Samsung DVG60M9900V/A3 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
FlexDry
Manual del usuario
DV*60M9900**
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 1 2017-01-25  10:33:43
Contenido
Español2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 6
Advertencias 8
Precauciones 8
Aviso regulatorio 10
Instalación 13
Componentes 13
Requisitos de instalación 15
Instalación paso a paso 23
Prueba de bloqueo de la ventilación 30
Guía de los conductos de drenaje 31
Inversión de la puerta 32
Antes de comenzar 35
Clasicación y carga 35
Filtro para pelusas 35
Pautas para el secado 36
Pautas para el estante 37
Funcionamiento 39
Secadora Delicada 39
Secadora 43
Sencillos pasos para comenzar 47
Samsung Smart Home 48
Funciones especiales 50
Mantenimiento 52
Limpieza general e instrucciones de mantenimiento 52
Secadora Delicada 54
Secadora 55
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 2 2017-01-25  10:33:43
Contenido
Español 3
Solución de problemas 56
Vericaciones 56
Samsung Smart Home 59
Códigos de información 60
Especicaciones 62
Tabla de indicaciones sobre telas 62
Protección del medio ambiente 63
Hoja de especicaciones 64
Tabla de ciclos 65
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 3 2017-01-25  10:33:43
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas
instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la secadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca
del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el
que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común,
precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características
de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no
todas las señales de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el
centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con
cuidado cuando lo use.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 4 2017-01-25  10:33:43
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
ADVERTENCIA - Electrodomésticos a gas:
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces
de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Los electrodomésticos a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de
la lista de la disposición 65, incluidos, entre otros, benceno, monóxido de carbono, formaldehído y
hollín, causada por la posible combustión incompleta de gas natural o combustibles PL.
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calicado.
Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico exible. Si se instala
un conducto de metal exible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo especíco identicado
por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los
materiales para ventilación exibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas
condiciones obstruirán el ujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
Guarde estas instrucciones.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 5 2017-01-25  10:33:43
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español6
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este
electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con
gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas, ya que emiten
vapores que pueden incendiarse o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inamables, como aceites
vegetales, de cocción o de máquina, productos químicos inamables, disolventes de pinturas, etc.,
o que contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias
inamables pueden ocasionar que la tela se incendie.
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inamables cerca de este o cualquier
otro electrodoméstico.
5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de
supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del
compartimiento de secado.
7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
8. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
9. No modique los controles internos.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico
salvo que esté recomendado especícamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario
o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la
habilidad para llevarlas a cabo.
11. No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del
suavizante o del producto lo recomiende.
12. Limpie el ltro para pelusas antes o después de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la
goma con textura similar.
14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de la acumulación
de pelusa, polvo y suciedad.
15. El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior del
electrodoméstico y del conducto de drenaje.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 6 2017-01-25  10:33:43
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados
con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que
la carga de ropa se incendie.
17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte Requisitos eléctricos y Conexión a tierra
en la sección Instalación.
18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de
supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
19. No introduzca las manos bajo la secadora.
Puede provocar lesiones personales.
20. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
Puede provocar lesiones personales.
21. El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden
presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con
gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas. Emiten
vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material
que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inamables
hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inamables y sus vapores.
Existen muchos artículos altamente inamables en los hogares, tales como acetona, alcohol
desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos
quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera.
No se deben secar artículos que contengan goma espuma (que puede estar catalogada como
espuma de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado
con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias,
encenderse en forma espontánea.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 7 2017-01-25  10:33:43
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español8
ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:
No intente encender ningún electrodoméstico.
No encienda el electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No utilice ningún teléfono de su edicio.
Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edicio o área.
Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
Importante: La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calicado, una
agencia de reparaciones o su proveedor de gas.
Advertencias
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular,
material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alleres, etc. Tales objetos podrían dañar la
secadora.
Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa.
Precauciones
PRECAUCIÓN
No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a
él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
Antes de eliminar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de
secado para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor está en movimiento.
No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
No modique los controles.
No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico
salvo que esté indicado especícamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que
comprenda y tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 8 2017-01-25  10:33:43
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o
producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
Limpie el ltro para pelusas antes o después de cada carga.
Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo
y suciedad.
El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del
conducto de drenaje.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de
alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde
conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para
obtener información sobre cómo conectar este electrodoméstico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal
o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad
importante de dichos aceites.
El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de
combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de
cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas
prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera
calor. Si dicho calor no tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse lo suciente como para
incendiarse. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y
puede generar un peligro de incendio.
Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar
peligrosas.
Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro,
aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo de enfriamiento para estas prendas a n de reducir la
temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa el ciclo de
secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo de enfriamiento. Nunca amontone o apile
estas prendas cuando estén calientes.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 9 2017-01-25  10:33:43
Aviso regulatorio
Español10
Aviso regulatorio
Aviso para FCC
PRECAUCIÓN
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable
del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra
sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que
puedan causar un funcionamiento indeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1
~
11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites
para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos
límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación
determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede
determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno
no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm)
entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse
junto con ninguna otra antena o transmisor.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 10 2017-01-25  10:33:43
Aviso regulatorio
Español 11
Aviso IC
El término “IC” antes del número de certicación de radio signica únicamente que se han cumplido las
especicaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto
a las siguientes dos condiciones:
1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar
un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1
~
11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni
utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 11 2017-01-25  10:33:43
Aviso regulatorio
Aviso regulatorio
Español12
Aviso de licencia de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
correspondiente código fuente completo para un periodo de tres años a partir del último envío de este
producto enviando un correo electrónico a mailto:oss.r[email protected]om.
Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un
CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la página
de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto relacionada
con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 12 2017-01-25  10:33:43
Instalación
Español 13
Instalación
La instalación de esta secadora FlexDry™ debe estar a cargo de un técnico calicado. El instalador será
responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las
normas de seguridad correspondientes de su zona.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes y accesorios provistos estén incluidos en el paquete (consulte
la página 14). Si tiene alguna pregunta acerca de la secadora o los accesorios, comuníquese con un
centro de servicios Samsung o con el vendedor.
Vista rápida de la secadora
01
02
05
03
04
01 Puerta superior 02 Panel principal 03 Puerta frontal
04 Filtro para pelusas 05 Conducto de drenaje
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 13 2017-01-25  10:33:43
Instalación
Instalación
Español14
Accesorios (provistos)
Conector en forma de Y Manguera de agua
(únicamente modelos canadienses)
Manguera de agua corta
Estante exible Caja de la toallita de secado
Accesorios (no provistos)
Estos elementos deben adquirirse por separado en un centro de servicio local.
Pedestal
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de
empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Herramientas necesarias (no provistas)
Pinza Cúter
Llave inglesa para tuberías
(solo para modelos a gas)
Llave para tuercas
Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 14 2017-01-25  10:33:44
Instalación
Español 15
Requisitos de instalación
Lea atentamente las siguientes instrucciones
antes de instalar la secadora y conserve este
manual para futuras consultas.
ADVERTENCIA
El panel de control y la válvula de entrada no
están conectados a tierra intencionalmente y
pueden presentar riesgo de descarga eléctrica
únicamente durante el servicio técnico.
Personal de servicio: No toque estas partes
mientras el electrodoméstico está recibiendo
electricidad.
Requisitos de instalación importantes
Un tomacorriente con conexión a tierra.
Un cable de alimentación para las secadoras
eléctricas (excepto en Canadá).
Conductos de gas (para modelos a gas) que
deben cumplir con la normativa local y
nacional.
Un sistema de drenaje de metal rígido o
exible con un recubrimiento de metal
resistente.
ADVERTENCIA
Retire la puerta de todos los electrodomésticos
desechados para evitar que un niño se asxie.
Consideraciones acerca de la ubicación
La secadora debe estar ubicada donde haya
suciente espacio adelante para cargarla y
suciente espacio atrás para el sistema de
drenaje. Esta secadora viene preparada de
fábrica con la opción de drenaje posterior. Para
que drene por la parte inferior, hacia la derecha
o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio.
El kit viene acompañado de instrucciones.
Asegúrese de que en el cuarto circule suciente
aire fresco. La secadora debe estar ubicada
donde el aire pueda uir sin obstrucciones.
Para las secadoras a gas, se debe mantener
el espacio libre suciente tal como gura en
la placa de información para garantizar que
haya aire suciente para la combustión y el
funcionamiento adecuado de la secadora.
No se debe instalar o guardar la secadora en un
área donde quede expuesta al agua y/o a los
factores climáticos. El área de la secadora debe
mantenerse libre de materiales combustibles,
gasolina y otros vapores y líquidos inamables.
Una secadora produce pelusa combustible. No
debe haber pelusas en el área circundante de la
secadora.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 15 2017-01-25  10:33:44
Instalación
Instalación
Español16
Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
ADVERTENCIA
La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio
cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de
la secadora.
Espacios libres mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras supercies:
Laterales 1 pulgada (25 mm) Posterior 5.9 pulgadas (150 mm)
Arriba 17 pulgadas (432 mm) Frente del gabinete 2 pulgadas (51 mm)
Instalación con pedestal
A
C
B D
F
E
A 53.7 pulgadas (1365 mm) D 27 pulgadas (686 mm)
B 32.5 pulgadas (825 mm) E 46.9 pulgadas (1192 mm)
C 5.9 pulgadas (150 mm) F 52.2 pulgadas (1326 mm)
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 16 2017-01-25  10:33:44
Instalación
Español 17
Instalación lado a lado
A
E
A
A
C
B B
F
D
A 1 pulgada (25 mm) D 32.5 pulgadas (825 mm)
B 27 pulgadas (686 mm) E 2 pulgadas (50 mm)
C 35 pulgadas (890 mm) F 5.9 pulgadas (150 mm)
A
A 61 pulgadas (1550 mm)
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 17 2017-01-25  10:33:45
Instalación
Instalación
Español18
Requisitos para el tendido de conductos
Recomendado
Utilice solo para instalación de
distancia corta
Tipo tapa para
intemperie
4” (10.2 cm)
2.5” (6.4 cm)
N.° de codos de 90°
Rígido Metálico exible* Rígido Metálico exible*
0 80 ft (24.4 m) 41 ft (12.4 m) 74 ft (22.6 m) 33 ft (10.1 m)
1 68 ft (20.7 m) 37 ft (11.2 m) 62 ft (18.9 m) 29 ft (8.8 m)
2 57 ft (17.4 m) 33 ft (10.1 m) 51 ft (15.5 m) 25 ft (7.6 m)
3 47 ft (14.3 m) 29 ft (8.8 m) 41 ft (12.5 m) 21 ft (6.5 m)
NOTA
* Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje existente:
Asegúrese de que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y
nacionales.
Verique que no esté usando un conducto exible de plástico.
Asegúrese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los conductos existentes.
Conrme que el conducto no está enroscado o aplastado.
Asegúrese de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
Mediciones del manómetro
La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas de la columna de
agua ni ser inferior a 0. Tenga en cuenta que estos valores se miden con la secadora en funcionamiento
con un manómetro en el conducto que conecta al drenaje de la secadora. El tambor de la secadora debe
estar vacío y el ltro para pelusas limpio.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 18 2017-01-25  10:33:45
Instalación
Español 19
Requisitos de drenaje
La secadora no debe drenarse hacia una
chimenea, pared, techo, altillo, sótano de
pequeña altura o espacio oculto de un edicio. Si
la secadora tiene un drenaje con salida hacia el
exterior se evitará que ingrese una gran cantidad
de pelusa y humedad a la habitación.
En Estados Unidos y Canadá
Todas las secadoras deben tener un drenaje
con salida hacia el exterior.
El conducto de drenaje requerido tiene
4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
Consulte Requisitos para el tendido de
conductos en la secciónInstalación para
conocer la longitud máxima del conducto y el
número de codos que pueden utilizarse.
La longitud total del conducto exible
metálico no debe superar los 7' 10½" (2.4 m).
No je el conducto con tornillos u otros
medios de sujeción que se extiendan dentro
del conducto y atrapen pelusa.
Únicamente para Estados Unidos: Utilice solo
los conductos exibles tipo lámina metálica,
si los hubiera, identicados especícamente
para su utilización con el electrodoméstico
por el fabricante y que cumplan con el
Esquema para conductos de transición de
secadora de ropa. Use el Tema 2158A.
Fuera de Estados Unidos y Canadá
Remítase a los códigos locales.
ADVERTENCIA
Debe colocar en la secadora un drenaje con
salida hacia el exterior para reducir el riesgo
de incendio cuando instala la secadora en un
gabinete o en un hueco.
No utilice conductos exibles de plástico o de
un material que no sea el metal.
Si su red de conductos existente es de
plástico, de un material no metálico o que sea
inamable, reemplácela por una que sea de
metal.
Utilice únicamente un conducto de drenaje de
metal que no sea inamable para asegurar
la contención del aire expulsado, el calor y la
pelusa.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 19 2017-01-25  10:33:45
Instalación
Instalación
Español20
Requisitos en cuanto al gas
ADVERTENCIA
Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas
licuado de propano).
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE DE
CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES
O, EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO
NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/
Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA
ESTADOS UNIDOS) O CON LOS CÓDIGOS DE
INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
Las secadoras a gas están equipadas con
un oricio para el quemador de modo que
puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene
pensado utilizar su secadora con gas LP (gas
licuado de propano), deberá efectuarse la
conversión para lograr un funcionamiento
adecuado y seguro, tarea que deberá estar a
cargo de un técnico calicado.
Se recomienda usar un conducto de suministro
de gas de 1/2” (1.27 cm) y el mismo debe
reducirse para la conexión con el conducto de
gas de 3/8” (1 cm) de su secadora. El Código
Nacional para Gas y Combustibles exige que
se instale una válvula manual de cierre del
gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las
6" de distancia de la secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes
residenciales deben estar elevadas a
18 pulgadas (46 cm) del piso.
Además, se debe instalar una conexión
roscada macho de 1/8” (0.3 cm) N.P.T.
(rosca nacional para tubos), accesible
para la conexión del medidor de prueba,
inmediatamente contra corriente de la
conexión del suministro de gas de la secadora.
Su secadora debe estar desconectada del
sistema de suministro de gas durante las
pruebas de presión del sistema.
No vuelva a utilizar los viejos conductos de
gas de metal exible. El diseño del conducto
de gas exible debe estar certicado por
la Asociación Americana del Gas (CGA en
Canadá).
NOTA
La secadora utiliza un sistema de encendido
automático para encender el quemador.
No existe un piloto que permanezca
constantemente encendido.
Todo compuesto de unión de tuberías
utilizado debe ser resistente a la acción del
gas licuado de petróleo.
A modo de cortesía, la mayoría de las
empresas locales de gas inspeccionarán la
instalación del artefacto a gas.
Instrucciones de instalación de la comunidad de
Massachusetts
La instalación de la secadora deberá estar a
cargo de un plomero o un instalador de gas
calicado. Se deberá instalar una válvula de gas
manual con una manija en forma de "T" en el
conducto de suministro de gas de la secadora. Si
se utiliza un conector de gas exible para instalar
la secadora, el conector debe tener una longitud
máxima de 3' (36").
ADVERTENCIA
Se pueden producir pérdidas de gas en su
sistema y ocasionar una situación peligrosa.
Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas
únicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que
compre e instale un detector de gas aprobado
por UL.
Instale y utilice de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 20 2017-01-25  10:33:45
Instalación
Español 21
Requisitos eléctricos
El diagrama del cableado se encuentra en
la placa debajo del panel de control o en el
armazón posterior.
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada del conductor de
conexión a tierra del equipo puede generar
el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista o técnico calicado si le surgen
dudas acerca de si la conexión a tierra de
su secadora es correcta. No modique el
enchufe provisto con la secadora; si no entra
en el tomacorriente, solicite a un electricista
calicado que instale el tomacorriente
adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio,
descarga eléctrica o lesiones físicas,
todo el cableado y la conexión a tierra
deben realizarse de conformidad con los
códigos locales o, en ausencia de ellos, de
conformidad con el Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para
EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA
C22.1, sus últimas revisiones y los códigos
y ordenanzas locales. Es su responsabilidad
proveer el servicio eléctrico adecuado para su
secadora.
Todas las instalaciones de gas deberán
realizarse de conformidad con el Código
Nacional para Combustibles ANSI/Z2231,
su última revisión (para EE.UU.) o con los
Códigos de Instalación CAN/CGA - B149, su
última revisión (para Canadá) y los códigos y
ordenanzas locales.
Conexión a tierra
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso
de que el electrodoméstico funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el
riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de
menor resistencia a la corriente eléctrica.
Modelos a gas
ADVERTENCIA
Su secadora tiene un cable con un conductor
de conexión a tierra del equipo y un enchufe
de conexión a tierra. El enchufe debe
conectarse a un tomacorriente adecuado que
esté correctamente instalado y conectado a
tierra en conformidad con todos los códigos y
ordenanzas locales.
No modique el enchufe provisto con la
secadora; si no entra en el tomacorriente,
solicite a un electricista calicado que instale
el tomacorriente adecuado.
No conecte el cable a tierra a las tuberías de
plástico, las tuberías de gas o a las cañerías
de agua caliente.
Modelos eléctricos
ADVERTENCIA
Su secadora tiene un cable opcional con un
conductor de conexión a tierra del equipo y
un enchufe de conexión a tierra. El cable se
vende por separado.
El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente adecuado que esté
correctamente instalado y conectado a tierra
en conformidad con todos los códigos y
ordenanzas locales.
No modique el enchufe provisto con la
secadora; si no entra en el tomacorriente,
solicite a un electricista calicado que instale
el tomacorriente adecuado.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 21 2017-01-25  10:33:45
Instalación
Instalación
Español22
Si no se utiliza un cable de alimentación
y la secadora eléctrica debe estar
permanentemente conectada, se la debe
conectar a un sistema de cableado de metal
con conexión a tierra permanente, o se debe
conectar un conductor con conexión a tierra
del equipo a los conductores del circuito y a
la terminal con conexión a tierra del equipo o
al cable de la secadora.
Conexiones eléctricas
Antes de poner el electrodoméstico en
funcionamiento o realizar pruebas, siga las
instrucciones de conexión a tierra de la sección
Conexión a tierra. Se recomienda que se destine
un circuito derivado individual (o separado) solo
para la secadora.
No utilice un cable prolongador.
Modelos a gas – EE.UU. y Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado
de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o
interruptor de 15 A.
Modelos eléctricos – Solo EE.UU.
La mayoría de las secadoras estadounidenses
requieren un servicio eléctrico aprobado de CA
de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren
un servicio eléctrico aprobado de 120/208
voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio
eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta
con información ubicada detrás de la puerta.
Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a
ambos lados del conducto.
Si se utiliza un cable de alimentación, el cable
debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
No se provee el cable de alimentación
con los modelos eléctricos de secadoras
estadounidenses. El cable se vende por
separado.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Si lo permiten los códigos locales, se puede
conectar el suministro eléctrico de la secadora por
medio de un nuevo kit de cable de alimentación
eléctrica, rotulado para que se lo utilice con una
secadora, es decir que cuente con certicación
U.L. y categorizado en un mínimo de 120/240
voltios, 30 amperes con tres conductores de
cobre Nro. 10 que nalicen en terminales de
bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con
extremos rebatidos o con conductores de estaño.
No vuelva a utilizar un cable de alimentación
eléctrica de una secadora vieja. El cable de
alimentación eléctrica debe asegurarse en el
gabinete de la secadora con una protección
contra los tirones adecuada con certicación
UL.
La conexión a tierra a través del conductor
neutro está prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas
rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en
las que los códigos locales prohíban la conexión
a tierra a través de un conductor neutro. (Utilice
un enchufe de 4 pines para un tomacorriente
de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.)
Modelos eléctricos – Solo Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado
de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado
con un fusible o interruptor de 30 A a ambos
lados del conducto.
Todos los modelos canadienses se envían
con el cable de alimentación adjunto. El
cable de alimentación debe conectarse a un
tomacorriente de 30 A.
NOTA
En Canadá no está permitido convertir una
secadora a 208 voltios.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 22 2017-01-25  10:33:45
Instalación
Español 23
Instalación paso a paso
Asegúrese de que un técnico calicado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones
paso a paso de la instalación.
PASO 1 Instale el sistema de drenaje
1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale
la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
2. Para modicar la dirección de la puerta, consulte Inversión de la puerta.
3. Instale el sistema de drenaje como se indica en la sección Guía de los conductos de drenaje.
NOTA
Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones de cartón del empaque en el
piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede apoyada sobre ambas
protecciones. Empuje la secadora hasta que se encuentre cerca de su ubicación nal y colóquela en
posición vertical.
Asegúrese de que haya espacio suciente alrededor de la secadora para facilitar la instalación de
conductos y el cableado.
PASO 2 Conecte el suministro de gas
Primero, lea la sección Requisitos en cuanto al gas y realice los siguientes pasos.
1. Retire la tapa protectora del tubo de gas.
2. Aplique un compuesto GLP (Gas licuado de petróleo) o 1.5 vueltas de cinta de teón en todas las
conexiones roscadas.
3. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el
extremo de la rosca hembra de 3/4” (1.9 cm) de un conector exible al extremo de la rosca macho
de 3/8” (1 cm) de la secadora. Ajuste los accesorios que cubren todas las roscas.
4. Abra el suministro de gas y verique que no haya pérdidas con una solución jabonosa. Si
encuentra alguna pérdida, ajuste las conexiones e inténtelo nuevamente. NO use una llama abierta
para vericar si hay pérdidas de gas.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 23 2017-01-25  10:33:45
Instalación
Instalación
Español24
PASO 3 Conecte el cableado eléctrico
Primero, lea la sección Requisitos eléctricos y luego realice los siguientes pasos.
Sistema de 3 cables
A. Conector a tierra externo
B. Cable a tierra neutro (blanco)
C. Tornillo central de color plateado del bloque
de terminales
D. Cable neutro (cable blanco o central)
E. Dispositivo de alivio de tensión con
certicación UL de ¾” (1.9 cm)
1. Aoje o retire el bloque central de
terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o
central) del cable de alimentación a la
terminal de tornillo central de color plateado
del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
3. Conecte los demás cables a los tornillos
externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
4. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
5. Inserte la cubierta del bloque de terminales
en el panel trasero de la secadora. Luego,
asegure la cubierta con un tornillo de
sujeción.
PRECAUCIÓN
Para realizar la conversión del sistema de 4
cables a 3 cables, conecte la cinta de conexión
a tierra al soporte del bloque de terminales
para conectar a tierra el armazón de la
secadora al conductor neutro.
Se recomienda utilizar terminales de tipo
anillo. Si utiliza terminales de correa,
asegúrese de que estén ajustados.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 24 2017-01-25  10:33:45
Instalación
Español 25
Sistema de 4 cables
A. Conector a tierra externo
B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de
alimentación
C. Dispositivo de alivio de tensión con
certicación UL de ¾” (1.9 cm)
D. Tornillo central de color plateado del bloque
de terminales
E. Cable a tierra neutro (blanco)
F. Cable neutro (cable blanco o central)
1. Retire el tornillo del conector externo a
tierra y conecte el cable de conexión a
tierra (verde o sin cubierta) del cable de
alimentación al tornillo.
PRECAUCIÓN
Para conectar el cable de conexión a
tierra a la posición neutra sin atravesar
el contacto A (conexión a tierra del
gabinete), comuníquese con un técnico.
No se trata de una operación que pueda
realizar el usuario.
Se recomienda utilizar terminales de tipo
anillo. Si utiliza terminales de correa,
asegúrese de que estén ajustados.
2. Aoje o retire los tornillos del bloque central
de terminales.
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o
central) y el cable de conexión a tierra
(blanco) al tornillo central del bloque de
terminales. Ajuste el tornillo.
4. Conecte los demás cables a los tornillos
externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
5. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque
de terminales en la ranura trasera de la
secadora. Asegure la cubierta con un tornillo
de sujeción.
ADVERTENCIA
Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables.
El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se
requiere una conexión de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las
casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza
un sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro
del bloque de terminales.
Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de
tensión con certicación UL a través del oricio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 25 2017-01-25  10:33:46
Instalación
Instalación
Español26
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No aoje las tuercas ya instaladas en el bloque
de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de
3/8” (1 cm).
PASO 4 Conecte la manguera de agua (únicamente para los modelos aplicables)
La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas.
1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una
manguera de agua fría de la lavadora
conectada a la llave de agua fría,
desatornille y quite la manguera. Luego,
conecte el extremo hembra del conector en
forma de Y a la llave de agua fría.
2. Conecte el extremo recto de la manguera de
agua al conector en forma de "Y". Ajuste la
unión de la manguera a mano.
3. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza. No la ajuste
en exceso. Puede dañar la unión.
4. Conecte el extremo angular de la manguera
de agua a la válvula de carga en la parte
inferior trasera de la secadora. Gire la unión
manualmente hasta que esté ajustada.
5. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza. No la ajuste
en exceso. Puede dañar la unión.
6. Si ha desconectado la manguera de agua
fría de la lavadora, una la manguera al
extremo abierto del conector en forma de Y,
ajuste bien la unión a mano y, luego, ajuste
con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
7. Abra la llave de agua fría y verique que no
haya pérdidas.
Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, use una
manguera corta como se indica a continuación.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 26 2017-01-25  10:33:46
Instalación
Español 27
Uso de una manguera corta como prolongación
B
A
C
1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una
manguera de agua fría de la lavadora
conectada a la llave de agua fría,
desatornille y quite la manguera. Luego,
conecte la manguera corta (B) a la llave de
agua fría.
Gire la unión manualmente hasta que esté
ajustada.
2. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza. No la ajuste
en exceso. Puede dañar la unión.
3. Una el conector en forma de Y (A) al
extremo macho de bronce de la manguera
corta. Gire la unión manualmente hasta que
esté ajustada.
4. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza. No la ajuste
en exceso. Puede dañar la unión.
5. Conecte el extremo angular de las
mangueras de agua (C) a la válvula de carga
en la parte inferior trasera de la secadora.
Gire la unión manualmente hasta que esté
ajustada.
6. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro
adicionales utilizando la pinza. No la ajuste
en exceso. Puede dañar la unión.
7. Si ha desconectado la manguera de agua fría
de la lavadora, una la manguera al extremo
libre del conector en forma de Y, ajuste bien
la unión a mano y, luego, ajuste con otros
dos tercios de giro adicionales utilizando la
pinza.
8. Abra la llave de agua fría y verique que no
haya pérdidas.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 27 2017-01-25  10:33:46
Instalación
Instalación
Español28
PASO 5 Nivele la secadora
Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.
A
B
1. Con un nivel (A), verique si la secadora
está nivelada de lado a lado y de adelante
hacia atrás. Si la secadora no está nivelada,
ajuste las patas niveladoras (B) de la parte
inferior de la secadora. Luego verique
nuevamente si la secadora está nivelada.
A B
NOTA
Para colocar la secadora a la misma
altura que la lavadora, retraiga (A)
completamente las patas niveladoras
girándolas en sentido contrario al de las
agujas del reloj, luego aoje (B) las patas
girándolas en el sentido de las agujas
del reloj. Una vez que la secadora está a
la misma altura que la lavadora, siga las
instrucciones precedentes para nivelar la
secadora.
Ajuste las patas niveladoras solo lo
necesario para nivelar la secadora.
Extender las patas niveladoras más de lo
necesario puede hacer que la secadora
vibre.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 28 2017-01-25  10:33:46
Instalación
Español 29
PASO 6 Encendido (modelos a gas)
Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen
correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verique la
instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista nal de vericación del paso 7.
PASO 7 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones.
Usted usó conducto rígido o exible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto exible
de plástico.
La secadora está nivelada y apoyada rmemente sobre el piso.
La secadora se pone en funcionamiento, funciona, calienta y se apaga correctamente.
Para modelos a gas:
Se proporciona gas correctamente, sin pérdidas.
PRECAUCIÓN
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de
gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5
minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro
de gas hacia su secadora esté abierto. Para conrmar que el gas está encendido, controle que se sienta
calor en el drenaje.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 29 2017-01-25  10:33:46
Instalación
Instalación
Español30
Prueba de bloqueo de la ventilación
Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para vericar si el
sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta
automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una
instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
NOTA
La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría. Si la secadora se
calienta luego de la vericación de la instalación, ejecute el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)
durante algunos minutos para reducir su temperatura interna.
Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación
1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta.
(Si hay ropa u otros productos en el tambor, los resultados de la prueba no serán precisos.)
2. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora, luego mantenga
presionados simultáneamente los botones Adjust Time (Ajustar tiempo)
y Dry level (Nivel de
Secado) durante 3 segundos. “InS” aparece en la pantalla de la secadora. (Si ha iniciado otros
procedimientos antes de la prueba de bloqueo de la ventilación, la secadora no accede al modo de
prueba de bloqueo de la ventilación.)
3. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA). La prueba de bloqueo de la ventilación se
inicia inmediatamente. Durante la prueba, el indicador numérico gira en 6 pasos en el sentido de
las agujas del reloj. La prueba dura aproximadamente 2 minutos. No abra la puerta durante la
prueba.
4. Luego de 2 minutos, cuando la prueba se ha completado, se muestra el resultado y la secadora
emite una señal.
Si el estado del sistema de conductos es normal, se muestra “0” y la secadora emite una señal de
nalización.
Si el sistema de conductos no drena correctamente, se muestra “CLg” y la secadora emite una señal
de alarma.
Si hay otros problemas, aparece un código de información en la pantalla. Para obtener información
del código, consulte la sección Códigos de información en la página 60.
Para detener o cancelar la prueba de bloqueo de la ventilación, presione POWER (ENCENDER/
APAGAR) para apagar la secadora.
Durante la prueba, si aparece “dc” en la pantalla, asegúrese de que la puerta esté cerrada.
Si aparece “C1, vea si hay prendas dentro del tambor. En caso armativo, pare la prueba y
retírelas. Luego vuelva a iniciar la prueba.
Los resultados se muestran en la pantalla durante aproximadamente 5 minutos y luego ésta se
apaga en forma automática. Puede apagar el resultado inmediatamente presionando POWER
(ENCENDER/APAGAR).
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 30 2017-01-25  10:33:46
Instalación
Español 31
NOTA
Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar
quemaduras.
La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos
actual cuando la secadora se instala por primera vez.
Si el resultado de la prueba muestra “CLg” (el sistema de conductos está bloqueado), consulte la
sección Requisitos para el tendido de conductos en la página 18 y la sección Guía de los conductos
de drenaje siguiente, y tome las medidas adecuadas para corregir los problemas.
Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos. Siga los procedimientos adecuados para
realizar la prueba de la secadora.
Aunque el resultado sea normal (“0”), el sistema de conductos puede estar ligeramente bloqueado.
Instale correctamente los conductos de acuerdo con las instrucciones de instalación de este
instructivo.
Guía de los conductos de drenaje
Conductos
1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.
2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la
conexión de la secadora.
Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Limpieza
Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se
cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma
regular.
ADVERTENCIA
A n de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o
de un material que no sea el metal.
No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 31 2017-01-25  10:33:46
Instalación
Instalación
Español32
Inversión de la puerta
1. Desconecte el cable de alimentación.
2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la
puerta.
3. Levante la puerta y retírela.
NOTA
Hay un tornillo en la parte trasera de la
bisagra que apoyará la puerta mientras
usted aoja los tornillos de la bisagra.
4. Retire los dos tornillos ubicados arriba y
abajo del recorte del marco delantero.
5. Retire los dos tornillos ubicados arriba y
abajo de la placa de apoyo del lado opuesto
de la apertura de la puerta.
6. Retire los dos tornillos que sostienen la
placa de apoyo en su lugar y, luego, retire
ésta.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 32 2017-01-25  10:33:46
Instalación
Español 33
7. Vuelva a insertar los dos tornillos que
sostenían la placa de apoyo en los mismos
oricios de los tornillos y ajústelos.
8. Retire el tornillo de la parte trasera de la
bisagra de la puerta.
NOTA
Hay un tornillo que apoya la puerta en el
marco para que usted pueda aojar o ajustar
los tornillos de la bisagra sin necesidad de
cargar la puerta.
9. Inserte el tornillo recién retirado en el
oricio del otro tornillo en la parte trasera
de la bisagra de la puerta y ajústelo.
10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y
vuelva a jarla a la secadora.
NOTA
Inserte la cabeza del tornillo de la parte
trasera de la bisagra en el oricio ubicado
sobre el recorte en el marco y luego deslice
hacia abajo la bisagra de la puerta hasta que
se detenga. Antes de ajustar los tornillos de
la bisagra, asegúrese de que el saliente de la
parte trasera de ésta encaja en el recorte.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 33 2017-01-25  10:33:47
Instalación
Instalación
Español34
11. Empuje la placa de apoyo en el recorte del
lado contrario de la apertura de la puerta.
Inserte los tornillos y ajústelos como se
muestra.
12. Vuelva a insertar los tornillos restantes en
los oricios restantes ubicados arriba y
abajo de la placa de apoyo y ajústelos.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 34 2017-01-25  10:33:47
Antes de comenzar
Español 35
Antes de comenzar
Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas.
Clasicación y carga
Coloque una carga de ropa en la secadora por
vez.
No mezcle prendas pesadas y livianas.
Para mejorar la eciencia de secado al secar
una o dos prendas, agregue una toalla seca a
la carga.
Para obtener mejores resultados, desenrede
las prendas antes de colocarlas en la
secadora.
La sobrecarga ocasiona un secado desparejo
así como la formación de arrugas.
A menos que se recomiende en la etiqueta, no
seque prendas de lana o bra de vidrio.
Evite secar artículos sin lavar.
No seque artículos muy sucios con aceite,
alcohol, gasolina u otros materiales
inamables.
Filtro para pelusas
A
Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese de
limpiar el ltro de pelusa antes o después de
cada carga.
1. Apague la secadora.
2. Abra la puerta y retire el ltro de pelusa (A)
del tambor.
3. Separe la parte superior del ltro de
pelusa para abrirlo. Retire la pelusa y otros
residuos acumulados en el ltro.
4. Cierre el ltro de pelusa, vuelva a insertarlo
en la secadora y cierre la puerta de la
secadora.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar la secadora sin el ltro
para pelusas insertado.
No utilice un ltro de pelusa dañado o
roto. Esto podría reducir el desempeño y/o
provocar un incendio.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 35 2017-01-25  10:33:47
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español36
Pautas para el secado
La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan
instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia.
Ciclo Descripción
Cubrecamas y edredones
Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo
NORMAL.
Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o
guardarla.
Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado
uniforme.
Cobijas
Utilice el ciclo NORMAL y seque de a una sola cobija por vez para lograr un
mejor funcionamiento de la secadora.
Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de usarlas
o guardarlas.
Cortinas y paños de tela
Utilice el ciclo PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) y la temperatura media
para minimizar la formación de arrugas.
Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener mejores
resultados y retírelos lo antes posible una vez nalizado el ciclo.
Pañales de tela Utilice NORMAL y la temperatura media para pañales suaves y mullidos.
Prendas con relleno de
plumas (chaquetas, bolsas
de dormir, edredones, etc.)
Utilice el ciclo NORMAL y la temperatura media.
Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el
tiempo de secado.
Goma espuma (reverso de
alfombras, muñecos de
peluche, hombreras, etc.)
No seque con el ciclo de secado con calor. Utilice el ciclo AIR FLUFF
(TEMPERATURA AMBIENTE).
ADVERTENCIA
Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio.
Almohadas
Utilice el ciclo NORMAL.
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas.
No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo de
secado con calor.
Puede secar estos elementos en la secadora solamente si usa el ciclo AIR
FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE).
Plásticos (cortinas de baño,
cubiertas de muebles para
exteriores, etc.)
Utilice el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) o TIME DRY (SECADO
POR TIEMPO) y la opción de temperatura baja o extra baja de acuerdo con las
instrucciones de la etiqueta.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 36 2017-01-25  10:33:47
Antes de comenzar
Español 37
ADVERTENCIA
No seque:
Artículos de bra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.)
Prendas de lana o seda, salvo que se recomiende en la etiqueta
Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina
Pautas para el estante
Estante exible
El estante exible está diseñado para secar prendas delicadas que no son adecuadas o no se pueden
secar en la secadora normal.
A
Para utilizar el estante exible
1. Ubique los soportes del estante (x4) en cada
esquina de la Secadora Delicada. Presione la
parte inferior de los 2 soportes delanteros
para desplegar el estante. Los 2 soportes
traseros están jos.
2. Inserte el estante exible (A) en la Secadora
Delicada. Asegúrese de que las 4 esquinas
del estante se jen adecuadamente.
NOTA
No debe utilizar el estante de secado. Coloque
las prendas voluminosas debajo del estante de
secado y otras prendas adicionales en el estante.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 37 2017-01-25  10:33:47
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español38
B
3. Inserte una toallita de secado doblada en la
caja de la toallita de secado (B) y coloque
la caja en el centro de la parte superior
del estante. Asegúrese de que la caja de la
toallita de secado quede frente a la marca
de triángulo de la Secadora Delicada, pues
únicamente en la zona de la echa se
encuentra el imán incorporado que asegura
el ltro.
NOTA
Si usa una toallita de secado de tamaño grande,
es posible que la caja no cierre completamente.
No obstante, el desempeño del secado no resulta
afectado.
Las prendas voluminosas se arrugan fácilmente
en la Secadora Delicada. No seque prendas
voluminosas en la Secadora Delicada. Consulte la
sección Recomendado para la Secadora Delicada
como referencia.
ADVERTENCIA
No seque animales, plantas, alimentos ni otros
objetos que no sean ropa.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 38 2017-01-25  10:33:47
Funcionamiento
Español 39
Funcionamiento
Esta secadora FlexDry™ se compone de una Secadora Delicada y una Secadora estándar para su mayor
comodidad. La Secadora Delicada es una secadora de carga superior diseñada para secar cargas
relativamente pequeñas, mientras que la Secadora es una tina para cargas normales o relativamente
pesadas. El panel principal está dividido en 2 paneles de control independientes.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea la sección de información de
seguridad antes de poner en funcionamiento esta secadora.
PRECAUCIÓN
No rocíe agua sobre el panel de principal. Puede producirse una falla de sistema.
Secadora Delicada
Panel de control
01
03
04
05 06 07 08
02
01 Barra de ciclos Presione para seleccionar un ciclo.
02 POWER
(ENCENDER/APAGAR)
Presione para encender o apagar la Secadora Delicada.
03 START/PAUSE (INICIO/
PAUSA) (Hold To Start)
(Presione para iniciar)
Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento, o presione para
detenerlo temporalmente.
04 Barra de estado
La barra de estado muestra la información y el tiempo restante del
ciclo que se está ejecutando, o un código de información si la Secadora
Delicada necesita revisión.
05 Time+ (Tiempo+)
Presione para aumentar el tiempo de secado en intervalos de 20 minutos.
Puede ajustar el tiempo de secado en hasta 100 minutes de acuerdo con
el tipo y la cantidad de prendas.
06 Air Dry
(Secado por aire)
Puede secar las prendas sensible al calor con aire a temperatura
ambiente, no caliente. Dichas prendas pueden necesitar más tiempo para
secarse. Para ampliar el tiempo de secado, utilice Time+ (Tiempo+). Esta
opción es para los ciclos “shirt/blouse (camisa/blusa)”, “undergarment
(ropa interior)” y “accessory (accesorios)”.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 39 2017-01-25  10:33:47
Funcionamiento
Funcionamiento
Español40
07 Super Speed
(Súper velocidad)
Esta opción aumenta la velocidad del ventilador para reducir el tiempo
de secado. Esta opción es para los ciclos “shirt/blouse (camisa/blusa)”,
“undergarment (ropa interior)” y “accessory (accesorios)”
08 Smart Control
(Eléctrica) / Smart
Monitor (Gas)
Presione para activar o desactivar la función Smart Control. Puede
controlar o supervisar la secadora de forma remota. Cuando se inicia,
el indicador de Smart Control (Smart Monitor) parpadea. Para obtener
detalles, consulte la sección Samsung Smart Home más adelante.
Descripción de los ciclos
Ciclo Descripción
SHIRT/BLOUSE
(CAMISA/BLUSA)
Para blusas sintéticas y blusas con accesorios (adornos)
UNDERGARMENT
(ROPA INTERIOR)
Para ropa interior remodeladora sintética, ropa interior con encaje, telas
elastizadas para pilates o yoga y mallas
SWEATER (SUÉTER)
Para suéteres de lana o mezcla de lana lavables, suéteres de algodón o
mezcla de algodón y cárdigans tejidos
ACCESSORY
(ACCESORIOS)
Para fulares, bufandas, guantes y medias de nylon
NOTA
Asegúrese de las prendas sean apropiadas para el ciclo seleccionado. La sobrecarga de ropa puede
aumentar el tiempo de secado. Para ampliar el tiempo de secado, utilice Time+ (Tiempo+).
Coloque las prendas en la forma más extendida posible. Las prendas superpuestas pueden no
secarse bien.
Utilice la Secadora para jeans, prendas gruesas y toallas.
El tiempo de secado puede depender de las condiciones de la carga. Para reducirlo, seleccione una
velocidad de centrifugado superior.
Para las prendas lavables a mano, use una toalla para eliminar la humedad de secarlas.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 40 2017-01-25  10:33:47
Funcionamiento
Español 41
Recomendado para la Secadora Delicada
El tiempo de secado depende de la carga y del tipo de prendas. Para reducir el tiempo de secado,
utilice Super speed (Súper velocidad).
La sobrecarga de ropa puede aumentar el tiempo de secado. Para ampliar el tiempo de secado,
utilice Time+ (Tiempo+).
Para las prendas lavables a mano, use una toalla para eliminar la humedad de secarlas.
Para prendas lavables a máquina, puede reducir el tiempo de secado seleccionando una velocidad
de centrifugado más alta.
Coloque las prendas en la forma más recta y uniforme posible. Las prendas superpuestas pueden
no secarse bien. A continuación se describen las prendas disponibles o recomendadas para un ciclo
especíco:
Ciclo Imagen Carga Prenda
SWEATER (SUÉTER)
1 prenda
(máx. 2 prendas)
Suéteres de lana o mezcla
de lana, suéteres de
algodón o mezcla de
algodón, cárdigans tejidos
SHIRT/BLOUSE
(CAMISA/BLUSA)
1 prenda
(máx. 2 prendas)
Blusas sintéticas, blusas
con accesorios (adornos)
UNDERGARMENT
(ROPA INTERIOR)
3 prendas
(máx. 6 prendas)
Ropa interior
remodeladora sintética,
ropa interior con encaje,
telas elastizadas para
pilates o yoga, mallas
ACCESSORY
(ACCESORIOS)
2 prendas
(máx. 4 prendas)
Fulares, bufandas,
guantes, medias de nylon
La carga máxima se calcula con la utilización del estante de secado.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 41 2017-01-25  10:33:48
Funcionamiento
Funcionamiento
Español42
Precaución
La ropa con accesorios o ganchos puede quedar
atascada en la malla del estante.
La ropa con accesorios debe colocarse cara
arriba.
Antes de colocar la ropa que lleve ganchos,
estos deben cerrarse.
No recomendado para la Secadora Delicada
No seque zapatos, bolsas, productos de plumón/
piel, alfombras, tapetes o prendas voluminosas
en la Secadora Delicada.
Utilice la Secadora para prendas normales (por
ejemplo jeans, prendas voluminosas de algodón,
toallas, etc.)
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 42 2017-01-25  10:33:48
Funcionamiento
Español 43
Secadora
Panel de control
01
03
04
05 06 07 08
09
10
11
12
13
02
01 Área de los ciclos
Presione el nombre de un ciclo para seleccionarlo.
Ciclos de secado con sensor: La secadora detecta la humedad interna y se
apaga cuando el nivel de humedad interna indica que la carga está seca.
Esta categoría incluye NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA), TOWELS
(TOALLAS), BEDDING (ROPA DE CAMA), DELICATES (DELICADA), PERM
PRESS (PLANCHA PERMANENTE) y ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA).
Ciclos de secado con vapor: La secadora rocía agua sobre el tambor para
desodorizar la ropa y reducir la electricidad estática y las arrugas.
Esta categoría incluye REFRESH (REFRESCAR), WRINKLE AWAY
(ANTIARRUGAS) y STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR).
Ciclos de secado manual: El tiempo de secado se ja.
Esta categoría incluye TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) y AIR FLUFF
(TEMPERATURA AMBIENTE).
02 POWER
(ENCENDER/APAGAR)
Presione para encender o apagar la Secadora.
03 START/PAUSE (INICIO/
PAUSA) (Hold To Start)
(Presione para iniciar)
Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento o presione para detenerlo
temporalmente.
04 Barra de estado
La barra de estado muestra la información y el tiempo restante del ciclo que se
está ejecutando, o un código de información si la Secadora necesita revisión.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 43 2017-01-25  10:33:48
Funcionamiento
Funcionamiento
Español44
05 Dry Level
(Nivel de Secado)
Presione Dry Level (Nivel de Secado) para seleccionar el nivel de secado.
Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la
opción Very (Muy) o More (Más) para que el secado sea completo.
El nivel de secado Less (Menos) es la más adecuada para telas livianas, o
para que quede algo de humedad en las prendas al nal del ciclo.
El nivel de secado Damp (Húmedo) fue diseñada para secar las prendas
parcialmente. Utilícelo para las prendas que deban secarse en posición
horizontal o colgarse.
NOTA
Esta opción no está disponible con: REFRESH (REFRESCAR), WRINKLE AWAY
(ANTIARRUGAS), STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR), ACTIVE
WEAR (ROPA DEPORTIVA), TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) y AIR FLUFF
(TEMPERATURA AMBIENTE).
06 Temp. (Temperatura)
Presione Temp. (Temperatura) para cambiar la temperatura del ciclo actual.
High (Alto): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en
secadora.
Medium (Medio): Para prendas de planchado permanente, telas sintéticas,
algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a
temperatura media.
Med Low (Medio bajo): Para una temperatura inferior a media. Use para secar
telas sintéticas o de tejido lavable.
Low (Bajo): Para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora a
temperatura baja o Secar en secadora a temperatura cálida.
Extra Low (Extra bajo): Ofrece la menor temperatura de secado con calor
posible.
07 Time (Tiempo)
Presione Time (Tiempo) para seleccionar el tiempo de secado para el ciclo
seleccionado. Solo está disponible con TIME DRY (SECADO POR TIEMPO), AIR
FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS).
Este botón no está disponible para los ciclos de Secado con sensor ya que
se determinan tiempos de secado exactos para los niveles de humedad
uctuantes.
08 Wrinkle Prevent
(Prevenir Arrugas)
Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) ofrece aproximadamente 180 minutos de
secado intermitente con aire fresco al nal del ciclo para reducir la formación
de arrugas. Presione Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) para activar dicha
función. La carga está seca y puede ser retirada en cualquier momento durante
el ciclo de prevención de arrugas.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 44 2017-01-25  10:33:48
Funcionamiento
Español 45
09 Eco Dry (Secado eco)
Esta función está disponible en los ciclos NORMAL y TIME DRY (SECADO POR
TIEMPO).
Con la función Eco Dry (Secado eco) activada, el secado requiere más tiempo
pero el consumo de energía se reduce.
El tiempo de secado puede prolongarse hasta 3 veces más de lo normal,
dependiendo de la temperatura y la carga. La función Eco Dry (Secado eco)
está activada de manera predeterminada.
10 Mixed Load Bell
(Alarma para Cargas
Mixtas)
La alarma para cargas mixtas le avisa cuando el nivel de secado promedio
de una carga ha alcanzado el centrifugado parcial (80 % seco). Le permite
retirar las prendas que no desea que se sequen completamente o que se secan
rápidamente fuera de la secadora mientras deja que otras prendas sigan
secándose.
Puede seleccionar esta opción en todos los ciclos de Secado con sensor,
excepto ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) y STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN
CON VAPOR). Los niveles de secado disponibles son Normal, More (Más) y Very
(Muy).
11 Anti Static
(Antiestática)
Reduce la electricidad estática que surge de la fricción de las prendas. Se
realiza rociando vapor en el tambor en una de las últimas fases del ciclo de
secado.
NOTA
La función antiestática solo está disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA
PESADA), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), DELICATES (DELICADA) y
TIME DRY (SECADO POR TIEMPO).
12 Adjust Time
(Ajustar tiempo)
Puede cambiar el tiempo ajustado para el ciclo seleccionado. Solo está
disponible con TIME DRY (SECADO POR TIEMPO), AIR FLUFF (TEMPERATURA
AMBIENTE) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS). Para cambiar la duración del
ciclo, presione Adjust Time (Ajustar tiempo)
o Adjust Time (Ajustar tiempo)
hasta que aparezca el tiempo deseado.
13 Smart Control
(Eléctrica) / Smart
Monitor (Gas)
Después de conectar la Secadora a la red doméstica mediante la aplicación
Samsung Smart Home, puede controlar o supervisar la secadora de forma
remota. Cuando se inicia, el indicador de Smart Control (Smart Monitor)
parpadea. La secadora entra en modo de espera para los comandos remotos.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 45 2017-01-25  10:33:48
Funcionamiento
Funcionamiento
Español46
Descripción de los ciclos
Ciclos de secado con sensor
Ciclo Descripción
NORMAL
Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.
Si está seleccionado NORMAL, la función Eco Dry (Secado eco) está activada
de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco
Dry (Secado eco) en la sección Panel de control.
HEAVY DUTY
(CARGA PESADA)
Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la
ropa de trabajo con calor a alta temperatura.
TOWELS (TOALLAS) Para toallas de baño y prendas similares.
BEDDING (ROPA DE CAMA) Para prendas voluminosas, como cobijas, sábanas y edredones.
DELICATES (DELICADA) Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado.
PERM PRESS
(PLANCHA PERMANENTE)
- Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas
sintéticas, tejidos y telas que requieren planchado permanente.
ACTIVE WEAR
(ROPA DEPORTIVA)
Para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre tales como
jerseys de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u otras
prendas de entrenamiento.
Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o de velcro de
una chaqueta o las medias de entrenamiento no queden totalmente secas.
Ciclos de secado con vapor
Ciclo Descripción
REFRESH (REFRESCAR)
Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro
prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de
agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con
calor. Antes de retirar la ropa, verique que esté seca.
WRINKLE AWAY
(ANTIARRUGAS)
Para obtener los mejores resultados, cargue 2-3 prendas al mismo tiempo.
Puede prolongar el tiempo de secado un tiempo mínimo de 20 minutos,
dependiendo del tipo de prendas o de la carga. Antes de retirar la ropa,
verique que esté seca.
STEAM SANITIZE
(DESINFECCIÓN CON
VAPOR)
Úselo para desinfectar prendas mediante la aplicación de vapor y calor a
alta temperatura a las telas. Este ciclo puede suavizar las prendas y reducir
los olores. Verique que la carga de ropa esté mojada o parcialmente
mojada antes de iniciar este ciclo.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 46 2017-01-25  10:33:48
Funcionamiento
Español 47
Ciclos de secado manual
Ciclo Descripción
TIME DRY
(SECADO POR TIEMPO)
Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos.
Si TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) está seleccionado, la función Eco Dry
(Secado eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener más
información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección Panel de control.
AIR FLUFF
(TEMPERATURA AMBIENTE)
Seca la carga con aire a temperatura ambiente.
Sencillos pasos para comenzar
01
06
03
04
05
03
01 06
04
05
1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) en el panel de control de la secadora deseada (Delicada/
Estándar) para encenderla.
2. Ponga las prendas que desea secar en la secadora.
3. Seleccione un ciclo.
4. Cambie los ajustes del ciclo (temperatura y/o nivel de secado) de acuerdo con las prendas.
5. Seleccione las opciones del ciclo según sea necesario.
6. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para detener el funcionamiento temporalmente.
2. Seleccione otro ciclo.
3. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA) nuevamente para iniciar el nuevo ciclo.
ADVERTENCIA
No coloque ningún objeto en la parte superior de la secadora cuando esté en funcionamiento.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 47 2017-01-25  10:33:49
Funcionamiento
Funcionamiento
Español48
Este producto es una secadora inteligente que admite el servicio Samsung
Smart Home.
El tiempo que la función de conguración EZ (para conectar la secadora a
la red) necesita para completar la conexión a la red varía dependiendo de
la condición de la red.
Samsung Smart Home
Instalación
Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. Descargue
e instale en su dispositivo inteligente la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung
Electronics.
NOTA
La aplicación Samsung Smart Home está diseñada para Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 8.0 o
superior, y está optimizada para teléfonos inteligentes de Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
En otros dispositivos, algunas funciones pueden operar de una manera distinta.
Para un mejor desempeño, la aplicación Samsung Smart Home está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Registro de una cuenta Samsung
Para utilizar la aplicación Samsung Smart Home, antes debe iniciar sesión en su cuenta Samsung. Si
no dispone de una cuenta Samsung, seleccione Register (Registro) en la aplicación y luego siga las
instrucciones en pantalla para crear una cuenta.
NOTA
Si dispone de una cuenta Samsung registrada, inicie sesión en su cuenta Samsung. Si dispone de
un teléfono inteligente Samsung, puede ir al menú Settings (Ajustes) de su teléfono, seleccionar
Accounts (Cuentas) e iniciar sesión en su cuenta Samsung. Esto le permitirá iniciar sesión sin una
autenticación adicional.
Para teléfonos inteligentes de otras marcas, la cuenta de la aplicación debe ser la misma que la
cuenta de EZ Setup.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 48 2017-01-25  10:33:49
Funcionamiento
Español 49
Cómo comenzar
Con Samsung Smart Home, puede controlar en forma remota su secadora desde su dispositivo
inteligente. Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios
sin previo aviso.
1. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home en su teléfono inteligente.
2. Si en la lista no aparece ‘Dryer (Secadora)’, toque Add Device (Agregar dispositivo) > Select other
device (Seleccionar otro dispositivo) > Dryer (Secadora) en la pantalla de la aplicación.
3. Mantenga presionado Smart Control en el panel de control de la secadora durante más de 5
segundos hasta que el mensaje ‘AP’ aparezca en la pantalla.
4. Una vez completado el registro del dispositivo, active la función Smart Control de la secadora para
supervisar (modelos a gas) o controlar (modelos eléctricos) su secadora.
Para modelos a gas, la aplicación Dryer (Secadora) solo sirve como dispositivo de supervisión.
No se puede utilizar ninguno de los controles disponibles en la aplicación.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 49 2017-01-25  10:33:49
Funcionamiento
Funcionamiento
Español50
Funciones especiales
Seguro para niños
Para evitar que los niños enciendan o conguren accidentalmente alguna de las funciones de la
secadora, Child Lock (Seguro para niños) bloquea todos los botones excepto POWER (ENCENDER/
APAGAR). Tenga en cuenta que cada secadora funciona de manera independiente y tiene su propia
función de Child Lock (Seguro para niños).
Para activar el Child Lock (Seguro para niños)
Mantenga presionado Dry Level (Nivel de Secado) y Temp. (Temperatura) (o Time+ (Tiempo+) y
Air Dry (Secado por aire) para la Secadora Delicada) en forma simultánea durante 3 segundos.
A continuación, presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para activarlo. Se bloquea la puerta y se
enciende el indicador de Child Lock (Seguro para niños).
Para desactivar Child Lock (Seguro para niños) temporalmente
Puede desactivar Child Lock (Seguro para niños) temporalmente durante 1 minuto. Para ello,
mantenga presionado Dry Level (Nivel de Secado) y Temp. (Temperatura) (o Time+ (Tiempo+) y Air
Dry (Secado por aire) para la Secadora Delicada) en forma simultánea durante 3 segundos. La puerta
se desbloquea durante 1 minuto y el indicador de Child Lock (Seguro para niños) parpadea.
NOTA
Si abre la puerta 1 minuto o más después de desactivar el Child Lock (Seguro para niños), suena una
alarma durante 2 minutos.
Si cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, esta se bloquea y el Child Lock (Seguro para
niños) se reactiva. Si no cierra la puerta o no se cierra correctamente antes de dos minutos, suena la
alarma y la puerta no se bloquea.
Para agregar prendas después de activar el Child Lock (Seguro para niños), primero desactive la
función o reinicie la secadora.
Para cancelar Child Lock (Seguro para niños)
Mantenga presionado Dry Level (Nivel de Secado) y Temp. (Temperatura) (o Time+ (Tiempo+) y
Air Dry (Secado por aire) para la Secadora Delicada) durante 3 segundos para desactivar, y luego
mantenga presionados los botones nuevamente durante 3 segundos para liberar el Child Lock
(Seguro para niños). Se desbloquea la puerta y se apaga el indicador de Child Lock (Seguro para
niños).
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 50 2017-01-25  10:33:49
Funcionamiento
Español 51
Smart Care
La función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda tener la secadora. Para
activar esta función, primero debe descargar la aplicación Samsung Smart Dryer desde Play Store o Apple
Store e instalarla en un dispositivo móvil que cuente con una cámara incorporada. La función Smart Care se
ha optimizado para los dispositivos de las series Galaxy e iPhone. (No es compatible con algunos modelos).
Cuando la secadora está funcionando, ejecuta una función de autodiagnóstico en un segundo plano. Si
detecta un problema, muestra un código de información en la pantalla, que usted podrá escanear con
la función Smart Care de la aplicación. Luego la función Smart Care mostrará información detallada del
código.
1. Mantenga presionado Anti Static (Antiestática) (o Super Speed (Súper velocidad) y Smart Control
para la Secadora Delicada) en la secadora durante 3 segundos para ingresar al modo Smart Care.
2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Dryer en su dispositivo móvil y, luego, toque Smart Care.
3. Sujete el dispositivo móvil de modo que quede de frente a la barra de estado de la secadora. La
aplicación reconocerá el código de información automáticamente.
4. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información
detallada sobre el síntoma y recomienda las medidas que se deben tomar.
NOTA
El nombre de la función, Smart Care, puede variar según el idioma.
Si hay reejos de luz en la pantalla de la secadora, es posible que la aplicación no reconozca el
código de información.
Si la aplicación no reconoce el código de información varias veces consecutivas, ingréselo
manualmente en la pantalla de la aplicación.
El historial de los códigos de información se borrará después de usar esta función.
Sonido
Active o desactive el sonido (sonidos de los botones, indicadores y timbres, etc.)
Secadora Delicada
Para silenciar la alarma o los pitidos de la secadora, mantenga presionado Air Dry (Secado por
aire) y Super Speed (Súper velocidad) durante 3 segundos. Para cancelar el silencio, mantenga
presionados los mismos botones durante 3 segundos.
Secadora
Para silenciar la alarma o los pitidos de la secadora, mantenga presionado Mixed Load Bell (Alarma
para Cargas Mixtas) durante 3 segundos. Para cancelar el silencio, mantenga presionado el mismo
botón durante 3 segundos.
Luz del tambor (solo Secadora)
La luz del tambor se enciende cuando se abre la puerta, y se apaga después de 2 minutos. Para
encender o apagar manualmente la luz del tambor, mantenga presionado Wrinkle Prevent (Prevenir
Arrugas) durante 3 segundos.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 51 2017-01-25  10:33:49
Mantenimiento
Español52
Mantenimiento
Mantenga su secadora FlexDry™ limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida
útil.
ADVERTENCIA
El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden
presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Personal de servicio: No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo
electricidad.
Limpieza general e instrucciones de mantenimiento
Panel principal
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
No rocíe productos de limpieza líquidos directamente en la pantalla de la secadora.
Algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado pueden
dañar el panel principal.
Al usar productos de limpieza líquidos, aplíquelos a la ropa. No los aplique directamente en la
secadora. Limpie el líquido derramado o rociado inmediatamente.
Exterior
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la supercie de objetos alados.
No coloque objetos pesados ni alados ni tampoco un envase de detergente sobre la secadora.
Pueden rayar o dañar la cubierta superior de la secadora.
La secadora tiene un acabado brillante en toda su supercie. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la
supercie.
Sistema de drenaje
Controle y limpie el sistema de drenaje en forma anual o regular para mantener un desempeño
óptimo.
La tapa de drenaje externa debe limpiarse con más frecuencia para garantizar un ujo de aire
adecuado.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 52 2017-01-25  10:33:49
Mantenimiento
Español 53
Sensor de ventilación
La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento
de limpiar los conductos. El indicador le informa del estado del conducto.
Nivel
Indicador
Estado Acción
0 Apagado
Los conductos no están
obstruidos.
-
1 Encendido
El conducto o el ltro de
pelusa está obstruido.
Alta presión aplicada sobre el
conducto porque el conducto
es demasiado largo o es
doblado.
Controle el ltro de pelusa o
el conducto y límpielo si fuera
necesario.
Verique las conexiones del
conducto y acorte o enderece
el conducto si fuera necesario.
2 Titilante
El conducto o el ltro de
pelusa está severamente
obstruido.
La presión aplicada sobre el
conducto es muy alta porque el
conducto es demasiado largo o
está doblado.
Controle y limpie el ltro de
pelusa o conducto y asegúrese
de que no estén obstruidos.
Verique las conexiones del
conducto y acorte o enderece
los conductos si fuera
necesario.
Si la secadora está en el estado de Nivel 2, el indicador
titila durante 3 horas una vez nalizado el
ciclo. Si presiona POWER (ENCENDER/APAGAR) o abre la puerta, la secadora se apaga inmediatamente.
NOTA
Para la instalación del conducto, consulte Guía de los conductos de drenaje en la página 31 y
Requisitos para el tendido de conductos en la página 18.
La secadora puede seguir funcionando incluso si el conducto está obstruido, pero el tiempo de
secado se prolongará.
Si el indicador se enciende por primera vez y queda encendido (no parpadea), controle y limpie el
ltro de pelusa y/o el conducto.
Si el indicador se enciende nuevamente, se debe a que el conducto está instalado o conectado con
algunas restricciones (es demasiado largo o tiene demasiadas dobleces). No se trata de una falla
de sistema. Sin embargo, el tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del secado puede
degradarse.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 53 2017-01-25  10:33:49
Mantenimiento
Mantenimiento
Español54
Secadora Delicada
Estante exible
Si utiliza el estante exible, asegúrese de
limpiarlo después de cada uso para que esté
en buenas condiciones la próxima vez.
Limpie el estante con agentes limpiadores
neutros y agua corriente.
Huecos superiores
Limpie los huecos del lado izquierdo y
derecho posterior de la Secadora Delicada
después de cada uso.
Ubique los huecos en las esquinas traseras de
la Secadora Delicada y retire la tapa de los
huecos de cada lado.
La Secadora Delicada puede haber acumulado
agua durante el funcionamiento. Luego de
cada uso o mientras la Secadora Delicada
está funcionando, retire la tapa de los huecos
posteriores y limpie los oricios con un paño
suave seco.
Por motivos de diseño, la supercie de la
Secadora Delicada está inclinada para facilitar
la recolección del agua.
Caja de la toallita de secado
Limpie la caja de la toallita de secado con
agentes limpiadores neutros y agua corriente.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 54 2017-01-25  10:33:49
Mantenimiento
Español 55
Secadora
Tambor de acero inoxidable
Limpie el tambor después de cada uso.
Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño humedecido con un limpiador suave, no
abrasivo, adecuado para supercies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador
y seque con un paño limpio.
Estante de secado
Si utilizó el estante de secado inferior, asegúrese de limpiarlo después de cada uso para que esté en
buenas condiciones la próxima vez.
Limpie el estante de secado con agentes limpiadores neutros y agua corriente.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 55 2017-01-25  10:33:49
Solución de problemas
Español56
Solución de problemas
Vericaciones
Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y
pruebe las sugerencias.
Síntoma Acción
No funciona.
Asegúrese de que la puerta esté cerrada.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un
tomacorriente que funcione.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA) nuevamente si la
puerta se abrió durante un ciclo.
Limpie el ltro para pelusas.
Si está utilizando la Secadora Delicada pero no funciona correctamente,
puede encender la Secadora y ver si aparece un código de información.
No calienta.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Algunos ciclos no requieren calor. Verique nuevamente el ciclo
seleccionado.
En una secadora a gas, asegúrese de que el suministro de gas esté
abierto.
Limpie el ltro para pelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del
ciclo.
No seca.
Verique todos los ítem anteriores y, además...
Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se
pueda abrir y cerrar sin inconvenientes.
Verique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los
conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Seque los artículos pesados y los livianos por separado.
Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes
y voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un
secado uniforme.
Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora.
Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse
correctamente. Retire algunas prendas y vuelva poner en
funcionamiento la secadora.
Limpie el ltro para pelusas.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 56 2017-01-25  10:33:50
Solución de problemas
Español 57
Síntoma Acción
Hace ruido.
Verique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones
ojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que
el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo
de secado.
Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se
describe en las instrucciones de instalación.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta
velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora, el
ventilador y el sistema de drenaje.
No seca de manera
uniforme.
Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes
similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha
llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede elegir
un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado
más alto.
Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo
una toalla con sábanas, es posible que el artículo pesado no esté
completamente seco cuando el resto de la carga alcance el nivel de
secado seleccionado.
Para obtener mejores resultados, seque los artículos pesados y los
livianos por separado.
Tiene olor.
Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los
limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire
del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de
la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa
a través del drenaje hacia el exterior.
Si estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes
de usar la secadora.
Pelusa en las prendas.
Limpie el ltro para pelusas antes de cada carga. Para la ropa que
naturalmente acumula pelusas, limpie el ltro durante el ciclo.
Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón
blanco con mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas
que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro).
Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado.
Revise bien los bolsillos antes de secar las prendas, luego séquelas.
Quite las pelusas de adentro del tambor antes del secado.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 57 2017-01-25  10:33:50
Solución de problemas
Solución de problemas
Español58
Síntoma Acción
Prendas arrugadas
después de la prevención
de arrugas (Wrinkle Away
(Antiarrugas), Wrinkle
Release (Desarrugar)).
Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Retire las prendas de inmediato una vez nalizado el secado.
Gotea agua de la boquilla
cuando comienzan los
ciclos de vapor.
Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se
detendrá en unos minutos.
No se ve el agua rociada
durante los ciclos de
vapor.
El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada.
Tiempo prolongado.
El secado con sensor detecta automáticamente la humedad de la carga
y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado seleccionado.
El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad
de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 58 2017-01-25  10:33:50
Solución de problemas
Español 59
Samsung Smart Home
Síntoma Acción
No encuentro la
aplicación “Samsung
Smart Home” en la tienda
de aplicaciones.
La aplicación Samsung Smart Home está disponible para teléfonos
inteligentes con Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 8.0 o superior.
La aplicación Samsung
Smart Home no funciona.
La aplicación Samsung Smart Home solo está disponible para los
modelos aplicables.
La aplicación Samsung Smart Dryer antigua no puede conectarse con
modelos Samsung Smart Home.
La aplicación Samsung
Smart Home está
instalada pero no se
conecta con mi secadora.
Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
Utilice la aplicación Samsung Smart Home para conectar y registrar la
secadora con su punto de acceso (AP) de la red doméstica.
Asegúrese de que el enrutador funcione normalmente.
No puedo registrarme en
la aplicación.
Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
Si no dispone de una cuenta Samsung, siga las instrucciones en
pantalla de la aplicación para crear una.
Cuando intento registrar
mi secadora, aparece un
mensaje de error.
La conexión puede fallar debido a la distancia de su punto de acceso
(AP) o a interferencias eléctricas del entorno. Espere un momento y
vuelva a intentarlo.
La aplicación Samsung
Smart Home está
conectada correctamente
a mi secadora, pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home, o desconecte y
vuelva a conectar el enrutador.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 59 2017-01-25  10:33:50
Solución de problemas
Solución de problemas
Español60
Códigos de información
Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de control. Para
determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Código
Acción
Secadora Delicada Secadora
1 DC DC
La secadora funciona con la puerta abierta.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
1 FC FC
Frecuencia de fuente de alimentación no válida.
Intente reiniciar el ciclo.
Si este código de información permanece, comuníquese
con un centro de servicio de Samsung.
1 AC AC
Problema con el control electrónico [Comunicación no válida
(PBA SECUNDARIA <-> PBA PRINCIPAL)].
Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
1 HC HC
Vericación de temperatura alta.
Limpie el ltro para pelusas.
Si este código de información permanece, comuníquese
con un centro de servicio de Samsung.
- 9C1
Se debe revisar el control electrónico.
Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Si el código de información permanece, comuníquese con
un centro de servicio de Samsung.
1 tC tC
La resistencia del termistor 1 es muy baja o muy alta.
Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
Revise si el sistema de ventilación está restringido.
Si este código de información permanece, comuníquese
con un centro de servicio de Samsung.
1 tC5 tC5
La resistencia del termistor 2 es muy baja o muy alta.
Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
Revise si el sistema de ventilación está restringido.
Si este código de información permanece, comuníquese
con un centro de servicio de Samsung.
- dF
Interruptor de la puerta incorrecto.
Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 60 2017-01-25  10:33:50
Solución de problemas
Español 61
Código
Acción
Secadora Delicada Secadora
1 AC7 -
Problema con el control electrónico [Comunicación no válida
(Secadora Delicada PRINCIPAL <-> Secadora PBA PRINCIPAL)].
- HC2
Falla de la ignición del gas.
Asegúrese de que la válvula de gas esté desbloqueada.
Asegúrese de que el ltro no esté obstruido.
Asegúrese de que la tubería no esté desconectada ni
obstruida.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de
Samsung.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 61 2017-01-25  10:33:50
Especicaciones
Español62
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones
acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones
de la prenda incluye símbolos para secado,
blanqueado, planchado y limpieza en seco. El
uso de símbolos garantiza la consistencia entre
los fabricantes textiles de artículos nacionales e
importados. Siga las indicaciones de la etiqueta
para optimizar la vida útil de la prenda y reducir
los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/Delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
La tabla de la temperatura del agua presenta las
temperaturas del agua del lavado apropiadas
para diversas prendas. El rango de temperatura
es de 106-126 °F (41-52 °C) para Caliente, 84-
106 °F (29-41 °C) para Tibia y 61-84 °F (16-29
°C) para Fría. (La temperatura del agua del lavado
debe alcanzar un mínimo de 61 °F (16 °C) para
que se active el detergente y se logre un lavado
ecaz.)
Blanqueador
Cualquier blanqueador
(cuando sea necesario)
Solo blanqueador sin cloro
(protección del color) (si es necesario)
Secar en secadora
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/Delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Ajuste del calor
Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/Aire
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 62 2017-01-25  10:33:51
Especicaciones
Español 63
Temperaturas de secado con plancha o vapor
High (Alto)
Medium (Medio)
Low (Bajo)
Símbolos de advertencia para el lavado
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/Tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con
materiales reciclables. Si decide desechar
este electrodoméstico, siga la normativa local
relacionada con la eliminación de residuos.
Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una
fuente de alimentación. Retire la puerta para que
los animales y los niños pequeños no puedan
quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 63 2017-01-25  10:33:52
Especicaciones
Especicaciones
Español64
Hoja de especicaciones
A
B
C
D
E
F
Tipo
Secadora de carga frontal
DV*60M9900**
Dimensiones
A. Altura-puerta
superior abierta
Producto-pulgadas (cm) 61 (155.0)
Requerido para instalación-pulgadas 63.5
B. Altura-puerta
superior cerrada
Producto-pulgadas (cm) 46.9 (119.2)
Requerido para instalación-pulgadas -
C. Ancho
Producto-pulgadas (cm) 27 (68.6)
Requerido para instalación-pulgadas 29
D. Profundidad
Producto-pulgadas (cm) 3.25 (82.5)
Requerido para instalación-pulgadas 34.5
E. Profundidad con la
puerta abierta 90°
Producto-pulgadas (cm) 53.7 (136.5)
Requerido para instalación-pulgadas 55.7
F. Ancho con la
puerta abierta 120°
Producto-pulgadas (cm) 36.4 (92.4)
Requerido para instalación-pulgadas 38.4
Presión del agua-psi (kPa) 20-116 (137-800)
Peso lb (kg) 165 (75)
Potencia del calentador
Eléctrico (W) Superior: 600 W / Inferior: 5300 W
A gas (BTU/h)
Superior: 600 W / Inferior: 22000 BTU/hr
(eq. 6447 W)
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 64 2017-01-25  10:33:52
Especicaciones
Español 65
Tabla de ciclos
NOTA
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada
ciclo de secado.
Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que
puedan dar vueltas con libertad.
Carga media: Llene ½ del tambor.
Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor.
Ciclo Prendas recomendadas
Tamaño de
la carga
Nivel de Secado
NORMAL
Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa,
cargas mixtas
Secado normal
(Ajustable)
HEAVY DUTY
(CARGA PESADA)
Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de
trabajo pesado
Secado normal
(Ajustable)
BEDDING
(ROPA DE CAMA)
Prendas voluminosas, tales como cobijas, sábanas,
edredones y almohadas
Secado normal
(Ajustable)
PERM PRESS
(PLANCHA PERMANENTE)
Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin
arrugas y telas con planchado
Secado normal
(Ajustable)
DELICATES
(DELICADA)
Ropa interior, blusas, lencería
Secado normal
(Ajustable)
ACTIVE WEAR
(ROPA DEPORTIVA)
Prendas impermeables, prendas de entrenamiento, ropa
deportiva (Máximo: 4 lbs)
Secado normal
(No ajustable)
TIME DRY
(SECADO POR TIEMPO)
Cualquier carga -
AIR FLUFF
(TEMPERATURA AMBIENTE)
Espuma, goma, plástico -
REFRESH
(REFRESCAR)
Camisas, pantalones, edredones, almohadas -
WRINKLE AWAY
(ANTIARRUGAS)
Camisas, pantalones, blusas
-
STEAM SANITIZE
(DESINFECCIÓN CON VAPOR)
Ropa de cama, cortinas, prendas de niños
Muy seco
(No ajustable)
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 65 2017-01-25  10:33:53
Especicaciones
Especicaciones
Español66
NOTA
: congurado de fábrica, : se puede seleccionar
Ciclo
Ajuste de la temperatura
Ajuste del
tiempo
High
(Alto)
Medium
(Medio)
Med Low
(Medio bajo)
Low
(Bajo)
Extra Low
(Extra bajo)
NORMAL
HEAVY DUTY (CARGA PESADA)
BEDDING (ROPA DE CAMA)
PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE)
DELICATES (DELICADA)
ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA)
TIME DRY (SECADO POR TIEMPO)
AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)
REFRESH (REFRESCAR)
WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS)
STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR)
Ciclo
Opciones
Anti Static
(Antiestática)
Mixed Load Bell
(Alarma para
Cargas Mixtas)
Wrinkle Prevent
(Prevenir Arrugas)
Adjust Time
(Ajustar tiempo)
Eco Dry
(Secado eco)
NORMAL
HEAVY DUTY (CARGA PESADA)
BEDDING (ROPA DE CAMA)
PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE)
DELICATES (DELICADA)
ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA)
TIME DRY (SECADO POR TIEMPO)
AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)
REFRESH (REFRESCAR)
WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS)
STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR)
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 66 2017-01-25  10:33:53
Español 67
Garantía (Estados Unidos)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y
la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
un (1) año para todas las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en Estados Unidos.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n
de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado
de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y
desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
verica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 67 2017-01-25  10:33:53
Garantía (Estados Unidos)
Español68
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el
presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o
acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos
fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas,
suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no
provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el
servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e
incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y
ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación
del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE
PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE
INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO
SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE
EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR
PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS
BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 68 2017-01-25  10:33:53
Español 69
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión
o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas
pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener
otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no
están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 69 2017-01-25  10:33:53
Español70
Garantía (CANADÁ)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y
la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
un (1) año para las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en Canadá.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n
de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado
de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de Canadá.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y
desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
verica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 70 2017-01-25  10:33:53
Español 71
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el
presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o
acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos
fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas,
suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no
provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el
servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e
incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y
ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación
del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE
PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE
INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO
SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE
EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO
DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR
PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS
BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 71 2017-01-25  10:33:53
Garantía (CANADÁ)
Español72
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión
o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas
pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según la
provincia en la que se encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no
están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren.
FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 72 2017-01-25  10:33:53

Transcripción de documentos

FlexDry™ Manual del usuario DV*60M9900** FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 1 2017-01-25 10:33:43 Contenido Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones 4 4 6 8 8 Aviso regulatorio 10 Instalación 13 Componentes Requisitos de instalación Instalación paso a paso Prueba de bloqueo de la ventilación Guía de los conductos de drenaje Inversión de la puerta 13 15 23 30 31 32 Antes de comenzar 35 Clasificación y carga Filtro para pelusas Pautas para el secado Pautas para el estante 35 35 36 37 Funcionamiento 39 Secadora Delicada Secadora Sencillos pasos para comenzar Samsung Smart Home Funciones especiales 39 43 47 48 50 Mantenimiento 52 Limpieza general e instrucciones de mantenimiento Secadora Delicada Secadora 52 54 55 2 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 2 2017-01-25 10:33:43 56 Verificaciones Samsung Smart Home Códigos de información 56 59 60 Especificaciones 62 Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos 62 63 64 65 Contenido Solución de problemas Español 3 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 3 2017-01-25 10:33:43 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Información sobre seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todas las señales de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños materiales. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales. NOTA Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 4 2017-01-25 10:33:43 ADVERTENCIA - Electrodomésticos a gas: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. • Los electrodomésticos a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de la lista de la disposición 65, incluidos, entre otros, benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, causada por la posible combustión incompleta de gas natural o combustibles PL. Información sobre seguridad • ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • • • • • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materiales para ventilación flexibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio. Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación. Guarde estas instrucciones. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 5 2017-01-25 10:33:43 Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Información sobre seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. 3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de cocción o de máquina, productos químicos inflamables, disolventes de pinturas, etc., o que contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela se incendie. 4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. 5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños. 6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de secado. 7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento. 8. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos. 9. No modifique los controles internos. 10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo. 11. No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomiende. 12. Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga. 13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura similar. 14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de la acumulación de pelusa, polvo y suciedad. 15. El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico y del conducto de drenaje. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 6 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 6 2017-01-25 10:33:43 16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. Información sobre seguridad 17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte Requisitos eléctricos y Conexión a tierra en la sección Instalación. 18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños. 19. No introduzca las manos bajo la secadora. • Puede provocar lesiones personales. 20. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños. • Puede provocar lesiones personales. 21. El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. • No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores. Existen muchos artículos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera. No se deben secar artículos que contengan goma espuma (que puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, encenderse en forma espontánea. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 7 2017-01-25 10:33:43 Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas: Información sobre seguridad • • • • • • • No intente encender ningún electrodoméstico. No encienda el electrodoméstico. No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice ningún teléfono de su edificio. Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o área. Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. Importante: La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calificado, una agencia de reparaciones o su proveedor de gas. Advertencias ADVERTENCIA • • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora. Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN • • • • • • No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de eliminar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora. No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor está en movimiento. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos. No modifique los controles. No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté indicado específicamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que comprenda y tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 8 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 8 2017-01-25 10:33:43 • • • • • • • • • • • • Información sobre seguridad • No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo. Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad. El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto de drenaje. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo conectar este electrodoméstico a tierra. No se siente encima de la secadora. No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido. Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL. Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites. El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y puede generar un peligro de incendio. Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro, aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo de enfriamiento para estas prendas a fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo de enfriamiento. Nunca amontone o apile estas prendas cuando estén calientes. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 9 2017-01-25 10:33:43 Aviso regulatorio Aviso para FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: Aviso regulatorio 1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina, y 2. Este electrodoméstico debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • • • • Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor. Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. 10 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 10 2017-01-25 10:33:43 Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia, y 2. Este electrodoméstico debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado del dispositivo. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aviso regulatorio Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Español 11 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 11 2017-01-25 10:33:43 Aviso regulatorio Aviso de licencia de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código fuente completo para un periodo de tres años a partir del último envío de este producto enviando un correo electrónico a mailto:[email protected]. Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima. Aviso regulatorio La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información. 12 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 12 2017-01-25 10:33:43 Instalación La instalación de esta secadora FlexDry™ debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúrese de que todos los componentes y accesorios provistos estén incluidos en el paquete (consulte la página 14). Si tiene alguna pregunta acerca de la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora 01 Instalación 02 03 05 04 01 Puerta superior 02 Panel principal 04 Filtro para pelusas 05 Conducto de drenaje 03 Puerta frontal Español 13 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 13 2017-01-25 10:33:43 Instalación Accesorios (provistos) Conector en forma de Y Manguera de agua (únicamente modelos canadienses) Estante flexible Caja de la toallita de secado Manguera de agua corta Instalación Accesorios (no provistos) Estos elementos deben adquirirse por separado en un centro de servicio local. Pedestal ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños. Herramientas necesarias (no provistas) Pinza Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave para tuercas Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa 14 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 14 2017-01-25 10:33:44 Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal de servicio: No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad. • • • • Un tomacorriente con conexión a tierra. Un cable de alimentación para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá). Conductos de gas (para modelos a gas) que deben cumplir con la normativa local y nacional. Un sistema de drenaje de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente. ADVERTENCIA Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar que un niño se asfixie. La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en el cuarto circule suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin obstrucciones. Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal como figura en la placa de información para garantizar que haya aire suficiente para la combustión y el funcionamiento adecuado de la secadora. Instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores climáticos. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el área circundante de la secadora. Español 15 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 15 2017-01-25 10:33:44 Instalación Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA • • La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora. Espacios libres mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies: Laterales 1 pulgada (25 mm) Posterior 5.9 pulgadas (150 mm) Arriba 17 pulgadas (432 mm) Frente del gabinete 2 pulgadas (51 mm) Instalación con pedestal Instalación A E F C B D A 53.7 pulgadas (1365 mm) D 27 pulgadas (686 mm) B 32.5 pulgadas (825 mm) E 46.9 pulgadas (1192 mm) C 5.9 pulgadas (150 mm) F 52.2 pulgadas (1326 mm) 16 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 16 2017-01-25 10:33:44 Instalación lado a lado C A B B Instalación A D A E A 1 pulgada (25 mm) D 32.5 pulgadas (825 mm) B 27 pulgadas (686 mm) E 2 pulgadas (50 mm) C 35 pulgadas (890 mm) F 5.9 pulgadas (150 mm) F A A 61 pulgadas (1550 mm) Español 17 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 17 2017-01-25 10:33:45 Instalación Requisitos para el tendido de conductos Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) Tipo tapa para intemperie Instalación N.° de codos de 90° Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 0 80 ft (24.4 m) 41 ft (12.4 m) 74 ft (22.6 m) 33 ft (10.1 m) 1 68 ft (20.7 m) 37 ft (11.2 m) 62 ft (18.9 m) 29 ft (8.8 m) 2 57 ft (17.4 m) 33 ft (10.1 m) 51 ft (15.5 m) 25 ft (7.6 m) 3 47 ft (14.3 m) 29 ft (8.8 m) 41 ft (12.5 m) 21 ft (6.5 m) NOTA * Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro. Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje existente: • • • • • Asegúrese de que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y nacionales. Verifique que no esté usando un conducto flexible de plástico. Asegúrese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los conductos existentes. Confirme que el conducto no está enroscado o aplastado. Asegúrese de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. Mediciones del manómetro La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas de la columna de agua ni ser inferior a 0. Tenga en cuenta que estos valores se miden con la secadora en funcionamiento con un manómetro en el conducto que conecta al drenaje de la secadora. El tambor de la secadora debe estar vacío y el filtro para pelusas limpio. 18 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 18 2017-01-25 10:33:45 Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. • En Estados Unidos y Canadá • • • • • • ADVERTENCIA • • • Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco. No utilice conductos flexibles de plástico o de un material que no sea el metal. Si su red de conductos existente es de plástico, de un material no metálico o que sea inflamable, reemplácela por una que sea de metal. Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la contención del aire expulsado, el calor y la pelusa. Instalación • Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior. El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro. Consulte Requisitos para el tendido de conductos en la secciónInstalación para conocer la longitud máxima del conducto y el número de codos que pueden utilizarse. La longitud total del conducto flexible metálico no debe superar los 7' 10½" (2.4 m). No fije el conducto con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan dentro del conducto y atrapen pelusa. Únicamente para Estados Unidos: Utilice solo los conductos flexibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identificados específicamente para su utilización con el electrodoméstico por el fabricante y que cumplan con el Esquema para conductos de transición de secadora de ropa. Use el Tema 2158A. Remítase a los códigos locales. Español 19 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 19 2017-01-25 10:33:45 Instalación Requisitos en cuanto al gas • ADVERTENCIA • • • Instalación • • • • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE DE CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES O, EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/ Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA ESTADOS UNIDOS) O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ). Las secadoras a gas están equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberá efectuarse la conversión para lograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá estar a cargo de un técnico calificado. Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2” (1.27 cm) y el mismo debe reducirse para la conexión con el conducto de gas de 3/8” (1 cm) de su secadora. El Código Nacional para Gas y Combustibles exige que se instale una válvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las 6" de distancia de la secadora. Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 cm) del piso. Además, se debe instalar una conexión roscada macho de 1/8” (0.3 cm) N.P.T. (rosca nacional para tubos), accesible para la conexión del medidor de prueba, inmediatamente contra corriente de la conexión del suministro de gas de la secadora. Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presión del sistema. No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas de metal flexible. El diseño del conducto de gas flexible debe estar certificado por la Asociación Americana del Gas (CGA en Canadá). NOTA • • • La secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el quemador. No existe un piloto que permanezca constantemente encendido. Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo. A modo de cortesía, la mayoría de las empresas locales de gas inspeccionarán la instalación del artefacto a gas. Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un instalador de gas calificado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una longitud máxima de 3' (36"). ADVERTENCIA • • • • Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema y ocasionar una situación peligrosa. Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL. Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 20 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 20 2017-01-25 10:33:45 Requisitos eléctricos Conexión a tierra El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica. ADVERTENCIA • • Modelos a gas ADVERTENCIA • • • Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. No conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente. Instalación • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su secadora. Todas las instalaciones de gas deberán realizarse de conformidad con el Código Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su última revisión (para EE.UU.) o con los Códigos de Instalación CAN/CGA - B149, su última revisión (para Canadá) y los códigos y ordenanzas locales. Modelos eléctricos ADVERTENCIA • • • Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El cable se vende por separado. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Español 21 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 21 2017-01-25 10:33:45 Instalación • Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la secadora. Conexiones eléctricas Instalación Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar el suministro eléctrico de la secadora por medio de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con una secadora, es decir que cuente con certificación U.L. y categorizado en un mínimo de 120/240 voltios, 30 amperes con tres conductores de cobre Nro. 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estaño. • No utilice un cable prolongador. Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A. • Modelos eléctricos – Solo EE.UU. No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable de alimentación eléctrica debe asegurarse en el gabinete de la secadora con una protección contra los tirones adecuada con certificación UL. La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en las que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través de un conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para un tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.) La mayoría de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con información ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto. Modelos eléctricos – Solo Canadá • • • Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A. No se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras estadounidenses. El cable se vende por separado. • Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto. Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. NOTA En Canadá no está permitido convertir una secadora a 208 voltios. 22 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 22 2017-01-25 10:33:45 Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje 1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora. 2. Para modificar la dirección de la puerta, consulte Inversión de la puerta. 3. Instale el sistema de drenaje como se indica en la sección Guía de los conductos de drenaje. NOTA • Instalación • Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones de cartón del empaque en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede apoyada sobre ambas protecciones. Empuje la secadora hasta que se encuentre cerca de su ubicación final y colóquela en posición vertical. Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor de la secadora para facilitar la instalación de conductos y el cableado. PASO 2 Conecte el suministro de gas Primero, lea la sección Requisitos en cuanto al gas y realice los siguientes pasos. 1. Retire la tapa protectora del tubo de gas. 2. Aplique un compuesto GLP (Gas licuado de petróleo) o 1.5 vueltas de cinta de teflón en todas las conexiones roscadas. 3. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4” (1.9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho de 3/8” (1 cm) de la secadora. Ajuste los accesorios que cubren todas las roscas. 4. Abra el suministro de gas y verifique que no haya pérdidas con una solución jabonosa. Si encuentra alguna pérdida, ajuste las conexiones e inténtelo nuevamente. NO use una llama abierta para verificar si hay pérdidas de gas. Español 23 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 23 2017-01-25 10:33:45 Instalación PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección Requisitos eléctricos y luego realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables Instalación 1. Afloje o retire el bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 4. Ajuste los tornillos de alivio de tensión. 5. Inserte la cubierta del bloque de terminales en el panel trasero de la secadora. Luego, asegure la cubierta con un tornillo de sujeción. A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D. Cable neutro (cable blanco o central) E. Dispositivo de alivio de tensión con certificación UL de ¾” (1.9 cm) PRECAUCIÓN • • Para realizar la conversión del sistema de 4 cables a 3 cables, conecte la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro. Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados. 24 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 24 2017-01-25 10:33:45 Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • A. Conector a tierra externo • C. Dispositivo de alivio de tensión con certificación UL de ¾” (1.9 cm) 2. D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales. 3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) y el cable de conexión a tierra (blanco) al tornillo central del bloque de terminales. Ajuste el tornillo. 4. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 5. Ajuste los tornillos de alivio de tensión. 6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura trasera de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción. E. Cable a tierra neutro (blanco) F. Cable neutro (cable blanco o central) Instalación B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico. No se trata de una operación que pueda realizar el usuario. Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados. ADVERTENCIA • • Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una conexión de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro del bloque de terminales. Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales. Español 25 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 25 2017-01-25 10:33:46 Instalación • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm). PASO 4 Conecte la manguera de agua (únicamente para los modelos aplicables) La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas. Instalación 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte el extremo hembra del conector en forma de Y a la llave de agua fría. 2. Conecte el extremo recto de la manguera de agua al conector en forma de "Y". Ajuste la unión de la manguera a mano. 3. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión. 4. Conecte el extremo angular de la manguera de agua a la válvula de carga en la parte inferior trasera de la secadora. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada. 5. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión. 6. Si ha desconectado la manguera de agua fría de la lavadora, una la manguera al extremo abierto del conector en forma de Y, ajuste bien la unión a mano y, luego, ajuste con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. 7. Abra la llave de agua fría y verifique que no haya pérdidas. Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, use una manguera corta como se indica a continuación. 26 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 26 2017-01-25 10:33:46 Uso de una manguera corta como prolongación Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada. 2. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión. 3. Una el conector en forma de Y (A) al extremo macho de bronce de la manguera corta. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada. 4. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión. 5. Conecte el extremo angular de las mangueras de agua (C) a la válvula de carga en la parte inferior trasera de la secadora. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada. 6. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión. 7. Si ha desconectado la manguera de agua fría de la lavadora, una la manguera al extremo libre del conector en forma de Y, ajuste bien la unión a mano y, luego, ajuste con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. 8. Abra la llave de agua fría y verifique que no haya pérdidas. B A C Instalación 1. Español 27 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 27 2017-01-25 10:33:46 Instalación PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. 1. A Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora. Luego verifique nuevamente si la secadora está nivelada. Instalación B NOTA • A B • Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora, retraiga (A) completamente las patas niveladoras girándolas en sentido contrario al de las agujas del reloj, luego afloje (B) las patas girándolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que la secadora está a la misma altura que la lavadora, siga las instrucciones precedentes para nivelar la secadora. Ajuste las patas niveladoras solo lo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más de lo necesario puede hacer que la secadora vibre. 28 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 28 2017-01-25 10:33:46 PASO 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 7 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: • • • • • La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente. Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones. Usted usó conducto rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto flexible de plástico. La secadora está nivelada y apoyada firmemente sobre el piso. La secadora se pone en funcionamiento, funciona, calienta y se apaga correctamente. • Instalación Para modelos a gas: Se proporciona gas correctamente, sin pérdidas. PRECAUCIÓN Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro de gas hacia su secadora esté abierto. Para confirmar que el gas está encendido, controle que se sienta calor en el drenaje. Español 29 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 29 2017-01-25 10:33:46 Instalación Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía. NOTA La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría. Si la secadora se calienta luego de la verificación de la instalación, ejecute el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) durante algunos minutos para reducir su temperatura interna. Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación Instalación 1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tambor, los resultados de la prueba no serán precisos.) 2. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora, luego mantenga y Dry level (Nivel de presionados simultáneamente los botones Adjust Time (Ajustar tiempo) Secado) durante 3 segundos. “InS” aparece en la pantalla de la secadora. (Si ha iniciado otros procedimientos antes de la prueba de bloqueo de la ventilación, la secadora no accede al modo de prueba de bloqueo de la ventilación.) 3. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA). La prueba de bloqueo de la ventilación se inicia inmediatamente. Durante la prueba, el indicador numérico gira en 6 pasos en el sentido de las agujas del reloj. La prueba dura aproximadamente 2 minutos. No abra la puerta durante la prueba. 4. Luego de 2 minutos, cuando la prueba se ha completado, se muestra el resultado y la secadora emite una señal. Si el estado del sistema de conductos es normal, se muestra “0” y la secadora emite una señal de finalización. Si el sistema de conductos no drena correctamente, se muestra “CLg” y la secadora emite una señal de alarma. Si hay otros problemas, aparece un código de información en la pantalla. Para obtener información del código, consulte la sección Códigos de información en la página 60. • Para detener o cancelar la prueba de bloqueo de la ventilación, presione POWER (ENCENDER/ APAGAR) para apagar la secadora. • Durante la prueba, si aparece “dc” en la pantalla, asegúrese de que la puerta esté cerrada. Si aparece “C1”, vea si hay prendas dentro del tambor. En caso afirmativo, pare la prueba y retírelas. Luego vuelva a iniciar la prueba. • Los resultados se muestran en la pantalla durante aproximadamente 5 minutos y luego ésta se apaga en forma automática. Puede apagar el resultado inmediatamente presionando POWER (ENCENDER/APAGAR). 30 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 30 2017-01-25 10:33:46 NOTA • • • Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras. La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez. Si el resultado de la prueba muestra “CLg” (el sistema de conductos está bloqueado), consulte la sección Requisitos para el tendido de conductos en la página 18 y la sección Guía de los conductos de drenaje siguiente, y tome las medidas adecuadas para corregir los problemas. Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos. Siga los procedimientos adecuados para realizar la prueba de la secadora. Aunque el resultado sea normal (“0”), el sistema de conductos puede estar ligeramente bloqueado. Instale correctamente los conductos de acuerdo con las instrucciones de instalación de este instructivo. Instalación Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible. Limpieza Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma regular. ADVERTENCIA • • • • A fin de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no sea el metal. No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora. No use conductos excesivamente largos con muchos codos. No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos. Español 31 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 31 2017-01-25 10:33:46 Instalación Inversión de la puerta 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. NOTA Hay un tornillo en la parte trasera de la bisagra que apoyará la puerta mientras usted afloja los tornillos de la bisagra. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo del recorte del marco delantero. 5. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo del lado opuesto de la apertura de la puerta. 6. Retire los dos tornillos que sostienen la placa de apoyo en su lugar y, luego, retire ésta. Instalación 4. 32 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 32 2017-01-25 10:33:46 7. Vuelva a insertar los dos tornillos que sostenían la placa de apoyo en los mismos orificios de los tornillos y ajústelos. 8. Retire el tornillo de la parte trasera de la bisagra de la puerta. NOTA 9. Instalación Hay un tornillo que apoya la puerta en el marco para que usted pueda aflojar o ajustar los tornillos de la bisagra sin necesidad de cargar la puerta. Inserte el tornillo recién retirado en el orificio del otro tornillo en la parte trasera de la bisagra de la puerta y ajústelo. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijarla a la secadora. NOTA Inserte la cabeza del tornillo de la parte trasera de la bisagra en el orificio ubicado sobre el recorte en el marco y luego deslice hacia abajo la bisagra de la puerta hasta que se detenga. Antes de ajustar los tornillos de la bisagra, asegúrese de que el saliente de la parte trasera de ésta encaja en el recorte. Español 33 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 33 2017-01-25 10:33:47 Instalación 11. Empuje la placa de apoyo en el recorte del lado contrario de la apertura de la puerta. Inserte los tornillos y ajústelos como se muestra. 12. Vuelva a insertar los tornillos restantes en los orificios restantes ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo y ajústelos. Instalación 34 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 34 2017-01-25 10:33:47 Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • • • • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. No mezcle prendas pesadas y livianas. Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora. • • • • La sobrecarga ocasiona un secado desparejo así como la formación de arrugas. A menos que se recomiende en la etiqueta, no seque prendas de lana o fibra de vidrio. Evite secar artículos sin lavar. No seque artículos muy sucios con aceite, alcohol, gasolina u otros materiales inflamables. Filtro para pelusas A 1. Apague la secadora. 2. Abra la puerta y retire el filtro de pelusa (A) del tambor. 3. Separe la parte superior del filtro de pelusa para abrirlo. Retire la pelusa y otros residuos acumulados en el filtro. 4. Cierre el filtro de pelusa, vuelva a insertarlo en la secadora y cierre la puerta de la secadora. Antes de comenzar Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese de limpiar el filtro de pelusa antes o después de cada carga. PRECAUCIÓN • • No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas insertado. No utilice un filtro de pelusa dañado o roto. Esto podría reducir el desempeño y/o provocar un incendio. Español 35 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 35 2017-01-25 10:33:47 Antes de comenzar Pautas para el secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo NORMAL. • Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla. • Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado uniforme. Cobijas Antes de comenzar Cortinas y paños de tela Utilice el ciclo NORMAL y seque de a una sola cobija por vez para lograr un mejor funcionamiento de la secadora. • Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de usarlas o guardarlas. Utilice el ciclo PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) y la temperatura media para minimizar la formación de arrugas. • Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener mejores resultados y retírelos lo antes posible una vez finalizado el ciclo. Pañales de tela Utilice NORMAL y la temperatura media para pañales suaves y mullidos. Prendas con relleno de plumas (chaquetas, bolsas de dormir, edredones, etc.) Utilice el ciclo NORMAL y la temperatura media. Goma espuma (reverso de alfombras, muñecos de peluche, hombreras, etc.) • Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el tiempo de secado. No seque con el ciclo de secado con calor. Utilice el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE). ADVERTENCIA Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio. Utilice el ciclo NORMAL. • Almohadas • Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para mejorar el funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas. No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo de secado con calor. Puede secar estos elementos en la secadora solamente si usa el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE). Plásticos (cortinas de baño, cubiertas de muebles para exteriores, etc.) Utilice el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) o TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) y la opción de temperatura baja o extra baja de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. 36 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 36 2017-01-25 10:33:47 ADVERTENCIA No seque: • • • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) Prendas de lana o seda, salvo que se recomiende en la etiqueta Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Pautas para el estante Estante flexible El estante flexible está diseñado para secar prendas delicadas que no son adecuadas o no se pueden secar en la secadora normal. Para utilizar el estante flexible Ubique los soportes del estante (x4) en cada esquina de la Secadora Delicada. Presione la parte inferior de los 2 soportes delanteros para desplegar el estante. Los 2 soportes traseros están fijos. 2. Inserte el estante flexible (A) en la Secadora Delicada. Asegúrese de que las 4 esquinas del estante se fijen adecuadamente. A Antes de comenzar 1. NOTA No debe utilizar el estante de secado. Coloque las prendas voluminosas debajo del estante de secado y otras prendas adicionales en el estante. Español 37 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 37 2017-01-25 10:33:47 Antes de comenzar 3. B Inserte una toallita de secado doblada en la caja de la toallita de secado (B) y coloque la caja en el centro de la parte superior del estante. Asegúrese de que la caja de la toallita de secado quede frente a la marca de triángulo de la Secadora Delicada, pues únicamente en la zona de la flecha se encuentra el imán incorporado que asegura el filtro. NOTA Si usa una toallita de secado de tamaño grande, es posible que la caja no cierre completamente. No obstante, el desempeño del secado no resulta afectado. Antes de comenzar Las prendas voluminosas se arrugan fácilmente en la Secadora Delicada. No seque prendas voluminosas en la Secadora Delicada. Consulte la sección Recomendado para la Secadora Delicada como referencia. ADVERTENCIA No seque animales, plantas, alimentos ni otros objetos que no sean ropa. 38 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 38 2017-01-25 10:33:47 Funcionamiento Esta secadora FlexDry™ se compone de una Secadora Delicada y una Secadora estándar para su mayor comodidad. La Secadora Delicada es una secadora de carga superior diseñada para secar cargas relativamente pequeñas, mientras que la Secadora es una tina para cargas normales o relativamente pesadas. El panel principal está dividido en 2 paneles de control independientes. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea la sección de información de seguridad antes de poner en funcionamiento esta secadora. PRECAUCIÓN No rocíe agua sobre el panel de principal. Puede producirse una falla de sistema. Secadora Delicada Panel de control 01 02 03 04 05 Presione para seleccionar un ciclo. 02 POWER (ENCENDER/APAGAR) Presione para encender o apagar la Secadora Delicada. 07 08 Funcionamiento 01 Barra de ciclos 06 03 START/PAUSE (INICIO/ Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento, o presione para PAUSA) (Hold To Start) detenerlo temporalmente. (Presione para iniciar) 04 Barra de estado La barra de estado muestra la información y el tiempo restante del ciclo que se está ejecutando, o un código de información si la Secadora Delicada necesita revisión. 05 Time+ (Tiempo+) Presione para aumentar el tiempo de secado en intervalos de 20 minutos. Puede ajustar el tiempo de secado en hasta 100 minutes de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. 06 Air Dry (Secado por aire) Puede secar las prendas sensible al calor con aire a temperatura ambiente, no caliente. Dichas prendas pueden necesitar más tiempo para secarse. Para ampliar el tiempo de secado, utilice Time+ (Tiempo+). Esta opción es para los ciclos “shirt/blouse (camisa/blusa)”, “undergarment (ropa interior)” y “accessory (accesorios)”. Español 39 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 39 2017-01-25 10:33:47 Funcionamiento 07 Super Speed (Súper velocidad) Esta opción aumenta la velocidad del ventilador para reducir el tiempo de secado. Esta opción es para los ciclos “shirt/blouse (camisa/blusa)”, “undergarment (ropa interior)” y “accessory (accesorios)” 08 Smart Control (Eléctrica) / Smart Monitor (Gas) Presione para activar o desactivar la función Smart Control. Puede controlar o supervisar la secadora de forma remota. Cuando se inicia, el indicador de Smart Control (Smart Monitor) parpadea. Para obtener detalles, consulte la sección Samsung Smart Home más adelante. Descripción de los ciclos Ciclo SHIRT/BLOUSE (CAMISA/BLUSA) UNDERGARMENT (ROPA INTERIOR) SWEATER (SUÉTER) ACCESSORY (ACCESORIOS) Descripción • Para blusas sintéticas y blusas con accesorios (adornos) • Para ropa interior remodeladora sintética, ropa interior con encaje, telas elastizadas para pilates o yoga y mallas • Para suéteres de lana o mezcla de lana lavables, suéteres de algodón o mezcla de algodón y cárdigans tejidos • Para fulares, bufandas, guantes y medias de nylon Funcionamiento NOTA • • • • • Asegúrese de las prendas sean apropiadas para el ciclo seleccionado. La sobrecarga de ropa puede aumentar el tiempo de secado. Para ampliar el tiempo de secado, utilice Time+ (Tiempo+). Coloque las prendas en la forma más extendida posible. Las prendas superpuestas pueden no secarse bien. Utilice la Secadora para jeans, prendas gruesas y toallas. El tiempo de secado puede depender de las condiciones de la carga. Para reducirlo, seleccione una velocidad de centrifugado superior. Para las prendas lavables a mano, use una toalla para eliminar la humedad de secarlas. 40 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 40 2017-01-25 10:33:47 Recomendado para la Secadora Delicada • • • • • El tiempo de secado depende de la carga y del tipo de prendas. Para reducir el tiempo de secado, utilice Super speed (Súper velocidad). La sobrecarga de ropa puede aumentar el tiempo de secado. Para ampliar el tiempo de secado, utilice Time+ (Tiempo+). Para las prendas lavables a mano, use una toalla para eliminar la humedad de secarlas. Para prendas lavables a máquina, puede reducir el tiempo de secado seleccionando una velocidad de centrifugado más alta. Coloque las prendas en la forma más recta y uniforme posible. Las prendas superpuestas pueden no secarse bien. A continuación se describen las prendas disponibles o recomendadas para un ciclo específico: Ciclo Imagen Prenda SWEATER (SUÉTER) 1 prenda (máx. 2 prendas) Suéteres de lana o mezcla de lana, suéteres de algodón o mezcla de algodón, cárdigans tejidos SHIRT/BLOUSE (CAMISA/BLUSA) 1 prenda (máx. 2 prendas) Blusas sintéticas, blusas con accesorios (adornos) UNDERGARMENT (ROPA INTERIOR) 3 prendas (máx. 6 prendas) Ropa interior remodeladora sintética, ropa interior con encaje, telas elastizadas para pilates o yoga, mallas ACCESSORY (ACCESORIOS) 2 prendas (máx. 4 prendas) Fulares, bufandas, guantes, medias de nylon Funcionamiento Carga La carga máxima se calcula con la utilización del estante de secado. Español 41 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 41 2017-01-25 10:33:48 Funcionamiento Precaución La ropa con accesorios o ganchos puede quedar atascada en la malla del estante. • La ropa con accesorios debe colocarse cara arriba. • Antes de colocar la ropa que lleve ganchos, estos deben cerrarse. Funcionamiento No recomendado para la Secadora Delicada No seque zapatos, bolsas, productos de plumón/ piel, alfombras, tapetes o prendas voluminosas en la Secadora Delicada. Utilice la Secadora para prendas normales (por ejemplo jeans, prendas voluminosas de algodón, toallas, etc.) 42 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 42 2017-01-25 10:33:48 Secadora Panel de control 01 02 04 09 10 12 11 13 03 05 06 07 08 02 POWER (ENCENDER/APAGAR) Presione para encender o apagar la Secadora. 03 START/PAUSE (INICIO/ PAUSA) (Hold To Start) (Presione para iniciar) Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento o presione para detenerlo temporalmente. 04 Barra de estado La barra de estado muestra la información y el tiempo restante del ciclo que se está ejecutando, o un código de información si la Secadora necesita revisión. Funcionamiento 01 Área de los ciclos Presione el nombre de un ciclo para seleccionarlo. • Ciclos de secado con sensor: La secadora detecta la humedad interna y se apaga cuando el nivel de humedad interna indica que la carga está seca. Esta categoría incluye NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA), TOWELS (TOALLAS), BEDDING (ROPA DE CAMA), DELICATES (DELICADA), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) y ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA). • Ciclos de secado con vapor: La secadora rocía agua sobre el tambor para desodorizar la ropa y reducir la electricidad estática y las arrugas. Esta categoría incluye REFRESH (REFRESCAR), WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS) y STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR). • Ciclos de secado manual: El tiempo de secado se fija. Esta categoría incluye TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) y AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE). Español 43 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 43 2017-01-25 10:33:48 Funcionamiento 05 Dry Level (Nivel de Secado) Presione Dry Level (Nivel de Secado) para seleccionar el nivel de secado. • Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very (Muy) o More (Más) para que el secado sea completo. • El nivel de secado Less (Menos) es la más adecuada para telas livianas, o para que quede algo de humedad en las prendas al final del ciclo. • El nivel de secado Damp (Húmedo) fue diseñada para secar las prendas parcialmente. Utilícelo para las prendas que deban secarse en posición horizontal o colgarse. NOTA Esta opción no está disponible con: REFRESH (REFRESCAR), WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS), STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR), ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA), TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) y AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE). Presione Temp. (Temperatura) para cambiar la temperatura del ciclo actual. High (Alto): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora. Funcionamiento 06 Temp. (Temperatura) Medium (Medio): Para prendas de planchado permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media. Med Low (Medio bajo): Para una temperatura inferior a media. Use para secar telas sintéticas o de tejido lavable. Low (Bajo): Para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora a temperatura baja o Secar en secadora a temperatura cálida. Extra Low (Extra bajo): Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible. 07 Time (Tiempo) 08 Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) Presione Time (Tiempo) para seleccionar el tiempo de secado para el ciclo seleccionado. Solo está disponible con TIME DRY (SECADO POR TIEMPO), AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS). Este botón no está disponible para los ciclos de Secado con sensor ya que se determinan tiempos de secado exactos para los niveles de humedad fluctuantes. Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) ofrece aproximadamente 180 minutos de secado intermitente con aire fresco al final del ciclo para reducir la formación de arrugas. Presione Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) para activar dicha función. La carga está seca y puede ser retirada en cualquier momento durante el ciclo de prevención de arrugas. 44 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 44 2017-01-25 10:33:48 Esta función está disponible en los ciclos NORMAL y TIME DRY (SECADO POR TIEMPO). 09 Eco Dry (Secado eco) Con la función Eco Dry (Secado eco) activada, el secado requiere más tiempo pero el consumo de energía se reduce. El tiempo de secado puede prolongarse hasta 3 veces más de lo normal, dependiendo de la temperatura y la carga. La función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. 10 Mixed Load Bell (Alarma para Cargas Mixtas) Puede seleccionar esta opción en todos los ciclos de Secado con sensor, excepto ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) y STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR). Los niveles de secado disponibles son Normal, More (Más) y Very (Muy). Reduce la electricidad estática que surge de la fricción de las prendas. Se realiza rociando vapor en el tambor en una de las últimas fases del ciclo de secado. Funcionamiento 11 Anti Static (Antiestática) La alarma para cargas mixtas le avisa cuando el nivel de secado promedio de una carga ha alcanzado el centrifugado parcial (80 % seco). Le permite retirar las prendas que no desea que se sequen completamente o que se secan rápidamente fuera de la secadora mientras deja que otras prendas sigan secándose. NOTA La función antiestática solo está disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), DELICATES (DELICADA) y TIME DRY (SECADO POR TIEMPO). 12 Adjust Time (Ajustar tiempo) Puede cambiar el tiempo ajustado para el ciclo seleccionado. Solo está disponible con TIME DRY (SECADO POR TIEMPO), AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) y WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS). Para cambiar la duración del ciclo, presione Adjust Time (Ajustar tiempo) o Adjust Time (Ajustar tiempo) hasta que aparezca el tiempo deseado. 13 Smart Control (Eléctrica) / Smart Monitor (Gas) Después de conectar la Secadora a la red doméstica mediante la aplicación Samsung Smart Home, puede controlar o supervisar la secadora de forma remota. Cuando se inicia, el indicador de Smart Control (Smart Monitor) parpadea. La secadora entra en modo de espera para los comandos remotos. Español 45 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 45 2017-01-25 10:33:48 Funcionamiento Descripción de los ciclos Ciclos de secado con sensor Ciclo Descripción • • Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Si está seleccionado NORMAL, la función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección Panel de control. HEAVY DUTY (CARGA PESADA) • Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa de trabajo con calor a alta temperatura. TOWELS (TOALLAS) • Para toallas de baño y prendas similares. NORMAL BEDDING (ROPA DE CAMA) • Para prendas voluminosas, como cobijas, sábanas y edredones. DELICATES (DELICADA) • Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado. PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) • - Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas sintéticas, tejidos y telas que requieren planchado permanente. • Para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre tales como jerseys de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u otras prendas de entrenamiento. Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o de velcro de una chaqueta o las medias de entrenamiento no queden totalmente secas. ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) Funcionamiento • Ciclos de secado con vapor Ciclo Descripción • Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor. Antes de retirar la ropa, verifique que esté seca. • Para obtener los mejores resultados, cargue 2-3 prendas al mismo tiempo. Puede prolongar el tiempo de secado un tiempo mínimo de 20 minutos, dependiendo del tipo de prendas o de la carga. Antes de retirar la ropa, verifique que esté seca. • Úselo para desinfectar prendas mediante la aplicación de vapor y calor a alta temperatura a las telas. Este ciclo puede suavizar las prendas y reducir los olores. Verifique que la carga de ropa esté mojada o parcialmente mojada antes de iniciar este ciclo. REFRESH (REFRESCAR) WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS) STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR) 46 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 46 2017-01-25 10:33:48 Ciclos de secado manual Ciclo TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) Descripción • • AIR FLUFF • (TEMPERATURA AMBIENTE) Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos. Si TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) está seleccionado, la función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección Panel de control. Seca la carga con aire a temperatura ambiente. Sencillos pasos para comenzar 03 01 04 06 05 01 03 Funcionamiento 06 05 04 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) en el panel de control de la secadora deseada (Delicada/ Estándar) para encenderla. 2. Ponga las prendas que desea secar en la secadora. 3. Seleccione un ciclo. 4. Cambie los ajustes del ciclo (temperatura y/o nivel de secado) de acuerdo con las prendas. 5. Seleccione las opciones del ciclo según sea necesario. 6. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA). Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento 1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para detener el funcionamiento temporalmente. 2. Seleccione otro ciclo. 3. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA) nuevamente para iniciar el nuevo ciclo. ADVERTENCIA No coloque ningún objeto en la parte superior de la secadora cuando esté en funcionamiento. Español 47 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 47 2017-01-25 10:33:49 Funcionamiento Este producto es una secadora inteligente que admite el servicio Samsung Smart Home. El tiempo que la función de configuración EZ (para conectar la secadora a la red) necesita para completar la conexión a la red varía dependiendo de la condición de la red. Samsung Smart Home Instalación Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. Descargue e instale en su dispositivo inteligente la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics. NOTA • • • La aplicación Samsung Smart Home está diseñada para Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 8.0 o superior, y está optimizada para teléfonos inteligentes de Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note). En otros dispositivos, algunas funciones pueden operar de una manera distinta. Para un mejor desempeño, la aplicación Samsung Smart Home está sujeta a cambios sin previo aviso. Funcionamiento Registro de una cuenta Samsung Para utilizar la aplicación Samsung Smart Home, antes debe iniciar sesión en su cuenta Samsung. Si no dispone de una cuenta Samsung, seleccione Register (Registro) en la aplicación y luego siga las instrucciones en pantalla para crear una cuenta. NOTA • • Si dispone de una cuenta Samsung registrada, inicie sesión en su cuenta Samsung. Si dispone de un teléfono inteligente Samsung, puede ir al menú Settings (Ajustes) de su teléfono, seleccionar Accounts (Cuentas) e iniciar sesión en su cuenta Samsung. Esto le permitirá iniciar sesión sin una autenticación adicional. Para teléfonos inteligentes de otras marcas, la cuenta de la aplicación debe ser la misma que la cuenta de EZ Setup. 48 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 48 2017-01-25 10:33:49 Cómo comenzar Con Samsung Smart Home, puede controlar en forma remota su secadora desde su dispositivo inteligente. Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo aviso. 1. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home en su teléfono inteligente. 2. Si en la lista no aparece ‘Dryer (Secadora)’, toque Add Device (Agregar dispositivo) > Select other device (Seleccionar otro dispositivo) > Dryer (Secadora) en la pantalla de la aplicación. 3. Mantenga presionado Smart Control en el panel de control de la secadora durante más de 5 segundos hasta que el mensaje ‘AP’ aparezca en la pantalla. 4. Una vez completado el registro del dispositivo, active la función Smart Control de la secadora para supervisar (modelos a gas) o controlar (modelos eléctricos) su secadora. • Para modelos a gas, la aplicación Dryer (Secadora) solo sirve como dispositivo de supervisión. No se puede utilizar ninguno de los controles disponibles en la aplicación. Funcionamiento Español 49 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 49 2017-01-25 10:33:49 Funcionamiento Funciones especiales Seguro para niños Para evitar que los niños enciendan o configuren accidentalmente alguna de las funciones de la secadora, Child Lock (Seguro para niños) bloquea todos los botones excepto POWER (ENCENDER/ APAGAR). Tenga en cuenta que cada secadora funciona de manera independiente y tiene su propia función de Child Lock (Seguro para niños). Para activar el Child Lock (Seguro para niños) • Mantenga presionado Dry Level (Nivel de Secado) y Temp. (Temperatura) (o Time+ (Tiempo+) y Air Dry (Secado por aire) para la Secadora Delicada) en forma simultánea durante 3 segundos. A continuación, presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para activarlo. Se bloquea la puerta y se enciende el indicador de Child Lock (Seguro para niños). Para desactivar Child Lock (Seguro para niños) temporalmente • Puede desactivar Child Lock (Seguro para niños) temporalmente durante 1 minuto. Para ello, mantenga presionado Dry Level (Nivel de Secado) y Temp. (Temperatura) (o Time+ (Tiempo+) y Air Dry (Secado por aire) para la Secadora Delicada) en forma simultánea durante 3 segundos. La puerta se desbloquea durante 1 minuto y el indicador de Child Lock (Seguro para niños) parpadea. NOTA Funcionamiento • • • Si abre la puerta 1 minuto o más después de desactivar el Child Lock (Seguro para niños), suena una alarma durante 2 minutos. Si cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, esta se bloquea y el Child Lock (Seguro para niños) se reactiva. Si no cierra la puerta o no se cierra correctamente antes de dos minutos, suena la alarma y la puerta no se bloquea. Para agregar prendas después de activar el Child Lock (Seguro para niños), primero desactive la función o reinicie la secadora. Para cancelar Child Lock (Seguro para niños) • Mantenga presionado Dry Level (Nivel de Secado) y Temp. (Temperatura) (o Time+ (Tiempo+) y Air Dry (Secado por aire) para la Secadora Delicada) durante 3 segundos para desactivar, y luego mantenga presionados los botones nuevamente durante 3 segundos para liberar el Child Lock (Seguro para niños). Se desbloquea la puerta y se apaga el indicador de Child Lock (Seguro para niños). 50 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 50 2017-01-25 10:33:49 Smart Care La función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda tener la secadora. Para activar esta función, primero debe descargar la aplicación Samsung Smart Dryer desde Play Store o Apple Store e instalarla en un dispositivo móvil que cuente con una cámara incorporada. La función Smart Care se ha optimizado para los dispositivos de las series Galaxy e iPhone. (No es compatible con algunos modelos). Cuando la secadora está funcionando, ejecuta una función de autodiagnóstico en un segundo plano. Si detecta un problema, muestra un código de información en la pantalla, que usted podrá escanear con la función Smart Care de la aplicación. Luego la función Smart Care mostrará información detallada del código. 1. Mantenga presionado Anti Static (Antiestática) (o Super Speed (Súper velocidad) y Smart Control para la Secadora Delicada) en la secadora durante 3 segundos para ingresar al modo Smart Care. 2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Dryer en su dispositivo móvil y, luego, toque Smart Care. 3. Sujete el dispositivo móvil de modo que quede de frente a la barra de estado de la secadora. La aplicación reconocerá el código de información automáticamente. 4. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información detallada sobre el síntoma y recomienda las medidas que se deben tomar. NOTA • • El nombre de la función, Smart Care, puede variar según el idioma. Si hay reflejos de luz en la pantalla de la secadora, es posible que la aplicación no reconozca el código de información. Si la aplicación no reconoce el código de información varias veces consecutivas, ingréselo manualmente en la pantalla de la aplicación. El historial de los códigos de información se borrará después de usar esta función. Funcionamiento • • Sonido Active o desactive el sonido (sonidos de los botones, indicadores y timbres, etc.) Secadora Delicada • Para silenciar la alarma o los pitidos de la secadora, mantenga presionado Air Dry (Secado por aire) y Super Speed (Súper velocidad) durante 3 segundos. Para cancelar el silencio, mantenga presionados los mismos botones durante 3 segundos. Secadora • Para silenciar la alarma o los pitidos de la secadora, mantenga presionado Mixed Load Bell (Alarma para Cargas Mixtas) durante 3 segundos. Para cancelar el silencio, mantenga presionado el mismo botón durante 3 segundos. Luz del tambor (solo Secadora) La luz del tambor se enciende cuando se abre la puerta, y se apaga después de 2 minutos. Para encender o apagar manualmente la luz del tambor, mantenga presionado Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) durante 3 segundos. Español 51 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 51 2017-01-25 10:33:49 Mantenimiento Mantenga su secadora FlexDry™ limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA • • El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal de servicio: No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad. Limpieza general e instrucciones de mantenimiento Panel principal • • • • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe productos de limpieza líquidos directamente en la pantalla de la secadora. Algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado pueden dañar el panel principal. Al usar productos de limpieza líquidos, aplíquelos a la ropa. No los aplique directamente en la secadora. Limpie el líquido derramado o rociado inmediatamente. Exterior • • • • Mantenimiento Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. Proteja la superficie de objetos afilados. No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco un envase de detergente sobre la secadora. Pueden rayar o dañar la cubierta superior de la secadora. La secadora tiene un acabado brillante en toda su superficie. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la superficie. Sistema de drenaje • • Controle y limpie el sistema de drenaje en forma anual o regular para mantener un desempeño óptimo. La tapa de drenaje externa debe limpiarse con más frecuencia para garantizar un flujo de aire adecuado. 52 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 52 2017-01-25 10:33:49 Sensor de ventilación La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. El indicador le informa del estado del conducto. Nivel Indicador Apagado 0 Encendido 1 Estado Acción Los conductos no están obstruidos. - • • • • Titilante 2 • El conducto o el filtro de pelusa está obstruido. Alta presión aplicada sobre el conducto porque el conducto es demasiado largo o está doblado. • El conducto o el filtro de • pelusa está severamente obstruido. • La presión aplicada sobre el conducto es muy alta porque el conducto es demasiado largo o está doblado. Controle el filtro de pelusa o el conducto y límpielo si fuera necesario. Verifique las conexiones del conducto y acorte o enderece el conducto si fuera necesario. Controle y limpie el filtro de pelusa o conducto y asegúrese de que no estén obstruidos. Verifique las conexiones del conducto y acorte o enderece los conductos si fuera necesario. Si la secadora está en el estado de Nivel 2, el indicador titila durante 3 horas una vez finalizado el ciclo. Si presiona POWER (ENCENDER/APAGAR) o abre la puerta, la secadora se apaga inmediatamente. • • • • Mantenimiento NOTA Para la instalación del conducto, consulte Guía de los conductos de drenaje en la página 31 y Requisitos para el tendido de conductos en la página 18. La secadora puede seguir funcionando incluso si el conducto está obstruido, pero el tiempo de secado se prolongará. Si el indicador se enciende por primera vez y queda encendido (no parpadea), controle y limpie el filtro de pelusa y/o el conducto. Si el indicador se enciende nuevamente, se debe a que el conducto está instalado o conectado con algunas restricciones (es demasiado largo o tiene demasiadas dobleces). No se trata de una falla de sistema. Sin embargo, el tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del secado puede degradarse. Español 53 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 53 2017-01-25 10:33:49 Mantenimiento Secadora Delicada Estante flexible • • Si utiliza el estante flexible, asegúrese de limpiarlo después de cada uso para que esté en buenas condiciones la próxima vez. Limpie el estante con agentes limpiadores neutros y agua corriente. Huecos superiores • • • Mantenimiento • Limpie los huecos del lado izquierdo y derecho posterior de la Secadora Delicada después de cada uso. Ubique los huecos en las esquinas traseras de la Secadora Delicada y retire la tapa de los huecos de cada lado. La Secadora Delicada puede haber acumulado agua durante el funcionamiento. Luego de cada uso o mientras la Secadora Delicada está funcionando, retire la tapa de los huecos posteriores y limpie los orificios con un paño suave seco. Por motivos de diseño, la superficie de la Secadora Delicada está inclinada para facilitar la recolección del agua. Caja de la toallita de secado • Limpie la caja de la toallita de secado con agentes limpiadores neutros y agua corriente. 54 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 54 2017-01-25 10:33:49 Secadora Tambor de acero inoxidable • Limpie el tambor después de cada uso. • Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para superficies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio. Estante de secado • Si utilizó el estante de secado inferior, asegúrese de limpiarlo después de cada uso para que esté en buenas condiciones la próxima vez. • Limpie el estante de secado con agentes limpiadores neutros y agua corriente. Mantenimiento Español 55 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 55 2017-01-25 10:33:49 Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Síntoma Acción • • No funciona. • • • • • • No calienta. • • • • • Solución de problemas • No seca. • • • • • • • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores o fusibles de su casa. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA) nuevamente si la puerta se abrió durante un ciclo. Limpie el filtro para pelusas. Si está utilizando la Secadora Delicada pero no funciona correctamente, puede encender la Secadora y ver si aparece un código de información. Controle los disyuntores o fusibles de su casa. Algunos ciclos no requieren calor. Verifique nuevamente el ciclo seleccionado. En una secadora a gas, asegúrese de que el suministro de gas esté abierto. Limpie el filtro para pelusas y el conducto de drenaje. La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo. Verifique todos los ítem anteriores y, además... Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes. Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años. Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”. No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado. Seque los artículos pesados y los livianos por separado. Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un secado uniforme. Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora. Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse correctamente. Retire algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la secadora. Limpie el filtro para pelusas. 56 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 56 2017-01-25 10:33:50 Síntoma Hace ruido. Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado. Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se describe en las instrucciones de instalación. Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora, el ventilador y el sistema de drenaje. • • • No seca de manera uniforme. • • • • • • Pelusa en las prendas. • • • Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior. Si estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes de usar la secadora. Solución de problemas Tiene olor. Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede elegir un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado más alto. Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo una toalla con sábanas, es posible que el artículo pesado no esté completamente seco cuando el resto de la carga alcance el nivel de secado seleccionado. Para obtener mejores resultados, seque los artículos pesados y los livianos por separado. Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Para la ropa que naturalmente acumula pelusas, limpie el filtro durante el ciclo. Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanco con mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro). Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado. Revise bien los bolsillos antes de secar las prendas, luego séquelas. Quite las pelusas de adentro del tambor antes del secado. Español 57 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 57 2017-01-25 10:33:50 Solución de problemas Síntoma Acción Prendas arrugadas después de la prevención • de arrugas (Wrinkle Away • (Antiarrugas), Wrinkle • Release (Desarrugar)). Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas. Cargue menos prendas. Cargue prendas similares. Retire las prendas de inmediato una vez finalizado el secado. Gotea agua de la boquilla cuando comienzan los ciclos de vapor. • Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos. • El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada. • El secado con sensor detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado seleccionado. El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. No se ve el agua rociada durante los ciclos de vapor. Tiempo prolongado. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Solución de problemas 58 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 58 2017-01-25 10:33:50 Samsung Smart Home Síntoma Acción No encuentro la aplicación “Samsung • Smart Home” en la tienda de aplicaciones. • La aplicación Samsung Smart Home no funciona. La aplicación Samsung Smart Home está instalada pero no se conecta con mi secadora. No puedo registrarme en la aplicación. Cuando intento registrar mi secadora, aparece un mensaje de error. La aplicación Samsung Smart Home solo está disponible para los modelos aplicables. La aplicación Samsung Smart Dryer antigua no puede conectarse con modelos Samsung Smart Home. • Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung. • Utilice la aplicación Samsung Smart Home para conectar y registrar la secadora con su punto de acceso (AP) de la red doméstica. Asegúrese de que el enrutador funcione normalmente. • • • Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung. Si no dispone de una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una. • La conexión puede fallar debido a la distancia de su punto de acceso (AP) o a interferencias eléctricas del entorno. Espere un momento y vuelva a intentarlo. • Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home, o desconecte y vuelva a conectar el enrutador. Solución de problemas La aplicación Samsung Smart Home está conectada correctamente a mi secadora, pero no funciona. • La aplicación Samsung Smart Home está disponible para teléfonos inteligentes con Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 8.0 o superior. Español 59 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 59 2017-01-25 10:33:50 Solución de problemas Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de control. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Secadora Delicada Acción Secadora La secadora funciona con la puerta abierta. 1 DC 1 FC 1 AC DC FC AC • • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta. Frecuencia de fuente de alimentación no válida. • Intente reiniciar el ciclo. • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Problema con el control electrónico [Comunicación no válida (PBA SECUNDARIA <-> PBA PRINCIPAL)]. • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Verificación de temperatura alta. 1 HC HC • • Limpie el filtro para pelusas. Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Se debe revisar el control electrónico. - 9C1 • • Solución de problemas Revise si la alimentación se suministra normalmente. Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. La resistencia del termistor 1 es muy baja o muy alta. 1 tC tC • • • Revise si el filtro para pelusas está obstruido. Revise si el sistema de ventilación está restringido. Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. La resistencia del termistor 2 es muy baja o muy alta. 1 tC5 tC5 - dF • • • Revise si el filtro para pelusas está obstruido. Revise si el sistema de ventilación está restringido. Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Interruptor de la puerta incorrecto. • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. 60 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 60 2017-01-25 10:33:50 Código Secadora Delicada Secadora 1 AC7 - Acción Problema con el control electrónico [Comunicación no válida (Secadora Delicada PRINCIPAL <-> Secadora PBA PRINCIPAL)]. Falla de la ignición del gas. - HC2 • Asegúrese de que la válvula de gas esté desbloqueada. • Asegúrese de que el filtro no esté obstruido. • Asegúrese de que la tubería no esté desconectada ni obstruida. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Solución de problemas Español 61 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 61 2017-01-25 10:33:50 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Ciclo de lavado Normal Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas Prendas suaves/Delicadas Blanqueador Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario) Secar en secadora Normal Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas Prendas suaves/Delicadas Instrucciones especiales Secar colgado/tender Lavado a mano Colgar para que escurra Temperatura del agua Secar en posición horizontal Caliente Tibia Fría NOTA Especificacione La tabla de la temperatura del agua presenta las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura es de 106-126 °F (41-52 °C) para Caliente, 84106 °F (29-41 °C) para Tibia y 61-84 °F (16-29 °C) para Fría. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 61 °F (16 °C) para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.) Ajuste del calor Alto Medio Bajo Cualquier calor Sin calor/Aire 62 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 62 2017-01-25 10:33:51 Temperaturas de secado con plancha o vapor Limpiar en seco High (Alto) Limpiar en seco Medium (Medio) No limpiar en seco Low (Bajo) Secar colgado/Tender Símbolos de advertencia para el lavado Colgar para que escurra Secar en posición horizontal No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Protección del medio ambiente Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Retire la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. Especificacione Español 63 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 63 2017-01-25 10:33:52 Especificacione Hoja de especificaciones F A B E D C Secadora de carga frontal Tipo A. Altura-puerta superior abierta B. Altura-puerta superior cerrada C. Ancho Dimensiones D. Profundidad DV*60M9900** Producto-pulgadas (cm) 61 (155.0) Requerido para instalación-pulgadas 63.5 Producto-pulgadas (cm) 46.9 (119.2) Especificacione Requerido para instalación-pulgadas - Producto-pulgadas (cm) 27 (68.6) Requerido para instalación-pulgadas 29 Producto-pulgadas (cm) 3.25 (82.5) Requerido para instalación-pulgadas 34.5 E. Profundidad con la puerta abierta 90° Producto-pulgadas (cm) 53.7 (136.5) Requerido para instalación-pulgadas 55.7 F. Ancho con la puerta abierta 120° Producto-pulgadas (cm) 36.4 (92.4) Requerido para instalación-pulgadas 38.4 Presión del agua-psi (kPa) Peso Potencia del calentador 20-116 (137-800) lb (kg) 165 (75) Eléctrico (W) Superior: 600 W / Inferior: 5300 W A gas (BTU/h) Superior: 600 W / Inferior: 22000 BTU/hr (eq. 6447 W) 64 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 64 2017-01-25 10:33:52 Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. • Carga media: Llene ½ del tambor. • Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor. Tamaño de la carga Prendas recomendadas Nivel de Secado NORMAL Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa, cargas mixtas Secado normal (Ajustable) HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de trabajo pesado Secado normal (Ajustable) BEDDING (ROPA DE CAMA) Prendas voluminosas, tales como cobijas, sábanas, edredones y almohadas Secado normal (Ajustable) PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas con planchado Secado normal (Ajustable) DELICATES (DELICADA) Ropa interior, blusas, lencería Secado normal (Ajustable) ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) Prendas impermeables, prendas de entrenamiento, ropa deportiva (Máximo: 4 lbs) Secado normal (No ajustable) TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) Cualquier carga - AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) Espuma, goma, plástico - REFRESH (REFRESCAR) Camisas, pantalones, edredones, almohadas - WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS) Camisas, pantalones, blusas - STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR) Ropa de cama, cortinas, prendas de niños Muy seco (No ajustable) Especificacione Ciclo Español 65 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 65 2017-01-25 10:33:53 Especificacione NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Ajuste de la temperatura Ciclo High (Alto) NORMAL Medium (Medio) Med Low (Medio bajo) Low (Bajo) Extra Low (Extra bajo)  HEAVY DUTY (CARGA PESADA)  BEDDING (ROPA DE CAMA)  PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE)  DELICATES (DELICADA)  ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) Ajuste del tiempo       AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)   REFRESH (REFRESCAR)  WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS)  STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR)   Opciones Ciclo Anti Static (Antiestática) Mixed Load Bell (Alarma para Cargas Mixtas) Wrinkle Prevent (Prevenir Arrugas) NORMAL    HEAVY DUTY (CARGA PESADA)  BEDDING (ROPA DE CAMA)      PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE)   DELICATES (DELICADA)   ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) TIME DRY (SECADO POR TIEMPO) Adjust Time (Ajustar tiempo) Eco Dry (Secado eco)     Especificacione   AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)   REFRESH (REFRESCAR)  WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS)  STEAM SANITIZE (DESINFECCIÓN CON VAPOR)    66 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 66 2017-01-25 10:33:53 Garantía (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: • un (1) año para todas las piezas y la mano de obra La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Español 67 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 67 2017-01-25 10:33:53 Garantía (Estados Unidos) La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. 68 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 68 2017-01-25 10:33:53 Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español 69 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 69 2017-01-25 10:33:53 Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: • un (1) año para las piezas y la mano de obra La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. 70 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 70 2017-01-25 10:33:53 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Español 71 FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 71 2017-01-25 10:33:53 Garantía (CANADÁ) Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. 72 Español FlexDry_DM9900M-DC68-03381F_MES.indd 72 2017-01-25 10:33:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Samsung DVG60M9900V/A3 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario