Handy Home Products 18502-1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
STOP!
¡PARADA!
STOP!
¡PARADA!
16603-T
Call Us First!
DO NOT RETURN TO STORE.
For immediate help with assembly or product information
call our toll-free number:
1-888-827-9056
or email:
customerservice@backyardproductsllc.com
Our staff is ready to provide assistance.
April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST
Saturday 8:30 AM to 4:30 PM EST
November through March M - F 8:00 AM to 5:00 PM EST
ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS!
Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste
adicional alguno al siguiente teléfono:
+1-888-827-9056
o correo electrónico
:
customerservice@backyardproductsllc.com
Nuestro personal le proporcionará toda la ayuda que necesite.
Abril por octubre M - F 8:00 ESTA a 7:00 P.M. EST
el sábado 8:30 ESTA a 4:30 P.M. EST
noviembre por marzo M - F 8:00 ESTA a 5:00 P.M. EST
(This page intentionally left blank.)
(Esta página está intencionado en blanco.)
11/09/2008
- BEFORE YOU BEGIN -
First...
Check with your local building authority before erecting.
Read instructions thoroughly before you begin.
Building Codes
Our buildings are designed to meet most local and national
U.S. codes and are not meant to be used for living space.
General construction drawings can be provided.
Stamped certified drawings can be provided for a fee.
Call for details.
Check All Parts
If a part is missing, circle the part in question and call.
Please note the primer color may vary on siding and
trim parts. This is a factory applied primer intended for
preparing your building for painting. This is NOT a finish
coat. This primer color variation will not affect the look of
your building once painted.
Important
Lumber is graded from one side, use most attractive
face to the outside.
In a drawing, a dotted line represents a part hidden from
view (like a part under a panel).
Assistance required
Assistance is necessary to handle, fit, and secure
some components.
Squareness is very Important!
Keep 90° corners and 90° perpendiculars throughout
the assembly to ensure all components fit together.
Check foundation size
Before starting on your foundation, make sure you are
building the correct size foundation for your building.
Always wear OSHA-APPROVED safety
glasses throughout assembly process
Includes 10’x8’ (305x244 cm), 10’x12’ (305x366 cm),
10’x16’ (305x488 cm) Building Instructions
We manufacture kits from select construction grade lumber and engineered wood products. Construction grade
lumber, a product cut from trees, has many natural characteristics and blemishes that may be present in some of
the pieces you receive in your kit. Natural characteristics and blemishes in construction lumber may include knots,
torn wood grain along edges, minor cracks/splits, twists, limited bark along edges and pitch pockets that may
exude sap. Be assured that the individual parts have been cut and inspected to remove as many of the wood’s
natural, less appealing characteristics as possible. These characteristics and/or blemishes will not affect the
strength, durability, or structural integrity of the finished product. Generally, the exterior trim parts selected for
your kit are graded from only one side and should be installed with the most attractive side outward. Our limited
warranty does not cover the natural characteristics and blemishes that occur with construction grade lumber
products.
- ANTES DE EMPEZAR -
10’ Wide Gable
Techo a dos aguas 10’
Tools required
(Herramientas
necesarias)
Hammer
(Martillo)
Phillips
Screwdriver
(Desarmador cruz)
Level
(Nivel)
Ladder
(Escalera)
Pencil
(Lápiz)
Tape Measure
(Cinta métrica)
Utility Knife
(Navaja)
Paint Tools
(Herramientas
para pintar)
Caulk Gun
(Pistola para
masillado)
Hand Saw
(Sierra portátil)
Wood Glue
(Pegamento para
madera)
Optional Tools
(Herramientas
opcionales)
Electric Drill w/
#2 Phillips Tip
(Taladro eléctrico
Broca “Phillips”)
Chalk Line
(Línea de marcar)
Square
(Escuadra)
Nail Pouch
(Bolsillo para
clavos)
Premier / Heritage Series
16603-T
Instrucciones para edificios de 10’x8’ (305x244 cm),
10’x12’ (305x366 cm), 10’x16’ (305x488 cm)
Fabricamos nuestros equipos de madera elaborada y de productos maquinados de madera
.
La madera
elaborada, producto de árboles, tiene muchas características e imperfecciones naturales que puedan
tener algunas piezas contenidas en el equipo. Estas imperfecciones y características pueden incluir
nudos, grano rasgado sobre el borde, rajas/grietas pequeñas, torsiones, cortezas en el borde, y bolsos
que exuden savia. Asegurams que hemos cortado e inspeccionado las partes individuales para eliminar
las características naturales menos atractivas posibles. Estas características y/o imperfecciones no
afectarán la fuerza, durabilidad ni la integridad estructural del producto final. Po lo general, las piezas de
moldura exterior seleccionadas para su equipo se elaboran de un solo lado y deben ser instaladas con
la parte más atractiva por fuera. Nuestra garantía limitada no cubre las características e impefecciones
que ocurren con los productos de madera elaborada.
Base
Building/Edificios
10’x8’
(305x244 cm)
Primero...
Consulte la autoridad de construcción local antes de
construir el edificio.
Lea las instrucciones completamente antes de empezar.
Códigos de Construcción
Hemos diseñado nuestros edificios a que conformen con
todos los códigos de construcción locales y nacionales. Los
edificios no están proyectados como residencia.
Se disponen planes generales de construcción.
Se disponen de planes certificados por un precio. Estos
planes no garantizan la aprobación de los autoridades
locales.
Compruebe todas las piezas
Si falta una pieza, indícala con un círculo y llámenos.
Aviso: El color del imprimador puede variar en la covertura
y las partes de la moldura. Este imprimador se aplica en la
fábrica y es para preparar su edificio para pintar. NO es una
capa de pintura terminada. La variación en el color del
imprimador no afectará la apariencia de su edificio al pintarlo.
Importante
La Madera está elaborada en un solo lado. Use el lado más
atractivo en el exterior.
Si falta una pieza, póngale un círculo y llámenos.
En un dibujo una línea punteada representa una pieza no
vista (por ejemplo, una pieza debajo de un panel)
Ayuda requerido
Seleccione un sitio nivelado.
Será necesario pedir ayuda para manejar, unir, y reforzar
algunas piezas.
¡Es preciso escuadrar el edificio!
Mantenga ángulos de 90° en las esquinas y los
perpendiculares durante la construcción para asegurar que
todas las piezas se unen correctamente.
Comprueba las dimensiones de la
cimentación.
Compruebe que las dimensiones de la cimentación son las
correctas para el edificio.
Siempre lleve gafas de seguridad
aprobadas por OSHA durante la
construcción.
Base +2
Extenders/
Extensiones
10’x16’
(305x488 cm)
Base +1
Extenders/
Extensiones
10’x12’
(3
(305x366 cm)
Customer Service
(Servicio al cliente)
1-888-827-9056
1000 Ternes Drive
Monroe, MI 48162
3
x2
x1
x2
3” (7.6 cm)
2” (5.0 cm)
2” (5.0 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
3” (7.6 cm)
1-5/8” (4.1 cm)
1” (2.5 cm)
x 202
x 513
x 184
x 164
x 6
x 8
x 35
HARDWARE
TRIM
TECHO
MURO
3/8”x48”x72”
(.9x122x183 cm)
A
x1
x4
5/8x4x48”
(1,6x10x122 cm)
ZT
x2
C
x2
VF
x2 x4 x4
7/16”x47-7/8”x48”
(1.1x122x122 cm)
J x2
7/16”x19”x48”
(1.1x48x122 cm)
K
x2
2x6x48”
(122 cm)
2x4x68”
(173 cm)
2x4x48”
(122 cm)
UM SP
Actual Size
MOLDURA
ROOF
WALL
Dimensiones verdaderasActual Size
FERRETERÍA
10’ X 8’ (305 x 244 cm)
PARTS LIST
10’ X 4’ (305 x 122 cm)
EXTENDER PARTS LIST
10’ X 4’ (305 x 122 cm)
LISTA DE PIEZAS DE EXTENSIÓN
3/8”x23-7/8”x72”
(.9x61x183 cm)
HARDWARE
TT
Q
x4
Rafter
Gusset
1x4x72”
(183 cm)
WO
x2
10’ X 8’ (305 x 244 cm)
LISTA DE PIEZAS
FERRETERÍA
Viga
Placa de Union
Dimensiones verdaderas
3” (7.6 cm)
2” (5.0 cm)
2” (5.0 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
x 12
x 48
x 56
x 176
RS
RS
RS
Dos letras o tres
letras de
identificación están
marcadas
horizontalmente en
las piezas. Letras
de identificación de
una sola letra no
están en las piezas.
Nominal Size
(Dimensión nominal)
Lumber Sizes
=
=
=
Dimensiones de la
madera
1 x 4
2 x 4
2 x 6
Actual Size
(Dimensiones verdaderas)
3/4” x 3-1/2” (1.9 x 8.9 cm)
1-1/2” x 3-1/2” (3.8 x 8.9 cm)
1-1/2” x 5-1/2” (3.8 x 14 cm)
Double and Triple
Letter Part
identification
letters are
stamped
on part and read
horizontally, single
letter part letters
not stamped on
parts.
Note
Aviso
1” (2.5 cm)
x 34
2” (5.0 cm)
x 12
x2
x21” (2.5cm)
1-1/4” (3cm)
3/4” (19 cm)
x 24
4
HELPFUL MATERIAL NOTICE
FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE
RECOMMEND THAT YOU INSPECT, SORT AND LAY
OUT MATERIALS PRIOR TO BEGINNING
ASSEMBLY OF YOUR BUILDING
IMPORTANT!!!
Building Tip
IMPORTANTE!!!
Consejo
• Install wall framing with any blemished sides toward the
siding and facing rear of building. (Fig. B)
Always install the material leaving the best edge and best
surface visible.
Please remember that these blemishes in no way negatively
affect the strength or integrity of our product.
La madera es un producto natural que tiene defectos
inherentes. Todo la estructura interior ha sido aprobada por
ofrecer una resistencia estructural y no por su aspecto. La
guarnición exterior ha sido aprobada por tener un buen lado
según las normas de la industria.
Instale siempre el material dejando visibles el mejor borde y la
mejor superficie.
Recuerde que estos defectos no afectan de forma negativa la
resistencia o la integridad de nuestros productos.
B C
A
CON EL FIN DE OBTENER EL PRODUCTO
ACABADO DE MEJOR ASPECTO
RECOMENDAMOS QUE INSPECCIONE,
CLASIFIQUE Y ORGANICE LOS MATERIALES
ANTES DE EMPEZAR A MONTAR SU EDIFICIO
Wood is a natural product that has inherent blemishes. All
interior framing is graded for structural strength and not
appearance. Exterior trim is graded for one good side per
industry standards.
• Install corner trim, gable trim and fascia with any blemished
sides toward the siding material. (Fig. C)
AVISO ÚTIL SOBRE LOS MATERIALES
• Blemishes can be easily installed to provide the best
appearance. (Fig. A)
• La parte con defectos puede instalarse fácilmente de modo
que el edificio tenga el mejor aspecto. (Fig. A)
• Instale la guarnición de las esquinas, la guarnición de
los hastiales y las impostas con los lados con
defectos apuntando hacia el material lateral. (Fig. C)
• Instale el entramado de la pared con los lados con defectos
apuntando hacia los costados y haciendo frente a la parte
trasera del edificio. (Fig. B)
Please feel free to call our Consumer Help Line - Toll Free
1-888-827-9056
April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST
Saturday 8:30 AM to 4:30 PM EST
November through March M - F 8:00 AM to 5:00 PM EST
Llame de forma gratuita a nuestra línea de ayuda al
consumidor
1-888-827-9056
Abril por octubre M - F 8:00 ESTA a 7:00 P.M. EST
el sábado 8:30 ESTA a 4:30 P.M. EST
noviembre por marzo M - F 8:00 ESTA a 5:00 P.M. EST
5
SITE PREPARATION
Site must be properly leveled.
Site should have natural drainage
and no standing water
A
B
C
4"
(10 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
A) Purchase our optional Floor Kit or
build your own wood floor.
Building Size
A
10’ x 8’ (244 x 244 cm)
120” (305 cm)
Fasten treated 2x4 sill plates to slab using approved
concrete anchors. (Treated sill plates and fasteners not
included.)
B) Concrete Slab Foundation
A
B
FOUNDATION OPTIONS
(Not supplied with kit)
YOU MUST ASSEMBLE YOUR BUILDING ON A
WOOD FLOOR OR CONCRETE SLAB.
OPCIONES PARA LA CIMENTACIÓN
(No incluidas)
HAY QUE CONSTRUIR EL EDIFICIO SOBRE UN BASE
DE MADERA O DE CONCRETO.
Important: Square floor and level to ground
before beginning assembly of building.
A) Compre nuestro equipo opcional para el
suelo o construya su propio suelo de madera.
B) Base en losa de concreto
Treated Sill
AB
96” (244 cm)
120” (305 cm) 144” (366 cm)
120” (305 cm) 192” (488 cm)
10’ x 12’ (244 x 366 cm)
10’ x 16’ (244 x 488 cm)
Building Size
A
10’ x 8’ (244 x 244 cm)
120” (244 cm)
AB
96” (244 cm)
120” (244 cm)
144” (366 cm)
120” (244 cm)
192” (488 cm)
10’ x 12’ (244 x 366 cm)
10’ x 16’ (244 x 488 cm)
Dimensiones del edificio
A
C
89” (226 cm)
137” (348 cm)
185” (470 cm)
Soleras Inferiors Tratadas
PREPARACIÓN DEL SITIO
El sitio debe de estar nivelado correctamente.
Instale una barrera contra yerbajos debajo de la
estructura.
Importante: Asegure que el suelo está nivelado y
escuadrado antes de construir el edificio.
Fije las soleras inferiores tratadas 2x4 a la losa con anclajes
de concreto aprobados. (Las soleras y los anclajes no están
incluidos.)
Dimensiones del edificio
6
10’ X 8’ (305x244 cm)10’ X 12’ (305x366 cm)
WALL NUMBER EQUALS PAGE NUMBER
BUILD WALL NUMBERS SPECIFIED
EL NÚMERO DEL MURO CORRESPONDE
AL NÚMERO DE LA PÁGINA.
10’ X 16’ (305x488 cm)
STOP STOP
Before proceeding, determine
desired door location and
build door wall first.
Antes de continuar determine la
posición de la puerta y construya
el muro con la puerta primero.
CONSTRUYA LOS NÚMEROS DE
LOS MUROS ESPECIFICADOS.
#11
#10
#14
#10
8'
(244 cm)
10'
(305 cm)
#12
#10
#14
#10
8'
(244 cm)
10'
(305 cm)
#9
#14
#14
#10
8'
(244 cm)
10'
(305 cm)
#19
#19
#11
#14
12'
(366 cm)
10'
(305 cm)
#19
#19
#12
#14
12'
(366 cm)
10'
(305 cm)
#16
#19
#14
#14
12'
(366 cm)
10'
(305 cm)
#17
#19
#14
#14
12'
(366 cm)
10'
(305 cm)
#23
#23
#11
#14
16'
(488 cm)
10'
(305 cm)
#23
#23
#12
#14
16'
(488 cm)
10'
(305 cm)
#20
#23
#14
#14
16'
(488 cm)
10'
(305 cm)
#21
#23
#14
#14
16'
(488 cm)
10'
(305 cm)
To Offset Door
to Right
See Wall #13
Compensar
Puerta
a Derecho
véase la
Muro #13
To Offset
Door
to Right
See
Wall #13
TCompensar
Puerta
a Derecho
véase la
Muro #13
To Offset
Door
to Right
See
Wall #13
Compensar
Puerta
a Derecho
véase la
Muro #13
To Offset
Door
to Right
See
Wall #18
Compensar
Puerta
a Derecho
véase la
Muro #18
To Offset
Door
to Right
See
Wall #22
Compensar
Puerta
a Derecho
véase la
Muro #22
7
Erecting the Walls Construyendo los Muros
YOUR BUILDING CAN BE CONFIGURED IN A
VARIETY OF WAYS. BEFORE ERECTING WALLS,
REFER TO PAGE 5 TO ENSURE YOU BUILT THE
RIGHT WALLS FOR YOUR BUILDING.
IMPORTANT!!!
Building Tip
IMPORTANTE!!!
Consejo
3-1/2"
(8.9 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
24"
(61 cm)
12" (30 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
1"
(2.5 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
Asegure que se construyan los muros como
en los dibujos abajo
CONSTRUYA EL MURO CON PUERTA
PRIMERO
Make sure all walls are built as shown below.
BUILD DOOR WALL FIRST.
Flush
Nivelado
Inside of Wall
Interior del muro
2” (5 cm) Nail/Clavo
2” (5 cm) Nail/Clavo
ES PRECISO ALINEAR LOS PANELES DE LOS
MUROS Y DEL TECHO ANTES DE CLAVARLOS
COMPLETAMENTE PARA ASEGURAR LA
ESCUADRA.
8
A
B
Racking a Roof
When building walls, always apply panel at far left first. Position
panel flush with top of wall frame and nail in upper corners as shown.
Rack wall square by moving lower end of wall panel right or left until
panel is flush with framing along left edge and secure with one nail in
each lower corner. Continue nailing as instructed.
Racking a Wall
YOU MAY NEED TO RACK YOUR WALL PANELS
AND ROOF PANELS TO ENSURE SQUARENESS
BEFORE COMPLETELY NAILING
Position panel flush with outside front edge of rafter and nail in two
corners as shown. Rack panel square by moving opposite end up or
down until panel is flush along peak of rafters and secure with one nail
in each corner. Ensure spacing of center rafters and nail as instructed.
Nail
Clavo
Nail
Clavo
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
Top Corner Should Be Flush
La esquina superior debe
estar nivelado con la
estructura
IMPORTANT!!!
Building Tip
IMPORTANTE!!!
Consejo
Alineando un Muro
Posicione los paneles nivelados con el borde delantero exterior de la viga y
clave en las dos esquinas como en el dibujo. Alinee escuadra el panel por
mover los extremos opuestos arriba o abajo hasta que el panel esté nivelado a
lo largo del punto más alto de las vigas, y fíjelo con un clavo en cada esquina.
Compruebe el espacio de las vigas centrales y clave como indicado.
ES PRECISO ALINEAR LOS PANELES DE LOS
MUROS Y DEL TECHO ANTES DE CLAVARLOS
COMPLETAMENTE PARA ASEGURAR LA
ESCUADRA.
Al construir los muros, siempre fije primero el panel hasta la izquierda
extrema. Posicione el panel nivelado con la parte superior de la
estructura del muro y clávelo en la esquina superior como en el dibujo.
Alinee nivelado el muro por mover el lado inferior a la derecha o a la
izquierda hasta que el panel esté nivelado con la estructura a lo largo
del borde izquierda. Fije con un clavo en cada esquina inferior.
Alineando un techo
Flush with Rafter Peak
Nivelado con la parte más
alta de las vigas
Flush
Nivelado
Rack for Squareness
Nivele para escuadrar
Nail
Clavo
19
WALL #19
x 135
MURO #19
WALL #19
x 32
MURO #19
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
A x3
6"
(15 cm)
12"
(30 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
1"
(2.5 cm)
144"
(366 cm)
See Page 8 For Building Tip!!!
144"
(366 cm)
140-1/2"
(357 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
Top
Parte Superior
Top
Parte Superior
Nail Inside Panel
Clave dentro del
panel
End View
Vista terminal
End View
Vista terminal
Nail Perimeter
Clave el
perimetro
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
¡Ver la página 8 para un consejo!!!
Algunas configuraciones
utilizar
á
n 2 paneles “C”
aqui.
Some configurations will
utilize 2 “C” panels here
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
20-1/2"
(52 cm)
92-1/2"
(235 cm)
48"
(122 cm)
140-1/2"
(357 cm)
UL x2
71"
(180 cm)
SP x2
UM x7
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
20-1/2"
(52 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
21
WALL #21
x 40
MURO #21
188-1/2"
(479 cm)
UL x2
71"
(180 cm)
SP x2
SP x2
UM x8
16"
(41 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
64"
(163 cm)
12-1/2"
(32 cm)
24"
(61 cm)
WALL #21
x 188
MURO #21
192"
(488 cm)
C x4
B
B
6"
(15 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
1"
(2.5 cm)
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
See Page 8 For Building Tip!!!
188-1/2"
(479 cm)
192"
(488 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
188-1/2"
(479 cm)
16"
(41 cm)
12-1/2"
(32 cm)
64"
(163 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
Top
Parte Superior
Top
Parte Superior
¡Ver la página 8 para un consejo!!!
End View
Vista terminal
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
Nail Perimeter
Clave el
perimetro
End View
Vista terminal
22
WALL #22
x 42
MURO #22
188-1/2"
(479 cm)
UL x2
71"
(180 cm)
UM x8
24"
(61 cm)
64"
(163 cm)
12-1/2"
(32 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
16"
(41 cm)
WALL #22
x 188
MURO #22
192"
(488 cm)
C x4
B
B
6"
(15 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
1"
(2.5 cm)
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
See Page 8 For Building Tip!!!
188-1/2"
(479 cm)
192"
(488 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
188-1/2"
(479 cm)
12-1/2"
(32 cm)
64"
(163 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
16"
(41 cm)
Top
Parte Superior
Top
Parte Superior
¡Ver la página 8 para un consejo!!!
End View
Vista terminal
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
Nail Perimeter
Clave el
perimetro
End View
Vista terminal
23
WALL #23
x 44
MURO #23
188-1/2"
(479 cm)
UL x2
71"
(180 cm)
SP x2
SP x2
UM x9
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
20-1/2"
(52 cm)
WALL #23
x 180
MURO #23
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
192"
(488 cm)
A x4
6"
(15 cm)
12"
(30 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
1"
(2.5 cm)
192"
(488 cm)
188-1/2"
(479 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
188-1/2"
(479 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
20-1/2"
(52 cm)
Top
Parte Superior
Top
Parte Superior
See Page 8 For Building Tip!!!
¡Ver la página 8 para un consejo!!!
End View
Vista terminal
Flush
Nivelado
Nail Perimeter
Clave el
perimetro
Flush
Nivelado
Nail Inside Panel
Clave dentro del
panel
End View
Vista terminal
Algunas configuraciones
utilizar
á
n 2 paneles “C”
aqui.
Some configurations will
utilize 2 “C” panels here
24
ERECTING
WALLS
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
12"
(30 cm)
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
JF
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
12"
(30 cm)
3-1/2"
(8.9 cm)
12" (30 cm)
12" (30 cm)
2"
(5 cm)
CONSTRUYENDO
LOS MUROS
Nivele la pared y refuérzala.
No hinque los clavos
completamente.
Level Wall and Nail
Nivele la pared y
clave.
2” (5 cm) x 16
3” (7.6 cm) x 15
Wall/Muro #10, #14 or #18
x 11 (10’x8’) (305 x 244 cm)
x 15 (10’x12’) (305 x 366 cm)
x 19 (10’x16’) (305 x 488 cm)
x 8 (10’x8’) (305 x 244cm)
x 12 (10’x12’) (305 x 366cm)
x 16 (10’x16’) (305 x 488cm)
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
ERECTING
WALLS
ERECT SOLID WALLS FIRST
CONSTRUYA LOS MUROS
SÓLIDOS PRIMERO
See Page 7 For Building Tip!!!
See Page 7 For Building Tip!!!
Level Wall and Brace, Do not
sink nails completely
CONSTRUYENDO
LOS MUROS
¡Ver la página 7 para un consejo!!!
¡Ver la página 7 para un consejo!!!
See Page 6 for wall #
Ver la página 6 para # muro.
25
Remove
Quite
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6
cm)
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
12" (30 cm)
12" (30 cm)
3"
(7.6 cm)
12" (30 cm)
3"
(7.6 cm)
12" (30 cm)
Y
Y
X
X
Do Not Nail In Door Opening
No clave en la abertura de
la puerta.
2” (5 cm) x 20
3” (7.6 cm) x 18
See Page 6 for wall #
Ver la página 6 para # muro.
ERECTING
WALLS
x 16 (10’x8’) (305 x 244 cm)
x 20 (10’x12’) (305 x 366 cm)
x 24 (10’x16’) (305 x 488 cm)
x 15 (10’x8’) (305 x 244 cm)
x 19 (10’x12’) (305 x 366 cm)
x 23 (10’x16’) (305 x 488 cm)
3”(7.6 cm)
2”(5 cm)
Level Wall and Nail
Nivele la pared y clave
ERECTING
WALLS
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
12" (30 cm)
12"
(30 cm)
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
3"
(7.6 cm)
12" (30 cm)
Después de construir los muros, asegúrese
que las medidas “X a X” y “Y a Y” son iguales.
After walls are erected, make sure X to X
and Y to Y measurements are the same
See Page 7 For Building Tip!!!
CONSTRUYENDO
LOS MUROS
CONSTRUYENDO
LOS MUROS
¡Ver la página 7 para un consejo!!!
See Page 6 for wall #
Ver la página 6 para # muro.
26
10’ X 8’ (305 x 244 cm)
UN
RL
RL
VK
UN
1-5/8"
(4.1 cm)
1-5/8"
(4.1 cm)
124"
(315 cm)
VK
Install as Shown
Instale como en el dibujo
DOUBLERS
DOBLADORES
10’ X 12’ (305 x 366 cm)
10’ X 16’ (305 x 488 cm)
RL
UN
UN
RL
1-5/8"
(4.1 cm)
1-5/8"
(4.1 cm)
124"
(315 cm)
VK
VK
VF
VF
1-5/8"
(4.1 cm)
1-5/8"
(4.1 cm)
124"
(315 cm)
VK
VF
VF
VF
VK
UN
UN
RL
RL
VF
x 40 (10’x8’) (305x244cm)
x 52 (10’x12’) (305x366cm)
x 64 (10’x16’) (305x488cm)
3”(7.6 cm)
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
Flush
Nivelado
1/4" (.6 cm) Gap May Vary
1/4" (.6 cm) El hueco puede variar
1/4" (.6 cm) Gap May Vary
1/4" (.6 cm) El hueco puede variar
1/4" (.6 cm) Gap May Vary
1/4" (.6 cm) El hueco puede variar
UN
VK
UN
VK
27
ROOF
x 12
x 40
10’x8’ (305 x 244cm)
10’x12’ (305 x 366cm) 10’x16’ (305 x 488cm)
TECHO
End Rafter Assembly x2
TECHO
Middle Rafter Assembly
(See sizes below for quantity)
Conjunto de vigas centrales
(Ver las dimensiones abajo
para la cantidad)
Conjunto de vigas terminals x2
x2
1-1/2”(3.8 cm)
x 3
x 5
x 7
124"
(315 cm)
Flush
Nivelado
TT x2
Q
Q
Glue
Pegamento
1-1/2" (3.8 cm)
Nails/Clavos
2" (5 cm)
Nails/Clavos
Flush/
Nivelado
100"
(254 cm)
Q x2
TT x2
WO
Q x2
Flush
Nivelado
Glue
Pegamento
ROOF
x 24
1-1/2”(3.8 cm)
x 8
2”(5 cm)
28
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
96"
(244 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
124"
(315 cm)
Flush
Nivelado
End Rafters have one gusset
Las vigas terminales tienen
una placa de unión
Flush
Nivelado
x3
10’x12’ (305 x 366 cm) 10’x16’ (305 x 488 cm)
10’x8’ (305 x 244 cm) Shown / Indicado
Center
Centrales
3” (7.6 cm) x 54
3” (7.6 cm) x 42
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
ROOF
TECHO
3”(7.6 cm)
x 30
Attaching Rafters and Soffit Blocks
(See below for dimensions)
Fijando las vigas y los bloques del sofito
(Ver abajo para las dimensiones)
Center
Centrales
Center
Centrales
29
ROOF
x 40
TECHO
10’x12’ (244 x 366 cm)
10’x16’ (244 x 488cm)
x70
x112
x154
2”(5 cm)
See Page 8 For Building Tip!!!
10’x8’ (305x 244 cm) Shown / Indicado
¡Ver la página 8 para un consejo!!!
24" Typical
24" Típico
(61 cm)
Mantenga las dimensiones del armazón
Maintain truss dimension
E x2
F x2
E x2
J x2
F x2
K x2
E x2
J x2
J x2
F x2
K x2
K x2
30
GABLE
x 40
HASTIAL
Gable Panels
Paneles del techo a dos agues
x 68
1-1/2” (3.8 cm)
Dry fit assembly on front and
back of building to determine
best alignment of grooves
Compruebe la alineación del
surco en frente y la parte
posteriora
DRY FIT PANELS AS SHOWN HERE BEFORE ASSEMBLING
Los paneles montan según lo visto
T
R
H
S
H
T
R
H
H
S
U
1-3/4" (4.4 cm)
6"
(15 cm)
1-1/2"
(3.8 cm)
3-1/2" (8.9 cm)
8" (20 cm)
R
T
S
32
DOOR PUERTA
Cut out bottom plate at door opening
Leave treated sill on concrete slab if
desired
Corte la placa inferior en la abertura de la
puerta. Deje la solera tratada en la losa
de concreto si quiere
Place a center mark for door location
Ponga un señal en el centro para la puerta
DOOR PUERTA
x 8
Parte
Superior
Top
1-5/8”(4.1 cm)
7/16” 1.1cm)
7/16 1.1cm)
3/8” (.9cm)
3/8” (.9cm)
ZK
Z
K
WV
33
DOOR PUERTA
3” (7.6 cm) x 6
2” (5 cm) x 8
A
B
Attach with 3” (7.6 cm) Screws first,
check doors to open properly and nail
C
1” (2.5 cm)
x 12
Remove after doors are screwed
Quite después de fijar la puerta con
tornillos.
Fije con tornillos de 3" (7.6 cm)
primero, compruebe que las puertas
abren bien y clave.
Inside Building
Interior del edificio
A
C x6
A
B
B
A
B
B
A
TRIM MOLDURA
x 72
2” (5 cm)
Z
K
ZJ
ZJ
ZJ
ZK
12" (30 cm)
x4
x4
ZJ
WN
ZK
ZK
x4
ZK
No hinque los clavos completamente.
Do not sink nails completely.
Flush
Al ras
Position trim against
underside.
Posicione la moldura
contra la parte inferior.
34
DOOR PUERTA
x 20
2”(5 cm)
PUERTA
DOOR
x 24
Plain
Diamond Traditional X
Contemporary
Double X
Outer Diamond
Inner Diamond
G x 8
ZWR x 2
ZWL x 2
ZWL
ZWL
ZWR
ZWR
3/4”(1,9 cm)
ZO
x 8
2” (5 cm)
Center ZO over door.
Centro de ZO en la puerta.
Flush
Al ras
Flush
Al ras
35
DOOR PUERTA
x 12
2”(2.5 cm)
DOOR PUERTA
x 23
Inside View
Vision Interior
Exterior Trim
Exterior Moldura
1”(2.5 cm)
x 20
2”(5 cm)
UP x 2
Center vertically on Door
Centro verticalmente en puerta
Existing Door
Top View: Attaching Door Stiffiner
Puerta Existente
Visión De arriba: Atadura del apoyo de la puerta
2 screw
Outside Al aire libre
Inside Dentro
UP x2
X
CORCHETE
DOOR PUERTA
x 34
1”(2.5 cm)
DWS
DEL
DEL
Flush
Al ras
HOOK AND EYE AND BARREL BOLT
x 2
x 2
Drill hole 1/2 (1.3 cm) deep
using 3/8” (.95 cm) bit
Inside of Door/
Interior de la
puerta
36
Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all
horizontal and vertical seams, between the Trim and
Walls, and all around the Door Trim.
Use a high quality exterior acrylic latex paint. When
painting your building, there are a few key areas that can
be easily overlooked that must be painted:
Bottom edge of all siding and trim
Inside of doors and all 4 edges
Note: Prime all un-primed exterior wood before painting
DRIP EDGE
(Not Included)
10’ x 8’ (305 x 244 cm)
10’ x 12’ (305 x 366 cm)
10’ x 16’ (305 x 488 cm)
Building Paint
Pintura del edificio
Trim Paint
1Quart/cuartas
2 Tubes/Tubos
2 Gallons/
galones
1Quart/cuartas
10’ x 8’ (305 x 244 cm)
10’ x 12’ (305 x 366 cm)
10’ x 16’ (305 x 488 cm)
Pintura de moldura
1Quart/cuartas
50 feet/pies
DRIP EDGE
Gotero de borde
Snip bottom side of Drip Edge and
Bend over to other side of Roof
Corte la parte inferior del gotero y
dóblela sobre el otro lado del techo
Side that hangs over
side No Nails
La parte que está
colgada sobre un lado.
No clavar.
Caulk
Masillado
Close up of drip edge
Vista del gotero
GOTERO DE BORDE
(No Incluidas)
PAINT AND CAULK
(Not Included)
PINTURA Y MASILLADO
(No Incluidas)
Building Size
Dimensiones del edificio
Building Size
Dimensiones del edificio
60 feet/pies
40 feet/pies
1-1/2 Gallons/
galones
2-1/2 Gallons/
galones
Use un masillado acrílico de latex que se puede pintar.
Masille todas las junturas horizontales y verticales, entre la
moldura y los muros, y alrededor de la moldura de la
puerta.
Use una pintura acrílica de latex de alta calidad. Al pintar
su edificio, hay unas areas claves que hay que pintar:
El borde inferior de toda la covertura y la moldura.
El interior de la puerta y todos los 4 bordes de ésta.
Aviso: Ponga un imprimador en la madera exterior que no
lo tiene antes de pintar.
2 Tubes/Tubos
2 Tubes/Tubos
38
TEJAS
(No Incluidas)
Okay if Shingle Overlaps
Install first row backwards
Instale la primera fila al revés
Está bien si la teja
sobresale
Flush to dripedge
Nivelado al gotero
Line up notch on top of Shingle with
edge of Roof to stagger the Shingles
Alinee el corte encima de la teja con el
borde del techo para escalonar las
tejas.
Flush to edge, stagger each row
Nivele al borde, escalone cada fila
Maintain same dimension across
Mantenga la misma dimensión
de un lado al otro
Remove overhanging shingles
Quite tejas sobresalientes
x 40
1"
(2.5 cm)
NAILS
Sealing Strip
1"
(2.5 cm)
1/2"
(1.3 cm)
10’ x 8’ (305 x 244 cm)
10’ x 12’ (305 x 366 cm)
10’ x 16’ (305 x 488 cm)
4 Bundles/bultos
Building Size Shingles Needed
Tejas Necesarias
5 Bundles/bultos
7 Bundles/bultos
SHINGLES
(Not Included)
TEJAS
(No Incluidas)
Dimensiones del edificio
Clavos
Sellador
39
40
Notes:
NAIL INSPECTION
x 40
REQUIRED MAINTENANCE
Check for protruding nails, pound any protruding
nails into the wood or cut them off flush.
Cut Shingles into 3 pieces
Corte las tejas en tres partes
Apply pieces to ridge as shown
Fije las piezas a la cumbrera
como en el dibujo
x 40
Ridge Cap
NAIL INSPECTION
REQUIRED MAINTENANCE
Tapa de cumbrera
Inspeccione para clavos sobresalientes; hinque
clavos sobresalientes en la madera or córtelos
nivelados con la madera.
Keep grass trimmed and away from building
Corte y quite la hierba cerca del edificio.
Keep Sprinklers away from building
Repaint building as needed and in accordance
with paint manufacturer requirements
No use rociadores cerca del edificio.
5-1/8"
(13 cm)
5-7/8"
(15 cm)
Pinte el edificio de nuevo cada dos años.
INSPECCIÓN DE CLAVOS
MANTENIMENTO NECESARIO
SHINGLES
(Not Included)
TEJAS
(No Incluidas)
Backyard Storage Solutions, LLC le garantiza a Ud. que:
1. Cada producto no tiene defecto de mano de obra ni de manufactura por un período de un año.
2. La ferretería y los componenetes de metal están garantizados por dos años.
3. La moldura está garantizada por 10 años.
4. La covertura y el entablado están garantizados por dos años.
5. La covertura SmartSide™ está garantizada por 10 años para los edifi cios Marco Series, y por 15 años para los edi cios
Premier Series.
6. La covertura y la moldura de los edifi cios Timber Series están garantizadas por 10 años.
7. Las ventanas del Solar Shed están garantizadas por un año.
8. La madera de cedro está garantizada por 15 años.
9. Las puertas del cedro y el Centro de jardin del Cedro son justifi cados durante 10 años.
10. El techo del metal es justifi cado durante 25 años.
Backyard Storage Solutions, LLC reparará, cambiará o pagará por la pieza afectada. En ningún casa pagará Backyard Storage Solu-
tions, LLC los gastos de instalación o trabajo manual, o cualquieres otros gastos relacionados a eso.
Condiciones
Esta garantía es válida solo cuando:
1. La unidad ha sido construida según las instrucciones.
2. La unidad ha sido cubierta de tejas y pintada de manera correcta y mantenida regularmente.
3. El defecto ocurre mientras la unidad está en la posesión del comprador original.
4. Backyard Storage Solutions, LLC ha recibido la tajeta de garantía del producto en el plazo de 30 (treinta) días después de
comprar la unidad y después de la notifi cación del defecto por escrito, duranteel período de vigencia de la garantía
especifi cada arriba.
5. Backyard Storage Solutions, LLC ha tenido una oportunidad razonable, durante los sesenta (60) días después de haber reci
bido la notifi cación, para inspeccionar y averiguar la falla o el defecto antes de comenzar cualquiera reparación.
Requisitos
Cobertizos de almanacemiento y Casitas de niños
Para dar validez a la garantía, es necesario mantener bien su unidad de Backyard Storage Solutions, LLC: cubrir con tejas el techo,
pintar la covertura con un producto 100% de acrílico y de látex para exteriores, usando dos manos de pintura o tinte, como mínimo, en
el plazo de sesenta (60) días después de la construcción; masille arriba de todas las puertas y todos los paneles de moldura horizon-
tales y verticales; pinte y selle todos los bordes dispuestos al exterior, los lados y las fachadas del la covertura SmartSide™ y plano,
incluyendo todos los muros exteriores y los lados y bordes de las puertas.
Belvederes, Pergolas y Edifi cios de Madera
Para dar validez a la garantía, es necesario mantener bien su inidad. Eso incluye tratar con un preservativo todos los superfi cies de
cedro y de pino duspuestos al exterior, usando una preservativo para madera, un tinte de aceite semitransparente para exteriores, pin-
tura acrílica de látex para exteriores, o un tinte acrílico de látex de un solo color, en el plazo de treinta (30) días después de construir el
edifi cio, y luego como sea necesario.
Mantenga corta toda clase de vegetación cerca del edificio y asegúrese que la covertura y la moldura no toquen ningúna obra de
albañería o el cemento. El margen mínimo entre el suelo y la covertura debe de ser media pulgada (1/2”), con un base de concreto;
dos pulgadas y media (2 1/2”) cuando se construye el edifi cio sobre un base de madera (usando un equipo de madera tratada). No se
deben usar rociadores cerca de la unidad. En ningún caso será responsable Backyard Storage Solutions, LLC de daños especiales, in-
cidentales, consiguientes o indirectos, ni de fallas causadas por sucesos, hechos u omisiones fuera de nuestro control; eso incluye, pero
no está limitado a: el misuso; la construcción incorrecta; cuidado incorrecto (el cual causa, eventualmente, la putrefacción o la descom-
posición ) y acciones de la naturaleza. Backyard Storage Solutions, LLC no será responsable de ningún gasto de instalación incurrido
durante la construcción de la unidad. Esta garantía le de a Ud. ciertos derechos específi cos que varían de estado a estado.
Para hacer una reclamación:
Para hacer una reclamación baja esta garantía, llame al 1-888- 827-9056 o escriba una carta. Favor de tener la siguiente información
al llamarnos, o incluirla al escrbirnos:
1. El modelo y el tamaño del producto.
2. Una lista de las piezas por las cuales hace Ud. la reclamación.
3. Prueba de compra del producto, como se muestra en la factura original.
4. (Run code) escrita en la tarjeta amarilla de garantía incluida con el producto.
Envíe la información a:
Backyard Storage Solutions, LLC
Attn: Customer Service
1000 Ternes
Monroe, MI 48162
USA
*LAS CONDICIOINES DE LA GARANTIA PUEDEN VARIAR FUERA DE ESTADOS UNIDOS
IMPORTANTE: Esta página es su certificado de garantía.
Favor de llenar completamente y enviar la tarjeta de garantía para dar validez a la garantía.
ldr: 01/06/09
Garantía Limitada
Condicional *

Transcripción de documentos

16603-T STOP! ¡PARADA! Call Us First! DO NOT RETURN TO STORE. For immediate help with assembly or product information call our toll-free number: 1-888-827-9056 or email: [email protected] Our staff is ready to provide assistance. April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST Saturday 8:30 AM to 4:30 PM EST November through March M - F 8:00 AM to 5:00 PM EST ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS! Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional alguno al siguiente teléfono: +1-888-827-9056 o correo electrónico: [email protected] Nuestro personal le proporcionará toda la ayuda que necesite. Abril por octubre M - F 8:00 ESTA a 7:00 P.M. EST el sábado 8:30 ESTA a 4:30 P.M. EST noviembre por marzo M - F 8:00 ESTA a 5:00 P.M. EST (This page intentionally left blank.) (Esta página está intencionado en blanco.) 16603-T Premier / Heritage Series Customer Service (Servicio al cliente) 1-888-827-9056 1000 Ternes Drive Monroe, MI 48162 10’ Wide Gable Techo a dos aguas 10’ Includes 10’x8’ (305x244 cm), 10’x12’ (305x366 cm), 10’x16’ (305x488 cm) Building Instructions Instrucciones para edificios de 10’x8’ (305x244 cm), 10’x12’ (305x366 cm), 10’x16’ (305x488 cm) - ANTES DE EMPEZAR - - BEFORE YOU BEGIN - Tools required First... (Herramientas Check with your local building authority before erecting. necesarias) Read instructions thoroughly before you begin. ❑ Hammer Building Codes (Martillo) Our buildings are designed to meet most local and national ❑ Phillips U.S. codes and are not meant to be used for living space. General construction drawings can be provided. Screwdriver Stamped certified drawings can be provided for a fee. (Desarmador cruz) Call for details. ❑ Level Check All Parts (Nivel) If a part is missing, circle the part in question and call. ❑ Ladder Please note the primer color may vary on siding and trim parts. This is a factory applied primer intended for (Escalera) preparing your building for painting. This is NOT a finish ❑ Pencil coat. This primer color variation will not affect the look of (Lápiz) your building once painted. ❑ Tape Measure Important (Cinta métrica) Lumber is graded from one side, use most attractive face to the outside. ❑ Utility Knife In a drawing, a dotted line represents a part hidden from (Navaja) view (like a part under a panel). ❑ Paint Tools Assistance required (Herramientas Assistance is necessary to handle, fit, and secure para pintar) some components. ❑ Caulk Gun Squareness is very Important! (Pistola para Keep 90° corners and 90° perpendiculars throughout the assembly to ensure all components fit together. masillado) ❑ Hand Saw Check foundation size (Sierra portátil) Before starting on your foundation, make sure you are building the correct size foundation for your building. ❑ Wood Glue (Pegamento para Always wear OSHA-APPROVED safety glasses throughout assembly process madera) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Primero... Consulte la autoridad de construcción local antes de construir el edificio. ● Lea las instrucciones completamente antes de empezar. ● Códigos de Construcción Hemos diseñado nuestros edificios a que conformen con todos los códigos de construcción locales y nacionales. Los edificios no están proyectados como residencia. ● Se disponen planes generales de construcción. ● Se disponen de planes certificados por un precio. Estos planes no garantizan la aprobación de los autoridades locales. ● Compruebe todas las piezas Si falta una pieza, indícala con un círculo y llámenos. Aviso: El color del imprimador puede variar en la covertura y las partes de la moldura. Este imprimador se aplica en la fábrica y es para preparar su edificio para pintar. NO es una capa de pintura terminada. La variación en el color del imprimador no afectará la apariencia de su edificio al pintarlo. ● ● Importante La Madera está elaborada en un solo lado. Use el lado más atractivo en el exterior. ● Si falta una pieza, póngale un círculo y llámenos. ● En un dibujo una línea punteada representa una pieza no vista (por ejemplo, una pieza debajo de un panel) ● Ayuda requerido Seleccione un sitio nivelado. Será necesario pedir ayuda para manejar, unir, y reforzar algunas piezas. ● ● ¡Es preciso escuadrar el edificio! Mantenga ángulos de 90° en las esquinas y los perpendiculares durante la construcción para asegurar que todas las piezas se unen correctamente. ● Comprueba las dimensiones de la cimentación. Compruebe que las dimensiones de la cimentación son las correctas para el edificio. ● Siempre lleve gafas de seguridad aprobadas por OSHA durante la construcción. Optional Tools (Herramientas opcionales) ❑ Electric Drill w/ #2 Phillips Tip (Taladro eléctrico Broca “Phillips”) ❑ Chalk Line (Línea de marcar) ❑ Square (Escuadra) ❑ Nail Pouch (Bolsillo para clavos) 11/09/2008 Base +2 Extenders/ Extensiones 10’x16’ (305x488 cm) Base +1 Extenders/ Extensiones 10’x12’ (3 (305x366 cm) We manufacture kits from select construction grade lumber and engineered wood products. Construction grade lumber, a product cut from trees, has many natural characteristics and blemishes that may be present in some of the pieces you receive in your kit. Natural characteristics and blemishes in construction lumber may include knots, torn wood grain along edges, minor cracks/splits, twists, limited bark along edges and pitch pockets that may exude sap. Be assured that the individual parts have been cut and inspected to remove as many of the wood’s natural, less appealing characteristics as possible. These characteristics and/or blemishes will not affect the strength, durability, or structural integrity of the finished product. Generally, the exterior trim parts selected for your kit are graded from only one side and should be installed with the most attractive side outward. Our limited warranty does not cover the natural characteristics and blemishes that occur with construction grade lumber products. Base Building/Edificios 10’x8’ (305x244 cm) Fabricamos nuestros equipos de madera elaborada y de productos maquinados de madera. La madera elaborada, producto de árboles, tiene muchas características e imperfecciones naturales que puedan tener algunas piezas contenidas en el equipo. Estas imperfecciones y características pueden incluir nudos, grano rasgado sobre el borde, rajas/grietas pequeñas, torsiones, cortezas en el borde, y bolsos que exuden savia. Asegurams que hemos cortado e inspeccionado las partes individuales para eliminar las características naturales menos atractivas posibles. Estas características y/o imperfecciones no afectarán la fuerza, durabilidad ni la integridad estructural del producto final. Po lo general, las piezas de moldura exterior seleccionadas para su equipo se elaboran de un solo lado y deben ser instaladas con la parte más atractiva por fuera. Nuestra garantía limitada no cubre las características e impefecciones que ocurren con los productos de madera elaborada. HARDWARE FERRETERÍA 10’ X 8’ (305 x 244 cm) PARTS LIST 10’ X 8’ (305 x 244 cm) LISTA DE PIEZAS Actual Size x2 x 202 2” (5.0 cm) x 513 x2 2” (5.0 cm) x 184 x1 1” (2.5cm) x2 1-1/4” (3cm) x2 1-1/2” (3.8 cm) x 164 3” (7.6 cm) x6 2” (5.0 cm) x 12 1-5/8” (4.1 cm) x8 1” (2.5 cm) x 35 1” (2.5 cm) x 34 3/4” (19 cm) x 24 10’ X 4’ (305 x 122 cm) LISTA DE PIEZAS DE EXTENSIÓN HARDWARE FERRETERÍA TRIM MOLDURA ROOF TECHO WALL MURO 10’ X 4’ (305 x 122 cm) EXTENDER PARTS LIST 3/8”x48”x72” (.9x122x183 cm) 3/8”x23-7/8”x72” (.9x61x183 cm) A x1 J x2 x2 Rafter 5/8x4x48” (1,6x10x122 cm) VF x2 1x4x72” (183 cm) 7/16”x19”x48” (1.1x48x122 cm) K 2x4x68” (173 cm) 2x6x48” (122 cm) C 7/16”x47-7/8”x48” (1.1x122x122 cm) Dimensiones verdaderas 3” (7.6 cm) x2 Viga UM x4 x2 Placa de Union TT x4 Q RS RS = = = Dos letras o tres letras de identificación están marcadas horizontalmente en las piezas. Letras de identificación de una sola letra no están en las piezas. Dimensiones de la madera Lumber Sizes Nominal Size (Dimensión nominal) x2 x4 Aviso Double and Triple Letter Part identification RS letters are stamped on part and read horizontally, single letter part letters not stamped on parts. 