Braun Sommelier WK 600 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
English
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun Impressions kettle.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Français
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfaite de votre nouvelle bouilloire Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Español
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que Ud. completamente
satisfecha con su nuevo hervidor de agua
Braun.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor, llame al:
México: 01 (800) 508-5800
Venezuela: 0 800 44 55 388
For household use only
Pour usage ménager
seulement
Para uso doméstico
unicamente
3-214-351/00/IX-03
USA/CDN/MEX.
WK600_NA_S2 Seite 1 Dienstag, 23. September 2003 9:06 09
12
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Siempre que use aparatos electrodomésticos deberán tomarse en cuenta las precauciones de seguridad básicas
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque superficies calientes, tómelo de las asas o de algún botón ó perilla.
3. Para protegerse de alguna descarga eléctrica, no ponga nunca el cable, la clavija o el aparato dentro del agua o
cualquier otro líquido.
4. Manténgase fuera del alcance de los niños.
5. Desconecte el aparato cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de poner
o quitar partes.
6. Jamás ponga a funcionar ningún aparato si el cable o la clavija están dañados o si el aparato no funciona
correctamente, o si ha sido dañado de alguna manera. Lleve el aparato al servicio Braun autorizado para que lo
revisen, lo reparen o lo ajusten.
7. El uso de algún accesorio no indicado para utilizarse con este aparato, podría causarle serios daños.
8. No se use en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue sobre la orilla de la mesa o escritorio, o que quede en contacto con alguna superficie
caliente.
10. No lo coloque cerca de la estufa o sobre el horno caliente.
11. No utilice el hervidor de agua para otra cosa que no sea calentar agua.
12. Pueden ocurrir quemaduras si la tapa es removida durante el ciclo de hervido.
13. El agua puede permanecer caliente por algún tiempo después de haber hervido el agua y ésto puede representar un
peligro de quemaduras.
14. Asegúrese de que el hervidor de agua esté colocado correctamente en la base antes de encenderlo.
15. Utilice el hervidor únicamente con su base.
16. Retire el hervidor de agua de su base antes de llenar o vaciar la jarra.
17. No intente retirar el hervidor de agua de su base hasta que esté apagado, ya sea de forma manual o de manera
automática.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO
Un cable corto de poder viene incluído para reducir los riesgos de tropezarse o enredarse, como con un
cable largo. Cables suplementarios de poder más grandes ó extensión de cables estan disponibles y
pueden utilizarse con cuidado en su uso.
Si una extensión de cable es utilizado siga los siguientes pasos:
A. El voltaje eléctrico marcado deberá ser por lo menos tan alto como el nivel eléctrico del aparato.
B. Si el aparato es de tierra, la extensión del cable deberá ser de 3 alambres de tierra.
C. El largo del cable deberá utilizarse de tal modo que no cuelgue de la mesa en donde pueda ser jalado
por los niños o puedan tropezarse.
ENFOCADO UNICAMENTE PARA
USO DOMESTICO
Español
WK600_NA Seite 12 Dienstag, 23. September 2003 9:04 09
13
Gracias por comprar el hervidor de agua Braun.
Esperamos que su diseño y su capacidad de hervido
mejoren su calidad de vida.
Antes de utilizarla por primera vez, lea detenidamente las
instrucciones de uso y guárdelas para futuras consultas.
Importante
Asegúrese de que su voltaje sea el mismo que el
impreso en la base del hervidor de agua. El hervidor
de agua sólo se puede utilizar con la base (g) que
lleva incorporada.
Este aparato está diseñado para uso doméstico.
Utilice el hervidor de agua sólo para calentar agua,
nunca leche u otros líquidos.
Utilice el hervidor de agua sólo sobre superficies lisas,
secas y estables.
Este aparato tiene una clavija polarizada (una de las
patas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, esta clavija entrará en un con-
tacto polarizado de una sola manera. Si la clavija no
entra correctamente en el contacto, volteela y si aún
no entra entonces Ilame usted a un electricista cali-
ficado. No trate usted de alterar esta medida de
seguridad.
No deje nunca el cable colgando. La distancia del
cable se puede reducir enroscando el cable en el
compartimento recoge cable. Mantenga el aparato
fuera del alcance de los niños.
La base, el hervidor de agua y el cable no deben entrar
nunca en contacto con superficies calientes (por
ejemplo fogones de vitro-cerámica).
Precaución: Durante y luego de su uso, nunca tocar
las superficies metálicas del hervidor, ya que estarán
muy calientes y podran producir quemaduras. Solo
utilice el mango para llevar su hervidor. Siempre
mantenga el hervidor en posición vertical para evitar
derramar agua hirviendo.
Si conecta el hervidor de agua accidentalmente
estando vacío, la protección contra recalentamientos
desconectará el aparato automáticamente. En ese
caso, deje enfriar el hervidor de agua durante
10 minutos antes de llenarlo de agua.
Atención: No llene el hervidor más alla de la marca de
«7 cups» (7 tazas). El agua hirviendo podría der-
ramarse y provocar quemaduras.
No abra la tapa mientras el agua está hirviendo.
Compruebe regularmente el estado del cable para
identificar posibles daños.
Si el aparato tiene algún defecto, deje de utilizarlo y
llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para
su reparación. Una reparación incompleta o no
calificada puede causar accidentes o heridas al
usuario.
Los aparatos eléctricos Braun cumplen con los
estándares de seguridad vigentes.
Especificaciones eléctricas:
Tensión de alimentación: 120 V
Frecuencia: 60 Hz
Potencia nominal: 1500 W
Descripción
a Filtro (extraíble)
b Tapa
c Botón abridor de la tapa
d Botón conexión/desconexión
e Indicador del nivel de agua
f Luz indicadora
g Base con compartimento para el cable
Capacidad máxima: 1,7 l de agua
Antes del primer uso
Antes del primer uso, llene el hervidor de agua hasta su
capacidad máxima y llévelo a ebullición. Repita la
operación después de vaciar completamente el hervidor
de agua.
Utilización
1a Llene el hervidor de agua a través del orificio, con la
tapa cerrada, o:
1b Presione el botón de apertura (c), abra la tapa, llene el
hervidor de agua con agua y cierre la tapa otra vez
(el hervidor de agua no funciona con la tapa abierta).
2 Ponga el hervidor de agua sobre una base seca y
enchufe la base.
3 Presione el botón conexión/ desconexión (d), la luz
indicadora se encenderá (no abra la tapa cuando
el hervidor de agua esté enchufado).
4 Cuando el agua ya ha hervido, el hervidor de agua se
desconecta automáticamente.
Puede parar igualmente el proceso
de ebullición en cualquier momento presionando el
botón conexión/ desconexión (d).
Desconexión automática
El hervidor de agua se desconecta cuando
el agua ha hervido,
no contiene agua
(en caso de puesta en marcha accidental),
la tapa está abierta,
se separa de la base.
Si el filtro de impurezas no está colocado, el apagado
automático se retrasará.
Limpieza
Siempre desconectar el hervidor y permitir que se
enfrie antes de limpiar.
Nunca limpiar el hervidor debajo del chorro de agua
corriente, ni sumergirlo en agua. Limpiar las super-
ficies exteriores del herivdor solo con un paño
húmedo. No utilice lana de hierro o limpiadores
abrasivos. Puede utilizar pequeñas cantidades de
líquido de lavavajilla. Nunca utilizar ni un tipo de
WK600_NA Seite 13 Dienstag, 23. September 2003 9:04 09
14
solvente como el alcohol, gasolina o bencina.
El filtro anti-calcificación puede ser limpiado con un
suave cepillo; no utilice un cepillo metálico. El filtro
anti-calcificación es apto para lavar en el lavavajillas.
Descalcificación
Para prolongar la vida del hervidor es conveniente
limpiarlo de forma regular.
Hierva 0.8 l de agua en el hervidor.
Desconecte el hervidor de agua y añada 0,4 l de
vinagre y deje reposar la mezcla de vinagre y agua
durante toda la noche.
Importante: No hierva este líquido, pues un posible
derrame podría causarle quemaduras.
Vacíe el hervidor y enjuague bien el interior con agua
fresca. Llene de nuevo el hervidor con agua y proceda
a hervirla.
Finalmente, vacíe el hervidor y vuélvalo a enjuagar con
agua.
Si el hervidor de agua todavía tiene impurezas, repita
esta operación.
Para quitar cualquier impureza del filtro, debe
sumergirlo en vinagre diluido.
Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Importado y/o distribuído por:
Gillette Manufactura, S.A. de C.V. /
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.
Atomo No. 03
Parque Industrial Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México
C.P. 53370
R.F.C. GMA 940301 MV7 /
R.F.C. GDI 930 706 NZ1
SOLO PARA MÉXICO
Garantia
La Compañía Braun consciente de lo que significa
para el usuario un servicio post-venta, brinda a este
aparato una garantia por un año, a partir de la fecha
de entrega. Dentro del plazo de garantía subsana-
remos cualquier defecto de fabricación o mano de
obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas
o sustituyendo el aparato según sea el desperfecto
de éste.
Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos
serán de nuestra propiedad.
La garantia perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado de
acuerdo al instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o
reparado por personas no autorizadas.
Para hacer efectiva esta garantia, presentar la misma
junto con el aparato al Centro de Servicio Autorizado
más cercano. Braun cubrirá el importe de la repara-
ción y el flete, siempre y cuando el producto esté
dentro de la garantía. De lo contrario dichos gastos
correrán por cuenta del usuario previa autorización.
El tiempo de reparación en ningún caso excederá de
30 días a partir de la fecha de recepción del producto.
En caso de extravio de la presente garantía, el con-
sumidor puede recurrir a su proveedor para que se
expida otra póliza de garantia, previa presentación de
la nota de compra o factura correspondiente. La
garantia tendrá validez a partir de la fecha de entrega
confirmada por la tienda vendedora mediante su
firma y sello sobre el recuadro inferior.
Servicio al consumidor. Tel.: 01-800-50-858-00
Aparato Modelo
Nombre y/o razón social del distribuidor
WK600_NA Seite 14 Dienstag, 23. September 2003 9:04 09

Transcripción de documentos

WK600_NA_S2 Seite 1 Dienstag, 23. September 2003 9:06 09 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun Impressions kettle. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 For household use only Français Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouvelle bouilloire Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : 1-800-387-6657 Pour usage ménager seulement Español Gracias por haber comprado un producto Braun. Esperamos que Ud. completamente satisfecha con su nuevo hervidor de agua Braun. Si Ud. tiene alguna duda, por favor, llame al: México: 01 (800) 508-5800 Venezuela: 0 800 44 55 388 Para uso doméstico unicamente 3-214-351/00/IX-03 USA/CDN/MEX. WK600_NA Seite 12 Dienstag, 23. September 2003 9:04 09 Español IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Siempre que use aparatos electrodomésticos deberán tomarse en cuenta las precauciones de seguridad básicas incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes, tómelo de las asas o de algún botón ó perilla. 3. Para protegerse de alguna descarga eléctrica, no ponga nunca el cable, la clavija o el aparato dentro del agua o cualquier otro líquido. 4. Manténgase fuera del alcance de los niños. 5. Desconecte el aparato cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de poner o quitar partes. 6. Jamás ponga a funcionar ningún aparato si el cable o la clavija están dañados o si el aparato no funciona correctamente, o si ha sido dañado de alguna manera. Lleve el aparato al servicio Braun autorizado para que lo revisen, lo reparen o lo ajusten. 7. El uso de algún accesorio no indicado para utilizarse con este aparato, podría causarle serios daños. 8. No se use en exteriores. 9. No permita que el cable cuelgue sobre la orilla de la mesa o escritorio, o que quede en contacto con alguna superficie caliente. 10. No lo coloque cerca de la estufa o sobre el horno caliente. 11. No utilice el hervidor de agua para otra cosa que no sea calentar agua. 12. Pueden ocurrir quemaduras si la tapa es removida durante el ciclo de hervido. 13. El agua puede permanecer caliente por algún tiempo después de haber hervido el agua y ésto puede representar un peligro de quemaduras. 14. Asegúrese de que el hervidor de agua esté colocado correctamente en la base antes de encenderlo. 15. Utilice el hervidor únicamente con su base. 16. Retire el hervidor de agua de su base antes de llenar o vaciar la jarra. 17. No intente retirar el hervidor de agua de su base hasta que esté apagado, ya sea de forma manual o de manera automática. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO Un cable corto de poder viene incluído para reducir los riesgos de tropezarse o enredarse, como con un cable largo. Cables suplementarios de poder más grandes ó extensión de cables estan disponibles y pueden utilizarse con cuidado en su uso. Si una extensión de cable es utilizado siga los siguientes pasos: A. El voltaje eléctrico marcado deberá ser por lo menos tan alto como el nivel eléctrico del aparato. B. Si el aparato es de tierra, la extensión del cable deberá ser de 3 alambres de tierra. C. El largo del cable deberá utilizarse de tal modo que no cuelgue de la mesa en donde pueda ser jalado por los niños o puedan tropezarse. ENFOCADO UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO 12 WK600_NA Seite 13 Dienstag, 23. September 2003 9:04 09 Gracias por comprar el hervidor de agua Braun. Esperamos que su diseño y su capacidad de hervido mejoren su calidad de vida. Antes de utilizarla por primera vez, lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas para futuras consultas. Importante Descripción a b c d e f g Filtro (extraíble) Tapa Botón abridor de la tapa Botón conexión/desconexión Indicador del nivel de agua Luz indicadora Base con compartimento para el cable • Asegúrese de que su voltaje sea el mismo que el • • • • • • • • • • • • • impreso en la base del hervidor de agua. El hervidor de agua sólo se puede utilizar con la base (g) que lleva incorporada. Este aparato está diseñado para uso doméstico. Utilice el hervidor de agua sólo para calentar agua, nunca leche u otros líquidos. Utilice el hervidor de agua sólo sobre superficies lisas, secas y estables. Este aparato tiene una clavija polarizada (una de las patas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija entrará en un contacto polarizado de una sola manera. Si la clavija no entra correctamente en el contacto, volteela y si aún no entra entonces Ilame usted a un electricista calificado. No trate usted de alterar esta medida de seguridad. No deje nunca el cable colgando. La distancia del cable se puede reducir enroscando el cable en el compartimento recoge cable. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. La base, el hervidor de agua y el cable no deben entrar nunca en contacto con superficies calientes (por ejemplo fogones de vitro-cerámica). Precaución: Durante y luego de su uso, nunca tocar las superficies metálicas del hervidor, ya que estarán muy calientes y podran producir quemaduras. Solo utilice el mango para llevar su hervidor. Siempre mantenga el hervidor en posición vertical para evitar derramar agua hirviendo. Si conecta el hervidor de agua accidentalmente estando vacío, la protección contra recalentamientos desconectará el aparato automáticamente. En ese caso, deje enfriar el hervidor de agua durante 10 minutos antes de llenarlo de agua. Atención: No llene el hervidor más alla de la marca de «7 cups» (7 tazas). El agua hirviendo podría derramarse y provocar quemaduras. No abra la tapa mientras el agua está hirviendo. Compruebe regularmente el estado del cable para identificar posibles daños. Si el aparato tiene algún defecto, deje de utilizarlo y llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para su reparación. Una reparación incompleta o no calificada puede causar accidentes o heridas al usuario. Los aparatos eléctricos Braun cumplen con los estándares de seguridad vigentes. • Capacidad máxima: 1,7 l de agua Antes del primer uso Antes del primer uso, llene el hervidor de agua hasta su capacidad máxima y llévelo a ebullición. Repita la operación después de vaciar completamente el hervidor de agua. Utilización 1a Llene el hervidor de agua a través del orificio, con la tapa cerrada, o: 1b Presione el botón de apertura (c), abra la tapa, llene el hervidor de agua con agua y cierre la tapa otra vez (el hervidor de agua no funciona con la tapa abierta). 2 Ponga el hervidor de agua sobre una base seca y enchufe la base. 3 Presione el botón conexión/ desconexión (d), la luz indicadora se encenderá (no abra la tapa cuando el hervidor de agua esté enchufado). 4 Cuando el agua ya ha hervido, el hervidor de agua se desconecta automáticamente. Puede parar igualmente el proceso de ebullición en cualquier momento presionando el botón conexión/ desconexión (d). Desconexión automática El hervidor de agua se desconecta cuando… – el agua ha hervido, – no contiene agua (en caso de puesta en marcha accidental), – la tapa está abierta, – se separa de la base. Si el filtro de impurezas no está colocado, el apagado automático se retrasará. Limpieza • Siempre desconectar el hervidor y permitir que se enfrie antes de limpiar. • Nunca limpiar el hervidor debajo del chorro de agua Especificaciones eléctricas: Tensión de alimentación: 120 V Frecuencia: 60 Hz Potencia nominal: 1500 W corriente, ni sumergirlo en agua. Limpiar las superficies exteriores del herivdor solo con un paño húmedo. No utilice lana de hierro o limpiadores abrasivos. Puede utilizar pequeñas cantidades de líquido de lavavajilla. Nunca utilizar ni un tipo de 13 WK600_NA Seite 14 Dienstag, 23. September 2003 9:04 09 solvente como el alcohol, gasolina o bencina. • El filtro anti-calcificación puede ser limpiado con un suave cepillo; no utilice un cepillo metálico. El filtro anti-calcificación es apto para lavar en el lavavajillas. Descalcificación • Para prolongar la vida del hervidor es conveniente • • • • • • limpiarlo de forma regular. Hierva 0.8 l de agua en el hervidor. Desconecte el hervidor de agua y añada 0,4 l de vinagre y deje reposar la mezcla de vinagre y agua durante toda la noche. Importante: No hierva este líquido, pues un posible derrame podría causarle quemaduras. Vacíe el hervidor y enjuague bien el interior con agua fresca. Llene de nuevo el hervidor con agua y proceda a hervirla. Finalmente, vacíe el hervidor y vuélvalo a enjuagar con agua. Si el hervidor de agua todavía tiene impurezas, repita esta operación. Para quitar cualquier impureza del filtro, debe sumergirlo en vinagre diluido. SOLO PARA MÉXICO Garantia La Compañía Braun consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantia por un año, a partir de la fecha de entrega. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantia perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Importado y/o distribuído por: Gillette Manufactura, S.A. de C.V. / Gillette Distribuidora, S.A. de C.V. Atomo No. 03 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juarez Estado de México C.P. 53370 R.F.C. GMA 940301 MV7 / R.F.C. GDI 930 706 NZ1 Para hacer efectiva esta garantia, presentar la misma junto con el aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano. Braun cubrirá el importe de la reparación y el flete, siempre y cuando el producto esté dentro de la garantía. De lo contrario dichos gastos correrán por cuenta del usuario previa autorización. El tiempo de reparación en ningún caso excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto. • En caso de extravio de la presente garantía, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se expida otra póliza de garantia, previa presentación de la nota de compra o factura correspondiente. La garantia tendrá validez a partir de la fecha de entrega confirmada por la tienda vendedora mediante su firma y sello sobre el recuadro inferior. Servicio al consumidor. Tel.: 01-800-50-858-00 Aparato Modelo Nombre y/o razón social del distribuidor 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Braun Sommelier WK 600 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario