Handy Home Products 18502-1 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Handy Home Products 18502-1 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
STOP!
¡PARADA!
STOP!
¡PARADA!
16603-T
Call Us First!
DO NOT RETURN TO STORE.
For immediate help with assembly or product information
call our toll-free number:
1-888-827-9056
or email:
customerservice@backyardproductsllc.com
Our staff is ready to provide assistance.
April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST
Saturday 8:30 AM to 4:30 PM EST
November through March M - F 8:00 AM to 5:00 PM EST
ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS!
Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste
adicional alguno al siguiente teléfono:
+1-888-827-9056
o correo electrónico
:
customerservice@backyardproductsllc.com
Nuestro personal le proporcionará toda la ayuda que necesite.
Abril por octubre M - F 8:00 ESTA a 7:00 P.M. EST
el sábado 8:30 ESTA a 4:30 P.M. EST
noviembre por marzo M - F 8:00 ESTA a 5:00 P.M. EST
(This page intentionally left blank.)
(Esta página está intencionado en blanco.)
11/09/2008
- BEFORE YOU BEGIN -
First...
Check with your local building authority before erecting.
Read instructions thoroughly before you begin.
Building Codes
Our buildings are designed to meet most local and national
U.S. codes and are not meant to be used for living space.
General construction drawings can be provided.
Stamped certified drawings can be provided for a fee.
Call for details.
Check All Parts
If a part is missing, circle the part in question and call.
Please note the primer color may vary on siding and
trim parts. This is a factory applied primer intended for
preparing your building for painting. This is NOT a finish
coat. This primer color variation will not affect the look of
your building once painted.
Important
Lumber is graded from one side, use most attractive
face to the outside.
In a drawing, a dotted line represents a part hidden from
view (like a part under a panel).
Assistance required
Assistance is necessary to handle, fit, and secure
some components.
Squareness is very Important!
Keep 90° corners and 90° perpendiculars throughout
the assembly to ensure all components fit together.
Check foundation size
Before starting on your foundation, make sure you are
building the correct size foundation for your building.
Always wear OSHA-APPROVED safety
glasses throughout assembly process
Includes 10’x8’ (305x244 cm), 10’x12’ (305x366 cm),
10’x16’ (305x488 cm) Building Instructions
We manufacture kits from select construction grade lumber and engineered wood products. Construction grade
lumber, a product cut from trees, has many natural characteristics and blemishes that may be present in some of
the pieces you receive in your kit. Natural characteristics and blemishes in construction lumber may include knots,
torn wood grain along edges, minor cracks/splits, twists, limited bark along edges and pitch pockets that may
exude sap. Be assured that the individual parts have been cut and inspected to remove as many of the wood’s
natural, less appealing characteristics as possible. These characteristics and/or blemishes will not affect the
strength, durability, or structural integrity of the finished product. Generally, the exterior trim parts selected for
your kit are graded from only one side and should be installed with the most attractive side outward. Our limited
warranty does not cover the natural characteristics and blemishes that occur with construction grade lumber
products.
- ANTES DE EMPEZAR -
10’ Wide Gable
Techo a dos aguas 10’
Tools required
(Herramientas
necesarias)
Hammer
(Martillo)
Phillips
Screwdriver
(Desarmador cruz)
Level
(Nivel)
Ladder
(Escalera)
Pencil
(Lápiz)
Tape Measure
(Cinta métrica)
Utility Knife
(Navaja)
Paint Tools
(Herramientas
para pintar)
Caulk Gun
(Pistola para
masillado)
Hand Saw
(Sierra portátil)
Wood Glue
(Pegamento para
madera)
Optional Tools
(Herramientas
opcionales)
Electric Drill w/
#2 Phillips Tip
(Taladro eléctrico
Broca “Phillips”)
Chalk Line
(Línea de marcar)
Square
(Escuadra)
Nail Pouch
(Bolsillo para
clavos)
Premier / Heritage Series
16603-T
Instrucciones para edificios de 10’x8’ (305x244 cm),
10’x12’ (305x366 cm), 10’x16’ (305x488 cm)
Fabricamos nuestros equipos de madera elaborada y de productos maquinados de madera
.
La madera
elaborada, producto de árboles, tiene muchas características e imperfecciones naturales que puedan
tener algunas piezas contenidas en el equipo. Estas imperfecciones y características pueden incluir
nudos, grano rasgado sobre el borde, rajas/grietas pequeñas, torsiones, cortezas en el borde, y bolsos
que exuden savia. Asegurams que hemos cortado e inspeccionado las partes individuales para eliminar
las características naturales menos atractivas posibles. Estas características y/o imperfecciones no
afectarán la fuerza, durabilidad ni la integridad estructural del producto final. Po lo general, las piezas de
moldura exterior seleccionadas para su equipo se elaboran de un solo lado y deben ser instaladas con
la parte más atractiva por fuera. Nuestra garantía limitada no cubre las características e impefecciones
que ocurren con los productos de madera elaborada.
Base
Building/Edificios
10’x8’
(305x244 cm)
Primero...
Consulte la autoridad de construcción local antes de
construir el edificio.
Lea las instrucciones completamente antes de empezar.
Códigos de Construcción
Hemos diseñado nuestros edificios a que conformen con
todos los códigos de construcción locales y nacionales. Los
edificios no están proyectados como residencia.
Se disponen planes generales de construcción.
Se disponen de planes certificados por un precio. Estos
planes no garantizan la aprobación de los autoridades
locales.
Compruebe todas las piezas
Si falta una pieza, indícala con un círculo y llámenos.
Aviso: El color del imprimador puede variar en la covertura
y las partes de la moldura. Este imprimador se aplica en la
fábrica y es para preparar su edificio para pintar. NO es una
capa de pintura terminada. La variación en el color del
imprimador no afectará la apariencia de su edificio al pintarlo.
Importante
La Madera está elaborada en un solo lado. Use el lado más
atractivo en el exterior.
Si falta una pieza, póngale un círculo y llámenos.
En un dibujo una línea punteada representa una pieza no
vista (por ejemplo, una pieza debajo de un panel)
Ayuda requerido
Seleccione un sitio nivelado.
Será necesario pedir ayuda para manejar, unir, y reforzar
algunas piezas.
¡Es preciso escuadrar el edificio!
Mantenga ángulos de 90° en las esquinas y los
perpendiculares durante la construcción para asegurar que
todas las piezas se unen correctamente.
Comprueba las dimensiones de la
cimentación.
Compruebe que las dimensiones de la cimentación son las
correctas para el edificio.
Siempre lleve gafas de seguridad
aprobadas por OSHA durante la
construcción.
Base +2
Extenders/
Extensiones
10’x16’
(305x488 cm)
Base +1
Extenders/
Extensiones
10’x12’
(3
(305x366 cm)
Customer Service
(Servicio al cliente)
1-888-827-9056
1000 Ternes Drive
Monroe, MI 48162
3
x2
x1
x2
3” (7.6 cm)
2” (5.0 cm)
2” (5.0 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
3” (7.6 cm)
1-5/8” (4.1 cm)
1” (2.5 cm)
x 202
x 513
x 184
x 164
x 6
x 8
x 35
HARDWARE
TRIM
TECHO
MURO
3/8”x48”x72”
(.9x122x183 cm)
A
x1
x4
5/8x4x48”
(1,6x10x122 cm)
ZT
x2
C
x2
VF
x2 x4 x4
7/16”x47-7/8”x48”
(1.1x122x122 cm)
J x2
7/16”x19”x48”
(1.1x48x122 cm)
K
x2
2x6x48”
(122 cm)
2x4x68”
(173 cm)
2x4x48”
(122 cm)
UM SP
Actual Size
MOLDURA
ROOF
WALL
Dimensiones verdaderasActual Size
FERRETERÍA
10’ X 8’ (305 x 244 cm)
PARTS LIST
10’ X 4’ (305 x 122 cm)
EXTENDER PARTS LIST
10’ X 4’ (305 x 122 cm)
LISTA DE PIEZAS DE EXTENSIÓN
3/8”x23-7/8”x72”
(.9x61x183 cm)
HARDWARE
TT
Q
x4
Rafter
Gusset
1x4x72”
(183 cm)
WO
x2
10’ X 8’ (305 x 244 cm)
LISTA DE PIEZAS
FERRETERÍA
Viga
Placa de Union
Dimensiones verdaderas
3” (7.6 cm)
2” (5.0 cm)
2” (5.0 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
x 12
x 48
x 56
x 176
RS
RS
RS
Dos letras o tres
letras de
identificación están
marcadas
horizontalmente en
las piezas. Letras
de identificación de
una sola letra no
están en las piezas.
Nominal Size
(Dimensión nominal)
Lumber Sizes
=
=
=
Dimensiones de la
madera
1 x 4
2 x 4
2 x 6
Actual Size
(Dimensiones verdaderas)
3/4” x 3-1/2” (1.9 x 8.9 cm)
1-1/2” x 3-1/2” (3.8 x 8.9 cm)
1-1/2” x 5-1/2” (3.8 x 14 cm)
Double and Triple
Letter Part
identification
letters are
stamped
on part and read
horizontally, single
letter part letters
not stamped on
parts.
Note
Aviso
1” (2.5 cm)
x 34
2” (5.0 cm)
x 12
x2
x21” (2.5cm)
1-1/4” (3cm)
3/4” (19 cm)
x 24
4
HELPFUL MATERIAL NOTICE
FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE
RECOMMEND THAT YOU INSPECT, SORT AND LAY
OUT MATERIALS PRIOR TO BEGINNING
ASSEMBLY OF YOUR BUILDING
IMPORTANT!!!
Building Tip
IMPORTANTE!!!
Consejo
• Install wall framing with any blemished sides toward the
siding and facing rear of building. (Fig. B)
Always install the material leaving the best edge and best
surface visible.
Please remember that these blemishes in no way negatively
affect the strength or integrity of our product.
La madera es un producto natural que tiene defectos
inherentes. Todo la estructura interior ha sido aprobada por
ofrecer una resistencia estructural y no por su aspecto. La
guarnición exterior ha sido aprobada por tener un buen lado
según las normas de la industria.
Instale siempre el material dejando visibles el mejor borde y la
mejor superficie.
Recuerde que estos defectos no afectan de forma negativa la
resistencia o la integridad de nuestros productos.
B C
A
CON EL FIN DE OBTENER EL PRODUCTO
ACABADO DE MEJOR ASPECTO
RECOMENDAMOS QUE INSPECCIONE,
CLASIFIQUE Y ORGANICE LOS MATERIALES
ANTES DE EMPEZAR A MONTAR SU EDIFICIO
Wood is a natural product that has inherent blemishes. All
interior framing is graded for structural strength and not
appearance. Exterior trim is graded for one good side per
industry standards.
• Install corner trim, gable trim and fascia with any blemished
sides toward the siding material. (Fig. C)
AVISO ÚTIL SOBRE LOS MATERIALES
• Blemishes can be easily installed to provide the best
appearance. (Fig. A)
• La parte con defectos puede instalarse fácilmente de modo
que el edificio tenga el mejor aspecto. (Fig. A)
• Instale la guarnición de las esquinas, la guarnición de
los hastiales y las impostas con los lados con
defectos apuntando hacia el material lateral. (Fig. C)
• Instale el entramado de la pared con los lados con defectos
apuntando hacia los costados y haciendo frente a la parte
trasera del edificio. (Fig. B)
Please feel free to call our Consumer Help Line - Toll Free
1-888-827-9056
April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST
Saturday 8:30 AM to 4:30 PM EST
November through March M - F 8:00 AM to 5:00 PM EST
Llame de forma gratuita a nuestra línea de ayuda al
consumidor
1-888-827-9056
Abril por octubre M - F 8:00 ESTA a 7:00 P.M. EST
el sábado 8:30 ESTA a 4:30 P.M. EST
noviembre por marzo M - F 8:00 ESTA a 5:00 P.M. EST
5
SITE PREPARATION
Site must be properly leveled.
Site should have natural drainage
and no standing water
A
B
C
4"
(10 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
A) Purchase our optional Floor Kit or
build your own wood floor.
Building Size
A
10’ x 8’ (244 x 244 cm)
120” (305 cm)
Fasten treated 2x4 sill plates to slab using approved
concrete anchors. (Treated sill plates and fasteners not
included.)
B) Concrete Slab Foundation
A
B
FOUNDATION OPTIONS
(Not supplied with kit)
YOU MUST ASSEMBLE YOUR BUILDING ON A
WOOD FLOOR OR CONCRETE SLAB.
OPCIONES PARA LA CIMENTACIÓN
(No incluidas)
HAY QUE CONSTRUIR EL EDIFICIO SOBRE UN BASE
DE MADERA O DE CONCRETO.
Important: Square floor and level to ground
before beginning assembly of building.
A) Compre nuestro equipo opcional para el
suelo o construya su propio suelo de madera.
B) Base en losa de concreto
Treated Sill
AB
96” (244 cm)
120” (305 cm) 144” (366 cm)
120” (305 cm) 192” (488 cm)
10’ x 12’ (244 x 366 cm)
10’ x 16’ (244 x 488 cm)
Building Size
A
10’ x 8’ (244 x 244 cm)
120” (244 cm)
AB
96” (244 cm)
120” (244 cm)
144” (366 cm)
120” (244 cm)
192” (488 cm)
10’ x 12’ (244 x 366 cm)
10’ x 16’ (244 x 488 cm)
Dimensiones del edificio
A
C
89” (226 cm)
137” (348 cm)
185” (470 cm)
Soleras Inferiors Tratadas
PREPARACIÓN DEL SITIO
El sitio debe de estar nivelado correctamente.
Instale una barrera contra yerbajos debajo de la
estructura.
Importante: Asegure que el suelo está nivelado y
escuadrado antes de construir el edificio.
Fije las soleras inferiores tratadas 2x4 a la losa con anclajes
de concreto aprobados. (Las soleras y los anclajes no están
incluidos.)
Dimensiones del edificio
6
10’ X 8’ (305x244 cm)10’ X 12’ (305x366 cm)
WALL NUMBER EQUALS PAGE NUMBER
BUILD WALL NUMBERS SPECIFIED
EL NÚMERO DEL MURO CORRESPONDE
AL NÚMERO DE LA PÁGINA.
10’ X 16’ (305x488 cm)
STOP STOP
Before proceeding, determine
desired door location and
build door wall first.
Antes de continuar determine la
posición de la puerta y construya
el muro con la puerta primero.
CONSTRUYA LOS NÚMEROS DE
LOS MUROS ESPECIFICADOS.
#11
#10
#14
#10
8'
(244 cm)
10'
(305 cm)
#12
#10
#14
#10
8'
(244 cm)
10'
(305 cm)
#9
#14
#14
#10
8'
(244 cm)
10'
(305 cm)
#19
#19
#11
#14
12'
(366 cm)
10'
(305 cm)
#19
#19
#12
#14
12'
(366 cm)
10'
(305 cm)
#16
#19
#14
#14
12'
(366 cm)
10'
(305 cm)
#17
#19
#14
#14
12'
(366 cm)
10'
(305 cm)
#23
#23
#11
#14
16'
(488 cm)
10'
(305 cm)
#23
#23
#12
#14
16'
(488 cm)
10'
(305 cm)
#20
#23
#14
#14
16'
(488 cm)
10'
(305 cm)
#21
#23
#14
#14
16'
(488 cm)
10'
(305 cm)
To Offset Door
to Right
See Wall #13
Compensar
Puerta
a Derecho
véase la
Muro #13
To Offset
Door
to Right
See
Wall #13
TCompensar
Puerta
a Derecho
véase la
Muro #13
To Offset
Door
to Right
See
Wall #13
Compensar
Puerta
a Derecho
véase la
Muro #13
To Offset
Door
to Right
See
Wall #18
Compensar
Puerta
a Derecho
véase la
Muro #18
To Offset
Door
to Right
See
Wall #22
Compensar
Puerta
a Derecho
véase la
Muro #22
7
Erecting the Walls Construyendo los Muros
YOUR BUILDING CAN BE CONFIGURED IN A
VARIETY OF WAYS. BEFORE ERECTING WALLS,
REFER TO PAGE 5 TO ENSURE YOU BUILT THE
RIGHT WALLS FOR YOUR BUILDING.
IMPORTANT!!!
Building Tip
IMPORTANTE!!!
Consejo
3-1/2"
(8.9 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
24"
(61 cm)
12" (30 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
1"
(2.5 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
Asegure que se construyan los muros como
en los dibujos abajo
CONSTRUYA EL MURO CON PUERTA
PRIMERO
Make sure all walls are built as shown below.
BUILD DOOR WALL FIRST.
Flush
Nivelado
Inside of Wall
Interior del muro
2” (5 cm) Nail/Clavo
2” (5 cm) Nail/Clavo
ES PRECISO ALINEAR LOS PANELES DE LOS
MUROS Y DEL TECHO ANTES DE CLAVARLOS
COMPLETAMENTE PARA ASEGURAR LA
ESCUADRA.
8
A
B
Racking a Roof
When building walls, always apply panel at far left first. Position
panel flush with top of wall frame and nail in upper corners as shown.
Rack wall square by moving lower end of wall panel right or left until
panel is flush with framing along left edge and secure with one nail in
each lower corner. Continue nailing as instructed.
Racking a Wall
YOU MAY NEED TO RACK YOUR WALL PANELS
AND ROOF PANELS TO ENSURE SQUARENESS
BEFORE COMPLETELY NAILING
Position panel flush with outside front edge of rafter and nail in two
corners as shown. Rack panel square by moving opposite end up or
down until panel is flush along peak of rafters and secure with one nail
in each corner. Ensure spacing of center rafters and nail as instructed.
Nail
Clavo
Nail
Clavo
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
Top Corner Should Be Flush
La esquina superior debe
estar nivelado con la
estructura
IMPORTANT!!!
Building Tip
IMPORTANTE!!!
Consejo
Alineando un Muro
Posicione los paneles nivelados con el borde delantero exterior de la viga y
clave en las dos esquinas como en el dibujo. Alinee escuadra el panel por
mover los extremos opuestos arriba o abajo hasta que el panel esté nivelado a
lo largo del punto más alto de las vigas, y fíjelo con un clavo en cada esquina.
Compruebe el espacio de las vigas centrales y clave como indicado.
ES PRECISO ALINEAR LOS PANELES DE LOS
MUROS Y DEL TECHO ANTES DE CLAVARLOS
COMPLETAMENTE PARA ASEGURAR LA
ESCUADRA.
Al construir los muros, siempre fije primero el panel hasta la izquierda
extrema. Posicione el panel nivelado con la parte superior de la
estructura del muro y clávelo en la esquina superior como en el dibujo.
Alinee nivelado el muro por mover el lado inferior a la derecha o a la
izquierda hasta que el panel esté nivelado con la estructura a lo largo
del borde izquierda. Fije con un clavo en cada esquina inferior.
Alineando un techo
Flush with Rafter Peak
Nivelado con la parte más
alta de las vigas
Flush
Nivelado
Rack for Squareness
Nivele para escuadrar
Nail
Clavo
19
WALL #19
x 135
MURO #19
WALL #19
x 32
MURO #19
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
A x3
6"
(15 cm)
12"
(30 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
1"
(2.5 cm)
144"
(366 cm)
See Page 8 For Building Tip!!!
144"
(366 cm)
140-1/2"
(357 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
Top
Parte Superior
Top
Parte Superior
Nail Inside Panel
Clave dentro del
panel
End View
Vista terminal
End View
Vista terminal
Nail Perimeter
Clave el
perimetro
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
¡Ver la página 8 para un consejo!!!
Algunas configuraciones
utilizar
á
n 2 paneles “C”
aqui.
Some configurations will
utilize 2 “C” panels here
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
20-1/2"
(52 cm)
92-1/2"
(235 cm)
48"
(122 cm)
140-1/2"
(357 cm)
UL x2
71"
(180 cm)
SP x2
UM x7
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
20-1/2"
(52 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
21
WALL #21
x 40
MURO #21
188-1/2"
(479 cm)
UL x2
71"
(180 cm)
SP x2
SP x2
UM x8
16"
(41 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
64"
(163 cm)
12-1/2"
(32 cm)
24"
(61 cm)
WALL #21
x 188
MURO #21
192"
(488 cm)
C x4
B
B
6"
(15 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
1"
(2.5 cm)
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
See Page 8 For Building Tip!!!
188-1/2"
(479 cm)
192"
(488 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
188-1/2"
(479 cm)
16"
(41 cm)
12-1/2"
(32 cm)
64"
(163 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
Top
Parte Superior
Top
Parte Superior
¡Ver la página 8 para un consejo!!!
End View
Vista terminal
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
Nail Perimeter
Clave el
perimetro
End View
Vista terminal
22
WALL #22
x 42
MURO #22
188-1/2"
(479 cm)
UL x2
71"
(180 cm)
UM x8
24"
(61 cm)
64"
(163 cm)
12-1/2"
(32 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
16"
(41 cm)
WALL #22
x 188
MURO #22
192"
(488 cm)
C x4
B
B
6"
(15 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
1"
(2.5 cm)
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
See Page 8 For Building Tip!!!
188-1/2"
(479 cm)
192"
(488 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
188-1/2"
(479 cm)
12-1/2"
(32 cm)
64"
(163 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
16"
(41 cm)
Top
Parte Superior
Top
Parte Superior
¡Ver la página 8 para un consejo!!!
End View
Vista terminal
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
Nail Perimeter
Clave el
perimetro
End View
Vista terminal
23
WALL #23
x 44
MURO #23
188-1/2"
(479 cm)
UL x2
71"
(180 cm)
SP x2
SP x2
UM x9
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
20-1/2"
(52 cm)
WALL #23
x 180
MURO #23
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
192"
(488 cm)
A x4
6"
(15 cm)
12"
(30 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
1"
(2.5 cm)
192"
(488 cm)
188-1/2"
(479 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
188-1/2"
(479 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
20-1/2"
(52 cm)
Top
Parte Superior
Top
Parte Superior
See Page 8 For Building Tip!!!
¡Ver la página 8 para un consejo!!!
End View
Vista terminal
Flush
Nivelado
Nail Perimeter
Clave el
perimetro
Flush
Nivelado
Nail Inside Panel
Clave dentro del
panel
End View
Vista terminal
Algunas configuraciones
utilizar
á
n 2 paneles “C”
aqui.
Some configurations will
utilize 2 “C” panels here
24
ERECTING
WALLS
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
12"
(30 cm)
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
JF
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
12"
(30 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
12" (30 cm)
12" (30 cm)
2"
(5 cm)
CONSTRUYENDO
LOS MUROS
Nivele la pared y refuérzala.
No hinque los clavos
completamente.
Level Wall and Nail
Nivele la pared y
clave.
2” (5 cm) x 16
3” (7.6 cm) x 15
Wall/Muro #10, #14 or #18
x 11 (10’x8’) (305 x 244 cm)
x 15 (10’x12’) (305 x 366 cm)
x 19 (10’x16’) (305 x 488 cm)
x 8 (10’x8’) (305 x 244cm)
x 12 (10’x12’) (305 x 366cm)
x 16 (10’x16’) (305 x 488cm)
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
ERECTING
WALLS
ERECT SOLID WALLS FIRST
CONSTRUYA LOS MUROS
SÓLIDOS PRIMERO
See Page 7 For Building Tip!!!
See Page 7 For Building Tip!!!
Level Wall and Brace, Do not
sink nails completely
CONSTRUYENDO
LOS MUROS
¡Ver la página 7 para un consejo!!!
¡Ver la página 7 para un consejo!!!
See Page 6 for wall #
Ver la página 6 para # muro.
25
Remove
Quite
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6
cm)
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
12" (30 cm)
12" (30 cm)
3"
(7.6 cm)
12" (30 cm)
3"
(7.6 cm)
12" (30 cm)
Y
Y
X
X
Do Not Nail In Door Opening
No clave en la abertura de
la puerta.
2” (5 cm) x 20
3” (7.6 cm) x 18
See Page 6 for wall #
Ver la página 6 para # muro.
ERECTING
WALLS
x 16 (10’x8’) (305 x 244 cm)
x 20 (10’x12’) (305 x 366 cm)
x 24 (10’x16’) (305 x 488 cm)
x 15 (10’x8’) (305 x 244 cm)
x 19 (10’x12’) (305 x 366 cm)
x 23 (10’x16’) (305 x 488 cm)
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
Level Wall and Nail
Nivele la pared y clave
ERECTING
WALLS
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
12" (30 cm)
12"
(30 cm)
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
3"
(7.6 cm)
12" (30 cm)
Después de construir los muros, asegúrese
que las medidas “X a X” y “Y a Y” son iguales.
After walls are erected, make sure X to X
and Y to Y measurements are the same
See Page 7 For Building Tip!!!
CONSTRUYENDO
LOS MUROS
CONSTRUYENDO
LOS MUROS
¡Ver la página 7 para un consejo!!!
See Page 6 for wall #
Ver la página 6 para # muro.
26
10’ X 8’ (305 x 244 cm)
UN
RL
RL
VK
UN
1-5/8"
(4.1 cm)
1-5/8"
(4.1 cm)
124"
(315 cm)
VK
Install as Shown
Instale como en el dibujo
DOUBLERS
DOBLADORES
10’ X 12’ (305 x 366 cm)
10’ X 16’ (305 x 488 cm)
RL
UN
UN
RL
1-5/8"
(4.1 cm)
1-5/8"
(4.1 cm)
124"
(315 cm)
VK
VK
VF
VF
1-5/8"
(4.1 cm)
1-5/8"
(4.1 cm)
124"
(315 cm)
VK
VF
VF
VF
VK
UN
UN
RL
RL
VF
x 40 (10’x8’) (305x244cm)
x 52 (10’x12’) (305x366cm)
x 64 (10’x16’) (305x488cm)
3”(7.6 cm)
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
1/4" (.6 cm) Gap May Vary
1/4" (.6 cm) El hueco puede variar
1/4" (.6 cm) Gap May Vary
1/4" (.6 cm) El hueco puede variar
1/4" (.6 cm) Gap May Vary
1/4" (.6 cm) El hueco puede variar
UN
VK
UN
VK
27
ROOF
x 12
x 40
10’x8’ (305 x 244cm)
10’x12’ (305 x 366cm) 10’x16’ (305 x 488cm)
TECHO
End Rafter Assembly x2
TECHO
Middle Rafter Assembly
(See sizes below for quantity)
Conjunto de vigas centrales
(Ver las dimensiones abajo
para la cantidad)
Conjunto de vigas terminals x2
x2
1-1/2”(3.8 cm)
x 3
x 5
x 7
124"
(315 cm)
Flush
Nivelado
TT x2
Q
Q
Glue
Pegamento
1-1/2" (3.8 cm)
Nails/Clavos
2" (5 cm)
Nails/Clavos
Flush/
Nivelado
100"
(254 cm)
Q x2
TT x2
WO
Q x2
Flush
Nivelado
Glue
Pegamento
ROOF
x 24
1-1/2”(3.8 cm)
x 8
2”(5 cm)
28
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
96"
(244 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
124"
(315 cm)
Flush
Nivelado
End Rafters have one gusset
Las vigas terminales tienen
una placa de unión
Flush
Nivelado
x3
10’x12’ (305 x 366 cm) 10’x16’ (305 x 488 cm)
10’x8’ (305 x 244 cm) Shown / Indicado
Center
Centrales
3” (7.6 cm) x 54
3” (7.6 cm) x 42
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
ROOF
TECHO
3”(7.6 cm)
x 30
Attaching Rafters and Soffit Blocks
(See below for dimensions)
Fijando las vigas y los bloques del sofito
(Ver abajo para las dimensiones)
Center
Centrales
Center
Centrales
29
ROOF
x 40
TECHO
10’x12’ (244 x 366 cm)
10’x16’ (244 x 488cm)
x70
x112
x154
2”(5 cm)
See Page 8 For Building Tip!!!
10’x8’ (305x 244 cm) Shown / Indicado
¡Ver la página 8 para un consejo!!!
24" Typical
24" Típico
(61 cm)
Mantenga las dimensiones del armazón
Maintain truss dimension
E x2
F x2
E x2
J x2
F x2
K x2
E x2
J x2
J x2
F x2
K x2
K x2
30
GABLE
x 40
HASTIAL
Gable Panels
Paneles del techo a dos agues
x 68
1-1/2” (3.8 cm)
Dry fit assembly on front and
back of building to determine
best alignment of grooves
Compruebe la alineación del
surco en frente y la parte
posteriora
DRY FIT PANELS AS SHOWN HERE BEFORE ASSEMBLING
Los paneles montan según lo visto
T
R
H
S
H
T
R
H
H
S
U
1-3/4" (4.4 cm)
6"
(15 cm)
1-1/2"
(3.8 cm)
3-1/2" (8.9 cm)
8" (20 cm)
R
T
S
32
DOOR PUERTA
Cut out bottom plate at door opening
Leave treated sill on concrete slab if
desired
Corte la placa inferior en la abertura de la
puerta. Deje la solera tratada en la losa
de concreto si quiere
Place a center mark for door location
Ponga un señal en el centro para la puerta
DOOR PUERTA
x 8
Parte
Superior
Top
1-5/8”(4.1 cm)
7/16” 1.1cm)
7/16 1.1cm)
3/8” (.9cm)
3/8” (.9cm)
ZK
Z
K
WV
33
DOOR PUERTA
3” (7.6 cm) x 6
2” (5 cm) x 8
A
B
Attach with 3” (7.6 cm) Screws first,
check doors to open properly and nail
C
1” (2.5 cm)
x 12
Remove after doors are screwed
Quite después de fijar la puerta con
tornillos.
Fije con tornillos de 3" (7.6 cm)
primero, compruebe que las puertas
abren bien y clave.
Inside Building
Interior del edificio
A
C x6
A
B
B
A
B
B
A
TRIM MOLDURA
x 72
2” (5 cm)
Z
K
ZJ
ZJ
ZJ
ZK
12" (30 cm)
x4
x4
ZJ
WN
ZK
ZK
x4
ZK
No hinque los clavos completamente.
Do not sink nails completely.
Flush
Al ras
Position trim against
underside.
Posicione la moldura
contra la parte inferior.
34
DOOR PUERTA
x 20
2”(5 cm)
PUERTA
DOOR
x 24
Plain
Diamond Traditional X
Contemporary
Double X
Outer Diamond
Inner Diamond
G x 8
ZWR x 2
ZWL x 2
ZWL
ZWL
ZWR
ZWR
3/4”(1,9 cm)
ZO
x 8
2” (5 cm)
Center ZO over door.
Centro de ZO en la puerta.
Flush
Al ras
Flush
Al ras
35
DOOR PUERTA
x 12
2”(2.5 cm)
DOOR PUERTA
x 23
Inside View
Vision Interior
Exterior Trim
Exterior Moldura
1”(2.5 cm)
x 20
2”(5 cm)
UP x 2
Center vertically on Door
Centro verticalmente en puerta
Existing Door
Top View: Attaching Door Stiffiner
Puerta Existente
Visión De arriba: Atadura del apoyo de la puerta
2 screw
Outside Al aire libre
Inside Dentro
UP x2
X
CORCHETE
DOOR PUERTA
x 34
1”(2.5 cm)
DWS
DEL
DEL
Flush
Al ras
HOOK AND EYE AND BARREL BOLT
x 2
x 2
Drill hole 1/2 (1.3 cm) deep
using 3/8” (.95 cm) bit
Inside of Door/
Interior de la
puerta
36
Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all
horizontal and vertical seams, between the Trim and
Walls, and all around the Door Trim.
Use a high quality exterior acrylic latex paint. When
painting your building, there are a few key areas that can
be easily overlooked that must be painted:
Bottom edge of all siding and trim
Inside of doors and all 4 edges
Note: Prime all un-primed exterior wood before painting
DRIP EDGE
(Not Included)
10’ x 8’ (305 x 244 cm)
10’ x 12’ (305 x 366 cm)
10’ x 16’ (305 x 488 cm)
Building Paint
Pintura del edificio
Trim Paint
1Quart/cuartas
2 Tubes/Tubos
2 Gallons/
galones
1Quart/cuartas
10’ x 8’ (305 x 244 cm)
10’ x 12’ (305 x 366 cm)
10’ x 16’ (305 x 488 cm)
Pintura de moldura
1Quart/cuartas
50 feet/pies
DRIP EDGE
Gotero de borde
Snip bottom side of Drip Edge and
Bend over to other side of Roof
Corte la parte inferior del gotero y
dóblela sobre el otro lado del techo
Side that hangs over
side No Nails
La parte que está
colgada sobre un lado.
No clavar.
Caulk
Masillado
Close up of drip edge
Vista del gotero
GOTERO DE BORDE
(No Incluidas)
PAINT AND CAULK
(Not Included)
PINTURA Y MASILLADO
(No Incluidas)
Building Size
Dimensiones del edificio
Building Size
Dimensiones del edificio
60 feet/pies
40 feet/pies
1-1/2 Gallons/
galones
2-1/2 Gallons/
galones
Use un masillado acrílico de latex que se puede pintar.
Masille todas las junturas horizontales y verticales, entre la
moldura y los muros, y alrededor de la moldura de la
puerta.
Use una pintura acrílica de latex de alta calidad. Al pintar
su edificio, hay unas areas claves que hay que pintar:
El borde inferior de toda la covertura y la moldura.
El interior de la puerta y todos los 4 bordes de ésta.
Aviso: Ponga un imprimador en la madera exterior que no
lo tiene antes de pintar.
2 Tubes/Tubos
2 Tubes/Tubos
38
TEJAS
(No Incluidas)
Okay if Shingle Overlaps
Install first row backwards
Instale la primera fila al revés
Está bien si la teja
sobresale
Flush to dripedge
Nivelado al gotero
Line up notch on top of Shingle with
edge of Roof to stagger the Shingles
Alinee el corte encima de la teja con el
borde del techo para escalonar las
tejas.
Flush to edge, stagger each row
Nivele al borde, escalone cada fila
Maintain same dimension across
Mantenga la misma dimensión
de un lado al otro
Remove overhanging shingles
Quite tejas sobresalientes
x 40
1"
(2.5 cm)
NAILS
Sealing Strip
1"
(2.5 cm)
1/2"
(1.3 cm)
10’ x 8’ (305 x 244 cm)
10’ x 12’ (305 x 366 cm)
10’ x 16’ (305 x 488 cm)
4 Bundles/bultos
Building Size Shingles Needed
Tejas Necesarias
5 Bundles/bultos
7 Bundles/bultos
SHINGLES
(Not Included)
TEJAS
(No Incluidas)
Dimensiones del edificio
Clavos
Sellador
39
40
Notes:
NAIL INSPECTION
x 40
REQUIRED MAINTENANCE
Check for protruding nails, pound any protruding
nails into the wood or cut them off flush.
Cut Shingles into 3 pieces
Corte las tejas en tres partes
Apply pieces to ridge as shown
Fije las piezas a la cumbrera
como en el dibujo
x 40
Ridge Cap
NAIL INSPECTION
REQUIRED MAINTENANCE
Tapa de cumbrera
Inspeccione para clavos sobresalientes; hinque
clavos sobresalientes en la madera or córtelos
nivelados con la madera.
Keep grass trimmed and away from building
Corte y quite la hierba cerca del edificio.
Keep Sprinklers away from building
Repaint building as needed and in accordance
with paint manufacturer requirements
No use rociadores cerca del edificio.
5-1/8"
(13 cm)
5-7/8"
(15 cm)
Pinte el edificio de nuevo cada dos años.
INSPECCIÓN DE CLAVOS
MANTENIMENTO NECESARIO
SHINGLES
(Not Included)
TEJAS
(No Incluidas)
Backyard Storage Solutions, LLC le garantiza a Ud. que:
1. Cada producto no tiene defecto de mano de obra ni de manufactura por un período de un año.
2. La ferretería y los componenetes de metal están garantizados por dos años.
3. La moldura está garantizada por 10 años.
4. La covertura y el entablado están garantizados por dos años.
5. La covertura SmartSide™ está garantizada por 10 años para los edifi cios Marco Series, y por 15 años para los edi cios
Premier Series.
6. La covertura y la moldura de los edifi cios Timber Series están garantizadas por 10 años.
7. Las ventanas del Solar Shed están garantizadas por un año.
8. La madera de cedro está garantizada por 15 años.
9. Las puertas del cedro y el Centro de jardin del Cedro son justifi cados durante 10 años.
10. El techo del metal es justifi cado durante 25 años.
Backyard Storage Solutions, LLC reparará, cambiará o pagará por la pieza afectada. En ningún casa pagará Backyard Storage Solu-
tions, LLC los gastos de instalación o trabajo manual, o cualquieres otros gastos relacionados a eso.
Condiciones
Esta garantía es válida solo cuando:
1. La unidad ha sido construida según las instrucciones.
2. La unidad ha sido cubierta de tejas y pintada de manera correcta y mantenida regularmente.
3. El defecto ocurre mientras la unidad está en la posesión del comprador original.
4. Backyard Storage Solutions, LLC ha recibido la tajeta de garantía del producto en el plazo de 30 (treinta) días después de
comprar la unidad y después de la notifi cación del defecto por escrito, duranteel período de vigencia de la garantía
especifi cada arriba.
5. Backyard Storage Solutions, LLC ha tenido una oportunidad razonable, durante los sesenta (60) días después de haber reci
bido la notifi cación, para inspeccionar y averiguar la falla o el defecto antes de comenzar cualquiera reparación.
Requisitos
Cobertizos de almanacemiento y Casitas de niños
Para dar validez a la garantía, es necesario mantener bien su unidad de Backyard Storage Solutions, LLC: cubrir con tejas el techo,
pintar la covertura con un producto 100% de acrílico y de látex para exteriores, usando dos manos de pintura o tinte, como mínimo, en
el plazo de sesenta (60) días después de la construcción; masille arriba de todas las puertas y todos los paneles de moldura horizon-
tales y verticales; pinte y selle todos los bordes dispuestos al exterior, los lados y las fachadas del la covertura SmartSide™ y plano,
incluyendo todos los muros exteriores y los lados y bordes de las puertas.
Belvederes, Pergolas y Edifi cios de Madera
Para dar validez a la garantía, es necesario mantener bien su inidad. Eso incluye tratar con un preservativo todos los superfi cies de
cedro y de pino duspuestos al exterior, usando una preservativo para madera, un tinte de aceite semitransparente para exteriores, pin-
tura acrílica de látex para exteriores, o un tinte acrílico de látex de un solo color, en el plazo de treinta (30) días después de construir el
edifi cio, y luego como sea necesario.
Mantenga corta toda clase de vegetación cerca del edificio y asegúrese que la covertura y la moldura no toquen ningúna obra de
albañería o el cemento. El margen mínimo entre el suelo y la covertura debe de ser media pulgada (1/2”), con un base de concreto;
dos pulgadas y media (2 1/2”) cuando se construye el edifi cio sobre un base de madera (usando un equipo de madera tratada). No se
deben usar rociadores cerca de la unidad. En ningún caso será responsable Backyard Storage Solutions, LLC de daños especiales, in-
cidentales, consiguientes o indirectos, ni de fallas causadas por sucesos, hechos u omisiones fuera de nuestro control; eso incluye, pero
no está limitado a: el misuso; la construcción incorrecta; cuidado incorrecto (el cual causa, eventualmente, la putrefacción o la descom-
posición ) y acciones de la naturaleza. Backyard Storage Solutions, LLC no será responsable de ningún gasto de instalación incurrido
durante la construcción de la unidad. Esta garantía le de a Ud. ciertos derechos específi cos que varían de estado a estado.
Para hacer una reclamación:
Para hacer una reclamación baja esta garantía, llame al 1-888- 827-9056 o escriba una carta. Favor de tener la siguiente información
al llamarnos, o incluirla al escrbirnos:
1. El modelo y el tamaño del producto.
2. Una lista de las piezas por las cuales hace Ud. la reclamación.
3. Prueba de compra del producto, como se muestra en la factura original.
4. (Run code) escrita en la tarjeta amarilla de garantía incluida con el producto.
Envíe la información a:
Backyard Storage Solutions, LLC
Attn: Customer Service
1000 Ternes
Monroe, MI 48162
USA
*LAS CONDICIOINES DE LA GARANTIA PUEDEN VARIAR FUERA DE ESTADOS UNIDOS
IMPORTANTE: Esta página es su certificado de garantía.
Favor de llenar completamente y enviar la tarjeta de garantía para dar validez a la garantía.
ldr: 01/06/09
Garantía Limitada
Condicional *
1/46