1x4 2x4 2x6 ZT SP Note WO Gusset 2x4x48” (122 cm) Actual Size (Dimensiones verdaderas) 3/4” x 3-1/2” (1.9 x 8.9 cm) 1-1/2” x 3-1/2” (3.8 x 8.9 cm) 1-1/2” x 5-1/2” (3.8 x 14 cm) x4 Actual Size Dimensiones verdaderas x 56 3” (7.6 cm) x 12 2” (5.0 cm) x 48 x 176 2” (5.0 cm) 1-1/2” (3.8 cm) 3 IMPORTANT!!! IMPORTANTE!!! Building Tip Consejo CON EL FIN DE OBTENER EL PRODUCTO ACABADO DE MEJOR ASPECTO RECOMENDAMOS QUE INSPECCIONE, CLASIFIQUE Y ORGANICE LOS MATERIALES ANTES DE EMPEZAR A MONTAR SU EDIFICIO FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE RECOMMEND THAT YOU INSPECT, SORT AND LAY OUT MATERIALS PRIOR TO BEGINNING ASSEMBLY OF YOUR BUILDING HELPFUL MATERIAL NOTICE AVISO ÚTIL SOBRE LOS MATERIALES A B C Wood is a natural product that has inherent blemishes. All interior framing is graded for structural strength and not appearance. Exterior trim is graded for one good side per industry standards. La madera es un producto natural que tiene defectos inherentes. Todo la estructura interior ha sido aprobada por ofrecer una resistencia estructural y no por su aspecto. La guarnición exterior ha sido aprobada por tener un buen lado según las normas de la industria. • Blemishes can be easily installed to provide the best appearance. (Fig. A) • La parte con defectos puede instalarse fácilmente de modo que el edificio tenga el mejor aspecto. (Fig. A) • Install wall framing with any blemished sides toward the siding and facing rear of building. (Fig. B) • Instale el entramado de la pared con los lados con defectos apuntando hacia los costados y haciendo frente a la parte trasera del edificio. (Fig. B) • Install corner trim, gable trim and fascia with any blemished sides toward the siding material. (Fig. C) • Instale la guarnición de las esquinas, la guarnición de los hastiales y las impostas con los lados con defectos apuntando hacia el material lateral. (Fig. C) Always install the material leaving the best edge and best surface visible. Instale siempre el material dejando visibles el mejor borde y la mejor superficie. Please remember that these blemishes in no way negatively affect the strength or integrity of our product. Recuerde que estos defectos no afectan de forma negativa la resistencia o la integridad de nuestros productos. Please feel free to call our Consumer Help Line - Toll Free Llame de forma gratuita a nuestra línea de ayuda al consumidor 1-888-827-9056 1-888-827-9056 April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST Abril por octubre M - F 8:00 ESTA a 7:00 P.M. EST el sábado 8:30 ESTA a 4:30 P.M. EST noviembre por marzo M - F 8:00 ESTA a 5:00 P.M. EST Saturday 8:30 AM to 4:30 PM EST November through March M - F 8:00 AM to 5:00 PM EST 4 FOUNDATION OPTIONS OPCIONES PARA LA CIMENTACIÓN (Not supplied with kit) (No incluidas) HAY QUE CONSTRUIR EL EDIFICIO SOBRE UN BASE DE MADERA O DE CONCRETO. YOU MUST ASSEMBLE YOUR BUILDING ON A WOOD FLOOR OR CONCRETE SLAB. SITE PREPARATION • Site must be properly leveled. • Site should have natural drainage and no standing water A) Purchase our optional Floor Kit or build your own wood floor. PREPARACIÓN DEL SITIO • El sitio debe de estar nivelado correctamente. • Instale una barrera contra yerbajos debajo de la estructura. A) Compre nuestro equipo opcional para el suelo o construya su propio suelo de madera. B A Building Size Dimensiones del edificio A A B 10’ x 8’ (244 x 244 cm) 120” (305 cm) 96” (244 cm) 10’ x 12’ (244 x 366 cm) 120” (305 cm) 144” (366 cm) 10’ x 16’ (244 x 488 cm) 120” (305 cm) 192” (488 cm) Importante: Asegure que el suelo está nivelado y escuadrado antes de construir el edificio. Important: Square floor and level to ground before beginning assembly of building. B) Concrete Slab Foundation B) Base en losa de concreto Treated Sill Soleras Inferiors Tratadas 3-1/2" (8.9 cm) B C A Building Size Dimensiones del edificio A A 10’ x 8’ (244 x 244 cm) 120” (244 cm) C B A 89” (226 cm) 96” (244 cm) 4" (10 cm) 10’ x 12’ (244 x 366 cm) 120” (244 cm) 137” (348 cm) 144” (366 cm) 10’ x 16’ (244 x 488 cm) 120” (244 cm) 185” (470 cm) 192” (488 cm) Fasten treated 2x4 sill plates to slab using approved concrete anchors. (Treated sill plates and fasteners not included.) Fije las soleras inferiores tratadas 2x4 a la losa con anclajes de concreto aprobados. (Las soleras y los anclajes no están incluidos.) 5 Before proceeding, determine desired door location and build door wall first. 10’ X 16’ (305x488 cm) 10’ X 12’ (305x366 cm) 10’ X 8’ (305x244 cm) STOP STOP Antes de continuar determine la posición de la puerta y construya el muro con la puerta primero. BUILD WALL NUMBERS SPECIFIED CONSTRUYA LOS NÚMEROS DE LOS MUROS ESPECIFICADOS. WALL NUMBER EQUALS PAGE NUMBER EL NÚMERO DEL MURO CORRESPONDE AL NÚMERO DE LA PÁGINA. To Offset Door to Right See Wall #13 #14 #10 #14 #10 #11 8' (244 cm) #14 #10 10' (305 cm) 8' (244 cm) To Offset Door to Right See Wall #13 #14 #19 12' (366 cm) #14 #19 16' (488 cm) #23 #11 10' (305 cm) #16 12' (366 cm) #19 Compensar Puerta a Derecho véase la Muro #18 #19 #14 #14 10' (305 cm) #17 12' (366 cm) #12 10' (305 cm) To Offset Door to Right See Wall #22 #14 #20 16' (488 cm) #14 16' (488 cm) 10' (305 cm) To Offset Door to Right See Wall #18 Compensar Puerta a Derecho véase la Muro #13 #23 #14 #12 #14 10' (305 cm) #10 #9 10' (305 cm) #19 #11 To Offset Door to Right See Wall #13 #23 8' (244 cm) #10 TCompensar Puerta a Derecho véase la Muro #13 12' (366 cm) #14 Compensar Puerta a Derecho véase la Muro #13 #23 #12 10' (305 cm) 6 #19 #14 10' (305 cm) Compensar Puerta a Derecho véase la Muro #22 #23 #14 10' (305 cm) #14 #21 16' (488 cm) #23 #14 10' (305 cm) IMPORTANT!!! IMPORTANTE!!! Building Tip Consejo YOUR BUILDING CAN BE CONFIGURED IN A VARIETY OF WAYS. BEFORE ERECTING WALLS, REFER TO PAGE 5 TO ENSURE YOU BUILT THE RIGHT WALLS FOR YOUR BUILDING. ES PRECISO ALINEAR LOS PANELES DE LOS MUROS Y DEL TECHO ANTES DE CLAVARLOS COMPLETAMENTE PARA ASEGURAR LA ESCUADRA. Erecting the Walls Construyendo los Muros Asegure que se construyan los muros como en los dibujos abajo CONSTRUYA EL MURO CON PUERTA PRIMERO Make sure all walls are built as shown below. BUILD DOOR WALL FIRST. Flush Nivelado 3-1/2" (8.9 cm) 2” (5 cm) Nail/Clavo 12" (30 cm) Inside of Wall Interior del muro 1" (2.5 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 2” (5 cm) Nail/Clavo 3-1/2" (8.9 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 7 IMPORTANT!!! IMPORTANTE!!! Building Tip Consejo ES PRECISO ALINEAR LOS PANELES DE LOS MUROS Y DEL TECHO ANTES DE CLAVARLOS COMPLETAMENTE PARA ASEGURAR LA ESCUADRA. YOU MAY NEED TO RACK YOUR WALL PANELS AND ROOF PANELS TO ENSURE SQUARENESS BEFORE COMPLETELY NAILING Racking a Wall Flush Nivelado Alineando un Muro A Nail Clavo B Top Corner Should Be Flush La esquina superior debe estar nivelado con la estructura Flush Nivelado Nail Clavo Al construir los muros, siempre fije primero el panel hasta la izquierda extrema. Posicione el panel nivelado con la parte superior de la estructura del muro y clávelo en la esquina superior como en el dibujo. Alinee nivelado el muro por mover el lado inferior a la derecha o a la izquierda hasta que el panel esté nivelado con la estructura a lo largo del borde izquierda. Fije con un clavo en cada esquina inferior. When building walls, always apply panel at far left first. Position panel flush with top of wall frame and nail in upper corners as shown. Rack wall square by moving lower end of wall panel right or left until panel is flush with framing along left edge and secure with one nail in each lower corner. Continue nailing as instructed. Alineando un techo Racking a Roof Flush with Rafter Peak Nivelado con la parte más alta de las vigas Rack for Squareness Nivele para escuadrar Nail Clavo Flush Nivelado Position panel flush with outside front edge of rafter and nail in two corners as shown. Rack panel square by moving opposite end up or down until panel is flush along peak of rafters and secure with one nail in each corner. Ensure spacing of center rafters and nail as instructed. Posicione los paneles nivelados con el borde delantero exterior de la viga y clave en las dos esquinas como en el dibujo. Alinee escuadra el panel por mover los extremos opuestos arriba o abajo hasta que el panel esté nivelado a lo largo del punto más alto de las vigas, y fíjelo con un clavo en cada esquina. Compruebe el espacio de las vigas centrales y clave como indicado. 8 3”(7.6 cm) WALL #19 MURO #19 x 32 Top UM x7 Parte Superior UL x2 SP x2 20-1/2" (52 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 71" (180 cm) 24" (61 cm) 140-1/2" (357 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 20-1/2" (52 cm) End View Vista terminal 48" (122 cm) 92-1/2" (235 cm) 2”(5 cm) WALL #19 See Page 8 For Building Tip!!! ¡Ver la página 8 para un consejo!!! Top Flush Nivelado Some configurations will utilize 2 “C” panels here Algunas configuraciones utilizarán 2 paneles “C” aqui. MURO #19 x 135 Parte Superior A x3 144" (366 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 12" (30 cm) Nail Inside Panel Clave dentro del panel Flush Nivelado 6" (15 cm) Nail Perimeter Clave el perimetro 1" (2.5 cm) 144" (366 cm) End View Vista terminal 140-1/2" (357 cm) 19 3-1/2" (8.9 cm) 3”(7.6 cm) WALL #21 MURO #21 x 40 Top Parte Superior SP x2 UM x8 SP x2 UL x2 64" (163 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 71" (180 cm) 24" (61 cm) 12-1/2" (32 cm) 24" (61 cm) 188-1/2" (479 cm) 16" (41 cm) 16" (41 cm) End View Vista terminal 64" (163 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 12-1/2" (32 cm) 188-1/2" (479 cm) 2”(5 cm) WALL #21 MURO #21 x 188 See Page 8 For Building Tip!!! ¡Ver la página 8 para un consejo!!! Top Parte Superior B Flush Nivelado 192" (488 cm) B 3-1/2" (8.9 cm) C x4 Flush Nivelado 6" (15 cm) Nail Perimeter Clave el perimetro 1" (2.5 cm) 192" (488 cm) End View Vista terminal 188-1/2" (479 cm) 21 3-1/2" (8.9 cm) 3”(7.6 cm) WALL #22 MURO #22 x 42 Top Parte Superior UM x8 UL x2 64" (163 cm) 12-1/2" (32 cm) 71" (180 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) End View Vista terminal 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 16" (41 cm) 16" (41 cm) 24" (61 cm) 188-1/2" (479 cm) 64" (163 cm) 12-1/2" (32 cm) 188-1/2" (479 cm) 2”(5 cm) WALL #22 MURO #22 x 188 See Page 8 For Building Tip!!! ¡Ver la página 8 para un consejo!!! Flush Nivelado B Top Parte Superior 192" (488 cm) 3-1/2" (8.9 cm) B C x4 Flush Nivelado 1" (2.5 cm) 6" (15 cm) Nail Perimeter Clave el perimetro 192" (488 cm) End View Vista terminal 188-1/2" (479 cm) 22 3-1/2" (8.9 cm) 3”(7.6 cm) WALL #23 MURO #23 x 44 Top Parte Superior UM x9 UL x2 SP x2 SP x2 71" (180 cm) 24" (61 cm) End View Vista terminal 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 20-1/2" (52 cm) 188-1/2" (479 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 20-1/2" (52 cm) 188-1/2" (479 cm) 2”(5 cm) WALL #23 See Page 8 For Building Tip!!! Some configurations will utilize 2 “C” panels here Algunas configuraciones utilizarán 2 paneles “C” aqui. MURO #23 x 180 ¡Ver la página 8 para un consejo!!! Top Flush Nivelado Parte Superior A x4 192" (488 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 12" (30 cm) Nail Inside Panel Clave dentro del Flush panel Nivelado 6" (15 cm) Nail Perimeter Clave el perimetro 1" (2.5 cm) End View Vista terminal 192" (488 cm) 188-1/2" (479 cm) 23 3-1/2" (8.9 cm) 3”(7.6 cm) ERECTING WALLS x 8 (10’x8’) (305 x 244cm) x 12 (10’x12’) (305 x 366cm) x 16 (10’x16’) (305 x 488cm) x 11 (10’x8’) (305 x 244 cm) x 15 (10’x12’) (305 x 366 cm) x 19 (10’x16’) (305 x 488 cm) 2”(5 cm) CONSTRUYENDO LOS MUROS ¡Ver la página 7 para un consejo!!! See Page 7 For Building Tip!!! Wall/Muro #10, #14 or #18 Level Wall and Brace, Do not sink nails completely ERECT SOLID WALLS FIRST Nivele la pared y refuérzala. No hinque los clavos completamente. CONSTRUYA LOS MUROS SÓLIDOS PRIMERO See Page 6 for wall # Ver la página 6 para # muro. 2" (5 cm) 3" (7.6 cm) 3" (7.6 cm) 3" (7.6 cm) 3" (7.6 cm) JF 2" (5 cm) 2" (5 cm) 12" (30 cm) ERECTING WALLS 3” (7.6 cm) x 15 2” (5 cm) x 16 CONSTRUYENDO LOS MUROS ¡Ver la página 7 para un consejo!!! See Page 7 For Building Tip!!! 2" (5 cm) 12" (30 cm) 12" (30 cm) 3" (7.6 cm) Level Wall and Nail Nivele la pared y clave. 3" (7.6 cm) 3" (7.6 cm) 3" (7.6 cm) 12" (30 cm) 2" (5 cm) 2" (5 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 24 3" (7.6 cm) 3”(7.6 cm) ERECTING WALLS x 15 (10’x8’) (305 x 244 cm) x 19 (10’x12’) (305 x 366 cm) x 23 (10’x16’) (305 x 488 cm) x 16 (10’x8’) (305 x 244 cm) x 20 (10’x12’) (305 x 366 cm) x 24 (10’x16’) (305 x 488 cm) 2”(5 cm) See Page 7 For Building Tip!!! CONSTRUYENDO LOS MUROS ¡Ver la página 7 para un consejo!!! 2" (5 cm) 12" (30 cm) See Page 6 for wall # Ver la página 6 para # muro. 3" (7.6 cm) Remove Quite 12" (30 cm) 3" (7.6 cm) 3" (7.6 cm) 2" (5 cm) 12" (30 cm) 3" (7.6 cm) Level Wall and Nail Nivele la pared y clave ERECTING WALLS 3” (7.6 cm) x 18 CONSTRUYENDO LOS MUROS 2” (5 cm) x 20 After walls are erected, make sure X to X and Y to Y measurements are the same Después de construir los muros, asegúrese que las medidas “X a X” y “Y a Y” son iguales. X Y Y 12" (30 cm) X See Page 6 for wall # Ver la página 6 para # muro. 12" (30 cm) 2" (5 cm) 12" (30 cm) 2" (5 cm) 3" (7.6 cm) 12" (30 cm) 3" (7.6 cm) 3" (7.6 cm) 2" (5 cm) Do 3" (7.6 cm) 25 il In Not Na ve No cla Door O pening ber tu en la ata. r la pue ra de 3”(7.6 cm) DOUBLERS x 40 (10’x8’) (305x244cm) x 52 (10’x12’) (305x366cm) x 64 (10’x16’) (305x488cm) DOBLADORES 10’ X 16’ (305 x 488 cm) 10’ X 12’ (305 x 366 cm) 10’ X 8’ (305 x 244 cm) Install as Shown Instale como en el dibujo RL UN UN VK UN VK VK VK Flush Nivelado RL UN 124" (315 cm) 1-5/8" (4.1 cm) 1-5/8" (4.1 cm) 1/4" (.6 cm) Gap May Vary 1/4" (.6 cm) El hueco puede variar RL VK VF UN VK Flush Nivelado UN VF RL 124" (315 cm) 1-5/8" (4.1 cm) 1/4" (.6 cm) Gap May Vary 1/4" (.6 cm) El hueco puede variar RL VK 1-5/8" (4.1 cm) VF UN VF Flush Nivelado VK VF VF UN RL 124" (315 cm) 1-5/8" (4.1 cm) 1/4" (.6 cm) Gap May Vary 1/4" (.6 cm) El hueco puede variar 26 1-5/8" (4.1 cm) 1-1/2”(3.8 cm) ROOF TECHO x 12 x 40 Conjunto de vigas terminals x2 End Rafter Assembly x2 Flush Nivelado Glue Pegamento Q Q TT x2 124" (315 cm) x2 1-1/2”(3.8 cm) ROOF 2”(5 cm) x 24 TECHO x8 Conjunto de vigas centrales (Ver las dimensiones abajo para la cantidad) Middle Rafter Assembly (See sizes below for quantity) Flush/ Nivelado Flush Nivelado Glue Pegamento Q x2 2" (5 cm) Nails/Clavos WO Q x2 1-1/2" (3.8 cm) Nails/Clavos 100" (254 cm) TT x2 10’x8’ (305 x 244cm) 10’x12’ (305 x 366cm) x3 x5 27 10’x16’ (305 x 488cm) x7 3”(7.6 cm) ROOF TECHO x 30 Attaching Rafters and Soffit Blocks (See below for dimensions) Fijando las vigas y los bloques del sofito (Ver abajo para las dimensiones) End Rafters have one gusset Las vigas terminales tienen una placa de unión 24" (61 cm) Center Centrales 24" (61 cm) Center 24" 96" Centrales (61 cm) Center (244 cm) 124" (315 cm) 24" cm) Centrales (61 x3 Flush Nivelado Flush Nivelado 10’x8’ (305 x 244 cm) Shown / Indicado 10’x12’ (305 x 366 cm) 10’x16’ (305 x 488 cm) 24" 24" 24" (61 24" (61 cm) 24" (61 c 24" m cm) ) (61 (61 cm) (61 cm) cm) 24" 24" 24" (61 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" cm) ( 6 1 24" (61 cm) (61 24" cm) cm) (61 cm) (61 cm) 3” (7.6 cm) x 54 3” (7.6 cm) x 42 28 2”(5 cm) ROOF TECHO x70 x 40 ¡Ver la página 8 para un consejo!!! See Page 8 For Building Tip!!! Maintain truss dimension Mantenga las dimensiones del armazón 24" Typical 24" Típico (61 cm) E x2 F x2 10’x8’ (305x 244 cm) Shown / Indicado 10’x16’ (244 x 488cm) 10’x12’ (244 x 366 cm) J x2 J x2 E x2 K x2 F x2 J x2 E x2 F x2 K x2 K x2 x154 x112 29 1-1/2” (3.8 cm) GABLE HASTIAL x 68 x 40 Paneles del techo a dos agues Gable Panels DRY FIT PANELS AS SHOWN HERE BEFORE ASSEMBLING Los paneles montan según lo visto Compruebe la alineación del surco en frente y la parte posteriora Dry fit assembly on front and back of building to determine best alignment of grooves 1-3/4" (4.4 cm) 6" (15 cm) U 3-1/2" (8.9 cm) 1-1/2" (3.8 cm) T R T S S R H H 8" (20 cm) H S T R H 30 DOOR PUERTA Place a center mark for door location Ponga un señal en el centro para la puerta Cut out bottom plate at door opening Leave treated sill on concrete slab if desired Corte la placa inferior en la abertura de la puerta. Deje la solera tratada en la losa de concreto si quiere 1-5/8”(4.1 cm) DOOR PUERTA x8 ZK Top 3/8” (.9cm) 7/16” 1.1cm) Parte Superior 3/8” (.9cm) ZK V 7/16” 1.1cm) 32 W 3” (7.6 cm) x 6 A DOOR 2” (5 cm) x 8 B 1” (2.5 cm) x 12 C PUERTA Attach with 3” (7.6 cm) Screws first, check doors to open properly and nail Fije con tornillos de 3" (7.6 cm) primero, compruebe que las puertas abren bien y clave. C x6 A B Inside Building Interior del edificio A Remove after doors are screwed Quite después de fijar la puerta con tornillos. B A B B A 2” (5 cm) TRIM MOLDURA x 72 Do not sink nails completely. No hinque los clavos completamente. 12" (30 cm) x4 ZJ x4 ZK ZJ ZK ZK ZK ZJ Position trim against underside. Posicione la moldura contra la parte inferior. WN ZJ Flush Al ras ZK x4 33 2”(5 cm) DOOR PUERTA x 20 Gx8 ZWR x 2 ZWL x 2 Diamond Plain Contemporary DOOR Double X Outer Diamond 2” (5 cm) 3/4”(1,9 cm) x8 x 24 Traditional X Inner Diamond PUERTA Center ZO over door. Centro de ZO en la puerta. Flush Al ras Flush Al ras ZO ZWR ZWL ZWR 34 ZWL DOOR 1”(2.5 cm) 2”(5 cm) PUERTA x 20 x 23 Inside View Vision Interior X Exterior Trim Exterior Moldura DOOR 2”(2.5 cm) PUERTA x 12 UP x 2 Center vertically on Door Centro verticalmente en puerta Existing Door Puerta Existente Top View: Attaching Door Stiffiner Visión De arriba: Atadura del apoyo de la puerta 2“ screw Outside Al aire libre Inside Dentro UP x2 35 1”(2.5 cm) DOOR PUERTA CORCHETE x 34 Flush Al ras DWS DEL DEL HOOK AND EYE AND BARREL BOLT x2 x2 Drill hole 1/2” (1.3 cm) deep using 3/8” (.95 cm) bit 36 Inside of Door/ Interior de la puerta PAINT AND CAULK PINTURA Y MASILLADO (Not Included) (No Incluidas) Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all horizontal and vertical seams, between the Trim and Walls, and all around the Door Trim. Use un masillado acrílico de latex que se puede pintar. Masille todas las junturas horizontales y verticales, entre la moldura y los muros, y alrededor de la moldura de la puerta. Use a high quality exterior acrylic latex paint. When painting your building, there are a few key areas that can be easily overlooked that must be painted: • Bottom edge of all siding and trim • Inside of doors and all 4 edges Note: Prime all un-primed exterior wood before painting Use una pintura acrílica de latex de alta calidad. Al pintar su edificio, hay unas areas claves que hay que pintar: Building Size Building Paint Trim Paint Dimensiones del edificio Pintura del edificioPintura de moldura 1-1/2 Gallons/ 10’ x 8’ (305 x 244 cm) 1Quart/cuartas galones 2 Gallons/ 10’ x 12’ (305 x 366 cm) 1Quart/cuartas galones 2-1/2 Gallons/ 1Quart/cuartas 10’ x 16’ (305 x 488 cm) galones • El borde inferior de toda la covertura y la moldura. • El interior de la puerta y todos los 4 bordes de ésta. Aviso: Ponga un imprimador en la madera exterior que no lo tiene antes de pintar. Caulk Masillado 2 Tubes/Tubos 2 Tubes/Tubos 2 Tubes/Tubos DRIP EDGE GOTERO DE BORDE (Not Included) (No Incluidas) Snip bottom side of Drip Edge and Bend over to other side of Roof Corte la parte inferior del gotero y dóblela sobre el otro lado del techo Close up of drip edge Vista del gotero Side that hangs over side No Nails La parte que está colgada sobre un lado. No clavar. Building Size Dimensiones del edificio DRIP EDGE Gotero de borde 10’ x 8’ (305 x 244 cm) 40 feet/pies 10’ x 12’ (305 x 366 cm) 50 feet/pies 10’ x 16’ (305 x 488 cm) 60 feet/pies 38 TEJAS TEJAS SHINGLES (No Incluidas) (No Incluidas) x 40 (Not Included) Building Size Shingles Needed Dimensiones del edificio Tejas Necesarias 10’ x 8’ (305 x 244 cm) 4 Bundles/bultos 1/2" (1.3 cm) 1" (2.5 cm) Sealing Strip Sellador 1" (2.5 cm) 10’ x 12’ (305 x 366 cm) 5 Bundles/bultos 10’ x 16’ (305 x 488 cm) 7 Bundles/bultos NAILS Clavos Install first row backwards Instale la primera fila al revés Flush to dripedge Nivelado al gotero Okay if Shingle Overlaps Está bien si la teja sobresale Line up notch on top of Shingle with edge of Roof to stagger the Shingles Alinee el corte encima de la teja con el borde del techo para escalonar las tejas. Maintain same dimension across Mantenga la misma dimensión de un lado al otro Flush to edge, stagger each row Nivele al borde, escalone cada fila Remove overhanging shingles Quite tejas sobresalientes 39 Notes: TEJAS SHINGLES (No Incluidas) x 40 (Not Included) Ridge Cap Tapa de cumbrera Cut Shingles into 3 pieces Corte las tejas en tres partes 5-1/8" (13 cm) Apply pieces to ridge as shown Fije las piezas a la cumbrera como en el dibujo 5-7/8" (15 cm) NAIL INSPECTION NAIL INSPECTION INSPECCIÓN DE CLAVOS REQUIRED MAINTENANCE x 40 REQUIRED MAINTENANCE MANTENIMENTO NECESARIO Keep grass trimmed and away from building Corte y quite la hierba cerca del edificio. Check for protruding nails, pound any protruding nails into the wood or cut them off flush. Inspeccione para clavos sobresalientes; hinque clavos sobresalientes en la madera or córtelos nivelados con la madera. Keep Sprinklers away from building No use rociadores cerca del edificio. Repaint building as needed and in accordance with paint manufacturer requirements Pinte el edificio de nuevo cada dos años. 40 Garantía Limitada Backyard Storage Solutions, LLC le garantiza a Ud. que: Condicional * 1. Cada producto no tiene defecto de mano de obra ni de manufactura por un período de un año. 2. La ferretería y los componenetes de metal están garantizados por dos años. 3. La moldura está garantizada por 10 años. 4. La covertura y el entablado están garantizados por dos años. 5. La covertura SmartSide™ está garantizada por 10 años para los edificios Marco Series, y por 15 años para los edi cios Premier Series. 6. La covertura y la moldura de los edificios Timber Series están garantizadas por 10 años. 7. Las ventanas del Solar Shed están garantizadas por un año. 8. La madera de cedro está garantizada por 15 años. 9. Las puertas del cedro y el Centro de jardin del Cedro son justificados durante 10 años. 10. El techo del metal es justificado durante 25 años. Backyard Storage Solutions, LLC reparará, cambiará o pagará por la pieza afectada. En ningún casa pagará Backyard Storage Solutions, LLC los gastos de instalación o trabajo manual, o cualquieres otros gastos relacionados a eso. Condiciones Esta garantía es válida solo cuando: 1. La unidad ha sido construida según las instrucciones. 2. La unidad ha sido cubierta de tejas y pintada de manera correcta y mantenida regularmente. 3. El defecto ocurre mientras la unidad está en la posesión del comprador original. 4. Backyard Storage Solutions, LLC ha recibido la tajeta de garantía del producto en el plazo de 30 (treinta) días después de comprar la unidad y después de la notificación del defecto por escrito, duranteel período de vigencia de la garantía especificada arriba. 5. Backyard Storage Solutions, LLC ha tenido una oportunidad razonable, durante los sesenta (60) días después de haber reci bido la notificación, para inspeccionar y averiguar la falla o el defecto antes de comenzar cualquiera reparación. Requisitos Cobertizos de almanacemiento y Casitas de niños Para dar validez a la garantía, es necesario mantener bien su unidad de Backyard Storage Solutions, LLC: cubrir con tejas el techo, pintar la covertura con un producto 100% de acrílico y de látex para exteriores, usando dos manos de pintura o tinte, como mínimo, en el plazo de sesenta (60) días después de la construcción; masille arriba de todas las puertas y todos los paneles de moldura horizontales y verticales; pinte y selle todos los bordes dispuestos al exterior, los lados y las fachadas del la covertura SmartSide™ y plano, incluyendo todos los muros exteriores y los lados y bordes de las puertas. Belvederes, Pergolas y Edificios de Madera Para dar validez a la garantía, es necesario mantener bien su inidad. Eso incluye tratar con un preservativo todos los superficies de cedro y de pino duspuestos al exterior, usando una preservativo para madera, un tinte de aceite semitransparente para exteriores, pintura acrílica de látex para exteriores, o un tinte acrílico de látex de un solo color, en el plazo de treinta (30) días después de construir el edificio, y luego como sea necesario. Mantenga corta toda clase de vegetación cerca del edificio y asegúrese que la covertura y la moldura no toquen ningúna obra de albañería o el cemento. El margen mínimo entre el suelo y la covertura debe de ser media pulgada (1/2”), con un base de concreto; dos pulgadas y media (2 1/2”) cuando se construye el edificio sobre un base de madera (usando un equipo de madera tratada). No se deben usar rociadores cerca de la unidad. En ningún caso será responsable Backyard Storage Solutions, LLC de daños especiales, incidentales, consiguientes o indirectos, ni de fallas causadas por sucesos, hechos u omisiones fuera de nuestro control; eso incluye, pero no está limitado a: el misuso; la construcción incorrecta; cuidado incorrecto (el cual causa, eventualmente, la putrefacción o la descomposición ) y acciones de la naturaleza. Backyard Storage Solutions, LLC no será responsable de ningún gasto de instalación incurrido durante la construcción de la unidad. Esta garantía le de a Ud. ciertos derechos específicos que varían de estado a estado. Para hacer una reclamación: Para hacer una reclamación baja esta garantía, llame al 1-888- 827-9056 o escriba una carta. Favor de tener la siguiente información al llamarnos, o incluirla al escrbirnos: 1. El modelo y el tamaño del producto. 2. Una lista de las piezas por las cuales hace Ud. la reclamación. 3. Prueba de compra del producto, como se muestra en la factura original. 4. (Run code) escrita en la tarjeta amarilla de garantía incluida con el producto. Envíe la información a: Backyard Storage Solutions, LLC Attn: Customer Service 1000 Ternes Monroe, MI 48162 USA *LAS CONDICIOINES DE LA GARANTIA PUEDEN VARIAR FUERA DE ESTADOS UNIDOS IMPORTANTE: Esta página es su certificado de garantía. Favor de llenar completamente y enviar la tarjeta de garantía para dar validez a la garantía. ldr: 01/06/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Handy Home Products 18502-1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación