GROHE 35601000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

3
Brancher les canalisations
Il convient d’utiliser les sorties prévues à cet effet.
Possibilités de configuration recommandées :
- Grohtherm SmartControl voir à partir de la
page 11.
Les sorties non obstruées doivent être
étanchéifiées à l’aide des bouchons (X) fournis.
Vérifier l’étanchéité des raccordements.
Les bouchons (Y) doit être monté, voir page 8,
fig. [6].
Monter le support pour le produit d’étanchéité,
voir page 9, fig. [9] à [11].
Enduire complètement le mur et le carreler.
Ne pas raccourcir le gabarit de montage avant le
montage final.
E
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento con:
Acumuladores de presión
Calentadores instantáneos con control hidráulico/
térmico
No es posible el funcionamiento con acumuladores
sin presión (calentadores de agua sin presión).
Datos técnicos
Presión de utilización máx. 145 psi
Presión de verificación 232 psi
Nota:
Si la presión en reposo es superior a 72.5 psi, se
recomienda instalar un reductor de presión para
alcanzar los valores de emisión de ruidos.
Instalación de la caja
Hacer orificios en la caja así como ranuras en las
tuberías.
Profundidad de montaje 2 15/16“- 4 1/8“.
Si la caja se ha montado en un sitio demasiado
profundo, se puede introducir una prolongación.
Posibilidades de montaje, véanse las
páginas 4-9.
Montaje en una pared de tablones
Montaje con separador
Montaje directo en la pared
Montaje en la pared
Montaje en placas de montaje de viviendas
prefabricadas o células acabadas
Conectar las tuberías
Se deben utilizar las salidas previstas para ello.
Posibilidades de configuración recomendadas:
- Véase Grohtherm SmartControl a partir de la
página 11.
Las salidas libres se deben sellar con el tapón
suministrado (X).
Comprobar la estanqueidad de las conexiones.
Los tapónes (Y) se debe montar, véase la
página 8, fig. [6].
Conseguir material de base para el
impermeabilizante, véase la página 9, fig. [9]
hasta la [11].
Concluir el enlucido y alicatado de la pared.
No acortar la plantilla de montaje antes de
proceder con la instalación de acabado.
25
USA
Technical specifications Grohtherm
SmartControl
Thermostat
Flow pressure
- Minimum flow pressure without
downstream resistances 7.25 psi
- Minimum flow pressure with
downstream resistances 14.5 psi
- Recommended 21.75 – 72.5 psi
Temperature
- Hot water inlet max. 158 °F
- Recommended for energy saving 140 °F
- Thermal disinfection possible
Hot water temperature at supply connection
min. 3.6 °F higher than mixed water temperature
Flow rates without downstream resistances, see
page 12-23. These are to be observed when
dimensioning the outlet!
Installation options, see page 11.
Recommended configuration options, see from
page 12.
The following special accessories are available:
Extension 1“ (prod. no.: 14 048)
Service stops (prod. no.: 14 053)
Reversed connection, hot on right – cold on left
replace thermostat cartridges (prod. no.: 49 003)
F
Caractéristiques techniques Grohtherm
SmartControl
Thermostat
Pression dynamique
- Pression dynamique minimale
sans résistances en aval 0,5 bar
- Pression dynamique minimale
avec résistances en aval 1 bar
- Recommandée 1,5 à 5 bars
Température
- Arrivée d’eau chaude max. 70 °C
- Recommandée pour une
économie d’énergie 60 °C
- Désinfection thermique possible
Température de l’eau chaude au raccord
d’alimentation au moins 2 °C de plus que la
température de l’eau mitigée
Débits sans résistances en aval, voir pages 12-23.
Veuillez en tenir compte lors du
dimensionnement de l’évacuation!
Possibilités de montage, voir page 11.
Possibilités de configuration recommandées, voir
à partir de la page 12.
Les accessoires spéciaux suivants sont
disponibles :
Rallonge de 25mm (réf. : 14 048)
Robinets d’arrêt (réf. : 14 053)
Raccordement inversé, chaud à droite - froid à
gauche,remplacer la cartouche du thermostat
(réf. : 49 003)
E
Datos técnicos de Grohtherm SmartControl
Thermostat
Presión de trabajo
- Presión mínima de trabajo sin
resistencias posacopladas 7.25 psi
- Presión mínima de trabajo con
resistencias posacopladas 14.5 psi
- Presión recomendada 21.75 – 72.5 psi
Temperatura
- Entrada de agua caliente máx. 158 °F
- Recomendada para ahorrar energía 140 °F
- Desinfección térmica posible
La temperatura del agua caliente en la acometida
mín. 3.6 ºF superior a la temperatura del agua
mezclada
Caudales sin resistencias posacopladas, véanse
las páginas 12-23. Tenga en cuenta las
dimensiones del desagüe.
Posibilidades de montaje, véase la página 11.
Posibilidades de configuración recomendadas,
véase a partir de la página 12.
Los siguientes accesorios opcionales están
disponibles:
Prolongación de 1“ (n.º de pedido: 14 048)
Bloqueos de seguridad (n.º de pedido: 14 053)
Conexión invertida, derecha caliente - izquierda
frío sustituir los cartuchos del termostato (n.º de
pedido: 49 003)
10

Transcripción de documentos

Brancher les canalisations Il convient d’utiliser les sorties prévues à cet effet. • Possibilités de configuration recommandées : - Grohtherm SmartControl voir à partir de la page 11. • Les sorties non obstruées doivent être étanchéifiées à l’aide des bouchons (X) fournis. • Vérifier l’étanchéité des raccordements. • Les bouchons (Y) doit être monté, voir page 8, fig. [6]. Monter le support pour le produit d’étanchéité, voir page 9, fig. [9] à [11]. Enduire complètement le mur et le carreler. Ne pas raccourcir le gabarit de montage avant le montage final. E Posibilidades de montaje, véanse las páginas 4-9. • Montaje en una pared de tablones • Montaje con separador • Montaje directo en la pared • Montaje en la pared • Montaje en placas de montaje de viviendas prefabricadas o células acabadas Conectar las tuberías Se deben utilizar las salidas previstas para ello. • Posibilidades de configuración recomendadas: - Véase Grohtherm SmartControl a partir de la página 11. • Las salidas libres se deben sellar con el tapón suministrado (X). • Comprobar la estanqueidad de las conexiones. • Los tapónes (Y) se debe montar, véase la página 8, fig. [6]. Conseguir material de base para el impermeabilizante, véase la página 9, fig. [9] hasta la [11]. Campo de aplicación Es posible el funcionamiento con: • Acumuladores de presión • Calentadores instantáneos con control hidráulico/ Concluir el enlucido y alicatado de la pared. térmico No acortar la plantilla de montaje antes de No es posible el funcionamiento con acumuladores proceder con la instalación de acabado. sin presión (calentadores de agua sin presión). Datos técnicos • Presión de utilización • Presión de verificación máx. 145 psi 232 psi Nota: Si la presión en reposo es superior a 72.5 psi, se recomienda instalar un reductor de presión para alcanzar los valores de emisión de ruidos. Instalación de la caja • Hacer orificios en la caja así como ranuras en las tuberías. • Profundidad de montaje 2 15/16“- 4 1/8“. • Si la caja se ha montado en un sitio demasiado profundo, se puede introducir una prolongación. 3 USA Technical specifications Grohtherm SmartControl Thermostat • Flow pressure - Minimum flow pressure without downstream resistances 7.25 psi - Minimum flow pressure with downstream resistances 14.5 psi - Recommended 21.75 – 72.5 psi • Temperature - Hot water inlet max. 158 °F - Recommended for energy saving 140 °F - Thermal disinfection possible • Hot water temperature at supply connection min. 3.6 °F higher than mixed water temperature Veuillez en tenir compte lors du dimensionnement de l’évacuation! • Possibilités de montage, voir page 11. • Possibilités de configuration recommandées, voir à partir de la page 12. Les accessoires spéciaux suivants sont disponibles : • Rallonge de 25mm (réf. : 14 048) • Robinets d’arrêt (réf. : 14 053) • Raccordement inversé, chaud à droite - froid à gauche,remplacer la cartouche du thermostat (réf. : 49 003) E Datos técnicos de Grohtherm SmartControl Thermostat • Presión de trabajo Flow rates without downstream resistances, see page 12-23. These are to be observed when - Presión mínima de trabajo sin dimensioning the outlet! resistencias posacopladas 7.25 psi - Presión mínima de trabajo con • Installation options, see page 11. resistencias posacopladas 14.5 psi • Recommended configuration options, see from - Presión recomendada 21.75 – 72.5 psi page 12. • Temperatura The following special accessories are available: - Entrada de agua caliente máx. 158 °F • Extension 1“ (prod. no.: 14 048) - Recomendada para ahorrar energía 140 °F • Service stops (prod. no.: 14 053) - Desinfección térmica posible • Reversed connection, hot on right – cold on left • La temperatura del agua caliente en la acometida replace thermostat cartridges (prod. no.: 49 003) mín. 3.6 ºF superior a la temperatura del agua mezclada F Caractéristiques techniques Grohtherm SmartControl Thermostat • Pression dynamique - Pression dynamique minimale sans résistances en aval - Pression dynamique minimale avec résistances en aval - Recommandée • Température - Arrivée d’eau chaude - Recommandée pour une économie d’énergie - Désinfection thermique possible Caudales sin resistencias posacopladas, véanse las páginas 12-23. Tenga en cuenta las dimensiones del desagüe. • Posibilidades de montaje, véase la página 11. • Posibilidades de configuración recomendadas, véase a partir de la página 12. 0,5 bar Los siguientes accesorios opcionales están disponibles: 1 bar • Prolongación de 1“ (n.º de pedido: 14 048) 1,5 à 5 bars • Bloqueos de seguridad (n.º de pedido: 14 053) max. 70 °C • Conexión invertida, derecha caliente - izquierda frío sustituir los cartuchos del termostato (n.º de pedido: 49 003) 60 °C • Température de l’eau chaude au raccord d’alimentation au moins 2 °C de plus que la température de l’eau mitigée Débits sans résistances en aval, voir pages 12-23. 25 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

GROHE 35601000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para