Whirlpool WAGELI 85 AS GR Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ES87
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones también están disponibles en la página web: docs.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y
seguir en todo momento.
Este es el símbolo de atención, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de
riesgos para ellos u otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de atención y de los
siguientes términos:
PELIGRO:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de seguridad especifican el peligro potencial al que se refieren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso
incorrecto del aparato. Siga las instrucciones siguientes:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado,
según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No
realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente
solicitadas en el manual del usuario.
El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo
de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras
de clase II identificadas mediante el símbolo
en la etiqueta de especificaciones).
El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo como para permitir la
conexión del aparato a la toma de suministro eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar
accesibles para el usuario.
No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con los pies
descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo
supervisión o si se les ha enseñado a utilizar el aparato en condiciones de seguridad y
son conscientes de los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén
supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente
indicadas en el manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio
originales. El resto de los servicios de mantenimiento debe efectuarlos un técnico
especializado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Al perforar una pared o un techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas
y/o tuberías.
ES88
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por
aparatos de combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida
separada. Deben cumplirse todas las normas nacionales sobre extracción de humos.
Si se usa la campana extractora junto con otros aparatos que usen gas u otros
combustibles, la presión negativa de la habitación no deberá superar los 4 Pa
(4 x 10
-5
bares). Por esta razón, asegúrese de que la habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso
del aparato.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto
funcionamiento y el buen rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la
suciedad incrustada en las superficies para prevenir la acumulación de grasa.
Limpie o sustituya los filtros regularmente.
No flambee nunca la comida (flambé) bajo el aparato. El uso de llamas libres puede
provocar un incendio.
No deje sartenes sin vigilancia cuando esté friendo, ya que el aceite de freír podría
incendiarse.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los filtros
podría producirse un incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los filtros de grasa montados y debe
permanecer bajo supervisión constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes
apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel
de potencia 2 o superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No use ni deje la campana sin las bombillas correctamente instaladas: hay riesgo de
descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse mucho cuando se utiliza la placa.
Para sustituir la bombilla, utilice únicamente el tipo de bombilla indicado en el apartado
de mantenimiento/sustitución de bombillas de este manual.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- los objetivos de seguridad de la Directiva 2014/35/UE (Baja Tensión);
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo n.º 66/2014, n.º 327/2011, n.º 244/2009, n.º 245/2009, n.º
1194/2012, n.º 2015/1428;
- los requisitos de protección de la Directiva «EMC» 2014/30/UE.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después
de finalizar la cocción.
Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la configuración «Boost» únicamente en situaciones
extremas.
Sustituya el/los filtro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
Limpie el/los filtro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena eficacia en el filtro de grasa..
Utilice el diámetro máximo para el sistema de ventilación indicado en este manual para optimizar su eficacia y reducir al mínimo
los niveles de ruido.
ES89
INSTALACIÓN
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún
problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el
aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos
personas o más.
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana
no debe ser menor de 65 cm para cocinas eléctricas y 65 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación,
compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la cocina indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse
esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del filtro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional.
Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se
encuentre en una ubicación accesible después de la instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red
eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de circuito de dos polos
estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de
acuerdo con las normativas de cableado.
Si el cable no dispone de enchufe, conecte los cables tal como indica la siguiente tabla:
Tensión y frecuencia
de la red eléctrica
Conexión por cable
220-240 V
50-60 Hz
: amarillo/verde
N : azul
L : marrón
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el
aparato ha sufrido algún daño durante el transporte.
Utilice únicamente los tornillos de fijación suministrados con el producto para su instalación o, si estos no se incluyen,
compre el tipo correcto de tornillos. Utilice tornillos de la longitud correcta, indicada en la Guía de instalación.
En caso de duda, consulte con un centro de asistencia autorizado o persona cualificada similar.
La campana puede parecer distinta a la ilustrada en las imágenes de esta guía. No obstante, las Instrucciones de
uso, mantenimiento e instalación siguen siendo las mismas.
! No realice ninguna modificación eléctrica o mecánica en el producto o en los conductos de extracción.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos
atmosféricos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje
. Por ello, se deben eliminar los
distintos tipos de material del embalaje con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de
desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas, que podrían derivarse de una eliminación inadecuada del producto.
ES90
- El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse
como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminación de los electrodomésticos
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa
local al respecto. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos
domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la
tienda en la que adquirió el aparato.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suciente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los filtros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona:
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario;
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
SERVICIO POSTVENTA
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la solución de
problemas».
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio Postventa.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identificativa) en el interior
del aparato. También aparece en el folleto de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso
de piezas de recambio originales y una reparación correcta).
LIMPIEZA
ADVERTENCIA:
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si un producto de estas características entra
accidentalmente en contacto con el aparato, hay que limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de
detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden
deteriorar la supercie esmaltada.
Utilice detergentes destinados específicamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los ltros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
ES91
INSTALACIÓN  INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Versión de ventilación
La campana extractora dispone de una salida de aire superior A con un anillo de conexión B, debería montarse un tubo
de evacuación (no suministrado)
en el anillo para evacuar los humos y vapores hacia el exterior.
¡Atención! Si la campana se suministra con ltro de carbón, este debe retirarse.
Versión con ltro
Cuando no disponga de un conducto de evacuación hacia el exterior, puede utilizar un filtro de carbón.
El aire se depura en el filtro y vuelve a entrar en la habitación. Para usar el aparato en esta versión, siga este
procedimiento:
El aire se evacua hacia el exterior por un conducto que pasa a través de los módulos murales y está conectado al anillo de
conexión.
¡Atención! Si la campana no se suministra con ltro de carbón, debe comprar y montar uno.
Los modelos sin motor de aspiración solo funcionan en modo de ventilación y deben conectarse a un dispositivo de
ventilación externo (no incluido).
Las instrucciones de conexión se suministran con la unidad de aspiración periférica
Montaje
Se incluyen tacos de pared expansivos para asegurar la campana en la mayoría de los tipos de pared/techo. No obstante,
un técnico cualificado debe verificar que los materiales son adecuados según el tipo de pared/techo. La pared/el techo
debe ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la campana. No utilice alicatado, yeso o silicona para
montar este aparato en la pared. Montaje exclusivo en la supercie.
Esta campana está diseñada para montarse en un armario o en otro soporte.
Siga estas instrucciones para montar la campana extractora:
Practique una apertura en la parte inferior del armario en la que se introducirá la campana extractora y perfore un
agujero en la parte superior del armario para montar el tubo de evacuación, conecte la campana extractora a un tubo de
extracción, prepare la conexión eléctrica, extraiga la rejilla o el filtro antigrasa, extraiga el bastidor C (si se incluye)
presionando en los dos ganchos de liberación D (según el modelo que posea, el botón del gancho de liberación D puede
estar situado en la parte exterior o interior de la campana extractora debajo del filtro de grasa o de la rejilla), introduzca la
campana extractora en la apertura (fíjela en los cierres laterales E si se incluyen apretando los tornillos de fijación F),
finalmente, fije la campana extractora al armario con los tornillos de madera G incluidos. Vuelva a montar el bastidor C (si
se incluye), y la rejilla de aspiración H.
Funcionamiento
La campana cuenta con un panel de control para seleccionar la velocidad de aspiración y un interruptor para controlar
las luces de la zona de cocción. El interruptor se encuentra en el lateral de la rejilla de aspiración H.
Use la velocidad alta de aspiración en caso de que haya vapores concentrados en la cocina. Se recomienda activar la
aspiración de la campana extractora 5 minutos antes de cocinar, dejarla encendida durante la cocción y durante unos 15
minutos aproximadamente una vez finalizada la cocción.
ES92
DESCRIPCIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE LA CAMPANA
Panel de control
La campana cuenta con un panel de control para seleccionar la velocidad de aspiración y un interruptor para controlar
las luces de la zona de cocción. El interruptor se encuentra en el lateral de la rejilla de aspiración H.
Use la velocidad alta de aspiración en caso de que haya vapores concentrados en la cocina. Se recomienda activar la
aspiración de la campana extractora 5 minutos antes de cocinar, dejarla encendida durante la cocción y durante unos 15
minutos aproximadamente una vez finalizada la cocción.
Filtro de grasa
Atrapa las partículas de grasa de la cocción.
Si está situado dentro de la rejilla de soporte, puede ser de uno de los siguientes tipos:
Filtro de papel, debe sustituirse una vez al mes o cuando la parte superior empiece a teñirse, en estos casos el color se
verá a través de las aperturas de la rejilla.
Filtro de esponja, debe limpiarse con agua caliente y jabón una vez al mes y sustituirse cada 5 o 6 lavados.
Filtro metálico, debe limpiarse una vez al mes, con detergentes no abrasivos, a mano o en un lavavajillas a baja
temperatura y con un ciclo corto.
Al lavarse en un lavavajillas, el filtro de grasa podría decolorarse ligeramente, pero ello no afecta a su capacidad de
filtrado.
Para acceder al filtro de grasa J, abra la rejilla de aspiración H con los ganchos de liberación L y libérela de los soportes K.
Algunos modelos incluyen un ltro metálico M sin rejilla de soporte, estos deben limpiarse según la descripción
anterior y para extraerlos de su alojamiento debe presionar las asas N hacia abajo.
Filtro de carbón (solo en la modalidad de ltrado)
Absorbe los olores desagradables provocados por la cocción.
La saturación del filtro de carbón activo se produce después de un uso más o menos prolongado, dependiendo del tipo
de cocción y de la frecuencia con que se limpia el filtro de grasa.
En cualquier caso, es necesario sustituir el cartucho al menos una vez cada cuatro meses.
El filtro de carbón NO se puede lavar ni regenerar.
Puede ser de uno de los siguientes tipos:
Rectangular: coloque el filtro P de forma que cubra la rejilla de protección del motor y gire el asa hacia la derecha hasta
que quede bloqueado, para desmontarlo, repita este proceso a la inversa.
Montaje en bayoneta circular coloque el filtro en el centro (en determinados casos, utilice los ganchos Z para centrar el
filtro) de forma que cubra la rejilla de protección del motor y asegúrese de que la referencia X del filtro de carbón se
corresponde con la referencia Y del transportador, luego gírelo hacia la derecha; para desmontarlo, repita este proceso a
la inversa.
Sustitución de las lámparas
Desenchufe la campana .
¡Advertencia! Antes de tocar las bombillas, asegúrese de que se han enfriado.
Extraiga la rejilla de soporte del filtro antigrasa o el filtro antigrasa para acceder a la zona de la bombilla. Retire la
bombilla dañada y sustitúyala por una nueva:
Lámpara
Potencia
(W)
Toma Tensión (V)
Dimensiones
(mm)
Código ILCOS D
(según la normativa
IEC 61231)
28 E14 230
67
(Longitud del
centro de luz)
HSGSB/C/UB-28-
230-E14-67
Si el modelo se suministra con una bombilla halógena, sustitúyala por una bombilla halógena de 20W (GU5.3 - Ø50
mm).
Si las luces no funcionan, asegúrese de que las bombillas están correctamente montadas en sus alojamientos antes de
llamar al servicio de asistencia técnica.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Estas instrucciones también están disponibles en la página web: docs.whirlpool.eu SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento. Este es el símbolo de atención, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos u otras personas. Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de atención y de los siguientes términos: PELIGRO:  indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves. ADVERTENCIA:  indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones graves. Todas las advertencias de seguridad especifican el peligro potencial al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del aparato. Siga las instrucciones siguientes: • La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente solicitadas en el manual del usuario. • El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación. • La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras de clase II identificadas mediante el símbolo en la etiqueta de especificaciones). • El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo como para permitir la conexión del aparato a la toma de suministro eléctrico. • No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente. • Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para el usuario. • No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con los pies descalzos. • Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizar el aparato en condiciones de seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén supervisados por un adulto. • No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio originales. El resto de los servicios de mantenimiento debe efectuarlos un técnico especializado. • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Al perforar una pared o un techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas y/o tuberías. ES87 • Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior. • El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por aparatos de combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida separada. Deben cumplirse todas las normas nacionales sobre extracción de humos. • Si se usa la campana extractora junto con otros aparatos que usen gas u otros combustibles, la presión negativa de la habitación no deberá superar los 4 Pa (4 x 10-5 bares). Por esta razón, asegúrese de que la habitación se ventile adecuadamente. • El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato. • La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto funcionamiento y el buen rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la suciedad incrustada en las superficies para prevenir la acumulación de grasa. • Limpie o sustituya los filtros regularmente. • No flambee nunca la comida (flambé) bajo el aparato. El uso de llamas libres puede provocar un incendio. • No deje sartenes sin vigilancia cuando esté friendo, ya que el aceite de freír podría incendiarse. • Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los filtros podría producirse un incendio. • La campana extractora no debe abrirse nunca sin los filtros de grasa montados y debe permanecer bajo supervisión constante. • Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes apoyadas. • Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel de potencia 2 o superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato. • Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías. • No use ni deje la campana sin las bombillas correctamente instaladas: hay riesgo de descarga eléctrica. • Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento. • El producto no es apto para su uso en el exterior. • Las partes accesibles de la campana pueden calentarse mucho cuando se utiliza la placa. • Para sustituir la bombilla, utilice únicamente el tipo de bombilla indicado en el apartado de mantenimiento/sustitución de bombillas de este manual. GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS Declaración de conformidad • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con: -- los objetivos de seguridad de la Directiva 2014/35/UE (Baja Tensión); -- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo n.º 66/2014, n.º 327/2011, n.º 244/2009, n.º 245/2009, n.º 1194/2012, n.º 2015/1428; -- los requisitos de protección de la Directiva «EMC» 2014/30/UE. La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada. Consejos para ahorrar energía • Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después de finalizar la cocción. • Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la configuración «Boost» únicamente en situaciones extremas. • Sustituya el/los filtro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores. • Limpie el/los filtro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena eficacia en el filtro de grasa.. • Utilice el diámetro máximo para el sistema de ventilación indicado en este manual para optimizar su eficacia y reducir al mínimo los niveles de ruido. ES88 INSTALACIÓN Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación. PREPARAR LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA:  este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más. La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana no debe ser menor de 65 cm para cocinas eléctricas y 65 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina. Si las instrucciones de instalación de la cocina indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse esta distancia. CONEXIÓN ELÉCTRICA Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del filtro de grasa. La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible después de la instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de circuito de dos polos estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las normativas de cableado. Si el cable no dispone de enchufe, conecte los cables tal como indica la siguiente tabla: Tensión y frecuencia de la red eléctrica 220-240 V 50-60 Hz Conexión por cable : amarillo/verde N : azul L : marrón RECOMENDACIONES GENERALES Antes del uso Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño durante el transporte. Utilice únicamente los tornillos de fijación suministrados con el producto para su instalación o, si estos no se incluyen, compre el tipo correcto de tornillos. Utilice tornillos de la longitud correcta, indicada en la Guía de instalación. En caso de duda, consulte con un centro de asistencia autorizado o persona cualificada similar. La campana puede parecer distinta a la ilustrada en las imágenes de esta guía. No obstante, las Instrucciones de uso, mantenimiento e instalación siguen siendo las mismas. ! No realice ninguna modificación eléctrica o mecánica en el producto o en los conductos de extracción. Durante el uso Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por ello, se deben eliminar los distintos tipos de material del embalaje con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos. Eliminación del producto -- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). -- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas, que podrían derivarse de una eliminación inadecuada del producto. ES89 -- El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminación de los electrodomésticos • Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación. • Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona: • Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado; • Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. El nivel de aspiración de la campana no es suficiente: • Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario; • Compruebe que los filtros estén limpios; • Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones. La luz no funciona: • Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario; • Compruebe que la bombilla esté montada correctamente. SERVICIO POSTVENTA Antes de llamar al Servicio Postventa: 1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la solución de problemas». 2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio Postventa. Indique lo siguiente: • Una breve descripción del problema; • El tipo y el modelo exactos del aparato; • El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identificativa) en el interior del aparato. También aparece en el folleto de la garantía; • Su dirección completa; • Su número de teléfono. Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta). LIMPIEZA ADVERTENCIA: - No utilice aparatos de limpieza con vapor. - Desconecte el aparato del suministro eléctrico. IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si un producto de estas características entra accidentalmente en contacto con el aparato, hay que limpiarlo de inmediato con un paño húmedo. • Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco. IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar la superficie esmaltada. • Utilice detergentes destinados específicamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante. IMPORTANTE: limpie los filtros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa. ES90 INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Versión de ventilación La campana extractora dispone de una salida de aire superior A con un anillo de conexión B, debería montarse un tubo de evacuación (no suministrado) en el anillo para evacuar los humos y vapores hacia el exterior. ¡Atención! Si la campana se suministra con filtro de carbón, este debe retirarse. Versión con filtro Cuando no disponga de un conducto de evacuación hacia el exterior, puede utilizar un filtro de carbón. El aire se depura en el filtro y vuelve a entrar en la habitación. Para usar el aparato en esta versión, siga este procedimiento: El aire se evacua hacia el exterior por un conducto que pasa a través de los módulos murales y está conectado al anillo de conexión. ¡Atención! Si la campana no se suministra con filtro de carbón, debe comprar y montar uno. Los modelos sin motor de aspiración solo funcionan en modo de ventilación y deben conectarse a un dispositivo de ventilación externo (no incluido). Las instrucciones de conexión se suministran con la unidad de aspiración periférica Montaje Se incluyen tacos de pared expansivos para asegurar la campana en la mayoría de los tipos de pared/techo. No obstante, un técnico cualificado debe verificar que los materiales son adecuados según el tipo de pared/techo. La pared/el techo debe ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la campana. No utilice alicatado, yeso o silicona para montar este aparato en la pared. Montaje exclusivo en la superficie. Esta campana está diseñada para montarse en un armario o en otro soporte. Siga estas instrucciones para montar la campana extractora: Practique una apertura en la parte inferior del armario en la que se introducirá la campana extractora y perfore un agujero en la parte superior del armario para montar el tubo de evacuación, conecte la campana extractora a un tubo de extracción, prepare la conexión eléctrica, extraiga la rejilla o el filtro antigrasa, extraiga el bastidor C (si se incluye) presionando en los dos ganchos de liberación D (según el modelo que posea, el botón del gancho de liberación D puede estar situado en la parte exterior o interior de la campana extractora debajo del filtro de grasa o de la rejilla), introduzca la campana extractora en la apertura (fíjela en los cierres laterales E si se incluyen apretando los tornillos de fijación F), finalmente, fije la campana extractora al armario con los tornillos de madera G incluidos. Vuelva a montar el bastidor C (si se incluye), y la rejilla de aspiración H. Funcionamiento La campana cuenta con un panel de control para seleccionar la velocidad de aspiración y un interruptor para controlar las luces de la zona de cocción. El interruptor se encuentra en el lateral de la rejilla de aspiración H. Use la velocidad alta de aspiración en caso de que haya vapores concentrados en la cocina. Se recomienda activar la aspiración de la campana extractora 5 minutos antes de cocinar, dejarla encendida durante la cocción y durante unos 15 minutos aproximadamente una vez finalizada la cocción. ES91 DESCRIPCIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE LA CAMPANA Panel de control La campana cuenta con un panel de control para seleccionar la velocidad de aspiración y un interruptor para controlar las luces de la zona de cocción. El interruptor se encuentra en el lateral de la rejilla de aspiración H. Use la velocidad alta de aspiración en caso de que haya vapores concentrados en la cocina. Se recomienda activar la aspiración de la campana extractora 5 minutos antes de cocinar, dejarla encendida durante la cocción y durante unos 15 minutos aproximadamente una vez finalizada la cocción. Filtro de grasa Atrapa las partículas de grasa de la cocción. Si está situado dentro de la rejilla de soporte, puede ser de uno de los siguientes tipos: Filtro de papel, debe sustituirse una vez al mes o cuando la parte superior empiece a teñirse, en estos casos el color se verá a través de las aperturas de la rejilla. Filtro de esponja, debe limpiarse con agua caliente y jabón una vez al mes y sustituirse cada 5 o 6 lavados. Filtro metálico, debe limpiarse una vez al mes, con detergentes no abrasivos, a mano o en un lavavajillas a baja temperatura y con un ciclo corto. Al lavarse en un lavavajillas, el filtro de grasa podría decolorarse ligeramente, pero ello no afecta a su capacidad de filtrado. Para acceder al filtro de grasa J, abra la rejilla de aspiración H con los ganchos de liberación L y libérela de los soportes K. Algunos modelos incluyen un filtro metálico M sin rejilla de soporte, estos deben limpiarse según la descripción anterior y para extraerlos de su alojamiento debe presionar las asas N hacia abajo. Filtro de carbón (solo en la modalidad de filtrado) Absorbe los olores desagradables provocados por la cocción. La saturación del filtro de carbón activo se produce después de un uso más o menos prolongado, dependiendo del tipo de cocción y de la frecuencia con que se limpia el filtro de grasa. En cualquier caso, es necesario sustituir el cartucho al menos una vez cada cuatro meses. El filtro de carbón NO se puede lavar ni regenerar. Puede ser de uno de los siguientes tipos: Rectangular: coloque el filtro P de forma que cubra la rejilla de protección del motor y gire el asa hacia la derecha hasta que quede bloqueado, para desmontarlo, repita este proceso a la inversa. Montaje en bayoneta circular coloque el filtro en el centro (en determinados casos, utilice los ganchos Z para centrar el filtro) de forma que cubra la rejilla de protección del motor y asegúrese de que la referencia X del filtro de carbón se corresponde con la referencia Y del transportador, luego gírelo hacia la derecha; para desmontarlo, repita este proceso a la inversa. Sustitución de las lámparas Desenchufe la campana . ¡Advertencia! Antes de tocar las bombillas, asegúrese de que se han enfriado. Extraiga la rejilla de soporte del filtro antigrasa o el filtro antigrasa para acceder a la zona de la bombilla. Retire la bombilla dañada y sustitúyala por una nueva: Lámpara Dimensiones Potencia Toma Tensión (V) (mm) (W) 28 E14 67 (Longitud del centro de luz) 230 Código ILCOS D (según la normativa IEC 61231) HSGSB/C/UB-28230-E14-67 Si el modelo se suministra con una bombilla halógena, sustitúyala por una bombilla halógena de 20W (GU5.3 - Ø50 mm). Si las luces no funcionan, asegúrese de que las bombillas están correctamente montadas en sus alojamientos antes de llamar al servicio de asistencia técnica. ES92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Whirlpool WAGELI 85 AS GR Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario