Philips AS351/55 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
AS351
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
1ES
Contenido
1 Importante 2
2 Su altavoz con base para Android™ 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción de la unidad principal 4
3 Inicio 5
Fuente de alimentación 5
Opción 1: alimentación de CA 5
Opción 2: Alimentación por batería 5
Encendido 5
Activación del modo de espera 5
4 Reproducción y carga 6
Compatible con Android™ 6
Reproducción de audio mediante la
conexión Bluetooth manual 6
Reproducción de audio mediante la
conexión Bluetooth automática con
la aplicación Philips DockStudio. 7
Instalación de la aplicación
DockStudio en el dispositivo
Android 8
Activar Bluetooth con la
aplicación DockStudio 10
Acoplamiento y carga del teléfono
Android 13
Base para dispositivo Android 13
Uso de la extensión de la base 13
Cargue el teléfono Android 14
Reproduzca audio con Philips Songbird 14
Instalar Songbird en el dispositivo
Android 14
Instalar Songbird en el PC 16
Sincronice el PC mediante Philips
Songbird 16
5 Otras funciones 17
Utilice más funciones con DockStudio 17
Escuchar radio por Internet 17
Ajuste del temporizador 17
Ajuste de la alarma del
temporizador 18
Cargue su dispositivo mediante la
entrada USB 19
Reproducción de audio desde
dispositivos externos 20
6 Información del producto 21
Especicaciones 21
7 Resolución de problemas 22
Información sobre dispositivos
Bluetooth 22
8 Aviso 23
Declaración Bluetooth 23
2 ES
1 Importante
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No utilice este aparato cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
• Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que
produzcancalor(inclusoamplicadores).
• Proteja el cable de alimentación. Evite pisar
o doblar el cable, en particular a la altura
del conector y las terminales de contacto
del aparato.
• Utilicesólolosaccesoriosqueespecicael
fabricante.
• Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice por un
período prolongado.
• Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de
serviciocalicado.Soliciteelserviciode
asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
• PRECAUCIÓN. Para evitar que las pilas
se sulfaten y provoquen lesiones y daños
materiales o en la unidad:
• Instale todas las pilas de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
• No utilice pilas de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas,etc.).
• Extraiga las pilas cuando no utilice la
unidad durante un período prolongado.
• No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque objetos sobre el equipo
que puedan dañar el sistema (como por
ejemplo, objetos que contengan líquidos o
velasencendidas).
• Si el enchufe del adaptador de conexión
directa se utiliza como dispositivo de
desconexión, éste debe siempre operarse
fácilmente.
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Nunca coloque este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
3ES
2 Su altavoz
con base para
Android™
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para acceder a los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Introducción
Con este altavoz con base, puede:
• disfrutar de su audio desde su dispositivo
portátil habilitado con Bluetooth o desde
un aparato externo;
• cargar su dispositivo portátil; y
• experimentar las diversas características
ofrecidas por Phillips DockStudio de
Philips y por sus aplicaciones Philips
Songbird.
Contenido de la caja
Veriqueelcontenidodelacajaeidentique
las siguientes piezas:
Sugerencia
El "Adaptador de clavija redonda a plana" no está
concebido para Brasil.
Quick tar t gu de
4 ES
Descripción de la unidad
principal
a
• Activar o desactivar la función
Bluetooth.
b
• Indicador de Bluetooth.
c
• Carga su teléfono por medio del cable
USB.
d AUX IN
• Conexión para sistema de audio
externo.
e
f
g
h
d
a
b
c
e Base para dispositivo Android
f +/-
• Ajusta el volumen
g Toma para la alimentación eléctrica
h Compartimiento de las baterías
5ES
3 Inicio
Siempre siga las instrucciones de este capítulo
en orden.
Fuente de alimentación
Como alimentación eléctrica para este altavoz
puede usarse ya sea alimentación de CA o
baterías.
Opción 1: alimentación de CA
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
impreso en la parte posterior o inferior de la unidad.
Riesgo de descargas eléctricas. Cuando desconecte el
adaptador de CA, desenchufe siempre del conector de
la toma. Nunca tire del cable.
Conecte el adaptador de alimentación de CA a
• la toma de energía en la parte posterior
del altavoz.
• la toma de corriente de la pared.
Opción 2: Alimentación por batería
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las baterías alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca arroje las pilas al
fuego.
1 Abra el compartimiento de las pilas.
2 Introduzca 4 baterías AA con la polaridad
correcta(+/-),talcomoseindica.
3 Cierre el compartimiento de las pilas.
Nota
Las pilas contienen sustancias químicas y deben
desecharse de forma adecuada.
Encendido
Pulse .
» El indicador de Bluetooth
comenzará
a parpadear.
Activación del modo de espera
Presione nuevamente para cambiar el altavoz
con base al modo de espera.
» El indicador de Bluetooth
se apaga.
+
+
+
+
AA
AA
AA
AA
6 ES
4 Reproducción y
carga
Hay dos formas en que puede disfrutar del
audio con este altavoz con base:
• mediante la conexión Bluetooth manual
• mediante la conexión Bluetooth
automática con la aplicación DockStudio
de Philips .
Compatible con Android™
Para aprovechar al máximo su altavoz con base,
su dispositivo Android debe cumplir con los
siguientes requisitos:
• Sistema operativo Android (Versión 2.1 o
posterior)
• Software Bluetooth (Versión 2.1 o
posterior)
• Conector micro USB
Con otros dispositivos con conector micro USB
y función Bluetooth, puede utilizar el altavoz
con base para lo siguiente:
• Cargar su dispositivo mediante el conector
USB o una entrada USB;
• Disfrutar el audio mediante Bluetooth
Sugerencia
Si necesita más información, visite www.philips.com/
support.
Reproducción de audio
mediante la conexión
Bluetooth manual
El altavoz con base utiliza tecnología Bluetooth
inalámbrica para transferir música desde su
aparato portátil hacia el sistema.
Nota
Antes de conectar un dispositivo Bluetooth en el
altavoz con base, familiarícese con las funciones
Bluetooth que ofrece el dispositivo.
Mantenga este altavoz con base lejos de otros
dispositivos electrónicos que pudieran provocar
interferencias.
1 En su altavoz con base, pulse para activar
la función Bluetooth.
» El indicador Bluetooth
parpadea en
el panel de visualización.
2 Active la función Bluetooth de su
dispositivo portátil.
• Los diferentes dispositivos pueden
tener distintas maneras de activar la
función Bluetooth.
3 Examine los dispositivos Bluetooth que
puede conectar a su dispositivo portátil.
7ES
4 Cuando se muestra [PHILIPS AS351] en
su dispositivo, selecciónelo para comenzar
la conexión.
» Si la conexión es exitosa, oirá un doble
sonidodeconrmaciónyapareceráun
icono Bluetooth diferente en la parte
superior de la pantalla.
5 Reproducción de audio con el reproductor
de medios de su aparato portátil.
» El audio se escuchará por el altavoz
con base.
Sugerencia
El rango de operación efectivo entre el altavoz con
base y el dispositivo conectado es de aproximadamente
10metros(30pies).
Ningún obstáculo ubicado entre el altavoz y el
dispositivo puede reducir el rango de operación.
Reproducción de audio
mediante la conexión
Bluetooth automática con la
aplicación Philips DockStudio.
La aplicación DockStudio de Philips ofrece
una variedad de funciones novedosas para
su altavoz con base, incluyendo conexión
Bluetooth automática, reproductor de música
Songbird, radio por Internet y un reloj con
alarma multifunción. Para disfrutar más
funciones, le recomendamos descargar e instalar
gratuitamente la aplicación.
8 ES
Instalación de la aplicación
DockStudio en el dispositivo Android
Existen dos formas para instalar la aplicación
DockStudio de Philips en su dispositivo
Android.
Instalar la aplicación DockStudio
mediante el código QR
Nota
Asegúrese de que su dispositivo Android esté
conectado a Internet.
Asegúrese de que su dispositivo tenga un lector de
códigos de barra, como por ejemplo "QR Droid". Si no
lo tiene, descárguelo desde Android market.
1 Use el lector de códigos de barra para
escanear el paquete o la Guía de inicio
rápido.
2 Siga las instrucciones en la pantalla para
instalar la aplicación DockStudio de Philips.
3 Cuando la instalación se haya completado,
toque [Done] (Listo).
» El icono de DockStudio se muestra en
su dispositivo portátil.
The Philips DockStudio app brings a suite of
cool, new features to your Philips DockStudio
docking speaker, including automatic Bluetooth
connection, Songbird music player,
worldwide Internet radio, sound settings
DockStudio
9ES
Instale la aplicación DockStudio
mediante Android Market
También puede buscar DockStudio de Philips
directamente en Android Market e instalar
luego la aplicación.
Nota
Asegúrese de que su dispositivo Android esté
conectado a Internet.
Asegúrese de tener habilitado Android Market en su
dispositivo Android.
1 Toque el icono "Android Market" en su
dispositivo.
DockStudio
2 Toque el icono de búsqueda en la pantalla.
3 En la barra de búsqueda, digite "Philips
DockStudio" para buscar la aplicación.
4 En la lista de resultados de búsqueda,
encuentre y toque DockStudio de Philips
para comenzar la descarga.
5 Siga las instrucciones en la pantalla para
instalar la aplicación DockStudio.
10 ES
6 Cuando la instalación se haya completado,
toque [Done] (Listo).
The Philips DockStudio app brings a suite of
cool, new features to your Philips DockStudio
docking speaker, including automatic Bluetooth
connection, Songbird music player,
worldwide Internet radio, sound settings
DockStudio
Activar Bluetooth con la aplicación
DockStudio
La aplicación DockStudio de Philips le ayuda
a conectar de forma automática su dispositivo
Android y el altavoz con base mediante
Bluetooth.
Nota
Asegúrese de que su dispositivo Android esté
conectado a Internet.
Uso por primera vez
1 En su altavoz con base, pulse para activar
la función Bluetooth.
»
parpadea en el panel de visualización.
2 En la pantalla de inicio de su dispositivo,
toque el icono DockStudio para iniciar la
aplicación.
» Se muestra un mensaje que le pide
descargar Songbird.
3 Toque [Cancel](cancelar).
DockStudio
11ES
» El dispositivo comienza a examinar
los aparatos Philips que pueden
conectarse de manera automática.
4 Cuando se muestra [PHILIPS AS351] en
su dispositivo, selecciónelo para comenzar
la conexión.
» Completar la conexión puede tomar
algunos segundos.
» Luego de la conexión Bluetooth, puede
verse un icono Bluetooth diferente en
la parte superior de la pantalla.
5 Reproducción de audio con el reproductor
de medios de su aparato portátil.
12 ES
» El audio se escuchará por el altavoz
con base.
Uso en la siguiente oportunidad
La siguiente vez que inicie la aplicación
DockStudio, conéctela al altavoz con base
por medio de Bluetooth como se indica a
continuación.
1 Active la función Bluetooth de su altavoz
con base.
2 Inicie DockStudio de Philips para ingresar
a su menú.
3 Toque [Speaker Connection] (conexión
delaltavoz)paraactivarlaconexión
Bluetooth automática.
» Completar la conexión puede tomar
algunos segundos.
4 Reproduzca el audio en su dispositivo
portátil.
13ES
» El audio se escuchará por el altavoz
con base.
Acoplamiento y carga del
teléfono Android
Base para dispositivo Android
Para cargar su teléfono Android es necesario
acoplarlo antes a la base del altavoz.
1 Compruebe la orientación del conector
micro USB de su teléfono Android. Si el
conector USB tiene una cubierta, levántela.
2 Si es necesario, gire el conector USB en el
altavoz con base y luego ponga su teléfono
Android en la base.
3 Ajuste los bordes en ambos lados del
conector para estabilizar el teléfono.
4 Deslice el conector para ubicar su teléfono
en el medio de su altavoz con base.
Sugerencia
Si el conector micro USB está ubicado en la parte
superior, y está utilizando el sistema Android con la
versión 2.3 o superior, estará disponible la rotación
automática de la pantalla.
Uso de la extensión de la base
Si el conector USB de su teléfono está cerca
del borde, la extensión de la base que se
proporciona puede equilibrar el teléfono
acoplado, tal como se ilustra.
14 ES
1 Ajuste las perillas deslizables para que los
bordes queden en su posición más baja.
2 Coloque la extensión de la base en la base.
3 Acople su teléfono.
Cargue el teléfono Android
Cuando el altavoz con base está conectado
a la corriente, el teléfono acoplado portátil
comienza a cargar de forma automática.
Sugerencia
Esta función está también disponible para los
dispositivos sin Android que tienen un conector micro
USB.
Reproduzca audio con Philips
Songbird
Philips Songbird es un programa para PC y
una aplicación Android simple y fácil de usar.
Le permite descubrir, reproducir y sincronizar
sin problemas sus medios de la PC a sus
dispositivos Android.
Instalar Songbird en el dispositivo
Android
1 Toque el icono DockStudio en su
dispositivo Android.
Dock extension
» Aparecerá el menú DockStudio.
2 Toque [Songbird].
DockStudio
15ES
» Se le solicita descargar Songbird.
3 Siga las instrucciones en la pantalla para
instalar la aplicación.
4 Luego de la instalación, toque [Open]
(Abrir)paraingresaralmenúSongbird.
5 Seleccione una pista y luego toque para
reproducir música.
16 ES
Instalar Songbird en el PC
1 Ingrese a www.philips.com/songbird.
2 Busque Songbird.
3 Descargue la aplicación Songbird más
reciente.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
instalar Philips Songbird en su PC.
Sincronice el PC mediante Philips
Songbird
Nota
Asegúrese de haber activado el almacenamiento USB.
1 En la PC, ejecute el programa Philips
Songbird:
2 Conecte su dispositivo Android al PC
mediante un cable USB. Espere a que el
dispositivo sea reconocido por Songbird.
» En Philips Songbird, el dispositivo se
muestra al ser reconocido por el PC.
songbird
» Si es la primera vez que conecta
el dispositivo a Philips Songbird,
aparecerá una pantalla emergente.
Seleccione sincronizado automático, tal
como se indica.
» El dispositivo se sincroniza con Philips
Songbird de manera automática.
Si no seleccionó la sincronización automática,
puede sincronizarlo con Songbird manualmente.
1 Seleccione el dispositivo en Devices
(dispositivos).
2 Seleccione Manual o Automático.
3 Haga clic en Sync.
» Si ha seleccionado sincronizado
automático, este comenzará
automáticamente al conectar el
dispositivo al PC.
17ES
5 Otras funciones
Utilice más funciones con
DockStudio
Con DockStudio de Philips, puede escuchar
radio por Internet, ajustar la alarma del
temporizador y el temporizador de apagado.
Nota
Asegúrese de que su dispositivo portátil esté
conectado a Internet.
Escuchar radio por Internet
1 Conecte su dispositivo Android y el
sistema de base mediante Bluetooth.
2 Abra DockStudio de Philips para ir al
menú principal.
3 Toque [Radio] (Radio)enlapantalla.
4 Busque una estación de radio en la barra
de búsqueda.
5 Seleccione una estación de radio de la lista
de resultados de la búsqueda.
» La estación de radio comienza a
transmitir.
Ajuste del temporizador
1 Inicie DockStudio de Philips.
2 Toque el icono para ingresar al menú del
temporizador de apagado.
18 ES
3 Seleccione un periodo de tiempo para el
temporizador de apagado y luego toque
[Start] (Iniciar).
Nota
Esta función sólo es posible con Philips Songbird.
Ajuste de la alarma del temporizador
Con DockStudio de Philips, puede
congurardiversasalarmasyconocerel
clima más reciente. Incluso lo alerta cuando
las condiciones climáticas son aptas para su
actividad favorita al aire libre.
1 Inicie la aplicación
2 Toque el ícono para acceder al Menú de
conguracióndelreloj.
3 Toque [Alarm settings](Conguraciónde
alarma).
19ES
4 Toque para ingresar al menú de
conguracióndealarmas.
5 Congurelahoradelaalarmaytoque
[Save](guardar)enlapartesuperior
derecha de la pantalla.
» La nueva alarma se guardará y se
mostrará en la pantalla.
Nota
Desde la pestaña [Lifestyle] puede seleccionar
su deporte y clima preferidos (excelente, bueno,
aceptable).Laalarmanosonarásielclimanoeslo
sucientementebueno.
Cargue su dispositivo
mediante la entrada USB
ConecteuncableUSB(noincluido)a:
• la entrada
en la parte posterior del
altavoz.
• la entrada USB de su dispositivo.
» Su dispositivo comienza a cargarse.
Nota
No se garantiza que todos los cables USB funcionan
con este altavoz.
20 ES
Reproducción de audio desde
dispositivos externos
Puede escuchar audio desde un dispositivo
externo con este altavoz.
1 ConecteelcableMP3Link(noincluido)a:
• la toma AUX IN
• la entrada para audífonos del
dispositivo externo.
2 Reproduzca audio desde el dispositivo
externo (consulte el manual del usuario
deldispositivo).
21ES
6 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Especicaciones
Potencia de salida 2 X 5 W RMS
Alimentación de CA OH-1028A0903000U-
VDE/-UK/-SAA/-CCC/-
IR/-UL(Philips);
OH-1028A0903000U
(Philips).
Entrada: 100 - 240 V~
50 / 60 Hz, 800mA
Salida máxima: 9 V
3A
Consumo de energía
en funcionamiento
< 35 W
Consumo de energía
en modo de espera
de bajo consumo
(EcoPower)
< 1 W
Dimensiones:
unidad principal
(AnxAlxPr)
270,5 X 88,5 X
141,5 mm
Peso: unidad prin-
cipal
0,885 kg
Carga:
- Sólo con conector
micro USB
- Solo mediante
entrada
- Mediante conector
micro USB y
entrada
2A
2A
1A para cada uno
22 ES
7 Resolución de
problemas
Advertencia
Nunca quite la carcasa de esta unidad.
Para que la garantía conserve su validez, nunca
intente reparar el sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso
del producto, consulte los siguientes puntos
antes de solicitar asistencia técnica. Si el
problema persiste, ingrese en el sitio web de
Philips(www.philips.com/support).Antesde
comunicarseconPhilips,asegúresedeidenticar
los números de modelo y serie, y de tener el
dispositivo cerca.
No hay energía
Asegúrese de que el adaptador de
alimentación CA del dispositivo esté
correctamente conectado.
Compruebe que haya corriente en la toma
de CA.
Asegúrese de que las baterías estén
colocadas correctamente.
Si el altavoz está con alimentación de
baterías, cerciórese de que el adaptador no
está conectado al dispositivo.
No hay sonido o el sonido es de baja calidad
• Ajuste el volumen del sistema con base.
• Ajuste el volumen de su teléfono.
La unidad no responde
Desenchufe y vuelva a enchufar el
conector de alimentación de CA y, a
continuación, encienda nuevamente la
unidad.
Información sobre
dispositivos Bluetooth
La reproducción de música no está disponible
en el sistema incluso después de establecer la
conexión Bluetooth correctamente.
El dispositivo no puede utilizarse para
reproducir música en el sistema.
La calidad de audio es mala después de
realizar una conexión con un dispositivo
Bluetooth.
La recepción de Bluetooth es débil.
Acerque el dispositivo al sistema o retire
cualquier obstáculo que haya entre las
unidades y el sistema.
No puede establecerse conexión con el
sistema.
Eldispositivonoadmitelosperles
requeridos por el sistema.
La función Bluetooth del dispositivo no
está activada. Consulte el manual del
usuario del dispositivo para saber cómo
activar esta función.
El sistema no está en el modo de
sincronización.
El sistema ya está conectado con otro
dispositivo con Bluetooth. Desconecte ese
dispositivo o cualquier otro dispositivo
conectado y, a continuación, vuelva a
intentarlo.
El dispositivo se conecta y desconecta
constantemente.
La recepción de Bluetooth es débil.
Acerque el dispositivo al sistema o retire
cualquier obstáculo que haya entre las
unidades y el sistema.
En algunos dispositivos, la conexión
Bluetooth puede desactivarse
automáticamente para ahorrar energía. Eso
no indica ningún desperfecto en el sistema.
23ES
8 Aviso
Lasalteracionesomodicacionesqueno
cuenten con la autorización expresa de Philips
Consumer Lifestyle pueden anular el derecho
del usuario para utilizar el equipo.
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto contiene baterías que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado. La
correcta eliminación de baterías ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas al medio
ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje
de su zona.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales:cartón(caja),espumadepoliestireno
(corcho)ypolietileno(bolsas,láminadeespuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Declaración Bluetooth
La palabra Bluetooth
®
y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el
uso de esas marcas por parte de Philips se
realiza en virtud de una licencia.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AS351_55_CCR_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips AS351/55 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario