Ninja CP307 Guía del usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Guía del usuario
ninjakitchen.com
TM/MC
CP307
OWNER’S GUIDE
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
ENGLISH
1ninjakitchen.com
CONTENTS
THANK YOU
for purchasing the Ninja® Hot & Cold Brewed System™.
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Using the Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Function Buttons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Priming Your Ninja Hot & Cold Brewed System . . . . . . . . 9
High-Altitude Calibration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preparing & Using the Ninja Hot & Cold Brewed System . . 11
How Much do You Get in Your Cup? . . . . . . . . . . . . . . . 11
Coee Measurement Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tea Measurement Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Filling the Coee Brew Basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Filling the Tea Brew Basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatic Drip Stop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Brewing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Custom Brews: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Classic & Rich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Over Ice & Cold Brew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Signature Brew: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specialty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Setting the Delay Brew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Frothing Milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning After a Brew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning Your Water Reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning Your Carafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning & Descaling Your Brewing System . . . . . . . . . . 19
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ordering Replacement Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PLEASE READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
These instructions are designed
to help you get a complete
understanding of your new
Ninja Hot & Cold Brewed System™.
If you have any questions, please
call our Customer Service line at
1-877-646-5288.
THIS BOOK COVERS MODEL
NUMBER:
CP307
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz
Power: 1500 Watts
Water Reservoir
Capacity: 50 Ounces
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code label located on
the back of the unit by the power cord.
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ����������������
Serial Number: �����������������
Date of Purchase: ���������������
(Keep receipt)
Store of Purchase: ��������������
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourninja.com
1-877-646-5288
Scan QR code using mobile device
ENGLISH
2 3
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Read all instructions before using your
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
WARNING
To reduce the risk of fire, electric
shock, serious injury, death, or
damage when using this appliance,
follow these basic safety precautions.
General Precautions
1 DO NOT allow young children
to operate the appliance or use
as a toy. Close supervision is
necessary when any appliance
is used near children.
2 To reduce the risk of electric
shock, this appliance has a
polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a
polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified
electrician. DO NOT force into
outlet or try to modify to fit.
3 To protect against fire, electric
shock, and injury to persons,
DO NOT immerse cord, plugs,
or body of machine in water
or other liquid.
4 NEVER carry the appliance by the
power cord or yank it to disconnect
from electrical outlet; instead grasp
the plug and pull to disconnect.
5 DO NOT operate any appliance
with a damaged cord or plug, or
after the appliance malfunctions,
or has been dropped or damaged
in any manner. Contact SharkNinja
Operating LLC for service.
6 For household and counter top use
only. DO NOT let the power cord
hang over the edge, or touch hot
surfaces such as the stove.
7 To avoid risk of fire, electrical shock,
or damage to the unit, DO NOT
store or use unit in an appliance
garage or under a wall cabinet.
8 Unplug from outlet when not in
use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking
o parts, and before cleaning the
appliance.
Operating Notice
9 The use of an accessory
not recommended by the
manufacturer may create an
overflow condition and scalding
hazard, or result in fire, electric
shock, or personal injury.
10 ALWAYS use appliance on a clean,
dry, level surface.
11 DO NOT place on or near a hot
gas or electric burner or in a
heated oven.
12 DO NOT use this appliance for
anything other than its intended
use. DO NOT use outdoors.
13 DO NOT touch hot surfaces.
Use handles orknobs.
14 To avoid contact with steam and
hot surfaces, DO NOT reach across
top of brewer to froth.
15 ALWAYS place a vessel beneath
the brew basket to receive the
brewed coee or tea.
16 Scalding may occur if brew
basket is opened during a brew
or clean cycle.
17 DO NOT remove the vessel
while the appliance is running
without the Drip Stop in the
closed position. Return the vessel
quickly and open the Drip Stop to
continue the brew.
18 DO NOT overfill the water
reservoir. Fill water only to the
Max Fill line.
19 DO NOT run the appliance
without water.
20 Maximum brew basket capacity
is 14 rounded tablespoons or
7 Ninja Big Scoops. Exceeding
this amount or using fine ground
coee may cause overow.
Thermal Carafe
21 The carafe is designed for use
with this appliance only. DO NOT
place carafe on or near a hot
gas or electrical burner, or in a
heated oven.
22 DO NOT place carafe in dishwasher.
23 DO NOT use a carafe that has a
loose or weakened handle.
24 DO NOT clean carafe with abrasive
cleaners, steel wool pads, wire
brushes, or other abrasive materials.
25 DO NOT place carafe in microwave.
26 DO NOT drink directly from the
carafe. Liquid from the carafe may
be very hot.
27 DO NOT use the carafe to store
food when not in use.
28 Ensure the carafe is completely
empty before starting a cleaning
or brewing cycle. Starting a cycle
with water, coee, or tea in the
carafe will cause an overow.
Care & Maintenance
29 Allow the appliance to cool
before removing any parts
and before cleaning.
30 To prevent illness from bacterial
growth in the appliance, follow all
cleaning instructions in the Care
& Maintenance section of this
Owner’s Guide.
31 Clean the system on a weekly basis.
32 If the product is not operating
properly, visit ninjakitchen.com
or contact SharkNinja Operating
LLC at 1-877-646-5288 for
examination, repair, or adjustment.
Cord Statement
33 A short power-supply cord is
provided to reduce the risks
resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord.
34 DO NOT use extension cords with
this product.
IMPORTANT SAFEGUARDS
HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
1-877-646-5288
ENGLISH
5ninjakitchen.com
PARTS
A Brewer
(power cord & storage not shown)
B Flip-Top Water Reservoir Lid
C Removable Water Reservoir
D Showerhead
E Control Panel
F Single-Serve Cup Platform
G Swinging Brew Basket
H Removable Tea Filter Holder
I Tea Permanent Filter
J Removable Coee Filter Holder
K Coee Permanent Filter
L Integrated Frother
M Frother Whisk
N Brew-Through Lid
O Stainless Steel Carafe
P Ninja Smart Scoop™
A
B
D
E
F
G
HJ
IK
M
P
L
COFFEE TEA
C
N
O
6
1-877-646-5288
ENGLISH
7ninjakitchen.com
USING THE CONTROL PANEL
Coee & Tea Brewing – Brew coee
and steep tea with one machine.
Two Removable Filter Holders
Specially designed baskets for coee
and tea to keep the flavors separate.
Smart Basket Sensing – The Ninja Hot &
Cold Brewed System automatically knows
which filter holder has been placed in the
brew basket. The control panel will change
between Coee & Tea settings depending
on which filter holder is inserted into the
brew basket.
Coee Permanent Filter
A reusable filter that preserves the natural
coee oils and small coee particles to
provide a robust flavor, similar to what
you would experience when using a
French press.
Tea Permanent Filter
Specially designed to deliver the right
amount of flavor from your tea.
Tea Type Selection
Choose between Herbal, Black, Oolong,
White, or Green tea.
Thermal Flavor Extraction® Technology
Unlocks the full flavor potential of your
coee and tea by combining precision
water delivery with automated controls
for calibrated temperature, pre-infusion,
saturation, and flavor richness.
Auto-iQ® – The Ninja Hot & Cold Brewed
System knows how much water to use,
and at what temperature, for each size
and brew type—both coee and tea.
Brew Sizes – Brew directly into your
favorite cup, travel mug, or carafe.
Brew Types – Control the strength
and style of your coee or tea:
Classic Brew for smooth, balanced,
traditional flavor.
Rich Brew for a richer, never-bitter
flavor that stands up to milk, cream,
or flavoring.
Over Ice Brew for a smooth, rich, freshly
brewed iced coee or tea that’s not
watered down.
Cold Brew is brewed at a lower
temperature and for a longer time over
ice for an ultra-smooth, deep, naturally
sweet, refreshing coee or tea.
Specialty Brew is a super-rich
concentrate used to make coee-based
drinks like a cappuccino or latte, or tea-
based beverages like chai or matcha.
Single-Serve Cup Platform
Pull down the platform to brew directly
into your favorite cup or mug.
Removable Water Reservoir with
Easy-Access Flip-Top Lid
– For quick and easy filling.
24-Hour Programmable Delay Brew
Easily schedule automatic brewing.
Automatic Drip Stop – The drip stop
automatically closes after a brew is
complete. Press the Drip Stop button
to sneak a cup, then press the Drip Stop
button
again to finish the brew.
Clean Function – When your system
senses there is hard-water calcium buildup
that can aect the flavor of your coee
and tea, the CLEAN light will illuminate.
Follow the cleaning instructions in the
Care & Maintenance section.
High-Altitude Calibration
The calibration brew automatically
adjusts your brewer’s boiling point
based on the conditions where you
live to achieve a consistent brew.
Auto Shut-O – Your unit will
automatically power o after one
hour of inactivity.
1 Programmable
Digital Clock
2 Hour & Minute Buttons
3 Drip Stop Button
4 Delay Brew Button
5 Tea Mode Indicator
6 Coee Mode Indicator
7 Multi-Serve Dial
a Cup
b XL Cup
c Travel Mug
d XL Multi-Serve
e Half Carafe
f Full Carafe
8 Progress Bar
9 Custom Brew Types
Classic Brew
Rich Brew
Over Ice Brew
Cold Brew
10 Ninja® Signature Brew
Specialty Brew
11 Tea Types
Herbal
Black
Oolong
White
Green
12 Tea Button
13 Start/Select Dial
14 Intelligent Clean Cycle
Indicator/Button
15 Power Button
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
FEATURES
of the Ninja® Hot & Cold Brewed System™
1
3
6
9
10
7a
7b
7c
7
14
4
5
7d
7f
7e
8
12
13
15
2
11
Brew into a cup, travel mug, or carafe.
Cup
Travel Mug
or XL Sizes
Half Carafe
or Full Carafe
ENGLISH
9ninjakitchen.com8
1-877-646-5288
BEFORE FIRST USE
NOTE: If you unplug the brewer or in the event of an extended power loss, you will
need to reset the clock the next time the brewer is plugged in.
NOTE: If the clock stops flashing and does not display the correct time
of day, pressing the hour (H) or minute (M) button at any time will cause
the clock to flash again. You can now reprogram the correct time by
following the previous steps.
SETTING THE CLOCK
1 Plug the power cord into an electrical outlet. The clock will flash on the
control panel to indicate that the time has not been set (Fig. 1).
2 Press the hour (H) or minute (M) button until you reach the current time.
The AM or PM indicator will illuminate on the left side of the display as you
are setting the time.
3 After 5 seconds, the clock will stop flashing and the clock will be set.
1 Remove all packaging material and stickers from the brewer.
2 Wash the water reservoir, thermal carafe, removable filter holders, and
coee and tea permanent filters in warm, soapy water with a soft cloth.
3 Rinse parts and dry thoroughly.
4 Before first use, prime the system by running two Full Carafe, Classic Brew
cycles with water only. After each cycle is complete, discard the water.
Fig. 1
PRIMING YOUR
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM™
1 To fill the water reservoir, use the
hand grips to lift it to the right and
up o the brewer (Fig. 2). Flip the
reservoir lid open or remove the
entire lid, then add fresh, filtered
water up to, but not exceeding,
the Max Fill line (Fig. 3). Return
the water reservoir to the brewer
(Fig. 4). DO NOT fill water reservoir
with anything other than water,
as other liquids may damage
your brewer.
2 Ensure one of the removable filter
holders is nested inside the brew
basket (Fig. 5). Once in place, slide
the brew basket all the way in until
you hear a slight click (Fig. 6).
IMPORTANT:
We recommend fresh, cool,
filtered water. Well water is not
recommended.
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 3
PLEASE KEEP THIS IMPORTANT SAFEGUARD IN MIND
WHEN USING THE APPLIANCE:
IMPORTANT: DO NOT run the appliance without water.
ENGLISH
10 11
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
COFFEE MEASUREMENT CHART TEA MEASUREMENT CHART
* With the exception of Specialty Green tea,
which yields 2 oz.
PRIMING YOUR
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM™ CONT.
PREPARING & USING
THE NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM™
3 Twist the brew-through lid clockwise
onto the carafe to lock into place
(Fig. 7) and center the carafe below
the brew basket (Fig. 8).
NOTE:
Do not place any ground
coee or tea in the brew basket
for the first two cycles.
4 Once all parts are securely in place
and the unit is powered on, select
the Full Carafe size and Classic Brew
setting, then press the START/SELECT
dial (Fig. 9).
5 When the cycle is complete, discard
the water in the carafe. Repeat,
beginning with step 1. You are now
ready to use your Ninja Hot & Cold
Brewed System to brew.
HIGH-ALTITUDE CALIBRATION
(OPTIONAL, BUT RECOMMENDED FOR
USERS IN HIGH-ALTITUDE AREAS)
Because water boils at lower temperatures
at higher altitudes, running a calibration
cycle before your first brew allows the unit
to detect the boiling point of water at your
location. Running a calibration cycle will
help deliver a consistent brew each time.
1 Fill the water reservoir up to, but not
exceeding, the Max Fill line.
2 Place an empty filter holder into the
brew basket, and an empty vessel in
the machine.
3 Press and hold both the Drip Stop
button
and the Tea button until
the clock display begins a two-minute
countdown.
4 A calibration cycle will begin. When
complete, the unit will beep and End will
appear on the clock display. Discard the
water in the vessel.
NOTE: Pressing the Drip Stop button
,
Tea button
,
or Power button will
cancel the calibration cycle.
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 9
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
Size Classic Rich
Over Ice & Cold Brew
coee/tea only filled with ice
Cup 9.5 oz. 8.7 oz. 4.8 oz. 9.5 oz.
XL Cup 11.5 oz. 10.3 oz. 5.8 oz. 11.5 oz.
Travel Mug 14 oz. 13.2 oz. 7.0 oz. 14 oz.
XL Multi-Serve 18 oz. 16 oz. 9.0 oz. 18 oz.
You don’t need to adjust the size for Specialty Brew—it always yields 4 oz. of coee and 6 oz.
of tea (with the exception of Green tea, which yields 2 oz.).
Serving Size
Ninja
Smart Scoop
Tablespoons
Cup/XL Cup
2–3 small
scoops
2–3 Tbsp.
Travel Mug/
XL Multi-Serve
3–5 small
scoops
3–5 Tbsp.
Half Carafe
3–4 big
scoops
6–8 Tbsp.
Full Carafe
4–6 big
scoops
8–12 Tbsp.
Specialty (4 oz.)
2 big scoops 4 Tbsp.
Serving Size
Ninja
Smart Scoop
Loose Leaf Tea
Tea Bags
Cup/XL Cup 1 small scoop 1 tea bag
Travel Mug/
XL Multi-
Serve
1-2 small scoops 2 tea bags
Half Carafe 2–3 small scoops 4 tea bags
Full Carafe 3–4 small scoops 6 tea bags
Specialty
(6 oz.)*
1 big scoop 3 tea bags
HOW MUCH DO YOU GET IN YOUR CUP?
Each size and brew type produces a dierent amount of coee and tea to
optimize strength and taste.
NOTE:
The coee grounds and tea will absorb some of the water that is
brewed, resulting in slightly less brewed coee or tea than water used.
APPROXIMATE BREW VOLUMES
NOTE: For Cold Brew coee,
add one extra scoop.
NOTE: Exceeding the
recommended medium grind
size for whole beans may cause
the brew basket to overow.
ENGLISH
12 13
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
PREPARING & USING
THE NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM™
PREPARING & USING
THE NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM™
FILLING THE COFFEE
BREW BASKET
For best results, use the coee
measurement chart to determine how
much ground coee to use for each
brew size. The amount of ground
coee for each size will remain the
same for any brew type you select.
For example, if you select Cup and
Classic Brew, you will use the same
amount of coee grounds as if you
select Cup and Over Ice Brew. The
only exception is Cold Brew, which
requires one extra scoop of coee,
regardless of the size.
1 Open the brew basket by sliding it
out of the brewer (Fig. 10). Ensure
you have the COFFEE filter holder
in the machine, denoted by the
orange handle with the coee
bean icon.
2 Place the coee permanent filter
or a #4 paper cone filter in the
COFFEE filter holder. If using
a paper filter, first ensure the
permanent filter is removed from
the filter holder. Then fold the
paper filter along the seams, open
it fully, and firmly press it into the
filter holder making sure it is fully
seated (Fig. 11).
3 Use the Ninja Smart Scoop™
and follow the measurements in
the chart to fill the brew basket
(Fig. 12). These measurements
vare based on level scoops—adjust
to your preferred taste. We suggest
using a medium-sized grind if
grinding whole beans.
4 Slide the brew basket back into the
brewer until it clicks into place.
FILLING THE TEA BREW BASKET
For best results, use the tea
measurement chart to determine
how many tea bags or how much
loose leaf tea to use for each brew
size. The amount of tea for each size
will remain the same for any brew
type you select.
1 Open the brew basket by sliding it
out of the brewer (Fig. 10). Ensure
you have the TEA filter holder in
the machine, denoted by the green
handle with the tea leaf icon.
2 Place the tea permanent filter in the
TEA filter holder (Fig. 11). When
using tea bags, you may remove
the tea permanent filter if more
space is needed in the brew basket.
3 Use the Ninja Smart Scoop™
and follow the recommended
measurements in the chart to fill
the brew basket, adjusting to your
preferred taste (Fig. 12).
4 Slide the brew basket back into the
brewer until it clicks into place.
Fig. 10
DRIP STOP TIME SETTTING
After a brew is complete, the drip
stop will automatically close. Some
types of coee, such as finely ground
or decaf, can take a little longer to
fully drain from the brew basket. To
extend the amount of time the drip
stop remains open after a brew,
follow these instructions:
1 Press and hold the Drip Stop button
(Fig. 13a) until the clock display
flashes either dFLt (default) or the
previously specified time.
2 Press either the hour (H) or minute
(M) button until the desired
extension time is shown: dFLt
(default), :15 (+15 seconds), :30 (+30
seconds), :45 (+45 seconds), :60
(+60 seconds), or OFF (Fig. 13b).
3 Press the Drip Stop button
to set
the new time. Or wait 5 seconds, and
the unit will beep, signifying that the
new extension time has been set.
AUTOMATIC DRIP STOP
The system is equipped with an
automatic drip stop. When the Drip
Stop button
is illuminated, the
drip stop is closed and no coee or
tea will flow out of the brew basket.
When brewing a half or full carafe,
press the Drip Stop button
to
pause the brew cycle and pour a cup.
Promptly replace the carafe and press
the Drip Stop button
again to
complete the brew (Fig. 13a).
Fig. 12
Fig. 11
or or
COFFEE TEA
Fig. 13a
Fig. 13b
NOTE: When OFF is selected, the drip
stop will remain open after a brew is
complete. You can close the Drip Stop
at any time by pressing the Drip Stop
button again. dFLt (default) is the
machine’s default time setting.
NOTE: If you forget to press the Drip
Stop button to resume the brew,
the unit will pause the brew, and after
30 seconds it will give you a friendly
audible reminder. After 5 minutes, the
brew will be canceled.
ENGLISH
14 15
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
3 Fill your desired vessel to the top with
ice cubes and place the vessel below
the brew basket. Use the Multi-Serve
dial to select the brew size.
4 Turn the START/SELECT dial to choose
either Over Ice Brew or Cold Brew
(Fig. 16a, Fig. 16b). If brewing tea,
press the Tea button
to toggle
to the tea menu, and use the dial to
choose your tea type. To change your
brew style while in the tea menu,
press the Tea button
.
5 Press the START/SELECT dial to
start the brew. A progress bar on the
control panel will show the status of
the brewing cycle. To cancel the brew
at any time, press the dial again or
press the Power button.
6 The unit will beep and the clock
will display End when the brew
is complete.
BREWING
CUSTOM BREWS
CLASSIC BREW & RICH BREW
1 After filling the water reservoir,
place either the COFFEE or TEA
filter holder into the brew basket.
Add the ground coee, loose leaf
tea, or tea bags to the filter.
2 Close the brew basket, ensuring
it is securely in place. The control
panel will display either COFFEE
(Fig. 14a) or TEA (Fig. 14b) settings
based on the filter holder that has
been inserted.
OVER ICE BREW & COLD BREW
NOTE: Glassware may be used with
the Cold Brew setting, but not the
Over Ice Brew setting.
1 After filling the water reservoir,
insert either the COFFEE or TEA
filter holder into the brew basket.
Add the ground coee, loose leaf
tea, or tea bags to the filter.
2 Close the brew basket, ensuring
it is securely in place. The control
panel will display either COFFEE
(Fig. 14a) or TEA (Fig. 14b)
settings based on the filter holder
that has been inserted.
3 Use the Multi-Serve dial to select
the brew size. Place the empty
vessel you would like to brew into
under the brew basket.
4 Turn the START/SELECT dial to
choose either Classic Brew or Rich
Brew (Fig. 15a, Fig. 15b). If brewing
tea, press the Tea button
to toggle
to the tea menu, and use the dial
to choose your tea type. To change
your brew style while in the tea
menu, press the Tea button
again.
5 Press the START/SELECT dial to
start the brew. A progress bar on the
control panel will show the status
of the brewing cycle. To cancel the
brew at any time, press the dial again
or press the Power button.
6 The unit will beep and the clock
will display End when the brew
is complete.
PREPARING & USING
THE NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM™
NOTE: Some brews have a pre-infusion
cycle with varying times. The brewing
cycle will begin, then there will be
a pause for a short period before
resuming. This process is used to evenly
saturate the coee grounds or tea.
NOTE: If making a single cup, lower
the Single-Serve Cup Platform and set
your vessel in the center of it. Please
ensure you are using at least a 12 oz.
cup for the Cup size, 14 oz. cup for the
XL Cup size, 16 oz. travel mug for the
Travel Mug size, and 20 oz. travel mug
for the XL Multi-Serve size.
NOTE: Rich Brew will use slightly less
water and yield slightly less brewed
coee or tea than Classic Brew.
NOTE: For COLD BREW coee ONLY,
add an additional scoop of coee
grounds to the brew basket.
NOTE: Cold Brew takes about
15 minutes for a Full Carafe.
NOTE: If the brew basket is closed with
no filter holder in place, both COFFEE
and TEA will flash.
Fig. 15bFig. 15aFig. 14b
Fig. 14a
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
Fig. 16a Fig. 16b
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
NOTE: DO NOT add ice to the
water reservoir.
PREPARING & USING
THE NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM™
ENGLISH
16 17
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
PREPARING & USING
THE NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM™
PREPARING & USING
THE NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM™
SIGNATURE BREW
SPECIALTY BREW
1 After filling the water reservoir,
insert either the COFFEE or TEA
filter holder into the brew basket.
Add the ground coee, loose leaf
tea, or tea bags to the filter.
2 Close the brew basket, ensuring
it is securely in place. The control
panel will display either COFFEE
(Fig. 14a) or TEA (Fig. 14b) settings
based on the filter holder that has
been inserted.
3 Place the empty vessel you would like
to brew into under the brew basket.
4 Turn the START/SELECT dial to
choose SPECIALTY (Fig. 17). If
brewing tea, press the Tea button
to toggle to the tea menu, and
use the dial to choose your tea
type. To change your brew style
while in the tea menu, press the
Tea button
again.
2 After filling the water reservoir and
adding ground coee or tea to the
correct filter holder, be sure the
reservoir, brew basket, and filter
are securely in place. Place the
appropriate-size vessel under
brew basket.
3 Press DELAY BREW. DELAY BREW
will illuminate and the clock will begin
to flash “12:00” or the last Delay Brew
time that was set (Fig. 18).
4 While the clock is flashing, press
the hour (H) or minute (M) button
to set the time that you would like
the Delay Brew to begin. The AM or
PM indicator will illuminate on the
left side of the display as you are
setting the desired time.
5 Once the proper time has been set,
select the size of the vessel that you
would like to brew into.
6 Turn the START/SELECT dial to
choose your brew style. If brewing
tea, press the Tea button
to
toggle to the tea menu, and use
the bottom dial to choose your tea
type. To change your brew style
while in the tea menu, press the
Tea button
again.
5 Press the START/SELECT dial to
start the brew. A progress bar on the
control panel will show the status
of the brewing cycle. To cancel the
brew at any time, press the dial again
or press the Power button.
6 The unit will beep and the clock
will display End when the brew
is complete.
SETTING THE DELAY BREW
1 Turn the unit on by pressing the
Power button.
7 Once the time, brew size, brew
style, and tea type (if applicable)
have been set, allow DELAY BREW
to stop flashing, or press DELAY
BREW to activate. When activated,
the unit will beep and DELAY BREW
and your selected options will
remain illuminated. To cancel,
press DELAY BREW again.
FROTHING MILK
1 Pour milk into cup, until it is about
1
/
3
full. (Use more or less milk
depending on your preference.)
Microwave for 45 to 60 seconds
for hot milk.
2 Move the frother into the ready
position by swinging the arm
toward the front.
3 Hold the cup under the frother and
submerge the whisk just below the
surface of the milk. This allows air
to fold into the milk for the frothiest
results (Fig. 19).
4 Press and hold the frothing button
for 30 to 45 seconds (Fig. 20).
5 You can easily remove the frother
whisk by twisting it clockwise. To
avoid spills, keep your cup below
the whisk and carry it to your sink
or dishwasher for cleaning (Fig. 21).
NOTE: The brewing cycle will begin,
then pause for a short period before
resuming. This process is used to evenly
saturate the coee grounds or tea.
NOTE: If you attempt to change your
selections while Delay Brew is set, the
unit will beep and DELAY BREW will
flash. To change your selections, cancel
the Delay Brew.
NOTE: Specialty always yields 4 oz.
of coee and 6 oz. of tea (with the
exception of Green tea, which
yields 2 oz.).
NOTE: The unit must remain on for the
Delay Brew function to work. DO NOT
power o after setting Delay Brew.
NOTE: If brewing an iced blended
drink, fill the desired vessel with the
amount of ice recommended in the
recipe before brewing.
NOTE: The brew basket must be
securely closed with either the COFFEE
or TEA filter inserted to set Delay Brew.
NOTE: The clock will remain on even if
the unit is turned o. Ensure the unit is
powered on to set Delay Brew.
Fig. 17
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
Fig. 18
Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21
18
1-877-646-5288
ENGLISH
19ninjakitchen.com
CARE & MAINTENANCE
CLEANING AFTER A BREW
1 After the unit has cooled, remove the
filter holder from the brew basket.
If using a paper coee filter, discard
it. If using either the coee or tea
permanent filter, wash it thoroughly
with soap and warm water or place
on top rack of dishwasher.
2 Clean the frother whisk after each
use. Hand-wash thoroughly or place
on top rack of dishwasher.
3 Wash the carafe and brew-through
lid with soap and warm water. Use a
bottle brush or a cloth to wash the
inside of the carafe. DO NOT use a
wire brush.
The thermal carafe is NOT
dishwasher safe.
4 After the brewer has cooled, wipe
down the main unit, showerhead,
and water reservoir shelf with a
cloth and warm water. DO NOT
immerse the brewer in water.
CLEANING & DESCALING
YOUR BREWING SYSTEM
The CLEAN button will illuminate when
a cleaning cycle is recommended for
your unit, as calcium scale buildup
could be aecting the flavor of your
coee or tea.
To clean and descale your
Ninja
Hot & Cold Brewed System™:
1 Select the Full Carafe size and
set the empty carafe beneath
the brew basket.
2 Use a descaling solution specifically
formulated for coeemaker cleaning
and follow the directions on the
package. Fill the water reservoir up
to, but not exceeding, the Max Fill
line (50 oz.).
OR
Fill the water reservoir to the Travel
Mug line (16 oz.) with white vinegar,
then fill the rest of the reservoir with
water up to, but not exceeding, the
Max Fill line.
IMPORTANT:
Use only white vinegar.
3 Once the water reservoir is filled
with your cleaning solution and
water mixture, press the CLEAN
button (Fig. 22).
IMPORTANT:
If you cancel the
clean cycle, your machine will not
be properly descaled.
CLEANING YOUR WATER RESERVOIR
Empty the water reservoir and hand-
wash or place in your dishwasher.
CLEANING YOUR CARAFE
We recommend cleaning your carafe
with warm, soapy water.
If you want to clean the carafe more
thoroughly, we recommend using a soft
foam brush. DO NOT use a wire brush.
The thermal carafe is NOT
dishwasher safe.
4 The clock will display and count
down the remaining clean cycle
time, which takes approximately
60 minutes to complete. Your
unit will deliver a small amount of
cleaning solution to distribvute it
through the system. It will then pause,
deliver additional cleaning solution,
and continue for 60 minutes. The
extended pauses allow for maximum
cleaning and descaling.
IMPORTANT: DO NOT remove the carafe
at any time throughout the clean cycle.
5 Upon completion, the brewer will
beep, the clock will display End,
and the CLEAN light will turn o.
6 Empty and thoroughly clean the
carafe and water reservoir with warm,
soapy water to remove any cleaning
solution that could aect the flavor
of your coee or tea.
7 Fill the reservoir with fresh water
up to, but not exceeding, the
Max Fill line and set the empty
carafe beneath the brew basket.
8 Flush the system by running a Full
Carafe, Classic Brew cycle with water
only. After the cycle is complete,
discard the water and thoroughly
clean the carafe.
NOTE: The brew-through lid, coee
and tea permanent filters, removable
filter holders, water reservoir, flip-top
lid, frother whisk, and scoop are
top-rack dishwasher safe.
NOTE: For best results, we
recommend rinsing the reservoir
after brewing and refilling with fresh
water for the next brew.
NOTE: The clean cycle takes
approximately 60 minutes.
NOTE: To cancel the clean cycle, press
the Power button or CLEAN button
once. The unit will beep and stop
brewing through the cleaning mixture.
Continue to follow the instructions
starting at Step 6.
NOTE: If the CLEAN light illuminates
again, then calcium buildup is still
present. Repeat the cleaning cycle
instructions from the beginning, and
the CLEAN light will automatically turn
o when your brewer is clean.
Fig. 22
20
1-877-646-5288
ENGLISH
21ninjakitchen.com
There’s sediment in my coee.
If using a permanent filter, the sediment at the bottom of the brewed coee may
be due to using finely ground coee.
To reduce the amount of sediment in the brewed coee, use a slightly coarser grind
or use a paper filter.
NOTE: We DO NOT recommended using a paper filter in conjunction with
the permanent filter, as clogging and backing up of water and/or coee in
the filter basket can occur.
OVER ICE Brew and COLD BREW are not cold.
Ensure your cup, travel mug, or carafe is filled all the way to the top with ice
cubes before brewing. Your Ninja Hot & Cold Brewed System™ will brew at
elevated temperatures to lock in the best flavor, then the ice will cool the
brewed coee or tea to the perfect temperature.
Coee or tea is too weak.
COFFEE: For stronger coee, use the RICH brew setting, try darker roast
beans, or use the permanent filter rather than a paper filter. If you want
an even bolder flavor, you can add more coee grinds to the brew basket.
Additional grinds do absorb liquid, so you will have a more concentrated,
smaller cup of coee.
TEA: For stronger tea, use the RICH brew setting, or add more tea to the
brew basket.
Coee or tea is too strong.
COFFEE: For milder coee, use the CLASSIC brew setting, use lighter roast
beans, or use a paper filter rather than the permanent filter. If you want an
even milder flavor, you can put fewer coee grinds in the brew basket.
TEA: For milder tea, use the CLASSIC brew setting, or use less tea in the
brew basket.
Brew cycle is too slow.
Depending on your settings, your brew time will vary from around 4 minutes
to 18 minutes. The progress bar on the control panel will indicate brew status.
Cup or travel mug overowed.
Ensure you are using at least a 12 oz. cup for the Cup size, 14 oz. cup for the
XL Cup size, 16 oz. travel mug for the Travel Mug size, and 20 oz. travel mug
for the XL Multi-Serve size.
Brew basket overowed.
The bottom of the filter holder may be clogged. This can happen with finely
ground coee or too many coee grinds in the brew basket. Medium-ground
coee is recommended.
NOTE: When using a paper filter, do not use the permanent filter.
TROUBLESHOOTING GUIDE
There’s water left in my reservoir.
The water reservoir markings are minimum fill lines that indicate the amount
of water needed for that brew size. However, all brew styles use dierent
amounts of water to create the proper flavor and concentration,
leaving some water to remain.
My Ninja Hot & Cold Brewed System is leaking.
After removing the water reservoir, there may be a small amount of water in
the reservoir valve. This can be easily removed with a dry cloth.
If the leak is coming from the brew basket, make sure all parts are assembled
correctly and securely. If the leak is coming from the bottom of the brewer, call
Customer Service at 1-877-646-5288.
CLEAN light is on.
Run a clean cycle. If you have recently completed a clean cycle,
you may need to run a second cycle to remove additional mineral buildup that
occurs naturally over time.
There’s no Rooibos or Pu’erh tea type setting.
Use the Herbal tea setting for Rooibos and the Black tea setting for Pu’erh.
CLOCK DISPLAY MESSAGES:
Add” “Wtr
The system does not have enough water in the reservoir to complete your brew.
Add fresh water to the reservoir and then press the START/SELECT dial to resume.
“CLn”
The system has detected that a clean cycle needs be run immediately to
remove calcium scale buildup in the boiler. See ‘Cleaning & Descaling Your
Brewing System’ for instructions.
“Hot” “Wtr”
The system has detected that hot water has been added to the water reservoir.
Remove the reservoir and empty the hot water. Refill the reservoir with fresh,
cool water and return it to the base of the system. Wait until the display no
longer shows “Hot” “Wtr” before using the system again.
ERROR MESSAGES:
“Er
If the clock displays “Er” and then a number (ex. “Er 03”),
contact Customer Service at 1-877-646-5288.
TROUBLESHOOTING GUIDE
22
1-877-646-5288
ENGLISH
23ninjakitchen.com
PRODUCT REGISTRATIONREPLACEMENT PARTS
To order additional parts and accessories, visit ninjaaccessories.com
or contact Customer Service at 1-877-646-5288.
Please visit registeryourninja.com or call 1-877-646-5288 to register
your new Ninja® product within ten (10) days of purchase. You will be
asked to provide the store name, date of purchase, and model number
along with your name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a
product safety notification. By registering, you acknowledge you have
read and understood the instructions for use and warnings set forth in
the accompanying instructions.
ENGLISH
25ninjakitchen.com24
1-877-646-5288
The 1-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of
SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the
original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship
for a period of 1 year from the date of purchase when it is used under normal household
conditions and maintained according to the requirements outlined in this instruction
manual, subject to the following conditions and exclusions.
What is covered by my warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in
SharkNinja’s sole discretion, will be repaired or replaced for up to 1 year from
the original purchase date.
2. In the rare event that a replacement unit is issued, the warranty coverage ends
6 months after the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing
warranty, whichever is greater. If the unit is replaced, SharkNinja reserves the right to
replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by my warranty?
Our Customer Service and Product Specialists are available to provide all the warranty
service options available to you, including the possibility of upgrading to our VIP
Warranty Service Options for select product categories.
1. Normal wear and tear of wearable parts (including filter holders, permanent filters,
frother whisk, carafe and brew-through lid, water reservoir and flip-top lid, and
Ninja Smart Scoop™) that require regular maintenance and/or replacement to
ensure the proper functioning of your unit, are not covered by your warranty.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. SharkNinja will cover the cost for the customer to send the unit to us for repair or
replacement. A fee of $19.95 for return shipping costs will be charged at the time of
return shipment of the repaired or replacement unit.
4. Damage caused by misuse, abuse, or negligent handling, or damage due to
mishandling in transit.
5. Consequential and incidental damages.
6. Defects caused by or resulting from damages from shipping or from repairs, service,
or alteration to the product or any of its parts that have been performed by a repair
person not authorized by SharkNinja.
7. Products purchased, used, or operated outside of North America.
Problems with your unit/How to get service:
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions
within the warranty period, visit ninjakitchen.com for product care/maintenance self-help.
Our Customer Service and Product Specialists are also available at 1-877-646-5288 to
assist with product support and warranty service options.
How to initiate a warranty claim:
You can call 1-877-646-5288 to have a Customer Service Specialist assist you. Please
note, you must call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. Return and packing
instruction information will be provided at that time.
For Customer Service hours, visit ninjakitchen.com.
Replacement parts are available for purchase at ninjaaccessories.com. For more information
on what are classified as wearable and non-wearable parts, visit ninjakitchen.com/warranty.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from state to state.
Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above may not apply to you.
ONE (1) YEAR
LIMITED WARRANTY
NOTES
26 27
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
MERCI
d’avoir acheté le système Ninja Hot & Cold Brewed
MC
.
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . 28
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation du tableau de commande . . . . . . . . . . . . .31
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Boutons des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Préparation de votre
Système Ninja
Hot & Cold Brewed
mc
. . . . . . . . . . . . . . 35
Étalonnage pour la haute altitude . . . . . . . . . . . . . . 36
Préparer et utiliser
le système Ninja Hot & Cold Brewed . . . . . . . . . . . . . 37
Quelle quantité obtenez-vous dans votre tasse?. . . . . . .37
Tableau des mesures de café recommandées . . . . . . . . 37
Tableau des mesures de thé recommandées . . . . . . . . .37
Remplissage du panier à infusion de café . . . . . . . . . .38
Remplissage du panier à infusion de thé . . . . . . . . . . .38
Drip stop (soupe d’arrêt) d’écoulement automatique . . . .39
Infusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Infusions personnalisées: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Classic (classique) et Rich (riche) . . . . . . . . . . . . . 40
Over Ice (sur glace) et cold brew (à froid) . . . . . . . . . 41
Infusion Signature: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Specialy (spécialité). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Réglage de le Delay Brew (infusion diérée) . . . . . . . . .43
Moussage du lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nettoyage après une infusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Nettoyage de votre réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . .45
Nettoyage de votre carafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Nettoyage et détartrage de votre système d’infusion . . . . .46
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . 49
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE
PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET
LE CONSERVER À TITRE INFORMATIF.
Ces instructions ont été conçues
pour vous aider à bien comprendre
le fonctionnement de votre nouveau
système Ninja Hot & Cold Brewed
MC
.
Pour toute question,
veuillez communiquer avec notre
service à la clientèle au 1877646-5288.
CE GUIDE PORTE SUR LE NUMÉRO
DE MODÈLE:
CP307
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V~, 60Hz
Puissance: 1500watts
Capacité du
réservoir d’eau: 1,48l (50oz)
CONSEIL: Le numéro de modèle et
le numéro de série apparaissent sur
l’étiquette de code QR qui est située à
l’arrière de l’appareil, à côté du cordon
d’alimentation.
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS
CI-DESSOUS
Numéro du modèle: ��������������
Numéro de série: ����������������
Date d’achat: �������������������
(conservez la facture)
Magasin où l’appareil a été acheté:
��������������������������������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourninja.com
1-877-646-5288
Numérisez le code QR
avec votre appareil mobile
28 29
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de
décharges électriques, de blessures
graves, de décès ou de dommages lors
de l’utilisation de cet appareil, respectez
ces précautions de sécurité élémentaires.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Précautions générales
1 NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants
d’utiliser l’appareil ou de s’en servir
comme jouet. Une surveillance étroite
est nécessaire lorsqu’un appareil est
utilisé en présence d’enfants.
2 Afin de réduire le risque d’électrocution,
cet appareil est muni d’une fiche
polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Comme précaution, cette fiche
s’insère dans une prise polarisée dans
un seul sens. Si la fiche d’alimentation
ne s’insère pas à fond dans la prise
de courant, inversez alors le sens de
la fiche. Si elle ne s’insère toujours
pas, communiquez avec un électricien
qualifié. NE FORCEZ PAS pour insérer
la fiche dans la prise et ne tentez pas
de la modifier pour qu’elle puisse entrer
dans celle-ci.
3
Afin d’éviter les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessure, NE
PLONGEZ PAS le cordon, les fiches
ou l’appareil dans de l’eau ou
d’autres liquides.
4 NE PORTEZ JAMAIS l’appareil par le
cordon d’alimentation et ne tirez pas sur
celui-ci pour débrancher l’appareil; tirez
plutôt sur la fiche.
5 N’UTILISEZ PAS un appareil dont la
fiche ou le cordon est endommagé,
un appareil qui a subi une défaillance
ou un appareil qui a été échappé ou
endommagé de quelque façon que ce
soit. Communiquez avec SharkNinja
Operating LLC pour la réparation.
6 Usage domestique et sur un comptoir
seulement. NE LAISSEZ PAS le cordon
pendre ni toucher des surfaces chaudes,
comme celles d’une cuisinière.
7 Pour éviter tout risque de feu,
d’électrocution ou de dommage
à l’appareil, N’ENTREPOSEZ PAS
ou N’UTILISEZ PAS l’appareil dans
un meuble de rangement pour
électroménagers ou sous une armoire.
8 Débranchez l’appareil de sa source
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil
refroidir avant d’enlever ou d’installer
des pièces et de le nettoyer.
Avis d’utilisation
9 L’utilisation d’un accessoire n’étant pas
recommandé par le fabricant pourrait
causer un débordement et un danger
d’échaudage, ou mener à un incendie, à
une électrocution ou à une blessure.
10 UTILISEZ TOUJOURS l’appareil sur une
surface propre, plane et sèche.
11 NE PLACEZ PAS l’appareil sur un
élément chaud de poêle électrique ou
de poêle au gaz, à proximité de celui-ci,
ou dans un four chaud.
12 N’UTILISEZ PAS l’appareil pour
d’autres fins que celles pour lesquelles
il est prévu. N’UTILISEZ PAS cet
appareil à l’extérieur.
13 NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes.
Utilisez les poignées ou les boutons.
14 Pour éviter le contact avec la vapeur ou
les surfaces chaudes, NE PASSEZ PAS
la main au-dessus de la machine pour
utiliser la buse à mousser.
15 PLACEZ TOUJOURS un contenant sous
le panier à infusion pour recevoir le café
ou le thé infusé.
16 Louverture du panier à infusion pendant
le cycle d’infusion ou de nettoyage peut
causer un échaudage.
17 NE RETIREZ PAS le contenant pendant
que l’appareil fonctionne et que la
soupape d’arrêt d’écoulement est en
position fermée. Replacez rapidement le
contenant et ouvrez la soupape d’arrêt
d’écoulement pour continuer l’infusion.
18 NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir
d’eau. Ajoutez de l’eau uniquement
jusqu’au niveau de la
ligne de remplissage maximal.
19 NE FAITES PAS FONCTIONNER
l’appareil sans eau.
20 La capacité maximale du panier à
infusion est de 14cuillerées à table
arrondies ou 7grandes cuillerées Ninja.
Dépasser cette quantité ou utiliser du
café moulu trop finement peut causer
un débordement.
Carafe thermique
21 La carafe est conçue pour être utilisée
avec cet appareil seulement. NE
PLACEZ PAS la carafe sur un élément
de poêle électrique ou de poêle au gaz
chaud ou à proximité de celui-ci, ou
dans un four chaud.
22 NE METTEZ PAS la carafe dans
le lave-vaisselle.
23 N’UTILISEZ PAS une carafe avec une
poignée lâche ou fragilisée.
24 NE NETTOYEZ PAS la carafe avec des
nettoyants abrasifs, des tampons de laine
d’acier, des brosses métalliques ou tout
autre matériel abrasif.
25 NE METTEZ PAS la carafe au four
micro-ondes.
26 NE BUVEZ PAS directement de la carafe.
Le liquide dans la carafe pourrait être
très chaud.
27 N’UTILISEZ PAS la carafe pour stocker
des aliments lorsqu’elle n’est pas utilisée.
28 Assurez-vous que la carafe est
complètement vide avant de commencer
un cycle de nettoyage ou d’infusion.
Commencer un cycle avec de l’eau, du
café ou du thé dans la carafe causera
un débordement.
Soins et entretien
29 Laissez l’appareil refroidir avant de retirer
toute pièce et avant le nettoyage.
30 Afin d’éviter les maladies liées à la
prolifération de bactéries dans l’appareil,
suivez toutes les instructions de
nettoyage figurant dans la section
«Soins et entretien» du présent
guide d’utilisation.
31 Nettoyez le système toutes les semaines.
32 Si le produit ne fonctionne pas
correctement, communiquez avec
SharkNinja Operating LLC au
1877646-5288 à des fins d’examen,
de réparation ou d’ajustement.
Avis sur le cordon
33 Un cordon d’alimentation court est
fourni; un cordon plus long augmente
les risques qu’on s’y empêtre ou qu’on
trébuche sur celui-ci.
34 N’UTILISEZ PAS de rallonge avec
ce produit.
Lisez toutes les instructions avant dutiliser votre
système Ninja Hot & Cold Brewed
MC
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de base
doivent toujours être suivies, y compris les suivantes:
30
1-877-646-5288
31ninjakitchen.com
FRANÇAIS
PIÈCES UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE
A Machine
(cordon d’alimentation et
rangement non illustrés)
B Couvercle à bascule du réservoir
d’eau
C Réservoir d’eau amovible
D Douchette
E Tableau de commande
F Plate-forme de service à portion
individuelle
G Panier à infusion pivotant
H Porte-filtre à thé amovible
I Filtre à thé permanent
J Porte-filtre à café amovible
K Filtre à café permanent
L Buse à mousser intégrée
M Fouet à mousser
N Couvercle laissant passer l’infusion
O Carafe en acier inoxydable
P Ninja Smart Scoop™
A
B
D
E
F
G
HJ
IK
M
P
L
CAFÉ THÉ
C
N
O
32
1-877-646-5288
33ninjakitchen.co m
FRANÇAIS
PANNEAU DE COMMANDE
Infusion du café et du thé – Infusez du café
et du thé avec une seule machine.
Deux porte-filtres amovibles – Paniers
spécialement conçus pour le café et le thé
afin de séparer les saveurs.
Détection intelligente du panier – Le
système Ninja Hot & Cold Brewed détecte
automatiquement le type de porte-filtre
placé dans le panier à infusion. Le panneau
de commande changera de réglage (café ou
thé) selon le porte-filtre inséré dans le panier
à infusion.
Filtre à café permanent – Un filtre réutilisable
qui préserve les huiles et les petites particules
naturelles de café pour fournir une saveur
robuste, similaire à celle que vous obtiendriez
si vous utilisiez une presse française.
Filtre à thé permanent – Conçu spécialement
pour obtenir un thé à la saveur parfaite.
Sélection du type de thé – Choisissez parmi
les types de thé suivants: Herbal (tisane),
Black (noir), Oolong (oolong), White (blanc)
ou Green (vert).
Technologie Thermal Flavor Extraction
MD
Libère tout le potentiel de saveur de votre
café en alliant la précision de la livraison de
l’eau avec des contrôles automatisés pour une
température étalonnée, une infusion préalable,
la saturation et la richesse de la saveur.
• Auto-iQ
MD
– Le système Ninja Hot & Cold
Brewed sait quelle quantité d’eau utiliser, ainsi
que sa température, pour chaque taille et
type d’infusion (thé ou café).
Tailles d’infusion – Infusez directement dans
votre tasse préférée, votre tasse de voyage ou
votre carafe.
Types d’infusion – Contrôlez l’intensité et le
style de votre café ou de thé:
Classic Brew (infusion classique) pour une
saveur douce, équilibrée et traditionnelle.
Rich Brew (infusion riche) pour une saveur
plus riche, sans être amère, qui ne sera pas
masquée par le lait, la crème ou les arômes.
Over Ice Brew (infusion sur glace) pour
un café ou thé glacé doux, riche et
fraîchement infusé, sans être dilué.
La Cold Brew (infusion à froid) est infusée
à une température plus basse et pendant
plus longtemps sur de la glace pour obtenir
un thé ou un café ultradoux, intense,
naturellement sucré et rafraîchissant.
La Specialy Brew (infusion de spécialité)
est un concentré très riche utilisé pour
préparer des boissons à base de café,
comme des cappuccinos ou des lattés, ou
des boissons à base de thé comme le chai
ou le matcha.
Plate-forme de service
de tasse individuelle
Abaissez la plate-forme pour directement
infuser dans votre tasse favorite.
Réservoir d’eau amovible avec couvercle
à bascule à accès facile
Pour un remplissage rapide et facile.
Infusion diérée programmable sur une
période de24heures – Planifiez facilement
une infusion automatique.
Soupape d’arrêt automatique
La soupape d’arrêt se ferme
automatiquement lorsque l’infusion est
terminée. Appuyez sur le bouton Drip
Stop (soupape d’arrêt automatique)
pour placer une tasse, puis appuyez une
nouvelle fois sur Drip Stop (soupape d’arrêt
automatique) pour finir l’infusion.
Fonction de nettoyage – Le voyant CLEAN
(nettoyer) s’illumine lorsque votre système
détecte une accumulation de calcium
provenant de l’eau dure qui pourrait aecter
la saveur de votre café ou de votre thé.
Suivez les instructions de nettoyage de la
section Soins et entretien.
Étalonnage pour la haute altitude
L’infusion d’étalonnage ajuste le point
d’ébullition de la machine selon l’altitude
de votre domicile pour profiter d’une
infusion constante.
Arrêt automatique
Votre appareil s’éteindra automatiquement
après une heure d’inactivité.
1 Horloge numérique
programmable
2 Boutons des heures
et des minutes
3 Bouton Drip Stop
(soupape d’arrêt d’écoulement)
4 Bouton Delay Brew
(infusion diérée)
5 Témoin lumineux du mode thé
6 Témoin lumineux du mode café
7 Cadran à services multiples
a Cup (tasse)
b XL Cup (tasse TG)
c Travel Mug
(tasse de voyage)
d XL Multi-Serve
(multiportion TG)
e Half Carafe (demi-carafe)
f Full Carafe (carafe pleine)
8 Barre de progression
9 Types d’infusion personnalisés
Classic (infusion classique)
Rich (infusion riche)
Over Ice (infusion sur glace)
Cold (infusion à froid)
10 Ninja
MD
Signature Brew
(infusion Signature)
Specialty Brew
(infusion de spécialité)
11 Types de thé
Herbal (tisane)
Black (noir)
Oolong (oolong)
White (blanc)
Green (vert)
12 Bouton Tea (thé)
13 Bouton Start/Selection
(démarrer/sélectionner)
14 Bouton/voyant
Intelligent Clean Cycle
(cycle de nettoyage intelligent)
15 Bouton Power (mise en marche)
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
CARACRISTIQUES
DU SYSME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
1
3
6
9
10
7a
7b
7c
7
14
4
5
7d
7f
7e
8
12
13
15
2
11
Infusion dans une tasse régulière,
une tasse de voyage ou une carafe.
Tasse
Tasse de voyage
ou tailles TG
Demi-carafe
ou Carafe pleine
35ninjakitchen.com34
1-877-646-5288
FRANÇAIS
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
REMARQUE: Si vous débranchez la machine à café, ou s’il y a une panne
de courant prolongée, vous devrez régler à nouveau l’horloge lorsque la
machine à café sera rebranchée.
REMARQUE: Si l’horloge cesse de clignoter et n’ache pas l’heure
correcte, vous pouvez à tout moment appuyer sur le bouton H (heure) ou
M (minute) pour que l’horloge se remette à clignoter. Vous pouvez alors
programmer à nouveau l’heure correcte en suivant les étapes ci-dessus.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. L’horloge sur
le panneau de commande clignotera pour indiquer que l’heure n’a pas été
réglée (fig.1).
2 Appuyez sur le bouton H (heure) ou M (minute) jusqu’à ce que vous atteigniez
l’heure actuelle. Le voyant AM ou PM à la gauche de lachage s’illuminera
pendant que vous réglez l’heure.
3 Après 5secondes, l’horloge cessera de clignoter: elle est alors réglée.
1 Retirez tous les matériaux d’emballage et les autocollants de la machine à café.
2 Lavez le réservoir deau, la carafe thermique, les porte-filtres amovibles et
les filtres à café et à thé permanents dans de l’eau tiède savonneuse avec
un chion doux.
3 Rincez les pièces et séchez-les bien.
4 Avant la première utilisation, préparez le système en eectuant deux cycles
Full Carafe (carafe pleine), Classic Brew (infusion classique) avec de l’eau
seulement. Après la fin de chaque cycle, jetez l’eau.
Fig. 1
PRÉPARATION DE VOTRE
SYSTÈME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
1 Pour remplir le réservoir d’eau,
utilisez les poiges pour le faire
glisser vers la droite et le soulever
de la machine (fig.2). Ouvrez le
couvercle du réservoir ou enlevez-
le complètement, puis ajoutez
de leau fraîche et filtrée, sans
passer la ligne de remplissage
maximal (fig. 3). Replacez le
réservoir d’eau dans la machine
(fig. 4). NE REMPLISSEZ PAS
le réservoir avec des liquides
autres que leau, car ils peuvent
endommager votre machine.
2 Assurez-vous que l’un des porte-
filtres amovibles soit placé dans
le panier à infusion (fig. 5). Une
fois en place, insérez entièrement
le panier à infusion en le faisant
glisser jusquà ce que vous
entendiez un léger déclic (fig.6).
IMPORTANT:
Nous recommandons d’utiliser de
l’eau filtrée fraîche et froide. Leau
de puits est déconseillée.
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 3
VEUILLEZ TOUJOURS GARDER CES CONSIGNES IMPORTANTES À
LESPRIT LORSQUE VOUS UTILISEZ LAPPAREIL:
IMPORTANT: NE FAITES PAS FONCTIONNER lappareil sans eau.
Fig. 2
36 37
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
TABLEAU DES MESURES DE CAFÉ TABLEAU DES MESURES DE THÉ
PRÉPARATION DE VOTRE
SYSTÈME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
PRÉPARER ET UTILISER
LE SYSTÈME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
3 Tournez le couvercle laissant passer
l’infusion dans le sens des aiguilles
d’une montre sur la carafe pour
le verrouiller (fig. 7) et centrez la
carafe en dessous du panier
à infusion (fig. 8).
REMARQUE: Ne placez pas de
café moulu ou de thé dans le
panier à infusion pour les deux
premiers cycles.
4 Une fois que toutes les pièces
sont bien fixées et que l’appareil
est allumé, sélectionnez le format
Full Carafe (carafe pleine) et
le réglage Classic Brew (infusion
classique), puis appuyez sur
le bouton START/SELECT
(démarrer/sélectionner) (fig. 9).
5 Une fois le cycle terminé, jetez
l’eau de la carafe. Répétez en
commençant par l’étape1. Vous
êtes maintenant prêt à utiliser
votre système Ninja Hot & Cold
Brewed pour infuser.
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 9
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
Format
Classic
(Classique)
Rich
(Riche)
Over Ice & Cold Brew
(infusion sur glace et à froid)
café/thé seulement rempli avec de la glace
Tasse 280ml (9,5oz) 257ml (8,7oz) 142ml (4,8oz) 280ml (9,5oz)
Tasse TG 340ml (11,5oz) 304ml (10,3oz) 171ml (5,8oz) 340ml (11,5oz)
Tasse de voyage 414ml (14oz) 390ml (13,2oz) 207ml (7,0oz) 414ml (14oz)
Multiportion TG 532ml (18oz) 473ml (16oz) 266ml (9,0oz) 532ml (18oz)
Vous n’avez pas besoin d’ajuster la taille de votre Specialty Brew (infusion de spécialité), car celle-ci
produit toujours 118ml (4oz) de café et 177ml(6oz) de thé (59ml [2oz] pour le thé vert).
Format
Ninja
Smart Scoop
MC
Cuillerées à
soupe
Tasse/Tasse TG
2 ou 3petites
cuillerées
2 à 3c. à soupe
Tasse de voyage/
Multiportion TG
3 à 5petites
cuillerées
3 à 5 c. à soupe
Demi-carafe
3 ou 4grandes
cuillerées
6 à 8c. à soupe
Carafe pleine
4 à 6grandes
cuillerées
8 à 12c. à soupe
Spécialité
(118ml [4oz])
2grandes
cuillerées
4c. à soupe
Format
Ninja
Smart Scoop
MC
Thé en feuilles
Sachets de
thé
Cup/XL Cup
1 petite cuillère
1 sachet
de thé
Travel Mug/
XL Multi-Serve
1 ou 2petites
cuillerées
2 sachets
de thé
Half Carafe
2 ou 3petites
cuillerées
4 sachets
de thé
Full Carafe
3 à 4petites
cuillerées
6 sachets
de thé
Specialty
(6 oz.)*
1grande
cuillerée
3 sachets
de thé
QUELLE QUANTITÉ OBTENEZ-VOUS DANS VOTRE TASSE?
Chaque format et chaque type d’infusion produisent une quantité diérente de
café et de thé pour optimiser l’intensité et la saveur.
REMARQUE: Le café moulu et le thé absorberont une partie de leau servant à
l’infusion: il y aura un peu moins de café ou de thé que d’eau utilisée.
VOLUMES D’INFUSION APPROXIMATIFS
REMARQUE: Pour le café infusé à froid,
ajoutez une cuillère supplémentaire.
REMARQUE: Ne pas respecter la taille
de mouture moyenne recommandée
pour les grains entiers pourrait causer
le débordement du panier à infusion.
ÉTALONNAGE POUR LA HAUTE ALTITUDE
(FACULTATIF, MAIS RECOMMANDÉ POUR
LES UTILISATEURS EN HAUTE ALTITUDE)
Leau bout à une plus basse température
en haute altitude, c’est pourquoi eectuer
un cycle d’étalonnage avant votre première
infusion permettra à votre appareil de
détecter le point d’ébullition de l’eau selon
votre emplacement. Eectuer un cycle
d’étalonnage permettra de toujours obtenir
une infusion constante.
1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la
ligne de remplissage maximal, sans la
dépasser.
2. Placez un porte-filtre vide dans le panier
à infusion et un récipient vide dans la
machine.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton Drip Stop (soupape d’arrêt
d’écoulement)
et le bouton Tea (thé)
jusqu’à ce que l’horloge ache une
minuterie de deux minutes.
4. Un cycle d’étalonnage commencera.
L’appareil émettra un bip et l’horloge
achera End (fin). Jetez l’eau dans
le contenant.
REMARQUE: Appuyer sur le bouton Drip
Stop (soupape d’arrêt d’écoulement)
,
le bouton Tea (thé)
ou le bouton Power
(mise en marche) annulera le cycle.
* À l’exception du thé vert de spécialité
qui donne 59ml (2oz)
38 39
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
PRÉPARER ET UTILISER
LE SYSTÈME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
PRÉPARER ET UTILISER
LE SYSTÈME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
REMPLISSAGE DU PANIER
À INFUSION DE CAFÉ
Pour de meilleurs résultats, servez-vous
des mesures de café recommandées
dans le tableau afin de déterminer quelle
quantité de café moulu vous devriez
utiliser pour chaque format d’infusion.
La quantité de café moulu pour chaque
format restera la même pour n’importe
quel type d’infusion que vous choisissez.
Par exemple, si vous sélectionnez Tasse
et Classic Brew (infusion classique), vous
utiliserez la même quantité de café moulu
que si vous sélectionnez Tasse et Infusion
sur glace. La seule exception est pour la
fonction Cold Brew (infusion à froid), qui
nécessite une cuillère supplémentaire de
café, quelle que soit la taille.
1 Ouvrez le panier à infusion en le faisant
glisser hors de la machine (fig. 10).
Assurez-vous que le porte-filtre à café
(avec une poignée orange et une icône
de grain de café) soit dans la machine.
2 Placez le filtre à café permanent ou
un filtre en papier conique nº4 dans
le porte-filtre à café amovible. Si vous
utilisez un filtre en papier, assurez-
vous d’abord que le filtre permanent
est retiré du porte-filtre. Puis, pliez
le filtre papier le long des coutures,
ouvrez-le complètement et enfoncez-
le fermement dans le panier à infusion
en vous assurant qu’il est bien en
place (fig. 11).
3 Utilisez la cuillère Ninja Smart Scoop
MC
et suivez les mesures du tableau pour
remplir le panier à infuser (fig. 12).
Ces mesures sont basées sur des
cuillerées rases – ajustez-les selon vos
goûts. Nous suggérons d’utiliser une
mouture moyenne si vous moulez des
grains entiers.
4 Remettez le panier à infusion dans la
machine à café en le faisant glisser
jusqu’au déclic.
REMPLISSAGE DU PANIER À
INFUSION DE THÉ
Pour de meilleurs résultats, servez-vous
des mesures recommandées dans le
tableau afin de déterminer combien de
sachets de thé ou la quantité de feuilles
de thé vous devriez utiliser pour chaque
format d’infusion. La quantité de thé
pour chaque format restera la même
pour n’importe quel type d’infusion que
vous choisissez.
1 Ouvrez le panier à infusion en le faisant
glisser hors de la machine (fig. 10).
Assurez-vous que le porte-filtre à THÉ
(avec une poignée verte et une icône
de feuille de thé) soit dans la machine.
2 Placez le filtre à thé permanent dans
le porte-filtre à THÉ (fig. 11). Lorsque
vous utilisez des sachets de thé, vous
pouvez retirer le filtre à thé permanent
si vous avez besoin de plus d’espace
dans le panier à infusion.
3 Utilisez la cuillère Ninja Smart
Scoop
MC
et suivez les mesures
recommandées du tableau pour
remplir le panier à infuser en les
ajustant pour obtenir votre saveur
désirée (fig. 12).
4 Remettez le panier à infusion dans la
machine à café en le faisant glisser
jusqu’au déclic.
Fig. 10
RÉGLAGE DU TEMPS DE DRIP STOP
(SOUPE D’ARRÊT)
Après l’infusion, l’écoulement s’arrêtera
automatiquement. Certains types de café,
comme le café finement moulu ou décaféiné,
peuvent nécessiter plus de temps pour
s’écouler du panier d’infusion. Pour augmenter
la durée de l’ouverture de la soupape d’arrêt
d’écoulement, suivez ces instructions:
1 Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton Drip Stop (soupape d’arrêt
d’écoulement)
(fig. 13a) jusqu’à ce
que l’horloge ache dFLt (défaut) ou
l’heure précédemment réglée.
2 Appuyez sur le bouton heure (H) ou
minute (M) jusqu’à ce que la durée
désirée soit sélectionnée: dFLt (défaut),
:15 (+15 secondes), :30 (+30 secondes),
:45 (+45 secondes), :60 (+60 secondes),
ou OFF (arrêt) (fig. 13b).
3 Appuyez sur le bouton Drip Stop
(soupape d’arrêt d’écoulement)
pour régler une nouvelle durée. Ou alors,
attendez cinq secondes et l’appareil
émettra un bip, ce qui signifie qu’une
nouvelle durée soit réglée.
DRIP STOP (SOUPE D’ARRÊT)
AUTOMATIQUE
Le système est équipé d’un dispositif
automatique d’arrêt d’écoulement. Lorsque
le bouton Drip Stop (soupape d’arrêt
d’écoulement)
est allumé, l’arrêt
d’écoulement est fermé et aucun café
ou thé ne coulera du panier à infusion.
Lorsque vous préparez une carafe pleine ou
à demi remplie, appuyez sur le bouton Drip
Stop (soupape d’arrêt d’écoulement)
pour
mettre le cycle d’infusion en pause et verser
une tasse. Replacez rapidement la carafe et
appuyez sur le bouton Drip Stop (soupape
d’arrêt d’écoulement)
une nouvelle fois
pour terminer l’infusion (fig. 13a).
REMARQUE: Lorsque vous sélectionnez OFF
(arrêt), la soupape d’arrêt d’écoulement restera
ouverte après la fin de l’infusion. Vous pouvez
fermer la soupape d’arrêt d’écoulement à
tout moment en appuyant une nouvelle fois
sur le bouton Drip Stop (soupape d’arrêt
d’écoulement)
. dFLt (défaut) est le
réglage par défaut de la machine.
REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur
Drip Stop (soupape d’arrêt d’écoulement)
pour reprendre l’infusion
, l’appareil mettra
l’infusion en pause et, après 30secondes, il
émettra un signal sonore servant de rappel
amical. Après 5minutes, l’infusion sera annulée.
ou ou
CAFÉ THÉ
Fig. 12
Fig. 11
Fig. 13a
Fig. 13b
40 41
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
3
Remplissez entièrement le contenant que
vous souhaitez utiliser avec des cubes de
glace et placez-le sous le panier à infusion.
Utilisez le cadran à services multiples pour
sélectionner le format de l’infusion.
4
Faites tourner le bouton START/SELECT
(démarrer/sélectionner) pour choisir Over
Ice Brew (infusion sur glace) ou Cold
Brew (infusion à froid)(fig. 16a et 16b). Si
vous souhaitez infuser du thé, appuyez
sur le bouton Tea (thé)
pour passer au
menu de thé, et utilisez le bouton pour
choisir votre type de thé. Pour changer
votre style d’infusion dans le menu de thé,
appuyez sur le bouton Tea (thé)
.
5
Appuyez sur le bouton START/SELECT
(démarrer/sélectionner) pour commencer
l’infusion. Une barre de progression sur le
panneau de commande achera l’état du
cycle d’infusion. Pour annuler l’infusion,
appuyez n’importe quand sur le bouton
ou sur le bouton Power (mise en marche).
6
L’appareil émettra un bip et l’horloge
achera End (fin) lorsque l’infusion
est terminée.
INFUSION
I
NFUSIONS PERSONNALISÉES:
CLASSIC BREW (INFUSION
CLASSIQUE) ET RICH BREW
(INFUSION RICHE)
1 Après avoir rempli le réservoir d’eau,
insérez le porte-filtre à CAFÉ ou THÉ
dans le panier à infusion. Ajoutez le
café moulu, les feuilles de thé ou les
sachets de thé dans le filtre.
2 Fermez le panier à infusion en vous
assurant qu’il soit solidement en place.
Le panneau de commande achera
les réglages COFFEE (café) (fig. 14a)
ou TEA (thé) (fig. 14b) selon le porte-
filtre inséré.
OVER ICE BREW
(INFUSION SUR GLACE) ET COLD BREW
(INFUSION À FROID)
REMARQUE: Glassware may be used
with the Cold Brew setting, but not the
Over Ice Brew setting.
1
Après avoir rempli le réservoir d’eau,
insérez le porte-filtre à CAFÉ ou à THÉ
dans le panier à infusion. Ajoutez le
café moulu, les feuilles de thé ou les
sachets de thé dans le filtre.
2
Fermez le panier à infusion en vous
assurant qu’il soit solidement en place.
Le panneau de commande achera
les réglages COFFEE (café) (fig. 14a)
ou TEA (thé) (fig.14b) selon le porte-
filtre inséré.
3
Utilisez le cadran à services multiples pour
sélectionner le format de l’infusion. Placez
le contenant vide que vous souhaitez
utiliser sous le panier à infusion.
4 Faites tourner le bouton START/
SELECT (démarrer/sélectionner) pour
choisir Classic Brew (infusion classique)
ou Rich Brew (infusion riche) (fig. 15a
et 15b). Si vous souhaitez infuser du
thé, appuyez sur le bouton Tea (thé)
pour passer au menu thé, et utilisez
le bouton pour choisir votre type de
thé. Pour changer votre style d’infusion
dans le menu thé, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton Tea (thé)
.
5 Appuyez sur le bouton START/
SELECT (démarrer/sélectionner)
pour commencer l’infusion. Une barre
de progression sur le panneau de
commande achera l’état du cycle
d’infusion. Pour annuler l’infusion,
appuyez n’importe quand sur
le bouton ou sur le bouton Power
(mise en marche).
PRÉPARER ET UTILISER
LE SYSTÈME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
REMARQUE: Certaines infusions
comportent un cycle d’infusion
préalable de durée variable. Le cycle
d’infusion commencera, puis se mettra
en pause pendant une courte période
avant de reprendre. Ce processus
est utilisé pour saturer de manière
uniforme le café moulu ou le thé.
REMARQUE: Si vous souhaitez faire une
tasse individuelle, baissez la plate-forme
de service de tasse individuelle et placez
votre récipient en son centre. Veuillez
vous assurer d’utiliser une tasse d’au
moins 355ml (12oz) pour le format Tasse,
une tasse d’au moins 414ml (14oz) pour
le format Tasse TG, une tasse de voyage
d’au moins 473ml (16oz) pour le format
Tasse de voyage et une tasse de voyage
d’au moins 591ml (20oz) pour le format
Multiportions TG.
REMARQUE: Le Rich Brew (infusion
riche) utilisera un peu moins d’eau et
produira un peu moins de café ou de thé
que le Classic Brew (infusion classique).
REMARQUE: SEULEMENT pour le café
COLD BREW (infusé à froid): ajoutez
une cuillère supplémentaire de café
moulu au panier à infusion.
REMARQUE: Le cycle d’infusion
commencera, puis se mettra en pause
pendant une courte période avant de
reprendre. Ce processus est utilisé pour
saturer de manre uniforme le café
moulu ou le thé.
REMARQUE: L’infusion à froid prend
environ 15minutes pour une carafe pleine.
REMARQUE: Si le panier à infusion est
fermé sans porte-filtre, le témoin lumineux
COFFEE (café) et TEA (thé) clignotera.
Fig. 15bFig. 15aFig. 14b
Fig. 14a
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
Fig. 16a Fig. 16b
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
REMARQUE: N’AJOUTEZ PAS
de glace dans le réservoir d’eau.
PRÉPARER ET UTILISER
LE SYSTÈME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
6 L’appareil émettra un bip et l’horloge
achera End (fin) lorsque l’infusion
est terminée.
42 43
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
PRÉPARER ET UTILISER
LE SYSTÈME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
PRÉPARER ET UTILISER
LE SYSTÈME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
INFUSION SIGNATURE:
SPECIALTY BREW
(INFUSION DE SPÉCIALITÉ)
1 Après avoir rempli le réservoir d’eau,
insérez le porte-filtre à CAFÉ ou à
THÉ dans le panier à infusion. Ajoutez
le café moulu, les feuilles de thé ou les
sachets de thé dans le filtre.
2 Fermez le panier à infusion en
vous assurant qu’il est bien fixé. Le
panneau de commande achera les
réglages COFFEE (café) (fig. 14a)
ou TEA (thé) (fig. 14b) selon
le porte-filtre inséré.
3 Placez le contenant vide que vous
souhaitez utiliser sous le panier
à infusion.
4 Tournez le bouton START/SELECT
(démarrer/sélectionner) pour
sélectionner SPECIALTY (spécialité)
(fig. 17). Si vous infusez du thé,
appuyez sur le bouton Tea (thé)
pour passer au menu de thé et
utilisez le bouton pour choisir votre
type de thé. Pour changer le style
d’infusion dans le menu de thé,
appuyez une nouvelle fois sur le
bouton Tea (thé)
.
RÉGLAGE DE LE DELAY BREW
(INFUSION DIFFÉRÉE)
1 Mettez l’appareil en marche en
appuyant sur le bouton Power
(mise en marche).
2 Après avoir rempli le réservoir d’eau
et ajouté du café moulu ou du thé au
bon porte-filtre, assurez-vous que le
réservoir, le panier et le filtre sont bien
fixés. Placez un contenant de format
approprié sous le panier à infusion.
3 Appuyez sur DELAY BREW (infusion
diérée). Le bouton DELAY BREW
(infusion diérée) s’illuminera, et
l’horloge commencera à clignoter
en indiquant «12:00» ou la dernière
heure d’infusion diérée réglée
(fig. 18).
4 Pendant que l’horloge clignote,
appuyez sur le bouton H (heure)
or M (minute) pour régler l’heure à
laquelle vous souhaitez que le Delay
Brew (infusion diérée) commence.
Le voyant AM ou PM à la gauche de
l’achage s’illuminera pendant que
vous réglez l’heure souhaitée.
5 Une fois l’heure correcte réglée,
sélectionnez le format de contenant
que vous souhaitez remplir.
5 Appuyez sur le bouton START/
SELECT (démarrer/sélectionner)
pour commencer l’infusion. Une
barre de progression sur le panneau
de commande achera l’état du
cycle d’infusion. Pour annuler
l’infusion, appuyez n’importe quand
sur le bouton ou sur le bouton
Power (mise en marche).
6 L’appareil émettra un bip et l’horloge
achera End (fin) lorsque l’infusion
est terminée.
6 Tournez le bouton START/SELECT
(démarrer/sélectionner) pour choisir
votre style d’infusion. Si vous
souhaitez infuser du thé, appuyez sur
le bouton Tea (thé)
pour passer au
menu de thé, et utilisez le bouton du
bas pour choisir votre type de thé.
Pour changer votre style d’infusion
dans le menu de thé, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton Tea (thé)
.
7 Une fois l’heure, le format de
l’infusion, le type d’infusion et
le type de thé (le cas échéant)
sélectionnés, attendez que le voyant
DELAY BREW (infusion diérée)
arrête de clignoter ou appuyez sur
le bouton DELAY BREW (infusion
diérée) pour activer l’infusion
diérée. Lorsqu’activé, l’appareil
émettra un bip, puis DELAY BREW
(infusion diérée) et les options que
vous avez sélectionnées resteront
allumées. Pour annuler, appuyez
une nouvelle fois sur DELAY BREW
(infusion diérée).
REMARQUE: Le cycle d’infusion
commencera, puis se mettra en pause
pendant une courte période avant
de reprendre. Ce processus est utilisé
pour saturer de manière uniforme le
café moulu ou le thé.
REMARQUE: Si vous tentez de changer
vos sélections pendant que Delay
Brew (infusion diérée) est activé,
l’appareil émettra un bip et DELAY
BREW (infusion diérée) clignotera.
Pour changer vos sélections, annulez
Delay Brew (infusion diérée).
REMARQUE: La fonction Specialty
(spécialité) produit toujours 118ml
(4oz) de café et 177ml(6oz) de thé
(59ml [2oz] pour le thé vert).
REMARQUE: Si vous préparez une
boisson glacée mélangée, avant
l’infusion, remplissez le contenant que
vous souhaitez utiliser avec la quantité
de glace recommandée par la recette.
REMARQUE: L’appareil doit demeurer
en marche afin de faire fonctionner
l’option d’infusion diérée. N’ÉTEIGNEZ
PAS l’appareil après avoir activé la
fonction Delay Brew (infusion diérée).
REMARQUE: L’horloge restera
allumée même si l’appareil est hors
fonction. Assurez-vous que l’appareil
est allumé pour régler la fonction
Delay Brew (infusion diérée).
REMARQUE: Le panier d’infusion doit
être bien fermé avec le filtre à CAFÉ
ou à THÉ pour activer Delay Brew
(infusion diérée).
Fig. 18
Fig. 17
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
44 45
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
SOINS ET ENTRETIEN
MOUSSAGE DU LAIT
1 Remplissez une tasse de lait jusqu’à
1
/
3
. (Utilisez plus ou moins de lait
selon votre préférence.) Mettez-la
au four micro-ondes pendant 45
à 60secondes pour obtenir
du lait chaud.
2 Placez la buse à mousser en
position prête en faisant pivoter
le bras vers l’avant.
3 Tenez la tasse sous la buse à
mousser et immergez le fouet juste
sous la surface du lait. Ainsi, de l’air
peut entrer dans le lait pour créer un
maximum de mousse (fig. 19).
4 Gardez le bouton enfoncé pendant
30 à 45secondes (fig.20).
5 Vous pouvez facilement retirer le
fouet à mousser en le faisant tourner
dans le sens horaire. Afin d’éviter les
déversements, gardez votre tasse
sous le fouet et apportez-le à votre
évier ou à votre lave-vaisselle à des
fins de nettoyage (Fig. 21).
NETTOYAGE APRÈS UNE INFUSION
1 Retirez le porte-filtre du panier à
infuser après que la machine ait
refroidi. Si vous utilisez un filtre de
papier à café, il sut de le jeter. Si
vous utilisez le filtre permanent à café
ou à thé, lavez-le bien avec du savon
et de l’eau chaude ou mettez-le dans
le panier supérieur du lave-vaisselle.
2 Nettoyez le fouet à mousser après
chaque utilisation. Lavez-le bien à
la main ou mettez-le dans le panier
supérieur du lave-vaisselle.
3 Lavez la carafe et le couvercle
laissant passer l’infusion avec de
l’eau tiède savonneuse. Utilisez une
brosse à bouteille ou un chion
pour laver l’intérieur de la carafe.
La carafe thermique NE VA PAS
au lave-vaisselle.
4 Attendez que l’appareil ait refroidi,
puis nettoyez l’unité principale,
la douchette et le réservoir d’eau
avec un chion et de l’eau chaude.
N’IMMERGEZ PAS la machine dans
de leau.
NETTOYAGE DE VOTRE
RÉSERVOIR D’EAU
Videz le réservoir d’eau et lavez-le
à la main ou dans le lave-vaisselle.
NETTOYAGE DE VOTRE CARAFE
Nous recommandons de nettoyer votre
carafe avec de l’eau tiède savonneuse.
Si vous souhaitez laver la carafe plus
en profondeur, nous recommandons
d’utiliser une brosse de mousse souple.
N’UTILISEZ PAS une brosse métallique.
La carafe thermique NE VA PAS
au lave-vaisselle.
REMARQUE: Le couvercle
laissant passer l’infusion, les filtres
permanents à café et thé, les porte-
filtres amovibles, le réservoir d’eau,
le couvercle rabattable, le fouet à
mousser et la cuillère peuvent être
mis dans le panier supérieur du
lave-vaisselle.
REMARQUE: Pour obtenir les
meilleurs résultats, nous vous
recommandons de rincer le réservoir
après l’infusion et de le remplir d’eau
fraîche pour la prochaine infusion.
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
PRÉPARER ET UTILISER
LE SYSTÈME NINJA
HOT & COLD BREWED
MC
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
Fig. 22
46
1-877-646-5288
47ninjakitchen.com
FRANÇAIS
Il y a des sédiments dans mon café.
Si vous utilisez un filtre permanent, les sédiments au fond du café préparé
peuvent être causés par l’utilisation d’un café moulu trop finement.
Pour réduire la quantité de sédiments dans le café préparé, utilisez une
moulure un peu plus grosse ou utilisez un filtre en papier.
REMARQUE: Nous ne RECOMMANDONS PAS l’utilisation d’un filtre en papier
avec le filtre permanent, car une obstruction ou un refoulement de l’eau ou du
café peut se produire dans le panier à filtre.
L’infusion OVER ICE (sur glace) ou COLD BREW (à froid) n’est pas froide.
Avant l’infusion, remplissez toujours entièrement votre tasse, votre tasse de
voyage ou votre carafe de cubes de glace. Votre système Ninja Hot & Cold
Brewed
MC
infusera à des températures élevées pour obtenir la meilleure saveur,
puis la glace refroidira le café ou le thé infusé jusqu’à la température parfaite.
La saveur du café ou du thé n’est pas assez forte.
CAFÉ: Pour un café plus fort, utilisez le réglage RICH Brew (infusion riche) en
utilisant des grains de café à torréfaction foncée et utilisez le filtre permanent
plutôt qu’un filtre en papier. Si vous recherchez une saveur encore plus forte,
vous pouvez ajouter davantage de café moulu au panier à infusion. Le café
moulu supplémentaire absorbe le liquide, donc vous obtiendrez une tasse plus
petite et une saveur plus concentrée.
THÉ: Pour les thés plus forts, utilisez le réglage RICH Brew (infusion riche) ou
ajoutez plus de thé dans le panier à infusion.
Le café ou le thé est trop fort.
CAFÉ: Pour un café plus doux, utilisez le réglage CLASSIC Brew (infusion
classique) en utilisant des grains à torréfaction légère et un filtre en papier
plutôt que le filtre permanent. Si vous recherchez une saveur encore plus
douce, vous pouvez mettre moins de café moulu dans le panier à infusion.
THÉ: Pour les thés plus doux, utilisez le réglage CLASSIC Brew (infusion
classique) ou utilisez une plus petite quantité de thé dans le panier à infusion.
Le cycle d’infusion est trop lent.
Selon vos réglages, le temps de l’infusion peut aller de 4 à 18minutes. La barre
de progression du panneau de commande indique l’état de l’infusion.
Ma tasse ou ma tasse de voyage a débordé.
Assurez-vous d’utiliser une tasse d’au moins 355ml (12oz) pour le format
Cup (tasse), une tasse d’au moins 414ml (14oz) pour le format XL Cup (tasse
TG), une tasse de voyage d’au moins 473ml (16oz) pour le format Travel Mug
(tasse de voyage) et une tasse de voyage d’au moins 591ml (20oz) pour le
format XL Multi-Serve (multiportion TG).
Le panier à infusion a débordé.
Le dessous du porte-filtre peut se boucher. Cette situation peut être causée
par du café moulu finement ou un excès de café moulu dans le panier à
infusion. Il est recommandé d’utiliser du café à mouture moyenne.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez un filtre en papier, n’utilisez pas
le filtre permanent.
SOINS ET ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE
NETTOYAGE ET DÉTARTRAGE DE
VOTRE SYSTÈME D’INFUSION
Le bouton CLEAN (nettoyer) s’allume
lorsqu’un cycle de nettoyage de votre
appareil est suggéré, puisqu’une
accumulation de dépôts de calcium
pourrait nuire à la saveur de votre café
ou de votre thé.
Pour nettoyer et détartrer votre
système Ninja Hot & Cold Brewed
MC
:
1 Sélectionnez le format Carafe pleine
et placez la carafe vide sous le panier
à infusion.
2 Utilisez une solution de détartrage
spécialement conçue pour nettoyer les
cafetières instructions qui se trouvent sur
l’emballage. Remplissez le réservoir d’eau
jusqu’à la ligne de remplissage maximal
(1,48l [50oz]), sans la dépasser.
OU
Versez du vinaigre blanc dans le réservoir
jusqu’à atteindre la ligne de tasse de
voyage (0,47L [16 oz]), puis remplissez le
reste du réservoir d’eau sans dépasser la
ligne de remplissage maximal.
IMPORTANT: Utilisez uniquement du
vinaigre blanc.
3 Une fois que le réservoir d’eau est
rempli du mélange de solution de
nettoyage et d’eau, appuyez sur le
bouton CLEAN (nettoyer) (fig. 22).
IMPORTANT: Si vous annulez le cycle
de nettoyage, la machine ne sera pas
correctement détartrée.
4 L’horloge achera et fera le décompte
du temps restant pour le cycle de
nettoyage, une exécution qui demande
environ 60minutes. Votre appareil
produira une petite quantité de solution
nettoyante pour la distribuer dans le
système. Il se mettra ensuite en pause,
ajoutera une quantité supplémentaire
de solution nettoyante et fonctionnera
ensuite pendant 60minutes. Les pauses
prolongées permettront un nettoyage et
un détartrage maximum.
IMPORTANT: NE RETIREZ PAS la carafe
lorsque le cycle de nettoyage est activé.
5 Lorsque le cycle est terminé, la
cafetière émettra un son, l’horloge
achera End (fin) et le voyant CLEAN
(nettoyer) s’éteindra.
6 Videz et nettoyez soigneusement
la carafe et le réservoir d’eau avec
de l’eau chaude et savonneuse afin
d’éliminer tout résidu de solution de
nettoyage qui pourrait nuire à la saveur
de votre café ou de votre thé.
7 Remplissez le réservoir d’eau fraîche
jusqu’à la ligne de remplissage
maximal, puis mettez la carafe vide
sous le panier à infusion.
8 Vidangez le système en eectuant
un cycle de Classic Brew (infusion
classique) à Carafe pleine, avec de
l’eau seulement. Après la fin du cycle,
jetez l’eau et nettoyez bien la carafe.
REMARQUE: Le cycle de nettoyage
dure environ 60minutes.
REMARQUE: Pour annuler le cycle
de nettoyage, appuyez une fois sur
le bouton d’alimentation ou CLEAN
(nettoyer). L’appareil émettra un bip
et arrêtera l’infusion de la solution
nettoyante. Suivez ensuite les
instructions à partir de l’étape 6.
REMARQUE: Si le voyant CLEAN
(nettoyer) est toujours illuminé,
c’est qu’il y a toujours une présence
d’accumulation de calcium. Suivez à
nouveau les instructions du cycle de
nettoyage depuis le début, puis le
témoin lumineux CLEAN (nettoyer)
s’éteindra lorsque votre machine
sera propre.
48
1-877-646-5288
49ninjakitchen.com
FRANÇAIS
PIÈCES DE RECHANGE
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
GUIDE DE DÉPANNAGE - SUITE
Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires,
veuillez visiter ninjaaccessories.com ou communiquer avec
le Service à la clientèle au 1877646-5288.
Veuillez consulter le site registeryourninja.com ou composer le
1877646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit Ninja
MD
au plus tard dix (10)jours après l’achat. Le nom du magasin, la date
d’achat, le numéro de modèle ainsi que votre nom et votre adresse
vous seront demandés.
Lenregistrement nous permettra de vous joindre dans le cas peu
probable d’un avis de sécurité touchant le produit. Lorsque vous
enregistrez votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris
les instructions et les avertissements présentés dans le guide
d’utilisation inclus.
Il reste de l’eau dans mon réservoir.
Les marques du réservoir d’eau représentent les lignes de remplissage minimal
qui indiquent le niveau d’eau requis pour le format de l’infusion sélection.
Toutefois, tous les styles d’infusion utilisent des quantités d’eau diérentes
pour fournir une bonne saveur et concentration, en laissant une certaine
quantité d’eau.
Mon système Ninja Hot & Cold Brewed fuit.
Après avoir retiré le réservoir d’eau, il pourrait rester une petite quantité d’eau
dans la valve du réservoir. On peut facilement l’éliminer avec un chion sec.
Si la fuite provient du panier à infusion, assurez-vous que toutes les pièces
sont bien assemblées et fixées. Si la fuite provient du bas de la machine à café,
appelez le service à la clientèle au 1877646-5288.
Le témoin CLEAN (nettoyage) est allumé.
Eectuez un cycle de nettoyage. Si vous avez récemment eectué un cycle
de nettoyage, vous pourriez avoir besoin d’un faire un deuxième pour éliminer
l’accumulation de minéraux qui se produit naturellement au fil du temps.
Il n’existe aucun réglage pour le roïbos ou le pu’erh.
Utilisez le réglage Herbal (tisane) pour le roïbos et le réglage Black (noir)
pour le pu-erh.
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN DE L’HORLOGE:
« Add » « Wtr »
Le système n’a pas assez d’eau dans le réservoir pour terminer l’infusion. Ajoutez
de l’eau fraîche dans le réservoir, puis appuyez sur le bouton START/SELECT
(démarrer/sélectionner) pour poursuivre.
« CLn »
Le système a détecté qu’il s’avère nécessaire de procéder à un cycle de
nettoyage immédiatement, afin d’éliminer l’accumulation de dépôts calcaires
dans la bouilloire. Consultez la section « Nettoyage et détartrage de votre
système d’infusion » pour lire les instructions.
« Hot » « Wtr »
Le système a détecté que de l’eau chaude a été ajoutée dans le réservoir d’eau.
Retirez le réservoir et videz l’eau chaude. Remplissez le réservoir à nouveau en
ajoutant de l’eau fraîche, puis replacez celui-ci sur la base du système. Attendez
que l’écran d’achage n’indique plus le message « Hot » «Wtr» avant d’utiliser
le système à nouveau.
MESSAGES D’ERREUR:
« Er »
Si l’écran de l’horloge ache le message « Er », suivi d’un chire (par exemple,
«Er 03 »), communiquez avec le service à la clientèle au : 1-877-646-5288.
51ninjakitchen.com50
1-877-646-5288
FRANÇAIS
La garantie limitée d’un an s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et
au produit original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour
une période de 1an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et
si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le présent Guide d’utilisation,
sous réserve des conditions, des exclusions et des exceptions ci-dessous.
Que couvre ma garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou les composants inusables considérés comme défectueux, à la seule
discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés pour 1an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prend fin six(6) mois après la date de
réception de l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la
période la plus longue. Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par
un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par ma garantie?
Nos spécialistes de produits et du service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir
toutes les options du service de la garantie oertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de
choisir nos options de garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1. L’usure normale des pièces d’usure (y compris le porte-filtre, les filtres permanents, le fouet
à mousser, la carafe et le couvercle laissant passer l’infusion, le réservoir d’eau, le couvercle à
bascule et la cuillère Ninja Smart Scoop
MC
) qui nécessitent un entretien ou un remplacement
périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil n’est pas couverte par la
présente garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos centres par le consommateur en vue
de la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de19,95$ pour les frais de retour
de l’appareil réparé ou remplacé sera facturé au moment de son expédition.
4. Dommages causés par un mésusage, un abus ou une manipulation sans précaution en cours
d’utilisation, ou dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de transport.
5. Dommages indirects et accessoires.
6. Défectuosités causées par ou découlant de dommages lors de l’expédition ou des réparations,
d’un entretien ou d’une modification du produit ou de toute pièce de celui-ci, eectués par un
réparateur non autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil et réparations sous garantie:
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait en cours d’usage domestique normal
pendant la période de garantie, consultez le site www.ninjakitchen.com pour obtenir de
l’information au sujet des soins et l’entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même.
Pour obtenir de l’assistance avec les options du service de la garantie ou avec le produit, veuillez
appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes de produits au 1877646-5288.
Comment présenter une demande de service sous garantie:
Vous pouvez téléphoner au1877646-5288pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la
clientèle. Veuillez noter que vous devez téléphoner au1877646-5288pour présenter une demande
de service sous garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies
à ce moment-là.
Pour connaître les heures d’ouverture du service à la clientèle, consultez le site www.ninjakitchen.com.
Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange en visitant le www.ninjakitchen.com. Pour obtenir
plus de renseignements sur ce qui est qualifié de pièces d’usure et de pièces inusables, consultez le
site suivant:www.ninjakitchen.com/warranty.
Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers selon la loi; vous pouvez aussi
bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre.
Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la
limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas
s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE
D’UN (1)AN
REMARQUES
52 53
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
ÍNDICE
GRACIAS
por comprar el sistema Ninja
Hot & Cold Brewed System
.
Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cómo utilizar el Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Botones de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Botones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Características del sistema
Ninja
Hot & Cold Brewed System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Preparación de su sistema Ninja Hot & Cold Brewed System . . . 61
Calibrado a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Preparar y usar el sistema Ninja Hot & Cold Brewed System . . . 63
¿Cuánto pondrá en su taza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Gráfico de medida del café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Gráfico de medida del té . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Llenado de la gaveta del portafiltro con café. . . . . . . . . . . . . 64
Llenado de la gaveta del portafiltro de té . . . . . . . . . . . . . . 64
Detención del goteo automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Preparaciones personalizadas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Classic (clásica) y Rich (intensa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Over Ice (sobre hielo) y Cold (fría) . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Preparación de café de autor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Specialty (especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ajuste de la hora de Delay Brew (preparación programada) . . . . . .69
Leche con espuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Limpieza después de preparar el café . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Limpieza del depósito de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Limpieza de la jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Limpieza y descalcificación de su sistema
de preparación de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pedido de piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Registro del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS
PARA REFERENCIA FUTURA.
Estas instrucciones están diseñadas
para ayudarlo a entender por completo
el funcionamiento de su nuevo sistema
Ninja Hot & Cold Brewed System™.
Si tiene alguna pregunta, llame a
nuestra línea de Servicio al Cliente
al 1-877-646-5288.
ESTE MANUAL ABARCA EL NÚMERO
DE MODELO:
CP307
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60Hz
Energía: 1500 vatios
Capacidad del depósito
de agua: 1,47 litros (50 onzas)
CONSEJO: Encontrará el número
de modelo y de serie en la etiqueta
del código QR, ubicada en la parte
posterior de la unidad, al lado del cable
de alimentación.
GUARDE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: �������������
Número de serie: ����������������
Fecha de compra: ���������������
(conserve el recibo)
Tienda de compra:
�������������������������������
REGISTRE SU COMPRA
registeryourninja.com
1-877-646-5288
Escanee el código QR
con un dispositivo móvil
54 55
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para reducir el riesgo de incendios,
descargas ectricas, lesiones graves,
muerte o daños al utilizar este aparato,
siga estas precauciones
de seguridad básicas.
Precauciones generales
1 NO permita que los niños pequeños
operen este aparato ni que lo usen
como un juguete. Se necesita una
supervisión estricta cuando cualquier
aparato se use cerca de los niños.
2 Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este atparato cuenta
con un enchufe polarizado (un
terminal es más ancho que el otro).
Como característica de seguridad,
este enchufe se conecta en un
tomacorriente polarizado solo de
una forma. Si el enchufe no entra
por completo en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si aun a
no encaja, comuníquese con un
electricista calificado. NO lo fuerce
en el tomacorriente ni trate de
modificarlo para que encaje.
3 Para protección contra incendios,
descargas eléctricas y lesiones a las
personas, NO sumerja el cable, los
enchufes o el cuerpo de la máquina
en agua o en otro líquido.
4 NUNCA transporte el aparato
tomándolo del cable de alimentación
ni le dé un tirón para desconectarlo
del tomacorriente; en lugar de ello,
tome el enchufe y tire de él para
desconectarlo.
5 NO opere ningún aparato cuyo
cable o enchufe estén dañados ni
después de que el aparato haya
tenido fallas, se haya caído o dañado
de alguna manera. Comuníquese
con SharkNinja Operating LLC para
realizar la reparación.
6 Solo para uso dostico y en
encimeras. NO permita que el cable
de alimentación quede colgando
del borde ni que toque supercies
calientes, como la estufa.
7 Para evitar el riesgo de incendio,
descargas eléctricas o dos a la
unidad, NO guarde ni use la unidad
en un cobertizo para aparatos ni
debajo de un gabinete de pared.
8 Cuando no se encuentre en uso y
antes de limpiarla, desenchúfela del
tomacorriente. Deje que se enfríe
antes de ponerle o quitarle piezas y
antes de limpiar el aparato.
Aviso de funcionamiento
9 El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede causar
derrames y peligro de quemaduras,
o producir incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales.
10 SIEMPRE utilice el aparato sobre una
superficie limpia, seca y nivelada.
11 NO coloque el aparato encima ni
cerca de un quemador caliente a gas
o eléctrico o en un horno caliente.
12 NO use este aparato para nada que
no sea el uso previsto. NO lo use
al aire libre.
13 NO toque supercies calientes.
Use las asas o agarraderas.
14 Para evitar el contacto con el vapor
y las supercies calientes, NO pase
la mano por la parte superior de la
cafetera para hacer espuma.
15 SIEMPRE coloque un recipiente
debajo de la gaveta del portafiltro
para recibir el café o té preparado.
16 Pueden ocurrir escaldaduras si se
abre la gaveta del portafiltro durante
un ciclo de preparación o de limpieza.
17 NO retire el recipiente mientras el
aparato esté en funcionamiento sin
que la función Drip Stop (detención
del goteo) esté en posición cerrada.
Vuelva a colocar el recipiente
rápidamente y abra la función Drip
Stop (detención del goteo) para
continuar con la preparación.
18 NO llene en exceso el desito para
agua. Llene con agua solo hasta la
línea de llenado máximo.
19 NO haga funcionar el aparato
sin colocar agua.
20 La capacidad máxima de la gaveta
del portafiltro es de 14 cucharadas
soperas o de 7 cucharadas grande
Ninja. Si se excede esta cantidad o
se usa café molido fino se pueden
producir derrames.
Jarra térmica
21 La jarra está diseñada para utilizarse
con este aparato exclusivamente. NO
coloque la jarra encima ni cerca de un
quemador caliente a gas o eléctrico o
en un horno caliente.
22 NO coloque la jarra en el lavavajillas.
23 NO utilice una jarra que tenga el asa
suelta o dañada.
24 NO limpie la jarra con limpiadores
abrasivos, almohadillas de acero ni
otros materiales abrasivos.
25 NO coloque la jarra en el microondas.
26 NO beba directamente de la jarra.
El líquido de la jarra puede estar
muy caliente.
27 NO utilice la jarra para almacenar
alimentos cuando no esté en uso.
28 Aserese de que la jarra esté
completamente vacía antes de
comenzar un ciclo de limpieza o
preparación de café. Comenzar un
ciclo con agua, café o té en la jarra
hará que el líquido se derrame.
Cuidado y mantenimiento
29 Deje enfriar el aparato antes de
quitarle cualquier pieza y limpiarlo.
30 Para prevenir las enfermedades
provenientes del crecimiento
bacteriano en el aparato, siga todas
las instrucciones de limpieza en la
sección Cuidado y mantenimiento de
este Manual del propietario.
31 Limpie el sistema en forma semanal.
32 Si el producto no funciona
correctamente, visite ninjakitchen.
com o comuníquese con SharkNinja
Operating LLC al 1-877-646-5288
para realizar una revisión, reparar o
ajustar la unidad.
Declaración sobre el cable
33 Se proporciona un cable de
alimentación ectrica corto para
reducir el riesgo resultante de
enredarse en un cable largo o
tropezarse con este.
34 NO use cables de extensión con
este producto.
ADVERTENCIA
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Lea todas las instrucciones antes de usar su sistema
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones
de seguridad básicas, que incluyen las siguientes:
56 57
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
A
B
D
E
F
G
HJ
IK
M
P
L
CAFÉ
C
N
O
PIEZAS
CONOZCA SU SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
A Cafetera
(no se muestra el cable de
alimentación ni el almacenamiento)
B Tapa abatible del depósito de agua
C Depósito de agua extraíble
D Cabezal del rociador
E Panel de control
F Plataforma para una única taza
G Gaveta del portafiltro oscilante
H Portafiltro de té extraíble
I Filtro permanente de té
J Portafiltro de café extrble
K Filtro permanente de café
L Espumador integrado
M Batidora del espumador
N Tapa del filtro de la jarra
O Jarra de acero inoxidable
P Ninja Smart Scoop™
58 59
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR
EL PANEL DE CONTROL
Preparación de café y té
Prepare café y té con una máquina.
Dos portafiltros extraíbles
Filtros especialmente diseñados para café y
té para mantener los sabores separados.
Sensor de filtros inteligente
El Sistema Ninja Hot & Cold Brewed System
automáticamente sabe qué portafiltros se
colocó en la gaveta del portafiltros. El panel
de control cambiará entre las configuraciones
de café y té de acuerdo con el portafiltro que
se inserte en la gaveta del portafiltros.
Filtro permanente de café
Es un filtro que se puede volver a utilizar y
que conserva los aceites naturales del café y
las partículas de café pequeñas para dar un
sabor robusto, similar al que se logra al usar
una prensa francesa.
Filtro permanente de té
Especialmente diseñado para conseguir la
cantidad justa de sabor de su té.
Selección del tipo de té
Elija entre té Herbal (herbal), Black
(negro), Oolong (oolong), White (blanco)
y Green (verde).
Tecnología Thermal Flavor Extraction
®
Desata el potencial pleno de sabor de
su café y té al combinar la cantidad de
agua precisa con controles automáticos
para lograr una temperatura calibrada,
preinfusión, saturación del café e intensidad
de sabor y sacar verdaderamente todo el
potencial de sabor de su café.
Auto-iQ
®
– El sistema Ninja Hot & Cold
Brewed System sabe cuánta agua usar, y a
qué temperatura, para cada tamaño y tipo
de preparación, tanto de café y té.
Tamaños de la preparación
Prepare el café directamente en su taza
preferida, taza para viaje o jarra.
Tipos de preparación
Controla la fuerza y el estilo de su café o té:
Preparación Classic (clasíca) para tener un
sabor suave, equilibrado y tradicional.
La preparación Rich (intensa) tiene un
sabor más intenso y nunca amargo que
combina perfectamente con leche, crema u
otros sabores.
El café o té Over Ice (sobre hielo) es un café
o té con hielo con sabor parejo, intenso, a
café o té recién colado, no aguado.
La preparación Cold (fría) es una
preparación a baja temperatura y sobre
hielo por un período más largo para
obtener un café o té ultra suave, profundo,
naturalmente dulce y refrescante.
La Specialty Brew (preparación especial)
es un concentrado súper rico, usado
para hacer bebidas con café como un
cappuccino o latte, o bebidas con té,
como chai o matcha.
Plataforma para una taza única
Baje la plataforma para preparar su bebida
directamente en su taza o tazón favorito.
Depósito de agua extraíble con tapa
abatible de fácil acceso
Para un llenado rápido y sencillo.
Programación de preparaciones
a 24 horas – Programa fácilmente la
preparación automática.
Detención de goteo automática
La detención de goteo se cierra
automáticamente después de que la
preparación esté terminada. Oprima del
botón Drip Stop (detención de goteo)
para sacar una taza, luego oprima el Drip
Stop (detención de goteo)
nuevamente
para terminar la preparación.
Función Clean (limpieza)
Cuando su sistema detecta que hay
acumulación de calcio de agua dura que
puede afectar el sabor de su café o té, la
luz CLEAN (limpieza) se iluminará. Siga
las instrucciones de limpieza de la sección
Cuidado y mantenimiento.
Calibrado a gran altitud
El calibrado ajusta automáticamente el
punto de hervor de su aparato de acuerdo
con las condiciones del lugar donde vive
para lograr una preparación consistente.
Válvula de cierre automático
Su unidad se apagará automáticamente
transcurrida una hora de inactividad.
1 Reloj digital programable
2 Botones hora y minutos
3 Botón Drip Stop
(de detención del goteo)
4 Botón Delay Brew
(de preparación
de café programada)
5 Indicador de modo té
6 Indicador de modo café
7 Indicador de porciones múltiples
a Taza (Cup)
b Taza grande (XL Cup)
c Taza para viaje (Travel Mug)
d Taza grande de varias
porciones (XL Multi-Serve)
e Media jarra (Half)
f Jarra llena (Full)
8 Barra de progreso
9 Tipos habituales de preparación
Classic Brew
(preparación clásica)
Rich Brew
(preparación intensa)
Over Ice Brew
(preparación sobre hielo)
Cold Brew (preparación fría)
10 Ninja
®
Preparación de autor
Specialty Brew
(preparación especial)
11 Tipos de té
Herbal (Herbal)
Black (Negro)
Oolong (Oolong)
White (Blanco)
Green (Verde)
12 Botón Tea (té)
13 Selector de Start/Select
(inicio/selección)
14 Indicador/botón
Intelligent Clean Cycle
(ciclo de limpieza inteligente)
15 Botón Power (encendido)
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
CARACTESTICAS DEL SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
1
3
6
9
10
7a
7b
7c
7
14
4
5
7d
7f
7e
8
12
13
15
2
11
Prepare café en una taza,
taza de viaje o jarra.
Taza
Tazón de viaje o
tamaño XL
Media jarra
o jarra llena
61ninjakitchen.com60
1-877-646-5288
ESPAÑOL
ANTES DEL PRIMER USO
NOTA: Si desenchufa la cafetera o en caso de un corte de energía
prolongado, deberá volver a ajustar el reloj la próxima vez que se
enchufe la cafetera.
NOTA: Si el reloj deja de titilar y no muestra la hora correcta del día,
presionar el botón H (hora) o M (minuto) en cualquier momento hará
que el reloj vuelva a titilar. Ahora puede volver a programar la hora
correcta siguiendo los pasos previos.
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
1 Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. El reloj titilará en el panel
de control para indicar que no se ajustó el tiempo (Fig. 1).
2 Presione el botón H (hora) o M (minuto) hasta llegar a la hora actual.
El indicador de AM o PM se iluminará a la izquierda de la pantalla mientras
ajuste la hora.
3 Desps de 5 segundos, el reloj dejará de destellar y se ajusta.
1 Retire todos los materiales y adhesivos de embalaje del aparato.
2 Lave el depósito para agua, la jarra térmica y los portafiltros extraíbles, y los
filtros permanentes de café o té con agua tibia con jan, con un paño suave.
3 Enjuague las piezas y seque minuciosamente.
4 Antes del primer uso, prepare el sistema haciendo funcionar dos ciclos de
Full Carafe (jarra llena) y de Classic Brew (preparación clásica) solo con agua.
Luego de terminar cada ciclo, deseche el agua.
Fig. 1
PREPARACIÓN DE SU SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
1 Para llenar el depósito de agua,
use las empuñaduras para girarlo
hacia la derecha y hacia arriba para
retirarlo del aparato. (Fig. 2). Abra
la tapa del desito o quite la tapa
por completo, luego agregue agua
fresca, de filtrada, pero no exceda
la línea de llenado Máx (Fig. 3).
Devuelva el depósito de agua a
la cafetera (Fig. 4). NO llene el
depósito para agua con otro líquido
que no sea agua, ya que otros
líquidos pueden dañar la cafetera.
2 Asegúrese de que uno de los
portafiltros extraíbles esté colocado
dentro de la gaveta del portafiltro
(Fig. 5). Una vez que esté en su
lugar, deslice la gaveta del portafiltro
completamente hacia adentro hasta
que escuche un suave clic (Fig. 6).
IMPORTANTE:
Recomendamos usar agua dulce
filtrada y fría. Se recomienda
no utilizar agua de pozo.
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 3
TENGA EN CUENTA ESTAS IMPORTANTES INDICACIONES
AL UTILIZAR EL APARATO:
IMPORTANTE: NO haga funcionar el aparato sin colocar agua.
Fig. 2
62 63
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
GRÁFICO DE MEDIDA DE CAFÉ GRÁFICO DE MEDIDA DE TÉ
PREPARACIÓN DE SU SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
(CONT.)
PREPARACIÓN Y USO DEL
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
3
Gire la tapa del filtro de la jarra
hacia la derecha en la jarra para
que quede fija en su lugar (Fig. 7)
y centre la jarra debajo de la gaveta
del portafiltro (Fig. 8).
NOTA: No coloque café o té
molido en la gaveta del portafiltro
para los primeros dos ciclos.
4
Una vez que todas las partes estén
seguras en su lugar y la unidad
esté encendida, elija el tamaño de
jarra llena y la configuración de
preparación clásica, luego presione
el selector START/SELECT (inicio/
selección) (Fig. 9).
5
Cuando haya finalizado el ciclo,
deseche el agua de la jarra. Repita
los pasos a partir del paso 1. Ya
está listo para usar su sistema Ninja
Hot & Cold Brewed System para
preparar café o té.
Fig. 8
Fig. 7
Tamaño Classic (Clásico)
Rich
(Intenso)
Over Ice & Cold Brew
(Preparación sobre hielo y fría)
café/té solamente llenado con hielo
Taza 281 ml (9,5 onzas) 257 ml (8,7 onzas) 142 ml (4,8 onzas) 281 ml (9,5 onzas)
Taza grande 340 ml (11,5 onzas) 305 ml (10,3 onzas) 172 ml (5,8 onzas) 340 ml (11,5 onzas)
Taza de viaje 414 ml (14 onzas) 390 ml (13,2 onzas) 207 ml (7,0 onzas) 414 ml (14 onzas)
Taza grande
de porciones
múltiples
533 ml (18 onzas) 473 ml (16 onzas) 266 ml (9,0 onzas) 533 ml (18 onzas)
No necesita ajustar el tamaño de la Preparación especial, siempre es para una taza de 118 ml (4 onzas) de
café o de 177 ml (6 onzas) de té (con excepción del té verde, que se prepara para taza de 59 ml [2 onzas]).
Tamaño de la
porción
Ninja
Smart Scoop™
Cucharadas
Taza /taza grande
2 a 3 cucharadas
pequeñas
2 a 3
cucharadas
Taza de viaje/
taza grande de
porciones múltiple
3 a 5 cucharadas
pequeñas
3 a 5
cucharadas
Media jarra
3 a 4 cucharadas
grandes
6 a 8
cucharadas
Jarra llena
4 a 6 cucharadas
grandes
8 a 12
cucharadas
Especial
(preparación de 118
ml [4 onzas])
2 cucharadas
grandes
4 cucharadas
Tamaño de la
porción
Ninja
Smart Scoop
Té de hojas sueltas
Saquitos de té
Taza/taza grande 1 cucharada pequeña 1 saquito de té
Taza de viaje/
taza grande
de porciones
múltiples
1 o 2 cucharadas
pequeñas
2 saquitos
de té
Media jarra
2 a 3 cucharadas
pequeñas
4 saquitos
de té
Jarra llena
3 a 4 cucharadas
pequeñas
6 saquitos
de té
Especial
(preparación de
177 ml [6 onzas])*
1 cucharada grande
3 saquitos
de té
¿CUÁNTO PONDRÁ EN SU TAZA?
Chaque format et chaque type d’infusion produisent une quantité diérente de
café et de thé pour optimiser l’intensité et la saveur.
VOLÚMENES APROXIMADOS DE LA PREPARACIÓN
NOTA: Para la Preparación Fría
de café, agregue una cucharada extra.
NOTA: Exceder el tamo medio del
molido recomendado con granos
enteros puede provocar que se
derrame la gaveta del portafiltro.
* Con excepción del té Verde Especial, que es una
preparacn de 59 ml (2 onzas).
CALIBRADO A GRAN ALTITUD
(OPCIONAL, PERO RECOMENDADO
PARA LOS USUARIOS EN ÁREAS DE
GRAN ALTITUD)
Debido a que el agua hierve a una
temperatura más baja a gran altitud,
ejecutar un calibrado antes de la primera
preparación de bebidas permite que la
unidad detecte el punto de ebullición
del agua en su ubicación. Ejecutar un
ciclo de calibrado le ayudará a conseguir
una preparación en condiciones
constantes cada vez.
1 Llene el depósito para agua hasta la
línea Max Fill (de llenado máximo),
sin superarla.
2 Coloque un portafiltro vacío en la
gaveta del portafiltro, y un recipiente
vacío en la máquina.
3 Presione y sostenga tanto el botón
Drip Stop (detención del goteo)
y el botón Tea (té) hasta que la
pantalla del reloj comience una cuenta
regresiva de dos minutos.
4 Comenzará un ciclo de calibrado. Cuando
esté completo, la unidad hará un pitido y
aparecerá el término End (fin) en el reloj.
Deseche el agua en el recipiente.
NOTA: Presione el botón Drip Stop
(detención del goteo)
y el botón Tea
(té)
,
o el botón Power (encendido)
cancelará el ciclo de calibrado.
Fig. 9
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
NOTA: El café molido y el té absorben parte del agua que se utilice, lo que
resultará en una cantidad de café o té preparado un poco menor a la cantidad
de agua utilizada.
64 65
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
LLENADO DE LA GAVETA DEL
PORTAFILTRO DE CAFÉ
Para obtener resultados óptimos, use
las medidas de café recomendadas
en la tabla para determinar cuánto
café molido se debe usar para cada
tamaño de preparación. La cantidad
de café molido correspondiente a
cada tamaño seguirá siendo la misma
para cualquier tipo de preparación que
seleccione. Por ejemplo, si selecciona
taza y preparación clásica Classic
(Clásico), usará la misma cantidad
de café molido que si selecciona
taza y café sobre hielo Over Ice Brew
(Preparación sobre hielo). La única
excepción es la preparación fría, que
requiere una cucharada extra de café,
independientemente del tamaño.
1 Para abrir la gaveta del portafiltro,
deslícela hacia afuera del aparato
(Fig. 10). Asegúrese de tener el
portafiltro de CAFÉ en la máquina,
lo que puede comprobar por la
manija naranja con el ícono del
grano de café.
2 Coloque el filtro permanente o un
filtro cónico de papel n.° 4 en el
portafiltro de CAFÉ. Si usa un filtro
de papel, primero asegúrese de
haber sacado el filtro permanente
del portafiltro. Luego, coloque el
filtro de papel sobre la superficie,
ábralo bien, presiónelo con firmeza
en el portafiltro y asegúrese de que
esté calzado firmemente (Fig. 11).
3 Use la Ninja Smart Scoop™ y siga las
medidas en el gráfico para llenar la
gaveta del portafiltro (Fig. 12). Estas
medidas se basan en medidas rasas
(ajústelas según sus preferencias
de gusto). Sugerimos utilizar un
tamaño de molido mediano si se
muelen granos enteros.
4 Deslice la gaveta del portafiltro
hacia adentro de la cafetera hasta
que se fije en su lugar y haga clic.
LLENADO DE LA GAVETA DEL
PORTAFILTRO DE TÉ
Para obtener un mejor resultado,
use el gráfico de medidas de té
para determinar cuántos saquitos
de té o cuántas hojas sueltas de té
se deben usar para cada tamaño
de preparación. La cantidad de té
correspondiente a cada tamaño
seguirá siendo la misma para cualquier
tipo de preparación que seleccione.
1 Para abrir la gaveta del portafiltro,
deslícela hacia afuera del aparato
(Fig. 10). Asegúrese de tener el
portafiltro de TÉ en la máquina, lo
que puede comprobar por la manija
verde con el ícono de la hoja de té.
2 Coloque el filtro de té permanente
en el portafiltro de TÉ (Fig. 11).
Cuando utilice saquitos de té,
puede quitar el filtro permanente
de té si se necesita más espacio en
la gaveta del portafiltro.
3 Use la Ninja Smart Scoop™ y siga
las medidas recomendadas en el
gráfico para llenar la gaveta del
portafiltro, de acuerdo con su sabor
preferido (Fig. 12).
4 Deslice la gaveta del portafiltro
hacia adentro de la cafetera hasta
que se fije en su lugar y haga clic.
Fig. 10
CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE
DETENCIÓN DEL GOTEO
Después de que esté completa una
preparación, se cerrará automáticamente la
detención del goteo. Algunos tipos de café,
como, por ejemplo, el finamente molido o
descafeinado, pueden llevar más tiempo
para drenar por completo de la gaveta del
portafiltro. Para extender el plazo de tiempo
en que botón Drip Stop (detención del
goteo) permanece abierto después de una
preparación, siga las siguientes instrucciones:
1 Presione y mantenga apretado el botón
Drip Stop (detención del goteo)
(Fig. 13a) hasta que en la pantalla del
reloj titile dFLt (default, predeterminado)
o el tiempo previamente especificado.
2 Presione el botón H (hora) o M (minuto)
hasta que se muestre la prórroga de tiempo
que desea: dFLt (default) [predeterminada],
:15 (+15 segundos), :30 (+30 segundos), :
45 (+45 segundos), :60 (+60 segundos),
u OFF (apagado) (Fig. 13b).
3 Presione el botón Drip Stop (detención
del goteo)
para configurar el nuevo
plazo de tiempo. O espere 5 segundos, y
la unidad emitirá un pitido, lo que significa
que se ha configurado el plazo nuevo.
DETENCIÓN DEL GOTEO AUTOMÁTICA
El sistema está equipado con una detención
del goteo automática. Cuando el botón Drip
Stop (detención del goteo)
se ilumina,
la detección del goteo está cerrada y no
saldrá café ni té de la gaveta del portafiltro.
Mientras prepara una jarra llena o
media jarra, presione el botón Drip Stop
(detención del goteo)
para pausar el
ciclo de preparación y sírvase una taza.
Vuelva a colocar rápidamente la jarra y
presione el botón Drip Stop (detención del
goteo) nuevamente para completar la
preparación (Fig. 13a).
NOTA: Cuando se elige OFF (apagado), la
detención del goteo continúa abierta después
de que se termine la preparación. Usted puede
cerrar la detención del goteo en cualquier
momento presionando el botón Drip Stop
(detención del goteo)
nuevamente.
dFLt (default) es la configuración de tiempo
predeterminada de la máquina.
NOTA: Si se olvida de presionar el botón
Drip Stop (detención del goteo)
para
reanudar la preparación, la unidad pausará la
preparación y, después de 30 segundos, usted
escuchará una señal de recordatorio. Luego de
5 minutos, la preparación se cancelará.
o o
CAFÉ
Fig. 13a
Fig. 13b
Fig. 12
Fig. 11
66 67
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
4
Faites tourner le bouton START/SELECT
(démarrer/sélectionner) pour choisir Over
Ice Brew (infusion sur glace) ou Cold
Brew (infusion à froid)(fig. 16a et 16b). Si
vous souhaitez infuser du thé, appuyez
sur le bouton Tea (thé)
pour passer au
menu de thé, et utilisez le bouton pour
choisir votre type de thé. Pour changer
votre style d’infusion dans le menu de thé,
appuyez sur le bouton Tea (thé)
.
5
Presione el selector START/SELECT
(inicio/selección) para iniciar la
preparación. Una barra de progreso en
el panel de control mostrará el estado
del ciclo de la preparación. Para cancelar
la preparación en cualquier momento,
presione el selector nuevamente u
presione el botón Power (encendido).
6
Se escuchará un pitido y el reloj
mostrará el End (fin) cuando la
preparación haya terminado.
PREPARACIÓN
PREPARACIONES PERSONALIZADAS:
CLASSIC BREW (PREPARACIÓN
CLÁSICA) Y RICH BREW
(PREPARACIÓN INTENSA)
1 Después de llenar el depósito de agua,
coloque el portafiltro de CAFÉ o de TÉ
en la gaveta del portafiltro. Agregue
el café molido, las hojas de té o los
saquitos de té al filtro.
2 Cierre la gaveta del portafiltro,
asegurándose de que esté firme en su
lugar. El panel de control mostrará la
configuración COFFEE (café) (Fig. 14a)
o TEA (té) (Fig. 14b) de acuerdo con el
portafiltro que se haya insertado.
OVER ICE BREW & COLD BREW
(PREPARACIÓN SOBRE HIELO Y FRÍA)
NOTA: Glassware may be used with the
Cold Brew setting, but not the Over Ice
Brew setting.
1
Después de llenar el depósito de agua,
coloque el portafiltro de COFFEE
(café) o de TEA (TÉ) en la gaveta del
portafiltro. Agregue el café molido, las
hojas de té o los saquitos de té al filtro.
2
Cierre la gaveta del portafiltro,
asegurándose de que esté firme en
su lugar. El panel de control mostrará
la configuración COFFEE (café) (Fig.
14a) o TEA (té) (Fig. 14b) de acuerdo
con el portafiltro que se haya insertado.
3
Llene su recipiente deseado hasta
arriba con cubos de hielo y coloque
el recipiente debajo de la gaveta
del portafiltro. Use el indicador de
porciones múltiples para seleccionar el
tamaño que desea preparar.
3 Use el indicador de porciones múltiples
para seleccionar el tamaño que desea
preparar. Coloque el recipiente vacío en
el que desea servir la preparación debajo
de la gaveta del portafiltro.
4
Gire el selector START/SELECT
(inicio/elección) para elegir la
preparación Classic (clásica) o Rich
(intensa) (Fig. 15a, Fig. 15b). Si prepara
té, presione el botón Tea (té)
para
cambiar al menú del té, y use el selector
para elegir el tipo de su té. Para cambiar
el estilo de su preparación mientras se
encuentra en el menú de té, presione el
botón Tea (té)
nuevamente.
5
Presione el selector START/SELECT
(inicio/selección) para iniciar la
preparación. Una barra de progreso en
el panel de control mostrará el estado
del ciclo de la preparación. Para cancelar
la preparación en cualquier momento,
presione el selector nuevamente u
presione el botón Power (encendido).
6
Se escuchará un pitido y el reloj
mostrará el End (fin) cuando la
preparación haya terminado.
PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
NOTA: Algunas preparaciones tienen
un ciclo de preinfusión de diferente
duración. El ciclo de preparación
comenzará, luego habrá una pausa por
un período corto antes de reanudarse.
Este proceso se utiliza para saturar en
forma pareja el café molido o el té.
NOTA: Si hace una solo taza, baje la
Plataforma de una única taza y coloque
su recipiente en el centro de ella.
Asegúrese de utilizar al menos una taza
de 355 ml (12 onzas) para el tamaño de
taza, una taza de 414 ml (14 onzas) para
el tamaño de taza grande, una taza de
viaje de 473 ml (16 onzas) para el tamaño
de taza para viaje y una taza de viaje de
591 ml (20 onzas) para el tamaño de taza
grande de porciones múltiples.
NOTA: Para una prepararación Rich
(intensa) se utiliza menos agua y se
produce un poco menos de café o té que
para una preparación Classic (clásica)
.
NOTA: Para obtener una COLD BREW
(preparación fría) SOLAMENTE, agregue
una cucharada más de café molido en la
gaveta del portafiltro.
NOTA: NO agregue hielo al depósito
para agua.
NOTA: Una preparación fría lleva alrededor
de 15 minutos para una jarra llena.
NOTA: Si se cierra la gaveta del portafiltro
sin un portafiltro, titilarán tanto las
palabras COFFEE (café) y TEA (té).
Fig. 15bFig. 15aFig. 14b
Fig. 14a
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
Fig. 16a Fig. 16b
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
NOTA: El ciclo de preparación
comenzará, luego habrá una pausa por
un período corto antes de reanudarse.
Este proceso se utiliza para saturar en
forma pareja el café molido o el té.
PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
68 69
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
PREPARACIÓN DE CAFÉ DE AUTOR:
SPECIALTY BREW
(PREPARACIÓN ESPECIAL)
1
Después de llenar el depósito de
agua, coloque el portafiltro de
COFFEE (café) o de TEA (TÉ) en
la gaveta del portafiltro. Agregue
el café molido, las hojas de té o los
saquitos de té al filtro.
2
Cierre la gaveta del portafiltro,
asegurándose de que esté fija en su
lugar. El panel de control mostrará
la configuración COFFEE (café)
(Fig. 14a) o TEA (té) (Fig. 14b) de
acuerdo con el portafiltro que se
haya insertado.
3
Coloque el recipiente vacío en el que
desea preparar el café debajo de la
gaveta del portafiltro.
4
Gire el selector START/SELECT
(inicio/selección) para elegir
SPECIALTY (especial) (Fig. 17) Si
prepara té, presione el botón Tea
(té)
para cambiar al menú de té,
y use el selector para elegir su tipo
de té. Para cambiar el estilo de su
preparación mientras se encuentra
en el menú de té, presione el botón
Tea (té)
nuevamente.
AJUSTE DE LA DELAY BREW
(PREPARACIÓN PROGRAMADA)
1 Encienda la unidad presionando
el botón Power (encendido).
2 Luego de llenar el depósito para
agua y agregar café molido o té al
filtro, asegúrese de que el depósito,
la gaveta del portafiltro y el filtro
estén fijos en su lugar. Coloque un
recipiente de tamaño apropiado
debajo de la gaveta del portafiltro.
3 Presione el botón DELAY BREW
(preparación programada). El
botón DELAY BREW (preparación
programada) se iluminará y el
reloj comenzará a titilar “12:00”
o la última hora de preparación
programada que se haya
configurado (Fig. 18).
4 Mientras el reloj esté titilando,
presione el botón H (horas) o M
(minutos) para configurar la hora
en la que desea que comience la
preparación de café programada. El
indicador de AM o PM se iluminará
a la izquierda de la pantalla cuando
esté ajustando la hora deseada.
5 Una vez que haya configurado la
hora correcta, seleccione el tamaño
del recipiente que desea preparar.
5
Presione el selector START/SELECT
(inicio/selección) para iniciar la
preparación. Una barra de progreso
en el panel de control mostrará el
estado del ciclo de la preparación.
Para cancelar la preparación en
cualquier momento, presione el
selector nuevamente u presione el
botón Power (encendido).
6
Se escuchará un pitido y el reloj
mostrará el End (fin) cuando la
preparación haya terminado
est
terminée.
6 Gire el selector START/SELECT
(inicio/selección) para elegir el
estilo de preparación. Si prepara té,
presione el botón Tea (té)
para
cambiar al menú del té, y use el
selector debajo para elegir el tipo
de su té. Para cambiar el estilo de su
preparación mientras se encuentra
en el menú de té, presione el botón
Tea (té)
nuevamente.
7 Una vez que haya configurado
la hora, el tamaño y el estilo de
preparación, y el tipo de té (si
corresponde) deje que el botón
DELAY BREW (preparación
programada) deje de titilar o
presione el botón DELAY BREW
(preparación programada) para
activar la función. Cuando es
activado, la unidad hará un
pitido y la opción DELAY BREW
(preparación programada) y sus
opciones elegidas permanecerán
iluminadas. Para cancelar, oprima
DELAY BREW (preparación
programada) nuevamente.
NOTA: El ciclo de preparación
comenzará, luego habrá una pausa por
un período corto antes de reanudarse.
Este proceso se utiliza para saturar en
forma pareja el café molido o el té.
NOTA: Si intenta cambiar sus
elecciones mientras esté configurada
la preparación programada, la unidad
hará un pitido y DELAY BREW
(preparación programada) brillará.
Para cambiar sus selecciones, cancele
la preparación programada.
NOTA: La Preparación especial siempre
es para una taza de 118 ml (4 onzas) de
café o de 177 ml (6 onzas) de té (con
excepción del té verde, que se prepara
para taza de 59 ml [2 onzas]).
NOTA: Si va a preparar una bebida
licuada con hielo, llene el recipiente
deseado con la cantidad de hielo
recomendada en la receta antes de
preparar el café.
NOTA: La unidad deberá permanecer
encendida para que la función Delay
Brew (preparación programada)
funcione. NO apague la máquina
luego de programar la función Delay
Brew (preparación programada).
NOTA: El reloj permanecerá encendido
incluso si se apaga la unidad. Asegúrese
de que la unidad esté encendida antes
de programar la función Delay Brew
(preparación programada).
NOTA: La gaveta del portafiltro debe
estar bien cerrada con el filtro de CAFÉ
o TÉ en ella para configurar la función
Delay Brew (preparación programada).
Fig. 18
Fig. 17
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
70 71
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LECHE CON ESPUMA
1 Vierta leche en una taza hasta
completar aproximadamente
1
/
3
de
su capacidad. (Use más o menos
leche, según su preferencia). Coloque
en el microondas durante 45 a 60
segundos para calentar la leche.
2 Para mover el espumador a la
posición para comenzar a funcionar,
deslice el brazo hacia el frente.
3 Mantenga la taza debajo del
espumador y sumerja la batidora
justo debajo de la superficie de la
leche. Esto permite que se incorpore
aire en la leche, para poder lograr el
máximo de espuma (Fig. 19).
4 Mantenga presionado el botón
del espumador durante 30 a 45
segundos (Fig. 20).
5 Puede retirar fácilmente la batidora
de espuma girándola en sentido
horario. Para evitar derrames,
mantenga la batidora dentro de la
taza y transpórtela hasta el lavabo o
lavavajillas para limpiarla (Fig. 21).
LIMPIEZA LUEGO
DE PREPARAR EL CAFÉ
1 Después de que la unidad se haya
enfriado, quite el portafilro de la
gaveta del portafiltro. Si usa un filtro
de papel para café, simplemente
deséchelo. Si usa un filtro permanente
para café o té, lávelo bien con jabón
y agua caliente o colóquelo en el
estante superior del lavavajillas.
2 Limpie el espumador después de
cada uso. Lávelo bien a mano o
colóquelo en el estante superior
del lavavajillas.
3 Lave la jarra y la tapa del filtro de la
jarra con agua tibia y jabón. Use un
cepillo para botellas o un paño para
lavar el interior de la jarra. NO use
un cepillo de alambre.
La jarra térmica NO es apta
para lavavajillas.
4 Después de que el aparato se haya
enfriado, lave la unidad principal, el
cabezal y el estante del depósito de
agua con un paño y agua caliente.
NO sumerja la cafetera en agua.
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE AGUA
Vacíe el depósito de agua y lávelo a
mano o colóquelo en el lavavajillas.
LIMPIEZA DE LA JARRA
Recomendamos limpiar la jarra con
agua tibia y jan.
Si desea limpiar la jarra en mayor
profundidad, recomendamos utilizar
un cepillo de espuma suave.
NO use un cepillo de alambre.
La jarra térmica NO
es apta para lavavajillas.
NOTA: La tapa del filtro de la jarra,
los filtros permanentes de café o té,
los portafiltros extraíbles, la tapa
abatible, el espumador y la cuchara
pueden lavarse en el estante
superior del lavavajillas.
NOTA: Para obtener mejores
resultados, recomendamos lavar el
desito después de la preparación y
volverlo a llenar con agua fresca para
la preparación nueva.
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA
NINJA
HOT & COLD BREWED SYSTEM
CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT
2017.12.21
Fig. 22
72
1-877-646-5288
73ninjakitchen.com
ESPAÑOL
Hay sedimento en mi café.
Si usa un filtro permanente y hay sedimentos en el fondo del café preparado,
puede deberse a que está utilizando un café molido muy fino.
Para reducir la cantidad de sedimento en el café preparado, use un café molido
no tan fino o use un filtro de papel.
NOTA: Nosotros NO recomendamos usar un filtro de papel junto con un filtro
permanente ya que la gaveta del portafiltro se puede tapar y el agua y/o el
café en el portafiltro se puede desbordar.
La preparación OVER ICE (sobre hielo)
y la COLD BREW (preparación fría) no están frías.
Asegúrese de que su taza, taza para viaje o jarra estén llenas por completo
con cubos de hielo antes de hacer la preparación. Su sistema Ninja Hot & Cold
Brewed System™ trabajará a elevadas temperaturas para obtener el mejor
sabor, luego el hielo enfriará el café o té preparado a la temperatura perfecta.
El café o té es demasiado aguado.
CAFÉ: Para obtener un café más fuerte, pruebe la configuración de
preparación RICH (intensa) pruebe granos de tueste oscuro o use el filtro
permanente en la gaveta del portafiltro, en vez de usar un filtro de papel. Si
quiere un sabor aún más intenso, puede agregar más café molido a la gaveta
del portafiltro. Una mayor cantidad de café molido absorbe líquido, por lo que
obtendrá un una taza de café más pequeña y concentrada.
TÉ: Para obtener un té más fuerte, use la configuración de preparación
RICH (intensa) o agregue más té en la gaveta del portafiltro.
El café o té es demasiado fuerte.
CAFÉ: Para obtener un café más suave, use la configuración de preparación
CLASSIC (clásica), use granos de tueste ligero o un filtro de papel en la gaveta del
portafiltro, en vez de usar el filtro permanente. Si quiere un sabor aún más suave,
puede poner una menor cantidad de café molido en la gaveta del portafiltro.
TÉ: Para obtener té más suave, use la configuración de preparación
CLASSIC (clásica) o use menos té en la gaveta del portafiltro.
El ciclo de preparación es demasiado lento.
De acuerdo con la configuración, el tiempo de preparación variará entre 4
minutos y 18 minutos. La barra de progreso en su panel de control indicará
el estado de la preparación.
La taza o tazón de viaje se desborda.
Asegúrese de utilizar al menos una taza de 355 ml (12 onzas) para el tamaño de
taza, una taza de 414 ml (14 onzas) para el tamaño de taza grande, un tazón de
viaje de 473 ml (16 onzas) para el tamaño de taza para viaje y un tazón de viaje
de 591 ml (20 onzas) para el tamaño de taza grande de porciones múltiples.
La gaveta del portafiltro se desborda.
Es posible que el fondo del portafiltro esté obstruido. Esto puede pasar cuando
se usa café molido fino o demasiado café molido en la gaveta del portafiltro.
Se recomienda usar café molido medio.
NOTA: Cuando use filtros de papel, no use el filtro permanente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NETTOYAGE ET DÉTARTRAGE DE
VOTRE SYSTÈME D’INFUSION
El botón CLEAN (limpieza) se
encenderá cuando se recomiende
un ciclo de limpieza para su unidad,
ya que la acumulación de calcio
puede afectar el sabor del café o té.
Para limpiar y descalcificar su sistema
Ninja
Hot & Cold Brewed System™:
1 Seleccione el tamaño de la jarra
completa y coloque la jarra vacía
debajo de la gaveta del portafiltro.
2 Utilice una solución descalcificante
específicamente formulada para
limpieza de cafeteras y siga las
instrucciones del embalaje. Llene
el depósito para agua hasta la línea
de llenado máximo, sin superarla
(50 onzas).
O
Llene el depósito de agua con
vinagre blanco hasta la línea taza
para viaje (473 ml [16 onzas]);
después llene el resto del depósito
con agua hasta la línea llenado
máximo, pero sin sobrepasarla.
IMPORTANTE:
Use solamente vinagre blanco.
3 Cuando el depósito de agua esté
lleno con la mezcla de solución de
limpieza y agua, presione el botón
CLEAN (limpieza) (Fig. 22).
IMPORTANTE: Si cancela el ciclo
de limpieza, su máquina no se
descalcificará adecuadamente.
4 El reloj mostrará el conteo regresivo
del ciclo de limpieza restante,
que tarda aproximadamente
60 minutos en completarse. Su
unidad suministrará una pequeña
cantidad de solución de limpieza
para distribuirla por todo el sistema.
Luego hará una pausa, dará una
solución de limpieza adicional y
continuará por 60 minutos. Las
pausas extendidas permiten
un máximo de limpieza
y descalcificación.
IMPORTANTE:
NO quite la jarra en ningún momento
durante el ciclo de limpieza.
5 Al completarse el ciclo, la cafetera
emitirá un pitido, el reloj mostrar la
palabra End (fin) y se apagará la luz
indicadora CLEAN (limpieza).
6 Vacíe y limpie cuidadosamente la jarra
y el depósito de agua con agua tibia
jabonosa para eliminar todo residuo
de solución de limpieza que pudiera
alterar el sabor de su café o té.
7 Llene el depósito con agua fresca
hasta la línea llenado máximo, pero
sin excederse y coloque la jarra vacía
debajo de la gaveta del portafiltro.
8 Enjuague el sistema haciendo
funcionar un ciclo de jarra llena
en Classic Brew (preparación
clásica) solo con agua. Después de
completar el ciclo, deseche el agua
de la jarra y límpiea completamente.
NOTA: El ciclo de limpieza demora,
aproximadamente, 60 minutos.
NOTA: Para cancelar el ciclo de
limpieza, presione una vez el botón
de encendido o el botón de CLEAN
(limpieza). Se escuchará un pitido y la
unidad dejará de filtrar la solución de
limpieza. Continúe con las instrucciones
a partir del Paso 6.
NOTA: Si la luz CLEAN (limpieza)
se enciende de nuevo, todavía
existe acumulación de calcio.
Repita las instrucciones del ciclo
de limpieza desde el comienzo, y la
luz CLEAN (limpieza) se apagará
automáticamente cuando el aparato
esté limpio.
74
1-877-646-5288
75nin jakitchen.co m
ESPAÑOL
PIEZAS DE REPUESTO
REGISTRO DEL PRODUCTO
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - CONT.
Para solicitar piezas y accesorios adicionales, visite nuestro sitio web
ninjaaccessories.com o comuníquese con nuestro servicio al cliente
al 1-877-646-5288.
Visite registeryourninja.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar
su nuevo producto Ninja
®
en el término de diez (10) días después de la
compra. Se le pedirá que proporcione el nombre de la tienda, la fecha
de compra y el número de modelo junto con su nombre y dirección.
El registro nos permitirá contactarlo en el caso poco probable de que
debamos comunicarle una notificación de seguridad del producto.
Al registrar el producto, reconoce haber leído y comprendido las
instrucciones de uso, así como las advertencias incluidas en las
instrucciones adjuntas.
Queda agua en mi depósito.
Las marcas en el depósito de agua son líneas de llenado mínimo que indican
la cantidad de agua que se necesita para ese tamaño de preparación. Sin
embargo, todos todos los tipos de preparación usan diferentes cantidades de
agua para crear el sabor y la concentración correctos, haciendo que quede
algo de agua.
Mi sistema Ninja Hot & Cold Brewed System gotea.
Después de retirar el depósito de agua, puede quedar un poco de agua en la
válvula del depósito. Puede quitarla fácilmente con un paño seco.
Si el goteo proviene de la gaveta del portafiltro, asegúrese de que todas las piezas
estén armadas firmemente y en forma correcta. Si el goteo proviene de la parte
inferior de la cafetera, comuníquese con el servicio al cliente al 1-877-646-5288.
La luz CLEAN (limpieza) está encendida.
Ejecute un ciclo de limpieza. Si hace poco completó un ciclo de limpieza, quizás
deba ejecutar un segundo ciclo para eliminar los residuos minerales adicionales
que ocurren de forma natural con el paso del tiempo.
No hay una configuración para el tipo de té Rooibos o Pu’erh.
Use la configuración de Herbal tea (té de hierbas) para Rooibos
y la de Black tea (té negro) para Pu’erh.
MENSAJES EN LA PANTALLA DEL RELOJ:
Add” “Wtr
El sistema no tiene suficiente agua en el depósito para completar su preparación.
Agregue agua fresca al depósito y luego presione el selector START/SELECT
(inicio/selección) para reanudar.
“CLn”
El sistema ha detectado que es necesario ejecutar inmediatamente un ciclo
de limpieza para eliminar la acumulación de calcio en el calentador del agua.
Consulte ‘Limpieza y descalcificación de su sistema de preparación de café’
para obtener instrucciones.
“Hot” “Wtr”
El sistema ha detectado que se ha añadido agua caliente al depósito de agua.
Retire el depósito y vacíe el agua caliente. Rellene el depósito con agua fresca y
fría y póngalo nuevamente en la base del sistema. Espere hasta que la pantalla
deje de mostrar “Hot” “Wtr” antes de volver a utilizar el sistema.
MENSAJES DE ERROR:
“Er
Si el reloj muestra “Er” y luego un número (ej. “Er 03”), comuníquese con
Servicio al Cliente al 1-877-646-5288.
77ninjak itchen.com76
1-877-646-5288
ESPAÑOL
La garantía limitada de 1 año se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados
de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario y al producto
originales, y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un
período de 1 año desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales
y se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones,
sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
1. La unidad original y/o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio
exclusivo de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de 1 año a
partir de la fecha de compra original.
2. En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía terminará
6 meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo
restante de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el
derecho a reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de servicio al cliente y productos están a su disposición para proporcionar todas
las opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a
nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivos.
1. Su garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan (lo que incluye los portafiltros,
los filtros permanentes, la batidora del espumador, la jarra y la tapa del filtro de la jarra, el depósito
de agua, la tapa abatible y la Ninja Smart Scoop™) que necesitan mantenimiento regular y/o un
reemplazo para garantizar el funcionamiento adecuado de la unidad.
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad, por parte del cliente a nosotros, para ser reparada
o reemplazada. Se cobrará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo de envío en el momento de
realizar el envío para devolver la unidad reparada o reemplazada.
4. Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante
el transporte.
5. Daños emergentes o incidentales.
6. Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio técnico o
alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas que hayan sido realizados por un técnico no
autorizado por SharkNinja o que resulten de estos.
7. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico:
Si su aparato no funciona de forma adecuada cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, visite ninjakitchen.com para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del
producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de servicio al cliente/productos
también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de
garantía si llama al 1-877-646-5288.
Cómo iniciar un reclamo de garantía:
Puede llamar al 1-877-646-5288 para que un especialista de servicio al cliente lo ayude. Tenga en cuenta
que debe llamar al 1-877-646-5288 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y
embalaje se le proporcionarán en ese momento.
Para conocer el horario de nuestro servicio al cliente, visite ninjakitchen.com.
Se pueden comprar piezas de repuesto en ninjaaccessories.com. Para obtener más información
sobre las piezas que se clasifican como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite
ninjakitchen.com/warranty.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos
que varían según el estado.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes,
por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso.
GARANTÍA LIMITADA
DE UN (1) AÑO
NOTAS
@ninjakitchen
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products,
therefore the specifications contained herein are subject to change withoutnotice.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/uspatents.
AUTO-IQ, NINJA, and THERMAL FLAVOR EXTRACTION are registered trademarks
of SharkNinja Operating LLC.
NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM and NINJA SMART SCOOP are trademarks
of SharkNinja Operating LLC.
© 2018 SharkNinja Operating LLC
CP307�IB�EN�FR�SP�MP�Mv4
PRINTED IN CHINA
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos produits; par
conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis.
Pour obtenir de l’information au sujet des brevets de SharkNinja aux États-Unis, consultez le site
suivant:www.sharkninja.com/USPatents.
AUTO-IQ, NINJA et THERMAL FLAVOR EXTRACTION sont des marques de commerce déposées
de SharkNinja Operating LLC.
SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWED et NINJA SMART SCOOP sont des marques de commerce
de SharkNinja Operating LLC.
©SharkNinja Operating LLC,2018
CP307�IB�EN�FR�SP�MP�Mv4
IMPRIMÉ EN CHINE
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros
productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el presente pueden cambiar sin previo aviso.
Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE. UU., visite sharkninja.com/uspatents.
AUTO-IQ, NINJA, y THERMAL FLAVOR EXTRACTION son marcas comerciales registradas
de SharkNinja Operating LLC.
NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM y NINJA SMART SCOOP son marcas comerciales
de SharkNinja Operating LLC.
© 2018 SharkNinja Operating LLC
CP307�IB�EN�FR�SP�MP�Mv4
IMPRESO EN CHINA
VISIT US ONLINE AT:
ninjakitchen.com
Or follow us on any of our social media pages:
VISITEZ-NOUS EN LIGNE:
www.ninjakitchen.com
Ou suivez-nous sur nos pages de réseaux
sociaux:
VISÍTENOS EN LÍNEA EN:
ninjakitchen.com
O síganos en cualquiera de nuestras páginas
de medios sociales:

Transcripción de documentos

CP307 OWNER’S GUIDE GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO TM/MC ninjakitchen.com for purchasing the Ninja® Hot & Cold Brewed System™. ENGLISH THANK YOU CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Using the Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Function Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operating Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Features������������������������������������������������������������������������������������������� 7 REGISTER YOUR PURCHASE Before First Use������������������������������������������������������������������������������ 8 registeryourninja.com Setting the Clock ��������������������������������������������������������������������������� 8 1-877-646-5288 Priming Your Ninja Hot & Cold Brewed System ���������������������� 9 Scan QR code using mobile device High-Altitude Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 RECORD THIS INFORMATION Model Number: ���������������� Serial Number: ����������������� Date of Purchase: ��������������� (Keep receipt) Store of Purchase: �������������� THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER: CP307 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 120V~, 60Hz Power: 1500 Watts Water Reservoir Capacity: 50 Ounces PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. These instructions are designed to help you get a complete understanding of your new Ninja Hot & Cold Brewed System™. TIP: You can find the model and serial numbers on the QR code label located on the back of the unit by the power cord. Preparing & Using the Ninja Hot & Cold Brewed System ����� 11 How Much do You Get in Your Cup? �������������������������������������������� 11 Coffee Measurement Chart ����������������������������������������������������������� 11 Tea Measurement Chart ���������������������������������������������������������������� 11 Filling the Coffee Brew Basket������������������������������������������������������ 12 Filling the Tea Brew Basket ���������������������������������������������������������� 12 Automatic Drip Stop���������������������������������������������������������������������� 13 Brewing���������������������������������������������������������������������������������������������14 Custom Brews: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Classic & Rich ������������������������������������������������������������������������������14 Over Ice & Cold Brew ���������������������������������������������������������������� 15 Signature Brew: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Specialty ������������������������������������������������������������������������������������� 16 Setting the Delay Brew������������������������������������������������������������������ 16 Frothing Milk������������������������������������������������������������������������������������ 17 Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cleaning After a Brew��������������������������������������������������������������������� 18 Cleaning Your Water Reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cleaning Your Carafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cleaning & Descaling Your Brewing System ������������������������������ 19 Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ordering Replacement Parts����������������������������������������������������� 22 Product Registration������������������������������������������������������������������� 23 Warranty���������������������������������������������������������������������������������������� 25 If you have any questions, please call our Customer Service line at 1-877-646-5288. ninjakitchen.com 1 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read all instructions before using your NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury, death, or damage when using this appliance, follow these basic safety precautions. General Precautions 1  D O NOT allow young children to operate the appliance or use as a toy. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. 2 To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT force into outlet or try to modify to fit. 3 To protect against fire, electric shock, and injury to persons, DO NOT immerse cord, plugs, or body of machine in water or other liquid. 4 NEVER carry the appliance by the power cord or yank it to disconnect from electrical outlet; instead grasp the plug and pull to disconnect. 5  DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Contact SharkNinja Operating LLC for service. 2 1-877-646-5288 6 For household and counter top use only. DO NOT let the power cord hang over the edge, or touch hot surfaces such as the stove. 7 To avoid risk of fire, electrical shock, or damage to the unit, DO NOT store or use unit in an appliance garage or under a wall cabinet. 8 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. Operating Notice 9 The use of an accessory not recommended by the manufacturer may create an overflow condition and scalding hazard, or result in fire, electric shock, or personal injury. 10 ALWAYS use appliance on a clean, dry, level surface. 11 DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 12 DO NOT use this appliance for anything other than its intended use. DO NOT use outdoors. 13 DO NOT touch hot surfaces. Use handles or knobs. 14 To avoid contact with steam and hot surfaces, DO NOT reach across top of brewer to froth. 15 ALWAYS place a vessel beneath the brew basket to receive the brewed coffee or tea. 16 Scalding may occur if brew basket is opened during a brew or clean cycle. 17 DO NOT remove the vessel while the appliance is running without the Drip Stop in the closed position. Return the vessel quickly and open the Drip Stop to continue the brew. 18 DO NOT overfill the water reservoir. Fill water only to the Max Fill line. 19 DO NOT run the appliance without water. 20 Maximum brew basket capacity is 14 rounded tablespoons or 7 Ninja Big Scoops. Exceeding this amount or using fine ground coffee may cause overflow. Thermal Carafe 21 The carafe is designed for use with this appliance only. DO NOT place carafe on or near a hot gas or electrical burner, or in a heated oven. 22 DO NOT place carafe in dishwasher. 23 DO NOT use a carafe that has a loose or weakened handle. 24 DO NOT clean carafe with abrasive cleaners, steel wool pads, wire brushes, or other abrasive materials. 25 DO NOT place carafe in microwave. 26 DO NOT drink directly from the carafe. Liquid from the carafe may be very hot. 27 DO NOT use the carafe to store food when not in use. 28 Ensure the carafe is completely empty before starting a cleaning or brewing cycle. Starting a cycle with water, coffee, or tea in the carafe will cause an overflow. Care & Maintenance 29 Allow the appliance to cool before removing any parts and before cleaning. 30 To prevent illness from bacterial growth in the appliance, follow all cleaning instructions in the Care & Maintenance section of this Owner’s Guide. 31 Clean the system on a weekly basis. 32 If the product is not operating properly, visit ninjakitchen.com or contact SharkNinja Operating LLC at 1-877-646-5288 for examination, repair, or adjustment. Cord Statement 33 A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 34 DO NOT use extension cords with this product. SAVE THESE INSTRUCTIONS ninjakitchen.com 3 ENGLISH PARTS A  Brewer (power cord & storage not shown) B Flip-Top Water Reservoir Lid C Removable Water Reservoir K D Showerhead E Control Panel F Single-Serve Cup Platform I N G Swinging Brew Basket H Removable Tea Filter Holder I Tea Permanent Filter J Removable Coffee Filter Holder K Coffee Permanent Filter L O COFFEE TEA Integrated Frother M Frother Whisk J N Brew-Through Lid A O Stainless Steel Carafe H D B P Ninja Smart Scoop™ L G C M F E P 4 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 5 1 2 3 4 of the Ninja® Hot & Cold Brewed System™ 1 Programmable Digital Clock 2 Hour & Minute Buttons 3 Drip Stop Button 4 Delay Brew Button 5 Tea Mode Indicator 5 6 7d 7c 7b 7e 7a 7f 7 8 11 9 10 12 13 15 14 ENGLISH FEATURES USING THE CONTROL PANEL 6 Coffee Mode Indicator 7 Multi-Serve Dial a Cup b XL Cup c Travel Mug d XL Multi-Serve e Half Carafe f Full Carafe 8 Progress Bar 9 Custom Brew Types Classic Brew Rich Brew Over Ice Brew Cold Brew 10 Ninja® Signature Brew Specialty Brew 11 Tea Types Herbal Black Oolong White Green 12 Tea Button 13 Start/Select Dial 14 Intelligent Clean Cycle Indicator/Button 15 Power Button • Coffee & Tea Brewing – Brew coffee and steep tea with one machine. • Two Removable Filter Holders – Specially designed baskets for coffee and tea to keep the flavors separate. • Smart Basket Sensing – The Ninja Hot & Cold Brewed System automatically knows which filter holder has been placed in the brew basket. The control panel will change between Coffee & Tea settings depending on which filter holder is inserted into the brew basket. • Coffee Permanent Filter – A reusable filter that preserves the natural coffee oils and small coffee particles to provide a robust flavor, similar to what you would experience when using a French press. • Tea Permanent Filter – Specially designed to deliver the right amount of flavor from your tea. • Tea Type Selection – Choose between Herbal, Black, Oolong, White, or Green tea. • Thermal Flavor Extraction® Technology – Unlocks the full flavor potential of your coffee and tea by combining precision water delivery with automated controls for calibrated temperature, pre-infusion, saturation, and flavor richness. • Auto-iQ® – The Ninja Hot & Cold Brewed System knows how much water to use, and at what temperature, for each size and brew type—both coffee and tea. • Brew Sizes – Brew directly into your favorite cup, travel mug, or carafe. • Brew Types – Control the strength and style of your coffee or tea: • Classic Brew for smooth, balanced, traditional flavor. • Cold Brew is brewed at a lower temperature and for a longer time over ice for an ultra-smooth, deep, naturally sweet, refreshing coffee or tea. • Specialty Brew is a super-rich concentrate used to make coffee-based drinks like a cappuccino or latte, or teabased beverages like chai or matcha. • Single-Serve Cup Platform – Pull down the platform to brew directly into your favorite cup or mug. • Removable Water Reservoir with Easy-Access Flip-Top Lid – For quick and easy filling. • 24-Hour Programmable Delay Brew – Easily schedule automatic brewing. • Automatic Drip Stop – The drip stop automatically closes after a brew is complete. Press the Drip Stop button to sneak a cup, then press the Drip Stop button again to finish the brew. • Clean Function – When your system senses there is hard-water calcium buildup that can affect the flavor of your coffee and tea, the CLEAN light will illuminate. Follow the cleaning instructions in the Care & Maintenance section. • High-Altitude Calibration – The calibration brew automatically adjusts your brewer’s boiling point based on the conditions where you live to achieve a consistent brew. • Auto Shut-Off – Your unit will automatically power off after one hour of inactivity. Brew into a cup, travel mug, or carafe. Cup Travel Mug or XL Sizes Half Carafe or Full Carafe • Rich Brew for a richer, never-bitter flavor that stands up to milk, cream, or flavoring. • Over Ice Brew for a smooth, rich, freshly brewed iced coffee or tea that’s not watered down. CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 6 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 7 PLEASE KEEP THIS IMPORTANT SAFEGUARD IN MIND WHEN USING THE APPLIANCE: IMPORTANT: DO NOT run the appliance without water. 1 PRIMING YOUR NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ IMPORTANT: We recommend fresh, cool, filtered water. Well water is not recommended. Remove all packaging material and stickers from the brewer. 2 Wash the water reservoir, thermal carafe, removable filter holders, and coffee and tea permanent filters in warm, soapy water with a soft cloth. 3 Rinse parts and dry thoroughly. 4 Before first use, prime the system by running two Full Carafe, Classic Brew cycles with water only. After each cycle is complete, discard the water. SETTING THE CLOCK 1 ENGLISH BEFORE FIRST USE 2  Ensure one of the removable filter holders is nested inside the brew basket (Fig. 5). Once in place, slide the brew basket all the way in until you hear a slight click (Fig. 6). 1 To fill the water reservoir, use the hand grips to lift it to the right and up off the brewer (Fig. 2). Flip the reservoir lid open or remove the entire lid, then add fresh, filtered water up to, but not exceeding, the Max Fill line (Fig. 3). Return the water reservoir to the brewer (Fig. 4). DO NOT fill water reservoir with anything other than water, as other liquids may damage your brewer. Plug the power cord into an electrical outlet. The clock will flash on the control panel to indicate that the time has not been set (Fig. 1). 2 Press the hour (H) or minute (M) button until you reach the current time. The AM or PM indicator will illuminate on the left side of the display as you are setting the time. Fig. 5 3 After 5 seconds, the clock will stop flashing and the clock will be set. NOTE: If the clock stops flashing and does not display the correct time of day, pressing the hour (H) or minute (M) button at any time will cause the clock to flash again. You can now reprogram the correct time by following the previous steps. Fig. 2 NOTE: If you unplug the brewer or in the event of an extended power loss, you will need to reset the clock the next time the brewer is plugged in. Fig. 3 Fig. 6 Fig. 1 8 1-877-646-5288 Fig. 4 ninjakitchen.com 9 PREPARING & USING THE NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ 3 Twist the brew-through lid clockwise onto the carafe to lock into place (Fig. 7) and center the carafe below the brew basket (Fig. 8). HOW MUCH DO YOU GET IN YOUR CUP? ENGLISH PRIMING YOUR NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ – CONT. Each size and brew type produces a different amount of coffee and tea to optimize strength and taste. NOTE: Do not place any ground coffee or tea in the brew basket for the first two cycles. NOTE: The coffee grounds and tea will absorb some of the water that is brewed, resulting in slightly less brewed coffee or tea than water used. APPROXIMATE BREW VOLUMES 4 Once all parts are securely in place and the unit is powered on, select the Full Carafe size and Classic Brew setting, then press the START/SELECT dial (Fig. 9). 5 When the cycle is complete, discard the water in the carafe. Repeat, beginning with step 1. You are now ready to use your Ninja Hot & Cold Brewed System to brew. Size Classic Rich Cup 9.5 oz. Over Ice & Cold Brew coffee/tea only filled with ice 8.7 oz. 4.8 oz. 9.5 oz. XL Cup 11.5 oz. 10.3 oz. 5.8 oz. 11.5 oz. Travel Mug 14 oz. 13.2 oz. 7.0 oz. 14 oz. XL Multi-Serve 18 oz. 16 oz. 9.0 oz. 18 oz. You don’t need to adjust the size for Specialty Brew—it always yields 4 oz. of coffee and 6 oz. of tea (with the exception of Green tea, which yields 2 oz.). Fig. 9 COFFEE MEASUREMENT CHART HIGH-ALTITUDE CALIBRATION (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED FOR USERS CP307 IN HIGH-ALTITUDE P4 BACKLIT UI LAYOUT AREAS) 2017.12.21 Because water boils at lower temperatures at higher altitudes, running a calibration cycle before your first brew allows the unit to detect the boiling point of water at your location. Running a calibration cycle will help deliver a consistent brew each time. 1 Fill the water reservoir up to, but not exceeding, the Max Fill line. 2 Place an empty filter holder into the brew basket, and an empty vessel in the machine. 3 Press and hold both the Drip Stop button and the Tea button until the clock display begins a two-minute countdown. 4 A calibration cycle will begin. When complete, the unit will beep and End will appear on the clock display. Discard the water in the vessel. Fig. 7 Fig. 8 10 1-877-646-5288 Serving Size NOTE: Pressing the Drip Stop button Tea button , or Power button will cancel the calibration cycle. , Ninja Tablespoons Smart Scoop™ Cup/XL Cup 2–3 small scoops Travel Mug/ XL Multi-Serve 3–5 small scoops 3–5 Tbsp. Half Carafe 3–4 big scoops 6–8 Tbsp. Full Carafe 4–6 big scoops 8–12 Tbsp. Specialty (4 oz.) 2 big scoops 4 Tbsp. 2–3 Tbsp. NOTE: For Cold Brew coffee, TEA MEASUREMENT CHART Serving Size Ninja Smart Scoop™ Loose Leaf Tea Tea Bags Cup/XL Cup 1 small scoop 1 tea bag Travel Mug/ XL MultiServe 1-2 small scoops 2 tea bags Half Carafe 2–3 small scoops 4 tea bags Full Carafe 3–4 small scoops 6 tea bags Specialty (6 oz.)* 1 big scoop 3 tea bags *With the exception of Specialty Green tea, which yields 2 oz. add one extra scoop. NOTE: Exceeding the recommended medium grind size for whole beans may cause the brew basket to overflow. ninjakitchen.com 11 FILLING THE COFFEE BREW BASKET For best results, use the coffee measurement chart to determine how much ground coffee to use for each brew size. The amount of ground coffee for each size will remain the same for any brew type you select. For example, if you select Cup and Classic Brew, you will use the same amount of coffee grounds as if you select Cup and Over Ice Brew. The only exception is Cold Brew, which requires one extra scoop of coffee, regardless of the size. 1 Open the brew basket by sliding it out of the brewer (Fig. 10). Ensure you have the COFFEE filter holder in the machine, denoted by the orange handle with the coffee bean icon. 2 Place the coffee permanent filter or a #4 paper cone filter in the COFFEE filter holder. If using a paper filter, first ensure the permanent filter is removed from the filter holder. Then fold the paper filter along the seams, open it fully, and firmly press it into the filter holder making sure it is fully seated (Fig. 11). FILLING THE TEA BREW BASKET For best results, use the tea measurement chart to determine how many tea bags or how much loose leaf tea to use for each brew size. The amount of tea for each size will remain the same for any brew type you select. 1 Open the brew basket by sliding it out of the brewer (Fig. 10). Ensure you have the TEA filter holder in the machine, denoted by the green handle with the tea leaf icon. 12 1-877-646-5288 or COFFEE DRIP STOP TIME SETTTING or TEA Fig. 11 3 Use the Ninja Smart Scoop™ and follow the recommended measurements in the chart to fill the brew basket, adjusting to your preferred taste (Fig. 12). 4 Slide the brew basket back into the brewer until it clicks into place. Fig. 12 AUTOMATIC DRIP STOP The system is equipped with an automatic drip stop. When the Drip Stop button is illuminated, the drip stop is closed and no coffee or tea will flow out of the brew basket. When brewing a half or full carafe, press the Drip Stop button to pause the brew cycle and pour a cup. Promptly replace the carafe and press the Drip Stop button again to complete the brew (Fig. 13a). Fig. 10 After a brew is complete, the drip stop will automatically close. Some types of coffee, such as finely ground or decaf, can take a little longer to fully drain from the brew basket. To extend the amount of time the drip stop remains open after a brew, follow these instructions: 1 Press and hold the Drip Stop button (Fig. 13a) until the clock display flashes either dFLt (default) or the previously specified time. 2 Press either the hour (H) or minute (M) button until the desired extension time is shown: dFLt (default), :15 (+15 seconds), :30 (+30 seconds), :45 (+45 seconds), :60 (+60 seconds), or OFF (Fig. 13b). 2 Place the tea permanent filter in the TEA filter holder (Fig. 11). When using tea bags, you may remove the tea permanent filter if more space is needed in the brew basket. 3 Use the Ninja Smart Scoop™ and follow the measurements in the chart to fill the brew basket (Fig. 12). These measurements vare based on level scoops—adjust to your preferred taste. We suggest using a medium-sized grind if grinding whole beans. 4 Slide the brew basket back into the brewer until it clicks into place. PREPARING & USING THE NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ NOTE: If you forget to press the Drip Stop button to resume the brew, the unit will pause the brew, and after 30 seconds it will give you a friendly audible reminder. After 5 minutes, the brew will be canceled. NOTE: When OFF is selected, the drip stop will remain open after a brew is complete. You can close the Drip Stop at any time by pressing the Drip Stop button again. dFLt (default) is the machine’s default time setting. 3 Press the Drip Stop button to set the new time. Or wait 5 seconds, and the unit will beep, signifying that the new extension time has been set. Fig. 13a Fig. 13b ninjakitchen.com 13 ENGLISH PREPARING & USING THE NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ PREPARING & USING THE NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ Fig. 14a Fig. 14b Fig. 15a BREWING Fig. 15b 3 Use the Multi-Serve dial to select the brew size. Place the empty vessel you would like to brew into under the brew basket. NOTE: Some brews have a pre-infusion cycle with varying times. The brewing cycle will begin, then there will be CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT a pause for a short period before 2017.12.21 2017.12.21 NOTE: If making a single cup, lower resuming. This process is used to evenly the Single-Serve Cup Platform and set saturate the coffee grounds or tea. your vessel in the center of it. Please ensure you are using at least a 12 oz. CUSTOM BREWS cup for the Cup size, 14 oz. cup for the XL Cup size, 16 oz. travel mug for the CLASSIC BREW & RICH BREW Travel Mug size, and 20 oz. travel mug for the XL Multi-Serve size. NOTE: Rich Brew will use slightly less water and yield slightly less brewed 4 Turn the START/SELECT dial to coffee or tea than Classic Brew. 1  After filling the water reservoir, place either the COFFEE or TEA filter holder into the brew basket. Add the ground coffee, loose leaf tea, or tea bags to the filter. 2 Close the brew basket, ensuring it is securely in place. The control panel will display either COFFEE (Fig. 14a) or TEA (Fig. 14b) settings based on the filter holder that has been inserted. NOTE: If the brew basket is closed with no filter holder in place, both COFFEE and TEA will flash. 14 1-877-646-5288 choose either Classic Brew or Rich Brew (Fig. 15a, Fig. 15b). If brewing tea, press the Tea button to toggle to the tea menu, and use the dial to choose your tea type. To change your brew style while in the tea menu, press the Tea button again. 5 Press the START/SELECT dial to start the brew. A progress bar on the control panel will show the status of the brewing cycle. To cancel the brew at any time, press the dial again or press the Power button. Fig. 16a OVER ICE BREW & COLD BREW NOTE: Cold Brew takes about 15 minutes for a Full Carafe. CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21  NOTE: Glassware may be used with the Cold Brew setting, but not the Over Ice Brew setting. 1  After filling the water reservoir, insert either the COFFEE or TEA filter holder into the brew basket. Add the ground coffee, loose leaf tea, or tea bags to the filter. NOTE: For COLD BREW coffee ONLY, add an additional scoop of coffee grounds to the brew basket. 2 Close the brew basket, ensuring it is securely in place. The control panel will display either COFFEE (Fig. 14a) or TEA (Fig. 14b) settings based on the filter holder that has been inserted. Fig. 16b 3 Fill your desired vessel to the top with ice cubes and place the vessel below the brew basket. Use the Multi-Serve dial to select the brew size. CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 NOTE: DO NOT add ice to the water reservoir. 4 Turn the START/SELECT dial to choose either Over Ice Brew or Cold Brew (Fig. 16a, Fig. 16b). If brewing tea, press the Tea button to toggle to the tea menu, and use the dial to choose your tea type. To change your brew style while in the tea menu, press the Tea button . 5 Press the START/SELECT dial to start the brew. A progress bar on the control panel will show the status of the brewing cycle. To cancel the brew at any time, press the dial again or press the Power button. 6 The unit will beep and the clock will display End when the brew is complete. 6 The unit will beep and the clock will display End when the brew is complete. ninjakitchen.com 15 ENGLISH PREPARING & USING THE NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ PREPARING & USING THE NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ Fig. 19 Fig. 17 SIGNATURE BREW SPECIALTY BREW CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 always yields 4 oz. NOTE: Specialty of coffee and 6 oz. of tea (with the exception of Green tea, which yields 2 oz.). 1 After filling the water reservoir, insert either the COFFEE or TEA filter holder into the brew basket. Add the ground coffee, loose leaf tea, or tea bags to the filter. 2 Close the brew basket, ensuring it is securely in place. The control panel will display either COFFEE (Fig. 14a) or TEA (Fig. 14b) settings based on the filter holder that has been inserted. 3 Place the empty vessel you would like to brew into under the brew basket. NOTE: If brewing an iced blended drink, fill the desired vessel with the amount of ice recommended in the recipe before brewing. 4 Turn the START/SELECT dial to choose SPECIALTY (Fig. 17). If brewing tea, press the Tea button to toggle to the tea menu, and use the dial to choose your tea type. To change your brew style while in the tea menu, press the Tea button again. 16 1-877-646-5288 Fig. 18 5 Press the START/SELECT dial to start the brew. A progress bar on the control panel will show the status of the brewing cycle. To cancel the brew at any time, press the dial again or press the Power button. NOTE: The brewing cycle will begin, then pause for a short period before resuming. This process is used to evenly saturate the coffee grounds or tea. 6 The unit will beep and the clock will display End when the brew is complete. SETTING THE DELAY BREW NOTE: The unit must remain on for the Delay Brew function to work. DO NOT power off after setting Delay Brew. 1 Turn the unit on by pressing the Power button. NOTE: The clock will remain on even if the unit is turned off. Ensure the unit is powered on to set Delay Brew. 2 After filling the water reservoir and adding ground coffee or tea to the correct filter holder, be sure the reservoir, brew basket, and filter are securely in place. Place the appropriate-size vessel under brew basket. NOTE: The brew basket must be securely closed with either the COFFEE or TEA filter inserted to set Delay Brew. 3 Press DELAY BREW. DELAY BREW will illuminate and the clock will begin to flash “12:00” or the last Delay Brew time that was set (Fig. 18). 4 While the clock is flashing, press the hour (H) or minute (M) button to set the time that you would like the Delay Brew to begin. The AM or PM indicator will illuminate on the left side of the display as you are setting the desired time. 5 Once the proper time has been set, select the size of the vessel that you would like to brew into. 6 Turn the START/SELECT dial to choose your brew style. If brewing tea, press the Tea button to toggle to the tea menu, and use the bottom dial to choose your tea type. To change your brew style while in the tea menu, press the Tea button again. Fig. 20 Fig. 21 7 Once the time, brew size, brew style, and tea type (if applicable) have been set, allow DELAY BREW to stop flashing, or press DELAY BREW to activate. When activated, the unit will beep and DELAY BREW and your selected options will remain illuminated. To cancel, press DELAY BREW again. NOTE: If you attempt to change your selections while Delay Brew is set, the unit will beep and DELAY BREW will flash. To change your selections, cancel the Delay Brew. FROTHING MILK 1 Pour milk into cup, until it is about 1/3 full. (Use more or less milk depending on your preference.) Microwave for 45 to 60 seconds for hot milk. 2 Move the frother into the ready position by swinging the arm toward the front. 3 Hold the cup under the frother and submerge the whisk just below the surface of the milk. This allows air to fold into the milk for the frothiest results (Fig. 19). 4 Press and hold the frothing button for 30 to 45 seconds (Fig. 20). 5 You can easily remove the frother whisk by twisting it clockwise. To avoid spills, keep your cup below the whisk and carry it to your sink or dishwasher for cleaning (Fig. 21). ninjakitchen.com 17 ENGLISH PREPARING & USING THE NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ CLEANING AFTER A BREW NOTE: For best results, we recommend rinsing the reservoir after brewing and refilling with fresh water for the next brew. 1 After the unit has cooled, remove the filter holder from the brew basket. If using a paper coffee filter, discard it. If using either the coffee or tea permanent filter, wash it thoroughly with soap and warm water or place on top rack of dishwasher. CLEANING YOUR WATER RESERVOIR  mpty the water reservoir and handE wash or place in your dishwasher. CLEANING YOUR CARAFE We recommend cleaning your carafe with warm, soapy water. If you want to clean the carafe more thoroughly, we recommend using a soft foam brush. DO NOT use a wire brush. The thermal carafe is NOT dishwasher safe. 2 Clean the frother whisk after each use. Hand-wash thoroughly or place on top rack of dishwasher. The CLEAN button will illuminate when a cleaning cycle is recommended for your unit, as calcium scale buildup could be affecting the flavor of your coffee or tea. To clean and descale your Ninja Hot & Cold Brewed System™: NOTE: The clean cycle takes approximately 60 minutes. 1 Select the Full Carafe size and set the empty carafe beneath the brew basket. 2 Use a descaling solution specifically formulated for coffeemaker cleaning and follow the directions on the package. Fill the water reservoir up to, but not exceeding, the Max Fill line (50 oz.). OR Fill the water reservoir to the Travel Mug line (16 oz.) with white vinegar, then fill the rest of the reservoir with water up to, but not exceeding, the Max Fill line. 3 Wash the carafe and brew-through lid with soap and warm water. Use a bottle brush or a cloth to wash the inside of the carafe. DO NOT use a wire brush. NOTE: The brew-through lid, coffee and tea permanent filters, removable filter holders, water reservoir, flip-top lid, frother whisk, and scoop are top-rack dishwasher safe. The thermal carafe is NOT dishwasher safe. 4 After the brewer has cooled, wipe down the main unit, showerhead, and water reservoir shelf with a cloth and warm water. DO NOT immerse the brewer in water. CLEANING & DESCALING YOUR BREWING SYSTEM  IMPORTANT: Use only white vinegar. Fig. 22 CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 3 Once the water reservoir is filled with your cleaning solution and water mixture, press the CLEAN button (Fig. 22). NOTE: To cancel the clean cycle, press the Power button or CLEAN button once. The unit will beep and stop brewing through the cleaning mixture. Continue to follow the instructions starting at Step 6. 4 The clock will display and count down the remaining clean cycle time, which takes approximately 60 minutes to complete. Your unit will deliver a small amount of cleaning solution to distribvute it through the system. It will then pause, deliver additional cleaning solution, and continue for 60 minutes. The extended pauses allow for maximum cleaning and descaling. IMPORTANT: DO NOT remove the carafe at any time throughout the clean cycle. 5 Upon completion, the brewer will beep, the clock will display End, and the CLEAN light will turn off. 6 Empty and thoroughly clean the carafe and water reservoir with warm, soapy water to remove any cleaning solution that could affect the flavor of your coffee or tea. 7 Fill the reservoir with fresh water up to, but not exceeding, the Max Fill line and set the empty carafe beneath the brew basket. 8 Flush the system by running a Full Carafe, Classic Brew cycle with water only. After the cycle is complete, discard the water and thoroughly clean the carafe. NOTE: If the CLEAN light illuminates again, then calcium buildup is still present. Repeat the cleaning cycle instructions from the beginning, and the CLEAN light will automatically turn off when your brewer is clean.  IMPORTANT: If you cancel the clean cycle, your machine will not be properly descaled. 18 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 19 ENGLISH CARE & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE There’s sediment in my coffee. • If using a permanent filter, the sediment at the bottom of the brewed coffee may be due to using finely ground coffee. • To reduce the amount of sediment in the brewed coffee, use a slightly coarser grind or use a paper filter.  NOTE: We DO NOT recommended using a paper filter in conjunction with the permanent filter, as clogging and backing up of water and/or coffee in the filter basket can occur. There’s water left in my reservoir. • The water reservoir markings are minimum fill lines that indicate the amount of water needed for that brew size. However, all brew styles use different amounts of water to create the proper flavor and concentration, leaving some water to remain. OVER ICE Brew and COLD BREW are not cold. • Ensure your cup, travel mug, or carafe is filled all the way to the top with ice cubes before brewing. Your Ninja Hot & Cold Brewed System™ will brew at elevated temperatures to lock in the best flavor, then the ice will cool the brewed coffee or tea to the perfect temperature. Coffee or tea is too weak. • COFFEE: For stronger coffee, use the RICH brew setting, try darker roast beans, or use the permanent filter rather than a paper filter. If you want an even bolder flavor, you can add more coffee grinds to the brew basket. Additional grinds do absorb liquid, so you will have a more concentrated, smaller cup of coffee. • TEA: For stronger tea, use the RICH brew setting, or add more tea to the brew basket. Coffee or tea is too strong. • COFFEE: For milder coffee, use the CLASSIC brew setting, use lighter roast beans, or use a paper filter rather than the permanent filter. If you want an even milder flavor, you can put fewer coffee grinds in the brew basket. • TEA: For milder tea, use the CLASSIC brew setting, or use less tea in the brew basket. Brew cycle is too slow. • Depending on your settings, your brew time will vary from around 4 minutes to 18 minutes. The progress bar on the control panel will indicate brew status. Cup or travel mug overflowed. • Ensure you are using at least a 12 oz. cup for the Cup size, 14 oz. cup for the XL Cup size, 16 oz. travel mug for the Travel Mug size, and 20 oz. travel mug for the XL Multi-Serve size. Brew basket overflowed. • The bottom of the filter holder may be clogged. This can happen with finely ground coffee or too many coffee grinds in the brew basket. Medium-ground coffee is recommended. NOTE: When using a paper filter, do not use the permanent filter. 20 1-877-646-5288 My Ninja Hot & Cold Brewed System is leaking. • After removing the water reservoir, there may be a small amount of water in the reservoir valve. This can be easily removed with a dry cloth. • If the leak is coming from the brew basket, make sure all parts are assembled correctly and securely. If the leak is coming from the bottom of the brewer, call Customer Service at 1-877-646-5288. CLEAN light is on. • Run a clean cycle. If you have recently completed a clean cycle, you may need to run a second cycle to remove additional mineral buildup that occurs naturally over time. There’s no Rooibos or Pu’erh tea type setting. • Use the Herbal tea setting for Rooibos and the Black tea setting for Pu’erh. CLOCK DISPLAY MESSAGES: “Add” “Wtr” • The system does not have enough water in the reservoir to complete your brew. Add fresh water to the reservoir and then press the START/SELECT dial to resume. “CLn” • The system has detected that a clean cycle needs be run immediately to remove calcium scale buildup in the boiler. See ‘Cleaning & Descaling Your Brewing System’ for instructions. “Hot” “Wtr” • The system has detected that hot water has been added to the water reservoir. Remove the reservoir and empty the hot water. Refill the reservoir with fresh, cool water and return it to the base of the system. Wait until the display no longer shows “Hot” “Wtr” before using the system again. ERROR MESSAGES: “Er” • If the clock displays “Er” and then a number (ex. “Er 03”), contact Customer Service at 1-877-646-5288. ninjakitchen.com 21 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE PRODUCT REGISTRATION To order additional parts and accessories, visit ninjaaccessories.com or contact Customer Service at 1-877-646-5288. Please visit registeryourninja.com or call 1-877-646-5288 to register your new Ninja® product within ten (10) days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase, and model number along with your name and address. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By registering, you acknowledge you have read and understood the instructions for use and warnings set forth in the accompanying instructions. 22 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 23 ENGLISH REPLACEMENT PARTS ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY The 1-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable. SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and exclusions. What is covered by my warranty? 1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion, will be repaired or replaced for up to 1 year from the original purchase date. 2. In the rare event that a replacement unit is issued, the warranty coverage ends 6 months after the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is greater. If the unit is replaced, SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value. What is not covered by my warranty? Our Customer Service and Product Specialists are available to provide all the warranty service options available to you, including the possibility of upgrading to our VIP Warranty Service Options for select product categories. 1. Normal wear and tear of wearable parts (including filter holders, permanent filters, frother whisk, carafe and brew-through lid, water reservoir and flip-top lid, and Ninja Smart Scoop™) that require regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not covered by your warranty. 2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. 3. SharkNinja will cover the cost for the customer to send the unit to us for repair or replacement. A fee of $19.95 for return shipping costs will be charged at the time of return shipment of the repaired or replacement unit. 4. Damage caused by misuse, abuse, or negligent handling, or damage due to mishandling in transit. 5. Consequential and incidental damages. 6. Defects caused by or resulting from damages from shipping or from repairs, service, or alteration to the product or any of its parts that have been performed by a repair person not authorized by SharkNinja. 7. Products purchased, used, or operated outside of North America. Problems with your unit/How to get service: If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, visit ninjakitchen.com for product care/maintenance self-help. Our Customer Service and Product Specialists are also available at 1-877-646-5288 to assist with product support and warranty service options. How to initiate a warranty claim: You can call 1-877-646-5288 to have a Customer Service Specialist assist you. Please note, you must call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. Return and packing instruction information will be provided at that time. For Customer Service hours, visit ninjakitchen.com. Replacement parts are available for purchase at ninjaaccessories.com. For more information on what are classified as wearable and non-wearable parts, visit ninjakitchen.com/warranty. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you. 24 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 25 ENGLISH NOTES d’avoir acheté le système Ninja Hot & Cold BrewedMC. FRANÇAIS MERCI TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . .28 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation du tableau de commande . . . . . . . . . . . . . 31 ENREGISTREZ VOTRE ACHAT Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Boutons des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 registeryourninja.com Caractéristiques �������������������������������������������������������������������������� 33 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1-877-646-5288 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Numérisez le code QR avec votre appareil mobile CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS Numéro du modèle : �������������� Numéro de série : ���������������� Date d’achat : ������������������� (conservez la facture) Magasin où l’appareil a été acheté : ������������������������������� CE GUIDE PORTE SUR LE NUMÉRO DE MODÈLE : CP307 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension électrique : 120 V~, 60 Hz Puissance : 1 500 watts Capacité du réservoir d’eau : 1,48 l (50 oz) VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE INFORMATIF. Ces instructions ont été conçues pour vous aider à bien comprendre le fonctionnement de votre nouveau système Ninja Hot & Cold BrewedMC. Pour toute question, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 646-5288. Préparation de votre mc Système Ninja Hot & Cold Brewed . . . . . . . . . . . . . . 35 CONSEIL : Le numéro de modèle et le numéro de série apparaissent sur l’étiquette de code QR qui est située à l’arrière de l’appareil, à côté du cordon d’alimentation. Étalonnage pour la haute altitude . . . . . . . . . . . . . . .36 Préparer et utiliser le système Ninja Hot & Cold Brewed . . . . . . . . . . . . . . 37 Quelle quantité obtenez-vous dans votre tasse? . . . . . . 37 Tableau des mesures de café recommandées . . . . . . . . 37 Tableau des mesures de thé recommandées . . . . . . . . 37 Remplissage du panier à infusion de café . . . . . . . . . . 38 Remplissage du panier à infusion de thé . . . . . . . . . . . 38 Drip stop (soupe d’arrêt) d’écoulement automatique . . . 39 Infusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Infusions personnalisées : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Classic (classique) et Rich (riche) . . . . . . . . . . . . . . 40 Over Ice (sur glace) et cold brew (à froid) . . . . . . . . . 41 Infusion Signature : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Specialy (spécialité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage de le Delay Brew (infusion différée) . . . . . . . . 43 Moussage du lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Nettoyage après une infusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage de votre réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage de votre carafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage et détartrage de votre système d’infusion . . . . . 46 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . 49 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 26 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 27 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre système Ninja Hot & Cold BrewedMC 13  NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes : 14 Pour éviter le contact avec la vapeur ou les surfaces chaudes, NE PASSEZ PAS la main au-dessus de la machine pour utiliser la buse à mousser. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de décharges électriques, de blessures graves, de décès ou de dommages lors de l’utilisation de cet appareil, respectez ces précautions de sécurité élémentaires. Précautions générales 1  NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants d’utiliser l’appareil ou de s’en servir comme jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants. 2 Afin de réduire le risque d’électrocution, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme précaution, cette fiche s’insère dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche d’alimentation ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier pour qu’elle puisse entrer dans celle-ci. 3  Afin d’éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure, NE PLONGEZ PAS le cordon, les fiches ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. 4  NE PORTEZ JAMAIS l’appareil par le cordon d’alimentation et ne tirez pas sur celui-ci pour débrancher l’appareil; tirez plutôt sur la fiche. 28 1-877-646-5288 5  N’UTILISEZ PAS un appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, un appareil qui a subi une défaillance ou un appareil qui a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquez avec SharkNinja Operating LLC pour la réparation. 6 Usage domestique et sur un comptoir seulement. NE LAISSEZ PAS le cordon pendre ni toucher des surfaces chaudes, comme celles d’une cuisinière. 7 Pour éviter tout risque de feu, d’électrocution ou de dommage à l’appareil, N’ENTREPOSEZ PAS ou N’UTILISEZ PAS l’appareil dans un meuble de rangement pour électroménagers ou sous une armoire. 8 Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant d’enlever ou d’installer des pièces et de le nettoyer. Avis d’utilisation 9 L’utilisation d’un accessoire n’étant pas recommandé par le fabricant pourrait causer un débordement et un danger d’échaudage, ou mener à un incendie, à une électrocution ou à une blessure. 10 UTILISEZ TOUJOURS l’appareil sur une surface propre, plane et sèche. 11  NE PLACEZ PAS l’appareil sur un élément chaud de poêle électrique ou de poêle au gaz, à proximité de celui-ci, ou dans un four chaud. 12  N’UTILISEZ PAS l’appareil pour d’autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur. 24 NE NETTOYEZ PAS la carafe avec des nettoyants abrasifs, des tampons de laine d’acier, des brosses métalliques ou tout autre matériel abrasif. 25 NE METTEZ PAS la carafe au four micro-ondes. 15  PLACEZ TOUJOURS un contenant sous le panier à infusion pour recevoir le café ou le thé infusé. 26 NE BUVEZ PAS directement de la carafe. Le liquide dans la carafe pourrait être très chaud. 16 L’ouverture du panier à infusion pendant le cycle d’infusion ou de nettoyage peut causer un échaudage. 27 N’UTILISEZ PAS la carafe pour stocker des aliments lorsqu’elle n’est pas utilisée. 17  NE RETIREZ PAS le contenant pendant que l’appareil fonctionne et que la soupape d’arrêt d’écoulement est en position fermée. Replacez rapidement le contenant et ouvrez la soupape d’arrêt d’écoulement pour continuer l’infusion. 18  NE REMPLISSEZ PAS trop le réservoir d’eau. Ajoutez de l’eau uniquement jusqu’au niveau de la ligne de remplissage maximal. 19 NE FAITES PAS FONCTIONNER l’appareil sans eau. 20 La capacité maximale du panier à infusion est de 14 cuillerées à table arrondies ou 7 grandes cuillerées Ninja. Dépasser cette quantité ou utiliser du café moulu trop finement peut causer un débordement. Carafe thermique 21 La carafe est conçue pour être utilisée avec cet appareil seulement. NE PLACEZ PAS la carafe sur un élément de poêle électrique ou de poêle au gaz chaud ou à proximité de celui-ci, ou dans un four chaud. 22 NE METTEZ PAS la carafe dans le lave-vaisselle. 23 N’UTILISEZ PAS une carafe avec une poignée lâche ou fragilisée. 28 Assurez-vous que la carafe est complètement vide avant de commencer un cycle de nettoyage ou d’infusion. Commencer un cycle avec de l’eau, du café ou du thé dans la carafe causera un débordement. Soins et entretien 29 Laissez l’appareil refroidir avant de retirer toute pièce et avant le nettoyage. 30 Afin d’éviter les maladies liées à la prolifération de bactéries dans l’appareil, suivez toutes les instructions de nettoyage figurant dans la section « Soins et entretien » du présent guide d’utilisation. 31 Nettoyez le système toutes les semaines. 32 Si le produit ne fonctionne pas correctement, communiquez avec SharkNinja Operating LLC au 1 877 646-5288 à des fins d’examen, de réparation ou d’ajustement. Avis sur le cordon 33 Un cordon d’alimentation court est fourni; un cordon plus long augmente les risques qu’on s’y empêtre ou qu’on trébuche sur celui-ci. 34 N’UTILISEZ PAS de rallonge avec ce produit. CONSERVEZ CES DIRECTIVES ninjakitchen.com 29 UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE FRANÇAIS PIÈCES A Machine (cordon d’alimentation et rangement non illustrés) B Couvercle à bascule du réservoir d’eau K C Réservoir d’eau amovible D Douchette I N E Tableau de commande F Plate-forme de service à portion individuelle G Panier à infusion pivotant H Porte-filtre à thé amovible I Filtre à thé permanent J Porte-filtre à café amovible O CAFÉ THÉ K Filtre à café permanent L J Buse à mousser intégrée A M Fouet à mousser H D B N Couvercle laissant passer l’infusion O Carafe en acier inoxydable P Ninja Smart Scoop™ L G C M F E P 30 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 31 DU SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC 1 Horloge numérique programmable 1 2 3 4 2 Boutons des heures et des minutes 3 Bouton Drip Stop (soupape d’arrêt d’écoulement) 4 Bouton Delay Brew (infusion différée) 5 5 Témoin lumineux du mode thé 6 Témoin lumineux du mode café 6 7d 7c 7b 7e 7a 7f 7 Cadran à services multiples a Cup (tasse) b XL Cup (tasse TG) c Travel Mug (tasse de voyage) d XL Multi-Serve (multiportion TG) e Half Carafe (demi-carafe) 7 8 f Full Carafe (carafe pleine) 8 Barre de progression 9 Types d’infusion personnalisés Classic (infusion classique) 11 9 Rich (infusion riche) Over Ice (infusion sur glace) Cold (infusion à froid) 10 NinjaMD Signature Brew (infusion Signature) 10 12 13 15 14 Specialty Brew (infusion de spécialité) 11 Types de thé Herbal (tisane) Black (noir) Oolong (oolong) White (blanc) Green (vert) 12 Bouton Tea (thé) 13 Bouton Start/Selection (démarrer/sélectionner) 14 Bouton/voyant Intelligent Clean Cycle (cycle de nettoyage intelligent) 15 Bouton Power (mise en marche) • Infusion du café et du thé – Infusez du café et du thé avec une seule machine. • Deux porte-filtres amovibles – Paniers spécialement conçus pour le café et le thé afin de séparer les saveurs. • Détection intelligente du panier – Le système Ninja Hot & Cold Brewed détecte automatiquement le type de porte-filtre placé dans le panier à infusion. Le panneau de commande changera de réglage (café ou thé) selon le porte-filtre inséré dans le panier à infusion. • Filtre à café permanent – Un filtre réutilisable qui préserve les huiles et les petites particules naturelles de café pour fournir une saveur robuste, similaire à celle que vous obtiendriez si vous utilisiez une presse française. • Filtre à thé permanent – Conçu spécialement pour obtenir un thé à la saveur parfaite. • Sélection du type de thé – Choisissez parmi les types de thé suivants : Herbal (tisane), Black (noir), Oolong (oolong), White (blanc) ou Green (vert). • Technologie Thermal Flavor ExtractionMD – Libère tout le potentiel de saveur de votre café en alliant la précision de la livraison de l’eau avec des contrôles automatisés pour une température étalonnée, une infusion préalable, la saturation et la richesse de la saveur. • Auto-iQMD – Le système Ninja Hot & Cold Brewed sait quelle quantité d’eau utiliser, ainsi que sa température, pour chaque taille et type d’infusion (thé ou café). • Tailles d’infusion – Infusez directement dans votre tasse préférée, votre tasse de voyage ou votre carafe. • Types d’infusion – Contrôlez l’intensité et le style de votre café ou de thé : • Classic Brew (infusion classique) pour une saveur douce, équilibrée et traditionnelle. • Rich Brew (infusion riche) pour une saveur plus riche, sans être amère, qui ne sera pas masquée par le lait, la crème ou les arômes. • Over Ice Brew (infusion sur glace) pour un café ou thé glacé doux, riche et fraîchement infusé, sans être dilué. • La Cold Brew (infusion à froid) est infusée à une température plus basse et pendant plus longtemps sur de la glace pour obtenir un thé ou un café ultradoux, intense, naturellement sucré et rafraîchissant. • • • • • • • • La Specialy Brew (infusion de spécialité) est un concentré très riche utilisé pour préparer des boissons à base de café, comme des cappuccinos ou des lattés, ou des boissons à base de thé comme le chai ou le matcha. Plate-forme de service de tasse individuelle – Abaissez la plate-forme pour directement infuser dans votre tasse favorite. Réservoir d’eau amovible avec couvercle à bascule à accès facile– Pour un remplissage rapide et facile. Infusion différée programmable sur une période de 24 heures – Planifiez facilement une infusion automatique. Soupape d’arrêt automatique – La soupape d’arrêt se ferme automatiquement lorsque l’infusion est terminée. Appuyez sur le bouton Drip Stop (soupape d’arrêt automatique) pour placer une tasse, puis appuyez une nouvelle fois sur Drip Stop (soupape d’arrêt automatique) pour finir l’infusion. Fonction de nettoyage – Le voyant CLEAN (nettoyer) s’illumine lorsque votre système détecte une accumulation de calcium provenant de l’eau dure qui pourrait affecter la saveur de votre café ou de votre thé. Suivez les instructions de nettoyage de la section Soins et entretien. Étalonnage pour la haute altitude – L’infusion d’étalonnage ajuste le point d’ébullition de la machine selon l’altitude de votre domicile pour profiter d’une infusion constante. Arrêt automatique – Votre appareil s’éteindra automatiquement après une heure d’inactivité. Infusion dans une tasse régulière, une tasse de voyage ou une carafe. Tasse Tasse de voyage ou tailles TG Demi-carafe ou Carafe pleine CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 32 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 33 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES PANNEAU DE COMMANDE VEUILLEZ TOUJOURS GARDER CES CONSIGNES IMPORTANTES À L’ESPRIT LORSQUE VOUS UTILISEZ L’APPAREIL : IMPORTANT : NE FAITES PAS FONCTIONNER l’appareil sans eau. 1 Retirez tous les matériaux d’emballage et les autocollants de la machine à café. 2 Lavez le réservoir d’eau, la carafe thermique, les porte-filtres amovibles et les filtres à café et à thé permanents dans de l’eau tiède savonneuse avec un chiffon doux. 3 Rincez les pièces et séchez-les bien. 4 Avant la première utilisation, préparez le système en effectuant deux cycles Full Carafe (carafe pleine), Classic Brew (infusion classique) avec de l’eau seulement. Après la fin de chaque cycle, jetez l’eau. RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. L’horloge sur le panneau de commande clignotera pour indiquer que l’heure n’a pas été réglée (fig. 1). PRÉPARATION DE VOTRE SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC IMPORTANT : Nous recommandons d’utiliser de l’eau filtrée fraîche et froide. L’eau de puits est déconseillée. 1 Pour remplir le réservoir d’eau, utilisez les poignées pour le faire glisser vers la droite et le soulever de la machine (fig. 2). Ouvrez le couvercle du réservoir ou enlevezle complètement, puis ajoutez de l’eau fraîche et filtrée, sans dépasser la ligne de remplissage maximal (fig. 3). Replacez le réservoir d’eau dans la machine (fig. 4). NE REMPLISSEZ PAS le réservoir avec des liquides autres que l’eau, car ils peuvent endommager votre machine. 2  Assurez-vous que l’un des portefiltres amovibles soit placé dans le panier à infusion (fig. 5). Une fois en place, insérez entièrement le panier à infusion en le faisant glisser jusqu’à ce que vous entendiez un léger déclic (fig. 6). 2 Appuyez sur le bouton H (heure) ou M (minute) jusqu’à ce que vous atteigniez l’heure actuelle. Le voyant AM ou PM à la gauche de l’affichage s’illuminera pendant que vous réglez l’heure. Fig. 5 3 Après 5 secondes, l’horloge cessera de clignoter : elle est alors réglée. REMARQUE : Si l’horloge cesse de clignoter et n’affiche pas l’heure correcte, vous pouvez à tout moment appuyer sur le bouton H (heure) ou M (minute) pour que l’horloge se remette à clignoter. Vous pouvez alors programmer à nouveau l’heure correcte en suivant les étapes ci-dessus. Fig. 2 REMARQUE : Si vous débranchez la machine à café, ou s’il y a une panne de courant prolongée, vous devrez régler à nouveau l’horloge lorsque la machine à café sera rebranchée. Fig. 3 Fig. 6 Fig. 1 34 1-877-646-5288 Fig. 4 ninjakitchen.com 35 FRANÇAIS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION PRÉPARER ET UTILISER LE SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC 3  Tournez le couvercle laissant passer QUELLE QUANTITÉ OBTENEZ-VOUS DANS VOTRE TASSE? l’infusion dans le sens des aiguilles d’une montre sur la carafe pour le verrouiller (fig. 7) et centrez la carafe en dessous du panier à infusion (fig. 8). Chaque format et chaque type d’infusion produisent une quantité différente de café et de thé pour optimiser l’intensité et la saveur. REMARQUE : Le café moulu et le thé absorberont une partie de l’eau servant à l’infusion : il y aura un peu moins de café ou de thé que d’eau utilisée. REMARQUE : Ne placez pas de café moulu ou de thé dans le panier à infusion pour les deux premiers cycles. VOLUMES D’INFUSION APPROXIMATIFS Fig. 9 5  Une fois le cycle terminé, jetez l’eau de la carafe. Répétez en commençant par l’étape 1. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre système Ninja Hot & Cold Brewed pour infuser. Fig. 7 36 1-877-646-5288 Fig. 8 ÉTALONNAGE POUR LA HAUTE ALTITUDE (FACULTATIF, MAIS RECOMMANDÉ POUR CP307 P4 BACKLIT UIEN LAYOUT LES UTILISATEURS HAUTE ALTITUDE) 2017.12.21 L’eau bout à une plus basse température en haute altitude, c’est pourquoi effectuer un cycle d’étalonnage avant votre première infusion permettra à votre appareil de détecter le point d’ébullition de l’eau selon votre emplacement. Effectuer un cycle d’étalonnage permettra de toujours obtenir une infusion constante. 1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la ligne de remplissage maximal, sans la dépasser. 2. Placez un porte-filtre vide dans le panier à infusion et un récipient vide dans la machine. 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Drip Stop (soupape d’arrêt et le bouton Tea (thé) d’écoulement) jusqu’à ce que l’horloge affiche une minuterie de deux minutes. 4. Un cycle d’étalonnage commencera. L’appareil émettra un bip et l’horloge affichera End (fin). Jetez l’eau dans le contenant. REMARQUE : Appuyer sur le bouton Drip , Stop (soupape d’arrêt d’écoulement) ou le bouton Power le bouton Tea (thé) (mise en marche) annulera le cycle. Over Ice & Cold Brew (infusion sur glace et à froid) Classic (Classique) Rich (Riche) Tasse 280 ml (9,5 oz) 257 ml (8,7 oz) 142 ml (4,8 oz) 280 ml (9,5 oz) Tasse TG 340 ml (11,5 oz) Format 4  Une fois que toutes les pièces sont bien fixées et que l’appareil est allumé, sélectionnez le format Full Carafe (carafe pleine) et le réglage Classic Brew (infusion classique), puis appuyez sur le bouton START/SELECT (démarrer/sélectionner) (fig. 9). FRANÇAIS PRÉPARATION DE VOTRE SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC café/thé seulement rempli avec de la glace 340 ml (11,5 oz) 304 ml (10,3 oz) 171 ml (5,8 oz) Tasse de voyage 414 ml (14 oz) 390 ml (13,2 oz) 207 ml (7,0 oz) 414 ml (14 oz) Multiportion TG 532 ml (18 oz) 473 ml (16 oz) 266 ml (9,0 oz) 532 ml (18 oz) Vous n’avez pas besoin d’ajuster la taille de votre Specialty Brew (infusion de spécialité), car celle-ci produit toujours 118 ml (4 oz) de café et 177 ml (6 oz) de thé (59 ml [2 oz] pour le thé vert). TABLEAU DES MESURES DE CAFÉ Format Ninja Smart ScoopMC Cuillerées à soupe Tasse/Tasse TG 2 ou 3 petites cuillerées 2 à 3 c. à soupe Tasse de voyage/ Multiportion TG 3 à 5 petites cuillerées 3 à 5 c. à soupe Demi-carafe 3 ou 4 grandes cuillerées 6 à 8 c. à soupe Carafe pleine 4 à 6 grandes cuillerées 8 à 12 c. à soupe Spécialité (118 ml [4 oz]) 2 grandes cuillerées 4 c. à soupe REMARQUE : Pour le café infusé à froid, ajoutez une cuillère supplémentaire. TABLEAU DES MESURES DE THÉ Format Ninja Smart ScoopMC Thé en feuilles Sachets de thé Cup/XL Cup 1 petite cuillère 1 sachet de thé Travel Mug/ XL Multi-Serve 1 ou 2 petites cuillerées 2 sachets de thé Half Carafe 2 ou 3 petites cuillerées 4 sachets de thé Full Carafe 3 à 4 petites cuillerées 6 sachets de thé Specialty (6 oz.)* 1 grande cuillerée 3 sachets de thé *À l’exception du thé vert de spécialité qui donne 59 ml (2 oz) REMARQUE : Ne pas respecter la taille de mouture moyenne recommandée pour les grains entiers pourrait causer le débordement du panier à infusion. ninjakitchen.com 37 REMPLISSAGE DU PANIER À INFUSION DE CAFÉ REMPLISSAGE DU PANIER À INFUSION DE THÉ Pour de meilleurs résultats, servez-vous des mesures de café recommandées dans le tableau afin de déterminer quelle quantité de café moulu vous devriez utiliser pour chaque format d’infusion. La quantité de café moulu pour chaque format restera la même pour n’importe quel type d’infusion que vous choisissez. Par exemple, si vous sélectionnez Tasse et Classic Brew (infusion classique), vous utiliserez la même quantité de café moulu que si vous sélectionnez Tasse et Infusion sur glace. La seule exception est pour la fonction Cold Brew (infusion à froid), qui nécessite une cuillère supplémentaire de café, quelle que soit la taille. Pour de meilleurs résultats, servez-vous des mesures recommandées dans le tableau afin de déterminer combien de sachets de thé ou la quantité de feuilles de thé vous devriez utiliser pour chaque format d’infusion. La quantité de thé pour chaque format restera la même pour n’importe quel type d’infusion que vous choisissez. 1 Ouvrez le panier à infusion en le faisant glisser hors de la machine (fig. 10). Assurez-vous que le porte-filtre à café (avec une poignée orange et une icône de grain de café) soit dans la machine. 2 Placez le filtre à café permanent ou un filtre en papier conique nº 4 dans le porte-filtre à café amovible. Si vous utilisez un filtre en papier, assurezvous d’abord que le filtre permanent est retiré du porte-filtre. Puis, pliez le filtre papier le long des coutures, ouvrez-le complètement et enfoncezle fermement dans le panier à infusion en vous assurant qu’il est bien en place (fig. 11). 1 Ouvrez le panier à infusion en le faisant glisser hors de la machine (fig. 10). Assurez-vous que le porte-filtre à THÉ (avec une poignée verte et une icône de feuille de thé) soit dans la machine. 38 1-877-646-5288 ou CAFÉ RÉGLAGE DU TEMPS DE DRIP STOP (SOUPE D’ARRÊT) ou THÉ Fig. 11 3 Utilisez la cuillère Ninja Smart ScoopMC et suivez les mesures recommandées du tableau pour remplir le panier à infuser en les ajustant pour obtenir votre saveur désirée (fig. 12). 4 Remettez le panier à infusion dans la machine à café en le faisant glisser jusqu’au déclic. Fig. 12 DRIP STOP (SOUPE D’ARRÊT) AUTOMATIQUE Le système est équipé d’un dispositif automatique d’arrêt d’écoulement. Lorsque le bouton Drip Stop (soupape d’arrêt est allumé, l’arrêt d’écoulement) d’écoulement est fermé et aucun café ou thé ne coulera du panier à infusion. Lorsque vous préparez une carafe pleine ou à demi remplie, appuyez sur le bouton Drip pour Stop (soupape d’arrêt d’écoulement) mettre le cycle d’infusion en pause et verser une tasse. Replacez rapidement la carafe et appuyez sur le bouton Drip Stop (soupape une nouvelle fois d’arrêt d’écoulement) pour terminer l’infusion (fig. 13a). Fig. 10 Après l’infusion, l’écoulement s’arrêtera automatiquement. Certains types de café, comme le café finement moulu ou décaféiné, peuvent nécessiter plus de temps pour s’écouler du panier d’infusion. Pour augmenter la durée de l’ouverture de la soupape d’arrêt d’écoulement, suivez ces instructions : 1 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Drip Stop (soupape d’arrêt (fig. 13a) jusqu’à ce d’écoulement) que l’horloge affiche dFLt (défaut) ou l’heure précédemment réglée. 2 Appuyez sur le bouton heure (H) ou minute (M) jusqu’à ce que la durée désirée soit sélectionnée : dFLt (défaut), :15 (+15 secondes), :30 (+30 secondes), :45 (+45 secondes), :60 (+60 secondes), ou OFF (arrêt) (fig. 13b). 2 Placez le filtre à thé permanent dans le porte-filtre à THÉ (fig. 11). Lorsque vous utilisez des sachets de thé, vous pouvez retirer le filtre à thé permanent si vous avez besoin de plus d’espace dans le panier à infusion. 3 Utilisez la cuillère Ninja Smart ScoopMC et suivez les mesures du tableau pour remplir le panier à infuser (fig. 12). Ces mesures sont basées sur des cuillerées rases – ajustez-les selon vos goûts. Nous suggérons d’utiliser une mouture moyenne si vous moulez des grains entiers. 4 Remettez le panier à infusion dans la machine à café en le faisant glisser jusqu’au déclic. PRÉPARER ET UTILISER LE SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC REMARQUE : Si vous oubliez d’appuyer sur Drip Stop (soupape d’arrêt d’écoulement) , l’appareil mettra pour reprendre l’infusion l’infusion en pause et, après 30 secondes, il émettra un signal sonore servant de rappel amical. Après 5 minutes, l’infusion sera annulée. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez OFF (arrêt), la soupape d’arrêt d’écoulement restera ouverte après la fin de l’infusion. Vous pouvez fermer la soupape d’arrêt d’écoulement à tout moment en appuyant une nouvelle fois sur le bouton Drip Stop (soupape d’arrêt . dFLt (défaut) est le d’écoulement) réglage par défaut de la machine. 3 Appuyez sur le bouton Drip Stop (soupape d’arrêt d’écoulement) pour régler une nouvelle durée. Ou alors, attendez cinq secondes et l’appareil émettra un bip, ce qui signifie qu’une nouvelle durée soit réglée. Fig. 13a Fig. 13b ninjakitchen.com 39 FRANÇAIS PRÉPARER ET UTILISER LE SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC PRÉPARER ET UTILISER LE SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC Fig. 14a Fig. 14b Fig. 15a Fig. 15b INFUSION Utilisez le cadran à services multiples pour 3  sélectionner le format de l’infusion. Placez vous souhaitez REMARQUE : Certaines infusions CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT le contenant vide que CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 2017.12.21 comportent un cycle d’infusion utiliser sous le panier à infusion. préalable de durée variable. Le cycle d’infusion commencera, puis se mettra en pause pendant une courte période avant de reprendre. Ce processus est utilisé pour saturer de manière uniforme le café moulu ou le thé. INFUSIONS PERSONNALISÉES : CLASSIC BREW (INFUSION CLASSIQUE) ET RICH BREW (INFUSION RICHE) REMARQUE : Le Rich Brew (infusion riche) utilisera un peu moins d’eau et produira un peu moins de café ou de thé que le Classic Brew (infusion classique). 1  Après avoir rempli le réservoir d’eau, insérez le porte-filtre à CAFÉ ou THÉ dans le panier à infusion. Ajoutez le café moulu, les feuilles de thé ou les sachets de thé dans le filtre. 2 Fermez le panier à infusion en vous assurant qu’il soit solidement en place. Le panneau de commande affichera les réglages COFFEE (café) (fig. 14a) ou TEA (thé) (fig. 14b) selon le portefiltre inséré. REMARQUE : Si le panier à infusion est fermé sans porte-filtre, le témoin lumineux COFFEE (café) et TEA (thé) clignotera. 40 1-877-646-5288 REMARQUE : Si vous souhaitez faire une tasse individuelle, baissez la plate-forme de service de tasse individuelle et placez votre récipient en son centre. Veuillez vous assurer d’utiliser une tasse d’au moins 355 ml (12 oz) pour le format Tasse, une tasse d’au moins 414 ml (14 oz) pour le format Tasse TG, une tasse de voyage d’au moins 473 ml (16 oz) pour le format Tasse de voyage et une tasse de voyage d’au moins 591 ml (20 oz) pour le format Multiportions TG. 4 Faites tourner le bouton START/ SELECT (démarrer/sélectionner) pour choisir Classic Brew (infusion classique) ou Rich Brew (infusion riche) (fig. 15a et 15b). Si vous souhaitez infuser du thé, appuyez sur le bouton Tea (thé) pour passer au menu thé, et utilisez le bouton pour choisir votre type de thé. Pour changer votre style d’infusion dans le menu thé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Tea (thé) . 5 Appuyez sur le bouton START/ SELECT (démarrer/sélectionner) pour commencer l’infusion. Une barre de progression sur le panneau de commande affichera l’état du cycle d’infusion. Pour annuler l’infusion, appuyez n’importe quand sur le bouton ou sur le bouton Power (mise en marche). Fig. 16a 6 L’appareil émettra un bip et l’horloge affichera End (fin) lorsque l’infusion est terminée. CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 OVER ICE BREW (INFUSION SUR GLACE) ET COLD BREW (INFUSION À FROID)  EMARQUE : L’infusion à froid prend R environ 15 minutes pour une carafe pleine.  REMARQUE : Glassware may be used with the Cold Brew setting, but not the Over Ice Brew setting. 1  Après avoir rempli le réservoir d’eau, insérez le porte-filtre à CAFÉ ou à THÉ dans le panier à infusion. Ajoutez le café moulu, les feuilles de thé ou les sachets de thé dans le filtre. REMARQUE : SEULEMENT pour le café COLD BREW (infusé à froid) : ajoutez une cuillère supplémentaire de café moulu au panier à infusion. 2 Fermez le panier à infusion en vous assurant qu’il soit solidement en place. Le panneau de commande affichera les réglages COFFEE (café) (fig. 14a) ou TEA (thé) (fig. 14b) selon le portefiltre inséré. Fig. 16b 3 Remplissez entièrement le contenant que vous souhaitez utiliser avec des cubes de glace et CP307 placez-le sous le panier à infusion. P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 Utilisez le cadran à services multiples pour sélectionner le format de l’infusion. REMARQUE : N’AJOUTEZ PAS de glace dans le réservoir d’eau. 4 Faites tourner le bouton START/SELECT (démarrer/sélectionner) pour choisir Over Ice Brew (infusion sur glace) ou Cold Brew (infusion à froid)(fig. 16a et 16b). Si vous souhaitez infuser du thé, appuyez pour passer au sur le bouton Tea (thé) menu de thé, et utilisez le bouton pour choisir votre type de thé. Pour changer votre style d’infusion dans le menu de thé, appuyez sur le bouton Tea (thé) . 5 Appuyez sur le bouton START/SELECT (démarrer/sélectionner) pour commencer l’infusion. Une barre de progression sur le panneau de commande affichera l’état du cycle d’infusion. Pour annuler l’infusion, appuyez n’importe quand sur le bouton ou sur le bouton Power (mise en marche). REMARQUE : Le cycle d’infusion commencera, puis se mettra en pause pendant une courte période avant de reprendre. Ce processus est utilisé pour saturer de manière uniforme le café moulu ou le thé. 6  L’appareil émettra un bip et l’horloge affichera End (fin) lorsque l’infusion est terminée. ninjakitchen.com 41 FRANÇAIS PRÉPARER ET UTILISER LE SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC INFUSION SIGNATURE : SPECIALTY BREW (INFUSION DE SPÉCIALITÉ) REMARQUE : La fonction Specialty (spécialité) produit toujours 118 ml (4 oz) de café et 177 ml (6 oz) de thé (59 ml [2 oz] pour le thé vert). 1 Après avoir rempli le réservoir d’eau, insérez le porte-filtre à CAFÉ ou à THÉ dans le panier à infusion. Ajoutez le café moulu, les feuilles de thé ou les sachets de thé dans le filtre. 2 Fermez le panier à infusion en vous assurant qu’il est bien fixé. Le panneau de commande affichera les réglages COFFEE (café) (fig. 14a) ou TEA (thé) (fig. 14b) selon le porte-filtre inséré. 5 Appuyez sur le bouton START/ SELECT (démarrer/sélectionner) pour commencer l’infusion. Une barre de progression sur le panneau de commande affichera l’état du cycle d’infusion. Pour annuler l’infusion, appuyez n’importe quand sur le bouton ou sur le bouton Power (mise en marche). REMARQUE : Le cycle d’infusion commencera, puis se mettra en pause pendant une courte période avant de reprendre. Ce processus est utilisé pour saturer de manière uniforme le café moulu ou le thé. 6 L’appareil émettra un bip et l’horloge affichera End (fin) lorsque l’infusion est terminée. 3 Placez le contenant vide que vous souhaitez utiliser sous le panier à infusion. RÉGLAGE DE LE DELAY BREW (INFUSION DIFFÉRÉE)  REMARQUE : L’appareil doit demeurer en marche afin de faire fonctionner l’option d’infusion différée. N’ÉTEIGNEZ PAS l’appareil après avoir activé la fonction Delay Brew (infusion différée). 1 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton Power (mise en marche).  REMARQUE : L’horloge restera allumée même si l’appareil est hors fonction. Assurez-vous que l’appareil est allumé pour régler la fonction Delay Brew (infusion différée). 2 Après avoir rempli le réservoir d’eau et ajouté du café moulu ou du thé au bon porte-filtre, assurez-vous que le réservoir, le panier et le filtre sont bien fixés. Placez un contenant de format approprié sous le panier à infusion. REMARQUE : Le panier d’infusion doit être bien fermé avec le filtre à CAFÉ ou à THÉ pour activer Delay Brew (infusion différée). REMARQUE : Si vous préparez une boisson glacée mélangée, avant l’infusion, remplissez le contenant que vous souhaitez utiliser avec la quantité de glace recommandée par la recette. 4 Tournez le bouton START/SELECT (démarrer/sélectionner) pour sélectionner SPECIALTY (spécialité) (fig. 17). Si vous infusez du thé, appuyez sur le bouton Tea (thé) pour passer au menu de thé et utilisez le bouton pour choisir votre type de thé. Pour changer le style d’infusion dans le menu de thé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Tea (thé) . PRÉPARER ET UTILISER LE SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC 3 Appuyez sur DELAY BREW (infusion différée). Le bouton DELAY BREW (infusion différée) s’illuminera, et l’horloge commencera à clignoter en indiquant « 12:00 » ou la dernière heure d’infusion différée réglée (fig. 18). Fig. 17 CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21  REMARQUE : Si vous tentez de changer vos sélections pendant que Delay Brew (infusion différée) est activé, l’appareil émettra un bip et DELAY BREW (infusion différée) clignotera. Pour changer vos sélections, annulez Delay Brew (infusion différée). 4 Pendant que l’horloge clignote, appuyez sur le bouton H (heure) or M (minute) pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez que le Delay Brew (infusion différée) commence. Le voyant AM ou PM à la gauche de l’affichage s’illuminera pendant que vous réglez l’heure souhaitée. 5 Une fois l’heure correcte réglée, sélectionnez le format de contenant que vous souhaitez remplir. 42 1-877-646-5288 6 Tournez le bouton START/SELECT (démarrer/sélectionner) pour choisir votre style d’infusion. Si vous souhaitez infuser du thé, appuyez sur le bouton Tea (thé) pour passer au menu de thé, et utilisez le bouton du bas pour choisir votre type de thé. Pour changer votre style d’infusion dans le menu de thé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Tea (thé) . 7 Une fois l’heure, le format de l’infusion, le type d’infusion et le type de thé (le cas échéant) sélectionnés, attendez que le voyant DELAY BREW (infusion différée) arrête de clignoter ou appuyez sur le bouton DELAY BREW (infusion différée) pour activer l’infusion différée. Lorsqu’activé, l’appareil émettra un bip, puis DELAY BREW (infusion différée) et les options que vous avez sélectionnées resteront allumées. Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur DELAY BREW (infusion différée). Fig. 18 ninjakitchen.com 43 FRANÇAIS PRÉPARER ET UTILISER LE SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC SOINS ET ENTRETIEN MOUSSAGE DU LAIT NETTOYAGE APRÈS UNE INFUSION 1 Remplissez une tasse de lait jusqu’à 1/3. (Utilisez plus ou moins de lait selon votre préférence.) Mettez-la au four micro-ondes pendant 45 à 60 secondes pour obtenir du lait chaud. 2 Placez la buse à mousser en position prête en faisant pivoter le bras vers l’avant. 3 Tenez la tasse sous la buse à mousser et immergez le fouet juste sous la surface du lait. Ainsi, de l’air peut entrer dans le lait pour créer un maximum de mousse (fig. 19). 4 Gardez le bouton enfoncé pendant 30 à 45 secondes (fig. 20). 5 Vous pouvez facilement retirer le fouet à mousser en le faisant tourner dans le sens horaire. Afin d’éviter les déversements, gardez votre tasse sous le fouet et apportez-le à votre évier ou à votre lave-vaisselle à des fins de nettoyage (Fig. 21).  REMARQUE : Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de rincer le réservoir après l’infusion et de le remplir d’eau fraîche pour la prochaine infusion. Fig. 19 1 Retirez le porte-filtre du panier à infuser après que la machine ait refroidi. Si vous utilisez un filtre de papier à café, il suffit de le jeter. Si vous utilisez le filtre permanent à café ou à thé, lavez-le bien avec du savon et de l’eau chaude ou mettez-le dans le panier supérieur du lave-vaisselle. FRANÇAIS PRÉPARER ET UTILISER LE SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWEDMC NETTOYAGE DE VOTRE RÉSERVOIR D’EAU  idez le réservoir d’eau et lavez-le V à la main ou dans le lave-vaisselle. NETTOYAGE DE VOTRE CARAFE Nous recommandons de nettoyer votre carafe avec de l’eau tiède savonneuse. Si vous souhaitez laver la carafe plus en profondeur, nous recommandons d’utiliser une brosse de mousse souple. N’UTILISEZ PAS une brosse métallique. La carafe thermique NE VA PAS au lave-vaisselle. 2 Nettoyez le fouet à mousser après chaque utilisation. Lavez-le bien à la main ou mettez-le dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 3 Lavez la carafe et le couvercle laissant passer l’infusion avec de l’eau tiède savonneuse. Utilisez une brosse à bouteille ou un chiffon pour laver l’intérieur de la carafe. Fig. 20  REMARQUE : Le couvercle laissant passer l’infusion, les filtres permanents à café et thé, les portefiltres amovibles, le réservoir d’eau, le couvercle rabattable, le fouet à mousser et la cuillère peuvent être mis dans le panier supérieur du lave-vaisselle. La carafe thermique NE VA PAS au lave-vaisselle. 4 Attendez que l’appareil ait refroidi, puis nettoyez l’unité principale, la douchette et le réservoir d’eau avec un chiffon et de l’eau chaude. N’IMMERGEZ PAS la machine dans de l’eau. Fig. 21 44 1-877-646-5288 Fig. 22 CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 ninjakitchen.com 45 NETTOYAGE ET DÉTARTRAGE DE VOTRE SYSTÈME D’INFUSION Le bouton CLEAN (nettoyer) s’allume lorsqu’un cycle de nettoyage de votre appareil est suggéré, puisqu’une accumulation de dépôts de calcium pourrait nuire à la saveur de votre café ou de votre thé. Pour nettoyer et détartrer votre système Ninja Hot & Cold BrewedMC :  REMARQUE : Le cycle de nettoyage dure environ 60 minutes. 1 Sélectionnez le format Carafe pleine et placez la carafe vide sous le panier à infusion. 2 Utilisez une solution de détartrage spécialement conçue pour nettoyer les cafetières instructions qui se trouvent sur l’emballage. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la ligne de remplissage maximal (1,48 l [50 oz]), sans la dépasser. OU Versez du vinaigre blanc dans le réservoir jusqu’à atteindre la ligne de tasse de voyage (0,47 L [16 oz]), puis remplissez le reste du réservoir d’eau sans dépasser la ligne de remplissage maximal.  IMPORTANT : Utilisez uniquement du vinaigre blanc. 3 Une fois que le réservoir d’eau est rempli du mélange de solution de nettoyage et d’eau, appuyez sur le bouton CLEAN (nettoyer) (fig. 22).  REMARQUE : Pour annuler le cycle de nettoyage, appuyez une fois sur le bouton d’alimentation ou CLEAN (nettoyer). L’appareil émettra un bip et arrêtera l’infusion de la solution nettoyante. Suivez ensuite les instructions à partir de l’étape 6.  IMPORTANT : Si vous annulez le cycle de nettoyage, la machine ne sera pas correctement détartrée. 46 1-877-646-5288 GUIDE DE DÉPANNAGE 4 L’horloge affichera et fera le décompte du temps restant pour le cycle de nettoyage, une exécution qui demande environ 60 minutes. Votre appareil produira une petite quantité de solution nettoyante pour la distribuer dans le système. Il se mettra ensuite en pause, ajoutera une quantité supplémentaire de solution nettoyante et fonctionnera ensuite pendant 60 minutes. Les pauses prolongées permettront un nettoyage et un détartrage maximum. IMPORTANT : NE RETIREZ PAS la carafe lorsque le cycle de nettoyage est activé. 5 Lorsque le cycle est terminé, la cafetière émettra un son, l’horloge affichera End (fin) et le voyant CLEAN (nettoyer) s’éteindra. 6 Videz et nettoyez soigneusement la carafe et le réservoir d’eau avec de l’eau chaude et savonneuse afin d’éliminer tout résidu de solution de nettoyage qui pourrait nuire à la saveur de votre café ou de votre thé. 7 Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’à la ligne de remplissage maximal, puis mettez la carafe vide sous le panier à infusion. 8 Vidangez le système en effectuant un cycle de Classic Brew (infusion classique) à Carafe pleine, avec de l’eau seulement. Après la fin du cycle, jetez l’eau et nettoyez bien la carafe.  REMARQUE : Si le voyant CLEAN (nettoyer) est toujours illuminé, c’est qu’il y a toujours une présence d’accumulation de calcium. Suivez à nouveau les instructions du cycle de nettoyage depuis le début, puis le témoin lumineux CLEAN (nettoyer) s’éteindra lorsque votre machine sera propre. Il y a des sédiments dans mon café. •  Si vous utilisez un filtre permanent, les sédiments au fond du café préparé peuvent être causés par l’utilisation d’un café moulu trop finement. •  Pour réduire la quantité de sédiments dans le café préparé, utilisez une moulure un peu plus grosse ou utilisez un filtre en papier.  REMARQUE : Nous ne RECOMMANDONS PAS l’utilisation d’un filtre en papier avec le filtre permanent, car une obstruction ou un refoulement de l’eau ou du café peut se produire dans le panier à filtre. L’infusion OVER ICE (sur glace) ou COLD BREW (à froid) n’est pas froide. • Avant l’infusion, remplissez toujours entièrement votre tasse, votre tasse de voyage ou votre carafe de cubes de glace. Votre système Ninja Hot & Cold BrewedMC infusera à des températures élevées pour obtenir la meilleure saveur, puis la glace refroidira le café ou le thé infusé jusqu’à la température parfaite. La saveur du café ou du thé n’est pas assez forte. •  CAFÉ : Pour un café plus fort, utilisez le réglage RICH Brew (infusion riche) en utilisant des grains de café à torréfaction foncée et utilisez le filtre permanent plutôt qu’un filtre en papier. Si vous recherchez une saveur encore plus forte, vous pouvez ajouter davantage de café moulu au panier à infusion. Le café moulu supplémentaire absorbe le liquide, donc vous obtiendrez une tasse plus petite et une saveur plus concentrée. •  THÉ : Pour les thés plus forts, utilisez le réglage RICH Brew (infusion riche) ou ajoutez plus de thé dans le panier à infusion. Le café ou le thé est trop fort. •  CAFÉ : Pour un café plus doux, utilisez le réglage CLASSIC Brew (infusion classique) en utilisant des grains à torréfaction légère et un filtre en papier plutôt que le filtre permanent. Si vous recherchez une saveur encore plus douce, vous pouvez mettre moins de café moulu dans le panier à infusion. •  THÉ : Pour les thés plus doux, utilisez le réglage CLASSIC Brew (infusion classique) ou utilisez une plus petite quantité de thé dans le panier à infusion. Le cycle d’infusion est trop lent. • Selon vos réglages, le temps de l’infusion peut aller de 4 à 18 minutes. La barre de progression du panneau de commande indique l’état de l’infusion. Ma tasse ou ma tasse de voyage a débordé. • Assurez-vous d’utiliser une tasse d’au moins 355 ml (12 oz) pour le format Cup (tasse), une tasse d’au moins 414 ml (14 oz) pour le format XL Cup (tasse TG), une tasse de voyage d’au moins 473 ml (16 oz) pour le format Travel Mug (tasse de voyage) et une tasse de voyage d’au moins 591 ml (20 oz) pour le format XL Multi-Serve (multiportion TG). Le panier à infusion a débordé. • Le dessous du porte-filtre peut se boucher. Cette situation peut être causée par du café moulu finement ou un excès de café moulu dans le panier à infusion. Il est recommandé d’utiliser du café à mouture moyenne.  REMARQUE : Lorsque vous utilisez un filtre en papier, n’utilisez pas le filtre permanent. ninjakitchen.com 47 FRANÇAIS SOINS ET ENTRETIEN PIÈCES DE RECHANGE Il reste de l’eau dans mon réservoir. • Les marques du réservoir d’eau représentent les lignes de remplissage minimal qui indiquent le niveau d’eau requis pour le format de l’infusion sélection. Toutefois, tous les styles d’infusion utilisent des quantités d’eau différentes pour fournir une bonne saveur et concentration, en laissant une certaine quantité d’eau. Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires, veuillez visiter ninjaaccessories.com ou communiquer avec le Service à la clientèle au 1 877 646-5288. Mon système Ninja Hot & Cold Brewed fuit. •  Après avoir retiré le réservoir d’eau, il pourrait rester une petite quantité d’eau dans la valve du réservoir. On peut facilement l’éliminer avec un chiffon sec. •  Si la fuite provient du panier à infusion, assurez-vous que toutes les pièces sont bien assemblées et fixées. Si la fuite provient du bas de la machine à café, appelez le service à la clientèle au 1 877 646-5288. Le témoin CLEAN (nettoyage) est allumé. • Effectuez un cycle de nettoyage. Si vous avez récemment effectué un cycle de nettoyage, vous pourriez avoir besoin d’un faire un deuxième pour éliminer l’accumulation de minéraux qui se produit naturellement au fil du temps. Il n’existe aucun réglage pour le roïbos ou le pu’erh. • Utilisez le réglage Herbal (tisane) pour le roïbos et le réglage Black (noir) pour le pu-erh. ENREGISTREMENT DU PRODUIT MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN DE L’HORLOGE : « Add » « Wtr » • Le système n’a pas assez d’eau dans le réservoir pour terminer l’infusion. Ajoutez de l’eau fraîche dans le réservoir, puis appuyez sur le bouton START/SELECT (démarrer/sélectionner) pour poursuivre. « CLn » • Le système a détecté qu’il s’avère nécessaire de procéder à un cycle de nettoyage immédiatement, afin d’éliminer l’accumulation de dépôts calcaires dans la bouilloire. Consultez la section « Nettoyage et détartrage de votre système d’infusion » pour lire les instructions. « Hot » « Wtr » • Le système a détecté que de l’eau chaude a été ajoutée dans le réservoir d’eau. Retirez le réservoir et videz l’eau chaude. Remplissez le réservoir à nouveau en ajoutant de l’eau fraîche, puis replacez celui-ci sur la base du système. Attendez que l’écran d’affichage n’indique plus le message « Hot » « Wtr » avant d’utiliser le système à nouveau. Veuillez consulter le site registeryourninja.com ou composer le 1 877 646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit NinjaMD au plus tard dix (10) jours après l’achat. Le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle ainsi que votre nom et votre adresse vous seront demandés. L’enregistrement nous permettra de vous joindre dans le cas peu probable d’un avis de sécurité touchant le produit. Lorsque vous enregistrez votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions et les avertissements présentés dans le guide d’utilisation inclus. MESSAGES D’ERREUR : « Er » • Si l’écran de l’horloge affiche le message « Er », suivi d’un chiffre (par exemple, « Er 03 »), communiquez avec le service à la clientèle au : 1-877-646-5288. 48 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 49 FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE - SUITE GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN FRANÇAIS REMARQUES La garantie limitée d’un an s’applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable. SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de 1 an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le présent Guide d’utilisation, sous réserve des conditions, des exclusions et des exceptions ci-dessous. Que couvre ma garantie? 1. L’appareil d’origine et/ou les composants inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés pour 1 an à compter de la date d’achat initiale. 2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prend fin six (6) mois après la date de réception de l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue. Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par ma garantie? Nos spécialistes de produits et du service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les options du service de la garantie offertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits. 1. L’usure normale des pièces d’usure (y compris le porte-filtre, les filtres permanents, le fouet à mousser, la carafe et le couvercle laissant passer l’infusion, le réservoir d’eau, le couvercle à bascule et la cuillère Ninja Smart ScoopMC) qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil n’est pas couverte par la présente garantie. 2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales. 3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos centres par le consommateur en vue de la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 19,95 $ pour les frais de retour de l’appareil réparé ou remplacé sera facturé au moment de son expédition. 4. Dommages causés par un mésusage, un abus ou une manipulation sans précaution en cours d’utilisation, ou dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de transport. 5. Dommages indirects et accessoires. 6. Défectuosités causées par ou découlant de dommages lors de l’expédition ou des réparations, d’un entretien ou d’une modification du produit ou de toute pièce de celui-ci, effectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja. 7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord. Problèmes avec l’appareil et réparations sous garantie : Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait en cours d’usage domestique normal pendant la période de garantie, consultez le site www.ninjakitchen.com pour obtenir de l’information au sujet des soins et l’entretien du produit que vous pouvez effectuer vous-même. Pour obtenir de l’assistance avec les options du service de la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes de produits au 1 877 646-5288. Comment présenter une demande de service sous garantie : Vous pouvez téléphoner au 1 877 646-5288 pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle. Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1 877 646-5288 pour présenter une demande de service sous garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là. Pour connaître les heures d’ouverture du service à la clientèle, consultez le site www.ninjakitchen.com. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange en visitant le www.ninjakitchen.com. Pour obtenir plus de renseignements sur ce qui est qualifié de pièces d’usure et de pièces inusables, consultez le site suivant : www.ninjakitchen.com/warranty. Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers selon la loi; vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas. 50 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 51 por comprar el sistema Ninja Hot & Cold Brewed System™. ESPAÑOL GRACIAS ÍNDICE Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Cómo utilizar el Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Botones de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Botones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 REGISTRE SU COMPRA Características del sistema Ninja Hot & Cold Brewed System™������������������������������������������������������ 59 registeryourninja.com Antes del primer uso������������������������������������������������������������������������������ 60 1-877-646-5288 Configuración del reloj��������������������������������������������������������������������������� 60 Escanee el código QR con un dispositivo móvil GUARDE ESTA INFORMACIÓN Número de modelo: ������������� Número de serie: ���������������� Fecha de compra: ��������������� (conserve el recibo) Tienda de compra: ������������������������������ ESTE MANUAL ABARCA EL NÚMERO DE MODELO: CP307 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 120V~, 60Hz Energía: 1500 vatios Capacidad del depósito de agua: 1,47 litros (50 onzas) LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA. Preparación de su sistema Ninja Hot & Cold Brewed System �������� 61 Calibrado a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 CONSEJO: Encontrará el número de modelo y de serie en la etiqueta del código QR, ubicada en la parte posterior de la unidad, al lado del cable de alimentación. Preparar y usar el sistema Ninja Hot & Cold Brewed System ������� 63 ¿Cuánto pondrá en su taza?��������������������������������������������������������������������63 Gráfico de medida del café ���������������������������������������������������������������������63 Gráfico de medida del té ��������������������������������������������������������������������������63 Llenado de la gaveta del portafiltro con café �������������������������������������� 64 Llenado de la gaveta del portafiltro de té ������������������������������������������� 64 Detención del goteo automática ������������������������������������������������������������65 Preparación ������������������������������������������������������������������������������������������������66 Preparaciones personalizadas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Classic (clásica) y Rich (intensa) ��������������������������������������������������������66 Over Ice (sobre hielo) y Cold (fría) �����������������������������������������������������67 Preparación de café de autor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Specialty (especial) �����������������������������������������������������������������������������68 Ajuste de la hora de Delay Brew (preparación programada)�����������������69 Leche con espuma ������������������������������������������������������������������������������������70 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Limpieza después de preparar el café ����������������������������������������������������71 Limpieza del depósito de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Limpieza de la jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Limpieza y descalcificación de su sistema de preparación de café����������������������������������������������������������������������������� 72 Estas instrucciones están diseñadas para ayudarlo a entender por completo el funcionamiento de su nuevo sistema Ninja Hot & Cold Brewed System™. Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si tiene alguna pregunta, llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-877-646-5288. Garantía �����������������������������������������������������������������������������������������������������77 52 1-877-646-5288 73 Pedido de piezas de repuesto����������������������������������������������������������������75 Registro del producto�����������������������������������������������������������������������������75 ninjakitchen.com 53 ESPAÑOL SALVAGUARDAS IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea todas las instrucciones antes de usar su sistema NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM ™ Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones graves, muerte o daños al utilizar este aparato, siga estas precauciones de seguridad básicas. Precauciones generales 1  NO permita que los niños pequeños operen este aparato ni que lo usen como un juguete. Se necesita una supervisión estricta cuando cualquier aparato se use cerca de los niños. 2 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este atparato cuenta con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Como característica de seguridad, este enchufe se conecta en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO lo fuerce en el tomacorriente ni trate de modificarlo para que encaje. 3 Para protección contra incendios, descargas eléctricas y lesiones a las personas, NO sumerja el cable, los enchufes o el cuerpo de la máquina en agua o en otro líquido. 4  NUNCA transporte el aparato tomándolo del cable de alimentación ni le dé un tirón para desconectarlo del tomacorriente; en lugar de ello, tome el enchufe y tire de él para desconectarlo. 54 1-877-646-5288 5  NO opere ningún aparato cuyo cable o enchufe estén dañados ni después de que el aparato haya tenido fallas, se haya caído o dañado de alguna manera. Comuníquese con SharkNinja Operating LLC para realizar la reparación. 6 Solo para uso doméstico y en encimeras. NO permita que el cable de alimentación quede colgando del borde ni que toque superficies calientes, como la estufa. 7 Para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños a la unidad, NO guarde ni use la unidad en un cobertizo para aparatos ni debajo de un gabinete de pared. 8 Cuando no se encuentre en uso y antes de limpiarla, desenchúfela del tomacorriente. Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle piezas y antes de limpiar el aparato. Aviso de funcionamiento 9 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar derrames y peligro de quemaduras, o producir incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. 10 SIEMPRE utilice el aparato sobre una superficie limpia, seca y nivelada. 11 NO coloque el aparato encima ni cerca de un quemador caliente a gas o eléctrico o en un horno caliente. 12 NO use este aparato para nada que no sea el uso previsto. NO lo use al aire libre. 13 NO toque superficies calientes. Use las asas o agarraderas. 14 Para evitar el contacto con el vapor y las superficies calientes, NO pase la mano por la parte superior de la cafetera para hacer espuma. 15 SIEMPRE coloque un recipiente debajo de la gaveta del portafiltro para recibir el café o té preparado. 16 Pueden ocurrir escaldaduras si se abre la gaveta del portafiltro durante un ciclo de preparación o de limpieza. 17 NO retire el recipiente mientras el aparato esté en funcionamiento sin que la función Drip Stop (detención del goteo) esté en posición cerrada. Vuelva a colocar el recipiente rápidamente y abra la función Drip Stop (detención del goteo) para continuar con la preparación. 18 NO llene en exceso el depósito para agua. Llene con agua solo hasta la línea de llenado máximo. 19 NO haga funcionar el aparato sin colocar agua. 20 La capacidad máxima de la gaveta del portafiltro es de 14 cucharadas soperas o de 7 cucharadas grande Ninja. Si se excede esta cantidad o se usa café molido fino se pueden producir derrames. Jarra térmica 21 La jarra está diseñada para utilizarse con este aparato exclusivamente. NO coloque la jarra encima ni cerca de un quemador caliente a gas o eléctrico o en un horno caliente. 22 NO coloque la jarra en el lavavajillas. 23 NO utilice una jarra que tenga el asa suelta o dañada. 24 NO limpie la jarra con limpiadores abrasivos, almohadillas de acero ni otros materiales abrasivos. 25 NO coloque la jarra en el microondas. 26 NO beba directamente de la jarra. El líquido de la jarra puede estar muy caliente. 27 NO utilice la jarra para almacenar alimentos cuando no esté en uso. 28 Asegúrese de que la jarra esté completamente vacía antes de comenzar un ciclo de limpieza o preparación de café. Comenzar un ciclo con agua, café o té en la jarra hará que el líquido se derrame. Cuidado y mantenimiento 29 Deje enfriar el aparato antes de quitarle cualquier pieza y limpiarlo. 30 Para prevenir las enfermedades provenientes del crecimiento bacteriano en el aparato, siga todas las instrucciones de limpieza en la sección Cuidado y mantenimiento de este Manual del propietario. 31 Limpie el sistema en forma semanal. 32 Si el producto no funciona correctamente, visite ninjakitchen. com o comuníquese con SharkNinja Operating LLC al 1-877-646-5288 para realizar una revisión, reparar o ajustar la unidad. Declaración sobre el cable 33 Se proporciona un cable de alimentación eléctrica corto para reducir el riesgo resultante de enredarse en un cable largo o tropezarse con este. 34 NO use cables de extensión con este producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ninjakitchen.com 55 A Cafetera (no se muestra el cable de alimentación ni el almacenamiento) K B Tapa abatible del depósito de agua ESPAÑOL CONOZCA SU SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ PIEZAS I C Depósito de agua extraíble D Cabezal del rociador E Panel de control N F Plataforma para una única taza G Gaveta del portafiltro oscilante H Portafiltro de té extraíble I CAFÉ Filtro permanente de té J Portafiltro de café extraíble TÉ O J K Filtro permanente de café A L Espumador integrado H D B M Batidora del espumador N Tapa del filtro de la jarra O Jarra de acero inoxidable P Ninja Smart Scoop™ L G C M F E P 56 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 57 1 Reloj digital programable 1 2 2 Botones hora y minutos 3 Botón Drip Stop (de detención del goteo) 4 3 5 6 4 Botón Delay Brew (de preparación de café programada) 5 Indicador de modo té 6 Indicador de modo café 7d 7c 7b 7e 7a 7f 7 9 8 8 Barra de progreso 11 9 Tipos habituales de preparación Classic Brew (preparación clásica) Rich Brew (preparación intensa) Over Ice Brew (preparación sobre hielo) Cold Brew (preparación fría) 12 10 Ninja® Preparación de autor Specialty Brew (preparación especial) 10 13 15 14 7 Indicador de porciones múltiples a Taza (Cup) b Taza grande (XL Cup) c Taza para viaje (Travel Mug) d Taza grande de varias porciones (XL Multi-Serve) e Media jarra (Half) f Jarra llena (Full) 11 Tipos de té Herbal (Herbal) Black (Negro) Oolong (Oolong) White (Blanco) Green (Verde) 12 Botón Tea (té) 13 Selector de Start/Select (inicio/selección) 14 Indicador/botón Intelligent Clean Cycle (ciclo de limpieza inteligente) CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 58 1-877-646-5288 15 Botón Power (encendido) • Preparación de café y té – Prepare café y té con una máquina. • Dos portafiltros extraíbles – Filtros especialmente diseñados para café y té para mantener los sabores separados. • Sensor de filtros inteligente – El Sistema Ninja Hot & Cold Brewed System automáticamente sabe qué portafiltros se colocó en la gaveta del portafiltros. El panel de control cambiará entre las configuraciones de café y té de acuerdo con el portafiltro que se inserte en la gaveta del portafiltros. • Filtro permanente de café – Es un filtro que se puede volver a utilizar y que conserva los aceites naturales del café y las partículas de café pequeñas para dar un sabor robusto, similar al que se logra al usar una prensa francesa. • Filtro permanente de té – Especialmente diseñado para conseguir la cantidad justa de sabor de su té. • Selección del tipo de té – Elija entre té Herbal (herbal), Black (negro), Oolong (oolong), White (blanco) y Green (verde). • Tecnología Thermal Flavor Extraction® – Desata el potencial pleno de sabor de su café y té al combinar la cantidad de agua precisa con controles automáticos para lograr una temperatura calibrada, preinfusión, saturación del café e intensidad de sabor y sacar verdaderamente todo el potencial de sabor de su café. • Auto-iQ® – El sistema Ninja Hot & Cold Brewed System sabe cuánta agua usar, y a qué temperatura, para cada tamaño y tipo de preparación, tanto de café y té. • Tamaños de la preparación – Prepare el café directamente en su taza preferida, taza para viaje o jarra. • Tipos de preparación – Controla la fuerza y el estilo de su café o té: • Preparación Classic (clasíca) para tener un sabor suave, equilibrado y tradicional. • La preparación Rich (intensa) tiene un sabor más intenso y nunca amargo que combina perfectamente con leche, crema u otros sabores. • El café o té Over Ice (sobre hielo) es un café o té con hielo con sabor parejo, intenso, a café o té recién colado, no aguado. • La preparación Cold (fría) es una preparación a baja temperatura y sobre hielo por un período más largo para obtener un café o té ultra suave, profundo, naturalmente dulce y refrescante. ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL • La Specialty Brew (preparación especial) es un concentrado súper rico, usado para hacer bebidas con café como un cappuccino o latte, o bebidas con té, como chai o matcha. • Plataforma para una taza única – Baje la plataforma para preparar su bebida directamente en su taza o tazón favorito. • Depósito de agua extraíble con tapa abatible de fácil acceso – Para un llenado rápido y sencillo. • Programación de preparaciones a 24 horas – Programa fácilmente la preparación automática. • Detención de goteo automática – La detención de goteo se cierra automáticamente después de que la preparación esté terminada. Oprima del botón Drip Stop (detención de goteo) para sacar una taza, luego oprima el Drip nuevamente Stop (detención de goteo) para terminar la preparación. • Función Clean (limpieza) – Cuando su sistema detecta que hay acumulación de calcio de agua dura que puede afectar el sabor de su café o té, la luz CLEAN (limpieza) se iluminará. Siga las instrucciones de limpieza de la sección Cuidado y mantenimiento. • Calibrado a gran altitud – El calibrado ajusta automáticamente el punto de hervor de su aparato de acuerdo con las condiciones del lugar donde vive para lograr una preparación consistente. • Válvula de cierre automático – Su unidad se apagará automáticamente transcurrida una hora de inactividad. Prepare café en una taza, taza de viaje o jarra. Taza Tazón de viaje o tamaño XL Media jarra o jarra llena ninjakitchen.com 59 PREPARACIÓN DE SU SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ TENGA EN CUENTA ESTAS IMPORTANTES INDICACIONES AL UTILIZAR EL APARATO: IMPORTANTE: Recomendamos usar agua dulce filtrada y fría. Se recomienda no utilizar agua de pozo. IMPORTANTE: NO haga funcionar el aparato sin colocar agua. 1 Retire todos los materiales y adhesivos de embalaje del aparato. 2 Lave el depósito para agua, la jarra térmica y los portafiltros extraíbles, y los filtros permanentes de café o té con agua tibia con jabón, con un paño suave. 3 Enjuague las piezas y seque minuciosamente. 4 Antes del primer uso, prepare el sistema haciendo funcionar dos ciclos de Full Carafe (jarra llena) y de Classic Brew (preparación clásica) solo con agua. Luego de terminar cada ciclo, deseche el agua. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 1 1 Para llenar el depósito de agua, use las empuñaduras para girarlo hacia la derecha y hacia arriba para retirarlo del aparato. (Fig. 2). Abra la tapa del depósito o quite la tapa por completo, luego agregue agua fresca, de filtrada, pero no exceda la línea de llenado Máx (Fig. 3). Devuelva el depósito de agua a la cafetera (Fig. 4). NO llene el depósito para agua con otro líquido que no sea agua, ya que otros líquidos pueden dañar la cafetera. ESPAÑOL ANTES DEL PRIMER USO 2 Asegúrese de que uno de los portafiltros extraíbles esté colocado dentro de la gaveta del portafiltro (Fig. 5). Una vez que esté en su lugar, deslice la gaveta del portafiltro completamente hacia adentro hasta que escuche un suave clic (Fig. 6). Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. El reloj titilará en el panel de control para indicar que no se ajustó el tiempo (Fig. 1). 2 Presione el botón H (hora) o M (minuto) hasta llegar a la hora actual. El indicador de AM o PM se iluminará a la izquierda de la pantalla mientras ajuste la hora. 3 Después de 5 segundos, el reloj dejará de destellar y se ajustará. NOTA: Si el reloj deja de titilar y no muestra la hora correcta del día, presionar el botón H (hora) o M (minuto) en cualquier momento hará que el reloj vuelva a titilar. Ahora puede volver a programar la hora correcta siguiendo los pasos previos. Fig. 5 Fig. 2 NOTA: Si desenchufa la cafetera o en caso de un corte de energía prolongado, deberá volver a ajustar el reloj la próxima vez que se enchufe la cafetera. Fig. 3 Fig. 6 Fig. 1 60 1-877-646-5288 Fig. 4 ninjakitchen.com 61 PREPARACIÓN Y USO DEL NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ 3  Gire la tapa del filtro de la jarra ¿CUÁNTO PONDRÁ EN SU TAZA? hacia la derecha en la jarra para que quede fija en su lugar (Fig. 7) y centre la jarra debajo de la gaveta del portafiltro (Fig. 8). Chaque format et chaque type d’infusion produisent une quantité différente de café et de thé pour optimiser l’intensité et la saveur. NOTA: El café molido y el té absorberán parte del agua que se utilice, lo que resultará en una cantidad de café o té preparado un poco menor a la cantidad de agua utilizada. NOTA: No coloque café o té molido en la gaveta del portafiltro para los primeros dos ciclos. VOLÚMENES APROXIMADOS DE LA PREPARACIÓN 4  Una vez que todas las partes estén seguras en su lugar y la unidad esté encendida, elija el tamaño de jarra llena y la configuración de preparación clásica, luego presione el selector START/SELECT (inicio/ selección) (Fig. 9). 5  Cuando haya finalizado el ciclo, deseche el agua de la jarra. Repita los pasos a partir del paso 1. Ya está listo para usar su sistema Ninja Hot & Cold Brewed System para preparar café o té. Fig. 7 62 1-877-646-5288 Fig. 8 ESPAÑOL PREPARACIÓN DE SU SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ – (CONT.) Tamaño Fig. 9 CALIBRADO A GRAN ALTITUD (OPCIONAL, PERO RECOMENDADO PARA LOSCP307 USUARIOS EN ÁREAS DE P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 GRAN ALTITUD) Debido a que el agua hierve a una temperatura más baja a gran altitud, ejecutar un calibrado antes de la primera preparación de bebidas permite que la unidad detecte el punto de ebullición del agua en su ubicación. Ejecutar un ciclo de calibrado le ayudará a conseguir una preparación en condiciones constantes cada vez. 1 Llene el depósito para agua hasta la línea Max Fill (de llenado máximo), sin superarla. 2 Coloque un portafiltro vacío en la gaveta del portafiltro, y un recipiente vacío en la máquina. 3 Presione y sostenga tanto el botón Drip Stop (detención del goteo) y el botón Tea (té) hasta que la pantalla del reloj comience una cuenta regresiva de dos minutos. 4 Comenzará un ciclo de calibrado. Cuando esté completo, la unidad hará un pitido y aparecerá el término End (fin) en el reloj. Deseche el agua en el recipiente. NOTA: Presione el botón Drip Stop (detención del goteo) y el botón Tea (té) , o el botón Power (encendido) cancelará el ciclo de calibrado. Classic (Clásico) Rich (Intenso) Over Ice & Cold Brew (Preparación sobre hielo y fría) café/té solamente llenado con hielo Taza 281 ml (9,5 onzas) 257 ml (8,7 onzas) 142 ml (4,8 onzas) 281 ml (9,5 onzas) Taza grande 340 ml (11,5 onzas) 305 ml (10,3 onzas) 172 ml (5,8 onzas) 340 ml (11,5 onzas) Taza de viaje 414 ml (14 onzas) 390 ml (13,2 onzas) 207 ml (7,0 onzas) 414 ml (14 onzas) Taza grande de porciones múltiples 533 ml (18 onzas) 473 ml (16 onzas) 266 ml (9,0 onzas) 533 ml (18 onzas) No necesita ajustar el tamaño de la Preparación especial, siempre es para una taza de 118 ml (4 onzas) de café o de 177 ml (6 onzas) de té (con excepción del té verde, que se prepara para taza de 59 ml [2 onzas]). GRÁFICO DE MEDIDA DE CAFÉ Tamaño de la porción Ninja Smart Scoop™ Cucharadas Taza /taza grande 2 a 3 cucharadas pequeñas 2a3 cucharadas Taza de viaje/ taza grande de porciones múltiple 3 a 5 cucharadas pequeñas 3a5 cucharadas Media jarra 3 a 4 cucharadas grandes 6a8 cucharadas Jarra llena 4 a 6 cucharadas grandes 8 a 12 cucharadas 2 cucharadas grandes 4 cucharadas Especial (preparación de 118 ml [4 onzas]) NOTA: Para la Preparación Fría de café, agregue una cucharada extra. GRÁFICO DE MEDIDA DE TÉ Tamaño de la porción Ninja Smart Scoop™ Té de hojas sueltas Saquitos de té Taza/taza grande 1 cucharada pequeña 1 saquito de té Taza de viaje/ taza grande de porciones múltiples 1 o 2 cucharadas pequeñas 2 saquitos de té Media jarra 2 a 3 cucharadas pequeñas 4 saquitos de té Jarra llena 3 a 4 cucharadas pequeñas 6 saquitos de té Especial (preparación de 177 ml [6 onzas])* 1 cucharada grande 3 saquitos de té *C on excepción del té Verde Especial, que es una preparación de 59 ml (2 onzas). NOTA: Exceder el tamaño medio del molido recomendado con granos enteros puede provocar que se derrame la gaveta del portafiltro. ninjakitchen.com 63 LLENADO DE LA GAVETA DEL PORTAFILTRO DE CAFÉ LLENADO DE LA GAVETA DEL PORTAFILTRO DE TÉ Para obtener resultados óptimos, use las medidas de café recomendadas en la tabla para determinar cuánto café molido se debe usar para cada tamaño de preparación. La cantidad de café molido correspondiente a cada tamaño seguirá siendo la misma para cualquier tipo de preparación que seleccione. Por ejemplo, si selecciona taza y preparación clásica Classic (Clásico), usará la misma cantidad de café molido que si selecciona taza y café sobre hielo Over Ice Brew (Preparación sobre hielo). La única excepción es la preparación fría, que requiere una cucharada extra de café, independientemente del tamaño. Para obtener un mejor resultado, use el gráfico de medidas de té para determinar cuántos saquitos de té o cuántas hojas sueltas de té se deben usar para cada tamaño de preparación. La cantidad de té correspondiente a cada tamaño seguirá siendo la misma para cualquier tipo de preparación que seleccione. 1 Para abrir la gaveta del portafiltro, deslícela hacia afuera del aparato (Fig. 10). Asegúrese de tener el portafiltro de CAFÉ en la máquina, lo que puede comprobar por la manija naranja con el ícono del grano de café. 2 Coloque el filtro permanente o un filtro cónico de papel n.° 4 en el portafiltro de CAFÉ. Si usa un filtro de papel, primero asegúrese de haber sacado el filtro permanente del portafiltro. Luego, coloque el filtro de papel sobre la superficie, ábralo bien, presiónelo con firmeza en el portafiltro y asegúrese de que esté calzado firmemente (Fig. 11). 1 Para abrir la gaveta del portafiltro, deslícela hacia afuera del aparato (Fig. 10). Asegúrese de tener el portafiltro de TÉ en la máquina, lo que puede comprobar por la manija verde con el ícono de la hoja de té. 64 1-877-646-5288 o CAFÉ o TÉ Fig. 11 3 Use la Ninja Smart Scoop™ y siga las medidas recomendadas en el gráfico para llenar la gaveta del portafiltro, de acuerdo con su sabor preferido (Fig. 12). 4 Deslice la gaveta del portafiltro hacia adentro de la cafetera hasta que se fije en su lugar y haga clic. Fig. 12 DETENCIÓN DEL GOTEO AUTOMÁTICA El sistema está equipado con una detención del goteo automática. Cuando el botón Drip Stop (detención del goteo) se ilumina, la detección del goteo está cerrada y no saldrá café ni té de la gaveta del portafiltro. Mientras prepara una jarra llena o media jarra, presione el botón Drip Stop (detención del goteo) para pausar el ciclo de preparación y sírvase una taza. Vuelva a colocar rápidamente la jarra y presione el botón Drip Stop (detención del nuevamente para completar la goteo) preparación (Fig. 13a). Fig. 10 CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE DETENCIÓN DEL GOTEO Después de que esté completa una preparación, se cerrará automáticamente la detención del goteo. Algunos tipos de café, como, por ejemplo, el finamente molido o descafeinado, pueden llevar más tiempo para drenar por completo de la gaveta del portafiltro. Para extender el plazo de tiempo en que botón Drip Stop (detención del goteo) permanece abierto después de una preparación, siga las siguientes instrucciones: 1 Presione y mantenga apretado el botón Drip Stop (detención del goteo) (Fig. 13a) hasta que en la pantalla del reloj titile dFLt (default, predeterminado) o el tiempo previamente especificado. 2 Presione el botón H (hora) o M (minuto) hasta que se muestre la prórroga de tiempo que desea: dFLt (default) [predeterminada], :15 (+15 segundos), :30 (+30 segundos), : 45 (+45 segundos), :60 (+60 segundos), u OFF (apagado) (Fig. 13b). 2 Coloque el filtro de té permanente en el portafiltro de TÉ (Fig. 11). Cuando utilice saquitos de té, puede quitar el filtro permanente de té si se necesita más espacio en la gaveta del portafiltro. 3 Use la Ninja Smart Scoop™ y siga las medidas en el gráfico para llenar la gaveta del portafiltro (Fig. 12). Estas medidas se basan en medidas rasas (ajústelas según sus preferencias de gusto). Sugerimos utilizar un tamaño de molido mediano si se muelen granos enteros. 4 Deslice la gaveta del portafiltro hacia adentro de la cafetera hasta que se fije en su lugar y haga clic. PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ NOTA: Si se olvida de presionar el botón para Drip Stop (detención del goteo) reanudar la preparación, la unidad pausará la preparación y, después de 30 segundos, usted escuchará una señal de recordatorio. Luego de 5 minutos, la preparación se cancelará. NOTA: Cuando se elige OFF (apagado), la detención del goteo continúa abierta después de que se termine la preparación. Usted puede cerrar la detención del goteo en cualquier momento presionando el botón Drip Stop nuevamente. (detención del goteo) dFLt (default) es la configuración de tiempo predeterminada de la máquina. 3 Presione el botón Drip Stop (detención para configurar el nuevo del goteo) plazo de tiempo. O espere 5 segundos, y la unidad emitirá un pitido, lo que significa que se ha configurado el plazo nuevo. Fig. 13a Fig. 13b ninjakitchen.com 65 ESPAÑOL PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ Fig. 14a Fig. 14b Fig. 15a Fig. 15b PREPARACIÓN 3 Use el indicador de porciones múltiples para seleccionar el tamaño que desea preparar. Coloque el recipiente vacío en NOTA: Algunas preparaciones tienen un ciclo de preinfusión de diferente CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT el que desea servir CP307 la preparación debajo P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 duración. El ciclo de preparación 2017.12.21 de la gaveta del portafiltro. comenzará, luego habrá una pausa por un período corto antes de reanudarse. Este proceso se utiliza para saturar en forma pareja el café molido o el té. PREPARACIONES PERSONALIZADAS: CLASSIC BREW (PREPARACIÓN CLÁSICA) Y RICH BREW (PREPARACIÓN INTENSA) NOTA: Para una prepararación Rich (intensa) se utiliza menos agua y se produce un poco menos de café o té que para una preparación Classic (clásica). 1 Después de llenar el depósito de agua, coloque el portafiltro de CAFÉ o de TÉ en la gaveta del portafiltro. Agregue el café molido, las hojas de té o los saquitos de té al filtro. 2 Cierre la gaveta del portafiltro, asegurándose de que esté firme en su lugar. El panel de control mostrará la configuración COFFEE (café) (Fig. 14a) o TEA (té) (Fig. 14b) de acuerdo con el portafiltro que se haya insertado. NOTA: Si se cierra la gaveta del portafiltro sin un portafiltro, titilarán tanto las palabras COFFEE (café) y TEA (té). 66 1-877-646-5288 NOTA: Si hace una solo taza, baje la Plataforma de una única taza y coloque su recipiente en el centro de ella. Asegúrese de utilizar al menos una taza de 355 ml (12 onzas) para el tamaño de taza, una taza de 414 ml (14 onzas) para el tamaño de taza grande, una taza de viaje de 473 ml (16 onzas) para el tamaño de taza para viaje y una taza de viaje de 591 ml (20 onzas) para el tamaño de taza grande de porciones múltiples. 4 Gire el selector START/SELECT (inicio/elección) para elegir la preparación Classic (clásica) o Rich (intensa) (Fig. 15a, Fig. 15b). Si prepara para té, presione el botón Tea (té) cambiar al menú del té, y use el selector para elegir el tipo de su té. Para cambiar el estilo de su preparación mientras se encuentra en el menú de té, presione el nuevamente. botón Tea (té) 5 Presione el selector START/SELECT (inicio/selección) para iniciar la preparación. Una barra de progreso en el panel de control mostrará el estado del ciclo de la preparación. Para cancelar la preparación en cualquier momento, presione el selector nuevamente u presione el botón Power (encendido). 6 Se escuchará un pitido y el reloj mostrará el End (fin) cuando la preparación haya terminado. Fig. 16a OVER ICE BREW & COLD BREW (PREPARACIÓN SOBRE HIELO Y FRÍA) CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT fría lleva alrededor NOTA: Una preparación 2017.12.21 de 15 minutos para una jarra llena. NOTA: Glassware may be used with the Cold Brew setting, but not the Over Ice Brew setting. 1  Después de llenar el depósito de agua, coloque el portafiltro de COFFEE (café) o de TEA (TÉ) en la gaveta del portafiltro. Agregue el café molido, las hojas de té o los saquitos de té al filtro. NOTA: Para obtener una COLD BREW (preparación fría) SOLAMENTE, agregue una cucharada más de café molido en la gaveta del portafiltro. 2 Cierre la gaveta del portafiltro, asegurándose de que esté firme en su lugar. El panel de control mostrará la configuración COFFEE (café) (Fig. 14a) o TEA (té) (Fig. 14b) de acuerdo con el portafiltro que se haya insertado. 3 Llene su recipiente deseado hasta arriba con cubos de hielo y coloque el recipiente debajo de la gaveta del portafiltro. Use el indicador de porciones múltiples para seleccionar el tamaño que desea preparar. Fig. 16b 4 Faites tourner le bouton START/SELECT (démarrer/sélectionner) pour choisir Over Ice Brew (infusion sur glace) ou Cold CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT Brew (infusion à froid)(fig. 16a et 16b). Si 2017.12.21 vous souhaitez infuser du thé, appuyez pour passer au sur le bouton Tea (thé) menu de thé, et utilisez le bouton pour choisir votre type de thé. Pour changer votre style d’infusion dans le menu de thé, appuyez sur le bouton Tea (thé) . 5 Presione el selector START/SELECT (inicio/selección) para iniciar la preparación. Una barra de progreso en el panel de control mostrará el estado del ciclo de la preparación. Para cancelar la preparación en cualquier momento, presione el selector nuevamente u presione el botón Power (encendido). NOTA: El ciclo de preparación comenzará, luego habrá una pausa por un período corto antes de reanudarse. Este proceso se utiliza para saturar en forma pareja el café molido o el té. 6  Se escuchará un pitido y el reloj mostrará el End (fin) cuando la preparación haya terminado. NOTA: NO agregue hielo al depósito para agua. ninjakitchen.com 67 ESPAÑOL PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ PREPARACIÓN DE CAFÉ DE AUTOR: SPECIALTY BREW (PREPARACIÓN ESPECIAL) NOTA: La Preparación especial siempre es para una taza de 118 ml (4 onzas) de café o de 177 ml (6 onzas) de té (con excepción del té verde, que se prepara para taza de 59 ml [2 onzas]). 1  Después de llenar el depósito de agua, coloque el portafiltro de COFFEE (café) o de TEA (TÉ) en la gaveta del portafiltro. Agregue el café molido, las hojas de té o los saquitos de té al filtro. 2 Cierre la gaveta del portafiltro, asegurándose de que esté fija en su lugar. El panel de control mostrará la configuración COFFEE (café) (Fig. 14a) o TEA (té) (Fig. 14b) de acuerdo con el portafiltro que se haya insertado. 5 Presione el selector START/SELECT (inicio/selección) para iniciar la preparación. Una barra de progreso en el panel de control mostrará el estado del ciclo de la preparación. Para cancelar la preparación en cualquier momento, presione el selector nuevamente u presione el botón Power (encendido).  NOTA: El ciclo de preparación comenzará, luego habrá una pausa por un período corto antes de reanudarse. Este proceso se utiliza para saturar en forma pareja el café molido o el té. 6 Se escuchará un pitido y el reloj mostrará el End (fin) cuando la preparación haya terminado est terminée. 3 Coloque el recipiente vacío en el que desea preparar el café debajo de la gaveta del portafiltro. 68 1-877-646-5288 AJUSTE DE LA DELAY BREW (PREPARACIÓN PROGRAMADA)  NOTA: La unidad deberá permanecer encendida para que la función Delay Brew (preparación programada) funcione. NO apague la máquina luego de programar la función Delay Brew (preparación programada). 1 Encienda la unidad presionando el botón Power (encendido). NOTA: El reloj permanecerá encendido incluso si se apaga la unidad. Asegúrese de que la unidad esté encendida antes de programar la función Delay Brew (preparación programada). 2 Luego de llenar el depósito para agua y agregar café molido o té al filtro, asegúrese de que el depósito, la gaveta del portafiltro y el filtro estén fijos en su lugar. Coloque un recipiente de tamaño apropiado debajo de la gaveta del portafiltro. NOTA: La gaveta del portafiltro debe estar bien cerrada con el filtro de CAFÉ o TÉ en ella para configurar la función Delay Brew (preparación programada).  NOTA: Si va a preparar una bebida licuada con hielo, llene el recipiente deseado con la cantidad de hielo recomendada en la receta antes de preparar el café. 4 Gire el selector START/SELECT (inicio/selección) para elegir SPECIALTY (especial) (Fig. 17) Si prepara té, presione el botón Tea (té) para cambiar al menú de té, y use el selector para elegir su tipo de té. Para cambiar el estilo de su preparación mientras se encuentra en el menú de té, presione el botón Tea (té) nuevamente. PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ Fig. 17 CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 3 Presione el botón DELAY BREW (preparación programada). El botón DELAY BREW (preparación programada) se iluminará y el reloj comenzará a titilar “12:00” o la última hora de preparación programada que se haya configurado (Fig. 18). 4 Mientras el reloj esté titilando, presione el botón H (horas) o M (minutos) para configurar la hora en la que desea que comience la preparación de café programada. El indicador de AM o PM se iluminará a la izquierda de la pantalla cuando esté ajustando la hora deseada. 5 Una vez que haya configurado la hora correcta, seleccione el tamaño del recipiente que desea preparar. 6 Gire el selector START/SELECT (inicio/selección) para elegir el estilo de preparación. Si prepara té, presione el botón Tea (té) para cambiar al menú del té, y use el selector debajo para elegir el tipo de su té. Para cambiar el estilo de su preparación mientras se encuentra en el menú de té, presione el botón Tea (té) nuevamente. 7 Una vez que haya configurado la hora, el tamaño y el estilo de preparación, y el tipo de té (si corresponde) deje que el botón DELAY BREW (preparación programada) deje de titilar o presione el botón DELAY BREW (preparación programada) para activar la función. Cuando esté activado, la unidad hará un pitido y la opción DELAY BREW (preparación programada) y sus opciones elegidas permanecerán iluminadas. Para cancelar, oprima DELAY BREW (preparación programada) nuevamente. NOTA: Si intenta cambiar sus elecciones mientras esté configurada la preparación programada, la unidad hará un pitido y DELAY BREW (preparación programada) brillará. Para cambiar sus selecciones, cancele la preparación programada. Fig. 18 ninjakitchen.com 69 ESPAÑOL PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ LECHE CON ESPUMA 1 Vierta leche en una taza hasta completar aproximadamente 1/3 de su capacidad. (Use más o menos leche, según su preferencia). Coloque en el microondas durante 45 a 60 segundos para calentar la leche. 2 Para mover el espumador a la posición para comenzar a funcionar, deslice el brazo hacia el frente. 3 Mantenga la taza debajo del espumador y sumerja la batidora justo debajo de la superficie de la leche. Esto permite que se incorpore aire en la leche, para poder lograr el máximo de espuma (Fig. 19). 4 Mantenga presionado el botón del espumador durante 30 a 45 segundos (Fig. 20). 5 Puede retirar fácilmente la batidora de espuma girándola en sentido horario. Para evitar derrames, mantenga la batidora dentro de la taza y transpórtela hasta el lavabo o lavavajillas para limpiarla (Fig. 21). CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA LUEGO DE PREPARAR EL CAFÉ  OTA: Para obtener mejores N resultados, recomendamos lavar el depósito después de la preparación y volverlo a llenar con agua fresca para la preparación nueva. Fig. 19 ESPAÑOL PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ 1 Después de que la unidad se haya enfriado, quite el portafilro de la gaveta del portafiltro. Si usa un filtro de papel para café, simplemente deséchelo. Si usa un filtro permanente para café o té, lávelo bien con jabón y agua caliente o colóquelo en el estante superior del lavavajillas. LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE AGUA Vacíe el depósito de agua y lávelo a mano o colóquelo en el lavavajillas. LIMPIEZA DE LA JARRA Recomendamos limpiar la jarra con agua tibia y jabón. Si desea limpiar la jarra en mayor profundidad, recomendamos utilizar un cepillo de espuma suave. NO use un cepillo de alambre. La jarra térmica NO es apta para lavavajillas. 2 Limpie el espumador después de cada uso. Lávelo bien a mano o colóquelo en el estante superior del lavavajillas. 3 Lave la jarra y la tapa del filtro de la jarra con agua tibia y jabón. Use un cepillo para botellas o un paño para lavar el interior de la jarra. NO use un cepillo de alambre. Fig. 20  NOTA: La tapa del filtro de la jarra, los filtros permanentes de café o té, los portafiltros extraíbles, la tapa abatible, el espumador y la cuchara pueden lavarse en el estante superior del lavavajillas. La jarra térmica NO es apta para lavavajillas. 4 Después de que el aparato se haya enfriado, lave la unidad principal, el cabezal y el estante del depósito de agua con un paño y agua caliente. NO sumerja la cafetera en agua. Fig. 22 CP307 P4 BACKLIT UI LAYOUT 2017.12.21 Fig. 21 70 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 71 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NETTOYAGE ET DÉTARTRAGE DE VOTRE SYSTÈME D’INFUSION El botón CLEAN (limpieza) se encenderá cuando se recomiende un ciclo de limpieza para su unidad, ya que la acumulación de calcio puede afectar el sabor del café o té. Para limpiar y descalcificar su sistema Ninja Hot & Cold Brewed System™: Hay sedimento en mi café. •  Si usa un filtro permanente y hay sedimentos en el fondo del café preparado, puede deberse a que está utilizando un café molido muy fino. •  Para reducir la cantidad de sedimento en el café preparado, use un café molido no tan fino o use un filtro de papel.  NOTA: Nosotros NO recomendamos usar un filtro de papel junto con un filtro permanente ya que la gaveta del portafiltro se puede tapar y el agua y/o el café en el portafiltro se puede desbordar. NOTA: El ciclo de limpieza demora, aproximadamente, 60 minutos. 1  Seleccione el tamaño de la jarra completa y coloque la jarra vacía debajo de la gaveta del portafiltro. 2 Utilice una solución descalcificante específicamente formulada para limpieza de cafeteras y siga las instrucciones del embalaje. Llene el depósito para agua hasta la línea de llenado máximo, sin superarla (50 onzas). O  Llene el depósito de agua con vinagre blanco hasta la línea taza para viaje (473 ml [16 onzas]); después llene el resto del depósito con agua hasta la línea llenado máximo, pero sin sobrepasarla. IMPORTANTE: Use solamente vinagre blanco. 3 Cuando el depósito de agua esté lleno con la mezcla de solución de limpieza y agua, presione el botón CLEAN (limpieza) (Fig. 22).  NOTA: Para cancelar el ciclo de limpieza, presione una vez el botón de encendido o el botón de CLEAN (limpieza). Se escuchará un pitido y la unidad dejará de filtrar la solución de limpieza. Continúe con las instrucciones a partir del Paso 6. IMPORTANTE: Si cancela el ciclo de limpieza, su máquina no se descalcificará adecuadamente. 72 1-877-646-5288 4 El reloj mostrará el conteo regresivo del ciclo de limpieza restante, que tarda aproximadamente 60 minutos en completarse. Su unidad suministrará una pequeña cantidad de solución de limpieza para distribuirla por todo el sistema. Luego hará una pausa, dará una solución de limpieza adicional y continuará por 60 minutos. Las pausas extendidas permiten un máximo de limpieza y descalcificación. IMPORTANTE: NO quite la jarra en ningún momento durante el ciclo de limpieza. 5 Al completarse el ciclo, la cafetera emitirá un pitido, el reloj mostrar la palabra End (fin) y se apagará la luz indicadora CLEAN (limpieza). 6 Vacíe y limpie cuidadosamente la jarra y el depósito de agua con agua tibia jabonosa para eliminar todo residuo de solución de limpieza que pudiera alterar el sabor de su café o té. 7 Llene el depósito con agua fresca hasta la línea llenado máximo, pero sin excederse y coloque la jarra vacía debajo de la gaveta del portafiltro. 8 Enjuague el sistema haciendo funcionar un ciclo de jarra llena en Classic Brew (preparación clásica) solo con agua. Después de completar el ciclo, deseche el agua de la jarra y límpiea completamente.  NOTA: Si la luz CLEAN (limpieza) se enciende de nuevo, todavía existe acumulación de calcio. Repita las instrucciones del ciclo de limpieza desde el comienzo, y la luz CLEAN (limpieza) se apagará automáticamente cuando el aparato esté limpio. La preparación OVER ICE (sobre hielo) y la COLD BREW (preparación fría) no están frías. • Asegúrese de que su taza, taza para viaje o jarra estén llenas por completo con cubos de hielo antes de hacer la preparación. Su sistema Ninja Hot & Cold Brewed System™ trabajará a elevadas temperaturas para obtener el mejor sabor, luego el hielo enfriará el café o té preparado a la temperatura perfecta. El café o té es demasiado aguado. •  CAFÉ: Para obtener un café más fuerte, pruebe la configuración de preparación RICH (intensa) pruebe granos de tueste oscuro o use el filtro permanente en la gaveta del portafiltro, en vez de usar un filtro de papel. Si quiere un sabor aún más intenso, puede agregar más café molido a la gaveta del portafiltro. Una mayor cantidad de café molido absorbe líquido, por lo que obtendrá un una taza de café más pequeña y concentrada. •  TÉ: Para obtener un té más fuerte, use la configuración de preparación RICH (intensa) o agregue más té en la gaveta del portafiltro. El café o té es demasiado fuerte. •  CAFÉ: Para obtener un café más suave, use la configuración de preparación CLASSIC (clásica), use granos de tueste ligero o un filtro de papel en la gaveta del portafiltro, en vez de usar el filtro permanente. Si quiere un sabor aún más suave, puede poner una menor cantidad de café molido en la gaveta del portafiltro. •  TÉ: Para obtener té más suave, use la configuración de preparación CLASSIC (clásica) o use menos té en la gaveta del portafiltro. El ciclo de preparación es demasiado lento. • De acuerdo con la configuración, el tiempo de preparación variará entre 4 minutos y 18 minutos. La barra de progreso en su panel de control indicará el estado de la preparación. La taza o tazón de viaje se desborda. • Asegúrese de utilizar al menos una taza de 355 ml (12 onzas) para el tamaño de taza, una taza de 414 ml (14 onzas) para el tamaño de taza grande, un tazón de viaje de 473 ml (16 onzas) para el tamaño de taza para viaje y un tazón de viaje de 591 ml (20 onzas) para el tamaño de taza grande de porciones múltiples. La gaveta del portafiltro se desborda. • Es posible que el fondo del portafiltro esté obstruido. Esto puede pasar cuando se usa café molido fino o demasiado café molido en la gaveta del portafiltro. Se recomienda usar café molido medio. NOTA: Cuando use filtros de papel, no use el filtro permanente. ninjakitchen.com 73 ESPAÑOL CUIDADO Y MANTENIMIENTO PIEZAS DE REPUESTO Queda agua en mi depósito. • Las marcas en el depósito de agua son líneas de llenado mínimo que indican la cantidad de agua que se necesita para ese tamaño de preparación. Sin embargo, todos todos los tipos de preparación usan diferentes cantidades de agua para crear el sabor y la concentración correctos, haciendo que quede algo de agua. Para solicitar piezas y accesorios adicionales, visite nuestro sitio web ninjaaccessories.com o comuníquese con nuestro servicio al cliente al 1-877-646-5288. Mi sistema Ninja Hot & Cold Brewed System gotea. •  Después de retirar el depósito de agua, puede quedar un poco de agua en la válvula del depósito. Puede quitarla fácilmente con un paño seco. •  Si el goteo proviene de la gaveta del portafiltro, asegúrese de que todas las piezas estén armadas firmemente y en forma correcta. Si el goteo proviene de la parte inferior de la cafetera, comuníquese con el servicio al cliente al 1-877-646-5288. La luz CLEAN (limpieza) está encendida. • Ejecute un ciclo de limpieza. Si hace poco completó un ciclo de limpieza, quizás deba ejecutar un segundo ciclo para eliminar los residuos minerales adicionales que ocurren de forma natural con el paso del tiempo. No hay una configuración para el tipo de té Rooibos o Pu’erh. • Use la configuración de Herbal tea (té de hierbas) para Rooibos y la de Black tea (té negro) para Pu’erh. REGISTRO DEL PRODUCTO MENSAJES EN LA PANTALLA DEL RELOJ: “Add” “Wtr” • El sistema no tiene suficiente agua en el depósito para completar su preparación. Agregue agua fresca al depósito y luego presione el selector START/SELECT (inicio/selección) para reanudar. Visite registeryourninja.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja® en el término de diez (10) días después de la compra. Se le pedirá que proporcione el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo junto con su nombre y dirección. “CLn” • El sistema ha detectado que es necesario ejecutar inmediatamente un ciclo de limpieza para eliminar la acumulación de calcio en el calentador del agua. Consulte ‘Limpieza y descalcificación de su sistema de preparación de café’ para obtener instrucciones. El registro nos permitirá contactarlo en el caso poco probable de que debamos comunicarle una notificación de seguridad del producto. Al registrar el producto, reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso, así como las advertencias incluidas en las instrucciones adjuntas. “Hot” “Wtr” • El sistema ha detectado que se ha añadido agua caliente al depósito de agua. Retire el depósito y vacíe el agua caliente. Rellene el depósito con agua fresca y fría y póngalo nuevamente en la base del sistema. Espere hasta que la pantalla deje de mostrar “Hot” “Wtr” antes de volver a utilizar el sistema. MENSAJES DE ERROR: “Er” • Si el reloj muestra “Er” y luego un número (ej. “Er 03”), comuníquese con Servicio al Cliente al 1-877-646-5288. 74 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 75 ESPAÑOL GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - CONT. La garantía limitada de 1 año se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario y al producto originales, y no puede transferirse. SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un período de 1 año desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones. ¿Qué cubre mi garantía? 1. La unidad original y/o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio exclusivo de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de 1 año a partir de la fecha de compra original. 2. En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía terminará 6 meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho a reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor. ¿Qué no cubre mi garantía? Nuestros especialistas de servicio al cliente y productos están a su disposición para proporcionar todas las opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Su garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan (lo que incluye los portafiltros, los filtros permanentes, la batidora del espumador, la jarra y la tapa del filtro de la jarra, el depósito de agua, la tapa abatible y la Ninja Smart Scoop™) que necesitan mantenimiento regular y/o un reemplazo para garantizar el funcionamiento adecuado de la unidad. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad, por parte del cliente a nosotros, para ser reparada o reemplazada. Se cobrará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo de envío en el momento de realizar el envío para devolver la unidad reparada o reemplazada. Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el transporte. Daños emergentes o incidentales. Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio técnico o alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas que hayan sido realizados por un técnico no autorizado por SharkNinja o que resulten de estos. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica. Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico: Si su aparato no funciona de forma adecuada cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, visite ninjakitchen.com para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de servicio al cliente/productos también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía si llama al 1-877-646-5288. Cómo iniciar un reclamo de garantía: Puede llamar al 1-877-646-5288 para que un especialista de servicio al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que debe llamar al 1-877-646-5288 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje se le proporcionarán en ese momento. Para conocer el horario de nuestro servicio al cliente, visite ninjakitchen.com. Se pueden comprar piezas de repuesto en ninjaaccessories.com. Para obtener más información sobre las piezas que se clasifican como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite ninjakitchen.com/warranty. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso. 76 1-877-646-5288 ninjakitchen.com 77 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO NOTAS VISIT US ONLINE AT: ninjakitchen.com Or follow us on any of our social media pages: VISITEZ-NOUS EN LIGNE : www.ninjakitchen.com Ou suivez-nous sur nos pages de réseaux sociaux : VISÍTENOS EN LÍNEA EN: ninjakitchen.com O síganos en cualquiera de nuestras páginas de medios sociales: SharkNinja Operating LLC US: Needham, MA 02494 1-877-646-5288 ninjakitchen.com Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/uspatents. AUTO-IQ, NINJA, and THERMAL FLAVOR EXTRACTION are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM and NINJA SMART SCOOP are trademarks of SharkNinja Operating LLC. © 2018 SharkNinja Operating LLC CP307_IB_EN_FR_SP_MP_Mv4 PRINTED IN CHINA Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir de l’information au sujet des brevets de SharkNinja aux États-Unis, consultez le site suivant : www.sharkninja.com/USPatents. AUTO-IQ, NINJA et THERMAL FLAVOR EXTRACTION sont des marques de commerce déposées de SharkNinja Operating LLC. SYSTÈME NINJA HOT & COLD BREWED et NINJA SMART SCOOP sont des marques de commerce de SharkNinja Operating LLC. © SharkNinja Operating LLC, 2018 CP307_IB_EN_FR_SP_MP_Mv4 IMPRIMÉ EN CHINE Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el presente pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE. UU., visite sharkninja.com/uspatents. AUTO-IQ, NINJA, y THERMAL FLAVOR EXTRACTION son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC. NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM y NINJA SMART SCOOP son marcas comerciales de SharkNinja Operating LLC. © 2018 SharkNinja Operating LLC CP307_IB_EN_FR_SP_MP_Mv4 IMPRESO EN CHINA @ninjakitchen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Ninja CP307 Guía del usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas