Powerplus POWX13800 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
POWX13800 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................... 2
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ................................................................... 2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................ 2
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 2
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 3
5.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 3
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 3
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 3
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 4
5.5 Servicio .................................................................................................................... 4
6 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS EN MATERIA DE SEGURIDAD
PARA ENGRAPADORA ELÉCTRICA COMBI ............................... 4
7 NSAMBLAJE .................................................................................... 5
7.1 Carga de grapas/clavos (Fig. 1) ............................................................................. 5
8 UTILIZACIÓN ................................................................................... 5
8.1 Preselección de la fuerza del martillo (Fig. 2) ....................................................... 5
8.2 Encendido/apagado (Fig. 3) .................................................................................... 5
8.3 Disparo de una grapa o clavo (Fig. 4) .................................................................... 5
9 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................... 6
10 DATOS TÉCNICOS .......................................................................... 6
11 RUIDO .............................................................................................. 7
12 MANTENIMIENTO............................................................................ 7
13 GARANTÍA ....................................................................................... 7
14 MEDIO AMBIENTE .......................................................................... 8
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................. 8
POWX13800 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
PISTOLA DE CLAVOS/GRAPAS
POWX13800
1 APLICACIÓN
La máquina sirve para fijar en madera o producto similar los materiales como madera,
alambrado, fieltro, plástico, cartón y tela. Cualquier uso aparte no está permitido.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Empuñadura
2. Orificios de ventilación
3. Punta de la pistola
4. Cargador de clavos y grapas
5. Interruptor de gatillo
6. Cordón de alimentación
7. Interruptor de encendido/apagado
(ON/OFF)
8. Palanca del cargador
9. Cargador interno
10. Rueda de control de profundidad
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 pistola de clavos/grapas
1 manual de instrucciones
300 grapas de 16 mm
200 clavos 25 mm
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión corporal
o de daños materiales.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
Herramienta de tipo II Doble
aislamiento No requiere
enchufe con conexión a tierra.
De conformidad con las
normas esenciales en materia
de seguridad de las directivas
europeas aplicables.
Protección obligatoria de los
ojos.
Lleve guantes de seguridad.
POWX13800 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red
eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la
placa de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto
para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
POWX13800 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de
piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
6 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS EN MATERIA DE SEGURIDAD
PARA ENGRAPADORA ELÉCTRICA COMBI
Antes del uso de grapas o clavos siempre desenchufe la máquina.
Jamás apunte con la maquina hacia personas o animales.
Solamente utilice grapas y clavos apropiados para la máquina.
Antes de usar la máquina, asegúrese que todos los dispositivos de seguridad funcionen
correctamente.
Jamás bloquee los dispositivos de seguridad.
Apague la maquina durante las pausas y después de terminar el trabajo.
Lleve protección acústica.
POWX13800 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
No active la herramienta a menos que ésta esté colocada firmemente sobre la pieza de
trabajo. Si la herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo, el sujetador puede
desviarse del objetivo.
No utilice la pistola para sujetar cables eléctricos. Esta herramienta no está diseñada
para instalar cables eléctricos y puede dañar el aislamiento de estos, dando lugar a
choques eléctricos o creando un riesgo de incendio.
7 NSAMBLAJE
Advertencia: Esta pistola de clavos/grapas NO conviene para poner clavos
o grapas en hormigón, mampostería, ladrillos o metal.
Advertencia: No presione el gatillo si en la punta (3) hubiere clavos sin
cabeza o grapas atascadas.
¡Advertencia! Desconecte la pistola de la toma de corriente cuando se le
cargue.
7.1 Carga de grapas/clavos (Fig. 1)
Presione la palanca del cargador y retírelo.
Inserte una fila de grapas/clavos en la abertura situada en la parte posterior.
Empuje el cargador cargado en la herramienta. Éste queda enclavado en su lugar.
Tome en cuenta que la barra de clavos debe estar cerca del fondo del
cargador. Los clavos pueden atascarse si la barra está colocada en
posición incorrecta.
8 UTILIZACIÓN
Cuando se carga la herramienta con sujetadores y se esté listo para
comenzar, conecte el cable de alimentación (6) de la pistola de
clavos/grapas en una toma de corriente y enciéndala.
Nota: Cada vez que se dispare la pistola de clavos / grapas, se debe
presionar firmemente el dispositivo de seguridad (3) sobre la pieza de
trabajo.
8.1 Preselección de la fuerza del martillo (Fig. 2)
Gracias a la preselección de la rueda de ajuste de la profundidad, se puede
preseleccionar la fuerza de martillo necesaria. La fuerza de martillo necesaria depende
de la longitud de las grapas o clavos y de la resistencia del material. Es posible
determinar el ajuste óptimo para la fuerza de martillo mediante pruebas prácticas. Gire el
botón en sentido horario para aumentar la fuerza del martillo y gire en sentido antihorario
para disminuirla.
8.2 Encendido/apagado (Fig. 3)
Para poner en tensión la herramienta, ponga el interruptor en la posición "I".
Para apagar la herramienta, ponga el interruptor en la posición "O".
8.3 Disparo de una grapa o clavo (Fig. 4)
Ponga el interruptor de encendido/apagado (On/Off) en la posición de encendido.
POWX13800 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Apoye la pistola sobre la pieza de trabajo de manera que la punta esté donde desea
poner la grapa/clavo.
Para disparar la pistola apriete el gatillo.
Una presión suplementaria aplicada en la parte anterior de la herramienta impedirá el
retroceso y aumentará la fuerza aplicada a los clavos o grapas. Esto es particularmente
importante para asegurar que el clavo o la grapa penetren en una superficie dura.
Retire todos los clavos / grapas del cargador después de cada utilización.
La máquina está diseñada solamente para un uso intermitente y se
calentará con el uso continuo. La fuerza de apoyo es menor como
consecuencia del calentamiento / por lo tanto, permite que la máquina se
enfríe después de 15 minutos (máx.) de funcionamiento continuo.
La pistola de grapas tiene un interruptor de contacto. El interruptor de
contacto activa la pistola de grapas para que funcione únicamente cuando
esté en contacto con la superficie del material.
9 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa posible
Solución
La máquina no
arranca
No está conectada a la
alimentación eléctrica
El interruptor de la máquina no
está en posición encendido (ON)
El cable de alimentación o el
enchufe está defectuoso
Otro defecto eléctrico de la
máquina
Conecte la máquina a la
alimentación eléctrica
Encendido (ON)
Hacer verificar por un
electricista especializado
Hacer verificar por un
electricista especializado
La máquina no
alcanza la
máxima potencia
El cable e extensión no está
adaptado al funcionamiento de
la máquina
La fuente de alimentación tiene
una tensión demasiado baja
Utilice un cable de extensión
adaptado
Conecte la máquina a otra
fuente de alimentación
Sujetadores
atascados en la
herramienta
Sujetadores de tamaño
inadaptado
Canal de arrastre desgastado
Sujetadores plegados
Tornillos del cargador / punta
flojos
Dispositivo de arrastre roto /
astillado
Use solamente sujetadores
recomendados
Reemplace los clavos / grapas
Deje de usar estos
sujetadores
Apriete todos los tornillos
Reemplace los clavos / grapas
10 DATOS TÉCNICOS
Tensión de la red
Número de impactos
Potencia asignada
Tamaño grapas/ clavos
Fuerza de impacto
Clase de protección
POWX13800 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
80 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
92 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
aw (Nivel de vibración)
2,1 m/s²
K = 1,5 m/s²
12 MANTENIMIENTO
Aparte de una limpieza periódica, la maquina no necesita un mantenimiento especial.
Mantenga la maquina siempre limpia de polvo y viruta de madera. Presta especial atención a
la rajillas de ventilación y el cargador.
13 GARANTÍA
Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de
36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
POWX13800 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
14 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica,
declara que:
Tipo de aparato: Pistola de clavos/grapas
Marca: POWERplus
Número del producto: POWX13800
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-16 : 2010
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-11 : 2000
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
09/12/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Powerplus POWX13800 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario