Casio 3481 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Contenido
Antes de comenzar...
Guía general
Creación del perfil
Indicadores
Navegación entre modos
Descripción general del modo
Selección de un formato de pantalla digital
para el modo de indicación de la hora
Visualización de la pantalla en la oscuridad
Funciones útiles
Ajuste de hora
Uso de las operaciones del reloj para ajustar
la configuración de la hora
Uso del reloj en un centro médico o un avión
Uso de Mobile Link con un
teléfono móvil
Primeros pasos
Ajuste de hora automático
Visualización de los registros de
entrenamiento
Visualización de los datos relacionados con el
registro del estilo de vida
Ajustes de los valores objetivo
Creación de un plan de entrenamiento
Especificación del intervalo de alerta (Alerta
de objetivo)
Especificación de la distancia para el tiempo
de vuelta automático
Configuración de temporizadores
programables
Configuración de los ajustes de hora mundial
Configuración de la alarma
Buscador de teléfono
Configuración de los ajustes del reloj
Conexión
Conexión con un teléfono
Desemparejamiento
Si compra otro teléfono
MA2004-SB
© 2020 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Uso de la función de
entrenamiento
Temporización de carrera
Cambio de la información mostrada durante la
temporización de carrera
Ajustes de alertas
Especificación de la unidad de distancia
Habilitación de la temporización de vuelta
automática
Habilitación de la pausa automática
Especificación de la pantalla que se muestra
durante la ejecución (RUN FACE)
Ajustes configurados con la aplicación
Visualización de registros de
entrenamiento
Elementos visibles del registro de
entrenamiento
Visualización de registros de datos de
registro
Eliminación de un registro de datos de
registro concreto
Eliminación de todos los registros de datos de
registro
Recepción de notificaciones
telefónicas
Habilitación y deshabilitación de
notificaciones de llamadas entrantes
Visualización del contenido de las
notificaciones
Eliminación de una notificación determinada
Eliminación de todas las notificaciones
Temporizador
Configuración de la hora de inicio del
temporizador
Uso del temporizador
Uso del temporizador programable para
entrenamiento con intervalos
Descripción general
Configuración de los ajustes
programables del temporizador
Uso de un temporizador programable
Cronómetro
Medición de tiempo transcurrido
Medición de fracciones de tiempo
Hora mundial
Comprobación de la hora mundial
Ajuste de la hora mundial en función de la
ciudad
Configuración del ajuste de horario de verano
Alarmas
Configuración de los ajustes de alarma
Desactivación de la alarma
Podómetro
Recuento de pasos
Causas de un recuento de pasos incorrecto
Otros ajustes
Ajuste
del sonido de operación de los botones
Configuración de los ajustes de sonido de
notificaciones
Configuración de los ajustes de vibración
Especificación de las unidades de altura y peso
Especificación de la unidad de visualización
de calorías
Función de desactivación de pantalla
Restablecimiento de los ajustes del reloj
Otra información
Tabla de ciudades
Tabla del horario de verano
Teléfonos compatibles
Especificaciones
Comprobación de la información de
conformidad de la red inalámbrica
Precauciones de Mobile Link
Copyright y copyright registrado
Resolución de problemas
Guía de operación 3481
1
Antes de comenzar...
En esta sección se proporciona una
descripción general del reloj y se presentan
formas prácticas de usarlo.
Qué puede hacer con este reloj
Conéctese con un smartphone para
obtener un cronometraje de alta precisión
Medición y registro de datos de carrera y
otros datos
Vuelta automática
Pausa automática
Registro de datos del registro de
entrenamiento
Medición de las calorías quemadas
Recuento de pasos
Transferencia de datos al teléfono para su
visualización con la aplicación
Nota
Las ilustraciones incluidas en esta
guía de operación se han creado con
el fin de facilitar la explicación. Las
ilustraciones pueden diferir
ligeramente del elemento que
representan.
Antes de utilizar la función de
entrenamiento, configure los ajustes
del perfil. Esto le ayudará a obtener
valores más precisos.
l
Creación del perfil
Guía general
Botón A
Al pulsar este botón en cualquier modo, se
alterna entre pantallas.
Mientras se muestra una pantalla de
configuración, al pulsar este botón se
desplazan hacia arriba los elementos de
menú disponibles.
Botón B
Púlselo para activar la iluminación.
Botón C
En el modo de indicación de la hora, al pulsar
este botón se accede al modo de
entrenamiento.
Al pulsar este botón mientras se muestra la
pantalla de configuración de cualquier modo,
se aplican todos los ajustes o cambios
pendientes de la pantalla.
Botón D
Mantenga pulsado este botón durante al
menos un segundo para volver al modo de
indicación de la hora. Si se pulsa este botón
mientras
se está realizando una operación de
temporización de carrera, se vuelve a la
pantalla de temporización de carrera.
Al pulsar este botón mientras se muestra una
pantalla
de configuración, se desplazan hacia
abajo los elementos de menú disponibles.
Botón E
En otros modos, al pulsar este botón se vuelve
al modo de indicación de la hora.
Al configurar los ajustes, al pulsar este botón
se vuelve a la pantalla anterior.
Creación del perfil
Puede utilizar el procedimiento en esta
sección
para introducir información y crear un
perfil (altura, peso, sexo, fecha de nacimiento,
muñeca donde se lleva el reloj).
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[PROFILE
].
4. Pulse (C).
Esto muestra la pantalla de selección de
elementos de perfil.
[HEIGHT/
WEIGHT]
Altura/peso
[SEX] Sexo
[BIRTHDAY] Fecha de nacimiento
[WRIST]
Muñeca en donde va a usar el
reloj
5. Utilice (A) y (D) para seleccionar los
elementos que desee introducir.
6. Pulse (C).
Guía de operación 3481
2
7. Registre su altura y peso.
En la pantalla de selección de
elementos de perfil, seleccione
[HEIGHT/WEIGHT].
A Utilice (A) y (D) para introducir su
altura.
B Pulse (C).
C Utilice (A) y (D) para introducir su
peso.
D Pulse (C).
E Utilice (A) y (D) para seleccionar si
desea o no guardar los valores de
entrada actuales.
[YES]
Guarda los ajustes ac-
tuales.
[NO]
Descarta los ajustes ac-
tuales.
[RETURN]
Vuelve a la pantalla de
ajuste de altura y peso.
F Pulse (C) para registrar su altura y
peso.
Una vez completado el registro de la
información, aparecerá [SETTING
COMPLETED
] durante unos
segundos y, a continuación, volverá a
aparecer la pantalla de selección de
elementos de perfil.
Nota
Para
salir de la operación de ajuste de
altura y peso en cualquier momento,
pulse (E) y avance al paso
E
.
8. Especifique su sexo.
En la pantalla de selección de
elementos de perfil, seleccione
[SEX].
A Utilice
(A) y (D) para mover el puntero
a [MALE] o [FEMALE].
B Pulse (C) para registrar su sexo.
Una vez completado el registro de la
información, aparecerá
[SETTING
COMPLETED] durante unos
segundos y, a continuación, volverá a
aparecer la pantalla de selección de
elementos de perfil.
9. Especifique su fecha de nacimiento.
En la pantalla de selección de
elementos de perfil, seleccione
[BIRTHDAY].
A Utilice (A) y (D) para seleccionar un
año.
B Pulse (C).
C Utilice (A) y (D) para seleccionar un
mes.
D Pulse (C).
E Utilice (A) y (D) para seleccionar un
día.
F Pulse (C).
G Utilice (A) y (D) para seleccionar si
desea o no guardar los valores de
entrada actuales.
[YES]
Guarda los ajustes ac-
tuales.
[NO]
Descarta los ajustes ac-
tuales.
[RETURN]
Vuelve a la pantalla de
configuración de la fe-
cha de nacimiento.
H Pulse (C) para registrar su fecha de
nacimiento.
Una vez completado el registro de la
información, aparecerá [SETTING
COMPLETED
] durante unos
segundos y, a continuación, volverá a
aparecer la pantalla de selección de
elementos de perfil.
Nota
Para
salir de la operación de ajuste de
la fecha de nacimiento en cualquier
momento, pulse (E) y avance al paso
G
.
10.Especifique la muñeca en donde va a usar
el reloj.
En la pantalla de selección de
elementos de perfil, seleccione
[WRIST].
A Utilice
(A) y (D) para mover el puntero
a [LEFT] o [RIGHT].
B Pulse (C) para registrar el ajuste de la
muñeca.
Una vez completado el registro de la
información, aparecerá
[SETTING
COMPLETED] durante unos
segundos y, a continuación, volverá a
aparecer la pantalla de selección de
elementos de perfil.
11.Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Indicadores
A Aparece cuando hay una conexión entre
el reloj y el teléfono.
Mientras se intenta volver a conectar
con el teléfono después de perder la
conexión, este indicador parpadea a
intervalos de un segundo.
Si
no se intenta volver a conectar con el
teléfono después de perder la
conexión, este indicador parpadea a
intervalos de dos segundos.
B Indica el número de notificaciones
telefónicas nuevas.
C Se muestra si el modo avión está
habilitado.
D Se muestra cuando la hora indicada
pertenece al horario de verano.
E Se muestra durante las horas p.m.
mientras se utiliza el modo de indicación
de la hora de 12 horas.
F Se muestra cuando está habilitada la
función de demora de alarma.
G Se muestra cuando hay una alarma
habilitada.
H Se muestra si el sonido de operación o el
sonido de notificación está deshabilitado.
I Se muestra mientras la vibración está
habilitada.
J Se muestra cuando está habilitada la Luz
automática.
K Se muestra cuando el nivel de energía de
la pila es bajo. Parpadea cuando el nivel de
energía de la pila es momentáneamente
bajo.
Guía de operación 3481
3
Sustitución de la pila
aparece en la pantalla cuando el nivel de
energía de la batería es bajo. Solicite la
sustitución de la batería.
Solicite la sustitución de la pila en un centro
de servicio técnico de CASIO o al distribuidor
original.
Cuando
hay una carga momentáneamente
grande en la pila, la energía de la pila baja
y
parpadea en la pantalla. El
funcionamiento de todos los botones del
reloj se desactiva mientras parpadea.
Navegación entre modos
El reloj tiene los modos que se indican a
continuación.
También puede volver al modo de
indicación de la hora directamente desde
cualquier otro modo además del modo de
entrenamiento si mantiene pulsado (D)
durante al menos un segundo o pulsando
(E).
En el modo de indicación de la hora, al
pulsar (C) se accede al modo de
entrenamiento.
Para pasar del modo de entrenamiento al
modo de indicación de la hora, primero
detenga
la medición del entrenamiento y, a
continuación, pulse (E).
Modo de notificación
Modo de indicación de la
hora
Modo de entrenamiento
Modo de temporizador
Modo de cronómetro
Modo de registro de
entrenamiento
Utilice los botones que se muestran en la
ilustración anterior para navegar por los
distintos modos.
Descripción general del
modo
Esta sección proporciona una descripción de
los modos del reloj.
Modo de indicación de la hora
Puede utilizar el modo de indicación de la hora
para consultar la hora y la fecha actuales, así
como
para ver el recuento de pasos diarios, la
distancia de carrera de un mes específico y
otros datos. También puede utilizarlo para
configurar la ciudad local, la alarma y otros
ajustes básicos de indicación de la hora.
Modo de entrenamiento
Utilice este modo para medir y registrar la
distancia, el tiempo transcurrido, el ritmo y
otros datos de carrera.
l
Uso de la función de entrenamiento
Modo de temporizador
El temporizador realiza la cuenta regresiva
desde el tiempo de inicio que haya
especificado. El reloj realiza una operación de
sonido o vibración cuando se alcanza el final
de la cuenta atrás.
l
Temporizador
Modo de cronómetro
Utilice este modo para medir el tiempo
transcurrido.
l
Cronómetro
Modo de registro de entrenamiento
Utilice este modo para ver los datos
registrados del registro de entrenamiento.
l
Visualización de registros de
entrenamiento
Modo de notificación
El modo de notificación recibe notificaciones
e
información de llamadas entrantes, correo y
SNS.
l
Recepción de notificaciones telefónicas
Selección de un formato de
pantalla digital para el modo
de indicación de la hora
Cada vez que se pulse (A) en el modo de
indicación de la hora, la pantalla mostrará el
contenido en la secuencia que se muestra a
continuación. Tenga en cuenta que puede
mostrar la hora actual junto con otro tipo de
información.
BASIC: solo reloj (pantalla básica)
TIME+WORLD TIME
TIME+MONTHLY
TIME+DAILY
BASIC: solo reloj (pantalla básica)
Guía de operación 3481
4
TIME+DAILY: hora actual + información
semanal
Esta pantalla muestra la hora actual y el
recuento de pasos semanal.
Pasos diarios
Progreso del objetivo de recuento de pasos diarios
TIME+MONTHLY: hora actual +
información mensual
Esta pantalla muestra la hora actual y la
distancia de carrera durante el mes
seleccionado actualmente. En lugar de la
distancia de carrera, también puede
especificar la visualización del tiempo de
carrera. Tenga en cuenta que debe utilizar
“G-SHOCK MOVE” para especificar qué
elemento (distancia de carrera o tiempo de
carrera) se debe mostrar.
Distancia de carrera o tiempo de carrera durante 1 mes
Progreso del objetivo de recuento de pasos mensual
TIME+WORLD TIME: hora actual + hora
mundial
Hora mundial en función de la ciudad
Hora mundial
Visualización de la pantalla
en la oscuridad
El reloj tiene una luz que ilumina la esfera para
verla en la oscuridad.
Iluminación de la esfera manualmente
Pulse (B) para activar la iluminación.
La iluminación se apagará
automáticamente si empieza a sonar una
alarma.
Uso de la luz automática
Si se ha activado la luz automática, la
iluminación de la pantalla se encenderá
automáticamente cada vez que el reloj se
incline en un ángulo de 40 grados o más.
40
grados
o más
¡Importante!
Es posible que la luz automática no
funcione correctamente cuando el
reloj
esté en un ángulo horizontal de 15
grados o superior, tal como se muestra
en la siguiente ilustración.
La carga electroestática o el
magnetismo pueden interferir en el
funcionamiento adecuado de la luz
automática. Si esto sucede, pruebe a
bajar el brazo e inclínelo hacia su
rostro de nuevo.
Cuando mueva el reloj es posible que
perciba
un ligero sonido metálico. Esto
es debido al funcionamiento del
encendido de luz automático, que
determina la orientación actual del
reloj. Esto no indica un funcionamiento
incorrecto.
Nota
La
luz automática se desactiva si se da
alguna de estas condiciones.
Mientras está en curso un sonido de
alarma, un sonido de temporizador
o una operación de vibración
Si no desactiva manualmente la
función de luz automática,
permanecerá activada durante
aproximadamente seis horas.
Después, se deshabilitará
automáticamente.
Configuración de los ajustes de luz
automática
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[LIGHT].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[AUTO LIGHT].
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[OFF
] (deshabilitado) o [ON] (habilitado).
El
indicador [LT] se muestra en el modo
de indicación de la hora mientras la luz
automática está habilitada.
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá
[SETTING COMPLETED]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
iluminación.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Guía de operación 3481
5
Especificación de la duración de la
iluminación
Puede especificar 1,5 o 3 segundos como
duración de la iluminación.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[LIGHT].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[DURATION].
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para seleccionar una
duración de iluminación.
[1.5 SEC.]
Iluminación durante 1,5
segundos
[3.0 SEC.]
Iluminación durante 3 se-
gundos
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED
]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
iluminación.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Funciones útiles
El emparejamiento del reloj con el teléfono
facilita el uso de varias de las funciones del
reloj.
Ajuste de hora automático
l
Ajuste de hora automático
12:30
Transferencia de datos a un teléfono
l
Visualización de los registros de
entrenamiento
l
Visualización de los datos relacionados
con el registro del estilo de vida
Selección de más de 300 horas mundiales
en función de la ciudad
l
Configuración de los ajustes de hora
mundial
Además, se pueden configurar varios ajustes
del reloj mediante el teléfono.
Para transferir datos a un reloj y
configurar los ajustes, primero debe
emparejar el reloj con el teléfono.
l
Primeros pasos
El teléfono debe tener instalada la
aplicación CASIO
“G-SHOCK MOVE” para
poder emparejarlo con el reloj.
Ajuste de hora
El reloj puede recibir conectarse con un
teléfono para obtener la información que se
utiliza
para ajustar la configuración de fecha y
hora.
¡Importante!
Cuando
se encuentre en un avión o en
cualquier otra ubicación en la que las
señales de radio puedan causar
problemas, active el modo avión del
reloj para desactivar la conexión con el
teléfono.
l
Uso del reloj en un centro médico
o un avión
Consulte la información que aparece a
continuación y configure el ajuste de hora de
acuerdo
con el método que se adapte a usted.
¿Utiliza un teléfono?
Se recomienda ajustar la hora mediante
la conexión con el teléfono.
l
Ajuste de hora automático
12:30
Si el teléfono no se puede conectar con el
reloj
Puede establecer los ajustes de hora
mediante operaciones en el reloj.
l
Uso de las operaciones del reloj para
ajustar la configuración de la hora
Guía de operación 3481
6
Uso de las operaciones del
reloj para ajustar la
configuración de la hora
Si el reloj no puede conectarse con un
teléfono por algún motivo, puede utilizar las
operaciones del reloj para ajustar la
configuración de fecha y hora.
Configuración de una ciudad de hora
local
Utilice el procedimiento descrito en esta
sección para seleccionar una ciudad y
utilizarla como su ciudad local.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[HOME TIME].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[CITY].
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para mover el puntero
hasta la ciudad que desea utilizar como
ciudad local.
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED
]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
hora local.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Configuración del ajuste de horario de
verano
Si se encuentra en una zona que contempla
el
horario de verano, también puede activarlo
o desactivarlo.
Nota
El valor predeterminado para el ajuste
del horario de verano de todas las
ciudades es [AUTO]. En muchos
casos, [AUTO] permite utilizar el reloj
sin tener que cambiar manualmente
entre el horario de verano y la hora
estándar.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[HOME TIME].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[DST].
6. Pulse (C).
7. Utilice
(A) y (D) para seleccionar un ajuste
del horario de verano.
[AUTO]
Cambio automático entre la hora
estándar y el horario de verano
[OFF] Siempre hora estándar
[ON] Siempre horario de verano
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED
]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
hora local.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Ajuste de hora manual
1. Acceda al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[TIME ADJUSTMENT
].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[MANUAL].
6. Pulse (C).
Esto hace que aparezca un puntero bajo
el ajuste de hora.
7. Utilice (A) y (D) para ajustar las horas de
la hora actual.
8. Pulse (C).
Esto mueve el puntero al ajuste de
minutos.
9. Utilice (A) y (D) para ajustar los minutos
de la hora actual.
10.Pulse (C).
Esto mueve el puntero al ajuste del año.
11.Utilice (A) y (D) para ajustar el año.
12.Pulse (C).
Esto mueve el puntero al ajuste del mes.
13.Utilice (A) y (D) para ajustar el mes.
14.Pulse (C).
Esto mueve el puntero al ajuste del día.
15.Utilice (A) y (D) para ajustar el día.
16.Pulse (C).
17.Utilice
(A) y (D) para seleccionar si desea
guardar el ajuste actual o no.
[YES] Guarda los ajustes actuales.
[NO] Descarta los ajustes actuales.
[RETURN]
Vuelve a la pantalla de confi-
guración de la hora.
18.Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá
[SETTING COMPLETED]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
hora.
19.Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Nota
Para
salir de la operación de ajuste de
la hora actual en cualquier momento,
pulse (E) y avance al paso 17.
Guía de operación 3481
7
Cambio de indicación de hora entre 12
y 24 horas
Puede especificar un formato de 12 o 24 horas
para la visualización de la hora.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[TIME ADJUSTMENT
].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[12/24H].
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para seleccionar
[12H]
(indicación de 12 horas) o [24H]
(indicación de 24 horas).
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá
[SETTING COMPLETED]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
hora.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Mientras esté seleccionada la
indicación de 12 horas, se mostrará [P]
para las horas p.m.
Uso del reloj en un centro
médico o un avión
Tanto si se encuentra en un hospital, un avión
como cualquier otro lugar donde la conexión
con un teléfono pueda causar problemas,
puede
utilizar el siguiente procedimiento para
desactivar el ajuste de hora automático. Para
volver a activar el ajuste de hora automático,
realice la misma operación.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[AIRPLANE MODE].
4. Pulse (C).
5. Utilice
(A) y (D) para seleccionar un ajuste
de modo avión.
[OFF] Sale del modo avión.
[ON] Habilita el modo avión.
6. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED
]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
modo de indicación de la hora.
7. Pulse (E) para salir de la pantalla de
ajustes.
se muestra cuando el reloj está en
modo avión.
Uso de Mobile Link con
un teléfono móvil
Mientras exista una conexión Bluetooth entre
el
reloj y el teléfono, el ajuste de hora del reloj
se realiza automáticamente. También puede
cambiar el resto de ajustes del reloj.
Además, puede utilizar la aplicación “G-
SHOCK MOVE” de CASIO para ver los
registros de entrenamiento y crear planes de
entrenamiento.
Nota
Esta función solo está disponible
mientras se esté ejecutando
G-SHOCK MOVE en el teléfono.
En esta sección se describen las
operaciones del reloj y el teléfono.
X
: operación del reloj
Y
: operación del teléfono
Primeros pasos
Para utilizar el reloj junto con un teléfono,
primero debe emparejarlos. Complete los
pasos siguientes para emparejar el reloj con
un teléfono.
A
Instale la aplicación necesaria en el
teléfono.
En Google Play o App Store, busque la
aplicación “G-SHOCK MOVE” de CASIO e
instálela en el teléfono.
B
Configure los ajustes de Bluetooth.
Activar el Bluetooth del teléfono.
Nota
Para obtener información detallada
sobre los procedimientos de ajuste,
consulte la documentación del
teléfono.
Guía de operación 3481
8
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Para poder utilizar el reloj junto con un
teléfono, primero debe emparejarlos.
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
Siga
las instrucciones que aparecen en
la pantalla para pasar a la pantalla de
configuración inicial.
Aparecerá un mensaje que le indicará
que se conecte con el reloj.
Si el teléfono ya está emparejado con
otro reloj
A 
Y
En la barra de menús, toque
“Más
”.
B 
Y
Toque “Reloj”.
C 
Y
Toque “Gestionar”.
D 
Y
Realice la operación que se
muestra en la pantalla para
prepararse para añadir un nuevo
reloj.
3.
X
Acceda al modo de indicación de la
hora.
l
Navegación entre modos
4.
X
Mantenga pulsado (A) durante al
menos dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
5.
X
Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[PAIRING].
6.
X
Pulse (C).
7.
X
Utilice
(A) y (D) para mover el puntero a
[CONNECT].
8.
X
Pulse (C).
9. Ponga el teléfono con el que se va a
emparejar cerca del reloj
(aproximadamente a una distancia de un
metro).
10.
Y
Cuando aparezca el reloj con el que
desea vincularse, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla para
emparejarlo.
Si
aparece un mensaje relacionado con
el emparejamiento, realice la operación
que se muestra en la pantalla del
teléfono.
Si la vinculación falla por algún motivo,
el reloj volverá al estado del paso 5 de
este procedimiento. Realice el
procedimiento de emparejamiento de
nuevo desde el principio.
Emparejamiento
finalizado.
Emparejamiento
iniciado.
Nota
La primera vez que inicie G-SHOCK
MOVE, aparecerá un mensaje en el
teléfono para preguntarle si desea
activar
la obtención de información de
ubicación. Configure los ajustes para
permitir el uso de la información de
ubicación en segundo plano.
Ajuste de hora automático
El reloj puede conectarse al teléfono para
ajustar la hora del reloj.
Si deja el reloj en el modo de indicación de la
hora, este efectuará la operación de ajuste
automáticamente
mientras usted sigue con su
vida diaria, sin necesidad de realizar ninguna
acción.
12:30
¡Importante!
Es posible que el reloj no pueda
realizar
el ajuste automático de la hora
en las condiciones descritas a
continuación:
Cuando el reloj está demasiado lejos
del teléfono emparejado
Cuando la comunicación no sea
posible debido a interferencias de
radio, etc.
Mientras el sistema del teléfono se
esté actualizando
Si G-SHOCK MOVE no se está
ejecutando en el teléfono
Nota
Si se ha especificado una hora
mundial
en función de la ciudad con G-
SHOCK MOVE, el ajuste de hora
también se realizará de forma
automática.
El ajuste de hora automático se realiza
en los tiempos que se describen a
continuación.
Después de que cambie la zona
horaria o el ajuste de horario de
verano del teléfono
Después de transcurridas 24 horas
o más desde el último ajuste de hora
mediante Bluetooth conexión
Después de transcurridas 24 horas
o más desde el último cambio de
Ciudad local o el ajuste de hora
mediante la operación del reloj
El reloj permanece conectado al
teléfono incluso después de que se
haya completado el ajuste de hora.
Si, por algún motivo, se produce un
error al ajustar la hora, aparecerá
[CONNECT FAILED].
La operación del reloj se puede
realizar incluso cuando está
conectado al teléfono.
No es posible establecer la conexión
con el teléfono mientras el modo avión
del reloj esté habilitado. Para
conectarse al teléfono, deshabilite el
modo avión.
l
Uso del reloj en un centro médico
o un avión
Guía de operación 3481
9
Visualización de los
registros de entrenamiento
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para ver los
siguientes datos de entrenamiento medidos
por el reloj.
Datos
de registro de entrenamiento y datos
de vuelta
Resultados del análisis de entrenamiento
Asegúrese de que el símbolo
e
se muestre
en la pantalla del reloj cuando realice el
siguiente procedimiento.
Si
e
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Conexión con un teléfono
1.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En
la barra de menús, toque “Actividad”.
3.
Y
Toque “Historial”.
4.
Y
Realice
la operación que se muestra en
la pantalla.
Visualización de los datos
relacionados con el registro
del estilo de vida
G-SHOCK MOVE se puede utilizar para ver
los
datos medidos por el reloj que aparecen a
continuación.
Número diario, semanal o mensual de
pasos y calorías quemadas
Asegúrese de que el símbolo
e
se muestre
en la pantalla del reloj cuando realice el
siguiente procedimiento.
Si
e
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Conexión con un teléfono
1.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En la barra de menús, toque
“Inicioz”.
3.
Y
Utilice el widget
“Registro de vida” para
ver los datos.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK
MOVE para especificar un objetivo de
pasos diarios.
l
Ajustes de los valores objetivo
Ajustes de los valores
objetivo
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
especificar valores objetivo diarios o
mensuales.
¡Importante!
Los valores objetivo no se pueden
especificar mediante operaciones del
reloj. Utilice G-SHOCK MOVE para
configurar los ajustes.
Puede especificar los valores objetivo para
los siguientes elementos.
Recuento de pasos diario
Distancia de carrera mensual
Tiempo de carrera mensual
Asegúrese de que el símbolo
e
se muestre
en la pantalla del reloj cuando realice el
siguiente procedimiento.
Si
e
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Conexión con un teléfono
1.
Y
Toque el icono “G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En la barra de menús, toque
“Más”.
3.
Y
Toque “Usuario”.
4.
Y
Seleccione el objetivo que desea
especificar y, a continuación, realice la
operación que se muestra en la pantalla
del teléfono.
Creación de un plan de
entrenamiento
Use G-SHOCK MOVE para crear un plan de
entrenamiento.
Puede crear un plan de entrenamiento diario
para mantener o aumentar su rendimiento
atlético, o uno con una fecha u hora objetivo
específicas.
Asegúrese de que el símbolo
e
se muestre
en la pantalla del reloj cuando realice el
siguiente procedimiento.
Si
e
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Conexión con un teléfono
1.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En
la barra de menús, toque “Actividad”.
3.
Y
Toque “Plan
”.
4.
Y
Realice
la operación que se muestra en
la pantalla.
Especificación del intervalo
de alerta (Alerta de objetivo)
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
especificar los intervalos de alerta para las
calorías quemadas y el tiempo. A
continuación,
mientras está corriendo, el reloj
realizará una operación de alerta por sonido o
vibración siempre que se alcance un valor del
intervalo de alerta.
¡Importante!
Tenga en cuenta que no puede
especificar el intervalo de alerta
mediante
operaciones del reloj. Utilice
G-SHOCK MOVE para configurar los
ajustes.
Asegúrese de que el símbolo
e
se muestre
en la pantalla del reloj cuando realice el
siguiente procedimiento.
Si
e
no
se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Conexión con un teléfono
1.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En la barra de menús, toque
“Más”.
3.
Y
Toque
“Reloj”.
4.
Y
Seleccione su reloj preferido.
5.
Y
Seleccione
el ajuste que desea cambiar
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
Especificación de la
distancia para el tiempo de
vuelta automático
Antes de utilizar el tiempo de vuelta
automático, debe utilizar G-SHOCK MOVE
para especificar la distancia del tiempo de
vuelta automático.
¡Importante!
Tenga en cuenta que no puede
especificar la distancia del tiempo de
vuelta automático mediante las
operaciones del reloj. Utilice G-
SHOCK MOVE para configurar los
ajustes.
Guía de operación 3481
10
Asegúrese de que el símbolo
e
se muestre
en la pantalla del reloj cuando realice el
siguiente procedimiento.
Si
e
no
se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Conexión con un teléfono
1.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En la barra de menús, toque
“Más”.
3.
Y
Toque “Reloj”.
4.
Y
Seleccione su reloj preferido.
5.
Y
Seleccione
el ajuste que desea cambiar
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
Configuración de
temporizadores
programables
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
configurar ajustes programables del
temporizador y crear un grupo de varios
temporizadores.
Para obtener más información acerca de
los
temporizadores programables, consulte
la información del enlace siguiente.
l
Descripción general
Asegúrese de que el símbolo
e
se muestre
en la pantalla del reloj cuando realice el
siguiente procedimiento.
Si
e
no
se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Conexión con un teléfono
1.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En la barra de menús, toque
“Más”.
3.
Y
Toque
“Reloj”.
4.
Y
Seleccione su reloj preferido.
5.
Y
Seleccione
el ajuste que desea cambiar
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
Configuración de los ajustes
de hora mundial
La especificación de una hora mundial en
función de la ciudad con G-SHOCK MOVE
hace que el reloj cambie su hora en
consecuencia. Los ajustes se pueden
configurar para realizar el cambio de horario
de
verano automático para la hora mundial en
función de la ciudad.
Asegúrese de que el símbolo
e
se muestre
en la pantalla del reloj cuando realice el
siguiente procedimiento.
Si
e
no
se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Conexión con un teléfono
Nota
La función Hora mundial de G-SHOCK
MOVE le permite seleccionar entre
unas 300 ciudades como hora mundial
en función de la ciudad.
Selección de una hora mundial en
función de la ciudad
1.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En la barra de menús, toque
“Más”.
3.
Y
Toque “Reloj
”.
4.
Y
Seleccione su reloj preferido.
5.
Y
Seleccione
el ajuste que desea cambiar
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
Nota
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
configurar los ajustes de ciudades de
usuario que no estén incluidas en la
lista de ciudades para hora mundial.
Debe utilizar G-SHOCK MOVE para
seleccionar una ciudad de usuario
para la hora mundial en función de la
ciudad.
Configuración del ajuste de horario de
verano
1.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En la barra de menús, toque “Más”.
3.
Y
Toque
“Reloj”.
4.
Y
Seleccione su reloj preferido.
5.
Y
Seleccione
el ajuste que desea cambiar
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
“Auto”
El
reloj cambia entre la hora estándar y
el horario de verano automáticamente.
“OFF”
El reloj siempre indica la hora estándar.
“ON”
El reloj siempre indica el horario de
verano.
Nota
Mientras el ajuste del horario de
verano esté configurado como
“Auto”,
el reloj cambiará entre la hora estándar
y el horario de verano
automáticamente. No es necesario
que cambie manualmente entre la
hora estándar y el horario de verano.
Incluso si se encuentra en una zona
que no contempla el horario de verano,
puede dejar el ajuste de horario de
verano del reloj en “Auto”.
Para obtener información acerca de
los periodos del horario de verano,
consulte la “Tabla del horario de
verano”.
l
Tabla del horario de verano
Guía de operación 3481
11
Configuración de la alarma
Asegúrese de que el símbolo
e
se muestre
en la pantalla del reloj cuando realice el
siguiente procedimiento.
Si
e
no
se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Conexión con un teléfono
1.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En la barra de menús, toque
“Más”.
3.
Y
Toque
“Reloj”.
4.
Y
Seleccione su reloj preferido.
5.
Y
Seleccione
el ajuste que desea cambiar
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
Buscador de teléfono
Puede utilizar el buscador de teléfono para
activar un sonido en el teléfono emparejado
que le ayude a encontrarlo. La operación de
sonido
se realiza incluso si el teléfono está en
modo vibración.
¡Importante!
El buscador de teléfono no emitirá el
tono a menos que G-SHOCK MOVE
se esté ejecutando en el teléfono.
No
utilice esta función en zonas en las
que no se permitan tonos para
llamadas telefónicas.
El tono suena a un volumen muy alto.
No utilice esta función si está
utilizando el teléfono con auriculares.
1.
X
Acceda al modo de indicación de la
hora.
l
Navegación entre modos
2.
X
Mantenga pulsado (A) durante al
menos dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3.
X
Utilice
(A) y (D) para mover el puntero a
[PHONE FINDER].
4.
X
Pulse (C).
5.
X
Utilice
(A) y (D) para mover el puntero a
[EXECUTE].
6.
X
Pulse (C).
Se establecerá una conexión entre el reloj
y
el teléfono, y este último emitirá un tono.
Pasarán unos segundos antes de que
suene el teléfono.
7.
X
Pulse cualquier botón para detener el
sonido.
Puede pulsar cualquier botón del reloj
para detener el tono, pero solo durante
los primeros 30 segundos después de
que empiece a sonar.
Nota
No es posible establecer la conexión
con
el teléfono mientras el modo avión
del reloj esté habilitado. Para
conectarse al teléfono, deshabilite el
modo avión.
l
Uso del reloj en un centro médico
o un avión
Configuración de los ajustes
del reloj
Tras establecer una conexión entre el reloj y
un teléfono, puede utilizar G-SHOCK MOVE
para
configurar los ajustes del reloj y consultar
la información adquirida por el reloj.
Asegúrese de que el símbolo
e
se muestre
en la pantalla del reloj cuando realice el
siguiente procedimiento.
Si
e
no se muestra, consulte la información
del enlace siguiente.
l
Conexión con un teléfono
1.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
2.
Y
En la barra de menús, toque
“Más”.
3.
Y
Toque
“Reloj”.
4.
Y
Seleccione su reloj preferido.
5.
Y
Seleccione
el ajuste que desea cambiar
y, a continuación, realice la operación que
se muestra en la pantalla.
Conexión
Conexión con un teléfono
El reloj puede conectarse a un teléfono que
esté emparejado con él.
Si el reloj no está emparejado con el
teléfono
al que desea conectarse, consulte
la información que aparece a continuación
para emparejarlos.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
¡Importante!
Si tiene problemas para establecer
una conexión, eso podría significar
que G-SHOCK MOVE no se está
ejecutando en el teléfono. En la
pantalla
de inicio del teléfono, toque el
icono “G-SHOCK MOVE”. Realice la
operación que se muestra en la
pantalla para emparejarla con el reloj.
Desemparejamiento
Para desemparejar el reloj de un teléfono se
requiere la operación de G-SHOCK MOVE y
del reloj.
Nota
Si está utilizando un iPhone, elimine
también la información de
emparejamiento almacenada en el
teléfono.
Borrado de la información de
emparejamiento de G-SHOCK MOVE
1.
X
Si
el reloj está conectado a un teléfono,
habilite el modo avión del reloj.
l
Uso del reloj en un centro médico o un
avión
2.
Y
Toque el icono
“G-SHOCK MOVE”.
3.
Y
En la barra de menús, toque
“Más”.
4.
Y
Toque “Reloj”.
5.
Y
Toque
“Gestionar”.
6.
Y
Toque
el reloj que desea desemparejar.
7.
Y
Realice
la operación que se muestra en
la pantalla.
Guía de operación 3481
12
Borrado de la información de
emparejamiento del reloj
1.
X
Acceda al modo de indicación de la
hora.
l
Navegación entre modos
2.
X
Mantenga pulsado (A) durante al
menos dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3.
X
Utilice
(A) y (D) para mover el puntero a
[PAIRING].
4.
X
Pulse (C).
5.
X
Utilice
(A) y (D) para mover el puntero a
[UNPAIRING].
Puntero
6.
X
Pulse (C).
7.
X
Utilice (A) y (D) para seleccionar si
desea o no eliminar la información de
emparejamiento.
[YES]
Elimina la información de empare-
jamiento.
[NO]
No elimina la información de empa-
rejamiento.
8.
X
Pulse (C).
Una vez completada la eliminación de la
información de emparejamiento,
[DELETE COMPLETED
] aparecerá
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de
configuración del modo de indicación de
la hora.
9.
X
Pulse (E) para salir de la pantalla de
ajustes.
Solo iPhone
Borrado de la información de
emparejamiento del teléfono
Para obtener información detallada sobre los
procedimientos de ajuste, consulte la
documentación del teléfono.
“Ajustes”
n
“Bluetooth
n
Cancelar el
registro del dispositivo del reloj.
Si compra otro teléfono
Nota
Antes de realizar el emparejamiento
con el teléfono nuevo, elimine la
información de emparejamiento del
teléfono antiguo del reloj.
l
Borrado de la información de
emparejamiento del reloj
Deberá realizar la operación de
emparejamiento siempre que desee
establecer una conexión Bluetooth con un
teléfono por primera vez.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Uso de la función de
entrenamiento
El modo de entrenamiento utiliza un
acelerómetro para medir y registrar la
distancia, el tiempo transcurrido, el ritmo y
otros datos mientras corre o camina.
Puede revisar los datos registrados en el reloj
o mediante G-SHOCK MOVE.
Temporización de carrera
Con la función de entrenamiento, comience a
correr.
Inicio de la temporización de carrera
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Esto muestra la pantalla de modo de
entrenamiento.
Modo de entrenamiento
3. Pulse (C).
Inicie la temporización de carrera.
Pausa de la temporización de carrera
1. Mientras se muestra la pantalla de
temporización de carrera, pulse (C).
Esto pone en pausa la temporización de
carrera y muestra la pantalla del menú de
pausa.
Pausa Menú de pausa
2. Utilice (A) y (D) para seleccionar lo que
desea hacer con los datos de la
temporización de carrera que acaba de
medir.
[RESUME] Reanuda la temporización.
[SAVE] Guarda los datos.
[DELETE] Elimina los datos.
3. Pulse (C).
Si
selecciona la opción de guardado de
datos, aparecerá la pantalla de
resultados de la temporización de
carrera. Pulse cualquier botón para
volver al modo de indicación de la hora.
Si selecciona la opción de eliminación
de datos, el reloj volverá al modo de
indicación de la hora.
Medición de los tiempos de segmento
1. Inicie la temporización de carrera.
l
Inicio de la temporización de carrera
2. Pulse (E).
Cada pulsación de (E) muestra el tiempo
transcurrido de la sección o vuelta actual
(tiempo de vuelta) que se va a mostrar.
Fracción de tiempo, distancia de carrera
Tiempo del segmento
3. Pulse
(A) o (D) para volver a la pantalla de
temporización de carrera.
Si
no realiza ninguna operación con los
botones, el reloj volverá
automáticamente a la pantalla de
temporización de carrera después de
unos 10 segundos.
Nota
Puede usar G-SHOCK MOVE para
especificar si se muestra
[SPLIT
TIME] o [DISTANCE].
Guía de operación 3481
13
Cambio de la información
mostrada durante la
temporización de carrera
Se puede mostrar una de tres pantallas
durante
la temporización de carrera (modo de
entrenamiento) y puede especificar los
elementos que desea que aparezcan en cada
pantalla.
Esto significa que puede configurar una
pantalla con los elementos que desea
supervisar y que se muestren mientras
entrena.
l
Especificación de la pantalla que se
muestra
durante la ejecución (RUN FACE)
Puede navegar entre las pantallas de
visualización pulsando (A).
Ejemplo:
Ajustes de alertas
Puede especificar los valores de objetivo de
calorías
quemadas y tiempo transcurrido para
el entrenamiento. A continuación, el reloj
realizará una operación de alerta por sonido o
vibración siempre que se alcance un valor
objetivo mientras está corriendo.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Esto muestra la pantalla de modo de
entrenamiento.
3. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de entrenamiento.
Puntero
4. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[ALERT].
5. Pulse (C).
6. Use
(A) y (D) para seleccionar el elemento
cuyos ajustes desee cambiar.
[CALORIES] Calorías quemadas
[TIME 1] Tiempo 1
[TIME 2] Tiempo 2
7. Pulse (C).
8. Utilice (A) y (D) para seleccionar una
configuración de alerta.
[OFF] Deshabilitado
[ON (REPEAT)] Habilitado (repetir)
[ON (1 TIME)] Habilitado (una vez)
Mientras [ON (REPEAT)
] está
seleccionado, se realiza una operación
de alerta cada vez que se alcanza un
valor objetivo.
9. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED
]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de
configuración de alerta.
Si desea configurar los ajustes para otro
elemento, repita los pasos del 6 al 9.
10.Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
¡Importante!
Para especificar el intervalo de alerta
de cada elemento, utilice G-SHOCK
MOVE.
Tenga en cuenta que no puede
configurar los ajustes mediante
operaciones del reloj.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK
MOVE para activar o desactivar
alertas.
Especificación de la unidad
de distancia
¡Importante!
Si Tokio (TOKYO) es la ciudad local, la
unidad de distancia se establece en
kilómetros (km) y no puede cambiarse.
1. Acceda al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[UNIT]
.
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[DISTANCE
].
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para seleccionar una
unidad de distancia.
[KILOMETER] Kilómetros
[MILE] Millas
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Tras completar la operación de ajuste,
[SETTING COMPLETED
] se mostrará
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
la unidad.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK
MOVE para cambiar la unidad de
distancia.
Guía de operación 3481
14
Habilitación de la
temporización de vuelta
automática
Cuando la función de tiempo de vuelta
automático está habilitada, cada vez que
corra
la distancia especificada con G-SHOCK
MOVE, el tiempo de vuelta se registrará
automáticamente.
l
Especificación de la distancia para el
tiempo de vuelta automático
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Esto muestra la pantalla de modo de
entrenamiento.
3. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de entrenamiento.
Puntero
4. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[AUTO LAP].
5. Pulse (C).
6. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[ON] (habilitado) o
[OFF] (deshabilitado).
7. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED
]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
modo de entrenamiento.
8. Pulse (E) para salir de la pantalla de
ajustes.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK
MOVE para habilitar o deshabilitar la
temporización de vuelta automática.
Habilitación de la pausa
automática
Si está habilitada la pausa automática, la
temporización se detendrá cuando deje de
correr.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Esto muestra la pantalla de modo de
entrenamiento.
3. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de entrenamiento.
Puntero
4. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[AUTO PAUSE].
5. Pulse (C).
6. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[ON] (habilitado) o
[OFF] (deshabilitado).
7. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá
[SETTING COMPLETED]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
modo de entrenamiento.
8. Pulse (E) para salir de la pantalla de
ajustes.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK
MOVE para habilitar o deshabilitar la
pausa automática.
Especificación de la pantalla
que se muestra durante la
ejecución (RUN FACE)
Puede personalizar los elementos de las tres
pantallas que se pueden mostrar durante la
temporización de la carrera (modo de
entrenamiento).
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Esto muestra la pantalla de modo de
entrenamiento.
3. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de entrenamiento.
Puntero
4. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[RUN FACE
].
5. Pulse (C).
6. Utilice (A) y (D) para seleccionar la
pantalla
de personalización (RUN FACE).
7. Pulse (C).
8. Utilice (A) y (D) para seleccionar el área
de la pantalla cuyo contenido desea
cambiar.
9. Pulse (C).
Guía de operación 3481
15
10.Utilice (A) y (D) para seleccionar el
elemento que desee en el área de la
pantalla seleccionada actualmente.
[SPLIT TIME] Fracción de tiempo
[DISTANCE] Distancia de carrera
[PACE] Ritmo
[LAP TIME] Tiempo del segmento
[LAP DISTANCE] Distancia de vuelta
[LAP PACE] Ritmo del segmento
[AVG.PACE] Ritmo promedio
[SPEED] Velocidad
[AVG.SPEED] Velocidad media
[CALORIES] Calorías quemadas
[TIME] Hora
[DATE] Día
Si desea cambiar el contenido de otra
área de la pantalla, pulse (E) y, a
continuación, seleccione el área de la
pantalla
que desee. Repita los pasos 8,
9 y 10 anteriores según sea necesario.
11.Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
RUN FACE.
12.Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK
MOVE para personalizar los
elementos de la pantalla de
visualización.
Ajustes configurados con la
aplicación
Algunos ajustes de la función de
entrenamiento se pueden configurar
mediante las operaciones del reloj o bien
mediante G-SHOCK MOVE, mientras que
algunos ajustes se deben configurar
utilizando G-SHOCK MOVE.
Ajustes que se pueden configurar en el
reloj o mediante G-SHOCK MOVE
Personalización
de las pantallas mostradas
durante la temporización de carrera
Habilitar/deshabilitar alerta
Unidad de distancia
Habilitar/deshabilitar la temporización de
vuelta automática
Habilitar/deshabilitar la pausa automática
Ajustes que solo se pueden configurar
mediante G-SHOCK MOVE
Elemento de la pantalla Segmento
automático: [SPLIT TIME] o [DISTANCE]
Alerta de intervalo de calorías quemadas
Intervalo de tiempo de alerta
Distancia de temporización de vuelta
automática
Visualización de
registros de
entrenamiento
El reloj almacena los datos (registros de
registro) adquiridos durante la temporización
de carrera. Hay memoria suficiente para
almacenar hasta 100 registros.
Puede saber cuánto espacio de
almacenamiento hay disponible
comprobando el indicador
.
Durante la temporización de carrera
Indicador: Significado:
Mostrado
Espacio de almacena-
miento disponible
Parpa-
deando
Poco espacio de alma-
cenamiento
Parpa-
deando
Memoria de almacena-
miento llena
No durante la temporización de carrera
Indicador: Significado:
Ninguno
Espacio de almacena-
miento disponible
Mostrado
Poco espacio de alma-
cenamiento
Mostrado
Memoria de almacena-
miento llena
Precisión de los datos de registro de
entrenamiento
El reloj calcula el recuento de pasos, las
calorías quemadas y otra información en
función de los datos recogidos por sus
sensores integrados. No se ofrecen
garantías en lo que respecta a las
estadísticas y los valores calculados por
este reloj, por lo que deben utilizarse
solamente como información de referencia
general.
Elementos visibles del
registro de entrenamiento
Los siguientes elementos se muestran en la
pantalla de registro de entrenamiento.
[DISTANCE] Distancia de carrera
[TIME]
Tiempo de desplaza-
miento
[PACE] Ritmo
[CALORIES] Calorías quemadas
[CADENCE] Cadencia
Visualización de registros de
datos de registro
1. Acceda al modo de registro de
entrenamiento.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Se muestra la lista de registros de
entrenamiento.
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero al
registro de datos de registro que desee
ver.
4. Pulse (C).
Muestra los elementos de datos de
registro seleccionados.
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero al
elemento cuyos detalles desee ver.
6. Pulse (C).
Se muestran los detalles del elemento
seleccionado.
Puede utilizar (A) y (D) para
desplazarse por el contenido de la
pantalla.
7. Mantenga pulsado (D) durante al menos
un segundo para volver al modo de
indicación de la hora.
Nota
Si pulsa (E) durante el procedimiento
anterior, volverá a la pantalla anterior.
Guía de operación 3481
16
Eliminación de un registro de
datos de registro concreto
1. Acceda al modo de registro de
entrenamiento.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Se muestra la lista de registros de
entrenamiento.
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
los datos que desee eliminar.
4. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra un menú de eliminación.
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[
ONE].
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[EXECUTE].
Para cancelar la eliminación de datos de
registro, mueva el puntero a [CANCEL].
8. Pulse (C).
Una vez completada la operación de
eliminación de datos,
[DELETE
COMPLETED] aparecerá durante unos
segundos y, a continuación, volverá a
aparecer la pantalla del modo de registro
de entrenamiento.
Eliminación de todos los
registros de datos de
registro
1. Acceda al modo de registro de
entrenamiento.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Se muestra la lista de registros de
entrenamiento.
3. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra un menú de eliminación.
4. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[ALL].
5. Pulse (C).
6. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[EXECUTE].
Para cancelar la eliminación de datos de
registro, mueva el puntero a
[CANCEL].
7. Pulse (C).
Aparecerá una pantalla de confirmación.
8. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[YES] o [NO].
9. Pulse (C).
Una vez completada la operación de
eliminación de datos,
[DELETE
COMPLETED] aparecerá durante unos
segundos y, a continuación, volverá a
aparecer la pantalla del modo de registro
de entrenamiento.
Recepción de
notificaciones
telefónicas
Puede utilizar el reloj para comprobar los
detalles
de las llamadas entrantes, el correo y
las alertas y la información de SNS que recibe
un teléfono conectado al reloj mediante
Bluetooth. El reloj puede tener hasta 10
notificaciones almacenadas en su memoria.
Para recibir notificaciones del teléfono,
debe emparejarlo con el reloj.
l
Primeros pasos
El número de mensajes nuevos se muestra en
la
pantalla del modo de indicación de la hora.
Nuevos mensajes
Puede utilizar el modo de notificación para
comprobar los tipos de notificación y si hay
mensajes nuevos.
Nuevos mensajes
recibidos
No hay mensajes
nuevos
Este
indicador: Significa lo siguiente:
Correo
SNS
Llamadas entrantes, llamadas
perdidas
Programación
Otros
Mientras la recepción de notificaciones
está habilitada, la recepción de una
notificación hace que su contenido
aparezca en la pantalla,
independientemente del modo (aviso de
notificación).
l
Habilitación y deshabilitación de
notificaciones de llamadas entrantes
Guía de operación 3481
17
Habilitación y
deshabilitación de
notificaciones de llamadas
entrantes
Puede habilitar o deshabilitar la recepción de
notificaciones según sea necesario.
1. Acceda al modo de notificaciones.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Se mostrará la lista de notificaciones.
3. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de notificaciones.
Puntero
4. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[CONFIGURATION].
5. Pulse (C).
6. Utilice (A) y (D) para seleccionar una
configuración de activación/
desactivación de recepción de
notificaciones.
[ON]
Habilita la recepción y la
visualización de avisos
de notificaciones.
[ON (RUN OFF)]
Deshabilita la recepción
solo durante la tempori-
zación de carrera.
[OFF]
Deshabilita la recepción
y la visualización de avi-
sos de notificaciones.
El aviso de notificaciones muestra el
contenido de una notificación recibida,
independientemente
del modo del reloj.
Después de unos 30 segundos, la
pantalla volverá a su estado anterior a
la aparición del aviso de la notificación.
7. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
[
SETTING COMPLETED] aparecerá
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajustes
del modo de notificación.
8. Pulse (E) para salir de la pantalla de
ajustes.
Visualización del contenido
de las notificaciones
1. Acceda al modo de notificaciones.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Se mostrará la lista de notificaciones.
La lista de notificaciones puede
contener hasta 10 notificaciones.
La adición de una notificación a la lista
cuando ya contiene 10 notificaciones,
hará
que la notificación más antigua de
la lista se elimine para dejar espacio a
la nueva.
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero al
título de la notificación que desee ver.
4. Pulse (C).
Esto muestra los detalles de la
notificación. Se muestran entre 83 y 100
caracteres de ancho doble como cuerpo
del mensaje.
Puede utilizar (A) y (D) para
desplazarse.
Para volver a la lista de notificaciones,
pulse (E).
Para
volver al modo de indicación de la
hora, mantenga pulsado (D) durante al
menos un segundo.
Eliminación de una
notificación determinada
1. Acceda al modo de notificaciones.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Se mostrará la lista de notificaciones.
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero al
título de la notificación que desee
eliminar.
4. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de notificaciones.
Puntero
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[DELETE].
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[ONE].
8. Pulse (C).
9. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[EXECUTE
].
Para cancelar la eliminación de datos,
mueva el puntero a
[CANCEL].
10.Pulse (C).
Una vez completada la operación de
eliminación de datos,
[DELETE
COMPLETED] aparecerá durante unos
segundos y, a continuación, volverá a
aparecer la pantalla del modo de
notificaciones.
Eliminación de todas las
notificaciones
1. Acceda al modo de notificaciones.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C).
Se mostrará la lista de notificaciones.
3. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de notificaciones.
Puntero
4. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[DELETE].
5. Pulse (C).
6. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[ALL].
7. Pulse (C).
Guía de operación 3481
18
8. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[EXECUTE].
Para cancelar la eliminación de datos,
mueva el puntero a
[CANCEL].
9. Pulse (C).
Aparecerá una pantalla de confirmación.
10.Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[
YES] o [NO].
11.Pulse (C).
Una vez completada la operación de
eliminación de datos,
[DELETE
COMPLETED] aparecerá durante unos
segundos y, a continuación, volverá a
aparecer la pantalla del modo de
notificaciones.
Temporizador
El temporizador realiza la cuenta regresiva
desde el tiempo de inicio que haya
especificado.
El reloj realiza una operación de
sonido o vibración cuando se alcanza el final
de la cuenta atrás.
Las operaciones de alerta de sonido y/o
vibración no se realizarán mientras el nivel
de energía de la pila sea bajo.
Configuración de la hora de
inicio del temporizador
El tiempo de inicio se puede ajustar en
unidades de 1 segundo, hasta 60 minutos.
1. Acceda al modo de temporizador.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
número
de repeticiones del temporizador
(1 a 20).
Número de repeticiones
3. Utilice
(A) y (D) para especificar el número
de repeticiones del temporizador
(repetición automática).
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para especificar la
posición del temporizador en la
secuencia.
Secuencia del temporizador
6. Pulse (C).
Esto mueve el puntero al ajuste de
minutos.
7. Utilice (A) y (D) para ajustar los minutos.
Minutos
8. Pulse (C).
Esto mueve el puntero al ajuste de
segundos.
9. Utilice
(A) y (D) para ajustar los segundos.
Segundos
10.Pulse (C).
11.Utilice
(A) y (D) para seleccionar si desea
guardar el ajuste actual o no.
[YES] Guarda los ajustes actuales.
[NO] Descarta los ajustes actuales.
[RETURN]
Vuelve al ajuste del número de
repeticiones.
12.Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá
[SETTING COMPLETED]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de modo de
temporizador.
Nota
Para
salir de la operación de ajuste del
temporizador en cualquier momento,
pulse (E) y avance al paso 11.
Uso del temporizador
1. Acceda al modo de temporizador.
l
Navegación entre modos
2. Realice las siguientes operaciones para
llevar a cabo una operación de
temporizador.
C
C
C
(Tiempo agotado)
Reanudación
Pausa
(Comienza la cuenta atrás)
Inicio
El reloj realiza una operación de sonido
o vibración durante 10 segundos
cuando se alcanza el final de la cuenta
atrás.
Puede restablecer una cuenta atrás
pausada al tiempo inicial pulsando (E).
3. Pulse cualquier botón para detener la
operación de sonido o vibración.
Guía de operación 3481
19
Uso del temporizador
programable para
entrenamiento con
intervalos
Descripción general
Puede configurar los ajustes para que varios
temporizadores realicen diferentes cuentas
atrás consecutivas para crear un
temporizador de intervalos. Puede utilizar el
temporizador programable para crear una
secuencia de entrenamiento por intervalos
que alterne el footing con el sprint.
Por ejemplo, puede configurar el
temporizador de intervalos como se muestra
a
continuación para que los intervalos de
A
a
D
se repitan 10 veces.
Ajustes del temporizador
[WORKOUT_1]: 10 minutos 00 segundos
[WORKOUT_2]: 4 minutos 00 segundos
[WORKOUT_3]: 10 minutos 00 segundos
[WORKOUT_4]: 4 minutos 00 segundos
Repeticiones: 10
Entrenamiento con intervalos
A Footing: 10 minutos 00 segundos
B Sprint de 1 km: 4 minutos 00 segundos
C Footing: 10 minutos 00 segundos
D Sprint de 1 km: 4 minutos 00 segundos
Nota
Puede configurar hasta cinco
temporizadores diferentes con hasta
20 repeticiones (repetición
automática).
Configuración de los ajustes
programables del temporizador
Si hay una operación de cuenta atrás del
temporizador en curso, restablézcalo en la
hora de inicio actual antes de realizar la
operación.
l
Uso del temporizador
1. Acceda al modo de temporizador.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
número
de repeticiones del temporizador
(1 a 20).
Número de repeticiones
3. Utilice
(A) y (D) para especificar el número
de repeticiones del temporizador
(repetición automática).
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para especificar la
posición del temporizador en la
secuencia.
Para
configurar el primer temporizador,
configure [WORKOUT_1].
Secuencia del temporizador
6. Pulse (C).
Esto hace que el puntero aparezca en el
ajuste de minutos del primer
temporizador.
7. Utilice (A) y (D) para ajustar los minutos.
Minutos
8. Pulse (C).
Esto hace que el puntero se mueva al
ajuste de segundos del primer
temporizador.
9. Utilice
(A) y (D) para ajustar los segundos.
Segundos
10.Pulse (C).
11.Utilice
(A) y (D) para seleccionar si desea
guardar el ajuste actual o no.
[YES] Guarda los ajustes actuales.
[NO] Descarta los ajustes actuales.
[RETURN]
Vuelve al ajuste del número de
repeticiones.
12.Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá
[SETTING COMPLETED]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de modo de
temporizador.
13.Repita
los pasos 2 a 12 tantas veces como
sea necesario para configurar los otros
temporizadores.
Nota
Para
salir de la operación de ajuste del
programa en cualquier momento,
pulse (E) y avance al paso 11.
Puede utilizar G-SHOCK MOVE para
cambiar [WORKOUT_1] y otros
nombres de temporizador por otros.
Un nombre de temporizador puede
incluir una combinación de hasta 14
letras (A a Z), números (0 a 9) y
símbolos.
Uso de un temporizador
programable
1. Acceda al modo de temporizador.
l
Navegación entre modos
2. Pulse (C) para iniciar la cuenta atrás del
temporizador.
Para
pausar la cuenta atrás en curso del
temporizador, pulse (C). Puede
restablecer una cuenta atrás pausada
al tiempo inicial pulsando (E).
Mientras se realizan operaciones de
cuenta atrás de varios temporizadores,
puede pulsar (A) durante al menos dos
segundos para finalizar de inmediato la
cuenta atrás en curso e iniciar la
siguiente.
Guía de operación 3481
20
Cronómetro
El cronómetro se puede utilizar para medir el
tiempo transcurrido de 1 segundo hasta un
máximo de 99 horas, 59 minutos y 59
segundos.
También puede medir fracciones de tiempo.
Medición de tiempo
transcurrido
1. Acceda al modo de cronómetro.
l
Navegación entre modos
2. Utilice las funciones indicadas a
continuación para medir el tiempo
transcurrido.
C
C
C
C
Parada
Reanudación
Parada
Inicio
Hora, minuto, segundo
3. Pulse (E) para restablecer el tiempo del
cronómetro a todo ceros.
Medición de fracciones de
tiempo
1. Acceda al modo de cronómetro.
l
Navegación entre modos
2. Utilice las funciones indicadas a
continuación para medir el tiempo
transcurrido.
C
E
E
C
Parada
Liberación del tiempo
fraccionado
Fraccn
Inicio
Hora, minuto, segundo
3. Pulse (E) para restablecer el tiempo del
cronómetro a todo ceros.
Hora mundial
El modo de hora mundial le permite buscar la
hora actual en cualquiera de las 38 ciudades de
todo el mundo, así como la UTC (hora universal
coordinada).
Nota
Las horas mundiales en función de la
ciudad que solo se pueden seleccionar
mediante G-SHOCK MOVE no se
pueden elegir con las operaciones del
reloj.
l
Configuración de los ajustes de
hora mundial
Comprobación de la hora
mundial
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Utilice (A) para mostrar la hora mundial.
l
Selección de un formato de pantalla
digital
para el modo de indicación de la
hora
Esto muestra la hora mundial actual en la
ciudad y la hora actual en la misma.
Hora mundial en función de la ciudad
Hora mundial
Ajuste de la hora mundial en
función de la ciudad
Utilice el procedimiento descrito en esta
sección
para seleccionar una hora mundial en
función de la ciudad.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[WORLD TIME].
4. Pulse (C).
Esto muestra la pantalla de ajustes de
hora mundial.
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[CITY
].
6. Pulse (C).
Se muestra el menú de la hora mundial en
función de la ciudad.
Guía de operación 3481
21
7. Utilice
(A) y (D) para mover el puntero a la
ciudad que desee utilizar.
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED
]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
hora mundial.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Se mostrarán la fecha y la hora actuales
en la ciudad seleccionada.
Nota
Si ya tiene una ciudad con hora
mundial que se puede seleccionar
solo con G-SHOCK MOVE y utiliza la
operación
del reloj para cambiar a otra
ciudad, la información de la ciudad de
G-SHOCK MOVE se eliminará del
reloj.
l
Configuración de los ajustes de
hora mundial
Configuración del ajuste de
horario de verano
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[WORLD TIME].
4. Pulse (C).
Esto muestra la pantalla de ajustes de
hora mundial.
Puntero
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[DST].
6. Pulse (C).
7. Utilice
(A) y (D) para seleccionar un ajuste
del horario de verano.
[AUTO]
El reloj cambia automáticamente
entre la hora estándar y el horario
de verano.
[OFF]
El reloj siempre indica la hora es-
tándar.
[ON]
El reloj siempre indica el horario de
verano.
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED
]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
hora mundial.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Nota
El
valor predeterminado para el ajuste
del horario de verano de todas las
ciudades es [AUTO]. En muchos
casos, [AUTO] permite utilizar el reloj
sin tener que cambiar manualmente
entre el horario de verano y la hora
estándar.
Mientras tenga seleccionada [UTC]
como ciudad, no podrá cambiar o
comprobar el ajuste del horario de
verano.
Alarmas
El reloj realiza una operación de sonido o
vibración cuando llega la hora de la alarma.
Puede configurar hasta cuatro alarmas
diferentes.
Las operaciones de alerta de sonido y/o
vibración no se realizarán mientras el nivel
de energía de la pila sea bajo.
Cuando una alarma tiene activada la
función de posponer, sonará cada cinco
minutos, hasta un máximo de siete veces.
Configuración de los ajustes
de alarma
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[ALARM].
4. Pulse (C).
5. Utilice
(A) y (D) para mover el puntero a la
alarma que desee establecer.
6. Pulse (C).
7. Utilice
(A) y (D) para seleccionar un ajuste
de activación/desactivación de la función
de alarma y de demora.
[OFF]
Deshabilita las alarmas, des-
habilita la función de demora.
[ON]
Habilita las alarmas, deshabi-
lita la función de demora.
[ON (SNZ)]
Habilita las alarmas, habilita la
función de demora.
El ajuste seleccionado actualmente se
indicará con una marca de verificación
( ) a la izquierda.
Guía de operación 3481
22
8. Pulse (C).
9. Utilice (A) y (D) para ajustar la hora de la
alarma.
10.Pulse (C).
11.Utilice (A) y (D) para ajustar los minutos
de la alarma.
12.Pulse (C).
13.Utilice
(A) y (D) para seleccionar si desea
guardar el ajuste actual o no.
[YES] Guarda los ajustes actuales.
[NO] Descarta los ajustes actuales.
[RETURN]
Vuelve a la pantalla de ajustes
de la alarma.
14.Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
[SETTING COMPLETED
] aparecerá
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de
selección de ajustes de alarmas.
Al encender una alarma,
aparecerá en la pantalla a la derecha
del ajuste de la hora. Si la función de
demora está habilitada, también
aparecerá [SNZ].
15.Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Nota
Para
salir de la operación de ajuste de
la alarma en cualquier momento, pulse
(E) y avance al paso 13.
Para detener una alarma que está
sonando
Mientras se está realizando una operación de
sonido
o vibración de alarma, pulse cualquier
botón para detenerla.
Nota
Cuando una alarma tiene habilitada la
función de demora, el sonido o la
vibración
de la alarma se repetirá cada
cinco minutos, hasta un máximo de
siete veces. Para detener la función de
demora de la alarma, desactive la
alarma.
Desactivación de la alarma
Para detener la operación de sonido o
vibración
de una alarma, realice los siguientes
pasos para desactivarla.
Para volver a activar una operación de
sonido o vibración de una alarma, vuelva a
activarla.
Nota
Se muestra un indicador mientras
cualquiera de las alarmas esté
activada.
El indicador de alarma no se muestra
si todas las alarmas están
desactivadas.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[ALARM].
4. Pulse (C).
5. Utilice
(A) y (D) para mover el puntero a la
alarma que desee desactivar.
Puntero
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para seleccionar
[OFF].
8. Pulse (E).
9. Utilice
(A) y (D) para seleccionar si desea
guardar el ajuste actual o no.
[YES] Guarda los ajustes actuales.
[NO] Descarta los ajustes actuales.
[RETURN]
Vuelve a la pantalla de ajustes
de la alarma.
10.Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
[SETTING COMPLETED
] aparecerá
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de
selección de ajustes de alarmas.
11.Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Si se desactivan todas las alarmas,
(alarma) desaparecerá de la
pantalla.
Nota
Si
se sigue mostrando
(alarma),
significa que al menos una alarma
sigue activada. Para desactivar todas
las
alarmas, repita los pasos del 5 al 10
hasta que el indicador
(alarma)
desaparezca de la pantalla.
Guía de operación 3481
23
Podómetro
Puede utilizar el podómetro para consultar su
recuento de pasos mientras camina, realiza
sus actividades diarias, etc.
Recuento de pasos
Si lleva el reloj puesto correctamente, el
podómetro contará sus pasos conforme
camina y realiza actividades diarias.
¡Importante!
Puesto que el podómetro del reloj es
un dispositivo de muñeca, es posible
que
detecte movimientos que no sean
pasos y los cuente como tales.
Asimismo, los movimientos anómalos
del brazo al caminar pueden resultar
en un recuento de pasos incorrecto.
Antes de empezar
Para lograr una mayor exactitud en el
recuento
de pasos, oriente la pantalla del reloj
hacia la parte exterior de la muñeca y cierre la
correa con firmeza. Si la correa está suelta,
será imposible obtener una medición exacta.
NO
Recuento de pasos
El podómetro comenzará a contar pasos en
cuanto comience a andar.
Cómo visualizar el recuento de pasos
Muestre la pantalla TIME+DAILY.
l
Selección
de un formato de pantalla digital
para el modo de indicación de la hora
Nota
El recuento de pasos puede mostrar
un valor máximo de 99.999 pasos. Si
el recuento de pasos supera los
99.999, se seguirá mostrando el valor
máximo (99.999).
Para evitar recuentos incorrectos, el
recuento que se muestra no aumenta
durante 10 segundos después
empezar a caminar. Después de
caminar durante 10 segundos,
aparece el recuento correcto, que
incluye
los pasos dados durante estos
10 segundos.
El recuento de pasos se restablece a
0 a las 00:00 h.
Para ahorrar energía, la medición se
detiene automáticamente cuando se
quita el reloj (cuando no hay
movimiento del reloj) y no realiza
ninguna operación durante dos o tres
minutos.
Causas de un recuento de
pasos incorrecto
Cualquiera de las siguientes condiciones
puede impedir que se realice un recuento de
pasos correcto.
Caminar con zapatillas de casa, sandalias
o cualquier otro calzado con el que se
arrastren los pies
Caminar sobre un suelo de azulejos, una
alfombra, una carretera nevada o cualquier
otra superficie que requiera arrastrar los
pies
Caminar de forma irregular (en un lugar
abarrotado, en un sitio estrecho que
implique caminar y detenerse a intervalos
cortos, etc.)
Andar muy lentamente o correr muy
rápidamente
Llevar un carro de compra o un carrito de
bebé
Caminar por una zona con muchas
vibraciones, montar en bicicleta o conducir
un vehículo
Realizar movimientos frecuentes con la
mano o el brazo (aplaudir, abanicar, etc.)
Caminar cogidos de la mano, caminar con
bastón o realizar cualquier otra acción en la
que los movimientos de la mano y las
piernas no estén sincronizados
Realizar actividades diarias en las que no
se camina (limpieza, etc.)
Llevar el reloj puesto en la mano dominante
Caminar durante 10 segundos o menos
Otros ajustes
En esta sección se explican otros ajustes del
reloj que puede configurar.
Ajuste del sonido de
operación de los botones
Utilice el procedimiento siguiente para activar
o desactivar el tono que suena cuando se
pulsa un botón.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[BEEP].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[OPERATION].
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[ON] (habilitado) o
[OFF] (deshabilitado).
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED
]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
BEEP (sonido).
Cuando el tono de operación está
desactivado,
se muestra
en el modo
de indicación de la hora.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Guía de operación 3481
24
Configuración de los ajustes
de sonido de notificaciones
Puede utilizar el siguiente procedimiento para
deshabilitar el sonido de las notificaciones.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[BEEP].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[NOTIFICATION].
6. Pulse (C).
7. Utilice
(A) y (D) para seleccionar un ajuste
de activación/desactivación del sonido de
las notificaciones.
[ALL ON]
Habilita el sonido para todas las
notificaciones.
[USER]
Habilita el sonido solo para los
elementos
especificados por us-
ted.
[ALL OFF]
Deshabilita el sonido para todas
las notificaciones.
Nota
La configuración de [USER] de las
notificaciones se puede cambiar
mediante G-SHOCK MOVE.
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Una vez finalizada la operación de ajuste,
aparecerá [SETTING COMPLETED
]
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
BEEP (sonido).
Cuando el tono de notificaciones está
deshabilitado, se muestra
en el
modo de indicación de la hora.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Configuración de los ajustes
de vibración
Además de los sonidos de operación y los
sonidos
de notificación, el reloj también utiliza
la vibraciones para las alertas. Puede utilizar
el siguiente procedimiento para deshabilitar la
vibración.
El icono
se muestra en la pantalla del
modo de indicación de la hora mientras está
habilitada la vibración de operación o la
vibración de notificación.
Configuración de los ajustes de
vibración de operación
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[VIBRATION
].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[OPERATION].
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para habilitar o
deshabilitar la vibración de operación.
[ON]
Habilita la vibración de opera-
ción.
[OFF]
Deshabilita la vibración de
operación.
8. Pulse (C).
Una vez finalizada la operación de ajuste,
[
SETTING COMPLETED] aparecerá
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de
selección de ajustes de vibración.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Configuración de los ajustes de
vibración de notificación
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[VIBRATION
].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[NOTIFICATION].
6. Pulse (C).
7. Utilice
(A) y (D) para seleccionar un ajuste
de activación/desactivación de la
vibración de las notificaciones.
[ALL ON]
Habilita la vibración para todas
las notificaciones.
[USER]
Habilita la vibración solo para los
elementos
especificados por us-
ted.
[ALL OFF]
Deshabilita la vibración para to-
das las notificaciones.
Nota
La configuración de [USER] de las
notificaciones se puede cambiar
mediante G-SHOCK MOVE.
8. Pulse (C).
Una vez finalizada la operación de ajuste,
[SETTING COMPLETED
] aparecerá
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de
selección de ajustes de vibración.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Guía de operación 3481
25
Especificación de las
unidades de altura y peso
Puede especificar las unidades de medida
utilizadas para la altura y el peso.
Puede seleccionar centímetros (cm) o pies
(ft) como unidad de altura.
Puede seleccionar kilogramos (kg) o libras
(lb) como unidad de peso.
¡Importante!
Cuando Tokio (TOKYO) es la ciudad
local, la unidad de altura se fija en
centímetros (cm) y la unidad de peso
en kilogramos (kg), y estos ajustes no
se pueden cambiar.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[UNIT]
.
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para seleccionar el
elemento de ajuste de unidad.
[HEIGHT] Unidad de altura
[WEIGHT] Unidad de peso
6. Pulse (C).
7. Utilice
(A) y (D) para seleccionar la unidad
que desee.
Altura
[CENTIMETER] Centímetros
[FEET] Pies
Peso
[KILOGRAM] Kilogramos
[POUND] Libras
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Tras completar la operación de ajuste,
[SETTING COMPLETED
] se mostrará
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
la unidad.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Especificación de la unidad
de visualización de calorías
Puede seleccionar calorías (cal) o julios (J)
como unidad de calorías quemadas.
¡Importante!
Cuando Tokio (TOKYO) es la ciudad
local, la unidad está fijada en calorías
(cal) y no puede cambiarse.
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[UNIT]
.
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[CALORIES].
6. Pulse (C).
7. Utilice
(A) y (D) para seleccionar la unidad
de calorías que desee.
[CALORIE] Calorías
[JULE] Julios
8. Pulse (C) para completar la operación de
ajuste.
Tras completar la operación de ajuste,
[SETTING COMPLETED
] se mostrará
durante unos segundos y, a continuación,
volverá a aparecer la pantalla de ajuste de
la unidad.
9. Pulse (E) dos veces para salir de la
pantalla de ajustes.
Función de desactivación de
pantalla
Para evitar que la pantalla se queme, esta
función apaga la pantalla cuando el reloj se
retira de la muñeca y no se usa a la hora del
día especificada con G-SHOCK MOVE.
Cualquiera de los siguientes eventos
volverá a encender la pantalla.
Reloj puesto
Uso de un botón
Un periodo de tres horas
Nota
G-SHOCK MOVE se puede utilizar
para especificar el tiempo de
activación de la desactivación de la
pantalla. Tenga en cuenta que no
puede configurar este ajuste con las
operaciones del reloj. El ajuste
predeterminado de fábrica inicial es a
las 2:00.
Guía de operación 3481
26
Restablecimiento de los
ajustes del reloj
En esta sección se explica cómo restablecer
los siguientes ajustes del reloj a la
configuración predeterminada de fábrica.
Ajustes del reloj
Cronómetro
Temporizador
Alarma
Perfil
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[RESET ALL SETTINGS
].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[EXECUTE].
Para cancelar la operación de
restablecimiento, mueva el puntero a
[CANCEL
].
6. Pulse (C).
7. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[YES].
Para detener la operación de
restablecimiento, mueva el puntero a
[NO].
8. Pulse (C).
Una vez finalizada la operación de
restablecimiento, aparecerá
[COMPLETED
] durante unos segundos
y, a continuación, volverá a aparecer la
pantalla de ajuste de modo de indicación
de la hora.
9. Pulse (E) para salir de la pantalla de
ajustes.
Nota
El restablecimiento del reloj eliminará
también la información para emparejar
el reloj con el teléfono y para
desemparejarlos.
Otra información
Esta sección proporciona información
adicional que también necesita conocer.
Consulte esta información según sea
necesario.
Tabla de ciudades
Ciudad
Compensación
UTC
Hora universal
coordinada
0
LONDON Londres 0
PARIS París +1
ATHENS Atenas +2
JEDDAH Yeda +3
TEHRAN Teherán +3,5
DUBAI Dubái +4
KABUL Kabul +4,5
KARACHI Karachi +5
DELHI Delhi +5,5
KATHMANDU Katmandú +5,75
DHAKA Daca +6
YANGON Rangún +6,5
BANGKOK Bangkok +7
HONG KONG Hong Kong +8
EUCLA Eucla +8,75
TOKYO Tokio +9
ADELAIDE Adelaida +9,5
SYDNEY Sídney +10
LORD HOWE
ISLAND
Isla Lord Howe +10,5
NOUMEA Numea +11
WELLINGTON Wellington +12
CHATHAM ISLAND
Islas Chatham +12,75
NUKU'ALOFA Nukualofa +13
KIRITIMATI Kiritimati +14
BAKER ISLAND Isla Baker -12
PAGO PAGO Pago Pago -11
HONOLULU Honolulu -10
MARQUESAS
ISLANDS
Islas
Marquesas
-9,5
ANCHORAGE Anchorage -9
LOS ANGELES Los Ángeles -8
DENVER Denver -7
CHICAGO Chicago -6
NEW YORK Nueva York -5
HALIFAX Halifax -4
ST. JOHN'S St. John’s -3,5
RIO DE JANEIRO Río de Janeiro -3
F. DE NORONHA
Fernando de
Noronha
-2
PRAIA Praia -1
La información de la tabla anterior está
actualizada a fecha de enero de 2020.
Puede
que las zonas horarias cambien y los
diferenciales UTC no sean los mismos que
los indicados en la tabla anterior. Si esto
sucede, conecte el reloj con un teléfono
para actualizarlo con la información de zona
horaria más reciente.
Tabla del horario de verano
Cuando selecciona [AUTO] para una ciudad
que
contempla el horario de verano, el cambio
de la hora estándar al horario de verano se
realiza automáticamente en el día y la hora
que se muestran en la siguiente tabla.
Nota
Las
fechas de inicio y fin del horario de
verano para su ubicación actual
pueden ser diferentes a las que se
muestran a continuación. Si esto
sucede, podrá enviar nueva
información del horario de verano de
la hora local y de la hora mundial en
función de la ciudad al reloj si lo
conecta con un teléfono. Si el reloj no
está conectado con un teléfono, puede
cambiar los ajustes del horario de
verano manualmente.
Guía de operación 3481
27
Nombre de
ciudad
Inicio del horario
de verano
Fin del horario
de verano
Londres
01:00, último
domingo de
marzo
02:00, último
domingo de
octubre
París
02:00, último
domingo de
marzo
03:00, último
domingo de
octubre
Atenas
03:00, último
domingo de
marzo
04:00, último
domingo de
octubre
Teherán
00:00, 21 o 22
de marzo
00:00, 21 o 22
de septiembre
Sídney,
Adelaida
02:00, primer
domingo de
octubre
03:00, primer
domingo de
abril
Isla Lord
Howe
02:00, primer
domingo de
octubre
02:00, primer
domingo de
abril
Wellington
02:00, último
domingo de
septiembre
03:00, primer
domingo de
abril
Islas
Chatham
02:45, último
domingo de
septiembre
03:45, primer
domingo de
abril
Anchorage
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Los
Ángeles
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Denver
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Chicago
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Nueva
York
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
Halifax
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
St. John’s
02:00, segundo
domingo de
marzo
02:00, primer
domingo de
noviembre
La información de la tabla anterior está
actualizada a fecha de enero de 2020.
Teléfonos compatibles
Para obtener más información sobre
teléfonos
que pueden conectarse con el reloj,
visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
Especificaciones
Precisión :
±15 segundos al mes como media cuando el
ajuste de hora por comunicación con un
teléfono no es posible.
Funciones básicas :
Hora, minuto, segundo, mes, día, día de la
semana
Indicación de hora a.m./p.m. (P) o de 24
horas
Calendario automático completo (de 2000
a 2099)
Mobile Link :
Vinculación de funciones mediante
conexión inalámbrica con dispositivos
compatibles con Bluetooth
®
*
*
Funcionamiento mejorado con Mobile
Link
Ajuste de hora automático
Ajuste de hora sencillo
Hora mundial: hora actual en 300
ciudades (38 zonas horarias, cambio a
horario de verano automático) y hora
UTC (hora universal coordinada)
Ajustes del reloj
Buscador de teléfono
Actualización de datos
Actualización de la zona horaria y la
información de la regla del horario de
verano
Función de entrenamiento
Cálculo y visualización de la distancia, la
velocidad, el ritmo y otra información
Creación del plan de entrenamiento
Ajustes de la función de entrenamiento
Alertas de objetivo
Gestión de datos de registro de
entrenamiento
Gestión de datos de registro de
entrenamiento y datos de vuelta
Resultados del análisis de entrenamiento
Notificaciones
Especificaciones de comunicación
Bluetooth
®
Banda de frecuencia: de 2400 MHz a
2480 MHz
Máxima potencia de transmisión: 0 dBm
(1 mW)
Alcance de la comunicación: hasta 2
metros (en función del entorno)
Función de entrenamiento :
Distancia, velocidad, ritmo y otra
información calculada con los datos del
acelerómetro
Vuelta automática/manual
Pausa automática
Activación/desactivación de la alerta de
objetivo (tiempo, calorías quemadas)
Personalización de la pantalla de
entrenamiento
Datos del registro de entrenamiento :
Hasta 100 carreras, hasta 140 registros de
vueltas por carrera
Tiempo, distancia, ritmo y calorías
quemadas medidos
Recuento de pasos :
Medición del recuento de pasos mediante
un acelerómetro de tres ejes
Rango
de pasos en pantalla: de 0 a 99 999
pasos
Reinicio del recuento de pasos: se
restablece automáticamente cada día a
medianoche
Precisión del recuento de pasos: ±3 %
(según la prueba de vibración)
Cronómetro :
Unidad de medición: 1 segundo
Capacidad de medición: 99:59’59” (100
horas)
Fracciones de tiempo
Temporizador regresivo :
Unidad de configuración: 1 segundo
Unidad de medición: 1 segundo
Ajuste máximo: 60 minutos
Hasta cinco horas de inicio
Repetición automática
Hora mundial :
Muestra la hora actual en 38 ciudades (38
zonas horarias)* y UTC, DST automático
* Sujeta a actualizaciones al conectar el
reloj con un teléfono.
Otros :
Retroiluminación LED (luz automática,
súper iluminador, luminosidad, duración de
iluminación con selección de 1,5 o 3
segundos)
Función de desactivación de pantalla
Habilitación/deshabilitación del sonido de
operación
Vibración
Modo avión
4 alarmas (con demora)
Guía de operación 3481
28
Fuente de alimentación :
CR2032
x 1 (la pila se vende por separado)
Vida útil: aproximadamente 2 años
Condiciones
Pantalla: 21 horas al día
Recuento de pasos: 12 horas al día
Tiempo de conexión Bluetooth: 12 horas
al día
Notificaciones (incluida la vibración): 20
veces al día
Tiempo de ejecución: 2 horas/semana
Alarma: una vez (10 segundos) al día
Iluminación: una vez (1,5 segundos) al
día
Las condiciones de uso pueden hacer
que
la duración real de la pila sea inferior.
Nota
La duración de la pila es de
aproximadamente 18 meses en las
siguientes condiciones.
Tiempo de conexión Bluetooth: 18
horas al día
Notificaciones (incluida la vibración):
50 veces al día
Tiempo de ejecución: 4 horas/
semana
La duración de la pila es de
aproximadamente 12 meses en las
siguientes condiciones.
Tiempo de conexión Bluetooth: 24
horas al día
Notificaciones (incluida la vibración):
150 veces al día
Tiempo de ejecución: 7 horas/
semana
Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.
Comprobación de la
información de conformidad
de la red inalámbrica
1. Acceda
al modo de indicación de la hora.
l
Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
dos segundos.
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
Puntero
3. Utilice (A) y (D) para mover el puntero a
[REGULATORY
].
4. Pulse (C).
5. Utilice (A) y (D) para mostrar la
información que desee visualizar.
6. Mantenga pulsado (D) durante al menos
un segundo para volver al modo de
indicación de la hora.
Precauciones de Mobile Link
Precauciones legales
Este reloj cumple con las leyes sobre radios
de diversos países y zonas geográficas o
ha recibido aprobación de las mismas. El
uso de este reloj en una zona donde no se
cumplan o no se haya recibido la
aprobación de las leyes aplicables puede
ser un delito penal. Para obtener más
información, visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/ce/BLE/
El uso de este reloj en aviones está
restringido por las leyes de aviación de
cada país. Asegúrese de seguir las
instrucciones del personal de la línea aérea.
Precauciones al utilizar Mobile Link
Cuando
se utiliza este reloj en combinación
con un teléfono, mantenga el reloj y el
teléfono cerca el uno del otro. Se
recomienda un alcance de dos metros
como referencia, pero el entorno local
(paredes, muebles, etc.), la estructura del
edificio, así como otros factores pueden
requerir un alcance mucho más cercano.
Este reloj puede verse afectado por otros
dispositivos (dispositivos eléctricos, equipo
audiovisual, equipo de oficina, etc.) En
concreto, puede verse afectado por el
funcionamiento de un horno microondas.
Es posible que el reloj no pueda
comunicarse normalmente con un teléfono
si hay un horno microondas funcionando
cerca. Inversamente, este reloj puede
provocar ruido en la recepción de radio y la
imagen de vídeo de un televisor.
La conexión Bluetooth de este reloj utiliza
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz)
que los dispositivos de una LAN
inalámbrica. Además, el uso de
dispositivos de este tipo en las
proximidades de este reloj puede provocar
interferencias de radio, velocidades de
comunicación más bajas y el ruido del reloj
y el dispositivo de LAN inalámbrica, o
incluso el fallo de la comunicación.
Detención de la emisión de ondas de
radio de este reloj
El
e
en la pantalla indica que el reloj está
emitiendo ondas de radio.
Cuando esté en un hospital, un avión o
cualquier
otra zona donde el uso de las ondas
de radio no esté permitido, utilice el modo
avión.
l
Uso del reloj en un centro médico o un
avión
Copyright y copyright
registrado
La palabra Bluetooth
®
y sus logotipos son
marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas
marcas por parte de CASIO Computer Co., Ltd.
se efectúa bajo licencia.
iPhone y App Store son marcas registradas
de Apple Inc. en Estados Unidos y otros
países.
iOS es una marca comercial o marca
comercial registrada de Cisco Systems,
Inc.
GALAXY es una marca registrada de
Samsung Electronics Co., Ltd.
Android y Google Play
TM
son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Google LLC.
Otros nombres de empresas y de
productos que aparecen en este
documento son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus
respectivas empresas.
Guía de operación 3481
29
Resolución de
problemas
No puedo emparejar el reloj
con un teléfono.
Q1
No he podido establecer una
conexión (emparejamiento) entre el
reloj y el teléfono.
¿Está utilizando un modelo de teléfono
compatible?
Compruebe si el modelo de teléfono y su
sistema
operativo son compatibles con el
reloj.
Para obtener más información sobre los
modelos de teléfono compatibles, visite el
sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
¿Ha instalado G-SHOCK MOVE en el
teléfono?
La aplicación G-SHOCK MOVE debe
estar instalada en el teléfono para poder
conectarse con el reloj.
l
A
Instale la aplicación necesaria en el
teléfono.
¿Están los ajustes Bluetooth del teléfono
configurados correctamente?
Configure los ajustes Bluetooth del
teléfono. Para obtener información
detallada sobre los procedimientos de
ajuste, consulte la documentación del
teléfono.
Usuarios de iPhone
“Ajustes”
n
“Bluetooth”
n
Activado
“Ajustes”
n
“Privacidad
n
“Bluetooth”
n
“G-SHOCK MOVE”
n
Activado
Usuarios de Android
Active Bluetooth.
Un caso distinto a los anteriores.
En algunos teléfonos es necesario haber
desactivado BT Smart para utilizar G-
SHOCK MOVE. Para obtener
información detallada sobre los
procedimientos de ajuste, consulte la
documentación del teléfono.
En la pantalla de inicio, toque: “Menú”
n
“Ajustes”
n
“Bluetooth”
n
“Menú”
n
“Ajustes de BT Smart
n
“Deshabilitar”.
No puedo volver a conectar
el reloj y el teléfono.
Q1
El reloj no se volverá a conectar con
el teléfono después de que estén
desconectados.
¿G-SHOCK MOVE se está ejecutando?
El reloj no puede volver a conectarse al
teléfono a menos que G-SHOCK MOVE
se esté ejecutando en el teléfono. En la
pantalla de inicio del teléfono, toque el
icono G-SHOCK MOVE. Realice la
operación que se muestra en la pantalla
que
aparece para emparejarla con el reloj.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a
continuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y, a continuación,
vuelva a encenderlo para, luego, tocar el
icono G-SHOCK MOVE. Realice la
operación que se muestra en la pantalla
para emparejarla con el reloj.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Q2
No puedo conectarme mientras mi
teléfono está en modo avión.
La conexión con el reloj no se puede realizar
mientras el modo avión del teléfono está
habilitado. Deshabilite el modo avión del
teléfono. En la pantalla de inicio, toque el
icono “G-SHOCK MOVE”. A continuación,
realice la operación que se muestra en la
pantalla para emparejarla con el reloj.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Q3
No puedo conectarme mientras el
reloj está en modo avión.
Salga del modo avión del reloj.
l
Uso del reloj en un centro médico o un
avión
Q4
He cambiado la conexión Bluetooth
del teléfono de activada a
desactivada y ahora ya no me puedo
conectar.
En el teléfono, active el Bluetooth. En la
pantalla de inicio, toque el icono de
“G-
SHOCK MOVE”. A continuación, realice la
operación que se muestra en la pantalla para
emparejarla con el reloj.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Q5
No puedo conectarme después de
apagar el teléfono.
Encienda el teléfono. En la pantalla de inicio,
toque el icono de G-SHOCK MOVE. A
continuación, realice la operación que se
muestra en la pantalla para emparejarla con
el reloj.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Conexión teléfono-reloj
Q1
No puedo establecer una conexión
entre el teléfono y el reloj.
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a
continuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y, a continuación,
vuelva a encenderlo para, luego, tocar el
icono G-SHOCK MOVE. Realice la
operación que se muestra en la pantalla
para emparejarla con el reloj.
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
¿El reloj se encuentra en modo avión?
No es posible establecer la conexión con
el teléfono mientras el modo avión del
reloj esté habilitado. Para conectarse al
teléfono, deshabilite el modo avión.
l
Uso
del reloj en un centro médico o un
avión
¿Ha vuelto a emparejar el reloj con el
teléfono?
Elimine la información de
emparejamiento
de G-SHOCK MOVE y el
teléfono (solo iPhone) y, a continuación,
vuelva a emparejarlos.
l
Borrado de la información de
emparejamiento de G-SHOCK MOVE
l
Solo iPhone
Borrado de la información de
emparejamiento del teléfono
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Si no se puede establecer una conexión...
Después de eliminar la información de
emparejamiento del reloj, vuelva a
emparejarlo con el teléfono.
l
Borrado de la información de
emparejamiento del reloj
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Guía de operación 3481
30
Cambiar a otro modelo de
teléfono
Q1
¿Cómo
conecto el reloj a un teléfono
diferente?
Empareje el reloj con el teléfono.
l
Si compra otro teléfono
Ajuste de hora automático
por conexión Bluetooth
(ajuste de hora)
Q1
¿Cuándo actualiza el reloj el ajuste
de hora?
El reloj puede conectarse con un teléfono
emparejado para ajustar la hora. El ajuste de
hora
automático se realiza en los tiempos que
se describen a continuación.
Después de que cambie la zona horaria o
el ajuste de horario de verano del teléfono
Después de transcurridas 24 horas o más
desde el último ajuste de hora mediante
Bluetooth conexión
Después de transcurridas 24 horas o más
desde
el último cambio de Ciudad local o el
ajuste de hora mediante la operación del
reloj
Q2
El
ajuste del horario de verano no es
correcto.
¿Se muestra el símbolo
e
?
Para conservar la energía de la batería, el
reloj interrumpirá automáticamente la
conexión Bluetooth con el teléfono
temporalmente
si detecta que la conexión
no se ha utilizado durante
aproximadamente una hora. El ajuste de
hora automático está deshabilitado
mientras no hay conexión. Para volver a
conectar, pulse cualquier botón del reloj.
¿Han pasado 24 horas o más desde el
último ajuste de hora mediante conexión
Bluetooth?
Tenga en cuenta que no se realiza ningún
ajuste de hora automático durante las 24
horas siguientes al ajuste manual de la
hora del reloj. El ajuste de hora
automático volverá a realizarse tras
24 horas.
¿Han pasado 24 horas o más desde el
último ajuste de hora o cambio de ciudad
manual?
El ajuste automático de hora no se realiza
durante 24 horas después de una
operación manual de ajuste de hora o de
cambio de ciudad. El ajuste de hora
automático se reanudará cuando hayan
transcurrido 24 horas o más desde
cualquiera
de las anteriores operaciones.
¿Está habilitado el modo avión del reloj?
No es posible establecer la conexión con
el teléfono mientras el modo avión del
reloj esté habilitado. Para conectarse al
teléfono, deshabilite el modo avión.
l
Uso
del reloj en un centro médico o un
avión
Q3
La hora no se muestra
correctamente.
Los ajustes de la hora del teléfono podrían no
ser correctos porque es incapaz de
conectarse
con su red debido a que está fuera
de rango, etc. Si esto sucede, conecte el
teléfono a la red y, a continuación, configure
los ajustes de la hora.
Podómetro
Q1
El recuento de pasos de la pantalla
no es correcto.
Cuando lleva el reloj en la muñeca, el
podómetro puede detectar movimientos que
no sean pasos y contarlos como tales.
l
Recuento de pasos
Otros factores que pueden causar
incorrecciones
en el recuento de pasos son la
forma de llevar puesto el reloj o los
movimientos anormales del brazo al caminar.
l
Causas de un recuento de pasos
incorrecto
Q2
El recuento de pasos no se
incrementa.
Para evitar incorrecciones en el recuento por
movimientos
anómalos del brazo, al empezar
a andar no se muestra el recuento de pasos.
Solo aparece cuando lleva 10 segundos
caminando, y el total incluye los pasos dados
durante esos 10 primeros segundos.
Q3
[ERROR
] aparece al utilizar el
podómetro.
[ERROR]
(error) se muestra cuando el sensor
de operación está deshabilitado debido a un
fallo en el funcionamiento del sensor o el
circuito interno.
Si el indicador se muestra en la pantalla
durante más de tres minutos o si aparece con
frecuencia, podría significar un fallo en el
sensor.
Póngase en contacto con un centro de
servicio
técnico de CASIO o con el distribuidor
original.
Alarmas
Q1
No se realiza ninguna operación de
sonido o vibración para las alarmas.
¿Está activada la alarma? Si no es así,
actívela para que suene.
l
Configuración de los ajustes de alarma
Pila
Q1
Aparece .
aparece en la pantalla cuando el nivel de
energía de la batería es bajo. Solicite la
sustitución de la batería.
Solicite la sustitución de la pila en un centro
de
servicio técnico de CASIO o al distribuidor
original.
l
Sustitución de la pila
Guía de operación 3481
31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Casio 3481 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para