Philips AS851/10 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

El Philips AS851/10 ofrece una experiencia de audio mejorada para tu dispositivo Android al reproducir música desde tu teléfono o tableta a través de Bluetooth®. Además, puedes cargar tu dispositivo Android mientras lo usas y controlar la reproducción de audio con el mando a distancia incluido. Con la aplicación Philips DockStudio, disponible en Google Play Store, también puedes escuchar radio por Internet y utilizar funciones como reloj/alarma multifunción.

El Philips AS851/10 ofrece una experiencia de audio mejorada para tu dispositivo Android al reproducir música desde tu teléfono o tableta a través de Bluetooth®. Además, puedes cargar tu dispositivo Android mientras lo usas y controlar la reproducción de audio con el mando a distancia incluido. Con la aplicación Philips DockStudio, disponible en Google Play Store, también puedes escuchar radio por Internet y utilizar funciones como reloj/alarma multifunción.

Manual del usuario
Registre el producto y obtenga asistencia en
AS851
www.philips.com/welcome
1ES
Contenido
1 Importante 2
Riesgo de ingestión de las pilas 2
2 Altavoz base para Android™ 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción de la unidad principal 4
Descripción del mando a distancia 5
3 Introducción 6
Preparación del control remoto 6
Conexión de la alimentación 6
Encendido 6
Cambio a modo de espera 6
4 Reproducción y carga 7
Compatible con Android™ 7
Reproducción de audio a través de
conexión Bluetooth manual 7
Reproducción de audio a través de
conexión Bluetooth automática con
Philips DockStudio 8
Instalación de la aplicación
DockStudio en el dispositivo con
Android 8
Activación de Bluetooth con la
aplicación DockStudio 11
Reproducción de audio en el
dispositivo Android 13
Reproducción de audio con Philips
Songbird 13
Instalación de Songbird en el
dispositivo con Android 13
Instale Songbird en el PC 15
Sincronización con el PC
mediante Philips Songbird 15
Conexión y carga del teléfono con
Android 15
Base para dispositivo Android 15
Uso de la extensión de base 16
Carga del teléfono con Android 17
5 Otras funciones 18
Uso de más funciones con DockStudio 18
Cómo escuchar la radio a través
de Internet 18
Ajuste del temporizador 18
Ajuste del temporizador de la
alarma 19
Carga del dispositivo a través de la
toma USB 21
Reproducción de audio desde un
dispositivo externo 21
6 Información del producto 22
 
7 Solución de problemas 23
Acerca del dispositivo Bluetooth 23
8 Aviso 24
Declaración sobre Bluetooth 24
2 ES
1 Importante
 Lea estas instrucciones.
 Preste atención a todas las advertencias.
 Siga todas las instrucciones.
 No use este aparato cerca del agua.
 No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
 No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los

 Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde sale del aparato.
 Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
 Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
 El servicio técnico debe realizarlo siempre

de asistencia técnica cuando el aparato
sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que el cable de alimentación o
el enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del aparato, que éste se haya
expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya
caído.
 Mantenga la pila alejada del calor, la luz del
sol o el fuego. Nunca tire la pila al fuego.
 Sustitúyala la pila solo con una del mismo
tipo o equivalente.
 La pila contiene sustancias químicas,
por lo que debe deshacerse de ella
correctamente.
 No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
 No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas

Riesgo de ingestión de las
pilas
 El producto o el mando a distancia pueden
contener una pila tipo botón, que se puede
ingerir. Mantener siempre la pila fuera
del alcance de los niños. Si se ingiere, la
pila puede provocar lesiones graves o la
muerte. Pueden producirse quemaduras
internas graves en un plazo de dos horas
después de la ingestión.
 Si sospecha que ha ingerido o tiene
una pila en el interior de cualquier
parte del cuerpo, consulte a un médico
inmediatamente.
 Cuando cambie las pilas, mantenga
siempre todas las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Asegure
que el compartimiento de las pilas está
completamente cerrado después de
cambiar la pila.
 Si el compartimiento de las pilas no puede
cerrase completamente, deje de utilizar
el producto. Manténgalo fuera del alcance
de los niños y póngase en contacto con el
fabricante.
3ES
2 Altavoz base
para Android™
Le felicitamos por su compra y le damos la

por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con este altavoz base, puede:
 disfrutar del audio de un dispositivo
portátil con Bluetooth o un dispositivo
externo;
 cargar el dispositivo portátil; y
 experimentar con las distintas funciones
de las aplicaciones Philips DockStudio y
Philips Songbird de Philips.
Contenido de la caja

paquete:
 Unidad principal
 Adaptador de corriente
 Mando a distancia
 Extensión de base
 
 Hoja de seguridad
4 ES
Descripción de la unidad
principal
a
 Enciende el altavoz.
 Pone el altavoz en modo de espera.
b
 Indicador de Bluetooth.
c AUX IN
 Conecta un dispositivo de audio
externo.
d
 Carga el dispositivo portátil a través de
un cable USB.
e Base para teléfono Android
g
d
c
e
f
a
b
f +/-
 Ajustar el volumen.
g 18 V
 Conecte la alimentación.
5ES
Descripción del mando a
distancia
a
 Enciende el altavoz.
 Pone el altavoz en modo de espera.
b
 Selecciona la fuente de la base.
c Internet Radio
 Permite escuchar la radio por Internet
a través de la aplicación Philips
DockStudio.
d Songbird
 Activa el reproductor Songbird.
e
 Desactiva o activa el sonido.
f
 Selecciona la conexión MP3 como
fuente.
g
 Permite acceder a la pantalla del reloj
en la aplicación DockStudio.
VOL
Songbird
a
f
g
h
i
j
b
c
d
e
h /
 Selecciona la pista anterior o siguiente.
i
 Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
j VOL +/-
 Ajustar el volumen.
6 ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Preparación del control
remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
Material de perclorato: es posible que requiera una

hazardouswaste/perchlorate.
La pila contiene sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ella correctamente.
Cuando utilice el equipo por primera vez:
Quite la pestaña protectora para activar la pila.
Para reemplazar la pila:
1 Extraiga la bandeja de las pilas y extraiga la
batería gastada.
2 Coloque una pila CR2025 de litio nueva
en la bandeja de las pilas con la polaridad

3 Vuelva a insertar la bandeja de las pilas en
la ranura.
CR2025
CR2025
1
2
3
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la red eléctrica se corresponde con el voltaje
impreso en la parte posterior o inferior de la unidad.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el
adaptador de CA, tire siempre de la clavija de la toma.
No tire nunca del cable.
Conecte el adaptador de alimentación de CA a
 la toma de corriente de la parte posterior
del altavoz.
 la toma de pared.
Encendido
Pulse .
» El indicador de Bluetooth
empieza a
parpadear.
Cambio a modo de espera
Vuelva a pulsar para poner el altavoz base en
modo de espera.
» El indicador de Bluetooth
se apaga.
7ES
4 Reproducción y
carga
Con este altavoz base, puede disfrutar del audio
de dos formas:
 a través de conexión Bluetooth manual;
 a través de conexión Bluetooth automática
con la aplicación Philips DockStudio
aplicación.
Compatible con Android™
Para aprovechar al máximo su altavoz base,
el dispositivo con Android debe cumplir los
requisitos siguientes:
 Sistema operativo Android (Versión 2.1 o

 Software Bluetooth (Versión 2.1 o

 Un conector micro USB.
Con el resto de dispositivos que tengan
conector micro USB y función Bluetooth, puede
seguir usando el altavoz base para lo siguiente:
 Cargar el dispositivo a través del conector
USB o la toma USB;
 Disfrutar de audio a través de Bluetooth.
Consejo
Para obtener más detalles, visite www.philips.com/

Reproducción de audio a
través de conexión Bluetooth
manual
El altavoz base utiliza tecnología inalámbrica
Bluetooth para transmitir música desde el
dispositivo portátil al sistema.
Nota
Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a este
altavoz base, familiarícese con las funciones Bluetooth
del dispositivo.
Mantenga el altavoz base alejado de otros dispositivos
electrónicos que pueden provocar interferencias.
1 En el altavoz base, pulse para activar la
función de Bluetooth.
» El indicador de Bluetooth
empieza a
parpadear.
2 Active la función de Bluetooth de su
dispositivo portátil.
 Los diferentes dispositivos pueden
tener formas distintas de activar la
función Bluetooth.
3 Busque dispositivos Bluetooth que se
puedan emparejar con el dispositivo
portátil.
4 Cuando se muestre [PHILIPS AS851] en
el dispositivo, selecciónelo para iniciar la
conexión.
» Si la conexión es correcta, oirá un

encontrará un icono de Bluetooth
diferente en la parte superior de la
pantalla.
8 ES
5 Reproduzca audio con el reproductor
multimedia del dispositivo portátil.
» El audio se reproduce a través del
altavoz base.
Consejo
El alcance de funcionamiento efectivo entre el altavoz
base y el dispositivo emparejado es de 10 metros
aproximadamente.
Cualquier obstáculo entre el altavoz y el dispositivo
puede reducir el alcance de funcionamiento.
Reproducción de audio a
través de conexión Bluetooth
automática con Philips
DockStudio
La aplicación Philips DockStudio aporta un
conjunto de nuevas funciones al altavoz base,
que incluye conexión Bluetooth automática,
reproductor de música Songbird, radio por
Internet y reloj/alarma multifunción. Para
disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale esta aplicación gratuita.
Instalación de la aplicación
DockStudio en el dispositivo con
Android
Hay dos formas de instalar la aplicación Philips
DockStudio en el dispositivo con Android.
Instalación de la aplicación DockStudio
mediante un código QR
Nota
Asegúrese de que el dispositivo con Android está
conectado a Internet.
Asegúrese de que el dispositivo dispone de un
escáner de códigos de barras como "QR Droid". Si no,
descargue uno de Android Market.
1 Utilice el escáner de códigos de barras
para buscar el código QR en el paquete o
la Guía de inicio rápido.
9ES
2 Siga las instrucciones en pantalla para
instalar la aplicación Philips DockStudio.
3 
[Done].
» El icono de DockStudio aparece en su
dispositivo portátil.
Instalación de la aplicación DockStudio
a través de Android Market
También puede buscar Philips DockStudio
directamente en Android Market y, a
continuación, instalar la aplicación.
DockStudio
DockStudio
10 ES
Nota
Asegúrese de que el dispositivo con Android está
conectado a Internet.
Asegúrese de que el dispositivo con Android dispone
de Android Market.
1 Toque el icono de "Android Market" en la
pantalla del dispositivo.
2 Toque el icono de búsqueda en la pantalla.
3 En la barra de búsqueda, escriba "Philips
DockStudio" para buscar la aplicación.
4 En la lista de resultados de la búsqueda,
busque y toque Philips DockStudio para
iniciar la descarga.
5 Siga las instrucciones en pantalla para
instalar la aplicación DockStudio.
6 
[Done].
DockStudio
11ES
Activación de Bluetooth con la
aplicación DockStudio
La aplicación Philips DockStudio le ayuda a
conectar automáticamente el dispositivo con
Android y el altavoz base a través de Bluetooth.
Nota
Asegúrese de que el dispositivo con Android está
conectado a Internet.
Ejecución inicial
1 En el altavoz base, pulse para activar la
función de Bluetooth.
»
comienza a parpadear.
2 En la pantalla de inicio del dispositivo,
toque el icono DockStudio para iniciar la
aplicación.
» Se mostrará una ventana emergente
que le pide que descargue Songbird.
3 Toque [Cancel].
DockStudio
» El dispositivo comienza a buscar
dispositivos de Philips que pueden
vincularse automáticamente.
4 Cuando se muestre [PHILIPS AS851] en
el dispositivo, selecciónelo para iniciar la
conexión.
» La conexión puede tardar unos
segundos en realizarse.
12 ES
» Después de realizar la conexión
mediante Bluetooth, en la parte
superior de la pantalla se muestra un
icono de Bluetooth diferente.
Próximo inicio
La próxima vez que inicie la aplicación
DockStudio, conecte el altavoz base mediante
Bluetooth como se muestra a continuación.
1 Active la función de Bluetooth de su
altavoz base.
2 Inicie Philips DockStudio para acceder a
su menú.
3 Toque [Speaker Connection] (Conexión

Bluetooth automática.
» La conexión puede tardar unos
segundos en realizarse.
13ES
Reproducción de audio en el
dispositivo Android
Nota
Asegúrese de que el altavoz base está conectado
correctamente al dispositivo Android a través de
Bluetooth.
1 Pulse para seleccionar la base como
fuente.
2 Reproduzca audio en el dispositivo
Android.
 Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse
.
 Para saltar a la pista anterior o
siguiente, pulse
/ .
 Para ajustar el volumen, pulse +/-.
 Para desactivar o activar el sonido,
pulse
.
Reproducción de audio con
Philips Songbird
Philips Songbird es un programa para PC
sencillo y fácil de usar y una aplicación para
Android. Le permite descubrir, reproducir y
sincronizar archivos multimedia del PC con
dispositivos con Android de forma óptima.
Instalación de Songbird en el
dispositivo con Android
1 Toque el icono de DockStudio en su
dispositivo con Androide.
» Aparece el menú DockStudio.
2 Toque [Songbird].
DockStudio
14 ES
» Se le solicitará que descargue Songbird.
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para descargar la aplicación.
4 Tras la instalación, toque [Open]
para acceder al menú de Songbird.
5 Seleccione una pista y, a continuación,
toque
para reproducir la música.
Consejo
Para reproducir audio a través del reproductor
Songbird, pulse Songbird.
15ES
Instale Songbird en el PC
1 Visite www.philips.com/songbird.
2 Busque Songbird.
3 Descargue la aplicación Songbird más
reciente.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
instalar Philips Songbird en su PC.
Sincronización con el PC mediante
Philips Songbird
Nota
Asegúrese de que ha activado el almacenamiento USB.
1 En el PC, inicie Philips Songbird.
2 Conecte el dispositivo con Android al
PC con un cable USB. Espere hasta que
Songbird reconozca el dispositivo.
» En Philips Songbird, el dispositivo se
muestra cuando el PC lo reconozca.
» Si es la primera vez que conecta
el dispositivo a Philips Songbird,
aparecerá una pantalla emergente.
Seleccione la sincronización automática
tal y como se indica.
songbird
» El dispositivo se sincroniza con Philips
Songbird automáticamente.
Si no ha seleccionado la sincronización
automática, puede sincronizar con Songbird
manualmente.
1 Seleccione el dispositivo en Devices

2 Seleccione Manual o Auto.
3 Haga clic en Sync
» Si ha seleccionado la sincronización
automática, esta comienza
automáticamente cuando conecta el
reproductor al PC;
Conexión y carga del
teléfono con Android
Base para dispositivo Android
Para cargar el teléfono con Android, debe
conectarlo en primer lugar en el altavoz base.
1 Compruebe la orientación del conector
micro USB del teléfono con Android. Si el
16 ES
conector USB tiene una cubierta, sáquela
hacia fuera.
2 Si es necesario, gire el conector USB del
altavoz base y coloque el teléfono con
Android en la base.
3 Ajuste los topes de ambos lados del
conector para estabilizar el teléfono.
4 Deslice el conector para colocar el
teléfono en medio del altavoz base.
Consejo
Si el conector micro USB se encuentra en la parte
superior y utiliza el sistema Android versión 2.3 o
superior, la rotación automática de la pantalla estará
disponible.
Uso de la extensión de base
Si el conector USB del teléfono está cerca del
borde, la extensión de base incluida permite
equilibrar el teléfono conectado, como se
muestra.
1 Ajuste los botones deslizantes para que
ambos topes estén en la posición inferior.
2 Coloque la extensión de base en la base.
3 Conecte el teléfono.
Dock extension
17ES
Carga del teléfono con Android
Si el altavoz base está conectado a la fuente de
alimentación, el teléfono conectado comienza a
cargarse automáticamente.
Consejo
Esta función también está disponible para dispositivos
sin Android con conector micro USB.
18 ES
5 Otras funciones
Uso de más funciones con
DockStudio
Con Philips DockStudio, puede escuchar la
radio por Internet, ajustar el temporizador de la
alarma y el temporizador de desconexión.
Nota
Asegúrese de que el dispositivo portátil está conectado
a Internet.
Cómo escuchar la radio a través de
Internet
1 Conecte el dispositivo con Android y el
sistema docking mediante Bluetooth.
2 Abra Philips DockStudio y acceda al menú
principal.
3 Toque [Radio] 
4 Busque una emisora de radio en la barra
de búsqueda.
5 Seleccione una emisora de radio en la lista
de resultados de la búsqueda.
» La emisora de radio comienza a emitir.
Consejo
También puede acceder a la radio por Internet
pulsando Internet Radio.
Ajuste del temporizador
1 Inicie Philips DockStudio.
2 Pulse para mostrar la pantalla del reloj.
19ES
3 Toque el icono para acceder el menú de
temporizador.
4 Seleccione un período de tiempo para
el temporizador, y a continuación toque
[Start] 
Nota
Esta función sólo funciona con Philips Songbird.
Ajuste del temporizador de la alarma
Con Philips DockStudio, puede ajustar varias
alarmas y conocer los pronósticos del tiempo
más recientes. Incluso le avisa cuando las
condiciones meteorológicas son adecuadas para
su actividad al aire libre favorita.
1 Inicie la aplicación.
20 ES
2 Toque el icono para acceder al menú de
ajuste del reloj.
3 Toque [Alarm settings] (Ajustes de la

4 Toque para acceder al menú de ajuste
de la alarma.
5 Ajuste la alarma y toque [Save]
en la esquina superior derecha de la
pantalla.
» La nueva alarma se guarda y se
muestra en la pantalla.
Nota
En la pestaña [Lifestyle]
seleccionar el deporte y condición meteorológica que

sonará si las condiciones meteorológicas no son lo

21ES
Carga del dispositivo a través
de la toma USB

 la toma
de la parte posterior del
altavoz.
 la toma USB del dispositivo.
» El dispositivo comienza a cargarse.
Nota
No se garantiza que todos los cables USB funcionen
con este altavoz.
Reproducción de audio desde
un dispositivo externo
Puede escuchar audio de un dispositivo externo
a través de este altavoz.
1 Pulse para seleccionar la fuente de
conexión MP3.
2 Conecte un cable de enlace MP3 (no

 la toma AUX IN.
 la toma para auriculares del dispositivo
externo.
3 Reproduzca el audio del dispositivo
externo (consulte el manual de usuario del

22 ES
6 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.

Alimentación de
CA
Modelo: OH-



Entrada: 100-240 V~,
50/60 Hz; 1,5 A;
Salida: 18 V
3,5 A
Consumo de
energía en
funcionamiento
28 W
Consumo de
energía en modo
de espera de
bajo consumo
<1 W
Dimensiones:
unidad principal
(ancho x alto x

429 x 169 x 108 mm
Peso: unidad
principal
2,1 kg
Carga:
- Solo a través
del conector
micro USB
- Solo a través
de la toma
- A través del
conector micro
USB y la toma
2 A
2 A
1 A cada uno
23ES
7 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de

ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el adaptador de
alimentación de CA del dispositivo está
conectado correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
 Ajuste el volumen del sistema docking.
 Ajuste el volumen del teléfono.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo la unidad.
Acerca del dispositivo
Bluetooth
La reproducción de música no está disponible
en el sistema incluso después de haber
realizado la conexión Bluetooth de forma
correcta.
El dispositivo no se puede utilizar para
reproducir música en el sistema.

de haber realizado una conexión con un
dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al sistema o retire cualquier
obstáculo que haya entre ellos.
No se puede conectar con el sistema.

necesarios para el sistema.
La función Bluetooth del dispositivo no
está activada. Consulte el manual de
usuario del dispositivo para saber cómo
activar esta función.
El sistema no está en modo de
emparejamiento.
El sistema ya está conectado con otro
dispositivo con Bluetooth. Desconecte
dicho dispositivo o cualquier otro
dispositivo conectado y, después, vuelva a
intentarlo.
El dispositivo emparejado se conecta y
desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al sistema o retire cualquier
obstáculo que haya entre ellos.
En el caso de algunos dispositivos, la
conexión Bluetooth puede desactivarse
automáticamente como función de
bajo consumo. Eso no indica un mal
funcionamiento del sistema.
24 ES
8 Aviso

en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de



El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Declaración sobre Bluetooth
La marca nominativa Bluetooth
®
y los logotipos
son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. Philips utiliza siempre
estas marcas con licencia.
Nota

inferior del dispositivo.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AS851_10_CCR_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips AS851/10 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

El Philips AS851/10 ofrece una experiencia de audio mejorada para tu dispositivo Android al reproducir música desde tu teléfono o tableta a través de Bluetooth®. Además, puedes cargar tu dispositivo Android mientras lo usas y controlar la reproducción de audio con el mando a distancia incluido. Con la aplicación Philips DockStudio, disponible en Google Play Store, también puedes escuchar radio por Internet y utilizar funciones como reloj/alarma multifunción.