint PCS Ready Link
198 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Agregar un Nuevo Contacto a su Lista Personal
Usted puede almacenar un total de 200 entradas en las Listas
Personales.
Para agregar un nuevo contacto Sprint PCS Ready Link:
1. Presione R-Link (tecla suave izquierda) o presione ".
2. Presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte
Lista Personal, y presione
M.
3. Seleccione <Agreg. Contacto> y presione M.
- o -
Resalte un contacto y presione Opciones (tecla suave
derecha). Entonces resalte Agregar Contacto y presione
M.
4. Ingrese un nombre para el nuevo contacto y presione OK
(tecla suave izquierda). (Este es el nombre que usted verá
cuando llame al contacto o reciba una llamada del
mismo.)
5. Seleccione Número R-Link, introduzca el número Sprint
PCS Ready Link de 10 dígitos del contacto (su número de
Teléfono Sprint PCS) y presione OK (tecla suave
izquierda).
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar
el nuevo contacto en su Lista Personal.
Consejo: Durante el paso 4 no puede utilizar los siguientes símbolos:
@ : ; / * ) (.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 199
Agregar un Nuevo Grupo a su Lista de Grupo Personal
Usted puede agregar nuevos grupos a la Lista de Grupo Personal.
Cada grupo puede incluir hasta cinco miembros. Usted puede
ingresar un miembro de grupo directamente o seleccionar el
miembro desde la Lista Compañía o la Lista Personal.
Para agregar una nueva entrada de grupo Sprint PCS Ready Link:
1. Presione R-Link (tecla suave izquierda) o presione ".
2. Presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte Gr. Personal y
presione
M.
3. Seleccione <Agregar Grupo> y presione M.
- o -
Resalte una entrada y presione Opciones (tecla suave
derecha). Entonces resalte Agregar Grupo y presione
M.
4. Ingrese un nombre de grupo, presione OK (tecla suave
izquierda) y presione Siguiente (tecla suave izquierda).
5. Para agregar contactos al grupo, presione Agregar (tecla
suave derecha).
6. Resalte uno de los siguientes elementos y presione M.
Nuevo para agregar un nuevo contacto. (Para los
detalles, vea la página previa.)
desde Compañía para agregar un contacto desde su
Lista Compañía (si aplicable).
desde Personal para agregar un contacto desde su
Lista Personal.
7.
Desplácese hasta los contactos que desea agregar y presione
Marcar(tecla suave derecha) para incluir las entradas.
8. Presione Fin (tecla suave izquierda) cuando haya
terminado de seleccionar contactos, luego presione
Actualiz. (tecla suave izquierda) para actualizar su Lista
de Grupo Personal con la nueva entrada de grupo.
Consejo: Para agregar miembros directamente, seleccione
<Agreg. Miembros> durante el paso 5.
Sprint PCS Ready Link
200 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Editar un Contacto en su Lista Personal
Para editar un contacto en la Lista Personal:
1. Presione R-Link (tecla suave izquierda) o presione ".
2. Presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte Lista Personal
y presione
M.
3. Desplácese hasta la entrada que desea editar y presione
Opciones (tecla suave derecha).
4. Resalte Editar y presione M.
5. Seleccione el campo que quiere editar (Nombre o
Número R-Link), y presione
M.
6. Edite la entrada, presione OK (tecla suave izquierda), y
presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar
sus cambios.
Editar un Grupo en su Lista de Grupo Personal
Para editar un nombre de grupo:
1. Presione R-Link (tecla suave izquierda) o presione ".
2. Presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte Gr. Personal y
presione
M.
3. Desplácese hasta la entrada de grupo que desea editar y
presione Opciones (tecla suave derecha).
4. Resalte Editar y presione M.
5. Edite el nombre del grupo y presione OK (tecla suave
izquierda).
Consejo: Si no necesita editar el nombre del grupo, presione Siguiente (tecla
suave izquierda) durante el paso 5 arriba y salte el paso 6.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 201
6. Presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar
sus cambios.
7. Para editar un miembro del grupo, desplácese hasta el
contacto que desea editar y presione Opciones (tecla
suave derecha).
Editar para editar el nombre y el número telefónico
de un miembro del grupo.
Borrarpara borrar el miembro del grupo.
Agregar Nuevopara agregar un nuevo miembro de
grupo.
Agreg.(Compañía)para agregar un nuevo miembro
de grupo desde la Lista Compañía (si aplicable).
Agreg.(Personal)para agregar un nuevo miembro de
grupo desde la Lista Personal.
Detalles para visualizar la información de un
miembro del grupo.
8. Resalte Editar y presione M.
9. Seleccione el campo que quiere editar (Nombre o
Número R-Link), y presione
M.
10. Edite la entrada, presione OK (tecla suave izquierda), y
presione Registrar (tecla suave izquierda) para registrar
sus cambios.
11. Presione Actualiz. (tecla suave izquierda) para actualizar
su Lista de Grupo Personal.
Sprint PCS Ready Link
202 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Borrar Entradas de la Lista Ready Link
Borrar una Entrada de su Lista Personal o Lista de
Grupo Personal
Para borrar un contacto o un grupo:
1. Desde la Lista Sprint PCS Ready Link, presione Ir a (tecla
suave izquierda), luego resalte Lista Personalo
Gr. Personaly presione
M.
2. Desplácese hasta la entrada que desea borrar y presione
Opciones (tecla suave derecha).
3. Resalte Borrar y presione M.
Borrar Grupo aparece cuando usted selecciona
Gr. Personal.
4. Seleccione y presione M.
Para borrar un miembro de grupo:
1. Desde la Lista Sprint PCS Ready Link, presione Ir a (tecla
suave izquierda), luego resalte Gr. Personal y presione
M.
2. Desplácese hasta el grupo deseado y presione M para
visualizar los miembros del grupo.
3. Seleccione el contacto que quiere borrar y presione
Opciones (tecla suave derecha).
4. Resalte Borrar y presione M.
5. Seleccione y presione M.
6. Presione Actualiz. (tecla suave izquierda) para actualizar
su Lista de Grupo Personal.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 203
Borrar una Lista Sprint PCS Ready Link
Usted puede borrar todas las entradas almacenadas en la
Lista Sprint PCS Ready Link (excepto Lista Compañía/
Grupos Compañía).
Para borrar una Lista SprintPCS Ready Link:
1. Desde la Lista Sprint PCS Ready Link, presione Opciones
(tecla suave derecha).
2. Resalte Borr. Lista R-Ly presione M.
3. Seleccione la opción deseada y presione M.
Salientes para borrar todas las llamadas Sprint PCS
Ready Link salientes.
Entrantes para borrar todas las llamadas Sprint PCS
Ready Link entrantes.
Perdidaspara borrar todas las llamadas Sprint PCS
Ready Link perdidas.
Todas Llam. para borrar todo el registro de llamadas
Sprint PCS Ready Link, excepto rellamar.
Todos Personal.para borrar todas las entradas en
Lista Personal y Gr. Personal. Se le pedirá que
introduzca su código de bloqueo de 4 dígitos.
4. Seleccione y presione M.
Consejo: El número de rellamada no será borrado.
Sprint PCS Ready Link
204 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Actualizar Listas de Sprint PCS Ready Link
Actualizar la Lista Compañía y la Lista Personal
Para actualizar manualmente su Lista Compañía y su Lista
Personal a través del servidor de Sprint PCS Ready Link:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Actualizar Listay presione M.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 205
Sprint PCS Ready Link
Manipular Ajustes de Sprint PCS Ready Link
Asignar Marcación Rápida para Entradas Sprint PCS Ready Link
Para asignar marcación rápida para entradas SprintPCS Ready Link:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Contactos y presione M.
3. Seleccione Núm. Marc. Ráp. y presione M.
4. Seleccione un número que no esté asignado y presione M.
Cuando usted resalta un número que está asignado
y presiona
M, se le preguntará si desea sobrescribir
el número asignado. Seleccione o No, o también
puede seleccionar Inicializar para cancelar el número
de marcación rápida almacenado.
5. Presione Ir a (tecla suave izquierda), resalte la lista desde la
cual quiere asignar una marcación rápida (Lista Compañía,
Gr. Compañía., Lista Personal, o Gr. Personal), y presione
M.
6. Seleccione el contacto y presione M.
- o -
Seleccione el grupo y presione
M, luego resalte una
opción y presione
M.
Ajustar como para asignar el grupo seleccionado
como una marcación rápida.
Detalles para visualizar los detalles del grupo. Usted
puede seleccionar un miembro individual de grupo
desde la lista de grupo.
Para usar marcación rápida para una entrada Sprint PCS Ready Link:
Desde el modo de espera, presione la tecla de marcación
rápida apropiada (teclas 2-9) y presione
".
206 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Reiniciar el Servicio Ready Link
Para reiniciar el servicio Sprint PCS Ready Link:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Reiniciar y presione M.
Ajustar el Bloqueo de Ready Link
Esta función le permite visualizar el mensaje de advertencia
cuando no puede recibir llamadas Sprint PCS Ready Link. El
mensaje de advertencia aparecerá cuando está lanzando una
aplicación Web o Java.
Para ajustar el bloqueo de Ready Link:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Bloq. R-Linky presione M. (Aparecerá un
mensaje.)
5. Presione OK (tecla suave izquierda) para continuar.
6. Seleccione Activar y presione M. (Seleccione Desactivar
para desactivar esta función.)
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 207
Ajustar Tipos de Timbre para Llamadas Sprint PCS Ready Link
Su Teléfono Sprint PCS brinda una variedad de tipos de timbre
que le permiten personalizar su timbre.
Para seleccionar un tipo de timbre para llamadas SprintPCS Ready Link:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Tonos y presione M.
5. Seleccione Tipo de Timbrey presione M.
6. Seleccione Llam. de R-Link, R-Link Perdidas, o
Tono de Palabray presione
M.
7. Desplácese hasta el tipo de timbre deseado y presione M.
Para confirmar el timbre, presione Reprod(tecla
suave derecha).
Consejo: Puede cambiar el tipo de timbre de otra forma (vea “Seleccionar
Tipos de Timbre para Llamadas SprintPCS Ready Link”en la página 55).
Ajustar Tipos de Vibración para Llamadas Sprint
PCS Ready Link
Usted puede seleccionar el tipo de vibración favorito para
llamadas Sprint PCS Ready Link.
Para seleccionar el tipo de vibración para llamadas Sprint PCS:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Tonos y presione M.
Sprint PCS Ready Link
208 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
5. Seleccione Tipo deVibracióny presione M.
6. Seleccione Llam. de R-Link o R-Link Perdidas.
7. Desplácese hasta el tipo de vibración deseado y presione
M.
Ajustar una Notificación de Alerta para Llamadas
SprintPCS Ready Link
Su Teléfono Sprint PCS puede alertarle con un tono audible
cuando reciba una llamada Sprint PCS Ready Link.
Para ajustar alertas para llamadas Sprint PCS Ready Link:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Tonos y presione M.
5. Seleccione Alertasy presione M.
6. Seleccione una opción de las siguientes y presione M.
Llam. de R-Linkpara avisarle cuando usted recibe una
llamada Ready Link.
R-Link Perdidas para avisarle cuando usted pierde
una llamada Ready Link.
Alerta Auricularpara avisarle cuando usted toma la
palabra durante la llamada Ready Link con su auricular.
7. Utilice la tecla de navegación para seleccionar la opción
deseada y presione
M.
Consejo: El ajuste de Alerta Auricularestá disponible cuando el Botón de
Auricular está ajustado en Ready Link. Vea “Usar el Auricular”en la página 88.
Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link 209
Ajustar el Altavoz para Llamadas Sprint PCS Ready Link
Usted puede ajustar el altavoz en activado o desactivado
cuando se activa una llamada Sprint PCS Ready Link. Por
defecto, el altavoz está ajustado en activado.
Para ajustar el altavoz en activado o desactivado:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Altavozy presione M.
5. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Nota: Si el volumen del timbre del teléfono está ajustado en Vibrar,
Timbre Desact., o Conjunt.Silencio, el altavoz se desactiva. Presione S
para activar el modo de altavoz.
Ajustar la Lista Principal de la Lista Sprint PCS
Ready Link
Usted puede seleccionar la Lista Sprint PCS Ready Link
principal cuando se inicia Sprint PCS Ready Link.
Para seleccionar la lista principal de la Lista Sprint PCS Ready Link:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Lista Principal y presione M. (Aparecen las
listas disponibles.)
5. Seleccione su lista deseada y presione M.
Sprint PCS Ready Link
210 Sección 2J: Usar Sprint PCS Ready Link
Ajustar la Pantalla de R-Link de las Llamadas Sprint
PCS Ready Link
Con esta función, usted puede seleccionar la pantalla durante
llamadas Sprint PCS Ready Link.
Para seleccionar la pantalla de R-Link:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Pantalla R-Link y presione M.
5. Seleccione Sólo Texto o Imagen1-3 y presione M.
Para previsualizar una imagen, presione Previs. (tecla
suave derecha).
Usar Ayuda de Sprint PCS Ready Link
Para usar Ayuda:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Ready Link y presione M.
4. Seleccione Ayuday presione M.
5. Seleccione (tecla suave izquierda) o No (tecla suave
derecha).
6. Mientras lee el texto de ayuda, seleccione Siguiente
(tecla suave izquierda) o Anterior(tecla suave derecha).
7. En la última página del texto de la sesión de Ayuda, verá
OK como la tecla suave izquierda. Presione OK (tecla
suave izquierda) para salir del menú de Ayuda.
Funciones del Servicio Sprint PCS
Sección 3
212
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 213
Sección 3A
Funciones del Servicio Sprint PCS:
Funciones Básicas
En Esta Sección
Usar Correo de Voz
Usar Mensajería de SMS de Texto
Usar Mensajería de SMS de Voz
Usar Identificador de Llamadas
Responder a Llamada en Espera
Hacer una Llamada Tripartita
Usar Transferencia de Llamadas
Ahora que usted domina las funciones básicas de su teléfono,
es el momento de explorar las funciones de llamada que
mejoran su Servicio Sprint PCS. En esta sección se explican las
funciones básicas del Servicio Sprint PCS.
Servicio Sprint PCS
214 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas
Usar Correo de Voz
Programar su Correo de Voz
Todas las llamadas a su Teléfono Sprint PCS que no sean
respondidas son transferidas automáticamente a su correo de
voz, incluso aunque su teléfono esté utilizándose o apagado.
Por tanto, seguramente querrá programar su Correo de Voz
Sprint PCS y su saludo personalizado tan pronto como su
teléfono sea activado.
Para programar su correo de voz:
1. Presione y mantenga presionada 1.
2. Siga las instrucciones del sistema para:
Crear su código de acceso
Grabar el anuncio de su nombre
Grabar su saludo
Seleccionar si quiere activar One-Touch Message
Access (una función que le permite tener acceso a
mensajes con sólo presionar y mantener presionada
1, evitando la necesidad de tener que introducir
su código de acceso).
Nota: Si usted se preocupa por el acceso no autorizado a su cuenta de correo
de voz, Sprint recomienda que active su código de acceso de correo de voz.
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 215
Notificación de Correo de Voz
Su Teléfono Sprint PCS tiene varias formas de alertarle de un
nuevo mensaje:
Mostrando un mensaje en la pantalla.
Mediante el sonido del tipo de timbre asignado.
Haciendo parpadear el LED rojo.
Mostrando en la parte superior de su pantalla.
Consejo: Si tiene dos o más notificaciones, aparecerá la lista de eventos.
Alertas de Mensaje de Correo de Voz Nuevo
Cuando usted recibe un mensaje de voz nuevo, su teléfono le
alerta y le indica que llame a su correo de voz.
Para llamar a su correo de voz:
Presione To Llamar(tecla suave izquierda).
Para ver su registro de llamada perdida:
Presione Eventos (tecla suave derecha).
Importante: Cuando usted está en roam fuera de la Red Nacional de Sprint
PCS, puede ser que no reciba notificación de nuevos mensajes de correo de
voz. Se le recomienda que revise su correo de voz periódicamente, marcando
1 + código de área + su número de Teléfono Sprint PCS. Cuando su correo de
voz responda, presione (*) e introduzca su código de acceso. Al acceder
al correo de voz estando en roam fuera de la Red Nacional de Sprint PCS se le
cobrarán cargos por roam.
Nota: Su teléfono acepta mensajes incluso cuando está apagado. Sin
embargo, solamente recibirá notificación de mensajes nuevos cuando su
teléfono esté encendido y usted esté en un área de Servicio de Sprint PCS.
Servicio Sprint PCS
216 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas
Escuchar sus Mensajes de Correo de Voz
Usted puede revisar sus mensajes directamente desde su
Teléfono Sprint PCS o desde cualquier otro teléfono de teclas.
Para marcar desde su Teléfono Sprint PCS, lo mismo puede
hacer marcación rápida de su correo de voz que utilizar las
teclas del menú.
Usar One-Touch Message Access
Presione y mantenga presionada 1. (Su teléfono
marcará a su buzón de correo de voz.)
Usar las Teclas de Menú en su Teléfono para Acceder a sus
Mensajes
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Mensajería y presione M.
3. Seleccione Correo de Voz y presione M.
4. Presione T(o seleccione Llam. a Correo o
Llamar:Altavoz y presione
M).
Nota: Cuando usted accede a su correo de voz desde su Teléfono Sprint PCS
se le cobran cargos por uso.
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 217
Usar un Teléfono que no sea su Teléfono Sprint PCS para
Acceder a los Mensajes
1. Marque el número de su Teléfono Sprint PCS.
2. Cuando su correo de voz responda, presione *.
3. Introduzca su clave de acceso.
Consejo: Cuando usted llama al correo de voz, primero escuchará la
información de encabezado (información sobre fecha, hora, y la persona que
llamó) del mensaje. Para ir directamente al mensaje, durante el encabezado
presione 4.
Guía de los Botones del Correo de Voz
Esta es una guía rápida a las funciones de su teclado mientras
escucha mensajes de correo de voz. Para más detalles y
opciones del menú, vea “Teclas del Menú del Correo de Voz”en
la página 222.
123
Fecha/Hora Mandar Respuesta Avanzar
456
Reproducir Retroceder Transferir
789
Borrar Retrollamada Almacenar
*0#
Cancelar Ayuda Saltar
Servicio Sprint PCS
218 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas
Opciones del Correo de Voz
Su Teléfono Sprint PCS le ofrece varias opciones para organizar
y acceder a su correo de voz.
Usar el Modo Experto
El uso de la configuración de modo experto para su buzón de
correo de voz personal le ayuda a desplazarse más
rápidamente por el sistema del correo de voz acortando las
indicaciones de voz que usted escucha en cada nivel.
Para activar o desactivar el modo experto:
1. Presione y mantenga presionada 1 para acceder a su
correo de voz. (Si su buzón de correo de voz contiene
algún mensaje nuevo o almacenado, presione
*
para acceder al menú principal de correo de voz.)
2. Presione 3para cambiar sus opciones personales,
siguiendo las indicaciones del sistema.
3. Presione 4para el modo experto.
4. Presione 1para activar o desactivar el modo experto.
Configuración de Listas de Distribución de Grupo
Cree hasta 20 listas de grupo separadas, cada una con hasta
20 clientes.
1. Presione y mantenga presionada 1 para acceder a su
correo de voz. (Si su buzón de correo de voz contiene
algún mensaje nuevo o almacenado, presione
*
para acceder al menú principal de correo de voz.)
2. Presione 3para cambiar sus opciones personales,
siguiendo las indicaciones del sistema.
3. Presione 2para las opciones administrativas.
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 219
4. Presione 5para Listas de Distribución de Grupo.
5. Siga las indicaciones de voz para crear, editar, renombrar
o borrar listas de grupo.
Retrollamada Sprint PCS
Devuelva una llamada después de escuchar un mensaje sin
tener que desconectarse del correo de voz.
Presione 8después de escuchar un mensaje. (Una
vez que termine la llamada, usted regresará al menú
principal del correo de voz.)
Mensaje de Correo de Voz-a-Correo de Voz
Grabe y envíe un mensaje de voz a otros usuarios de Correo de
Voz Sprint PCS.
1. Desde el menú principal del correo de voz, presione
2para mandar un mensaje.
2. Siga las indicaciones de voz para introducir el número
telefónico.
3. Siga las indicaciones de voz para grabar y mandar su
mensaje de voz.
Responder a Mensaje de Correo de Voz-a-Correo de Voz
Responda a un mensaje de voz recibido desde cualquier otro
usuario de Correo de Voz Sprint PCS.
1. Después de escuchar un mensaje de voz, presione 2.
2. Siga las indicaciones de voz para grabar y mandar su
respuesta.
Servicio Sprint PCS
220 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas
Transferir Mensaje de Correo de Voz-a-Correo de Voz
Remita un mensaje de voz, excepto aquellos marcados
“Privado”, a otros usuarios de Correo de Voz Sprint PCS.
1. Después de escuchar un mensaje, presione 6.
2. Siga las indicaciones de voz para introducir el número
telefónico.
3. Siga las indicaciones de voz para grabar su presentación
y transferir el mensaje de voz.
Solicitud de Acuse de Recibo Correo de Voz-a-Correo de Voz
Cuando envíe, remita o responda mensajes de voz a otros
usuarios de Sprint PCS, reciba confirmación de que su mensaje
ha sido escuchado.
1. Después que haya grabado un mensaje, presione 1
para indicar que está satisfecho con el mensaje que ha
grabado.
2. Presione 4para marcar solicitud de acuse de recibo.
3. Presione 1para enviar su mensaje de correo de voz.
Continuar Grabando
Al dejar un mensaje de voz, usted puede elegir continuar la
grabación incluso después que usted haya parado.
Antes de presionar 1 para indicar que está
satisfecho con el mensaje que ha grabado, presione
4para continuar grabando.
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 221
Saludo de Ausencia Prolongada
Cuando su teléfono está apagado o usted está fuera de la Red
Nacional de Sprint PCS durante un período de tiempo
prolongado, se reproducirá este saludo en lugar del saludo
personalizado normal.
1. Desde el menú principal del correo de voz, presione
3para opciones personales.
2. Presione 3para saludos.
3. Presione 3para grabar un saludo de ausencia
prolongada.
Borrar el Icono de Mensaje
Después que usted haya revisado sus mensajes de voz o de
texto, puede ser que su teléfono continúe mostrando
temporalmente el icono de mensaje.
Para borrar el icono de la pantalla:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Mensajería y presione M.
3. Seleccione Correo de Voz y presione M.
4. Seleccione Borr. Contadory presione M.
5. Seleccione y presione M.
Nota: Si un mensaje de texto, SMS de Voz o correo de foto no está revisado,
el icono de mensaje no se borrará por el paso Borr. Contadorarriba.
Servicio Sprint PCS
222 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas
Visualizar los Detalles de su Correo de Voz
Esta función le permite visualizar el número de los mensajes
nuevos de correo de voz y la hora a la cual usted recibió la
notificación de correo de voz.
Para visualizar los detalles de su correo de voz:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Mensajería y presione M.
3. Seleccione Correo de Voz y presione M.
4. Seleccione Detalles y presione M.
Teclas del Menú del Correo de Voz
Siguiendo las indicaciones en el sistema del correo de voz,
usted puede utilizar su teclado para desplazarse por el menú
del correo de voz. En la lista siguiente se explica la estructura
del menú de correo de voz de su teléfono.
1 Escuchar
1 Información del Sobre
2 Responder
3 Avanzar 8 Segundos
4 Reproducir
5 Retroceder
6 Transferir Mensaje
7 Borrar
8 Retrollamada
9 Almacenar
0 Opciones
2 Mandar un Mensaje
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 223
3 Opciones Personales
1 Opciones de Notificación
1 Notificación de Teléfono
2 Biper Numérico a un Teléfono Sprint PCS
* Regresar al Menú Opciones Personales
2 Opciones Administrativas
1 Ignorar código de acceso
2 Reproducción automática
3 Activar/desactivar fecha y hora del mensaje
4 Cambiar código de acceso
5 Lista de Distribución de Grupo
* Regresar al Menú Opciones Personales
3 Saludos
1 Saludos Personales
2 Anuncio del Nombre
3 Saludo de Ausencia Prolongada
* Regresar al Menú Opciones Personales
4 Modo Experto (Activado/Desactivado)
8 Hacer una llamada
* Desconectar
Servicio Sprint PCS
224 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas
Usar Mensajería de SMS de Texto
Con la Mensajería de SMS de Texto, usted puede utilizar el
número de teléfono móvil de una persona para mandar
mensajes de texto instantáneos desde su Teléfono Sprint PCS
a su teléfono con capacidad para mensajería y esa persona
puede mandarle mensajes a usted. Cuando usted recibe un
mensaje nuevo, el mismo se visualizará automáticamente en
la pantalla de su teléfono. (Vea “Visualizar Mensajes
Emergentes”en la página 73.)
Además, la Mensajería de SMS de Texto incluye una variedad
de mensajes fijos, como “No puedo hablar ahora. Mándeme
un mensaje.que permiten que componer mensajes sea fácil y
rápido. Usted también puede personalizar sus mensajes fijos
(hasta 50 caracteres) desde su Teléfono Sprint PCS.
Ver un Mensaje de Texto
Para ver un mensaje de SMS de Texto desde el menú principal:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Mensajería y presione M.
3. Seleccione Msj. Texto y presione M .
4. Seleccione Entrantes, Enviados, Pendientes, Borradores, o
su carpeta definida y presione
M. ( significa que hay
un mensaje no leído.)
5. Resalte el mensaje que desea ver y presione M. (Para
ver las opciones del mensaje, presione Opciones [tecla
suave derecha].)
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 225
Componer Mensajes de SMS de Texto
Para componer un mensaje de SMS de Texto:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Mensajería y presione M.
3. Seleccione Enviar Mensaje y presione M.
4. Seleccione Tex to y presione M.
5. Seleccione un menú de los siguientes y presione M.
Ingreso Dir. Tel. para seleccionar un receptor desde su
lista de Contactos. (Los ingresos válidos en el
directorio telefónico deben contener un número de
teléfono móvil o una dirección de correo
electrónico.)
Ingr. Lis.Compañíapara seleccionar un receptor
desde su lista de compañía de Sprint PCS Ready Link.
Ingr. Lis.Personalpara seleccionar un receptor desde
su lista personal de Sprint PCS Ready Link.
Ingr. Gr. Personalpara seleccionar un receptor desde
su lista de grupo personal de Sprint PCS Ready Link.
Número de Celular para ingresar directamente el
número de teléfono móvil del receptor.
Direc. de Email para ingresar directamente la
dirección de correo electrónico del receptor.
De Lista Reciente para seleccionar receptores desde
una lista de receptores de mensajes recientes.
Consejo: Si selecciona Número de Celularo Direc. de Email, presione
M
después de ingresar y salte los pasos 6-7.
Servicio Sprint PCS
226 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas
6. Presione Mpara seleccionar el receptor.
7. Presione Fin (tecla suave izquierda).
Nota: Puede agregar hasta 10 receptores por un mensaje.
8. Presione Siguiente (tecla suave izquierda) cuando
termina de seleccionar e ingresar receptores.
9. Seleccione Mensaje y presione M. Componga un
mensaje o utilice los mensajes fijos o caretos (iconos) y
presione OK (tecla suave izquierda).
Presione Modo (tecla suave derecha) para un modo
diferente de introducción de caracteres. (Vea
“Introducir Texto”en la página 44.)
10. Para ajustar la prioridad del mensaje, desplácese a
Prioridad y presione
M.
11. Seleccione Normal o Urgentey presione M.
12. Revise su mensaje y presione Enviar (tecla suave
izquierda). (Usted puede seleccionar opciones
adicionales de mensajería presionando Opciones [tecla
suave derecha] para ajustar el número de retrollamada o
cambiar los receptores, etc.)
Acceder a Mensajes de SMS de Texto
Para leer un mensaje de SMS de Texto:
Cuando usted recibe un mensaje de texto, el mismo
aparecerá automáticamente en la pantalla principal de
su teléfono. Presione Ver (tecla suave izquierda) para leer
el mensaje. Use su tecla de navegación para desplazarse
hacia abajo y ver todo el mensaje.
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 227
Servicio Sprint PCS
Para responder a un mensaje de SMS de Texto:
1. Mientras el mensaje está abierto, presione Contest(tecla
suave izquierda).
2. Seleccione Tex to y presione M.
3. Componga su respuesta o presione Modo (tecla suave
derecha) para seleccionar un modo de introducción de
caracteres. (Vea “Introducir Texto”en la página 44.)
4. Revise su respuesta y presione Enviar(tecla suave izquierda).
Editar Mensajes Fijos (Enlatados)
Los mensajes fijos hacen que enviar mensajes de texto a sus amigos,
familiares y compañeros de trabajo sea más fácil que nunca.
Para editar mensajes fijos:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione Mensajería y presione M.
4. Seleccione Msjs. Fijos y presione M.
5. Resalte el mensaje que quiere editar y presione M.
6. Introduzca su nuevo mensaje o cambios y presione OK
(tecla suave izquierda). (Vea “Introducir Texto”en la
página 44.)
Para inicializar mensajes fijos:
1. Siga los pasos 1-4 arriba.
2. Presione Opciones (tecla suave derecha).
3. Resalte Inicializar Todo y presione M.
4. Seleccione y presione M.
228 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas
Usar Mensajería de SMS de Voz
Además de enviar y recibir los mensajes de SMS de Texto, su
teléfono puede utilizar Mensajería de SMS de Voz. Con Mensajería
de SMS de Voz, usted puede enviar un mensaje de voz fácilmente y
rápidamente a otros Teléfonos SprintPCS habilitados con SMS o a
las direcciones activas de correo electrónico sin hacer una llamada
telefónica. Simplemente grabe un mensaje y envíelo directamente
a la carpeta inbox de mensajería del teléfono del receptor.
Reproducir un Mensaje de SMS de Voz
Para reproducir un mensaje de SMS de Voz desde el menú principal:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Mensajería y presione M.
3. Seleccione SMS de Voz y presione M.
4. Seleccione Entrantesy presione M. ( indica un
mensaje no leído.)
5. Seleccione el mensaje que quiere reproducir.
6. Presione Mpara ver los detalles del mensaje.
7. Presione Reprod(tecla suave izquierda) para reproducir
el mensaje. (Para visualizar las opciones de mensaje,
presione Opciones [tecla suave derecha].)
Componer un Mensaje de SMS de Voz
Para componer un mensaje de SMS de Voz:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Mensajería y presione M.
3. Seleccione Enviar Mensaje y presione M.
4. Seleccione SMS de Voz y presione M.
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 229
5. Seleccione un menú desde Ingreso Dir. Tel.,
Ingr. Lis.Compañía, Ingr. Lis.Personal, Ingr. Gr. Personal,
Número de Celular, Direc. de Email, De Lista Reciente, y
presione
M.
6. Presione Mpara seleccionar el receptor.
7. Presione Fin (tecla suave izquierda).
8. Presione Siguiente (tecla suave izquierda) cuando
termina de seleccionar e ingresar receptores.
9. Inicie la grabación después del tono. (Puede grabar hasta
dos minutos.)
10. Para finalizar la grabación, presione M.
11. Presione Enviar(tecla suave izquierda) para enviar el
mensaje de voz.
Acceder a Mensajería de SMS de Voz
Para reproducir un mensaje de SMS de Voz:
Cuando usted recibe un mensaje de voz, una notificación
emergente aparecerá automáticamente en la pantalla
principal de su teléfono. Presione Ver (tecla suave
izquierda) para leer el mensaje de texto. Presione Reprod
(tecla suave izquierda) para reproducir el mensaje de voz.
Para responder a un mensaje de SMS de Voz:
1. Desde la carpeta Entrantes de SMS de Voz, presione
Contest(tecla suave izquierda).
2. Seleccione SMS de Voz y presione M.
3. Grabe su respuesta, luego presione Enviar (tecla suave
izquierda).
Servicio Sprint PCS
230 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas
Usar Identificador de Llamadas
El identificador de llamadas identifica a la persona que llama
antes de que se responda el teléfono, visualizando el número
de la llamada entrante. Si usted no desea que su número sea
mostrado cuando hace una llamada, sólo siga estos sencillos
pasos.
Para impedir que su número telefónico sea mostrado en una
llamada saliente específica:
1. Presione *67.
2. Introduzca el número al cual quiere llamar.
3. Presione T.
Para bloquear permanentemente su número, llame al Servicio
al Cliente de Sprint.
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 231
Responder a Llamada en Espera
Cuando usted está en una llamada, la función de llamada en
espera le alerta mediante pitidos de llamadas entrantes. La
pantalla de su teléfono le informa que está entrando otra
llamada y visualiza el número telefónico de la persona que
llama (Esta función puede que no esté disponible mientras
usted está en el área analógica).
Para responder a una llamada entrante mientras está en una
llamada:
Presione T. (Esto pone en espera a la primera persona
que llamó y responde a la segunda llamada.)
Pare regresar a la persona que llamó primero:
Presione Totra vez.
Consejo: Para aquellas llamadas durante las cuales no quiere que le
interrumpan, puede desactivar temporalmente la llamada en espera
presionando
*70antes de hacer su llamada. Llamada en
espera se reactiva automáticamente una vez que termina la llamada.
Servicio Sprint PCS
232 Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas
Hacer una Llamada Tripartita
Con la función de llamada tripartita, usted puede hablar con
dos personas al mismo tiempo. Al utilizar esta función, se le
cobrarán tarifas de uso normales por cada una de las dos
llamadas.
Para hacer una llamada tripartita:
1. Introduzca el número al que quiere llamar y presione
To S.
2. Una vez que haya establecido la conexión, presione T.
(Esto pone en espera a la primera persona a la cual
llamó.)
3. Marque el segundo número al que desea llamar y
presione
T.
4. Cuando esté conectado con la segunda persona,
presione
Totra vez para comenzar su llamada
tripartita.
Si una de las personas a la que llamó cuelga durante su
llamada, usted y la persona que queda permanecen
conectados. Si usted inició la llamada y es el primero en colgar,
las tres personas quedan desconectadas.
Consejo: También puede iniciar una llamada tripartita visualizando el
número telefónico almacenado en su Contactos, Regis. de Llam., o
Mensajería. Para visualizar las opciones, presione Opciones (tecla suave
derecha) durante el paso 3 arriba.
Consejo: Llamada en Espera y Llamada Tripartita no están disponibles
cuando está en roam fuera de la Red Nacional de Sprint PCS.
Sección 3A: Funciones del Servicio Sprint PCS Funciones Básicas 233
Usar Transferencia de Llamadas
La transferencia de llamadas le permite transferir todas sus
llamadas entrantes a otro número telefónico incluso
aunque su teléfono esté apagado. Cuando la transferencia de
llamadas está activada, usted puede continuar haciendo
llamadas desde su teléfono.
Para activar la transferencia de llamadas:
1. Presione *72.
2. Introduzca el código de área y el número telefónico al
cual quiere que sean transferidas sus llamadas futuras.
3. Presione T. (Escuchará unos tonos confirmando la
activación de transferencia de llamadas.)
Para desactivar la transferencia de llamadas:
1. Presione *720.
2. Presione T. (Escuchará unos tonos confirmando la
desactivación.)
Nota: Se le cobrará una tarifa más alta por las llamadas transferidas.
Servicio Sprint PCS
234
Sección 3B: Sprint PCS Vision 235
Sección 3B
Sprint PCS Vision
SM
En Esta Sección
Comenzar con SprintPCS Vision
Acceder a Mensajería
Descargar Contenido de Servicios Premium
Explorar la Web
Preguntas y Respuestas Frecuentes sobre Sprint PCS Vision
SprintPCS Vision
SM
le brinda claridad que usted puede ver y
escuchar con servicios multimedia avanzados. Estas
funciones incluyendo Mensajería de Sprint PCS, juegos,
timbres y protectores de pantalla descargables, y acceso a
la Web portátil son fáciles de aprender y de utilizar.
Evidentemente, es una forma completamente nueva de ver
el mundo inalámbrico.
Esta sección presenta estos servicios avanzados y le guía a
través de los pasos necesarios para comenzar a aprovechar
los Servicios de Sprint PCS Vision. Para instrucciones y
detalles completos, vea la Guía del Usuario de Sprint PCS
Vision en línea en
www.sprint.com.
Sprint PCS Vision
236 Sección 3B: Sprint PCS Vision
Comenzar con Sprint PCS Vision
Con su Teléfono Sprint PCS Vision y el Servicio de Sprint PCS,
usted está listo para comenzar a disfrutar de las ventajas de
Sprint PCS Vision. Esta sección le ayudará a aprender los
fundamentos del uso de sus servicios de Sprint PCS Vision,
incluyendo la manipulación de su nombre de Usuario, el
lanzamiento de una conexión Vision, y la navegación por la
Web con su Teléfono Sprint PCS Vision.
Su Nombre de Usuario
Cuando usted compra un Teléfono Sprint PCS Vision y se
registra para un servicio, se le asigna automáticamente un
nombre de usuario. Un nombre de usuario por lo general se
basa en su nombre y un número, seguido por “@sprint.com.
(Por ejemplo, el tercer John Smith que se registre para los
servicios de Sprint PCS Vision pudiera tener como su nombre
de Usuario el siguiente,
jsmith003@sprint.com.)
Cuando usted utiliza los servicios de Sprint PCS Vision, su
nombre de Usuario es presentado como su identificación en la
Red Nacional de Sprint PCS. El nombre de Usuario también es
útil como una dirección de correo electrónico, como una forma
de personalizar servicios en la Web, y como una identidad
virtual en línea.
Su nombre de usuario será programado automáticamente en
su Teléfono Sprint PCS Vision. Usted no tiene que introducirlo.
Sección 3B: Sprint PCS Vision 237
Actualizar su Nombre de Usuario
Cuando usted cambia el nombre de usuario programado y
selecciona uno nuevo, tiene que actualizar su nombre de
usuario a través de su Teléfono Sprint PCS.
Para actualizar su nombre de usuario:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione PCS Visiony presione M.
4. Seleccione Actualizar Perfil y presione M.
Si quiere cancelar, presione Emientras
procesando.
Encontrar su Nombre de Usuario
Si usted no está seguro de cuál es su nombre de usuario Sprint
PCS Vision, puede encontrarlo fácilmente en línea o en su
Teléfono Sprint PCS Vision.
Para encontrar su nombre de usuario:
En www.sprint.com.Inicie sesión en su cuenta utilizando
su número de Teléfono Sprint PCS y su contraseña. Para
visualizar su nombre de usuario, haga clic en el menú My
Personal Information, y haga clic en PCS Vision User Name.
En su Teléfono Sprint PCS Vision. Para encontrar su nombre
de usuario, acceda al menú principal de su teléfono, vaya a
Ajustes > Inform. Telefón. > Núm. de Tel/ID.
Sprint PCS Vision
238 Sección 3B: Sprint PCS Vision
Lanzar una Conexión Sprint PCS Vision
Para lanzar una conexión Sprint PCS Vision:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Web y presione M. (Se lanzará su conexión
Sprint PCS Vision y se visualizará la página de inicio de
Sprint PCS Vision.)
La Página de Inicio de SprintPCS Vision
Acceso Directo: También puede presionar Wpara lanzar la Web.
Nota: Si la función de bloquear red está activada y visualizada (vea la página
siguiente), presione OK (tecla suave izquierda) para continuar y lanzar la
Web.
Consejo: Cuando el bloqueo de Ready Link está activado, aparecerá un
mensaje emergente. Presione Continuar (tecla suave izquierda) para
continuar. (Vea la página 206 para el ajuste del bloqueo de Ready Link.)
Sección 3B: Sprint PCS Vision 239
Mientras se conecta, en la pantalla aparece lo siguiente:
Conectando... Espere.
Si usted tuvo una conexión Sprint PCS Vision previa, cuando
lance su navegador se visualizará la última página que visitó
(por ejemplo, Email o ESPN Top News). Cuando esto ocurre,
puede ser que no vea el mensaje “Conectando...cuando lance
la sesión. Aunque el navegador esté abierto, usted no está
actualmente en una sesión de datos activa - es decir, no están
enviándose ni recibiéndose datos. Tan pronto como usted
visite otra página, se lanzará la sesión activa y verá el mensaje
“Conectando....
Bloquear Red
Al conectarse por primera vez a la Web, aparecerá el bloqueo
de red para confirmar que desea la conexión. Esta función le
ayuda a evitar conexiones accidentales. Usted puede
desactivar el bloqueo de red en el futuro seleccionando
Siempre Conexión Aut. cuando se visualice el bloqueo de red en
la pantalla.
Para cambiar sus ajustes de bloquear red:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Ajustes y presione M.
3. Seleccione PCS Visiony presione M.
4. Seleccione Bloquear Red y presione M.
5. Seleccione Activar o Desactivary presione M.
Nota: Cuando la función de bloquear red está activada, aparecerá una sola
vez por sesión. El bloqueo de red no aparecerá si el teléfono está solamente
reconectando debido a una expiración de tiempo.
Sprint PCS Vision
240 Sección 3B: Sprint PCS Vision
Estado de la Conexión SprintPCS Vision e Indicadores
La pantalla de su teléfono le permite saber el estado actual de su
conexión Sprint PCS Vision mediante indicadores que aparecen en
la parte superior de la pantalla. Se utilizan los siguientes símbolos:
Su conexión Sprint PCS Vision está activa (están
transfiriéndose datos); el símbolo de
transmisión/recepción parpadea para indicar
transmisión de datos. Las llamadas de voz entrantes van
directamente al correo de voz; pueden hacerse llamadas,
pero entonces se terminará la conexión Sprint PCS Vision.
Su conexión Sprint PCS Vision está inactiva (no están
enviándose ni recibiéndose datos). Aunque no esté
activo en ese momento, cuando el teléfono está inactivo
puede reiniciar rápidamente una conexión activa;
pueden hacerse y recibirse llamadas de voz.
Su teléfono no está actualmente habilitado para acceder
a las funciones del servicio de Sprint PCS Vision.
Si no aparece ningún indicador, su teléfono no tiene actualmente
una conexión Sprint PCS Vision. Para lanzar una conexión, vea
“Lanzar una Conexión Sprint PCS Visionen la página 238.
Navegar por la Web
Navegar a través de los menús y sitios Web durante una sesión
Sprint PCS Vision es fácil una vez que usted ha aprendido los
fundamentos. Estos son algunos consejos para navegar:
Teclas suaves
Durante una sesión Sprint PCS Vision, la línea inferior de la
pantalla de su teléfono contiene una o más teclas suaves.
Estas teclas son controles de acceso directo para navegar por
la Web, y se corresponden con los botones de tecla suave
directamente debajo de la pantalla del teléfono.
Sección 3B: Sprint PCS Vision 241
Consejo: Dependiendo de los sitios Web que visite, los identificadores de las
teclas suaves pueden cambiar para indicar su función.
Para usar las teclas suaves:
Presione el botón de tecla suave deseado. (Si al presionar el botón
de tecla suave aparece un menú emergente adicional, seleccione
los elementos del menú utilizando su teclado [si están
numerados] o resaltando la opción deseada y presionando
M
.)
Desplazarse
Como con otras partes del menú de su teléfono, usted tendrá que desplazarse
hacia arriba y hacia abajo para verlo todo en algunos sitios Web.
Para desplazarse por los sitios Web línea por línea:
Presione la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo.
Para desplazarse por los sitios Web página por página:
Presione los botones de volumen en la parte lateral del teléfono.
Seleccionar
Una vez que ha aprendido a utilizar las teclas suaves y a
desplazarse, puede comenzar a navegar por la Web.
Para seleccionar elementos en la pantalla:
Use la tecla de navegación para resaltar el elemento
deseado, a continuación presione el botón de tecla
suave deseado (o presione
M).
Consejo: Verá que la tecla suave izquierda se utiliza principalmente para
seleccionar elementos. Esta tecla suave con frecuencia está identificada como “Ir”.
Consejo: Si los elementos en una página están numerados, puede usar su
teclado (teclas de número) para seleccionar un elemento. (El décimo elemento
en una lista numerada puede seleccionarse presionando la tecla 0en el
teclado de su teléfono, incluso aunque el número 0 no aparezca en la pantalla.)
Sprint PCS Vision
242 Sección 3B: Sprint PCS Vision
Los enlaces, que aparecen como texto subrayado, le permiten
desplazarse a otras páginas Web, seleccionar funciones
especiales, o incluso hacer llamadas telefónicas.
Para seleccionar enlaces:
Resalte el enlace y presione la tecla suave apropiada.
Retroceder
Para retroceder una página:
Presione la tecla B en su teléfono.
Nota: La tecla Back también se utiliza para borrar texto (como una tecla
RETROCESO) cuando está introduciendo texto.
Ir al Inicio
Para regresar a la página de inicio de SprintPCS Vision desde
cualquier otra página Web:
Presione y mantenga presionada B.
o
Presione (tecla suave derecha) y seleccione Inicio
(
1).
Sección 3B: Sprint PCS Vision 243
Mensajería de Sprint PCS
Acceder a Mensajería
Ahora usted puede enviar y recibir correos electrónicos y
mensajes de texto y participar en salones de chat en la Web
directamente desde su Teléfono Sprint PCS Vision. La
Mensajería le permite estar conectado con amigos, familiares
y compañeros de trabajo las 24 horas al día desde cualquier
lugar en la Red Nacional de Sprint PCS.
Tipos de Mensajes
En su teléfono hay muchos tipos de mensajería texto disponibles.
Los mismos incluyen Mensajería de SMS de Texto (página 224),
Mensajería Instantánea, Correo Electrónico, y Chat.
(El Correo de Voz Sprint PCS proporciona mensajería
correo de voz-a-buzón de correo. Para información sobre el uso
de la función de correo de voz de su teléfono, vea “Usar Correo
de Voz”en la página 214.)
Acceder al Correo Electrónico SprintPCS
El Correo Electrónico Sprint PCS le permite ejecutar desde su
Teléfono Sprint PCS Vision muchas de las funciones típicas del
correo electrónico que usted puede hacer desde una
computadora personal. Usted puede administrar su cuenta de
Correo Electrónico Sprint PCS desde su Teléfono Sprint PCS
Vision o desde su computadora personal en
www.sprint.com.
Para tener acceso a Correo Electrónico SprintPCS desde su teléfono:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Mensajería y presione M.
Sprint PCS Vision
244 Sección 3B: Sprint PCS Vision
3. Seleccione IM & Email y presione M. (Si es su primera
vez como usuario, su teléfono le indicará que configure
su cuenta de Correo Electrónico estableciendo un
nombre de usuario y una contraseña.)
4. Para ver sus mensajes, presione Inbox(tecla suave
izquierda).
5. Desplácese hasta el mensaje que quiere leer y presione Ir
(tecla suave izquierda).
6. Luego que lea un mensaje, utilice las acciones rápidas al
final de cada mensaje (Reply, Reply All, Forward, Erase,
Add to Folder, o Main).
Para información e instrucciones sobre leer, responder y
componer Correo Electrónico Sprint PCS, vea la Guía del
Usuario de Sprint PCS Vision en
www.sprint.com.
Sección 3B: Sprint PCS Vision 245
Acceder a Proveedores Adicionales de Correo
Electrónico
Con Sprint PCS Vision, usted puede utilizar servicios de correo
electrónico populares como AOL® Mail, Yahoo!® Mail, MSN
Hotmail y EarthLink® para mantenerse en contacto, incluso
cuando está viajando.
Para acceder a proveedores de correo electrónico desde su
Teléfono SprintPCS Vision:
1. Desde la página de inicio de Sprint PCS Vision, seleccione
Messaging.
2. Seleccione Email.
3. Seleccione un proveedor de correo electrónico, como
AOL Mail, MSN Hotmail, Yahoo! Mail, o Earthlink.
4. Use su teclado para introducir la información de inicio de
sesión requerida por el proveedor seleccionado, como
nombre de usuario, dirección de correo electrónico, y/o
contraseña, y seleccione Sign In. (Se visualizará su buzón
de correo para el proveedor seleccionado.)
Nota: La información requerida para iniciar sesión variará dependiendo del
proveedor de correo electrónico al que está accediendo.
5. Siga las instrucciones en la pantalla para leer, responder,
componer, enviar y administrar su cuenta de correo
electrónico.
Sprint PCS Vision
246 Sección 3B: Sprint PCS Vision
Acceder a Mensajería Instantánea
Sprint PCS Vision también le brinda acceso a clientes
populares de mensajería instantánea (IM), incluyendo
Yahoo!® Messenger, MSN® Messenger, y AOL® Instant
Messenger
TM
.
Para acceder a clientes de mensajería instantánea desde su
Teléfono SprintPCS Vision:
1. Presione la tecla de navegación hacia arriba, seleccione
IM & Email y presione
M.
- o -
Desde la página de inicio de Sprint PCS Vision, seleccione
Messaging y seleccione InstantMessaging.
2. Seleccione un proveedor de correo electrónico, como
AOL Instant Messenger, MSN Messenger, o Yahoo!
Messenger.
3. Use su teclado para introducir la información de inicio de
sesión requerida por el proveedor seleccionado, como
nombre de usuario, y/o contraseña y seleccione Sign In.
(Se visualizará su pantalla de IM para el proveedor
seleccionado.)
Nota: La información requerida para iniciar sesión variará dependiendo del
proveedor de mensajería instantánea al que está accediendo.
4. Siga las instrucciones en la pantalla para leer, responder,
componer, enviar y administrar su cuenta de IM.
Sección 3B: Sprint PCS Vision 247
Acceder a Salones de Chat Móvil
Sprint PCS Vision le permite unirse a salones de chat móvil
desde su Teléfono Sprint PCS Vision, para enviar mensajes de
texto e iconos a participantes en salones de chat, o para lanzar
un salón de chat uno-a-uno (privado).
Para acceder a un salón de chatdesde el navegador:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Web y presione M.
3. Seleccione Messaging.
4. Seleccione Chat.
5. Seleccione Enter. (Verá la información de Chaten la
pantalla.)
6. Presione Ir (tecla suave izquierda) para continuar.
7. Utilice su teclado para introducir un apodo y seleccione
Enter. (Se visualizará el menú del chat.)
8. Seleccione un salón de chat en el menú (por ejemplo,
“Friends”o “Singles”) y presione Ir (tecla suave
izquierda) para entrar.
9. Una vez que esté en el salón de chat, puede desplazarse
para leer los mensajes de otros participantes en el salón
de chat, y utilizar su teclado para introducir sus propios
mensajes.
Nota: Para información acerca de enviar mensajes a salones de chat o
configurar sesiones uno-a-uno, vea la Guía del Usuario de SprintPCS Vision
en www.sprint.com.
Sprint PCS Vision
248 Sección 3B: Sprint PCS Vision
Descargar Contenido de Servicios Premium
Con Sprint PCS Vision y su nuevo Teléfono Sprint PCS Vision,
usted tiene acceso a una variedad dinámica de contenido de
Servicios Premium, como Juegos, Timbres, Protectores de
Pantalla y otras aplicaciones descargables. (Puede incurrirse
en cargos adicionales.) A continuación se describen los pasos
básicos requeridos para acceder y descargar contenido de
Servicios Premium.
Acceder a los Menús de Descarga
Para acceder a los menús de descarga de SprintPCS Vision:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Mi Contenido y presione M.
3. Seleccione el tipo de archivo que quiere descargar
(Juegos, Timbres, Protec.Pantalla, o Aplicaciones) y
presione
M.
4. Seleccione Bajar Nuevo y presione M. (Se iniciará el
navegador y le llevará al correspondiente menú de
descarga.)
Para acceder a los menús de descarga de SprintPCS Vision desde
el navegador de Web:
1. Desde la página de inicio de Sprint PCS Vision, seleccione
Downloads (
2).
2. Seleccione Games (1), Ringers (2),
Screen Savers(
3), o Applications (4) para ir al
menú de descarga correspondiente. (Para más
información sobre la navegación en la Web, vea
“Navegar por la Web”en la página 240.)
Sección 3B: Sprint PCS Vision 249
Seleccionar un Elemento para Descargar
Usted puede buscar elementos disponibles para descargar de varias formas:
Featured muestra una selección rotativa de elementos
seleccionados.
Categoriesle permite limitar su búsqueda a una categoría
general, como temas de película/TV para timbres o logos
de universidades para protectores de pantalla. (En una
lista puede haber varias páginas de contenido disponible.
Para ver elementos adicionales, seleccione Next 9.)
Buscarle permite utilizar su teclado para introducir un criterio
de búsqueda para localizar un elemento. Usted puede
introducir una palabra o un título en su totalidad o ejecutar
una búsqueda con parte de una palabra (por ejemplo,
introduciendo “goo”se obtiene como resultado “Good Ol’
Boy”, “The Good, the Bad, and the Ugly”, y “Goofy - Club”).
Descargar un Elemento
Una vez que haya seleccionado un elemento que desea descargar,
resáltelo y presione
Mo presione Ir(tecla suave izquierda). Verá
una página con un resumen del elemento, incluyendo su título,
quién lo vende, los detalles de la descarga, el tamaño del archivo, y el
costo. Los enlaces le permiten ver la página Licence Info, en la cual se
informa el precio, el tipo de licencia, y la duración de la licencia de la
descarga, y la página Terms of Use, en la que se detallan los Términos
de Uso de los Servicios Premium y su responsabilidad de pago.
Para descargar un elemento seleccionado:
1. Desde la página de información, seleccione Buy. (El
elemento se descargará automáticamente. Cuando
aparezca la pantalla NUEVA, el elemento ha sido
descargado con éxito a su teléfono.)
Nota:
Si usted no ha comprado nada antes, se le guiará a crear su perfil de compra.
Sprint PCS Vision
250 Sección 3B: Sprint PCS Vision
2. Seleccione una opción para continuar:
Una vez que el elemento ha sido descargado con
éxito y aparece la pantalla de descarga completada,
seleccione la opción deseada para asignar el timbre
o el protector de pantalla, ejecutar la aplicación,
escuchar la música, jugar el juego, etc.
Presione Epara salir del navegador y regresar al
modo de espera.
Usar Mi Director de Contenido (My ContentManager)
Lo mismo si compra su contenido de Servicios Premium desde
su Teléfono Sprint PCS o desde su página de administración de
cuenta en línea en
www.sprint
.com
, todas sus compras se
almacenan en Mi Director de Contenido y pueden descargarse
a su teléfono desde ahí.
Mi Director de Contenidoes un área de almacenamiento en la
Red Nacional de Sprint PCS que está asignada
específicamente a su cuenta. La misma le permite almacenar
todos los archivos descargables de sus Servicios Premium. Los
archivos permanecen en Mi Director de Contenido hasta que
expiren los términos de la licencia incluso después de que
haya descargado el contenido a su teléfono. Esto le
proporciona un lugar conveniente para acceder a la
información acerca de sus archivos descargados sin tener que
almacenar la información en la memoria de su teléfono.
Para acceder a Mi Director de Contenido:
1. Desde la página de inicio de Sprint PCS Vision, seleccione
Downloads (
2).
2. Seleccione My ContentManager. (Se visualizará una lista
de los elementos que ha comprado.)
Sección 3B: Sprint PCS Vision 251
Para descargar contenido comprado desde Mi Director de Contenido:
1. Desde la pantalla de My ContentManager (vea arriba),
resalte el elemento que quiere descargar y presione
M.
(Se visualizará la página de información para el
elemento seleccionado.)
2. Desplácese para resaltar Download y presione M. (El
elemento se descargará automáticamente. Cuando
aparezca la pantalla NUEVA, el elemento ha sido
descargado con éxito a su teléfono.)
3. Seleccione una opción para continuar:
Una vez que el elemento ha sido descargado con éxito
y aparece la pantalla de descarga completada,
seleccione la opción deseada para asignar el timbre o
el protector de pantalla, ejecutar la aplicación,
escuchar la música, jugar el juego, etc.
Presione Epara salir del navegador y regresar al
modo de espera.
Seleccionar Tonos de Llamada
Tonos de Llamada le permiten seleccionar los tonos de retorno
de llamada, los cuales son oídos por la persona que llama.
Para seleccionar tonos de llamada:
1. Presione Mpara acceder al menú principal.
2. Seleccione Mi Contenido y presione M.
3. Seleccione Tonos de Llam. y presione M. (El navegador
se lanzará y le llevará a la URL correspondiente.)
Para instrucciones y detalles completos sobre la descarga de
Juegos, Timbres, Protectores de Pantalla, y Aplicaciones, vea la
Guía del Usuario de Sprint PCS Vision en
www.sprint.com.
Sprint PCS Vision
252 Sección 3B: Sprint PCS Vision
Web
Explorar la Web
Con el acceso a la Web en su Teléfono Sprint PCS Vision, usted
puede navegar por versiones gráficas a todo color de sus sitios
Web favoritos, permitiéndole que sea más fácil mantenerse
informado mientras viaja. Siga los marcadores deportivos, las
últimas noticias y el tiempo, y compre en su Teléfono Sprint PCS
Vision desde cualquier lugar de la Red Nacional de Sprint PCS.
Además de las funciones cubiertas en esta sección, la página
de inicio de Sprint PCS Vision ofrece acceso a estas categorías
Web de gran riqueza cromática y gráfica, incluyendo News,
Weather, Entertainment, Sports, Finance, Travel, Shopping,
Tools, y Business Links, así como opciones útiles de
administración incluyendo My Account y Search.Muchos sitios
están disponibles bajo más de un menú seleccione el que
sea más conveniente para usted.
Usar el Menú Navegador
Una vez que se acostumbra, navegar por la Web desde su teléfono
utilizando la página de inicio de Sprint PCS Vision es muy fácil. Para
los detalles sobre cómo navegar por la Web, seleccionar elementos
del menú, y más, vea “Navegar por la Web”en la página 240.
Aunque la página de inicio de Sprint PCS Vision le ofrece una
selección amplia y conveniente de sitios y servicios para navegar,
no todos los sitios están representados, y determinadas funciones,
como ir directamente a sitios Web específicos, no están
disponibles. Para estas y otras funciones, usted necesitará el menú
navegador. El menú navegador ofrece funcionalidad adicional
para ampliar su uso de la Web en su Teléfono Sprint PCS Vision.
Sección 3B: Sprint PCS Vision 253
Abrir el Menú Navegador
El menú navegador puede abrirse en cualquier momento que
usted tenga una sesión Sprint PCS Vision activa, desde
cualquier página que esté viendo.
Para abrir el menú navegador:
Presione (tecla suave derecha). (Se visualizará el
menú navegador en una lista desplegable.)
Las opciones disponibles en el menú navegador incluyen:
Inicio (1). Regresa el navegador a la página de inicio de
Sprint PCS Vision.
Adelante (2). Le regresa a una página vista
previamente (después de haber usado la tecla
B).
Agregar a Favoritos (3). Le permite agregar a favoritos
el sitio actual y editar sus favoritos.
Ver Favoritos (4). Le permite ver y acceder a sitios que
ha agregado a favoritos.
Buscar (5). Lanza una búsqueda mediante Google.
Mostrar Dirección (6). Visualiza la URL (dirección del
sitio Web) del sitio que está viendo en ese momento.
Ir a URL...(7). Le permite navegar directamente al sitio
Web introduciendo su URL (dirección del sitio Web).
Historial (8). Mantiene una lista de los enlaces a los
sitios visitados más recientemente. Para navegar a un
sitio, resáltelo y presione
M, entonces seleccione
Conectar(tecla suave izquierda).
Actualizar esta página (9). Vuelve a cargar la página
Web actual.
Sprint PCS Vision
254 Sección 3B: Sprint PCS Vision
Más...(0).Visualiza opciones adicionales:
Reiniciar Navegador. Actualiza la sesión de
navegador actual.
Enviar la página. Le permite enviar la URL que usted
está viendo a través de la mensajería de SMS de Texto.
Preferencias. Le permite configurar y administrar sus
ajustes de navegador. (Editar Página Inicial,
Inicializar Página Inicial, Tamaño de fuentes, Colores,
Mostrar imágenes, Borrar Cookies, Mandar Referrer,
Etiqueta de Título, Vol. de Sonido y Acerca del
Navegador.)
Crear un Favorito
Los favoritos le permiten almacenar la dirección de sus sitios
Web favoritos para acceder a ellos fácilmente con
posterioridad.
Para crear un favorito:
1. Vaya a la página Web que quiere marcar.
2. Presione (tecla suave derecha) para abrir el menú
navegador.
3. Seleccione Agregar a Favoritos (3) y presione OK
(tecla suave izquierda) dos veces para almacenar el
favorito.
Nota: Cuando se agrega una página a favoritos no se almacena su
contenido, solamente su dirección.
Nota: Algunas páginas no pueden ser agregadas a favoritos. El que una
página Web en particular pueda ser marcada o no depende de su creador.
Sección 3B: Sprint PCS Vision 255
Acceder a un Favorito
Para acceder a un favorito:
1. Presione (tecla suave derecha) para abrir el menú
navegador.
2. Seleccione Ver Favoritos(4).
3. Desplácese para resaltar el favorito al que desea acceder
y presione OK (tecla suave izquierda) para ir al sitio Web
(o presione el número correspondiente al favorito de la
página a la que desea acceder).
Eliminar un Favorito
Para eliminar un favorito:
1. Presione (tecla suave derecha) para abrir el menú
navegador.
2. Seleccione Ver Favoritos(4).
3. Desplácese para resaltar el favorito que quiere borrar y
presione (tecla suave derecha).
4. Seleccione Eliminar (5) en el menú. (Se visualizará
una pantalla de confirmación.)
5. Seleccione (tecla suave derecha) para eliminar el
favorito.
Sprint PCS Vision
256 Sección 3B: Sprint PCS Vision
Ir a un Sitio Web Específico:
Para ir a un sitio Web específico introduciendo una URL (dirección
del sitio Web):
1. Presione (tecla suave derecha) para abrir el menú
navegador.
2. Seleccione Ir a URL...(7).
3. Seleccione Dirección y presione OK (tecla suave
izquierda).
4. Utilice su teclado para introducir la URL del sitio Web al
que desea ir y presione
M.
5. Presione OK (tecla suave izquierda) otra vez para ir al
sitio Web.
Nota: No todos los sitios Web son visibles en su teléfono.
Volver a Cargar una Página Web
Para volver a cargar (actualizar) una página Web:
1. Presione (tecla suave derecha) para abrir el menú
navegador.
2. Seleccione Actualizar esta página (9). (El navegador
volverá a cargar la página Web actual.)
Sección 3B: Sprint PCS Vision 257
Reiniciar el Navegador de Web
Si pareciera que el navegador de Web presentara problemas o
dejara de responder, por lo general puede solucionar el
problema simplemente reiniciando el navegador.
Para reiniciar el navegador de Web:
1. Presione (tecla suave derecha) para abrir el menú
navegador.
2. Seleccione Más... (0).
3. Seleccione Reiniciar Navegadory presione OK (tecla
suave izquierda).
Ajustar el Volumen del Sonido del Navegador
Para ajustar el volumen del sonido del navegador:
1. Presione (tecla suave derecha) para abrir el menú
navegador.
2. Seleccione Más... (0).
3. Seleccione Preferenciasy presione OK (tecla suave
izquierda).
4. Seleccione Vol. de Sonido y presione OK (tecla suave
izquierda).
5. Seleccione el nivel de volumen deseado presionando la
tecla de navegación hacia arriba o abajo y presione
M.
Sprint PCS Vision
258 Sección 3B: Sprint PCS Vision
Preguntas y Respuestas Frecuentes sobre
SprintPCS Vision
¿Cómo sabré cuando mi teléfono está listo para el servicio de
SprintPCS Vision?
Su nombre de usuario (por ejemplo, bsmith001@sprin
t.com)
se visualizará en el menú Núm. de Tel/ID. Vaya a Ajustes >
Inform. Telefón.> Núm. de Tel/ID.
¿Cómo inicio sesión por primera vez?
Usted inicia sesión automáticamente para acceder a los
servicios de Sprint PCS Vision cuando enciende su teléfono.
¿Cómo puedo saber cuando mi teléfono está conectado a los
servicios de SprintPCS Vision?
Su teléfono conecta automáticamente cuando se utiliza el
servicio Sprint PCS Vision o cuando llega un mensaje entrante.
Su teléfono también mostrará el icono . (La conexión
demora aproximadamente 10-12 segundos.)
¿Puedo hacer llamadas y utilizar los servicios de SprintPCS Vision
al mismo tiempo?
No puede usar el servicio de voz y el de Sprint PCS Vision
simultáneamente. Si recibe una llamada mientras el servicio
de Sprint PCS Vision está activo, la llamada será transferida al
correo de voz. Usted puede hacer una llamada en cualquier
momento, pero esto interrumpirá cualquier sesión de Sprint
PCS Vision en curso.
Sección 3B: Sprint PCS Vision 259
¿Cuándo está activa mi conexión de datos?
Su conexión está activa cuando están transfiriéndose datos.
Se permiten llamadas salientes; las llamadas entrantes van
directamente al correo de voz. Cuando el Servicio Sprint PCS
Vision está activo, en la pantalla de su teléfono destella el
indicador (Enviando) o (Recibiendo).
¿Cuándo está inactiva mi conexión de datos?
Si no se reciben datos durante 10 segundos, la conexión pasa a
estado inactivo. Cuando la conexión esta inactiva, se permiten
llamadas de voz. (La conexión puede volver a estar activa
rápidamente.) Si no se reciben datos durante un período
prolongado de tiempo, la conexión terminará.
¿Puedo terminar sesión de los servicios de datos?
Usted puede terminar sesión sin apagar su teléfono; sin
embargo, no podrá navegar por la Web ni utilizar otros
servicios de Sprint PCS Vision. Aunque haya terminado sesión,
puede hacer o recibir llamadas, revisar el correo de voz, y
utilizar otros servicios de voz. Puede iniciar sesión otra vez en
cualquier momento. Para terminar sesión, vaya a Ajustes>
PCS Vision > Deshabil. Vision en el menú de su teléfono.
Sprint PCS Vision
260
Sección 3C: Sprint PCS Voice Command 261
Sección 3C
Sprint PCS Voice Command
SM
En Esta Sección
Comenzar con SprintPCS Voice Command
SM
Crear su Propio Directorio
Hacer una Llamada con SprintPCS Voice Command
Acceder a Información Usando Sprint PCS Voice Command
Con Sprint PCS, contactar a sus amigos, familiares y
compañeros de trabajo nunca ha sido más fácil
especialmente cuando usted está viajando. Usted puede
incluso escuchar información basada en la Web, como
noticias, el tiempo y deportes. Con Sprint PCS Voice
Command su voz lo hace todo.
En esta sección se explica el servicio Sprint PCS Voice
Command.
Voice Command
262 Sección 3C: Sprint PCS Voice Command
Comenzar con Sprint PCS Voice Command
Con Sprint PCS Voice Command:
Usted puede almacenar todos los números telefónicos de
sus contactos, de forma que sólo tiene que decir el nombre
de la persona a la que quiere llamar.
No hay necesidad de marcar tantos de números, de
memorizar contraseñas de correo de voz, ni de intentar
marcar mientras está conduciendo.
Puede llamar a cualquiera en su directorio incluso
aunque no recuerde su número telefónico.
No necesita estar preocupado acerca de si pierde sus
contactos o el directorio. Este servicio avanzado se basa en
red, por tanto, si usted cambia o pierde su Teléfono Sprint
PCS, no perderá sus contactos ni su directorio.
Comenzar es Fácil
Hay dos formas de suscribirse a Sprint PCS Voice Command:
Suscríbase cuando compre y active su teléfono.
Simplemente marque *2Tdesde su
Teléfono Sprint PCS para contactar con el Servicio al
Cliente de Sprint y suscribirse.
Hay un cargo mensual por Sprint PCS Voice Command.
Sección 3C: Sprint PCS Voice Command 263
Crear su Propio Directorio
Usted puede programar hasta 500 nombres en su directorio
personal, cada nombre teniendo hasta cinco números
telefónicos. Eso representa 2,500 números telefónicos, y con
la tecnología avanzada de Sprint PCS Voice Command, puede
tener acceso instantáneo a todos ellos.
Hay cuatro formas de actualizar su directorio:
En la Web.Vaya a w
ww.talk.sprintpcs.com e inicie sesión
con su número de Teléfono Sprint PCS y su contraseña para
acceder a un directorio basado en Web completamente
funcional para crear y actualizar sus contactos.
Use un Directorio Existente.Fusione automáticamente
directorios desde aplicaciones de software de escritorio
con los Servicios Sprint Sync
SM
sin cargo adicional.
Simplemente haga clic en el botón “Click to synchronize”
dentro de su directorio personal de Sprint PCS Voice
Command en w
ww.talk.sprintpcs.com.
Use Grabaciones de Voz. Simplemente marque *Ty
diga, Add name.Se le pedirá que diga el nombre y
número que desea agregar a su directorio personal. Su
directorio puede almacenar hasta 20 nombres grabados
con voz a la vez.
Llame a Asistencia de Directorio. Si usted no tiene a su
alcance una computadora o acceso a Internet, puede
hacer que la Asistencia de Directorio de Sprint PCS le
busque los números y los agregue automáticamente a su
directorio. Simplemente marque
*Ty diga “Call
operator”y agregaremos dos nombres y todos los
números asociados con esos nombres a su directorio,
cobrando nuestro cargo normal de asistencia de
directorio.
Voice Command
264 Sección 3C: Sprint PCS Voice Command
Hacer una Llamada con Sprint PCS Voice
Command
Para hacer una llamada con Sprint PCS Voice Command:
1. Presione *Ty escuchará la indicación “Ready.
2. Después de la indicación “Ready,”simplemente diga,
con una voz natural, “Call”y el nombre de la persona o el
número al cual desea llamar. (Por ejemplo, puede decir,
“Call Jane Smith at work,”“Call John Baker on the mobile
phone,”“Call 555-1234,”o “Call Bob Miller.”)
3. Se repetirá su solicitud y se le pedirá que la confirme.
Diga “Yes”para llamar al número o a la persona. (Se
marcará automáticamente el número.) Si desea
cancelar, diga “No.
Consejo: Tenga presente que Sprint PCS Voice Command reconoce no sólo
su voz, sino cualquier voz, por tanto otros pueden experimentar la misma
conveniencia si usan su teléfono.
Para más consejos útiles sobre Sprint PCS Voice Command,
incluyendo una lista de comandos reconocidos y un
instructivo interactivo, visite
www.talk.sprintpcs.com.
Sección 3C: Sprint PCS Voice Command 265
Acceder a Información Usando Sprint PCS
Voice Command
Para acceder a información usando SprintPCS Voice Command:
1. Presione *T.
2. Diga “Call the Web”y seleccione de un listado de
categorías de información como noticias, el tiempo, y
deportes.
o
Simplemente diga “Call news room,”“Call the weather,”
“Call Sports Central,”etc.
Nota: Sprint PCS Voice Command no está disponible cuando está en roam
fuera de la Red Nacional de SprintPCS.
Voice Command
266
Seguridad e
Información sobre la Garantía
Sección 4
268
Sección 4A: Seguridad 269
Sección 4A
Seguridad
En Esta Sección
Obtener la Mejor Recepción
Mantener Uso y Acceso Seguro a su Teléfono
Cuidado de la Batería
Reconocimiento de Precauciones Especiales y del Aviso de la
FCC
Registro del Propietario
Aviso al Propietario de la Guía del Teléfono
Parte de obtener el mejor provecho de su Teléfono Sprint PCS
es aprender cómo funciona el teléfono y cómo cuidarlo.
En esta sección se explican directrices de rendimiento y de
seguridad que le ayudan a comprender las funciones
básicas de la operación de su teléfono.
Seguridad
270 Sección 4A: Seguridad
Obtener la Mejor Recepción
Barras de la Potencia de la Señal
La calidad de cada llamada que usted hace o recibe depende de la potencia
de la señal en su área. Su teléfono le informa de la potencia de la señal
actual mostrando una cantidad de barras al lado del icono de potencia de la
señal. Mientras más barras despliegue, más potente es la señal. Si usted
está dentro de un edificio, colocarse cerca de una ventana puede darle una
mejor recepción.
Comprensión de la Función de Ahorro de Energía
Si su teléfono no puede encontrar una señal después de 15 minutos de
búsqueda, se activa automáticamente la función de Ahorro de Energía. Si
su teléfono está activo, chequeará periódicamente la disponibilidad de
servicio; esto también puede hacerlo usted presionando cualquier tecla.
Cada vez que se activa la función Ahorro de Energía, en la pantalla se
visualiza un mensaje. Cuando se encuentra una señal, su teléfono regresa
al modo de espera.
Comprensión de la Operación de su Teléfono
Su teléfono es básicamente un radio transmisor y receptor. Cuando se
enciende, recibe y transmite señales de radiofrecuencia (RF). Cuando usted
usa su teléfono, el sistema que manipula sus llamadas controla el nivel de
energía. Esta energía puede variar desde 0.01µ vatios hasta 0.2 vatios en
modo digital.
Conocimiento de la Seguridad de las Frecuencias de Radio
El diseño de su Teléfono Sprint PCS cumple con las normas del NCRP
actualizadas descritas a continuación.
En 1991-92, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) y el
Instituto Norteamericano de Normas Nacionales (ANSI), se unieron con el
fin de actualizar la norma 1982 del ANSI relativa a los niveles de seguridad
con respecto a la exposición humana a las señales de radiofrecuencia. Más
de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, agencias de salud
gubernamentales y de industrias desarrollaron una norma actualizada
después de revisar los estudios y las investigaciones disponibles. En 1993, la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó esta norma actualizada
y la incorporó en un reglamento. En agosto de 1996, la FCC adoptó una
norma híbrida formada por la norma ANSI/IEEE existente y las directrices
publicadas por el Consejo Nacional de Mediciones y Protección de
Radiaciones (NCRP).
Sección 4A: Seguridad 271
Mantener su Teléfono Funcionando al Máximo
Hay varias directrices sencillas para operar su teléfono de forma adecuada y
para mantener un servicio seguro y satisfactorio.
Sostenga el teléfono con la antena elevada, totalmente extendida, y
sobre su hombro.
Trate de no tocar, doblar o torcer la antena del teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada.
Hable directamente en el micrófono.
Evite la exposición de su teléfono y de los accesorios a la lluvia o a
derrames de líquidos. Si su teléfono se moja, apáguelo
inmediatamente y extraiga la batería.
Nota: Para el mejor cuidado de su teléfono, sólo personal autorizado de Sprint puede
prestarle servicio a su teléfono y a los accesorios. Un servicio defectuoso puede anular la
garantía.
Seguridad
272 Sección 4A: Seguridad
Mantener Uso y Acceso Seguro a su
Teléfono
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DESCRITAS PUEDE
OCASIONAR LESIONES PERSONALES GRAVES Y POSIBLE DAÑO A LA
PROPIEDAD.
Uso de su Teléfono Mientras Conduce
Hablar por su teléfono mientras conduce (o manipular el teléfono sin un
equipo a manos libres) está prohibido en algunas jurisdicciones. Las leyes
varían con respecto a restricciones específicas. Recuerde que la seguridad
es siempre lo primero.
Consejo: Compre un accesorio para manos libre opcional en la SprintStore de su
localidad, o llame a la línea SprintPCS Accessory Hotline
SM
al 1-800-974-2221 o
marcando #222en su Teléfono SprintPCS.
Cumplimiento de las Normas de Seguridad
Para operar su teléfono de forma segura y eficiente, siempre cumpla las
regulaciones especiales que existan en un área determinada. Apague su
teléfono en áreas en las que su uso esté prohibido o cuando pudiera causar
interferencia o peligro.
Uso de su Teléfono Cerca de Otros Equipos Electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están blindados contra
las señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, las señales de RF
provenientes de teléfonos móviles podrían afectar a equipos electrónicos
que no estén blindados adecuadamente.
Las señales de RF pudieran afectar a sistemas operativos electrónicos
instalados incorrectamente o blindados inadecuadamente y/o sistemas de
entretenimiento vehículos automotores. Verifique con el fabricante o su
representante para determinar si esos sistemas están blindados
adecuadamente contra señales de RF externas. Además verifique también
con el fabricante en relación con cualquier equipo que haya sido agregado a
su vehículo.
Consulte con el fabricante de todo dispositivo médico personal, como
marcapasos y audífonos, para determinar si están blindados
adecuadamente contra señales de RF externas.
Nota: Apague siempre el teléfono en instalaciones médicas y siempre pida permiso
antes de usar el teléfono cerca de equipos médicos.
Sección 4A: Seguridad 273
Apague su Teléfono Antes de Volar
Apague su teléfono antes de abordar cualquier aeronave. Para evitar
posibles interferencias con los sistemas de aviación, las regulaciones de la
Administración Federal de Aviación de Estados Unidos (FAA) requieren que
usted obtenga permiso de un miembro de la tripulación para usar su
teléfono mientras el avión está en tierra. Para evitar cualquier riesgo de
interferencia, las regulaciones de la FCC prohíben el uso del teléfono
mientras el avión está en el aire.
Apague su teléfono en Áreas Peligrosas
Para evitar interferencias con operaciones de detonación, apague su
teléfono cuando se encuentre en un área de detonación o en otras áreas en
las que existan letreros que indiquen que deben apagarse los radios de dos
vías. Las cuadrillas de construcción con frecuencia usan dispositivos de RF
por control remoto para detonar los explosivos.
Apague su teléfono cuando esté en cualquier área que tenga una atmósfera
potencialmente explosiva. Aunque sucede rara vez, su teléfono y los
accesorios pudieran generar chispas. Las chispas pueden causar una
explosión o un incendio, provocando en lesiones corporales o incluso la
muerte. Estas áreas con frecuencia, pero no siempre, están claramente
identificadas. Entre ellas se incluyen:
Áreas de abastecimiento de combustible, como gasolineras.
Debajo de la cubierta de los botes.
Instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o
sustancias químicas.
Áreas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como
granos, polvo, o polvo de metal.
Cualquier otra área en la que normalmente se le recomendaría que
apagara el motor de su vehículo.
Nota: Nunca transporte ni almacene gas o líquido inflamable, o explosivos, en el
compartimiento de su vehículo que contiene su teléfono o los accesorios.
Restrinja el Acceso de los Niños a su Teléfono
Su teléfono no es un juguete. No permita que los niños jueguen con su
teléfono ya que podrían lastimarse o lastimar a otros, dañar el teléfono o
hacer llamadas que aumenten su factura de Sprint PCS.
Seguridad
274 Sección 4A: Seguridad
Cuidado de la Batería
Protección de su Batería
Las directrices listadas a continuación le ayudan a conseguir el máximo
rendimiento de su batería.
Use solamente baterías y cargadores de escritorio aprobados por
Sprint. Estos cargadores están diseñados para maximizar la vida de la
batería. Usar otras baterías o cargadores invalida su garantía y podría
causar daños.
Para evitar daños, cargue la batería solamente en temperaturas en el
intervalo de 32°F a 113°F (0°C a 45°C).
No use el cargador de la batería bajo la luz del sol directa ni en áreas con
alta humedad, como el baño.
Nunca se deshaga de las baterías mediante incineración.
Mantenga limpios los contactos metálicos en la parte superior de la batería.
No intente desarmar la batería ni la ponga en cortocircuito.
La batería puede necesitar ser recargada si no se ha usado durante un
período de tiempo prolongado.
Es mejor reemplazar la batería cuando ya no provee un rendimiento
adecuado. La misma puede recargarse cientos de veces antes de que
necesite reemplazo.
No almacene la batería en áreas con altas temperaturas durante períodos de
tiempo prolongados. Es mejor seguir las siguientes reglas de almacenaje:
Menos de un mes:
-4°F a 140°F (-20°C a 60°C)
Más de un mes:
-4°F a 113°F (-20°C a 45°C)
Para Deshacerse de Baterías de Iones de Litio (LiIon)
Para las opciones para deshacerse de forma segura de sus baterías Lilon,
contacte con el centro de servicio autorizado Sprint más cercano.
Nota Especial: Asegúrese de deshacerse adecuadamente de su batería.
En algunas áreas, puede que esté prohibido deshacerse de las baterías
junto con la basura doméstica o comercial.
Nota: Por su seguridad, no manipule una batería Lilon dañada o con
filtraciones.
Sección 4A: Seguridad 275
Reconocimiento de Precauciones
Especiales y del Aviso de la FCC
Aviso de la FCC
Este teléfono podría causar interferencia en televisores y radios si se usa
muy cerca del equipo receptor. La FCC puede requerir que usted deje de usar
su teléfono si dicha interferencia no puede ser eliminada.
Los vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (propano o butano)
deben cumplir con la Norma Nacional de Protección Contra Incendios
(NFPA-58). Para obtener una copia de esta norma, escriba a la National Fire
Protections Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269, Attn.:
Publication Sales Division.
Precauciones
Cualesquiera cambios o modificaciones a su teléfono que no estén
expresamente aprobadas en este documento podrían invalidar la garantía
para este equipo e invalidar su autoridad para utilizarlo. Use sólo baterías,
antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dichos
accesorios causan daños o desperfectos al teléfono.
Aunque su teléfono es bastante resistente, es un equipo complejo y puede
romperse. Evite dejarlo caer, golpearlo, doblarlo o sentarse sobre el mismo.
Operación con el Teléfono Cerca de su Cuerpo
Para cumplir las directrices sobre exposición a RF de la FCC, si usted lleva un
teléfono consigo, use el estuche de transportación, portateléfono u otro
accesorio para transportación cerca de su cuerpo suministrado o aprobado
por Sprint. Si usted no usa un accesorio cerca del cuerpo, asegúrese de que
la antena esté al menos a 1.9 centímetros de su cuerpo cuando transmita. El
uso de accesorios no aprobados por Sprint podría violar las directrices sobre
exposición a RF de la FCC.
Para más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC
en w
ww.fcc.gov.
Seguridad
276 Sección 4A: Seguridad
Tasas Específicas de Absorción (SAR) para Teléfonos
Móviles
El SAR es un valor que corresponde a la cantidad relativa de energía de RF
absorbida en la cabeza por un usuario de teléfono móvil.
El valor SAR de un teléfono es el resultado de un exhaustivo proceso de
pruebas, mediciones y cálculos. El mismo no representa cuánta RF emite el
teléfono. Todos los modelos son probados a su valor más alto en estrictas
condiciones de laboratorio. Pero cuando está en operación, el SAR de un
teléfono puede ser significativamente inferior al nivel informado a la FCC.
Esto se debe a una variedad de factores, incluyendo su proximidad a una
antena de estación base, al diseño del teléfono y a otros factores. Lo que
importa es recordar que cada teléfono cumple estrictas directrices federales.
Las variaciones en SAR no representan una variación en la seguridad.
Todos los teléfonos deben cumplir la norma federal, la cual incorpora un
margen de seguridad significativo. Como se estableció anteriormente, las
variaciones de los valores SAR, entre diferentes modelos de teléfono no
significan variaciones en la seguridad. Valores de SAR iguales o inferiores a
la norma federal de 1.6 W/kg son considerados seguros para uso por el
público.
Los valores SAR más altos informados del RL-4930 son:
Modo AMPS (Part 22):
Cabeza: 1.01 W/kg; Cerca del cuerpo: 0.516 W/kg
Modo PCS (Part 24):
Cabeza: 0.374 W/kg; Cerca del cuerpo: 1.15 W/kg
Emisión de Radiofrecuencia FCC
Este teléfono cumple con las Normas de Emisión de Radiofrecuencia de la
FCC.
Número de identificación con la FCC: AEZSCP-4930. Puede encontrar más
información sobre el SAR del teléfono en el siguiente sitio Web de la FCC:
h
ttp://www.fcc.gov/oet/f ccid.
Sección 4A: Seguridad 277
Registro del Propietario
El número del modelo, el número regulador y el número de serie se
encuentran localizados en una chapa dentro del compartimiento de la
batería. Anote el número de serie en el espacio provisto debajo. Esto puede
ser útil si necesita contactar con nosotros acerca de su teléfono en el futuro.
Modelo: Teléfono Sprint PCS Vision
SM
de Ready Link RL-4930 por Sanyo
Número de serie:
Aviso al Propietario de la Guía del
Teléfono
La tecnología CDMA está expedida con licencia de QUALCOMM
Incorporated bajo una o más de las siguientes patentes:
4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797
5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501
5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239
5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338
5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569
5,490,165 5,511,073
La Entrada de Texto T9 está expedida con licencia de Tegic Communications
y está cubierta por las patentes U.S. Pat. 5,818,437, U.S. Pat. 5,953,541, U.S.
Pat. 6,011,554 y otras patentes pendientes.
Plantilla de Guía del Teléfono versión 5A_int (Julio 2005)
Seguridad
278
Sección 4B: Garantía 279
Sección 4B
Garantía del Fabricante
En Esta Sección
Garantía del Fabricante
Su Teléfono Sprint PCS ha sido diseñado para proporcionarle
servicio confiable y sin preocupaciones. Si por alguna razón
tiene un problema con su equipo, sírvase consultar la
garantía del fabricante en esta sección.
Para información sobre los términos y condiciones del
servicio para su Teléfono Sprint PCS, visite
www.sprint.com y
haga clic en el enlace “Terms & Conditions”en la parte
inferior o llame al Servicio al Cliente de Sprint PCS al 1-888-
211-4PCS.
Garantía
280 Sección 4B: Garantía
Garantía del Fabricante
Garantía Limitada del Cliente
SPRINT SPECTRUM, L.P. (Sprint) le ofrece una garantía limitada que expresa
que la unidad del subscriptor (Producto) adjunta, incluyendo los accesorios
contenidos en el paquete del producto, estarán libres de defectos en el
material o la mano de obra tal y como se describe a continuación:
UNIDAD DEL SUBSCRIPTOR:
A. GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO DE SPRINT: Por un período de un (1)
año a partir de la fecha de compra, Sprint tiene la opción de pagar los cargos
por piezas y mano de obra a cualquier centro de servicio de Teléfono PCS®
autorizado para reparar o reemplazar un producto defectuoso (con
piezas/repuestos nuevos o reconstruidos). Después de este período de un
(1) año, usted debe pagar todos los cargos por piezas, flete y mano de obra.
B. REPARACIONES: Por un período igual al tiempo que quede del período de
garantía limitada original sobre un Producto original o durante 180 días
después de la fecha de reparación/reemplazo, el que sea más largo, Sprint
reparará o reemplazará (con repuestos nuevos o reconstruidos) las piezas
defectuosas o el Producto utilizado en la reparación o reemplazo del
Producto original bajo esta Garantía Limitada.
Para obtener servicio bajo la garantía deberá presentarse un comprobante
de compra, como un recibo o factura de venta o un documento de
reparación bajo la garantía, el cual sirva de evidencia de que el Producto
está dentro del período de garantía. Esta garantía limitada no es
transferible a terceros, incluyendo, pero no limitado a, cualquier comprador
o propietario posterior de los Productos.
La transferencia o reventa de un Producto cancelará automáticamente la
cobertura de la garantía respecto a los Productos.
Esta garantía limitada no cubre y no es válida en relación con lo siguiente: (i)
Productos que hayan sido instalados, reparados, mantenidos o modificados
incorrectamente (incluyendo la antena); (ii) Productos que hayan sido
usados inadecuadamente (incluyendo Productos usados con equipo
eléctrica o mecánicamente incompatible o usado con accesorios que no
hayan sido proporcionados por Sprint), abuso, accidente, daño físico,
operación irregular, manejo y almacenamiento inadecuado, negligencia,
exposición al fuego, agua o humedad excesiva o cambios extremos en el
clima o la temperatura; (iii) Productos operados excediendo los valores
nominales máximos publicados; (iv) daño cosmético; (v) Productos en los
Sección 4B: Garantía 281
cuales las etiquetas de garantía o los números de serie hayan sido
eliminados, alterados o vuelto ilegibles; (vi) instrucciones para consumidor;
(vii) costo de instalación, extracción o reinstalación; (viii) problemas con la
recepción de la señal (a menos que sean causados por defecto en el material
y mano de obra); (ix) daños como resultado de incendio, inundaciones,
situaciones de fuerza mayor u otros eventos fuera del control de Sprinty los
cuales el Producto no está especificado para tolerar incluyendo el daño
producido por mal manejo y fusibles fundidos; (x) consumibles (como
fusibles); o (xi) cualquier producto que haya sido abierto, reparado,
modificado o alterado por otro que no sea Sprint o un centro de servicio
autorizado de Sprint.
Esta garantía no cubre educación del consumidor, instrucciones,
instalación, ajustes iniciales o problemas con la recepción de la señal.
Esta garantía sólo es válida en Estados Unidos.
EL USO CON ACCESORIOS QUE NO HAYAN SIDO PROPORCIONADOS NI
AUTORIZADOS EXPRESAMENTE POR SPRINT PUEDE SER PELIGROSO.
SPRINT ESPECÍFICAMENTE RENUNCIA A CUALQUIER RESPONSABILIDAD Y
NO TENDRÁ OBLIGACIÓN DE PROPORCIONARLE AL COMPRADOR NINGUNA
OTRA SOLUCIÓN, PARA CUALQUIERA O TODOS LOS DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, GENERALES, INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES, INCLUYENDO PERO NO LIMITADOS A LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS, PÉRDIDA DE VENTAS, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, O DE
GANANCIAS ANTICIPADAS QUE SURJAN DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE
PODER USAR CUALQUIER PRODUCTO (POR EJEMPLO, CARGOS POR TIEMPO
PARA HABLAR DESPERDICIADO DEBIDO AL FUNCIONAMIENTO DEFICIENTE
DE UN PRODUCTO), DAÑO DEBIDO A OPERACIÓN O MANTENIMIENTO
INADECUADO, INSTALACIÓN, CONEXIÓN A UNA FUENTE DE VOLTAJE
INADECUADA. O EL INTENTO DE REPARACIÓN DEL PRODUCTO POR
CUALQUIERA QUE NO SEA UNA INSTALACIÓN AUTORIZADA POR SPRINT.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE PRODUCTOS VENDIDOS “TAL COMO ESTÁN”O
CON TODOS LOS DEFECTOS QUE TENGAN, O CONSUMIBLES (COMO
FUSIBLES). ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA CUANDO EL DESPERFECTO
RESULTA DEL USO DEL PRODUCTO EN CONJUNTO CON ACCESORIOS,
PRODUCTOS O EQUIPO AUXILIAR O PERIFÉRICO QUE NO HAYA SIDO
PROPORCIONADO O EXPRESAMENTE AUTORIZADO POR SPRINT PARA SU
USO, Y CUANDO SPRINT DETERMINA QUE NO EXISTE UNA FALLA EN EL
PRODUCTO EN SÍ.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, COMO SE ENTIENDE EN LA GARANTÍA, ES LA
SOLUCIÓN ÚNICA Y EXCLUSIVA EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA
GARANTÍA LIMITADA. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITE LA LEY
Garantía
282 Sección 4B: Garantía
CORRESPONDIENTE, SPRINT NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGUNA OTRA
ÍNDOLE, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EN CUANTO A LOS PRODUCTOS PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DURANTE EL
PERÍODO DE TIEMPO ESPECIFICADO EN LA GARANTÍA LIMITADA DE
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR
EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, ni permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, por tanto las limitaciones o exclusiones
podrían no aplicar en su caso.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted podría
tener otros derechos que varían de Estado a Estado.
Para otra información sobre el Servicio de Garantía, llame al SERVICIO AL
CLIENTE DE SPRINT al 1- 888- 211- 4727.
Sección 4B: Garantía 283
Garantía
Derechos de autor(c) 2005 ACCESS Systems America Inc. ACCESS NetFront son marcas registradas o
marcas comerciales propiedad de ACCESS Co., Ltd. en Japón y en países seleccionados de todo el
mundo. NetFrontes una marca registrada de NetFront Communications, Inc. en Estados Unidos y
es usado bajo licencia. Porciones de este software están basadas parcialmente en el trabajo del
Independent JPEG Group.
Derechos de autor (c) 2005 InnoPath Software. Todos los derechos reservados.
©2005 SprintNextel. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción parcial o total sin la
aprobación escrita. Sprint, el logo de Avanzando”y las otras marcas son marcas registradas de
Sprint Nextel. Sanyo es la marca registrada de Sanyo Electric Co.,Ltd.
284
Índice 285
Índice
A
Agenda 138-149
Agregar Eventos 140
Alertas de Eventos 141
Avisos de Llamar 143
Borrar Eventos o Avisos
145
Borrar Todos los Eventos
149
Editar un Evento 145
Ver Memoria 149
Ajustar el Volumen 58
Ajustes de la Pantalla 62-71
Ajustes de Localización 72
Ajustes de los Tonos 54-61
Ajustes de Mensajería 73
Altavoz 31, 77
Animación de la Pantalla 64
AOL Instant Messenger 246
AOL Mail 245
Apagar su Teléfono 21
Auricular 88
Aviso de la FCC 275
Avisos de Llamar 143
Alertas 144
Menú 144
B
Batería
Capacidad 22
Cargar 23
Deshacerse 274
Desinstalar 23
Instalar 22
Protección 274
Bloquear Red 239
Bloquear su Teléfono 93
Bloquear Teclas 85
Bloqueo de Llamada 108
C
Calculadora 155
Chat 247
Código de Bloqueo, Cambiar
94
Conjunto Silencio 61
Contestadora 178-182
Activar 178
Borrar un Mensaje 182
Grabar su Nombre 180
Grabar un Mensaje 181
Seleccionar un Mensaje
179
Contestar con Cualquier
Tecla 84
Contestar en Espera 30
Correo Electrónico 245
Cronómetro 154
D
Datos Vocales 171
Desbloquear su Teléfono 94
Despertador 152
Directorio de Contactos 125-
136
Agregar una Nueva Entrada
126
Borrar 97
Borrar una Entrada 131
Buscar Entradas 127
Índice
286 Índice
Editar una Entrada 131
Entradas Secretas 135
Visualizar 126
Duración de Tono 56
E
EarthLink 245
Eco de la Tecla Pulsada 58
Encender su Teléfono 21
Entrada de Texto T9 45
Agregando una Palabra 46
Personalizar 47
Etiquetas Vocales
Borrar 97, 164
Hacer una Llamada 162
Programar 163
Revisar 163
F
Favoritos 254
G
Garantía 280
Grabador de Voz 170-177
Guía de Voz 57
H
Hacer Llamadas 26
Hora Actual 89
I
Identificador de Llamadas 230
Idioma 84
Información sobre Seguridad
269-277
Introducir Texto 44-51
L
Lista de Tareas 146
Luz de Fondo 63
LL
Llamada en Espera 231
Llamada Tripartita 232
M
Marcación Abreviada 43
Marcación Rápida 42
Marcar con Código Más (+) 40
Memos de Llamada 175
Mensajería de SMS de Texto
224-227
Acceder 226
Componer 225
Ver 224
Mensajería de SMS de Voz 228
Mensajería Instantánea 246
Mensajes Fijos
Editar 227
Manejar 75
Número de Retrollamada 76
Menú
Diagrama 114
Estructura 112
Navegación 112
Menú Navegador 252
Mi Director de Contenido 250
Modo Autocontestar 83
Modo de Avión 79
Modo Durmiente 71
Mostrar Nombre de Área 66
MSN Hotmail 245
MSN Messenger 246
Índice 287
N
Nombre del Remitente 77
Notificación de Alertas 60, 78
Notificación de Llamada
Perdida 33
Número Telefónico
Almacenar 37
Buscar 38
Visualizar 25
Números de Emergencia 33
Números de Marcación
Rápida, Asignar 132
Números Especiales 96
Números Telefónicos con
Pausas 39
O
Opciones durante las
Llamadas 35
Opciones para Marcar 27
Opciones para Terminar
Llamadas 36
P
Pantalla del Modo de Espera
67
Pantalla para Llamadas
Entrantes 65
Protector de Pantalla 68
R
Recepción 270
Reconocimiento Automático
de Voz 158-169
Activar 158
Ayuda 169
Buscar Contactos 162
Ejercer Dígitos 168
Hacer Llamadas
Internacionales 165
Hacer Llamadas Ready
Link 166
Hacer una Llamada de Voz
160
Programar una Etiqueta
Vocal 163
Registro de Llamadas 117-
123
Almacenar un Número
Telefónico desde 121
Borrar 123
Hacer una Llamada desde
120
Regreso al Modo de Espera 70
Reloj Mundial 153
Responder Llamadas 28
Restablecer su Teléfono 98
Restringir Llamadas 95
Roam 103-109
Ajustar el Modo Roam 107
Bloqueo de Llamada 108
Icono 104
Redes Analógicas 105
Redes Digitales 104
Revisar Mensajes de
Correo de Voz 106
S
Seguridad 91-101
Seguridad de las Frecuencias
de Radio 270
Servicios Sprint PCS 136
Silenciar una Llamada 32
Índice
288 Índice
SprintPCS Mail 243
SprintPCS Ready Link 183-210
Actualizar Listas 204
Agregar un Nuevo
Contacto 198
Agregar un Nuevo Grupo 199
Ajustar el Modo Ready Link
184
Alertas de Llamada 185
Almacenar un Número 195
Altavoz 209
Ayuda 210
Bloqueo de Ready Link 206
Borrar una Entrada 202
Borrar una Lista 203
Hacer una Llamada 188
Hacer una Llamada de
Grupo 190
Marcación Rápida 205
Notificación de Alerta 208
Notificación de Llamada
Perdida 192
Opciones 197
Pantalla de R-Link 210
Pantalla durante las
Llamadas (ilustración) 186
Recibir una Llamada 193
Reiniciar 206
Tipos de Timbre 207
SprintPCS Vision 235-259
Activar y Desactivar 101
Bloquear Red 239
Descargar Contenido de
Servicios Premium 248
Estado e Indicadores 240
Favoritos 254
Lanzar 238
Navegar por la Web 240
Nombre de Usuario 236
Página de Inicio (ilustración)
238
Preguntas y Respuestas
Frecuentes 258
Reiniciar el Navegador 257
SprintPCS Voice Command
261-265
Acceder a Información 265
Hacer una Llamada 264
Propio Directorio 263
T
Tasas Específicas de
Absorción (SAR) 276
Teléfono (ilustración) 14
Texto del Saludo 62
Tipos de Timbre 54
Tono al Encender/Apagar 57
Tonos de Llamada 251
Transferencia de Llamadas 233
TTY 80
V
Visualizar la Pantalla 16
Voice Command - Vea Sprint
PCS Voice Command
Volumen del Timbre 32
Y
Yahoo! Mail 245
Yahoo! Messenger 246
Notas
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297

Sanyo RL-4930 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para