Transcripción de documentos
BIVOUAC TM
FR
MODE D’EMPLOI
NO
BRUKSANVISNING
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
TR
KULLANIM KILAVUZU
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PL
INSTRUKCJA OBS£UGI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
HU
Használati utasitás
ES
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
RO
MOD DE UTILIZARE
PT
MODO DE EMPREGO
CZ
NÁVOD NA POUŽITÍ HU
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
SE
BRUKSANVISNING
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
AE
طريقة االستعمال
FI
KÄYTTÖOHJE
APPLICATION DES GAZ
219, Route de Brignais - BP 55
69563 Saint Genis Laval - France
081861 (ECN20060748-03)
2
REMARQUE : Sauf mention contraire, les termes
génériques suivants “ appareil / unité / produit /
équipement / installation ” utilisés dans le présent
mode d’emploi font tous référence au produit
“Campingaz® BIVOUACTM”.
Débit : 189 g/h (2,6 kW) - injecteur n° 062708
Catégorie : pression directe butane
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil
Campingaz® BIVOUACTM.
B - MISE EN SERVICE
A - IMPORTANT : VOUS UTILISEZ DU GAZ,
SOYEZ PRUDENT !
MISE EN PLACE D’UNE CARTOUCHE
CAMPINGAZ® CV270 PLUS / CV300 PLUS /
CV470 PLUS
(Si une cartouche vide est en place, lire le paragraphe
D : “Changement de la cartouche”)
Pour la mise en place ou le changement d’une
cartouche, opérer toujours dans un endroit aéré, de
préférence à l’extérieur et jamais en présence d’une
flamme, source de chaleur ou étincelle (cigarette,
appareil électrique, etc.), loin d’autres personnes et
de matériaux inflammables.
Retirer l’appareil de sa boîte protectrice.
MONTAGE DES PATTES
Tenir l’appareil dans une main, puis insérer à fond
une patte (1) sur un des supports (2) jusqu’à qu’elle
soit verrouillée ; le bouton (3) dirrigé vers l’extérieur
(voir fig. 1).
Répeter cette opération pour les 3 autres pattes.
Ce mode d’emploi a pour objet de vous permettre
d’utiliser correctement et en toute sécurité votre
appareil Campingaz® BIVOUACTM.
Respectez les instructions de ce mode d’emploi
ainsi que les consignes de sécurité figurant sur
les cartouches Campingaz® CV270 PLUS / CV300
PLUS / CV 470 PLUS. Le non respect de ces
instructions peut être dangereux pour l’utilisateur
et son entourage.
Lisez-le attentivement pour vous familiariser avec
l’appareil avant de l’assembler à son récipient de
gaz.
Conservez ce mode d’emploi en permanence en
lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas de
besoin.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec
les cartouches Campingaz® CV270 PLUS / CV300
PLUS / CV 470 PLUS. Il peut être dangereux
d’utiliser d’autres récipients de gaz.
La Société Application Des Gaz décline toute
responsabilité en cas d’utilisation d’une cartouche
de toute autre marque.
Cet appareil ne doit être utilisé que dans des
locaux suffisamment aérés (minimum 2 m3/h/kW)
et éloigné de matériaux inflammables.
Ne pas utiliser un appareil qui fuit, qui fonctionne
mal ou qui est détérioré. Le rapporter à votre
vendeur qui vous indiquera le service aprèsvente le plus proche.
Ne jamais modifier cet appareil, ni l’utiliser pour
des applications auxquelles il n’est pas destiné.
CV270
LES CARTOUCHES CAMPINGAZ®
PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS ETANT A
VALVE, ELLES PEUVENT ETRE DEMONTEES
DE CET APPAREIL AFIN DE FACILITER SON
TRANSPORT MEME SI ELLES NE SONT PAS
VIDES ET REMONTEES SUR D’AUTRES
APPAREILS CAMPINGAZ® DE LA GAMME CV
270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS CONÇUS
POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT SUR
CES CARTOUCHES.
- Vérifier que l’arrivée du gaz est bien fermée en
tournant jusqu’à la butée le volant de réglage (4)
dans le sens de rotation des aiguilles d’une montre
(sens “-” de la flèche) (fig. 2). Bien serrer le volant
pour garantir une bonne fermeture du gaz.
- Maintenir l’appareil (attention : il peut être chaud !),
puis visser doucement la cartouche (5) sur l’appareil
en la tournant dans le sens de rotation des aiguilles
d’une montre jusqu’à entendre un “clic” (environ un
sixième de tour) (fig. 3). Ne plus visser la cartouche
au delà : vous risquez de détériorer sa valve.
- L’appareil est prêt à fonctionner.
Ne pas utiliser cet appareil dans une caravane, un
véhicule, une tente, un abri, une cabane ou autre
petit espace clos.
Ne pas utiliser l’appareil pendant votre sommeil
ou sans surveillance.
Cet appareil à gaz fonctionnant sur le principe
de la combustion consomme de l’oxygène et
rejette des substances et gaz qui peuvent être
dangereux, tel que le monoxyde de carbone (CO).
Le monoxyde de carbone, inodore et incolore,
peut provoquer des malaises et des symptômes
qui rappellent la grippe, voire éventuellement la
mort si l’appareil est utilisé à l’intérieur d’un petit
espace clos sans ventilation adéquate.
En cas de fuite (odeur de gaz avant l’ouverture
du robinet), mettez immédiatement l’appareil à
l’extérieur, dans un endroit très ventilé, sans source
d’inflammation, où la fuite pourra être recherchée et
arrêtée. Si vous voulez vérifier l’étanchéité de votre
appareil, faites-le à l’extérieur. Ne pas rechercher les
fuites avec une flamme, utiliser un liquide de détection
de fuite gazeuse.
3
FR
FR
C - UTILISATION DU RECHAUD
D - DEMONTAGE DE LA CARTOUCHE (fig. 5)
Quelques conseils supplémentaires :
La cartouche peut être démontée même si elle n’est
pas vide.
Changer la cartouche à l’extérieur et loin d’autres
personnes.
- Attendre que l’appareil ait refroidi.
- Vérifier que l’arrivée du gaz est bien fermée en
tournant le volant (4) à fond dans le sens de rotation
des aiguilles d’une montre (sens “ - “ de la flèche).
- Maintenir l’appareil, puis desserrer la cartouche (5)
en la tournant dans le sens inverse de rotation des
aiguilles d’une montre et la retirer.
Ne jamais jeter une cartouche qui n’est pas vide
(vérifier l’absence de bruit de liquide en la secouant).
Ne pas utiliser votre appareil à moins de 20 cm
d’une paroi ou d’un objet combustible.
Poser l’appareil sur une surface horizontale
stable et pendant l’utilisation, ne pas le déplacer,
afin d’éviter l’apparition de grandes flammes
dues à la combustion de butane liquide au lieu
de butane vaporisé. Si cela se produit, poser
l’appareil et fermer le robinet.
Régler le réchaud à puissance réduite en cas
d’utilisation d’accessoires métalliques plats,
tels que toaster ou grille-pain.
Ne jamais utiliser votre appareil sans avoir au
préalable effectuer le montage des pattes.
Allumage du brûleur (fig. 4)
- Ouvrir le gaz en tournant le volant (4) dans le sens
inverse de rotation des aiguilles d’une montre.
- Appuyer sur le volant (4) immédiatement après
ouverture du gaz, plusieurs fois si besoin.
E - STOCKAGE
ET
FONCTIONNEMENT
Extinction
Quand la cuisson est terminée : fermer le gaz en
tournant le volant (4) à fond dans le sens de rotation
des aiguilles d’une montre (sens “-” de la flèche).
Démontage des pattes
Après refroidissement complet de votre appareil:
Enlever la cartouche (voir paragraphe “ D DEMONTAGE DE LA CARTOUCHE “).
Tenir l’appareil dans une main, puis tirer une des
pattes vers l’extérieur tout en maintenant enfoncé le
bouton (3) situé sur la patte (fig. 6).
Répéter cette opération pour les 3 autres pattes.
Période de garantie
Années
DE
Après refroidissement complet de votre appareil:
- Stocker l’appareil et sa cartouche dans un endroit
frais, sec et aéré, hors de portée des enfants, jamais
dans un sous-sol ou une cave.
- En cas de bouchage de l’injecteur, (la cartouche
contient encore du gaz mais l’appareil ne s’allume
pas), ne pas essayer de le déboucher, rapporter
l’appareil à votre revendeur.
- Si vous utilisez votre appareil dans un local, celuici doit respecter les conditions réglementaires
d’aération qui permettent de fournir l’air nécessaire
à la combustion et d’éviter la création de mélange
à teneur dangereuse en gaz non brûlé (2 m3/h/kW
minimum).
Cuisson
Poser la casserole sur les bras, centrée sur le brûleur,
et régler le débit du gaz (fig. 2) de manière à ce que
les flammes ne dépassent pas la casserole.
F-
ANOMALIES
2
4
B - PUTTING INTO OPERATION
NOTE: Unless otherwise specified, following
generic terms “appliance / unit / product /
equipment / device” appeared in this instruction
manual all refer to the product “Campingaz®
BIVOUACTM”.
Rate : 189 g/h (2,6 kW) - injector n° 062708
Category : butane direct pressure
Thank you for choosing the Campingaz® BIVOUACTM.
Remove the equipment from its protective box.
ASSEMBLING THE FEET
Hold the equipment in one hand, then push one foot
(1) fully into one of the supports (2) until it is locked;
button (3) facing outwards (see Fig. 1).
Repeat this for the other three feet.
A - IMPORTANT: ALWAYS BE CAREFUL
WHEN USING GAS !
Installing the Campingaz® CV270 PLUS / CV300
PLUS / CV470 PLUS cartridge
(Where the existing cartridge is empty, read paragraph
D : «Removing the cartridge»).
To install or remove a cartridge, always work in a
well-ventilated area, preferably outside and never
in the presence of a flame, heat source or spark
(lit cigarette, electrical equipment, etc.) at a good
distance from other people and flammable material.
The purpose of these instructions is to enable you to
use your Campingaz® BIVOUACTM correctly and in
complete safety.
Please read them carefully to familiarise yourself
with the equipment prior to assembling the gas
container.
Please observe these instructions and the safety
measures printed on the Campingaz®
CV270
PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS cartridges.
Failure to observe these instructions may result
in the user and people in the immediate vicinity
being put at risk.
Keep these instructions in a safe place so that
you can refer to them if needed.
This equipment must be used exclusively with
Campingaz® CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470
PLUS cartridges. Using other gas containers may
be dangerous.
The Société Application Des Gaz accepts no
responsibility where cartridges of any other make
are used.
This equipment must only be used in adequately
ventilated areas (minimum 2 m3/h/kW) and at
a good distance from any flammable material.
Do not use equipment which leaks, functions
incorrectly or is damaged. Return it to your
retailer who will inform you of your nearest aftersales service.
Never modify this equipment or use it for purposes
for which it is not intended.
As Campingaz® CV270 PLUS / CV300 PLUS /
CV470 PLUS cartridges are valve-operated, they can
be detached from the appliance, easily transported
(even when not empty) and fitted to other Campingaz®
appliances in the CV270 PLUS / CV300 PLUS /
CV470 PLUS PLUS range designed to operate
exclusively with these cartridges.
- Check that the gas control valve is fully closed, turn
the control valve handle (4) clockwise until closed
( “-” ) (fig.2). Fully close the control handle to
prevent gas flow.
- Hold the burner (caution - it may be hot!) and gently
screw cartridge (5) into the burner clockwise until
you hear a click (about one sixth of a turn) (Fig.
3). Do not tighten the cartridge further, as you may
damage its valve.
- The equipment is ready for use.
In case of leakage (gas smell before opening the
valve), put immediately the equipment outside, in a
well-ventilated area, without inflammation source,
where it will be possible to locate and stop the lead. If
you wish to check the tightness of the equipment, do
it outside. Do not try to locate a leak with a flame, use
gas leak detection liquid.
Do not use this product in caravans, cars, tents,
huts, sheds or any small enclosed areas.
The product should not be used while sleeping or
left unattended.
This product consumes fuel through combustion
or consumption of oxygen and gives off certain
substances and gas, which could be dangerous
such as carbon monoxide (CO).
Carbon monoxide is an odorless, clear gas that
can cause flu-like symptoms, sickness, illness,
and possibly death if produced inside aforesaid
enclosed areas through use of the product
without proper ventilation.
5
GB
GB
C - USING THE COOKER
D - REMOVING THE CARTRIDGE (fig. 5)
Additional instructions
The cartridge may be removed, even if it is not empty.
Replace the cartridge outside and away from other
people.
- Wait until the appliance has cooled down.
- Check that the gas supply is fully turned off by
turning the gas control lever (4) clockwise until the
valve is closed (arrow direction «-»).
- Hold the equipment, unscrew cartridge (5) by turning
it anticlockwise and remove it.
Never dispose of a cartridge until you are sure it is
empty (shake the cartridge and listen for the sound
of liquid).
E - STORAGE AND TROUBLESHOOTING
Never use your equipment at a distance of less
than 20 cm from a wall or combustible object.
Position the equipment on a stable, horizontal
surface and do not move when in use so as to
avoid the appearance of large flames resulting
from the combustion of liquid butane rather than
vaporised butane. Should this occur, position the
equipment and turn the tap off.
Set the cooker at low power when using flat
metallic ustensils such as a toaster or a rack for
toasting bread.
Never use your equipment without having first
assembled the feet.
In case of burn back (ignition under the burner
cap) switch the product off, allow it to cool down
(approximately five minutes), then reignite the
appliance. If the problem of burn back persists,
then please contact your local Campingaz®
representative.
Lighting the burner (fig. 4)
- Turn on the gas by turning wheel (4) fully clockwise.
- Press button (4) immediately after turning on the
gas, several times if necessary.
Cooking:
Place the pan on the supports, centered over the
burner, and regulate the flow of gas (see fig. 2) so that
the flames do not go up the pan.
Once your equipment has fully cooled
- Store the equipment and the cartridge in a cool, dry
and well-ventilated area, out of reach of children.
Never store in a basement or cellar.
- In the case of the injector becoming clogged (the
cartridge still contains gas but the equipment will
not light), do not try to unclog it yourself. Return the
equipment to your retailer.
- If you use this equipment indoors, the area must
observe elementary ventilation conditions enabling
the supply of air required for combustion and
avoiding any build-up of a dangerous mixture of nonburnt gas (2 m3/h/kW minimum).
Extinguishing:
When cooking is finished: switch off the gas by turning
the knob (4) fully clockwise (arrow direction «-»).
Removing the feet
Once your equipment has cooled down completely:
Remove the cartridge (see paragraph “D - Removing
the cartridge”).
Hold the equipment in one hand, then pull one of the
feet outwards whilst holding button (3) on the foot
down (Fig. 6).
Repeat this for the other three feet.
F-
Warranty period
Years
2
6
HINWEIS: Falls nicht anders festgelegt, beziehen
sich alle folgenden, in dieser Bedienungsanleitung
angeführten Oberbegriffe „Gerät/Einheit/Produkt/
Equipment/Vorrichtung“ auf das Produkt
„Campingaz® Kocher BIVOUACTM”.
Verbrauch: 189 g/h (2,6 kW) - Düse N° 062708
Kategorie: Direktdruck Butan
Vielen Dank, dass Sie sich für den Campingaz®
Kocher BIVOUACTM entschieden haben.
B - INBETRIEBNAHME
A - WICHTIG: SIE VERWENDEN GAS, SEIEN SIE
VORSICHTIG!
EINSETZEN EINER CAMPINGAZ® KARTUSCHE
CV 270 PLUS/CV 300 PLUS/CV 470 PLUS
Das Gerät aus der Verpackung nehmen.
MONTAGE DES FÜSSE
- Das Gerät in einer Hand halten, dann einen Fuß (1)
ganz in einen der Halter (2) einführen, bis er bis er
einrastet; der Knopf (3) zeigt nach außen (siehe Fig.
1).
- Gleiches Vorgehen bei den 3 anderen Füßen.
(Befindet sich eine leere Kartusche am Kocher, lesen
Sie bitte den Abschnitt D: “Ausbau der Kartusche”.)
Achten Sie darauf, dass die (De-)Montage einer
Kartusche immer an einem gut durchlüfteten Ort, am
besten im Freien, niemals in der Nähe von offenen
Flammen, Wärmequellen oder Funken (Zigarette,
elektrisches Gerät usw.) und immer entfernt von
anderen Personen und brennbaren Materialien
erfolgt.
DA DIE CAMPINGAZ® -KARTUSCHEN CV 270
PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS ÜBER
EIN VENTIL VERFÜGEN, KÖNNEN SIE ZUR
VEREINFACHUNG DES TRANSPORTS VON DEM
GERÄT ABGENOMMEN WERDEN, AUCH WENN
SIE NOCH NICHT LEER SIND. SIE LASSEN SICH
DANN IN ANDEREN CAMPINGAZ® -GERÄTEN DER
REIHE CV270 PLUS/CV300 PLUS/CV 470 PLUS,
DIE AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN BETRIEB MIT
DIESEN KARTUSCHEN ENTWICKELT WURDEN,
WEITERVERWENDEN.
Diese Gebrauchsanleitung soll Sie bei der richtigen
und sicheren Benutzung Ihres Campingaz® Kochers
BIVOUACTM unterstützen.
Lesen Sie sie aufmerksam durch und machen Sie
sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie die Kartusche
anschließen.
Beachten
Sie
bitte
alle
Anweisungen
in der Bedienungsanleitung sowie die
Sicherheitshinweise auf den Campingaz®
Kartuschen CV270 PLUS/CV300 PLUS/CV470
PLUS. Das Nichteinhalten der Anweisungen
kann für den Anwender und seine Umgebung
gefährlich sein.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung an
einem sicheren Ort auf, damit Sie im Bedarfsfall
immer auf sie zurückgreifen können.
Dieses Gerät darf nur mit Kartuschen des Typs
Campingaz® CV270 PLUS/CV300 PLUS/CV470
PLUS, die mit Butan-Propan-Gemisch gefüllt
sind, betrieben werden. Die Verwendung anderer
Gasbehälter kann gefährlich sein.
Die Firma Application Des Gaz/Camping Gaz
lehnt jegliche Haftung bei der Verwendung von
Kartuschen einer anderen Marke ab.
Das Gerät darf nur in ausreichend belüfteten
Räumen verwendet (Minimum 2 m3/h/kW) und weit
entfernt von brennbaren Materialien betrieben
werden.
Betreiben Sie kein Gerät, das undicht ist, schlecht
funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie
es zu Ihrem Händler zurück. Er kann Ihnen die
nächste Kundendienstvertretung nennen.
Nehmen Sie an dem Gerät keine Veränderungen
vor und setzen Sie es nicht für Anwendungen ein,
für die es nicht vorgesehen ist.
- Sicherstellen, dass die Gaszufuhr (4) (Fig. 2) geschlossen ist. Dazu muss der Gashahn bis zum
Anschlag zugedreht sein (“-”-Richtung des Pfeils),
damit kein Gas austreten kann.
- Das Gerät halten (Achtung: es kann heiß sein!),
dann die Kartusche (5) behutsam im Uhrzeigersinn
auf das Gerät schrauben, bis ein “Klicken” zu hören
ist (etwa 1/6 Umdrehung) (Fig. 3). Ziehen Sie ab dort
die Kartusche nicht weiter überdrehen: Sie könnten
das Ventil beschädigen.
- Das Gerät ist betriebsbereit.
Ist das Gerät undicht (Gasgeruch vor dem Öffnen des
Reglerknopfes), das Gerät sofort ins Freie bringen
und an einem gut durchlüfteten Ort abseits von
Zündquellen die undichte Stelle herausfinden und
beseitigen. Wenn Sie die Dichtheit Ihres Geräts
überprüfen wollen, so tun Sie dies bitte nur im Freien.
Suchen Sie undichte Stellen unter keinen Umständen
mit Hilfe einer Flamme (eine Flüssigkeit für die
Gasleckerkennung verwenden).
Das Gerät nicht in Wohnwagen, Fahrzeugen,
Zelten, Schutzdächern, Hütten und kleinen
geschlossenen Bereichen verwenden.
Nicht beim Schlafen benützen, nicht unbewacht
lassen.
Alle Produkte, die mit Gasverbrennung betrieben
werden, verbrauchen Sauerstoff und geben
Verbrennungsrückstände ab. Ein Teil dieser
Verbrennungsrückstände kann Kohlenmonoxyd
(CO) enthalten.
Kohlenmonoxyd ist geruch- und farblos, es
kann Übelkeit und grippeähnliche Symptome
verursachen, eventuell sogar zum Tod führen,
wenn das Gerät im geschlossenen Raum ohne
geeignete Belüftung verwendet wird.
7
DE
DE
C - BETRIEB DES KOCHERS
D - AUSBAU DER KARTUSCHE (Abb. 5)
Einige zusätzliche Empfehlungen:
Die Gaskartusche kann auch demontiert werden,
wenn sie noch teilweise gefüllt ist.
Die Kartusche kann ausgebaut werden, auch wenn sie
noch nicht leer ist.
Benutzen Sie den Kocher nur in einer Entfernung
von mindestens 20 cm zu einer Wand oder einem
brennbaren Gegenstand.
Stellen Sie den Kocher auf eine stabile und ebene
Fläche, verschieben Sie ihn nicht während des
Betriebs, um das Auftreten von Stichflammen
zu vermeiden. Stichflammen können entstehen,
wenn flüssiges Butan anstelle von gasförmigem
Butan verbrennt. Sollte dies einmal vorkommen,
stellen Sie das Gerät ab und schließen Sie die
Gaszufuhr.
Bei Gebrauch flacher metallischer Zubehörteile,
wie z. B. Toaster, den Kocher auf verminderte
Leistung einstellen.
Das Gerät niemals ohne vorherige Montage der
Füße verwenden.
- Warten, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Sicherstellen, dass die Gaszufuhr geschlossen
ist. Dazu muss der Gashahn (Fig. 1 - 4) bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn (Pfeilrichtung “-”)
Zuge-dreht sein.
- Das Gerät festhalten, dann durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn die Kartusche (5) abschrauben und
entfernen.
Gaskartusche nur entsorgen, wenn sie vollkommen
leer ist (Beim Schütteln kein Flüssigkeitsgeräusch
mehr).
E - AUFBEWAHRUNG UND FUNKTIONSSTÖRUNGEN
Zünden des Brenners (Abb. 4)
- Gaszufuhr durch Drehen des Reglerknopfes (4)
entgegen den Uhrzeigersinn öffnen.
- Unmittelbar nach dem Öffnen des Gases - wenn
nötig mehrmals - auf den Knopf (4) drücken.
Nachdem der Kocher vollständig abgekühlt ist:
- Bewahren Sie den Kocher und die Kartusche für
Kinder unzugänglich an einem kühlen, trockenen
und belüfteten Ort auf, jedoch niemals in einem
Keller oder Untergeschoss.
- Sollte die Düse verstopft sein (die Kartusche enthält
noch Gas, aber der Brenner zündet nicht), versuchen
Sie nicht, sie zu reinigen. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrem Händler.
Kochen
Stellen Sie den Topf so auf die Topfträger, dass sich
der Brenner genau in der Mitte befindet. Regeln Sie
den Gasdurchsatz so (Fig. 2), dass die Flammen nicht
seitlich am Topf entlang züngeln.
Ausschalten
Nach dem Kochen die Gaszufuhr schließen, indem
Sie den Reglerknopf (4) bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn drehen (“-”-Richtung des Pfeils) (Fig. 2).
Ausbau der Füße
Nach dem vollständigen Abkühlen des Gerätes:
- Die Kartusche entfernen (siehe Abschnitt “ D AUSBAU DER KARTUSCHE “).
- Das Gerät in einer Hand halten, dann einen der
Füße nach außen ziehen und dabei den Knopf (3)
auf dem Fuß eingedrückt halten (Fig. 6).
- Gleiches Vorgehen bei den 3 anderen Füßen.
F-
Garantiezeit
Jahre
2
8
OPMERKING: Tenzij anders vermeld verwijzen de
volgende generieke termen «toestel / apparaat
/ eenheid» in deze gebruiksaanwijzing allemaal
naar het product “Campingaz® BIVOUACTM”.
B - INGEBRUIKNEMING
Haal het apparaat uit de verpakking.
Vermogent : 189 g/h (2,6 kW) - injector nr. 062708
Categorie : rechtstreekse druk butaan
Wij danken u dat u voor de Campingaz® BIVOUACTM
gekozen heeft.
MONTAGE VAN DE POOTJES
- Houd het toestel in de ene hand en duw een pootje
(1) helemaal op een van de steunen (2) tot deze
vergrendeld is, de knop (3) moet naar buiten gericht
zijn (zie fig. 1).
- Herhaal deze handeling voor de drie overige pootjes.
A-
BELANGRIJK : U GEBRUIKT GAS, WEES
VOORZICHTIG !
Het monteren van een cartouche Campingaz®
CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS:
Deze gebruiksaanwijzing heeft als doel u in staat te
stellen uw apparaat Campingaz® BIVOUACTM op een
correcte en veilige wijze te gebruiken.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om het
apparaat beter te leren kennen voordat u de cartouche
aansluit.
Lees de aanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing,
evenals de veiligheidsvoorschriften die op de
Campingaz® CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470
PLUS cartouche staan. Het niet naleven van
deze aanwijzingen kan gevaar opleveren voor de
gebruiker en zijn omgeving.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing altijd op een
vaste plaats zodat u deze kunt raadplegen indien
dit nodig is.
Dit apparaat dient uitsluitend gebruikt te worden
met de Campingaz® CV270 PLUS / CV300 PLUS
/ CV470 PLUS cartouches. Het kan gevaarlijk
zijn andere soorten dan de Campingaz® CV270
PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS cartouche te
gebruiken.
Application Des Gaz wijst elke verantwoordelijkheid
af in geval van gebruik van een cartouche van een
ander merk.
Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden in
ruimtes die voldoende geventileerd zijn (minimum
2 m3/h /kW) en wanneer het ver van ontvlambare
materialen verwijderd is.
Gebruik geen apparaat dat lekt, slecht werkt of
beschadigd is. Breng het naar uw dealer die u
de verdere informatie over reparaties etc. kan
verstrekken.
Breng nooit wijzigingen op dit apparaat aan en
gebruik het aleen voor de toepassingen waarvoor
het bestemd is.
(Indien een lege cartouche geplaatst wordt, lees dan
paragraaf D: “Vervanging van de cartouche”).
Werk, om een cartouche te monteren of uit te nemen,
steeds in een goed geventileerde ruimte bij voorkeur
buiten en nooit in aanwezigheid van een vlam,
warmtebron of vonk (sigaret, elektrisch apparaat,
enz.) en ver verwijderd van andere personen of
ontvlambare materialen.
AANGEZIEN DE CAMPINGAZ® CARTOUCHES
CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS EEN
KLEP HEBBEN, KUNNEN ZE UIT HET APPARAAT
GENOMEN WORDEN OM HET VERVOER TE
VERGEMAKKELIJKEN ZELFS AL ZIJN ZE NIET
LEEG EN KUNNEN ZE OP ANDERE APPARATEN
VAN HET CAMPINGAZ® assortiment CV270 PLUS
/ CV300 PLUS / CV470 PLUS, ONTWORPEN
OM EXCLUSIEF MET DEZE CARTOUCHES TE
WERKEN, GEMONTEERD WORDEN.
- Controleer of de gastoevoer stevig dicht is door de
regelaar (4) zo ver mogelijk rechtsom te draaien
(richting “-” van de pijl) (fig. 2). Draai de regelaar
stevig aan zodat de gastoevoer absoluut dicht is.
- Het apparaat vasthouden (opgelet: deze kan warm
zijn!), schroef vervolgens het patroon (5) voorzichtig
op het toestel terwijl u hem in wijzerzin draait tot
u een “klik” hoort (ongeveer een zesde van een
omwenteling (fig. 3). Draai de gashouder niet verder
vast: de kans bestaat dat u het ventiel beschadigt.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Bij lekkage (gaslucht voordat de kraan geopend wordt)
moet het apparaat onmiddellijk naar buiten worden
gebracht, naar een zeer goed geventileerde plaats
waar geen vlam, vonk of verwarmingsbron aanwezig
is, zodat daar de oorzaak van het gaslek kan worden
opgespoord en verholpen. Controleer de gasdichtheid
van uw apparaat altijd buiten. Spoor geen lekken
op met behulp van een vlam. Gebruik een speciale
vloeistof voor het opsporen van gaslekken.
Dit apparaat mag niet in een caravan, voertuig,
tent, afdak, hut of andere kleine gesloten ruimte
gebruikt worden.
Het mag niet gebruikt worden wanneer u slaapt
en mag nooit onbewaakt achtergelaten worden.
Ieder gasapparaat werkt volgens het volgende
principe: de brandstof gebruikt zuurstof en stoot
verbrandingsproducten uit. Een gedeelte van
deze verbrandingsproducten kan koolmonoxide
(CO) bevatten.
Koolmonoxide dat reuk- en kleurloos is, kan
leiden tot flauwvallen of symptomen die aan
griep doen denken. In extreme gevallen kan het
zelfs de dood tot gevolg hebben, wanneer het
apparaat binnenshuis zonder goede ventilatie
gebruikt wordt.
9
NL
NL
C - GEBRUIK VAN HET KOOKTOESTEL
D - DEMONTAGE VAN DE CARTOUCHE (fig. 5)
Enkele tips:
Gebruik uw apparaat niet op minder dan 20 cm
van een wand of van een brandbaar voorwerp.
Plaats het apparaat op een stabiel en horizontaal
oppervlak en verplaats het niet gedurende het
gebruik om het plots verschijnen van grote
vlammen, die te wijten zijn aan de verbranding
van vloeibaar butaan in plaats van verdampt
butaan, te vermijden. Indien dit gebeurt, zet het
apparaat dan neer en sluit de kraan.
Zet het kooktoestel op laag-stand bij gebruik
van platte metalen accessoires zoals bv een
broodrooster.
Uw toestel nooit in gebruik nemen alvorens
eerst de pootjes te hebben gemonteerd.
Het patroon kan gedemonteerd worden, zelfs wanneer
hij niet leeg is.
Vervang het patroon buiten en op afstand van andere
personen.
- Wachten tot het apparaat afgekoeld is.
- Kijk na of de gastoevoer goed afgesloten wordt
door het afstellingswiel (4) volledig dicht te draaien
(richting “-” van de pijl) (met de klok mee).
- Houd het apparaat vast en draai het patroon (5)
vervolgens los door hem in tegenwijzerzin te draaien
en neem het patroon vervolgens weg.
Werp nooit een cartouche die niet leeg is, weg (kijk dit
na door deze te schudden en de afwezigheid van enig
geluid van de vloeistof vast te stellen).
Aansteken van de brander (fig. 4)
- Draai de gaskraan open door het vliegwiel (4)
helemaal tegen wijzerz in te draaien .
- Druk onmiddellijk na het openen van de gaskraan,
zonodig meermaals, op de knop (4).
E - HET OPBERGEN EN ONREGELMATIGHEDEN
IN DE WERKING
In geval van terugbranding (ontsteking onder
de branderdop), schakel het product uit, laat
deze (circa vijf minuten) afkoelen en schakel het
apparaat opnieuw in. Als de terugbranding zich
opnieuw voordoet, neem contact op met uw lokale
Campingaz® -handelaar.
Koken
Zet de pan op de pandrager, in het midden van de
brander, en stel de gastoevoer zodanig af dat de
vlammen niet buiten de pan komen (fig. 2).
Nadat uw apparaat volledig afgekoeld is:
- Berg het apparaat evenals de cartouche op in een
koele, droge en geventileerde plaats, buiten het
bereik van kinderen en nooit in een ondergronds
terrein of in een kelder
- In geval van verstopping van de injector (de
cartouche bevat nog gas, maar het apparaat wil
niet branden), probeer deze niet te ontstoppen maar
breng het apparaat naar uw dealer.
- Indien u uw apparaat in een bepaalde ruimte
gebruikt, dient deze ruimte te voldoen aan de
grondvoorwaarden van luchtverversing waardoor er
voldoende lucht is voor de verbranding en waardoor
het ontstaan van een gevaarlijk mengsel van niet
verbrand gas vermeden kan worden (2 m3/h/kW
minimum).
Uitschakelen
Wanneer het koken voorbij is sluit u de gastoevoer
door het wieltje (4) stevig in de richting van de wijzers
van de klok te draaien (richting “-” van de pijl).
Demontage van de pootjes
Laat het toestel eerst volledig afkoelen:
- Verwijder het patroon (zie paragraaf “D DEMONTAGE VAN DE CARTOUCHE”).
- Houd het toestel in de ene hand en trek een van de
pootjes naar buiten toe terwijl u de knop (3) op het
pootje ingedrukt houdt (fig. 6).
- Herhaal deze handeling voor de drie overige pootjes.
F-
Garantieperiode
jaar
2
10
NOTA: a menos que se especifique de otro modo,
los siguientes términos genéricos «aparato / unidad
/ producto / equipo / dispositivo» que aparecen en
este manual de instrucciones se refieren todos al
producto “Campingaz® BIVOUACTM”.
B - PUESTA EN SERVICIO
Retire el aparato de su caja protectora.
MONTAJE DE LAS PATAS
- Sujetar el aparato con una mano, a continuación
insertar a fondo una pata (1) en uno de los soportes
(2) hasta que esté bloqueada; el botón (3) debe
estar dirigido hacia el exterior (véase la fig. 1).
- Repetir la operación para las 3 patas restantes.
Consumo : 189 g/h (2,6 kW) - inyector n° 062708
Categoría: presión directa butano
Le agradecemos haber elegido este aparato
Campingaz® BIVOUACTM.
Instalacion de un cartucho Campingaz® CV270
PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS
(Si se encuentra instalado un cartucho vacío, leer el
párrafo D : “Desmontaje del cartucho”).
Para instalar o para desmontar un cartucho,
proceder siempre en un sitio aireado, de preferencia
al aire libre, y nunca en presencia de llama, fuente
de calor o chispa (cigarrillo, aparato eléctrico, etc.),
lejos de otras personas y de materiales inflamables.
DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ®
CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS
TIENEN VALVULA, PUEDEN DESMONTARSE
DEL APARATO CON EL FIN DE FACILITAR
SU TRANSPORTE AUN CUANDO NO ESTEN
VACIOS; PODRAN VOLVER A MONTARSE EN
OTROS APARATOS CAMPINGAZ® DE LA GAMA
CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS DISE—
ADOS PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE
CON ESTOS CARTUCHOS.
A - IMPORTANTE: ESTA UTILIZANDO GAS ¡SEA
PRUDENTE!
Estas instrucciones de empleo tienen por objeto
permitirle utilizar su aparato correctamente y con total
seguridad su aparato Campingaz® BIVOUACTM.
Léalas atentamente para familiarizarse con el aparato
antes de conectarlo al recipiente de gas
Respete las instrucciones de esta nota y los
consejos de seguridad que aparecen en los
cartuchos Campingaz® CV270 PLUS / CV300
PLUS / CV470 PLUS. Si no los respeta, esto
puede representar un peligro para el usuario y
para su entorno.
Conserve estas instrucciones de empleo siempre
en un lugar seguro con el fin de poderlas consultar
cuando sea necesario.
Este aparato debe utilizarse exclusivamente con
cartuchos Campingaz® CV270 PLUS / CV300
PLUS / CV470 PLUS. Puede resultar peligroso
utilizar otro tipo de recipientes de gas.
La Société Application Des Gaz declina toda
responsabilidad en caso de utilizarse un cartucho
de otra marca.
Este aparato debe utilizarse exclusivamente en
locales suficientemente aireados (mínimo: 2 m3/h/
kW), alejado de cualquier material inflamable.
No utilizar un aparato que presente pérdidas, que
funcione mal o que esté deteriorado. Informar al
vendedor, quien le indicará el servicio postventa
más cercano.
Jamás modificar este aparato ni utilizarlo para
otras aplicaciones que las específicas para las
cuales ha sido diseñado.
- Comprobar que la llegada del gas esté bien cerrada
girando el volante de ajuste hasta el tope (4) en el
sentido de rotación de las manecillas de un reloj
(sentido “-” de la flecha) (fig. 2). Apretar bien el
volante para garantizar un correcto cierre del
gas.
- Sujetar el aparato (atención: ¡puede estar caliente!),
a continuación, enroscar el cartucho lentamente (5)
sobre el aparato girándolo en el sentido de las agujas
del reloj hasta escuchar un “clic” (aproximadamente
un sexto de vuelta) (fig. 3). No apretar más el
cartucho: podría deteriorarse la válvula.
El aparato está listo para el uso.
Este aparato no debe ser utilizado dentro de una
caravana, un vehículo, tienda, caseta, cabaña o
cualquier otro espacio pequeño y cerrado…
No debe ser utilizado mientras duerma ni debe
ser dejado sin vigilancia.
Todos los aparatos de gas que funcionan sobre
el principio de la combustión, consumen oxígeno
y descargan productos de combustión. Una
parte de estos productos de combustión puede
contener monóxido de carbono (CO).
El monóxido de carbono, inodoro e incoloro,
puede provocar malestar y síntomas similares a
la gripe; pueden provocar incluso la muerte si el
aparato se utiliza en interior sin una ventilación
adecuada.
En caso de pérdidas (olor a gas antes de abrir el grifo),
ponga inmediatamente el aparato en el exterior, en un
lugar muy bien ventilado, sin fuentes de inflamación,
donde podrá buscarse y repararse la pérdida. Si desea
comprobar la estanqueidad de su aparato, hágalo en
el exterior. No busque pérdidas con una llama; utilice
un líquido de detección de pérdida gaseosa.
11
ES
ES
C - UTILIZACIÓN DEL HORNILLO
D - DESMONTAJE DEL CARTUCHO (fig. 5)
Algunos consejos suplementarios:
NeJamás utilizar el aparato a menos de 20 cm de
una pared o de un objeto combustible.
Colocar el aparato sobre una superficie
horizontal estable y no desplazarlo durante la
utilización con el fin de evitar que aparezcan
grandes llamas provocadas por la combustión
de butano líquido en vez de butano vaporizado.
Si esto ocurre, dejar el aparato sobre una
superficie y cerrar el grifo.
En caso de utilización de accesorios metalicos
chatos tal como toaster o tostador de pan,
regular el hornillo a potencia minima.
No utilice nunca el aparato sin haber efectuado
previamente el montaje de las patas.
El cartucho puede ser desmontado incluso si no se
encuentra vacío.
Cambiar el cartucho en el exterior y lejos de otras
personas.
- Esperar a que el aparato se haya enfriado.
- Comprobar que la llegada del gas esté bien cerrada
girando el volante (4) a fondo en el sentido de
rotación de las manecillas de un reloj (sentido “-” de
la flecha).
- Desatornillar el aparato del cartucho.
Nunca tirar un cartucho que no esté vacío (comprobar
la ausencia de ruido de líquido sacudiéndolo).
E - ALMACENAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Encendido del quemador (Fig. 4)
- Abrir el gas girando el volante (1) en sentido
contrario a las agujas del reloj.
- Apretar el botón (10) inmediatamente después de la
abertura del gas, varias veces en caso necesario.
Apagado del fuego:
Cuando la cocción está terminada: cierre el gas
girando el volante (4) a fondo en el sentido de las
agujas de un reloj (sentido “-” de la flecha).
Desmontaje de las patas
Después de que el aparato se haya enfriado por
completo:
- Quitar el cartucho (véase el apartado “D DESMONTAJE DEL CARTUCHO”).
Período de garantía
Años
ANOMALIAS
DE
Después que el aparato se haya enfriado por
completo:
- Almacenar el aparato y el cartucho en un lugar
fresco, seco y aireado, lejos del alcance de los niños
y nunca en un sótano o en una bodega.
- En caso de taponamiento del inyector (cuando
el cartucho todavía contiene gas pero el aparato
no enciende), no trate de destaparlo y remítalo al
vendedor.
- Si utiliza su aparato en un local, éste debe respetar
las condiciones elementales de aireación que
permitan un suministro de aire necesario para la
combustión y para evitar que se genere una mezcla
con un contenido peligroso de gas no quemado (2
m3/h/kW como mínimo).
Cocción
Coloque la cacerola sobre los brazos, centrada en el
quemador, y ajuste el caudal de gas de tal modo que
las llamas no sobrepasen la cacerola (Fig. 2).
F-
Y
2
12
B - INSTALACÃO
NOTA: Exceto se indicado de outro modo, os
termos genéricos seguintes “aparelho / unidade
(produto / equipamento / dispositivo” que
aparecem neste manual de instruções referem-se
todos ao produto “Campingaz® BIVOUACTM”.
Retirar o aparelho da respectiva caixa de protecção.
Caudal: 189 g/h (2,6 kW) - injector n 062708
Categoria: pressão directa butano
Agradecemos a sua escolha deste aparelho
Campingaz® BIVOUACTM.
MONTAGEM DAS PERNAS
- Segurar o aparelho com uma mão, e depois inserir
totalmente uma perna(1) num dos suportes (2) até
que fique aparafusada; o botão (3) virado para fora
(ver fig. 1).
- Repetir esta operação para as outras 3 pernas.
A - IMPORTANTE: VAI UTILIZAR GÁS, SEJA
PRUDENTE!
Colocação de um cartucho Campingaz®
PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS:
Estas instruções destinam-se a permitir uma utilização
correcta e com toda a segurança do seu aparelho
Campingaz® BIVOUACTM.
Leia-as com atenção para se habituar ao aparelho
antes de o montar com o recipiente de gás.
Cumpra estas instruções assim como as
recomendações de segurança que figuram nos
cartuchos Campingaz® CV270 PLUS / CV300
PLUS / CV470 PLUS. O não cumprimento destas
instruções pode ser perigoso para o utilizador e
as pessoas próximas.
Conserve estas instruções em permanência
em local seguro, para consulta em caso de
necessidade.
Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente
com os cartuchos Campingaz® CV270 PLUS /
CV300 PLUS / CV470 PLUS. Pode ser perigoso
utilizar outros recipientes de gás.
A Sociedade Application Des Gaz declina qualquer
responsabilidade no caso de utilização de um
cartucho de qualquer outra marca.
Este aparelho só deve ser utilizado em locais
suficientemente arejados (mínimo 2 m3/h/kW) e
afastado de materiais inflamáveis.
Não utilizar um aparelho com fugas, que funcione
mal ou que estiver deteriorado. Contactar a
Campingaz, que indicará o serviço pós-venda
mais próximo.
Nunca modificar este aparelho, nem o utilizar
para aplicações a que não está destinado.
Este aparelho não deve ser utilizado em caravanas,
veículos, tendas de campismo, abrigos, cabanas
ou qualquer outro espaço fechado.
Não deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado
sem ser vigiado.
Qualquer aparelho a gás que funcione segundo
o princípio de combustão, consome oxigénio e
emite produtos de combustão. Uma parte destes
produtos de combustão pode conter monóxido
de carbono (CO).
O monóxido de carbono, inodoro e incolor,
pode provocar enjôo e sintomas gripais, isto é
potencialmente a perda de vida caso o aparelho
seja utilizado no interior sem ventilação adequada.
(Se estiver instalado um cartucho vazio, ler o
parágrafo: “Desmontagem do cartucho”)
Para colocar ou desmontar um cartucho, trabalhar
sempre em local arejado, de preferência no exterior
e nunca em presença de chama, fonte de calor ou
faísca (cigarro, aparelho eléctrico, etc.), longe de
outras pessoas e de materiais inflamáveis.
COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ® CV270
PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS SÃO DE
VÁLVULA, PODEM SER DESMONTADOS DESTE
APARELHO PARA FACILITAR O TRANSPORTE,
MESMO SE NÃO ESTIVEREM VAZIOS E SER
MONTADOS
EM
OUTROS
APARELHOS
CAMPINGAZ® DA GAMA CV270 PLUS / CV300
PLUS / CV470 PLUS PLUS CONCEBIDOS PARA
FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE COM ESTES
CARTUCHOS.
CV270
- Verificar se a entrada de gás está bem fechada
rodando até à batente o volante de regulação (4) no
sentido horário (sentido “-” da seta) (fig. 2). Apertar
bem o volante para garantir o fecho correcto do
gás.
- Segurar o candeeiro (cuidado: pode estar quente!),
depois apertar o cartucho cuidadosamente (5) no
aparelho rodando para a direita até ouvir um
“clique” (cerca de 1/6 de volta) (fig. 3). Não apertar
o cartucho mais do que o indicado: poderá danificar
a válvula.
O aparelho está pronto a funcionar.
No caso de detectar uma fuga (cheiro a gás antes
de abrir a torneira), leve imediatamente o aparelho
para um local ao ar livre, em local bem ventilado, sem
qualquer fonte de inflamação, onde a fuga poderá
ser detectada e eliminada. Caso pretenda verificar a
estanquicidade do aparelho, faça-a ao ar livre. Não
tente localizar as fugas com uma chama, utilizar um
líquido de detecção de fuga gasosa.
13
PT
C - UTILIZAÇÃO DO FOGAREIRO
D - DESMONTAGEM DO CARTUCHO (fig. 5)
Alguns conselhos suplementares:
O cartucho pode ser desmontado mesmo se não
estiver vazio.
Mudar o cartucho ao ar livre e afastado de outras
pessoas.
- Esperar que o aparelho tenha arrefecido.
- Verificar se a entrada de gás está bem fechada
rodando o volante (4) ao máximo no sentido horário
(sentido “-” da seta).
- Segurar o aparelho, e depois desapertar o cartucho
(5) rodando-o para a esquerda e retirá-lo.
Não utilizar o seu aparelho a menos de 20 cm de
uma parede ou de um objecto combustível.
Colocar o aparelho sobre uma superfície
horizontal estável e, durante a utilização, não o
deslocar, para evitar o aparecimento de grandes
chamas devidas à combustão de butano líquido
em vez do butano vaporizado. Se isso acontecer,
pousar o aparelho e fechar a torneira.
Reduzir a potência do fogareiro aquando da
utilização de acessórios metálicos lisos.
Nunca utilizar o aparelho sem ter montado as
pernas antecipadamente.
Nunca deitar fora um cartucho que não esteja vazio
(agitá-lo para verificar a ausência de ruído de líquido).
PT Acender o queimador (fig. 4)
- Abrir o gás rodando a botoneira (4) para a esquerda.
- Carregar no botão (4) logo depois de abrir o gás, se
necessário carregar várias vezes.
E - ARMAZENAMENTO
FUNCIONAMENTO
DE
- Armazenar o aparelho assim como o cartucho em
local fresco, seco e arejado, fora do alcance das
crianças, nunca numa parte inferior da casa.
- Se o injector ficar entupido, (o cartucho ainda
contém gás mas o aparelho não acende), não
tentar desentupi-lo, levar o aparelho a um agente
autorizado.
- Se utilizar o aparelho num local fechado, este deve
satisfazer as condições elementares de ventilação
que permitem fornecer o ar necessário para a
combustão e evitar a criação de mistura com teor
perigoso em gás não queimado (2 m3/h/kW mínimo).
Extinção
Quando a cozedura estiver pronta : fechar o gás
rodando totalmente a botoneira (4) no sentido dos
ponteiros do relógio (sentido “-” da seta).
Desmontagem das pernas
Quando o aparelho estiver completamente frio:
- Retirar o cartucho (ver parágrafo “D DESMONTAGEM DO CARTUCHO”).
- Segurar o aparelho com uma mão e depois puxar
uma das pernas para fora, ao mesmo tempo que
mantém premido (3) o botão situado na perna (fig.
6).
- Repetir esta operação para as outras 3 pernas.
Período de garantia
Anos
ANOMALIAS
Depois do aparelho arrefecer completamente
Cozedura
Colocar a panela sobre os eixos, centrar sobre o
queimador, e regular o caudal de gás de modo a que
as chamas não ultrapassem a panela (fig. 2).
F -
E
2
14
NOTA: Se non diversamente specificato, i seguenti
termini generici «apparecchio / unità / prodotto /
apparecchiatura / dispositivo» che compaiono in
questo manuale di istruzioni si riferiscono tutti al
prodotto “Campingaz® BIVOUACTM”.
B - MESSA IN SERVIZIO
Estrarre l’apparecchio dalla scatola protettiva.
MONTAGGIO DEI PIEDINI
- Tenere l’apparecchio in una mano, quindi introdurre
fino in fondo un piedino (1) su uno dei supporti (2)
finché non sia bloccato ; il pulsante (3) va orientato
verso l’esterno(vedi fig. 1).
- Ripetere la stessa operazione per gli altri 3 piedini.
Portata : 189 g/ora (2,6 kW) - iniettore n° 062708
Categoria : pressione diretta butano
Vi ringraziamo per aver scelto questo apparecchio
Campingaz® BIVOUACTM.
Installazione di una cartuccia Campingaz® CV270
PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS:
(Se è già installata una bombola vuota, leggere il
paragrafo D : “Estrazione della bombola”)
Per la sistemazione o l’estrazione di una bombola,
operare sempre in luogo aereato, preferibilmente
all’esterno, e mai alla presenza di una fiamma, di
una fonte di calore o di scintille (sigarette, apparecchi
elettrici, ecc.), lontano dalle altre persone e dai
materiali infiammabili.
POICHE’ LE BOMBOLE Campingaz®
CV270
PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS SONO A
VALVOLA, POSSONO ESSERE ESTRATTE
DALL’APPARECCHIO PER FACILITARNE IL
TRASPORTO, ANCHE SE NON SONO VUOTE,
E REINSTALLATE SU ALTRI APPARECCHI
Campingaz® DELLA GAMMA CV270 PLUS / CV300
PLUS / CV470 PLUS IDEATI PER FUNZIONARE
ESCLUSIVAMENTE CON QUESTE BOMBOLE.
A - IMPORTANTE : UTILIZZATE IL GAS, SIATE
PRUDENTI !
Lo scopo di queste istruzioni è di consentirvi di
utilizzare correttamente e in tutta sicurezza
l’apparecchio Campingaz® BIVOUACTM.
Leggetele attentamente, per familiarizzarvi con
l’apparecchio prima di assemblarlo col recipiente
di gas.
Rispettate le istruzioni di questo prospetto e le
norme di sicurezza che figurano sulle bombole
Campingaz® CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470
PLUS. Il mancato rispetto di queste istruzioni può
essere pericoloso per l’utente e le altre persone
che si trovano nelle vicinanze.
Conservare il presente prospetto in luogo sicuro
per poterlo consultare in caso di necessità.
Questo apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente con le bombole Campingaz®
CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS. Può
essere pericoloso utilizzarlo con altri recipienti
di gas.
La Sociatà Application Des Gaz declina qualsiasi
responsabilità in caso di utilizzazione di una
bombola di un altro marchio.
Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto
in locali aereati a sufficienza (minimo 2 m3/h/kW),
e tenuto lontano dai materiali infiammabili.
Non utilizzare un apparecchio che perde, che
funziona male o che è danneggiato. Restituirlo al
rivenditore che vi indicherà il servizio assistenza
più vicino.
Non modificare mai questo apparecchio e non
utilizzarlo per applicazioni alle quali non è
destinato.
- Verificare che l’arrivo del gas è ben chiuso girando
fino all’arresto il volantino di regolazione (4) in senso
orario (senso “-” della freccia) (fig. 2). Stringere
bene il volantino per garantire una corretta
chiusura del gas.
- Tenere ferma l’apparecchio (attenzione : puo’ darsi
che sia calda !), quindi avvitare lentamente la
cartuccia (5) sopra l’apparecchio, in senso orario,
fino allo scatto (circa un sesto di giro) (fig. 3). A
questo punto, smettete di stringere la cartuccia
perché rischiereste di deteriorarne la valvola.
L’apparecchio è pronto per l’uso.
Questo apparecchio non va usato nelle roulottes,
all’interno di veicoli, tende, ripari, baracche e
spazi chiusi di piccole dimensioni ….
Non va usato mentre dormite e non va lasciato
incustodito.
Tutti gli apparecchi a gas che funzionano secondo
il principio della combustione consumano
ossigeno ed espellono le sostanze generate dalla
combustione. Una parte di tali sostanze puo’
contenere monossido di carbonio (CO).
Il monossido di carbonio, inodore e incolore,
puo’ provocare malessere, con sintomi analoghi
a quelli dell’influenza, e persino la morte se
l’apparecchio viene usato in ambienti interni non
ventilati.
In caso di fuga di gas (odore di gas prima dell’apertura
del rubinetto), portare immediatamente fuori
l’apparecchio, in luogo molto ventilato, lontano da
qualunque fonte di combustione, per cercare l’origine
della fuga e risolvere il problema. Se desiderate
verificare la tenuta stagna del vostro apparecchio,
fatelo all’aria aperta. Non utilizzate una fiamma per
cercare la fuga , ma un apposito liquido per la
rilevazione delle fughe di gas.
15
IT
IT
C - COME UTILIZZARE IL FORNELLO
D - COME SMONTARE LA CARTUCCIA (fig. 5)
Qualche consiglio in più:
La bombola può essere smontata anche se non
è vuota.
Sostituire la cartuccia in ambienti esterni e lontano da
altre persone.
- Aspettare che l’apparecchio sia freddo.
- Controllare che l’arrivo del gas sia ben chiuso
girando il volano (4) a fondo in senso orario (senso
“-” della freccia).
- Svitare l’apparecchio dalla bombola
Non gettare mai una bombola che non è vuota
(controllare che non vi sia liquido all’interno,
agitandola).
Non utilizzare l’apparecchio a meno di 20 cm da
una parete o da un oggetto combustibile.
Poggiare l’apparecchio su una superficie
orizzontale stabile e non spostarlo durante
l’utilizzazione per evitare il formarsi di grosse
fiamme dovute alla combustione di butano liquido
invece di butano vaporizzato. Se ciò avviene,
posare l’apparecchio e chiudere il rubinetto.
In caso di utilizzo di accessori metallici piatti,
quali toaster o tostapane, regolare il fornello a
potenza ridotta.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza aver
preventivamente montato i piedini.
E - IMMAGAZZINAMENTO
FUNZIONAMENTO
Accensione del bruciatore (fig.4)
- Aprire il gas girando il volantino (4) in senso
antiorario.
- Premere il pulsante (4) subito dopo aver aperto il
gas, più volte, se necessario.
DI
- Immagazzinare l’apparecchio e la bombola in luogo
fresco, asciutto e aereato, fuori dalla portata dei
bambini, mai in un sottosuolo o in una cantina.
- Se l’iniettore è otturato (la bombola contiene ancora
del gas ma l’apparecchio non si accende), non
cercare di aprirlo, ma riportarlo dal rivenditore.
Spegnimento
Una volta terminata la cottura : chiudere il gas girando
la manopola al massimo (4) in senso orario (senso “-”
della freccia).
- Se utilizzate l’apparecchio in un locale, quest’ultimo
deve essere conforme alle condizioni elementari
di aereazione che consentono di fornire l’aria
necessaria alla combustione e di evitare la creazione
di una miscela con una percentuale pericolosa di
gas non bruciato (2 m3/h/kW minimo).
Smontaggio dei piedini
Dopo aver lasciato raffreddare completamente
l’apparecchio:
- Togliere la cartuccia (vedi paragrafo “ D - COME
SMONTARE LA CARTUCCIA “).
- Tenere l’apparecchio in una mano, quindi tirare verso
l’esterno uno dei piedini tenedo contemporaneamente
premuto il pulsante (3) situato sul piedino (fig. 6).
- Ripetere la stessa operazione per gli altri 3 piedini.
Periodo di garanzia
Anni
ANOMALIE
Quando il vostro apparecchio è completamente
raffreddato
Cottura
Posare la casseruola sui bracci, centrandola sul
bruciatore, e regolare l’erogazione del gas (fig. 2) in
modo che le fiamme non sporgano dalla casseruola.
F-
E
2
16
B - IGÅNGSÄTTNING
OBS: Om inte annat anges avses produkten
“Campingaz® BIVOUACTM” med samtliga följande
allmänna
begrepp
”apparat/enhet/produkt/
utrustning/anordning” i denna instruktionsmanual.
Ta ut apparaten ur dess skyddslåda.
INSTALLATION AV KRAMPOR
- Håll apparaten i ena handen och sätt in en krampa
(1) så långt det går på ett av stöden (2) tills den är
ordentligt fastsatt; knappen (3) ska vara vänd utåt
(se fig. 1).
- Upprepa denna operation för de andra 3 kramporna.
Gaskapacitet: 189 g/h (2,6 kW) - munstycke n° 062708
Kategori: butan direkttryck
Tack för att du valde Campingaz® BIVOUACTM.
A - VIKTIGT: VAR
ANVÄNDER GAS
FÖRSIKTIG
NÄR
DU
Montering av GASBEHÅLLAREN Campingaz®
CV270 PLUS/CV300 PLUS/CV470 PLUS:
(Om det sitter en tom gasbehållare på gasolköket, läs
avsnittet D: «Byte av gasbehållare»).
För att montera eller byta gasbehållare ska du alltid
välja en välventilerad plats, helst utomhus och aldrig
i närheten av eldslågor, värmekällor eller gnistor
(cigarretter, elapparater, etc.) på säkert avstånd från
andra personer och lättantändliga material.
GASPATRONERNA CAMPINGAZ® CV270 PLUS
/ CV300 PLUS/CV470 PLUS ÄR UTRUSTADE
MED EN VENTIL. DET ÄR ALLTSÅ MÖJLIGT ATT
DEMONTERA DEM FRÅN GASOLKÖKET FÖR ATT
UNDERLÄTTA TRANSPORT, ÄVEN OM DE
INTE ÄR TOMMA. DE KAN DÄREFTER I
STÄLLET ANVÄNDAS PÅ ANDRA APPARATER I
CAMPINGAZ® CV270 PLUS/CV300PLUS/CV470
PLUS-SORTIMENT, PRODUKTER SOM HAR
TILLVERKATS FÖR DRIFT UTESLUTANDE MED
DESSA GASPATRONER.
Denna bruksanvisning är avsedd att ge instruktioner
om hur du ska använda din Campingaz® BIVOUACTM
rätt och säkert.
Läs igenom den noggrant för att lära dig hur gasolköket
fungerar innan det monteras på gasbehållaren.
Följ alltid instruktionerna i bruksanvisningen
liksom de säkerhetsföreskrifter som är tryckta
på gasbehållarna Campingaz® CV270 PLUS/
CV300 PLUS/CV470 PLUS. Du och din omgivning
riskerar allvarliga skador om inte dessa regler
efterföljs.
Förvara bruksanvisningen på en säker och
lättillgänglig plats för att kunna konsultera den
vid behov.
Apparaten skall endast användas med
gasbehållare av märket Campingaz® CV270 PLUS/
CV300 PLUS/CV470 PLUS. Det kan vara farligt att
använda andra gasbehållare.
Gasbolaget avsäger sig allt ansvar vid användning
av gasbehållare av annat fabrikat.
Apparaten får endast användas i lokaler med
tillräcklig ventilation (minst 2 m3/h/kW) och aldrig
i närheten av lättantändligt material.
Använd inte en apparat som läcker, som fungerar
dåligt eller som är defekt. Ta med apparaten
till återförsäljaren för vidare information om
närmaste servicecenter.
Utför aldrig några ändringar på gasolköket och
använd den bara i det syfte den är avsedd för.
Denna apparat bör inte användas i husvagn,
fordon, tält, på uteplatser, i förråd eller i övriga
slutna utrymmen.
Bör inte användas när man sover eller lämnas
oövervakad.
Alla apparater som fungerar med gas fungerar
enligt principen att förbränningen förbrukar syre
och avger olika ämnen. En del av dessa förbrända
ämnen kan innehålla kolmonoxid (CO).
Kolmonoxid, som är lukt- och färglös, kan
orsaka obehag och illamående som påminner
om influensa, samt kan rent av leda till döden
om apparaten används inomhus utan tillräcklig
ventilation.
- Kontrollera att gasinsläppet är stängt korrekt genom
att vrida regleringsratten (pilriktning «-») (4) medsols
ända till ändläget (fig. 2). Dra åt ratten för att
garantera att gasen stängs igen på korrekt sätt.
- Håll i apparaten (varning: den kan vara mycket
varm!) och skruva sedan försiktigt patronen (5) på
apparaten genom att vrida den medsols tills du hör
ett klickande ljud (ungefär ett sjättedels varv) (fig. 3).
Dra inte åt patronen mer än så, annars kan ventilen
förstöras.
Apparaten är driftklar.
Vid läckage (det luktar gas innan kranen öppnas),
ställ apparaten omedelbart utomhus, på en plats med
god luftväxling, utan antändningskälla, där läckan
kan spåras upp och åtgärdas. Om du vill kontrollera
om apparaten håller tätt, gör det utomhus. Gör
ingen läcksökning med en låga, använd i stället
specialvätska för sökning av gasläckor.
17
SE
C - ANVÄNDNING AV GASOLKÖKET
D - ATT DEMONTERA PATRONEN (fig. 5)
Ytterligare råd:
Gaspatronen kan tas bort även om den inte är tom.
Byt ut behållaren utomhus och på avstånd från andra
personer.
Använd inte apparaten närmare än 20 cm från
väggar eller lättantändliga föremål.
Ställ apparaten på en plan och stabil yta och
flytta den inte under användningen för att undvika
uppkomsten av stora eldslågor p.g.a. användning
av flytande butan i stället för förångad butan.
Om detta ändå skulle inträffa, ställ ner apparaten
upprätt och stäng av gaskranen.
Reglera gasolköket till lägre effekt för eventuell
användning av tillbehör i metall, såsom brödrostar
eller brödgrillar.
Använd aldrig apparaten utan att först ha
installerat kramporna.
SE
- Vänta tills apparaten är helt avkyld
- Kontrollera att gastillförseln är avstängd genom att
vrida gaskranen (4) medurs till ändläget (pilriktning
«-»).
- Skruva bort apparaten från gaspatronen.
Kasta aldrig bort en hylsa som inte är tom (kontrollera
att ingen vätska finns genom att skaka den).
E - FÖRVARING OCH FUNKTIONSFEL
Antändning av brännaren (fig.4):
- Öppna gasen genom att vrida ratten (4) motsols.
- Tryck på knappen (5) omedelbart efter att ha öppnat
gasen, flera gånger om så krävs.
Efter total avkylning av apparaten
- Förvara apparaten, liksom gasbehållaren på en sval,
torr och välventilerad plats utom räckhåll för barn
och aldrig i en källarvåning eller i en källare.
Kokning
Ställ kokkärlet på stödarmarna i mitten ovanför
brännaren. Justera gasflödet så att lågorna inte sticker
ut utanför kokkärlet (fig. 2).
Släckning
Efter avslutad kokning: stäng av gastillförseln genom
att vrida ratten (4) helt medurs (pilriktning «-»).
- Om munstycket är tilltäppt (gaspatronen innehåller
fortfarande gas men gasolköket kan inte tändas),
försök inte rengöra det utan ta med apparaten till er
återförsäljare.
- Om apparaten används i en lokal måste denna
uppfylla gällande ventilationsnormer för att
säkerställa att det finns tillräckligt med luft för korrekt
förbränning och för att undvika uppkomsten av en
blandning med farligt hög halt av oförbränd gas
(minst 2 m3/h/kW).
Demontering av kramporna
Efter att apparaten har avkylts helt:
- Lyft på patronen (se stycke « D « «- ATT
DEMONTERA PATRONEN «).
- Håll apparaten i ena handen och dra sedan i en av
kramporna utåt samtidigt som du håller knappen (3)
som befinner sig på krampan (fig. 6) nedtryckt.
- Upprepa denna operation för de andra 3 kramporna.
F-
Garantiperiod
År
2
18
B - IBRUGTAGNING
BEMÆRK: Medmindre andet er angivet
henviser følgende generiske termer “apparat /
enhed / produkt / udstyr / anordning” i denne
betjeningsvejledning til produktet “Campingaz®
BIVOUACTM apparat”.
Tag apparatet ud af pakningen.
MONTERING AF STØTTEBENENE
- Hold apparatet med den ene hånd, og tryk et af
støttebenene (1) helt i på en af holderne (2), indtil
det er fastlåst; knappen (3) skal vende udad (se fig.
1).
- Monter de 3 øvrige støtteben på samme måde.
Påsætning af Campingaz® CV 270 PLUS / CV 300
PLUS / CV 470 PLUS-gaspatron
Kapacitet: 189 g/t (2,6 kW) - dyse nr. 062708
Kategori: direkte tryk butan
Tak, fordi du har købt denne apparat Campingaz®
BIVOUACTM.
A - VIGTIGT : PAS ALTID PÅ VED BRUG AF GAS!
(hvis der er en tom patron på apparatet, skal du læse
afsnit D “Afmontering af gaspatron”).
Montering og afmontering af gaspatronen skal altid
foregå på steder med god ventilation, bedst udendørs
og aldrig i nærheden af åben ild, varmekilder eller
gnister (tændte cigaretter, elektriske apparater mv.)
og altid på sikker afstand af andre personer og
brandfarlige materialer.
DA CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS /
CV 470 PLUS-GASPATRONERNE ER UDSTYRET
MED EN VENTIL, KAN DE AFMONTERES
FRA APPARATET. SÅ ER DE NEMMERE AT
TRANSPORTERE (OGSÅ SELV OM DE IKKE ER
TOMME), OG DE KAN MONTERES PÅ ANDRE
CAMPINGAZ® APPARATER I SERIEN CV 270
PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS, SOM
UDELUKKENDE KAN FUNGERE MED DISSE
GASPATRONER.
Formålet med disse anvisninger er at give vejledning
i korrekt og helt sikker brug af dette Campingaz®
BIVOUACTM apparat.
Læs derfor anvisningerne grundigt og sæt dig
ind i, hvordan udstyret fungerer, før du monterer
gaspatronen.
Overhold
disse
anvisninger
og
sikkerhedsforskrifterne, som er trykt på
®
Campingaz CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470
PLUS-gaspatronerne.
Hvis disse anvisninger ikke overholdes,
kan brugeren og personer, som opholder sig
umiddelbart i nærheden, blive udsat for fare.
Opbevar disse anvisninger på et sikkert sted, så
du kan søge oplysninger heri efter behov.
Dette apparat må kun anvendes med Campingaz®
CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUSgaspatroner. Brug af andre gaspatroner kan være
farligt.
Selskabet påtager sig intet ansvar ved brug af
gaspatroner af andre mærker.
Apparatet må kun benyttes i rum med tilstrækkelig
ventilation (min. 2 m3/t/kW) og på afstand af
brandfarlige materialer. Brug ikke apparatet, hvis
det er utæt, fungerer dårligt eller er beskadiget.
Kontakt forhandleren, som kan oplyse om
nærmeste serviceafdeling.
Dette apparat må under ingen omstændigheder
ændres eller bruges til formål, det ikke er beregnet
til.
- Kontroller, at gastilførslen er lukket ved at dreje
reguleringsknappen (4) helt i bund med uret ( “-” )
(fig. 2). Sørg for at stramme skruen godt for at
sikre, at der er lukket helt for gassen.
- Tag fat i apparatet (pas på: det kan være varmt!),
og fastskru patronen (5) forsigtigt på apparatet ved
at dreje den med uret, indtil der høres et klik (ca.
1/6 omdrejning) (fig. 3). Derefter må patronen ikke
spændes yderligere, da ventilen ellers kan blive
beskadiget.
Nu er apparatet klar til brug.
Dette apparat må ikke anvendes i campingvogne,
biler, telte, hytter, udhuse eller små, lukkede
steder.
Dette apparat må ikke efterlades tændt uden
opsyn, eller mens man sover.
Dette
apparat
fungerer
efter
forbrændingsprincippet, opbruger ilt og afgiver
forbrændingsstoffer. Disse kan indeholde kulilte
(CO).
Kulilte er farveløs og lugtfri og kan forårsage
ildebefindende og influenzalignende symptomer,
men kan også være livsfarlig, hvis apparatet
bruges indendørs eller på steder uden tilstrækkelig
ventilation.
Hvis der lækker gas fra apparatet, skal det straks
bringes udendørs eller ind i et lokale med god
ventilation, hvor der ikke er antændelseskilder, og
hvor utætheden kan lokaliseres og afhjælpes. Kontrol
for gaslækage skal foretages udendørs. Brug ikke
åben ild til at lokalisere gaslækager, men brug i stedet
væske til gaslæksøgning.
19
DK
C - BRUG AF APPARATET
D - AFMONTERING AF GASPATRON (fig. 5)
Yderligere anvisninger
Gaspatronen kan afmonteres, selv om den ikke er
tom.
Skift gaspatronen udendørs og på sikker afstand af
andre personer.
- Vent, indtil apparatet er kølet af.
- Kontroller, at gastilførslen er helt lukket ved at
dreje reguleringsknappen (4) helt med uret (i pilens
retning “-”).
- Tag fat i apparatet, og afskru gaspatronen (5) mod
uret.
Apparatet må ikke anvendes mindre end 20 cm
fra vægge eller brandbare genstande. Anbring
apparatet på et stabilt, vandret underlag og flyt
det ikke under brug for at undgå høj flamme på
grund af forbrænding af flydende butangas i
stedet for fordampet butangas. Hvis det sker, skal
apparatet sættes ned, og hanen skal lukkes.
Skru apparatet ned på lavt blus ved brug af
tilbehør i metal som f.eks. toaster eller brødrister.
Apparatet må kun anvendes med støttebenene
monteret.
Gaspatroner må ikke kasseres, før de er tomme (ryst
patronen og lyt efter, om der er væske i).
Tænding (fig. 4)
- Åbn for gassen ved at dreje reguleringsknappen (4)
helt med uret.
- Tryk straks på knappen (4), efter at der er åbnet for
gassen (gentagne gange hvis nødvendigt).
DK
E - OPBEVARING OG FEJLAFHJÆLPNING
Når apparatet et kølet helt af:
Opbevar apparatet og gasflasken på et tørt,
køligt sted med god ventilation og utilgængeligt for
børn. Det må under ingen omstændigheder opbevares
i en kælder.
Hvis dysen er tilstoppet (dvs. at gaspatronen
fortsat indeholder gas, men apparatet tænder ikke),
må du ikke selv forsøge at rense den, men i stedet
indlevere apparatet hos forhandleren.
Hvis apparatet anvendes indendørs, skal
der være ventilation til formålet, så der tilføres
tilstrækkelig luft til forbrændingen og ikke dannes en
farlig blanding af ikke-forbrændt gas (min. 2 m3/t/kW).
Tilberedning af mad:
Stil gryden på grydeholderne midt på brænderen,
og indstil gastilførslen, så der ikke er flammer op ad
siderne (fig. 2).
Slukning:
For at slukke for apparatet lukkes der for gassen ved
at dreje reguleringsknappen (4) helt med uret (i pilens
retning “-”).
Afmontering af støttebenene
Når apparatet er kølet helt af:
- Afmonter gaspatronen (se afsnit “D - Afmontering af
gaspatron”).
- Hold apparatet med den ene hånd, og træk et
af støttebenene udad, mens knappen (3) på
støttebenet holdes inde (se fig. 6).
- Afmonter de 3 øvrige støtteben på samme måde.
F-
Garantiperiode
År
2
20
B - KÄYTTÖÖNOTTO
HUOMAUTUS: Ellei toisin mainita, kaikki seuraavat
tässä käyttöoppaassa esiintyvät yleistermit “laite
/ yksikkö / tuote / laitteisto / väline” viittaavat
tuotteeseen “Campingaz® BIVOUACTM-keitintä”.
Ota laite ulos suojakotelostaan.
JALKOJEN ASENNUS
- Pidä laitetta toisessa kädessä, laita sitten jalka
pohjaan (1) yhden tuen päältä (2) kunnes se on
lukittu; nappi (3) suunnataan ulospäin (ks. kuva 1).
- Toista toimenpide kaikkien muiden 3 jalan osalta.
Teho: 189 g/h (2,6 kW) - polttoainesuutin n° 062708
Sarja : suora butaanipaine.
Kiitos, että valitsit Campingaz® BIVOUACTM-keittimen.
A - TÄRKEÄÄ : KAASUA ON KÄSITELTÄVÄ VAROEN!
Campingaz® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470
PLUS -säiliön asentaminen :
Tätä käyttöohjetta noudattamalla käytät Campingaz®
BIVOUACTM-keitintä oikein ja turvallisesti.
Lue käyttöohje huolellisesti tutustuaksesi keittimeen
ennen kuin liität siihen kaasusäiliön.
Noudata myös Campingaz® CV270 PLUS / CV300
PLUS / CV470 PLUS-säiliöiden turvaohjeita.
Ohjeiden laiminlyöminen voi olla vaarallista
käyttäjälle itselleen sekä hänen ympäristölleen.
Säilytä käyttöohje huolellisesti niin, että voit
tarvittaessa palata siihen.
Keittimeen käytetään yksinomaan Campingaz®
CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS -säiliöitä.
Muiden kaasusäiliöiden käyttö voi olla vaarallista.
Application Des Gaz-yhtiö ei vastaa muiden
säiliömerkkien käytön aiheuttamista vahingoista.
Keitintä
saa
käyttää
ainoastaan
hyvin
ilmastoiduissa tiloissa (vähintään 2m3/h/kW) ja
riittävän kaukana helposti syttyvistä aineista.
Vuotavaa, heikosti toimivaa tai viallista laitetta ei
saa käyttää. Se on palautettava jälleenmyyjälle,
joka neuvoo edelleen lähimpään jälkihuoltoon.
Laitetta ei saa muunnella eikä käyttää muuhun
kuin sen alkuperäiseen tarkoitukseen.
(Mikäli laitteessa on tyhjä säiliö, lue kappale D “säiliön
vaihto”).
Säiliö asennetaan ja poistetaan aina ilmastoidussa
tilassa, mieluiten ulkoilmassa kaukana avotulesta ja
lämmönlähteestä (savuke, sähkölaite jne.), muista
ihmisistä ja syttyvistä materiaaleista.
VENTTIILINSÄ ANSIOSTA CAMPINGAZ® CV 270
PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS -SÄILIÖ VO
DAAN TÄYSINÄISENÄKIN POISTAA KEITTIMESTÄ
KULJETUKSEN AJAKSI JA LIITTÄÄ MUIHIN
CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV
470 PLUS -SARJAN KEITTIMIIN, JOTKA TOIMIVAT
YKSINOMAAN NÄILLÄ SÄILIÖLLÄ.
- Varmista, että kaasun sisääntulohana on kunnolla
suljettu kääntämällä säätöpyörä (4) myötäpäivään
perille asti (nuolen suunta “-”) (kuva 2). Purista
pyörä hyvin kiinni kaasun tulon estämiseksi.
- Pidä laitetta paikallaan (Huom: Laite voi olla kuuma!)
ja ruuvaa sitten patruuna kevyesti (5) laitteeseen
kääntämällä sitä myötäpäivään kunnes kuuluu
napsahdus (noin kuudennella kierroksella) (kuva
3). Älä kierrä patruunaa enempää: sen venttiili voi
vioittua.
Laitetta ei saa käyttää asuntovaunussa,
ajoneuvossa, teltassa, katoksessa, mökissä tai
muussa ahtaassa suljetussa tilassa.
Laitetta ei saa käyttää nukkumisen aikana, eikä
sitä saa jättää valvomatta.
Kaikki kaasulaitteet, joiden toiminta perustuu
palamiseen, kuluttavat happea ja muodostavat
palamistuotteita. Osa näistä palamistuotteista voi
sisältää hiilimonoksidia (CO).
Hajuton ja väritön hiilimonoksidi voi aiheuttaa
pahoinvointia, vilustumisen kaltaisia oireita tai
jopa kuoleman, jos laitetta käytetään sisätiloissa
ilman asianmukaista tuuletusta.
- Laite on toimintakunnossa.
Jos esiintyy vuotoja (kaasun hajua ennen hanan
avaamista), vie laite heti ulos hyvin tuuletettuun
paikkaan , missä ei ole syttymismahdollisuutta ja
missä vuodon voi etsiä ja pysäyttää. Jos haluat
kokeilla laitteen tiiviyttä, tee se ulkotiloissa. Älä etsi
vuotoja avoliekin avulla, vaan käytä kaasuvuotojen
havaitsemisnestettä.
21
FI
C - KEITTIMEN KÄYTTÖ
D - PATRUUNAN PURKAMINEN (Kuva 5)
Eräitä lisäneuvoja:
Kaasupatruunan voi irrottaa, vaikka se ei olisikaan
vielä tyhjä.
- Odota, kunnes laite on jäähtynyt.
- Varmista, että kaasun sisääntulohana on kunnolla
suljettu kääntämällä säätöpyörä (4) myötäpäivään
perille asti (nuolen suunta “-”).
- Ruuvaa laite irti patruunasta.
Älä heitä koskaan patruunaa pois, ellei se ei ole tyhjä
(totea ravistelemalla, ettei nesteen loiske kuulu).
Keitintä ei saa käyttää alle 20 cm etäisyydellä
palavasta seinämästä tai esineestä.
Aseta keitin tasaiselle, vaakasuoralle alustalle.
Keitintä ei saa liikutella käytön aikana, sillä
nestemäisen butaanin palaminen voi aiheuttaa
suuret liekit.
Mikäli näin käy, aseta keitin tasaiselle alustalle ja
sulje hana.
Käyttäessäsi metallisia lisävarusteita, kuten esim.
leivänpaahdinta, säädä keitin vähimmäisteholle.
Älä koskaan käytä laitetta asentamatta ensin
jalkoja.
E - SÄILYTYS JA TOIMINTAHÄIRIÖT
Keittimen täysin jäähdyttyä:
- Säilytä keitintä ja säiliötä viileässä, kuivassa ja
ilmastoidussa paikassa, pois lasten ulottuvilta.
Keitintä ei saa säilyttää kellarissa.
- Mikäli laitetta käytetään sisätiloissa, ilmastoinnin
on oltava riittävä (vähintään 2m3/h/kW) takaamaan
keittimen moitteeton toiminta sekä estämään
vaarallisen, palamatonta kaasua sisältävän
yhdisteen muodostuminen.
Polttimon sytytys (kuva 4):
- Avaa kaasu kääntämällä ohjauspyörää (4)
vastapäivään.
- Paina nappia (4) välittömästi kaasun avaamisen
jälkeen tarvittaessa useamman kerran.
FI
Paistaminen:
Aseta pannu tukien varaan polttimen ollessa keskellä
ja säädä kaasun tulo siten, että liekit eivät mene
pannun yli (kuva 2).
Sammutus:
Kun paistaminen loppuu: sammuta kaasu kääntämällä
siivekettä (4) myötäpäivään ja täysin pohjaan asti
(nuolen suunta “-”).
Jalkojen purkaminen
Laitteen jäähdyttyä täysin:
- Ota patruuna pois (ks. kappale “ D - PATRUUNAN
PURKAMINEN “).
- Pidä laitetta toisessa kädessä, vedä sitten yhtä
jalkaa ulospäin pitämällä koko ajan painettuna
(kuva 6) jalassa sijaitsevaa nappia (3).
- Toista toimenpide kaikkien muiden 3 jalan osalta.
F-
Takuuaika
vuotta
2
22
B - IGANGSETTING
MERK: Med mindre noe annet er spesifisert, viser
følgende generelle termer «apparat / enhet / produkt
/ utstyr / anordning» i denne bruksanvisningen til
produktet “apparatet Campingaz® BIVOUACTM”.
Ta apparatet ut av esken.
MONTERING AV BEIN
- Hold apparatet i én hånd, plassere deretter ett bein
(1) på ett av festene (2) helt til det er godt festet ;
knappen (3) skal vende utover (se fig. 1).
- Gjenta denne framgangsmåten for de 3 andre beina.
Gjennomstrømming: 189 g/t (2,6 kW) - injektor n°
062708
Kategori: direkte butantrykk
Takk for at du valgte apparatet Campingaz®
BIVOUACTM.
Sette i en Campingaz® CV270 PLUS / CV300 PLUS
/ CV470 PLUS-Beholder :
A - VIKTIG: DU BRUKER GASS, VÆR FORSIKTIG!
(Hvis det allerede er en tom beholder i apparatet, kan
du gå videre til avsnitt D: “Utskifting av beholder”)
Når du skal sette i eller fjerne en beholder, må du
alltid gjøre dette i et område med lufttilførsel, helst
utendørs, og aldri i nærheten av en flamme, en
varme-eller gnistkilde (sigarett, elektriske apparater,
osv.) og langt fra andre personer eller antennelige
materialer.
ETTERSOM CAMPINGAZ® CV270 PLUS / CV300
PLUS / CV470 PLUS-BEHOLDEREN ER UTSTYRT
MED EN VENTIL, KAN DEN DEMONTERES FRA
SELVE APPARATET SELV OM DEN IKKE ER TOM.
DERMED BLIR DET ENKLERE Å TRANSPORTERE
DEN, SAMTIDIG SOM DEN KAN BRUKES PÅ
ANDRE CAMPINGAZ® -APPARATER I SERIEN
CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS SOM
ER LAGET FOR KUN Å FUNGERE MED DISSE
BEHOLDERNE.
Denne bruksanvisningen er utarbeidet for at du skal
kunne bruke apparatet Campingaz® BIVOUACTM på
en riktig og trygg måte.
Les bruksanvisningen nøye for å bli kjent med
apparatet før du kopler det til gassbeholderen.
Du
må
overholde
instruksjonene
i
denne
bruksanvisningen
samt
sikkerhetsforanstaltningene som er angitt på
®
Campingaz CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470
PLUS-beholderne. Hvis du ikke gjør dette, kan det
innebære fare for deg som bruker og omgivelsene
dine.
Oppbevar denne bruksanvisningen på et egnet
sted for å kunne ta den frem ved behov.
Dette apparatet skal kun brukes med Campingaz®
CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUSbeholdere. Det kan være farlig å bruke det sammen
med andre gassbeholdere.
Selskapet “Société Application Des Gaz” frasier
seg ethvert ansvar ved bruk av beholdere fra
andre produsenter.
Apparatet må kun brukes i rom med tilstrekkelig
lufting (minst 2 m3/t/kW) og på avstand fra
antennelige materialer.
Du må ikke bruke et apparat som lekker, som ikke
fungerer riktig eller som er ødelagt. Ta det med
til forhandleren som vil henvise deg til nærmeste
servicesenter.
Apparatet må ikke endres eller brukes til noe
annet enn det det er beregnet for.
- Kontroller at gasstilførselen er ordentlig avstengt ved
å vri justeringsrattet (4) med klokka til stoppunktet
(pilens “-”-retning) (figur 2). Skru rattet godt til for
å sikre at gassen er stengt ordentlig av.
- Hold apparatet (merk: det kan være varmt !), skru
deretter beholderen(5) forsiktig på apparatet ved å
vri den i klokkeretningen helt til du hører et “klikk”
(ca. Etter en sjettedels omdreining) (fig. 3). Ikke
vri beholderen ytterligere, da risikerer du å skade
beholderens ventil.
- Apparatet er nå klart til bruk.
Apparatet må ikke brukes i campingvogn, kjøretøy,
telt, skjul, hytte eller på små, lukkede plasser.
Det må ikke brukes uten oppsyn, for eksempel
når du sover.
Alle gassapparater fungerer ved å brenne oksygen,
og gir fra seg forbrenningsprodukter. Noen av
disse produktene kan inneholde karbonmonoksid
(CO).
Karbonmonoksid er en luktfri og fargeløs gass.
Gassen kan provosere frem symptomer som
ligner influensa. Den kan medføre døden hvis
apparatet blir brukt inne uten fullgod ventilasjon.
Ved lekkasje (gasslukt før du åpner kranen) må du
umiddelbart sette apparatet utendørs i et område med
svært god ventilasjon og uten antenningskilder, hvor
du kan lete etter lekkasjen og stoppe den. Hvis du
vil kontrollere at apparatet er tett, må du gjøre dette
utendørs. Du må ikke lete etter lekkasje ved hjelp av
ild, men bruke en væske for deteksjon av gasslekasjer.
23
NO
C - BRUK AV APPARATET
D - UTSKIFTING AV BEHOLDER (fig. 5)
Noen ekstra råd:
Beholderen kan fjernes selv om den ikke er tom. Skift
patronen ute og i avstand fra andre personer.
- Vent til apparatet er avkjølt.
- Kontroller at gasstilførselen er helt stengt ved å vri
rattet (4) helt rundt mot klokken (pilens “-”-retning).
- Skru apparatet av patronen.
Apparatet må ikke brukes nærmere enn 20 cm fra
en vegg eller et brennbart objekt.
Plasser apparatet på et flatt underlag. Du må ikke
flytte det mens det er i bruk, slik unngår du at
store flammer oppstår på grunn av forbrenning av
flytende butan i stedet for fordampet. Hvis dette
skjer, må du sette fra deg apparatet og stenge
kranen.
Skru apparatet på lav varme ved bruk av flatt
tilleggsutstyr i metall, slik som f.eks. toastere
eller brødristere.
Bruk aldri apparatet uten å først ha montert beina.
Du må aldri kaste en beholder som ikke er tom
(kontroller ved å riste på den).
E - OPPBEVARING OG FEIL VED BRUK
Etter at apparatet er fullstendig avkjølt:
Tenning av brenneren (fig.4):
- Åpne for gassen ved å vri rattet (4) i klokkeretningen.
- Trykk på knappen (4) rett etter at du har åpnet for
gassen, om nødvendig flere ganger.
- Oppbevar apparatet og beholderen på et kjølig, tørt
sted med god ventilasjon, utenfor barns rekkevidde,
og aldri i en kjeller eller underetasje.
- Hvis injektoren tettes (beholderen inneholder gass,
men det er ikke mulig å tenne på apparatet), må du
ikke prøve å åpne injektoren. Lever apparatet tilbake
til forhandleren.
- Hvis du bruker apparatet innendørs, må rommet
oppfylle elementære krav til ventilasjon slik at det
tilføres tilstrekkelig luft til forbrenningen og dermed
ikke dannes blandinger som inneholder farlig ikkebrent gass (minst 2 m3/t/kW)
Steking/koking:
Sett kjelen/pannen på kjelestøttene, med brenneren
i midten, og still styrken på gassen slik at flammene
ikke går utenfor kjelebunnen (fig. 2).
NO
Slukning av apparatet:
Når man er ferdig med å bruke apparatet, stenges
gassen ved å skru justeringsrattet (4) godt til i
klokkeretningen (pilens “-”-retning).
Demontering av beina
Etter å ha avkjølt apparatet fullstendig:
- Fjerne gassbeholderen (se avsnitt “ D - UTSKIFTING
AV BEHOLDER”).
- Hold apparatet med én hånd, trekk deretter ut ett av
beina mens du holder knappen (3) som er plassert
på beinet (fig. 6) inne.
- Gjenta denne framgangsmåten for de 3 andre beina.
F-
Garantiperiode
År
2
24
B - ÇALISTIRMA
DIKKAT: Başka türlü belirtilmediği takdirde, bu
kılavuzda «araç / ünite / ürün / ekipman / cihaz»
şeklinde geçen jenerik terimlerin hepsi “Campingaz®
BivouacTM” adlı üründen bahsetmektedir.
Cihazı koruyucu kutusundan çıkartın.
Kapasite: 189 g/h (2,6 kW) – enjektör no 062708
Kategori: direkt basınçlı butan
Campingaz® BivouacTM cihazını seçtiğiniz için teşekkür
ederiz.
AYAKLARIN KURULMASI
Cihazı bir elinizde tutun ve bir ayağı cihazın altındaki
küçük çıkıntıya takın (1) ve kilitlenene (2) ve dışarıya
bakan düğme (3) serbest kalana kadar itin (Sekil 1’ e
bakın).
Aynı işlemleri diğer 3 ayak için tekrar edin.
A - ÖNEMLİ: GAZ KULLANIYORSUNUZ, DİKKATLİ
OLUN!
CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV
470 PLUS KARTUŞUNU YERLEŞTİRME
(Cihaza takılı kartuş boşsa D paragrafını okuyun:
“Kartuşu değiştirme”).
Kartusu takip sökmek için, mutlaka iyi havalandirilmis,
tercihen hem disarida hem de ates, isi ve (sigara,
elektrikli alet gibi) kivilcim kaynaklari bulundurmayan,
diger sahislardan ve yanici maddelerden uzak bir
mekanda çalisin.
Campingaz® CV 270 PLUS, CV 300 PLUS, CV 470
PLUS kartuşları valfli olduğundan, içleri doluyken bile,
daha kolay taşınabilmek için cihazdan sökülebilirler.
Bu kullanım kılavuzu, Campingaz® BIVOUACTM
cihazınızı doğru ve emniyetli şekilde kullanmanızı
sağlamayı amaçlar.
Bu kullanım kılavuzunda ve Campingaz® CV 270
PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS kartuşlarının
üzerinde bulunan güvenlik talimatlarına uyun. Bu
talimatlara uyulmaması, kullanıcı ve çevresi için
tehlikeli olabilir.
Cihazı gaz alıcısına monte etmeden önce kılavuzu
dikkatle okuyun. İhtiyacınız olduğunda yeniden
başvurabilmek için bu kullanım kılavuzunu
güvenli bir yerde saklayın.
Bu cihaz sadece Campingaz® CV 270 PLUS
/ CV 300 PLUS / CV 470 PLUS kartuşlarıyla
kullanılabilir. Diğer gaz alıcılarıyla kullanılması
tehlikeli olabilir.
Gaz Kullanım Kurumu, başka bir marka kartuş
kullanılması halinde hiçbir sorumluluk üstlenmez.
Bu cihaz sadece yeterli derecede havalandırılmış
yerlerde (asgari 2 m3/h/kW) ve yanıcı maddelerden
uzakta kullanılabilir.
Kaçak yapan, düzgün çalışmayan veya hasarlı
bir cihazı kullanmayın. Böyle bir durumda cihazı
satıcınıza geri götürün. Kendisi sizi en yakın satış
sonrası servisine yönlendirecektir.
Cihazı asla modifiye etmeyin, kendi amacı dışında
amaçlarla kullanmayın.
Karavanlarda, taşıtlarda, çadır, baraka, kabin veya
küçük, kapalı alanlarda kullanılmamalıdır.
Uyurken veya kimsenin gözetimi olmadan
kullanılmamalıdır.
Yanma prensibiyle çalışan her gazlı cihaz oksijen
kullanır ve bulunduğu ortama yanma ürünü verir.
Bu yanma ürünlerinin bir kısmı, karbon monoksit
(CO) içerebilir.
Hem kokusuz, hem de tatsız bir madde olan
karbon monoksit, gribe benzer semptomlara
ve hastalıklara yol açabilir; hatta cihaz, içeride
uygun bir havalandırma olmadan kullanılıyorsa
ölüme bile sebep olabilir.
- Regülatörü (4) saat yönünde çevirerek (okun “-”
yönünde) musluğun iyi kapatıldığından emin olun
(şekil 2).
- Cihazi tutun (DIKKAT! Sicak olabilir!) ve kartusu,
saat yönünde döndürerek ‘tik’ sesini duyuncaya
kadar yavasça cihaza geçirmeye çalisin (Resim
2). Kartusu döndürmeyi kesin. Aksi taktirde vanayi
bozabilirsiniz.
Kaçak durumunda (musluğu açmadan önce gaz
kokusu alırsanız), cihazı derhal açık havaya, iyi hava
akımı olan, yanıcı madde bulunmayan, kaçağın yerinin
tespit edilerek durdurulabileceği bir alana çıkarın.
Cihazınızın sızdırmazlığını kontrol etmek isterseniz
bunu açık havada yapın. Kaçakların yerini alevle tespit
etmeye çalışmayın, bunun için bir gaz kaçağı tespit
sıvısı kullanın.
Cihazınız kullanılmaya hazırdır.
25
TR
C - KULLANIM
D - KARTUŞ DE–İŞTİRME (sekil 2)
Birkaç ilave öneri :
Kartuş değiştirme işini daima açık havada, her türlü
ateş kaynağından yeterince uzak mesafede yapın.
Kartusu, disarida ve diger sahislardan uzakta bir yerde
degistirin.
Cihazınızı yanıcı malzemelerin veya bölmelerin 20
cm den fazla yakınında kullanmayın. Cihazınızın
kullanımı esnasında, sıvı bütangazın dökülüp
veya çaklakalanıp gaz haline gelmesinden dolayı
alev almasını engellemek için, yatay ve düzgün bir
yüzey üzerine yerleştirin ve oynatmayın. Olması
halinde cihazınızın vanasını kapatın ve doğru
konuma getirin.
Cihazın üzerinde tost veya ızgara maksatlı düz
metal ürünler kullanırken ocağın gazını minimum
seviyeye ayarlayın.
Önce ayakları kurmadan cihazınızı asla
kullanmayın.
- Cihaziniz soguyuncaya kadar bekleyin.
- Regülatörü (4) tümüyle kapatın (okun “-” yönü, şekil
2).
- Cihazi tutun. Sonra kartusu saatin aksi yönünde
çevirerek çözün ve yerinden ayirin.
E - SAKLAMA VE ARIZALAR
Kartuşu, dışarıda ve diğer şahıslardan uzakta bir
yerde değiştirin. Cihazınız tümüyle soğuduktan sonra:
Ocağın yakılması (Şekil 4)
- Gaz vanasını saat yönünün tersine çevirerek gazı
açın (4).
- Gaz vanasını açtıktan sonra hızlıca basın (4)
gerekirse birkaç kez daha basın.
- Kollari kivirin (her kolu kaldirin ve saga sola
çevirerek ayar dügmelerini yerlerine getirin). Sonra
da cihazinizi koruma mahfazasina geri koyun.
Pişirme
Pişirme kabını ocak başlığının ayakları üzerine
ortalayarak yerleştirin ve alev seviyesinin pişirme
kabını geçmemesi için gaz seviyesini kontrol edin
(Şekil 2)
TR
- Enjektörün tıkanması durumunda (kartuşta hâlâ gaz
var ancak brülör yanmıyor), enjektörün değiştirilmesi
gerekir: satıcınıza danışın. (Sadece yetkili bir tamirci
cihazı sökebilir).
- Cihazı bir tesis içinde kullanıyorsanız, burası tutuşma
için gereken havayı tedarik edecek ve yanmamış
gazlarla tehlikeli karışımların oluşmasını önleyecek
havalandırma koşullarına uygun olmalıdır (asgari 2
m3/h/kW).
Söndürme
Pişirme tamamlandığında: açma dügmesini (4) saat
yönünde sonuna kadar çevirerek muslugu kapatin
(okun “-” yönü) (sekil 2).
Ayakların sökülmesi
Cihazınızı soğuttuktan sonra:
- Kartuşu çıkartın (“D – KARTUŞLARIN ÇIKARTILMASI
mddesine bakın).
- Cihazı bir elinizle tutun, ayak üzerindeki serbest
bırakma düğmesine (3) basarken ayağı dışarı doğru
çekin (Şekil 6).
- Aynı işlemi diğer 3 ayak için tekrar edin.
F-
Garanti Süresi
Yıl
2
26
B – INSTALOWANIE
UWAGA: O ile nie wskazano inaczej, poniższe
ogólne terminy „urządzenie / produkt / sprzęt”,
pojawiające się w niniejszej instrukcji odnoszą się
do produktu „Campingaz® BivouacTM”.
Wyjmij urządzenie z opakowania ochronnego.
Natężenie przepływu: 189 g/h (2,6 kW)
wylot gazu n° 062708
Kategoria : bezpośrednie ciśnienie gazu butan.
Dziękujemy, że wybraliście Państwo urządzenie
Campingaz® BivouacTM
MONTAŻ NÓŻEK
Trzymając urządzenie w jednej ręce wsuń do oporu
nóżkę (1) na występ w podstawie (2), aż zostanie
zablokowana, przycisk (3) powinien być skierowany
na zewnątrz (patrz ryc. 1).
Powtórz tę czynność dla 3 pozostałych nóżek.
A - UWAGA: OSTROŻNIE Z GAZEM
INSTALACJA nabojów CAMPINGAZ® CV 270 PLUS
/ CV 300 PLUS / CV 470 PLUS
Niniejsza instrukcja obsługi umożliwi Państwu
prawidłową i bezpieczną obsługę urządzenia
CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV
470 PLUS.
Przeczytaj ją uważnie, aby poznać urządzenie
przed włożeniem naboju z gazem.
Przestrzegaj wskazówek tej instrukcji oraz
zaleceń bezpieczeństwa, podanych na nabojach
CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV
470 PLUS. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
stanowić zagrożenie dla Ciebie i otoczenia.
Zachowaj instrukcję obsługi w bezpiecznym
miejscu, tak aby w razie potrzeby móc do niej
zajrzeć. Urządzenie to może być używane tylko
z nabojami CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300
PLUS / CV 470 PLUS. Używanie innego rodzaju
nabojów gazowych może być niebezpieczne.
Firma Application Des Gaz nie bierze
odpowiedzialności za skutki używania nabojów
innych marek. Urządzeniem tym można
posługiwać się tylko w pomieszczeniach z
odpowiednią wentylacją (przynajmniej 2 m3 / h /
kW), z dala od materiałów Łatwopalnych, lub na
zewnątrz.
Nie używać urządzenia nieszczelnego, wadliwie
działającego lub uszkodzonego.
Takie urządzenie należy odnieść do miejsca
sprzedaży.
Sprzedawca wskaże Ci najbliższy serwis. Nie
dokonywać żadnych zmian w urządzeniu.
Stosować tylko zgodnie z celem, do którego
urządzenie jest przeznaczone.
(Jeżeli w urządzeniu znajduje się pusty nabój,
postępować według wskazówek podanych w
paragrafie D: “wyjmowanie naboju”). Nabój
wkładać lub wyjmować zawsze w miejscu dobrze
przewietrzanym, najlepiej na zewnątrz i nigdy w
pobliżu ognia, źródła ciepła lub iskier (papieros,
urządzenia elektryczne itd.), z dala od innych osób i
materiałów łatwopalnych.
PONIEWAŻ NABÓJ CAMPINGAZ® CV 270 PLUS /
CV 300 PLUS / CV 470 PLUS POSIADA ZAWÓR,
MOŻNA GO WYMONTOWAĆ Z URZĄDZENIA DO
PRZEWOZU, NAWET JEŻELI W ŚRODKU ZNAJDUJE SI GAZ. NABÓJ TAKI MOŻNA RÓWNIEŻ
PRZEŁOŻYĆ
DO
INNEGO
URZĄDZENIA
CAMPINGAZ® ZASILANEGO NABOJAMI CV 270
PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS.
- Sprawdzić, czy wlot gazu został należycie zamknięty
poprzez obrót pokrętła regulacyjnego (4) do oporu
zgodnie z ruchem wskazówek zegara (kierunek “-”
strzałki) (rys. 2).
- Przytrzymać urządzenie (uwaga : bezpośrednio po
użyciu może być gorące !) i wkręcić ostrożnie nabój
obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aż rozlegnie się “kliknięcie” (około 1/6 obrotu)
(rys. 3). Nie wkręcać dalej naboju : istnieje ryzyko
uszkodzenia zaworu.
W razie nieszczelności (zapach gazu wyczuwalny przed
odkręceniem kurka) należy natychmiast wystawić
urządzenie na dwór. Następnie należy odnaleźć
nieszczelne miejsce i usunąć źródło uchodzenia gazu.
Jeżeli chcesz sprawdzić szczelność urządzenia, rób
to na dworze. Przy poszukiwaniu nieszczelności nie
należy posługiwać się otwartym ogniem, tylko wodą
z mydłem.
Nie należy stosować go w przyczepach
kempingowych,
pojazdach,
namiotach,
wiatach, domkach i innych małych zamkniętych
pomieszczeniach.
Nie należy stosować urządzenia w czasie snu ani
pozostawiać go bez nadzoru.
Wszelkie urządzenia gazowe wykorzystujące
zasadę spalania zużywają tlen i uwalniają
produkty spalania. Część produktów spalania
może zawierać tlenek węgla (CO).
Tlenek węgla jest substancją bezzapachową i
bezbarwną, która może powodować omdlenia
oraz objawy przypominające grypę.
Może nawet doprowadzić do śmierci, jeśli
urządzenie używane jest w pomieszczeniu bez
odpowiedniej wentylacji.
27
PL
C - UŻYTKOWANIE
D - WYMIANA NABOJU (rys. 5)
Kilka dodatkowych zaleceń :
- Nabój można demontować nawet jeżeli w środku
znajduje się gaz. Nabój wymieniać na zewnątrz
pomieszczeń, z dala od innych osób.
- Przed wymianą poczekać, aż urządzenie ostygnie.
- Sprawdzić, czy wlot gazu został należycie zamknięty
poprzez obrót pokrętła regulacyjnego (4) do końca
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
- Przytrzymać urządzenie, następnie odkręcić nabój
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
( o około 1/6 obrotu ) i wyjąć go.
Nie używaj urządzenia w odległości mniejszej
niż 20 cm od palnych ścian i przedmiotów.
Umieść urządzenie na stabilnej, poziomej
powierzchni. Nie przesuwaj działającego
urządzenia, aby zapobiec pojawieniu się
niekontrolowanych płomieni wywołanych
spalaniem płynnego gazu zamiast mieszanki
gazowej. Jeśli takie płomienie pojawią się,
zostaw urządzenie i zakręć kurek.
Ustawiaj palnik na mały płomień, jeżeli używasz
płaskich akcesoriów metalowych takich jak
toster lub opiekacz do chleba.
Nie używaj nigdy urządzenia, jeżeli nie zostały
do niego zamontowane nóżki.
Nie należy nigdy wyrzucać pojemnika, w którym
znajduje się gaz (potrząsnąć, aby sprawdzić, czy w
środku nie przelewa się płyn).
Zapalanie palnika (ryc. 4).
- Przekręć pokrętło gazu (4) w kierunku odwrotnym do
ruchu wskazówek zegara.
- Naciśnij pokrętło (4) natychmiast po otwarciu dopływu
gazu, czynność należy powtarzać do skutku, jeśli to
konieczne.
E - PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA I ANOMALIE
FUNKCJONOWANIA
Po całkowitym ostygnięciu urządzenia:
- Przechowywać urządzenie i nabój w chłodnym,
suchym miejscu o należytej wentylacji. Chronić
przed dziećmi. Nie przechowywać nigdy w antresoli,
zamkniętej szafce ani piwnicy
- W razie zapchania wylotu gazu (tzn. jeżeli w naboju
znajduje się gaz, ale nie można zapalić palnika), nie
próbować odtykać samemu. Zanieść urządzenie do
sklepu.
- Jeżeli używasz urządzenia w pomieszczeniu, musi
ono spełniać podstawowe warunki wentylacji, aby
był odpowiedni dostęp powietrza do spalania.
(minimalna wentylacja : 2 m3/h/kW).
Gotowanie
- Postaw garnek na środku palnika, ustaw przepływ
gazu (ryc. 2) tak, by płomienie nie wydostawały się
za obwód garnka.
PL
Zgaszenie
- Po zakończeniu gotowania: zamknąć zawór
obracając do oporu pokrętło (4) w kierunku ruchu
wskazówek zegara. (kierunek “-” strzałki) (rys. 2).
- Dobrze dokręcić pokrętło, aby zapewnić poprawne
zamknięcie gazu.
Demontaż nóżek
Gdy urządzenie całkiem ostygnie:
Zdemontuj nabój (patrz rozdział „D – WYMIANA
NABOJU”).
Następnie trzymając urządzenie w jednej ręce,
pociągnij jedną z nóżek na zewnątrz trzymając
wciśnięty przycisk (3) znajdujący się na nóżce (ryc. 6).
Powtórz tę czynność dla 3 pozostałych nóżek.
F
-
Okres
Lata
gwarancji
2
28
B - HASZNÁLATRA VÉTEL
MEGJEGYZÉS: Amennyiben azt másképpen
nem jelezzük, a jelen használati útmutatóban
előforduló általános kifejezések: „eszköz / elem /
termék / berendezés / készülék” minden esetben
a „Campingaz® BivouacTM” típusú termékre
vonatkoznak.
Vegye ki a készüléket a védődobozból.
A LÁBAK FELSZERELÉSE
Fogja meg egyik kezével a készüléket, majd illessze
rá teljesen az egyik lábat (1) az egyik tartóra (2)
mindaddig, amíg az nem rögzítődik; a (3) gomb kívülre
kerüljön (lásd 1. ábra).
Ismételje meg ezt a műveletet a 3 másik lábbal.
Teljesitmény: 189 g/h (2,6 kW) - fúvóka sz. 062708
Kategória: közvetlen nyomás alatt - butan
Köszönjük, hogy a Campingaz® BivouacTM terméket
választották.
AFONTOS:
ÓVATOS!
GÁZT
HASZNÁL,
A CAMPINGAZ PALACKOK cv 270 PLUS / CV 300
PLUS / CV 470 PLUS RÁILLESZTÉSE A FOZORE
(Ha csak egyszeruen ki akarja cserélni az üres
palackot teli palackra, olvassa el az D bekezdést: «
A gázpalackok leszerelése»). A tartály behelyezését
vagy kivételét mindig nagyoj jól szellozo helyen
végezze, lehetoség a szabadban, soha ne legyen
nyilt láng, hoforrás vagy szikra a közelben (cigaretta,
elektromos berendezés stb.), más személyektol és
gyúlékony anyagoktól távol.
A CAMPINGAZ CV 270 PLUS / CV 300 PLUS
/ CV 470 PLUS GÁZPALACKOK SZELEPPEL
VANNAK ELLÁTVA ÉS AKKOR IS LEVEHETO A
KÉSZÜLÉKROL, HA NEM ÜRES A PALACK, ÉS A
KÉSZÜLÉK ÚJRA FELSZERELHETO MÁS TIPUSÚ
CAMPINGAZ PALACKRA, MINT CV 270 PLUS / CV
300 PLUS / CV 470 PLUS. KISGYERMEKEKTOL
TARTSÁK TÁVOL!
LEGYEN
E használati utasitás célja az, hogy rendesen és
biztonságosan használja a Campingaz Beuet Micro
Plus berendezést.
Olvassa el figyelmesen, hogy megismerje a
berendezést mielott a gáztartályára felszerelné.
Tartsa be a használati utasitást és a biztonsági
eloirásokat melyek a Campingaz tartályon
szerepelnek. Az utasitások be nem tartása
veszélyes lehet a felhasználóra és a környezetére.
Orizze a használati utasitást olyan helyen,
hogy szükség esetén könnyen megnézhesse.
A készüléket kizárólag Campingaz CV 270
PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS tartállyal
szabad használni. Más gáztartály használata
veszélyes lehet. Az «Application des Gaz» Cég
nem vállal semilyen felelosséget amennyiben
más tipusú gáztartályt használ. A berendezést
csak megfeleloen szelloztetett
helységben
(minimálisan 2 m3/h/kW) és gyulékony anyagoktól
távol szabad használni. Ne használjon olyan
berendezést, amely szivárog, vagy rosszul
muködik vagy elromlott. Vigye vissza az eladónak,
aki megadja a legközelebbi javitómuhely cimét. A
berendezést ne módositsa, és ne használja olyan
módon amilyenre nincs szánva. Ne használjuk a
készüléket karavánban, jármuveken, sátorban,
menedékhelyeken, házikókban vagy bármiféle
kis zárt helyen. Ne használjuk a készüléket az
alvás ideje alatt, és ne muködtessük felügyelet
nélkül. Minden gáz alapú készülék, amely az égés
elvén muködik, oxigént használ és égésterméket
bocsát ki magából. Ezen égéstermékek egy része
szénmonoxidot (CO) tartalmazhat. A szagtalan és
szintelen szénmonoxid rosszullétet és grippére
emlékezteto tüneteket, sot potenciálisan halált is
okozhat, abban az esetben, ha a készüléket bent,
megfelelo szelloztetés hiányában használjuk.
- Bizonyosodjon meg róla, hogy a gáz rendesen el
van zárva, úgy, hogy a szabályozó szelepet az
óramutató irányában forditsa el. (lásd. irány «-» ) (2.
ábra).
- Fogja meg a készüléket (vigyázat: meleg lehet!)
és csavarja óvatosan a tartályt a készülékre az
óramutató járásával megegyezo irányban, egészen
addig, amig egy kattanást nem hall (körülbelül
hatodik fordulat) (2. ábra). Ne csavarja tovább a
tartályt: azzal megsérülhet a szelep.
Abban az esetben, ha a készülékbol folyik a gáz (a csap
elforditásával nyilvánvaló a gáz jellegzetes szaga),
azonnal vigye a készüléket ki ill. egy jól szelloztetett
helységbe. A biztonságos helyen megpróbálhatja
megállapitani a hibát és védekezhet ellene (3. ábra).
A gáz ellenorzésére ne használjon nyilt lángot, csak
speciális folyadékot!
BivouacTM használatra készen áll.
29
HU
C - HASZNÁLAT
D - A PALACK LEVÉTELE (5. ábra)
Néhány további tanács :
- Gázpalack leveheto akkor is, ha nem üres. A tartályt
a szabadban és másoktól távol cserélje ki.
- Várja meg, amig készük lehult.
- Várja ki, amig a készülék kihulik.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a gáz el van
zárva
- Fogja meg a készüléket, majd csavarja le a tartályt
az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva,
majd vegye le.
Ne használja a készüléket falhoz vagy gyúlékony
tárgyhoz 20 cm-nél közelebb.
Helyezze a készüléket stabil vízszintes felületre
és a használat alatt ne mozdítsa el, hogy ne
jelenjenek meg nagy lángok, amikor a porlasztott
bután helyett a folyékony bután ég. Ha ilyen
előfordul, tegye le a készüléket és zárja el a
csapot.
Állítsa a rezsót alacsony teljesítményre, ha lapos
fémtartozékokat használ,, mint szendvicssütő
vagy kenyérpirító.
Ne használja úgy a készüléket, hogy a lábakat
előtte nem szerelte fel.
Soha ne dobja el a gázpalackot, amennyiben nem
gyozodött meg róla, hogy valóban üres (rázza meg a
palackot).
E - TÁROLÁS ÉS MUKÖDÉSI HIBÁK
Az égőfej meggyújtása (4. ábra)
- Nyissa ki a gázt, forgassa el a kereket (4) az
óramutató járásával ellentétes irányba.
- A gáz megnyitása után azonnal nyomja meg a
kereket (4), többször is, ha szükséges.
Várja meg mig a készülék teljesen kihulik, majd a
következo pontok szerint járjon el:
- Készüléket tárolja hideg, száraz és jól szelloztetett
helységben, pincében ill. Szuterénben, ahol nem
férhet hozzá gyermek.
- Ha a ksézülék gázzal töltött, de nem lehet begyújtani,
ne kisérelje meg saját maga a megjavitását, vigye
viszonteladójához.
Főzés
Tegye az edényt a karokra, az égő fölé középre és
állítsa be a gáz áramlását (2. ábra) úgy, hogy a lángok
ne lépjenek az edényen túl.
BivouacTM eloltása
Amikor a főzés befejeződött: a kézikeréknek (4) az
óramutató járásával azonos irányban történö teljes
elcsavarásával (a nyíl «-» iránya) zárja el a csapot (2.
ábra).
- Amennyiben gázpalackot használ helyiségben,
annak jól szelloztetettnek kell lennie, lehetové téve
a gáz tökéletes égését és a veszélyes gázok
keveredését (minimálisan 2 m3/h/kW).
lábak leszerelése
HU AMiután
a készülék teljesen lehűlt:
- Vegye ki a palackot (lásd « D – A PALACK
LESZERELÉSE»).
- Tartsa a készüléket egyik kezében, majd húzza
kifelé az egyik lábat a lábon lévő gombot (3)
benyomva tartva (6. ábra).
- Ismételje meg ezt a műveletet a 3 másik lábbal is.
F -
Garanciális időszak
év
2
30
NOTĂ: Dacă nu specifică în mod clar, următorii
termenii
generici
“aparat/unitate/produs/
echipament/dispozitiv” care apar în acest manual
de instrucţiuni, toţi se referă la produsul “aparat
Campingaz® BIVOUACTM”.
B - PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
Scoateți aparatul din cutia sa.
MONTAREA PICIOARELOR
Țineți aparatul într-o mână, apoi fixati bine un picior
(1) pe unul din suporturi (2) până când acesta se
înțepenește ; butonul (3) trebuie să fie îndreptat spre
exterior (vezi fig. 1)
Repetați această operație żi pentru celelalte trei
picioare.
Debit: 189 g/h (2,6 kW) - injector nr. 062708
Categorie: presiune directa butan.
Vă mulțumim pentru că ați ales acest aparat
Campingaz® BIVOUACTM
A - IMPORTANT: ATENȚIE, FOLOSIȚI GAZE!
INTRODUCEREA UNUI CARTUS CAMPINGAZ® CV
270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS
Acest mod de utilizare are ca obiectiv să vă permită
să utilizați corect și în deplină siguranță aparatul
dumneavoastră CAMPINGAZ® .
Respectați instrucțiunile acestui mod de utilizare și
indicațiile de securitate care figurează pe cartușele
CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470
PLUS. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi
periculoasă pentru utilizator și cei din jurul său.
Citiți-l cu atenție pentru a vă familiariza cu aparatul
înainte de a-l asambla la recipientul său de gaze.
Păstrați în per manență acest mod de utilizare într-un
loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie. Acest
aparat trebuie să fie utilizat exclusiv cu cartușele
CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV
470 PLUS. Poate fi periculos să se folosească alte
recipiente de gaze. Societatea Application Des Gaz
își declină orice răspundere în cazul utlizării unui
cartuș de altă marcă. Acest aparat nu trebuie să fie
utilizat în spații insuficient aerisite (minim 2 m3/h/
kW) și trebuie să fie păstrat la distanță de materialele
inflamabile. Nu folosiți un aparat care are pierderi,
funcționează prost sau este deteriorat. Duceți-l la
distribuitorul dumneavoastră, care vă va indica cel
mai apropriat service de garanție. Nu modificați
niciodată acest aparat și nu-l folosiți pentru aplicații
pentru care nu a fost conceput.
Acest aparat nu trebuie folosit în rulotă, în mașină,
în cort, într-un adăpost, în cabană și în spații mici și
închise ….
Nu trebuie folosit în timp ce dormiți și nu trebuie
lăsat fără supraveghere. Toate aparatele cu gaz,
ce funcționează pe principiul combustiei, consumă
oxigen și emit produse de ardere. O parte dintre
aceste produse de ardere poate conține monoxid de
carbon (CO).
Monoxidul de carbon este inodor și incolor, poate
provoca disconfort și simptome asemănătoare gripei
și chiar, eventual, moartea, dacă aparatul este folosit
în spații interioare și fără o aerisire corespunzătoare.
(Dacă este instalat un cartuș gol, citiți paragraful D:
“DEMONTAREA CARTUSULUI”). Pentru montarea
sau demontarea unui cartus de gaz, scântei (țigari,
aparate electrice, etc.), departe de alte persoane si
materiale inflamabile.
CARTUSELE CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV
300 PLUS / CV 470 PLUS FIIND CU VALVA, POT
FI DEMONTATE DIN ACEST APARAT CU SCOPUL
DE A FACILITA TRANSPORTUL LOR CHIAR DACA
NU SUNT GOALE SI POT FI REMONTATE PE ALTE
APARATE CAMPINGAZ® DIN GAMA CV 270 PLUS
/ CV 300 PLUS / CV 470 PLUS CONCEPUTE SA
FUNCTIONEZE EXCLUSIV CU ACESTE CARTUSE.
- A se verifica daca gazul este corespunzator oprit
învârtind pâna la punctul sau maxim volanul de reglaj
(4) în sensul acelor de ceasornic (sensul «-» al sagetii
) (fig. 2).
- Susțineți aparatul (atenție : el poate fi fierbinte !),
pe urma însurubați usor cartusul pe aparat, rotindu-l
în direcția acelor de ceasornic, pâna la producerea
unui «clic» (aproximativ la a sasea rotire) (fig. 3). Nu
continuați mai departe : riscați sa deteriorați valva
cartusului.
În caz de pierdere (miros de gaze înainte de deschiderea
robinetului), scoateți imediat aparatul în exterior, întrun loc foarte aerisit, fără sursă de aprindere, unde
scurgerea va putea fi căutată și oprită. Dacă doriți
să verificați etanșeitatea aparatului dumneavoastră,
faceți acest lucru în exterior. Nu căutați pierderile cu
ajutorul unei flăcări, folosiți un lichid de detectare a
pierderii de gaze.
Aparatul este gata de funcționare.
31
RO
C - UTILIZAREA APARATULUI
D - DEMONTAREA CARTUSULUI (fig. 5)
Câteva recomandări suplimentare:
Cartusul poate fi demontat chiar daca nu este gol.
Schimbați cartusul de gaz în aer liber si departe de
alte persoane.
Nu folosiți aparatul la mai puțin de 20 cm de un
perete sau de un obiect combustibil.
Puneți aparatul pe o suprafața orizontală stabilă
și, în timpul utilizării, nu-l deplasați, pentru a evita
formarea flăcărilor mari din cauza arderii butanului
lichid în locul butanului evaporat. Dacă acest fapt
se produce, asezați aparatul și închideți robinetul
Reglați reșoul la puterea redusă în cazul utilizării
unor accesorii metalice plate, cum ar fi toaster-ul
sau dispozitivul pentru prăjit pâine.
Nu folosiți niciodată aparatul înainte de a monta
picioarele.
- Asteptați pâna la racirea completa a aparatului.
- Verificati daca gazul este oprit corespunzator
învârtind volanul (4) pâna la capat în sensul acelor
de ceasornic (fig. 2).
- Susțineți aparatul, apoi desurubați cartusul (6),
rotindu-l împotriva acelor de ceasornic si trageți-l.
Nu aruncati niciodata un cartus care nu este gol,
(verificati daca nu mai este lichid scuturându-l)
EDEPOZITAREA
FUNCTIONARE
Aprinderea arzătorului (fig. 4)
- Deschideți gazul rotind butonul (4) în sens invers
acelor de ceas.
- Apăsați butonul (4) imediat după deschiderea gazului
de mai multe ori dacă este nevoie.
- În caz de înfundare a injectorului (cartuşul mai
conține gaze, dar arzătorul nu se aprinde), este
necesar să schimbați injectorul: adresați-vă
distribuitorului. (Numai un reparator autorizat poate
efectua demontarea aparatului).
- Dacă folosiți aparatul într-un spațiu închis, acesta
trebuie să respecte condițiile regulamentare de
aerisire care permit furnizarea aerului necesar
pentru ardere și evitarea creării unui amestec cu un
conținut periculos de gaze nearse (minim 2 m3/h/
kW).
Demontarea picioarelor
După răcirea completă a aparatului dumneavoastră:
Scoateți butelia (a se vedea paragraful « D –
DEMONTAREA BUTELIEI «).
Tineți aparatul cu o mână , apoi trageți unul din
picioare spre exterior menținând apăsat butonul (3)
situat pe picior (fig. 6).
Repetați această operație pentru celelalte trei picioare.
Perioada de garanție
Ani
DE
- Depozitați aparatul şi cartuşul într-un loc curat,
uscat şi aerisit, ferit de accesul copiilor, nicio dată
într-un subsol sau o pivniță.
Stingerea
Când fierberea s-a terminat răsuciți maneta de reglaj
(4) până la capăt în sensul acelor de ceasornic (sens
“-” al săgeții fig. 2). Strângeți bine rotița, pentru a
garanta o închidere eficientă a gazului.
F -
ANOMALIILE
Dupa racirea completa a aparatului dvs.:
Fierberea
Puneți cratița pe brațe, centrată pe arzător și reglați
debitul de gaz (fig. 2) astfel încât flacăra să nu
depăsească cratița.
RO
SI
2
32
B - UVEDENÍ DO PROVOZU
POZNÁMKA: Jestliže není uvedeno jinak,
následující obecné termíny: přístroj / jednotka
/ výrobek / zařízení v tomto návodu všechny
poukazují na výrobek přístroj Campingaz®
BivouacTM.
Vyjměte vařič z krabice
MONTÁŽ NOŽIČEK
Těleso držte v jedné ruce, poté vkládejte jednu
nožičku (1) do podpěr (2) až zaklapne na svěrku a
tlačítko (3) bude směřovat směrem ven (viz obrázek
č.1)
Tento postup opakujte se všemi 3 nožičkami.
Výkon: 189 g/h (2,6 kW) - tryska č. 062708
Kategorie: přímý tlak - butan.
Děkujeme Vám, ze jste se rozhodli pro přístroj
Campingaz® BivouacTM
NASAZENÍ PLYNOVÉ KARTUŠE CAMPINGAZ® CV
270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS NA VAŘIČ
ADŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ : PRACUJETE
S PLYNEM, DBEJTE PROTO ZVÝŠENÉ
OPATRNOSTI !
(Pokud pouze vyměňujete prázdnou kartuši za plnou,
přečtěte si kapitolu D : “Demontáž plynové lahve”).
Nasazení nebo vyjmutí kartuše provádějte vždy na
dobře větraném místě, pokud možno raději venku
a nikdy v blízkosti plamene, zdroje tepla nebo jisker
(cigareta, elektrický přístroj atd.), daleko od ostatních
osob nebo hořlavých materiálu.
PLYNOVÉ KARTUŠE CAMPINGAZ® CV 270 PLUS
/ CV 300 PLUS / CV 470 PLUS JSOU VYBAVENY
VENTILEM A MOHOU BÝT SEJMUTY Z PLYNOVÉHO
SPOTŘEBIČE, I KDYŽ NEJSOU PRÁZDNÉ A OPĚT
NAMONTOVÁNY NA JINÝ SPOTŘEBIČ ZNAČKY
CAMPINGAZ® PLUSTYPOVÉ ŘADY CV 270 PLUS
/ CV 300 PLUS / CV 470 PLUS.
PLYNOVÉ SPOTŘEBIČE ŘADY CAMPINGAZ®
SMÍ BÝT UVÁDĚNY DO PROVOZU POUZE
VE SPOJENÍ S PLYNOVÝMI KARTUŠEMI
CAMPINGAZ® . ZAMEZTE PŘÍSTUPU MALÝCH
DĚTÍ KE SPOTŘEBIČI.
Cílem tohoto Návodu k použití je seznámit Vás s
přístrojem CAMPINGAZ® a umožnit jeho správné
používání. Pozorně si přečtěte pokyny uvedené
v tomto Návodu k použití ještě před upevněním
přístrojena plynovou kartuši.
Důsledně dodržujte provozní a bezpečnostní
pokyny uvedené v tomto Návodu k použití.
Dodržujte rovněž instrukce uvedené na
vyměnitelných plynových kartuších CAMPINGAZ®
CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS.
Nedodržení zásad bezpečnosti při manipulaci
s přístrojem nebo plynovou lahví může být
nebezpečné nejen pro Vás, ale i pro Vaše okolí.
Ponechte si tento Návod k použití na dosah, abyste
se k němu mohli v případě potřeby kdykoliv vrátit.
Tento přístroj smí být používán pouze s plynovými
kartušemi typu CAMPINGAZ® CV 270 PLUS /CV
300 PLUS / CV 470 PLUS. Používání jiných typu
plynových kartuší může být nebezpečné.
Společnost “Application Des Gaz” nepřebírá
zodpovědnost za škody způsobené při používání
přístroje ve spojení s jiným typem plynových
lahví. Tento přístroj smí být používán pouze v
dobře větraných prostorech (minimálně 2 m3/
hod/kW) v dostatečné vzdálenosti od hořlavých
předmětů.
Přístroj zásadně nepoužívejte, pokud dochází k
úniku plynu, pokud se projeví jakékoliv provozní
problémy nebo pokud je přístroj jakkoliv
poškozen.
V tomto případě je nutné se spojit s prodejcem
přístroje, který Vám sdělí adresu nejbližšího
servisního střediska.
Na přístroji nikdy neprovádějte žádné úpravy a
nepoužívejte jej k jiným účelům, než ke kterým je
určen výrobcem.
Nesmí být v žádném případě používán uvnitř
karavanu, ve vozidle, ve stanu, v budce ani v
chatě či v jakémkoli jiném uzavřeném prostoru.
Nenechávejte přístroj běžet přes noc, ani kdykoli
jindy bez dozoru. U všech plynových přístrojů
fungujících na principu spalování dochází ke
spotřebě kyslíku a ke vzniku spalovacích zplodin.
Některé tyto zplodiny mohou obsahovat oxid
uhelnatý (CO).
Oxid uhelnatý, bez barvy a zápachu, může
způsobovat nevolnost a příznaky podobající se
chřipce, a dokonce i smrt, pokud je přístroj
používán v místnosti bez náležitého větrání.
- Ujistěte se, že přívod plynu je dobře uzavřen tak,
ze regulační ventil utáhnete na doraz ve směru
hodinových ručiček (viz směr “-” šipky) (obr. 2).
- Přidržte přístroj (pozor: může být horký!) a bez
použití síly na něj našroubujte kartuši otáčením
ve směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte
zacvaknutí (cca po šesté otáčce) (obr. 2). Poté již
kartuši neutahujte, jinak byste mohli poškodit její
ventil.
V případě, že z přístroje uniká plyn (při otočení
kohoutkem je patrný zápach plynu), bez prodlení
přemístěte přístroj do venkovního prostoru nebo
alespoň do dobře větrané místnosti, ve které nejsou
přítomny vznětlivé látky. Na bezpečném místě se
můžete pokusit zjistit místo úniku plynu, případně
úniku zabránit. Zjišťování netěsností provádějte
venku. Při hledání úniků nepoužívejte plamen, ale
detekční kapalinu ke zjištění úniků plynů.
Přístroj je připravena k použití
33
CZ
C - POUžITÍ
D - SEJMUTÍ PLYNOVÉ KARTUŠE (Obr. 5)
Několik užitečných rad:
Plynovou kartuši je možné nasadit a zase odpojit, i
když kartuše není prázdná.
Výměnu bombičky provádějte vždy venku a v
dostatečné vzdálenosti od zdrojů ohně.
- Vyměňte kartuši - venku a daleko od ostatních osob.
- Vyčkejte, až přístroj vychladne (Obr. 2).
- Ujistěte se, ze přívod plynu je uzavřen tak, že
pootočíte regulačním kohoutkem ve směru
hodinových ručiček.
- Počkejte, dokud přístroj nevychladne: Nikdy
neodhazujte plynovou láhev, pokud si nejste jisti, že
je skutečně zcela prázdná (zatřeste lahví, v případě,
že není slyšet zvuk kapaliny v kartuši, je kartuše
prázdná).
Vařič nepoužívejte v menší vzdálenosti než 20 cm
(čtvrt metru) od čehokoli zvláště ne od zápalných
či hořlavých předmětů.
Postavte vařič na pevný vodorovný podklad,
nepřenášejte ho, když pracuje, protože by se
pak vzn’al kapalný butan místo butanových
par a vznikly tak velké plameny. Pokud něco
podobného vznikne, postavte vařič a zavřete
kohoutek.
Budete-li používat kovových talířů z příslušenství
k vařiči nebo topinkovači na opékání chleba,
zredukujte sílu topení.
Zařízení nikdy nepoužívejte dříve, než namontujete
nožičky.
Nikdy neodhazujte plynovou láhev, pokud si nejste
jisti, že je skutečně zcela prázdná (zatřeste lahví, v
případě, že není slyšet zvuk kapaliny v lahvi, je láhev
prázdná).
Zapalování hořáku
- Otočit knoflíkem (4) roti směru hodinových ručiček a
pustit plyn.
- Knoflík (4) stisknout v případě potřeby i několikrát.
ESKLADOVÁNÍ
PŘÍSTROJE
PROVOZNÍ PROBLÉMY
Vaření
- Postavte hrnec na nosná žebra tak aby stál na
středu, a seřid’te přívod plynu tak, aby plaménky
nepřesahovaly jeho dno.
Počkejte, než přístroj vychladne a pak postupujte
následujícím způsobem:
Zhášení
- Jste dovařili, zavřete plyn tak, že otočíte knoflíkem
(4) ve směru hodinových ručiček, tj. ve smyslu tam
vytištěné šipky (Obr. 2).
CZ
- Přístroj i náplň skladujte na chladném, suchém a
dobře větraném místě, mimo dosah dětí, nikdy v
suterénu nebo ve sklepě.
- Pokud je v náplni plyn, ale přístroj nelze zapálit,
nepokoušejte se ho sami opravit, doneste ho k
prodejci.
Demontáž nožiček
- Až zařízení docela vychladne:
- tak ho zvedněte (o tom podrobněji v paragrafu „D“)
- celé zařízení držte jednou rukou, potahujte za
nožičky, tlačítko (3) které je na nožičce (viz obrázek
č.6) přitom držte stištěno
- a postup opakujte na všech 4 nožičkách.
F
Roky
Záruční
A
- Pokud používáte plynový vařič v místnosti,
musí tato místnost splňovat základní nároky na
větrání, umožňující dokonalé spalování plynu a
zamezující vytváření nebezpečné směsi s obsahem
nespáleného plynu (minimálně 2 m3/hod/kW).
doba
2
34
В - ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА: Освен ако не е посочено друго,
всеки един от общите термини «уред / прибор
/ продукт / съоръжение / устройство», които
се срещат в това ръководство за употреба,
се отнася за продукта «уред Campingaz®
BIVOUACTM».
Извадете уреда от кутията.
МОНТАЖ НА КРАКАТА
Като държите уреда с едната ръка, натиснете
докрай единия крак (1) върху опората (2), докато
се закрепи неподвижно; бутонът (3) трябва да
бъде от външната страна (виж фиг. 1).
Повторете същите действия с останалите 3 крака.
Дебит : 189 g/h (2,6 kW) - инжектор n° 062708
Категория : директно пропан
Благодарим ви за избора на този уред Campingaz®
BIVOUACTM.
ПОСТАВЯНЕ НА ПАТРОН CAMPINGAZ® CV 270
PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS
A - ВАЖНО : БЪДЕТЕ ВНИМАТЕЛНИ ПРИ
РАБОТА С ГАЗ !
(Ако празният патрон е на мястото си, прочетете
параграф D : “Демонтаж на патрона”). При
монтиране или демонтиране на патрона, работете
винаги на проветриво място, за предпочитане на
открито, и никога в близост до пламък, източник
на топлина или искра (цигара, електроуред и др.),
далеч от други лица и запалими материали.
ТЪЙ КАТО ПАТРОНИТЕ CAMPINGAZ® CV 270
PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS СЕ СВЪРЗВАТ
С ВЕНТИЛ, ТЕ МОГАТ ДА СЕ ДЕМОНТИРАТ ОТ
УРЕДА ЗА ПО-ЛЕСНО ТРАНСПОРТИРАНЕ ДОРИ
АКО НЕ СА ПРАЗНИ И ДА БЪДАТ МОНТИРАНИ
НА ДРУГИ УРЕДИ CAMPINGAZ® ОТ СЕРИЯТА
CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS,
ПРЕДВИДЕНИ ЗА РАБОТА С ТАКИВА ПАТРОНИ.
Настоящите инструкции ще ви помогнат да
ползвате правилно и безопасно вашия уред
CAMPINGAZ® .
Прочетете ги внимателно, за да се запознаете
добре с уреда, преди да го свържете към патрона
за газ.
Спазвайте настоящите инструкции за употреба,
както и изискванията за безопасност, отнасящи
се за патроните CAMPINGAZ® CV 270 PLUS
/ CV 300 PLUS / CV 470 PLUS. Неспазването
на тези инструкции може да бъде опасно за
работещия
с уреда и за околните. Съхранявайте
настоящите инструкции на сигурно място,
за да можете да правите справка при
необходимост.
Уредът трябва да се ползва само с патрони
CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV
470 PLUS. Употребата на други патрони за газ
може да бъде опасно. Компанията за доставка
на газ за битови нужди не носи отговорност
в случай на употреба на патрони от друга
марка. Уредът трябва да се ползва само в
помещения с достатъчен обмен на въздуха
(минимум 2 m3/h/kW) и далеч от запалими
материали. Не ползвайте уреда, ако пуши, не
работи добре или е повреден.
Занесето го в магазина, от който сте го купили,
там ще ви посочат най-близкия сервиз. Не
извършвайте промени по уреда, ползвайте го
само по предназначение.
- Проверете дали притокът на газ е затворен, като
завъртите докрай ръкохватката (4) по посока на
въртенето на часовниковата стрелка (посока “-”
на стрелката ) (фиг. 2).
- Хванете уреда (внимание : може да бъде горещ
!) и завинтете леко патрона върху него, като
въртите патрона по посока на часовниковата
стрелка, докато чуете кликване (около една
шеста оборот) (фиг. 3). Не затягайте повече
патрона : рискувате да повредите клапана.
При изтичане на газ (миризма на газ преди
отваряне на крана), изнесете незабавно уреда
навън, на място с добра вентилация без източници
на запалване, където течът да бъде открит и
спрян. Ако искате да проверите непропускливостта
на уреда, правете го на открито. Не търсете
мястото на изтичане на газ с помощта на пламък,
използвайте специална течност за откриване на
течове на газ.
Той не трябва да се използва в каравани,
превозни средства, палатки, заслони, бараки
или други малки затворени помещения …
Този уред не трябва да се използва докато
спите или да се оставя без наблюдение.
Всички газови уреди, работещи на принципа
на горенето, консумират кислород и отделят
отпадъчни продукти от горенето. Някои от
тези продукти могат да съдържат въглеродин
оксид (CO). Въглеродният оксид, без мирис
и цвят, може да причини неразположение и
симптоми, подобни на тези, причинени от
грип, и дори смърт, ако уредът се използва
в затворено помещение без необходимата
вентилация.
Апаратът е готов за работа.
35
BG
С - УПОТРЕБА НА АПАРАТА
D - ДЕМОНТИРАНЕ НА ПАТРОНА (фиг. 5)
Патронът може да бъде отстранен дори ако не е
празен.
- Сменяйте патрона на открито и далеч от други
хора.
- Изчакайте уредът да се охлади.
- Проверете дали притокът на газ е затворен, като
завъртите докрай ръкохватката (4) по посока на
въртенето на часовниковата стрелка (фиг. 2).
- Хванете уреда и отвинтете патрона, като го
въртите по посока, обратна на
въртенето на часовниковата стрелка, след което
го извадете.
Няколко допълнителни съвета:
Не използвайте уреда на разстояние, по-малко
от 20 см от стена или горим предмет.
Поставете
уреда
върху
устойчива
хоризонтална повърхност и не го местете по
време на работа, за да избегнете появата на
големи пламъци, дължащи се на изгарянето
на течен бутан вместо на бутанови изпарения.
Ако това настъпи, оставете уреда на място и
затворете крана.
При употреба на плоски метални аксесоари,
като устройства за печене на филийки,
настройте котлона на намалена мощност.
Не използвайте уреда без предварително да
сте монтирали краката.
Не изхвърляйте никога патрон, който не е празен
(проверете дали в него няма течност, като го
разклатите).
E - СЪХРАНЕНИЕ И НЕИЗПРАВНОСТИ ПРИ
РАБОТА НА УРЕДА
Запалване на горелката (фиг. 4)
- Отворете притока на газ, като завъртите
ключа (4) по посока, обратна на въртенето на
часовниковата стрелка.
- Незабавно след това натиснете ключа (4), ако е
необходимо, неколкократно.
След като уредът изстине напълно :
- Съхранявайте вашия апарат и неговия патрон
на хладно, сухо и проветриво място, далеч от
достъпа на деца, никога в подземия или изби.
- Ако в патрона има газ, но уредът не се запалва,
не опитвайте да го поправите сами, отнесете го
в магазина, от който сте го купили.
- Ако ползвате уреда в затворено помещение,
то трябва да е съобразено с нормативните
изисквания за вентилация, осигуряваща
достатъчно количество въздух, необходим за
горенето и за избягване получаването на смес
с опасно високо съдържание на неизгорял газ (2
m3/h/kW минимум).
Готвене
Поставете касеролата върху раменете на котлона,
центрирана върху горелката, и регулирайте
подаването на газ (фиг. 2), така че пламъците да
не излизат над съда.
Гасене
След приключване на готвенето: Завъртете
регулиращото колелце (4) до край по посока на
часовниковата стрелка (посока “-“ на стрелката)
(фиг. 2). Затегнете добре крана, за да сте сигурни,
че няма да изтича газ.
Демонтиране на краката
като уредът изстине напълно:
BG След
Отстранете патрона (виж параграф
„Г –
ДЕМОНТИРАНЕ НА ПАТРОНА”).
Хванете уреда с едната ръка и изтеглете единия
крак, като държите натиснат бутона (3), намиращ
се върху крака (фиг. 6).
Повторете същите действия с останалите 3 крака.
F -
Гаранционен период
Години
2
36
В - ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, οι
ακόλουθοι γενικοί όροι «συσκευή / μονάδα / προϊόν
/ εξοπλισμός / μηχάνημα» που εμφανίζονται στο
παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης, αναφέρονται
στο προϊόν “BIVOUACTM της Campingaz®”.
Βγάλτε τη συσκευή από το προστατευτικό κουτί της.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΠΟΔΙΩΝ
- Κρατήστε με το ένα χέρι τη συσκευή, μια εισάγετε
μετά ένα πόδι (1) τις υποδοχές (2) μέχρι, ότου αυτό
να ασφαλίσει, με το κουμπί (3) να κοιτά προς τα έξω
(δείτε την εικ. 1)
- Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για τα 3 άλλα
πόδια.
Κατανάλωση:
189 g/h (2,6 kW) – Μπεκ n° 062708
Κατηγορία: απευθείας πίεση βουτανίου
Σας ευχαριστούμε την εστία BIVOUACTM της
Campingaz®
A - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
ΝΑ
ΕΙΣΤΕ
ΠΟΛΥ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟΙ ΟΤΑΝ ΚΑΝΕΤΕ ΧΡΗΣΗ
ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ!
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΦΙΑΛΙΔΙΟΥ ΑΕΡΙΟΥ CV
270 PLUS / CV300 PLUS / CV 470 PLUSΤΗΣ
CAMPINGAZ® (εικ.2):
Αυτές οι οδηγίες χρήσης έχουν ως σκοπό να σας
βοηθήσουν να χρησιμοποιήσετε σωστά και με
απόλυτη ασφάλεια τη συσκευή σας BIVOUACTM της
Campingaz® .
Διαβάστε τις προσεχτικά για να εξοικειωθείτε
με τη συσκευή πριν τοποθετήσετε το φιαλίδιο
υγραερίου.
Ακολουθήστε τόσο αυτές τις οδηγίες χρήσης όσο
και τις οδηγίες ασφαλείας που αναγράφονται
πάνω στα φιαλίδια CV270 PLUS / CV300 PLUS
/ CV470 PLUS της Campingaz® . Η μη τήρηση
αυτών των οδηγιών μπορεί να θέσει σε κίνδυνο
τόσο το χρήστη όσο και τους ανθρώπους γύρω
του.
Φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες χρήσης σε
ασφαλές μέρος για να ανατρέξετε σε αυτές όταν
χρειαστεί.
Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται
αποκλειστικά με τα φιαλίδια υγραερίου CV270
PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS της Campingaz®
. Η χρήση άλλων φιαλιδίων υγραερίου μπορεί να
αποβεί επικίνδυνη.
Η Societe Application Des Gaz δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη σε περίπτωση χρήσης φιαλιδίων
άλλων κατασκευαστών.
Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο
σε χώρους που αερίζονται επαρκώς (τουλάχιστον
2 m3/h/kW) και μακριά από εύφλεκτα υλικά.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν παρουσιάζει
διαρροή, δεν λειτουργεί σωστά ή έχει
υποστεί φθορά. Επικοινωνήστε με το Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών.
Μην προσπαθήσετε να επιφέρετε αλλαγές
στη συσκευή ή να τη χρησιμοποιήσετε για
σκοπούς άλλους από αυτούς για τους οποίους
προορίζεται.
Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε
τροχόσπιτο, όχημα, σκηνή, καταφύγιο, καμπάνα
και οποιονδήποτε μικρό κλειστό χώρο …
Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται όταν κοιμάστε
ή να αφήνεται δίχως επίβλεψη.
Αυτή η συσκευή υγραερίου λειτουργεί σύμφωνα
με την αρχή της καύσης καταναλώνοντας
οξυγόνο και αποβάλλοντας ουσίες και αέρια που
μπορεί να είναι επικίνδυνα, όπως το μονοξείδιο
του άνθρακα (CO).
Το μονοξείδιο του άνθρακα, άοσμο και
άχρωμο, μπορεί να προκαλέσει ενοχλήσεις και
συμπτώματα που μοιάζουν με εκείνα της γρίπης,
πιθανότατα ακόμη και θάνατο εάν η συσκευή
χρησιμοποιείται σε μικρό κλειστό χώρο δίχως
επαρκή εξαερισμό.
(Εάν το φιαλίδιο που έχετε ήδη στη συσκευή σας
είναι κενό, διαβάστε την παράγραφο
Δ: ‘Αφαίρεση του φιαλιδίου’)Για την τοποθέτηση ή
την αφαίρεση ενός φιαλιδίου, επιλέγετε πάντα ένα
καλά αεριζόμενο χώρο, κατά προτίμηση έξω, ποτέ
κοντά σε φλόγα, πηγή θερμότητας ή σπινθήρα
(τσιγάρο, ηλεκτρική συσκευή, κλπ.) και μακριά από
άλλους ανθρώπους και εύφλεκτα υλικά.
ΤΑ ΦΙΑΛΙΔΙΑ CAMPINGAZ® CV 270 PLUS
/ CV 300 PLUS / CV 470 PLUS, ΛΟΓΩ ΤΟΥ
ΟΤΙ
ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΒΑΛΒΙΔΑ, ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ
ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ,
ΝΑ ΜΕΤΑΦΕΡΘΟΥΝ ΕΥΚΟΛΑ (ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΔΕΙΑ) ΚΑΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΟΥΝ
ΞΑΝΑ ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ CAMPINGAZ® ΠΟΥ
ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ
ΜΕ ΤΑ ΦΙΑΛΙΔΙΑ CV 270 PLUS / CV300 PLUS / CV
470 PLUS.
- Βεβαιωθείτε ότι η παροχή αερίου είναι εντελώς
κλειστή γυρίζοντας ?η στρόφιγγα ρύθμισης (4)
σύμφωνα με τη φορά των δεικτών του ρολογιού
(κατεύθυνση «-» του βέλους) (εικ. 2) μέχρι τέλους.
Σφίξτε καλά τη στρόφιγγα ρύθμισης για να
διασφαλίσετε την πλήρη διακοπή της παροχής
αερίου.
- Κρατήστε τη συσκευή (προσοχή: μπορεί να καίει!),
και στη συνέχεια τοποθετήστε το φιαλίδιο (5) στο
σημείο σύνδεσης της συσκευής (εικ. 3, βέλος 1)
και γυρίστε το, χωρίς να πιέζετε έντονα, αντίθετα
από τη φορά των δεικτών του ρολογιού (εικ. 3,
βέλος 2) ώσπου να «κουμπώσει» (θα ακούσετε το
χαρακτηριστικό ήχο). Μην γυρίσετε το φιαλίδιο πέρα
από το σημείο αυτό, γιατί μπορεί να προκαλέσετε
ζημιά στη βαλβίδα του.
Η συσκευή είναι έτοιμη να λειτουργήσει.
Σε περίπτωση διαρροής (οσμή αερίου πριν ανοίξετε
τη στρόφιγγα), βγάλτε αμέσως τη συσκευή έξω,
σε καλά αεριζόμενο χώρο χωρίς πηγές ανάφλεξης,
όπου η διαρροή θα μπορεί να ανιχνευθεί και να
σταματήσει. Αν θέλετε να ελέγξετε τη στεγανότητα
της συσκευής, κάντε το σε εξωτερικό χώρο. Μην
προσπαθήσετε ποτέ να εντοπίσετε τυχόν διαρροές
χρησιμοποιώντας φλόγα, χρησιμοποιήστε ένα υγρό
ανίχνευσης διαρροής αερίου.
37
GR
Γ – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Δ – ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΦΙΑΛΙΔΙΟΥ (εικ. 5)
Μερικές επιπρόσθετες οδηγίες:
Το φιαλίδιο μπορεί να αφαιρεθεί ακόμη και αν δεν είναι
άδειο.
Αλλάξτε το φιαλίδιο σε εξωτερικό χώρο και μακριά από
άλλα άτομα.
- Περιμένετε να κρυώσει η συσκευή.
- Βεβαιωθείτε ότι η παροχή αερίου είναι εντελώς
κλειστή γυρίζοντας τη στρόφιγγα ρύθμισης (4)
σύμφωνα με τη φορά των δεικτών του ρολογιού
(κατεύθυνση «-» του βέλους) (εικ.2) μέχρι τέλους.
- Κρατήστε τη συσκευή, και στη συνέχεια γυρίστε το
φιαλίδιο (5) σύμφωνα με τη φορά των δεικτών του
ρολογιού (εικ. 5, βέλος 1) ώσπου να «ξεκουμπώσει»
(θα ακούσετε το χαρακτηριστικό ήχο). Κατόπιν,
τραβήξτε το φιαλίδιο προς τα κάτω (εικ. 5, βέλος 2)
για να αποσυνδεθεί από τη συσκευή.
Μην πετάτε ποτέ ένα φιαλίδιο που δεν είναι άδειο. Αυτό
μπορείτε να το καταλάβετε κουνώντας το φιαλίδιο και
ακούγοντας τον ήχο που κάνει το υγραέριο που
βρίσκεται μέσα.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή σας σε
απόσταση μικρότερη των 20 εκ.
από ένα τοίχο ή ένα εύφλεκτα υλικά.
Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή,
οριζόντια επιφάνεια και μην τη μετακινείτε όσο
βρίσκεται σε λειτουργία, για να αποφύγετε την
εμφάνιση μεγάλων φλογών που προκαλούνται
από την καύση υγρού βουτανίου αντί εξατμισμένου
βουτανίου.
Αν συμβεί αυτό, τοποθετήστε κάπου σταθερά τη
συσκευή και κλείστε τη στρόφιγγα.
Μειώστε την ένταση της φλόγας όταν
χρησιμοποιείτε επίπεδα μεταλλικά σκεύη όπως
φρυγανιέρα ή σχάρα για το ψήσιμο ψωμιού.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή, χωρίς να
έχετε προηγουμένως τοποθετήσει τα πόδια.
Άναμμα του καυστήρα (εικ.4):
- Ανοίξτε το αέριο γυρίζοντας τη στρόφιγγα ρύθμισης
(4) αντίθετα από τη φορά των δεικτών του ρολογιού.
E – ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- Αμέσως μετά το άνοιγμα του αερίου, πιέστε τη
στρόφιγγα ρύθμισης (4) προς τα μέσα, όσες φορές
χρειαστεί.
Αφού πρώτα κρυώσει εντελώς η συσκευή
σας:
Τοποθετήστε το σκεύος πάνω στους βραχίονες
στήριξης, στο κέντρο του καυστήρα, και ρυθμίστε
τη ροή του υγραερίου έτσι ώστε οι φλόγες να μην
ξεπερνούν το κάτω μέρος του σκεύους (εικ. 2).
Σβήσιμο
Όταν τελειώσετε τη χρήση της συσκευής: κλείστε την
παροχή του αερίου γυρίζοντας τη στρόφιγγα ρύθμισης
(4) σύμφωνα με τη φορά των δεικτών του ρολογιού
μέχρι τέλους (φορά «-» του βέλους).
Αφαίρεση των ποδιών
Αφού κρυώσει τελείως η συσκευή:
- Αφαιρέστε το φιαλίδιο (δείτε την παράγραφο «Δ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΦΙΑΛΙΔΙΟΥ»).
- Κρατήστε τη συσκευή με το ένα χέρι, μετά τραβήξτε
μετά προς τα έξω ένα από τα πόδια, κρατώντας
πατημένο το κουμπί (3) που βρίσκεται πάνω στο
πόδι (εικ. 6).
- Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για τα 3 άλλα
πόδια.
F -
Περίοδος ισχύος της εγγύησης:
Έτη
ΑΠΟΦΥΓΗ
- Αποθηκεύστε τη συσκευή και το φιαλίδιο σε χώρο
δροσερό, ξηρό και καλά αεριζόμενο, μακριά από
παιδιά. Μην αποθηκεύσετε ποτέ τη συσκευή και το
φιαλίδιο σε υπόγειο ή κελάρι.
- Σε περίπτωση που το μπεκ της συσκευής σας
βουλώσει (το φιαλίδιο περιέχει ακόμη υγραέριο αλλά
η συσκευή δεν ανάβει), μην προσπαθήσετε να το
αποφράξετε μόνοι σας. Επικοινωνήστε με το Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών.
- Αν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε κλειστό
χώρο, αυτός θα πρέπει να πληρεί τις στοιχειώδεις
συνθήκες εξαερισμού ώστε να είναι δυνατή η
παροχή του απαραίτητου αέρα για την καύση του
υγραερίου και να αποφευχθεί τυχόν συσσώρευση
επικίνδυνου μείγματος άκαυστων αερίων (2 m3/h/kW
το ελάχιστο).
Χρήση
GR
ΚΑΙ
2
38
مالحظة :المُصطلحات العامة التالية “الجهاز /الوحدة /المنتج /المعدات /األداة” الواردة في ُكتيب التعليمات هذا ُتشير جميعها إلى المنتج “ ”Campingaz® BIVOUACTMإال في
حال ذكر غير ذلك.
تعليمات االستعمال
التدفق 189 :غالون/ساعة ( 2,6كيلو واط) – مِحقن رقم 062708
الفئة :بوتان ضغط مباشر
شكراً لك أنك اخترت هذا الجهاز Campingaz® BIVOUACTM
أ – هام :أنت تستخدم الغاز ،فكن حذراً!
الغاية من نشرة التعليمات هذه تمكينك من استعمال جهاز® Campingazالذي لديك بطريق ٍة صحيحة
وآمنة تماماً .فاقرأ هذه النشرة بإمعان لتتآلفَ مع الجهاز قبل وصله إلى عبوة الغاز.
اتبع التعليمات الواردة في هذه النشرة وتقيد بإرشادات األمان المبينة على خرطوشات
.Campingaz® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUSذلك أن عد َم
اتباع هذه التعليمات واإلرشادات قد يعرض المستعم َ
ِل وما حوله للخطر .احتفظ دوماً بنشرة تعليمات
لترجع إليها عند الحاجة.
مكان آمن
َ
االستعمال هذه في ٍ
يجب استعمال هذا الجهاز حصراً مع خرطوشاتCampingaz® CV 270 PLUS / CV 300
ُ
استعمال عبوات غاز أخرى خطراً.
. PLUS / CV 470 PLUSفقد يكون
إن شركة « »Application Des Gazغير مسؤولة البتة عن استعمال أي خرطوشة أخرى من
أي عالم ٍة تجاري ٍة كانت.
َ
بشكل كاف (بتدفق هواء ال يقل عن 2م/3ساعة/
ُستعمل هذا الجهاز إال في األماكن المهواة
يجب أال ي
ٍ
كيلو واط) وبعيداً عن المواد القابلة لالشتعال.
أخبر بائع الجهاز بحالته
ال تستعمل جهازاً يسرب الغاز ،أو ال يعمل
ٍ
بشكل جيد ،أو فيه عطلِ .
وسيرشدك إلى أقرب مركز لخدمة ما بعد البيع إليك.
إياك وتعديل هذا الجهاز ،وال تستعمله لغير األغراض التي ُخ ِصص ألجلها.
ب – تهيئة الجهاز للعمل
اسحب الجهاز من علبته الواقية.تركيب المساند
أمسك الجهاز بيد ،ثم أدخل إحدى قوائمه ( )1لآلخِر في أحد المساند ( )2إلى أن تنغلقَ على هذا المسند؛ بحيث يكون الزر ( )3متجها ً للخارج (الشكل .)1
تركيب خرطوشة Campingaz® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS
إذا كانت الخرطوشة الموجودة فارغة ،اقرأ الفقرة «د» :تغيير الخرطوشة»
مكان مهوىً ،يفضل أن يكون
ولتركيب خرطوش ٍة جديدة أو تغيير الخرطوشة ،قم بذلك دوما ً في
ٍ
في الهواء الطلق ،وال تقم به أبداً بوجود أي لهب أو مصدر حرارة أو شرر (كالسجائر أو األجهزة
الكهربائية ،الخ) ،وبعيداً عن األشخاص اآلخرين والمواد القابلة لالشتعال.
ونظراً لوجود صمام في الخرطوشات CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS
، / CV 470 PLUSفمن الممكن فكها عن هذا الجهاز لتسهيل نقله حتى لو لم تكن فارغة ،وتركيبها
جهاز آخر من سلسلة أجهزة CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS /
على
ٍ
CV 470 PLUSالمصممة للعمل حصراً على هذه الخرطوشات.
AE
-تأكد من أن مأخذ الغاز مغلق جيداً وذلك بإدارة دوالب الضبط ( )4لآلخر في اتجاه دوران عقارب الساعة (في اتجاه إشارة “ ”-من السهم) (الشكل .)2شد
دوالب الضبط شداً جيداً لضمان اإلغالق المحكم لمسرى الغاز.
-أمسك الجهاز (انتبه :قد يكون ساخناً!) ،ثم صل عبوة الغاز ( )5بلطف إلى المصباح بإدارتها في اتجاه عقارب الساعة إلى أن تسمع صوت «كليك» (تقريبا ً
في الدورة السادسة) (الشكل .)3ال تشد خرطوشة الغاز أكثر من ذلك :وإال فإنك تخاطر بإعطاب صمام هذه العبوة.
-وبذا يصبح المصباح جاهزاً لالستعمال.
في حال وجود تسر ٍ
ب للغاز (أي إذا شممت رائحة الغاز قبل فتح الصنبور) ،انقل الجهاز فوراً للخارج ،وضعه في مكان قوي التهوية ،ليس فيه مصد ٌر لالشتعال ،حيث
يمكن تتبع تسرب الغاز وإيقافه .وإذا أردت التحقق من مساكة جهازك ،قم بذلك في الخارج .وال تتتبع التسرب مستعمالً لهباً ،بل سائالً لكشف تسرب الغاز.
ج – استعمال الموقد
ال تستعمل الموقد على مسافة تقل عن 20سم عن الجدار أو الجسم القابل لالشتعال.
سطح أفقي ثابت ،وال تنقله بعنف أثناء االستعمال كي ال تظهر ألسنة لهب طويلة
ضع الجهاز على
ٍ
بسبب احتراق البوتان السائل بدل البوتان المبخر.
فإن حصل ذلك ،أطفئ المصباح بإغالق الصنبور («.)»-
وفي حال حدوث تسرب للغاز (إذا شممت رائحة غاز) ،أغلق الصنبور.
إياك أن تستعمل جهازك قبل تركيب قوائمه.
39
اإلشعال الكهربائي (الشكل )4
-افتح مسرى الغاز بإدارة الدوالب ( )4في االتجاه المعاكس التجاه دوران عقارب الساعة (في اتجاه إشارة “ ”+من السهم).
-اضغط على الزر ( )4فور فتح مسرى الغاز ،عدة مرات إن لزم األمر.
الطبخ على الموقد
ضع القدر على أذرعة الموقد ،واجعله يتمركز مع الحراق ،واضبط تدفق الغاز (الشكل )2بحيث ال تطغى ألسنة اللهب على القدر.
اإلطفاء
-أغلق مسرى الغاز بإدارة الدوالب ( )4لآلخر في اتجاه دوران عقارب الساعة (في اتجاه إشارة “ ”-من السهم).شد دوالب الضبط شداً جيداً لضمان اإلغالق
المحكم لمسرى الغاز.
فك القوائم
ً
تماما:
بعد أن يبر َد جهازك
فك الخرطوشة (انظر الفقرة «د – فك الخرطوشة»).
َ
الجهاز بيد ،ثم اسحب إحدى القوائم للخارج مع الضغط على الزر ( )3الموجود على هذه القائمة (الشكل .)6
أمسك
فك القوائ َم الثالث األخرى بالطريقة نفسِ ها.
د – تغيير الخرطوشة (الشكل )5
يمكن فك الخرطوشة حتى لو لم تكن فارغة.
-انتظر إلى أن يبرد الجهاز.
بشكل محكم وذلك بإدارة دوالب الضبط ( )1لآلخر في اتجاه دوران عقارب الساعة (في اتجاه إشارة “ ”-من السهم).
-تأكد من إغالق مأخذ الغاز
ٍ
-أمسك بالجهاز ،ثم فك الخرطوشة ( )5بإدارتها في عكس اتجاه دوران عقارب الساعة واسحبها.
إياك أن ترميَ خرطوشة ما لم تكن فارغة (رج الخرطوشة للتأكد من عدم سماع صوت الغاز السائل فيها).
هـ – التخزين وأعطال التشغيل
بعد أن يبرد جهازك تماماً:
-فك الخرطوشة كما هو مبين في الفقرة «د».
مكان بارد وجاف ومهوىً ،بعيداً عن متناول األطفال ،وال تحفظهما أبداً تحت األرض أو في تجويف.
-احفظ الجهاز وكذلك الخرطوشة في
ٍ
-إذا انسد ال ِمحقن (وكان ما يزال في الخرطوشة غاز ومع ذلك ال توقد الشعلة) ،ال تحاول إزالة االنسداد بنفسك؛ بل اتصل بالبائع الذي اشتريتَ منه المصباح
واشرح له حالته.
-إذا كنت مستعمالً جهازك داخل حجرةٍ ،فيجب أن تستوفيَ هذه الغرفة شروط التهوية النظامية التي تسمح بتوفير الهواء الالزم لالحتراق وتحول دون تش ُّكل
مزيج ذي محتوى خطر من الغاز غير المحترق (يجب أال يقل تدفق الهواء في حده األدنى عن 2م/3ساعة/كيلو واط).
ال يجب استعمال الجهاز في مقطورة ،عربة ،خيمة ،ملجأ ،كوخ و أي مكان صغير مغلق...
ال يجب استعمال الجهاز و انتم نيام و ال يجب تركه دون مراقبة.
إن جميع األجهزة الغازية التي تشتغل على أساس مبدأ االحتراق تستهلك األوكسجين ،و تقذف مواد
محترقة ،و يمكن لجزء من هذه المواد ان تحتوي على أكسيد الكربون (. )CO
يمكن ألكسيد الكربون ،الذي هو عديم الرائحة و اللون ،أن يتسبب في دوران و أعراض تشبه أعراض
الزكام ،و قد يكون هذا الغاز قاتالً إن استعمل الجهاز بالداخل دون تهوية مناسبة.
مدة الضمان:
2
سنوات
40
AE