Husky HOLC7218BL1M Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Husky through the purchase of this We strive to continually mobile workbench.
create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Husky!
Model # HOLC7218BB1MYS
HOLC7218BL1M
HOLC7218BT1M
THD.com #1002 556 955
1004 309 746
1004 334 658
USE AND CARE GUIDE
HUSKY 72 IN. 18-DRAWER MOBILE WORKBENCH WITH ADJUSTABLE-HEIGHT TOP
TEXTURED MATTE BLACK/BLUE/WHITE
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call
Husky Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday
9 a.m.- 6 p.m., EST, Saturday
1 888 HD-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
SKU # 1003 100 074
Table of Contents
Assembly ...............................................................
Operation ................................................................
Maintenance ..........................................................
Safety Information
Care and Clearning
...................................................
Service Parts
....................................................................
2
Table of Contents .............................. 2
Safety Information .............................. 2-3
Warranty .............................. 3
Pre-Assembly .............................. 4
.............................. 4Tools Required
............................... 4Hardware Included
.............................. 4Specifications
.............................. 5Package Contents
DANGER: Do not stand on this product. You
may fall or cause the product to tip.
DANGER: Do not move the product prior to closing
and locking all the drawers. The drawers could come
open and make the product unstable and tip.
DANGER: Do not mount this product on a
truck bed or any other moving object.
CAUTION: Do not lift this product directly
with a forklift or tow with any mechanical devices.
CAUTION: Do not exceed the maximum
weight loading capacity of elevating wood top or
drawers. See Specifications on page 4.
CAUTION: Only transport this product when
empty. Properly secure when transporting.
WARNING: Keep the product on a level
surface. The product may become unstable and
tip if stored or moved on an uneven surface.
CAUTION:
Remove hands and objects when
lowering the wood top to avoid pinching or crushing.
CAUTION: Clear all obstructions in top tray areas
before lowering the wood top to avoid damage to
your items or this product.
1. Do not open more than one drawer at a time.
2. Do not let children approach the product.
3. To help prevent the product from tipping, load the product
starting with the bottom drawers.
4. Keep the locking casters’ brake set unless you are moving
the cabinet. This will help to prevent the product from rolling.
5. Lock all drawers before moving the product.
6. Make sure all drawers close tightly before locking/unlocking.
7. Do not step in any drawer/drawers.
8. When moving this product, push it rather than pull it.
9. Do not alter this product in any manner.
Plug and Outlet Safety
WARNING: Chest/cabinet plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earth
(grounded) chest/cabinet power strips. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
WARNING: Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is increased risk
of electric shock if your body is earthed or grounded.
WARNING: Chests/cabinets marked “Grounding Required” have a
power strip with a three wire cord and three prong grounding plug. The
plug must be connected to a properly grounded outlet (See Figure).
If the power strip should electrically malfunction or break down,
grounding provides a low resistance path to carry electricity away
from the user, reducing the risk of electric shock. The grounding
prong in the plug is connected through the green wire inside the
cord to the grounding system in the power strip. The green wire in
the cord must be the only wire connected to the
power strip's grounding system and must
never be attached to an electrically “live”
terminal. Your power strip must be plugged into
an appropriate outlet, properly installed and
grounded in accordance with all codes and ordinances.
6
7
8
8
9
Warranty
3
HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-HD-HUSKY for further assistance.
The manufacturer warrants the product to be free from defects in materials and workmanship for a period of five years from date of purchase. (5)
This warranty applies only to the original consumer and only to products used in normal use and service. If this product is found to be defective, the
manufacturer’s only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the manufacturer’s discretion, provided
that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications, alteration neglect or mishandling. This warranty shall not
apply to any product that is found to have been improperly installed, set-up, or used in any way not in accordance with the instructions supplied
with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, faulty
installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship. This warranty shall not apply to the finish on any portion of the
products such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear.
The manufacturer does not warrant and specifically disclaims any warranty, whether express or implied, of fitness for a particular purpose, other
than the warranty contained herein. The manufacturer specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or incidental
loss or damage, including but not limited to any labor/expense costs involved in the replacement or repair of said product.
Contact the Customer Service Team at 1-888-HD-HUSKY or visit www.huskytools.com.
Safety Information (continued)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
WARNING: Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
The Responsible party information:
Clearwater Metal Vn JSC
Lot CN2, Mai Trung IZ, An Tay Village, Ben Cat Town, Binh
Duong Province, Vietnam. Tel: +84.274.3581.773
Product name: Power strip 6 outlets with 2 USB ports
Model# K2415009 / K2415014
Pre-assembly
TOOLS REQUIRED
HARDWARE INCLUDED
SPECIFICATIONS
Maximum capacity (drawer) 120 lbs
Maximum capacity (bottom deep drawers) 240 lbs
Maximum capacity (elevating wood top) 300 lbs
Maximum capacity (total unit) 3,000 lbs
4
NOTE: Hardware not shown to actual size.
NOTE: Begin product assembly close to the final intended
location of your mobile workbench. This product is heavy
and may be difficult to move after assembly.
Phillips
screwdriver
Safety
goggles
AA
Bolt M6 x 15L
4
BB
BB
10MM/13MM Wrench
1
CC
Part Description Quantity
AA
CC
4
Bolt M4 x 10L
Pre-assembly (continued)
PACKAGE CONTENTS
5
A
B
D
E
F
G
H
K
I
J
C
L
HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-HD-HUSKY for further assistance.
Part Description Quantity
A Wood top 1
B Side handle 1
C Rolling cabinet 1
D Swivel caster with brake 4
E Drawer slide 120 lbs (pair) 22
F Drawer 18
G Swivel caster 2
H Power strip bracket 2
I Key (set) 1
J Lock 2
K Crank handle 1
L Crank cap 1
M Drawer liner 18
M
H
AA
Assembly
Attaching the side handle
NOTE: The holes in the cabinet are tapped and do not
require nuts.
Attach the side handle (B) to the cabinet using four bolts
(BB).
Tighten all bolts with the 10 mm wrench (CC).
CC
B
1
2
Do not over tighten the bolts to avoid damage to the finish.
Installing the crank handle or crank cap
3
Store the crank handle (K) or crank cap (L) in one of the
drawers when not in use.
NOTE:
Install the crank handle (K) or crank cap (L) into the shaft
next to the Husky badge.
K
L
4
Attaching the power strip brackets
Attach the power strip brackets (H) to the cabinet using four
bolts (AA).
Tighten all bolts using a screwdriver.
Do not over tighten the bolts to avoid damage to the finish.
NOTE: The holes in the cabinet are tapped and do not
require nuts.
Installing the drawer liners
Place the drawer liners (M) in appropriately-sized
drawers to protect the surface.
BB
M
66
Operation
Locking and unlocking the unit
IMPORTANT: The drawers must be fully closed before
locking / unlocking the unit.
7
2
To lock the unit, insert the key (I) into the lock (J) and turn
To unlock the unit, insert the key (I) into the lock (J) and
it one quarter turn counterclockwise. Then remove the key.
turn it one quarter turn clockwise. Then remove the key.
To raise the work surface, turn the crank handle
clockwise until it reaches the desired height or
Insert the crank handle (K) into the shaft near the Husky
To lower the work surface, turn the crank handle
When fully lowered, remove the crank handle and
badge and align it in the hole until it is engaged.
place the crank cap back over the shaft.
rests back on top of the rolling cabinet.
Adjusting the height of the
wood top work surface
counterclockwise to the desired height (38 in.-48 in.)
1
Some minor squeaking is normal when operating the crank.
NOTE:
To avoid damage, do not keep turning the crank handle once
it has rested on top of the cabinet.
WARNING: There is no storage in the center tray.
Use front and back trays only for storage.
K
I
Make sure the handle is in the proper position as the drawer
may interfere with the handle when you open drawer.
Installing the drawers
Pull the slides and slide carrier out until fully extended.
Hold the slide on the cabinet while aligning it with
the slide on the drawer.
Slowly push the drawer until it is fully closed to
engage the slide.
Open the drawer and close it to verify proper
operation.
Slightly insert one side and repeat for the other side.
4
Removing the drawers
Fully extend and empty the drawer.
3
On the slide, lift up the plastic release lever on one slide
and push down the plastic release lever on the other slide.
Gently pull the drawer out so the slides can ride over
the stops.
HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-HD-HUSKY for further assistance.
8
Maintenance
Maintaining the casters
Maintaining the drawers
Care and Cleaning
1
2
Grease the casters annually using high quality
bearing grease.
Periodically clean the drawer trim and inside the drawers
with a mild detergent and water.
Remove grease and oil with a standard, nonflammable
cleaning fluid.
The use of drawer liners is recommended to protect the
finish inside the drawers and make the drawers easier to
clean. Drawer liners can be purchased at The Home Depot.
Lubricate the slides semi-annually with grease or
equivalent.
This steel product has been coated with industrial powder coating for a durable finish. To help protect this finish, do not allow harsh chemicals
®
such as oil or grease to remain on the powder coating surface. Use a glass cleaner ( Windex or equivalent product) to clean and maintain all
powder coated surfaces.
The wood top is made of Parawood (also called Rubberwood) which has UV coating to help protect it from moisture. It can be cleaned with
®
most household cleaners, such as Windex .
The crank gears and shafts are lubricated at the factory and sealed inside the unit. They do not require normal lubrication maintenance. Some
squeaking is normal when operating the crank.
Service Parts
9
A
B
D
E
G
H
K
I
J
L
M
Part Description Quantity
A Wood top 1
B Side handle 1
D Swivel caster w/brakes 4
E Drawer slide 120 lbs (pair) 22
G Swivel caster 2
H Power strip bracket 2
I Key (set) 1
J Lock 2
K Crank handle 1
L Crank cap 1
M Drawer liner 18
HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-HD-HUSKY for further assistance.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Husky Customer Service
8 a.m.-7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m. EST Saturday
1-888-HD-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Retain this manual for future use.
GRACIAS POR TU COMPRA
Apreciamos la confianza que has depositado en Husky al comprar este banco de trabajo móvil. Nos esforzamos continuamente en crear productos de
calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles con vistas a las
necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Husky!
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
BANCO DE TRABAJO MÓVIL HUSKY CON 18 CAJONES Y CUBIERTA DE ALTURA
AJUSTABLE, DE 1.83 M (TEXTURADO NEGRO MATE / EN AZUL MATE / BLANCO MATE)
¿Preguntas, problemas o piezas
faltantes? Antes de devolver a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Husky,
de lunes a viernes, entre 8 a.m.
y 7 p.m., (hora estándar del Este),
y los sábados entre 9:00 a.m. y
6:00 p.m. (hora estándar del Este)
1-888-HD-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Modelo núm. HOLC7218BB1MYS
HOLC7218BL1M
HOLC7218BT1M
THD.com núm. 1002 556 955
1004 309 746
1004 334 658
SKU núm. 1003 100 074
Tabla de contenido
Información de seguridad
2
Tabla de contenido .............................. 2
Información de seguridad .............................. 2-3
Garantía .............................. 3
Preensamblaje .............................. 4
Herramientas necesarias .............................. 4
Herrajes incluidos .............................. 4
Especificaciones .............................. 4
Contenido del paquete .............................. 5
Seguridad con enchufes y tomacorrientes
ADVERTENCIA: Evita el contacto físico con las superficies conectadas a
tierra como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe mayor riesgo
de descarga eléctrica si tu cuerpo hace tierra.
ADVERTENCIA: Las cajas para herramientas/gabinetes etiquetadas con
Grounding Required” (requiere conexión a tierra) tienen una barra multicontacto
con un cordón de tres cables y un enchufe de conexión a tierra de tres espigas. El
enchufe debe conectarse a un tomacorrientes con conexión a tierra (ver figura).
Si la barra multicontacto tiene un problema eléctrico o se daña, la conexión a
tierra proporciona un camino de baja resistencia para alejar la electricidad del
usuario, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica. La espiga de conexión a
tierra está conectada al sistema de conexión a tierra a través del cable verde
dentro del cordón de la barra multicontacto. El cable verde en el cordón tiene que
ser el único conectado al sistema de conexión a tierra de la barra multicontacto y
nunca jas conectarse a un terminal con corriente eléctrica.
ADVERTENCIA: Los enchufes de la caja para herramientas/gabinete tienen
que coincidir con el tomacorriente. No intentes modificar el enchufe de ninguna
forma. No usar ningún enchufe adaptador con barras multicontacto de cajas para
herramientas/gabinetes que tengan conexión a tierra. Enchufes sin
modificaciones y tomacorrientes adecuados reducen el riesgo de descarga
eléctrica.
Tu barra multicontacto debe ser conectada en un
tomacorriente apropiado, que esté idamente
instalado y conectado a tierra de acuerdo con las
leyes y regulaciones.
PELIGRO: No te pares sobre este producto.
Puedes caerte o provocar que el producto se vuelque.
PRECAUCIÓN: No levantes este producto
directamente con un montacargas o lo remolques con
ningún dispositivo mecánico.
PELIGRO: No montes este producto en la cama de un
camión o sobre cualquier otro objeto en movimiento.
ADVERTENCIA: Mantén el producto sobre una
superficie nivelada. El producto puede volverse
inestable y volcarse si se almacena o mueve sobre una
superficie desnivelada.
PRECAUCIÓN: No sobrepases la capacidad máxima
de peso de los cajones ni de la cubierta levadiza de
madera. Consulta las especificaciones en la página 4.
PRECAUCIÓN: Transporta este producto sólo cuando
esté vacío. Asegúralo debidamente cuando vayas a
transportarlo.
PRECAUCIÓN: Quita la manos y objetos cuando bajes
la cubierta de madera para evitar pellizcos o
aplastamiento.
PRECAUCIÓN: Elimina todas las obstrucciones en las
áreas de la bandeja antes de bajar la cubierta de
madera para evitar dañar tus artículos o este producto.
PELIGRO: No muevas el producto antes de cerrar y
asegurar todos los cajones. Los cajones pueden abrirse
y provocar que el producto quede inestable y se
vuelque.
1. No abras más de un cajón a la vez.
2. Mantén a los niños lejos del producto.
3. Para evitar que el producto se caiga, comienza
por los cajones inferiores a cargarlo con artículos.
4. Mantén bloqueados los frenos de las ruedas, excepto si vas a
mover el gabinete. Esto ayudará a evitar que el producto ruede.
5. Cierra con seguro todos los cajones antes de mover el producto.
6. Asegúrate de que todos los cajones cierren bien antes de cerrar/abrir.
7. No te pares sobre ningún cajón o cajones.
8. Cuando vayas a mover este producto, empújalo en lugar de halarlo.
9. No modifiques este producto de ninguna manera.
Ensamblaje ............................. 6
Funcionamiento ............................. 7
Mantenimiento ............................. 8
Cuidado y mantenimiento ............................. 8
Piezas de repuesto .............................. 9
Garantía
3
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-888-HD-HUSKY.
El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos materiales ni de fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha
original de compra. Esta garantía es válida solo para el consumidor original y cubre solo productos en uso y servicio normales.
Si se detecta algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a su entera discreción,
será reparar o reponer el producto, siempre y cuando el producto no haya sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones
alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado sin seguir las
instrucciones adjuntas. Esta garantía no cubre fallas del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia,
imodificaciones o instalaciones defectuosas, ni cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta
garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como la superficie,ni al deterioro por condiciones ambientales,
ya que se considera desgaste normal.
El fabricante no garantiza y rechaza específicamente cualquier garantía, explícita o implícita, de la idoneidad del producto para
un propósito en particular, , que no sea la garantía establecida por este medio. El fabricante rechaza específicamente cualquier
obligación y no será responsable por ningún daño o pérdida, directos o indirectos, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier
costo de mano de obra/gastos relacionados con la reposición o reparación de dicho producto.
Comuníquese con el equipo de servicio al cliente llamando al 1-888-HD-HUSKY o visite www.huskytools.com.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones
de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y (2) tiene que aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su
funcionamiento.
NOTA: Este equipo fue sometido a prueba y se determinó
que cumple con los límites establecidos para un dispositivo
digital Clase B según la Parte 15 de las Normas FCC. Estos
límites fueron establecidos para dar protección razonable
contra la interferencia dañina en uso residencial. Este equipo
genera, consume y puede irradiar energía de radiofrecuencia;
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a comunicaciones radiales. Sin
embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencia
perjudicial a la recepción de radio o televisión, que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia con
una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
– Incrementar la distancia entre los equipos y el receptor.
– Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito
distinto al que el receptor está conectado.
– Consultar al distribuidor o algún técnico de radio/TV con
experiencia.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta
unidad sin aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento de las normas aplicables podrían anular el
derecho del usuario a operar el equipo.
La información de la parte responsable:
Clearwater Metal Vn JSC
Lot CN2, Mai Trung IZ, An Tay Village, Ben Cat Town, Binh
Duong Province, Vietnam. Tel: +84.274.3581.773
Nombre del producto: Barra multicontacto con 6
tomacorrientes y 2 puertos USB
Modelo # K2415009 / K2415014
Información de seguridad(continuación)
Preensamblaje
HERRAMIENTAS NECESARIAS
HERRAJES INCLUIDOS
ESPECIFICACIONES
Capacidad máxima (can) 54.4 kg
Capacidad máxima (cajones hondos inferiores) 108.8 kg
Capacidad máxima (cubierta de madera) 136.1 kg
Capacidad máxima (unidad completa) 1360.7 kg
4
Destornillador
Phillips
Gafas de
seguridad
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
NOTA: Comienza el ensamblaje del producto cerca
de la ubicación final deseada para tu banco de
trabajo móvil. Este producto es pesado y puede ser
difícil de mover después del ensamblaje.
AA
BB
Perno M6 x 15L
4
CC
Llave de 10 MM/13 MM
1
Pieza Descripción Cantidad
4
Perno M4 x 10L
BB CCAA
Preensamblaje (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
5
Pieza Descripción Cantidad
A Cubierta de madera 1
B Asa lateral 1
C Gabinete con ruedas 1
D Rueda giratoria con freno 4
E Corredera de cajón para 54 kg (el par) 22
F Cajón 18
G Rueda giratoria 2
H Soporte para barra multicontacto 2
I Llave (juego) 1
J Cerradura 2
K Mango de la manivela 1
L Tapa de la manivela 1
M Revestimiento de cajones 18
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-888-HD-HUSKY.
A
B
D
E
F
G
H
K
I
J
C
L
M
66
H
AA
Ensamblaje
Cómo colocar el asa lateral
NOTA: Los orificios en el gabinete están roscados y no
necesitan tuercas.
Fija la manija lateral (B) al gabinete usando cuatro pernos
(BB).
Aprieta todos los pernos con la llave de 10 mm (CC).
CC
BB
B
1
2
No aprietes demasiado los pernos para evitar daños
Cómo instalar el mango de la manivela
3
Guarda el mango de la manivela (K) o la tapa de la
manivela (L) en uno de los cajones cuando no se esté usando.
NOTA:
Instala el mango de la manivela (K) o la tapa de la
manivela (L) en el eje ubicado cerca de la placa de Husky.
K
L
4
al acabado.
o la tapa de la manivela
Cómo fijar los soportes para barra
multicontacto
Fija los soportes para barra multicontacto (H) al
gabinete usando cuatro pernos (AA).
Aprieta todos los pernos con un destornillador.
No aprietes demasiado los pernos para evitar daños al
acabado.
NOTA: Los orificios en el gabinete están roscados y no
necesitan tuercas?
tamañoapropiado para proteger la superficie.
Colocalosrevestimientos (M) enloscajones de
Cómoinstalar el revestimiento de los
cajones
M
Funcionamiento
Cómo cerrar y abrir la unidad
7
2
Cómo ajustar la altura de la superficie
de trabajo de la cubierta de madera
1
Cómo instalar los cajones
4
Cómo quitar los cajones
3
Para elevar la superficie de trabajo, gira el mango
manivela hacia la derecha hasta la altura deseada o
Inserta el mango de la manivela (K) en el eje ubicado
Para bajar la superficie de trabajo, gira el mango de la
Al bajarlo completamente, quita el mango de la manivela
cerca de la placa de Husky y alinéalo en el orificio hasta
y coloca la tapa de la manivela sobre el eje
hasta que descanse sobre la parte superior del gabinete
de la manivela hacia la izquierda hasta la altura
Para evitar daños, no sigas girando el mango de la
manivela una vez que la superficie de trabajo ya esté
que haya engranado completamente
sobre la parte superior del gabinete.
con ruedas
deseada (96.5 cm-1.22 m)
Es normal que se escuchen crujidos leves al operar la
NOTA:
manivela.
ADVERTENCIA: No hay espacio para almacenaje en la
para almacenaje.
Asegura que la manija esté en la posición correcta, ya que
el cajón pudiera interferir con ella al abrirse.
bandeja central. Usa las bandejas frontal y posterior sólo
IMPORTANTE: Los cajones deben estar completamente
cerrados antes de cerrar o abrir la unidad.
Para cerrar la unidad, inserta la llave (I) en la cerradura (J) y
Para abrir la unidad, inserta la llave (I) en la cerradura (J) y
gírala un cuarto de vuelta hacia la izquierda. Retira la llave.
gírala un cuarto de vuelta hacia la derecha. Retira la llave.
Extiende completamente el cajón y vacíalo.
En la corredera, levanta la palanca plástica de liberación
de una corredera y empuja hacia abajo la palanca
plástica de liberación de la otra corredera.
Hala con cuidado el cajón para que las correderas
puedan pasar por encima de los topes.
Hala las correderas y el sujetador de ellas hacia afuera
Sostén la corredera sobre el gabinete al alinearla con
la corredera en el cajón.
Empuja lentamente el cajón hasta que esté completamente
cerrado y enganche en la corredera.
Abre el cajón y ciérralo para verificar que funciona
Inserta un lado ligeramente y repite para el otro lado.
hasta que queden completamente extendidas.
bien.
K
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-888-HD-HUSKY.
I
8
Mantenimiento
Cómo dar mantenimiento a las ruedas
Cómo dar mantenimiento a los
Cuidado y limpieza
1
2
Este producto de acero ha sido revestido con cubierta granular industrial para un acabado duradero. Para ayudar a proteger este
acabado, no permitas que productos químicos agresivos, como aceite o grasa, permanezcan sobre la superficie pulvirrevestida.
Usa un limpiador de vidrio (Windex® o producto equivalente) para limpiar y dar mantenimiento a todas las superficies
pulvirrevestidas.
La cubierta de madera está hecha de Caucho de Pará (también denominado Rubberwood) con revestimiento resistente a los rayos
UV para proteger la cubierta contra la humedad. Puede limpiarse con los limpiadores domésticos más moderados, como Windex®.
El mecanismo de la manivela y los ejes están lubricados de fábrica y sellados dentro de la unidad. No requieren mantenimiento
normal de lubricación. Es normal que se escuchen crujidos leves al operar la manivela.
Engrasa las ruedas anualmente usando grasa de
alta calidad para cojinetes de bola.
cajones
Limpia periódicamente la moldura del cajón y su
interior con un detergente suave y agua.
Quita la grasa y el aceite con un líquido estándar
para limpiar no inflamable.
Se recomienda usar revestimientos de cajones para
proteger el acabado dentro de ellos y facilitar su
limpieza. Los revestimientos de cajones pueden
comprarse en The Home Depot.
Lubrica las correderas de los cajones dos veces
al año con grasa o equivalente.
Piezas de repuesto
9
Pieza Descripción Cantidad
A Cubierta de madera 1
B Asa lateral 1
D Rueda giratoria con frenos 4
E Corredera de cajón para 54 kg (el par) 22
G Rueda giratoria 2
H Soporte para barra multicontacto 2
I Llave (juego) 1
J Cerradura 2
K Mango de la manivela 1
L Tapa de la manivela 1
M Revestimiento de cajones 18
A
B
D
E
G
H
K
I
J
L
M
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-888-HD-HUSKY.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Husky, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m.
(hora estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este).
1-888-HD-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Conserva este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Husky HOLC7218BL1M Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas