Rex-Electrolux FI5004NXA+ Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Rex-Electrolux FI5004NXA+ Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6. QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.
RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 69
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun-
cionamiento correcto del aparato, antes
de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario, in-
cluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el
aparato estén perfectamente al tanto de
su funcionamiento y de las características
de seguridad. Conserve estas instruccio-
nes y no olvide mantenerlas junto al apa-
rato en caso de su desplazamiento o ven-
ta para que quienes lo utilicen a lo largo
de su vida útil dispongan siempre de la in-
formación adecuada sobre el uso y la se-
guridad.
Por la seguridad de personas y bienes, si-
ga las normas de seguridad indicadas en
estas instrucciones, ya que el fabricante
no se hace responsable de daños provo-
cados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y
personas vulnerables
Este electrodoméstico no está diseña-
do para que lo usen personas (incluidos
niños) con discapacidad física, senso-
rial o mental, o con experiencia y cono-
cimiento insuficientes, a menos que
una persona responsable de su seguri-
dad les supervise o instruya en el uso
del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con
el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños. Existe riesgo de
asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de
conexión (tan cerca del aparato como
pueda) y retire la puerta para impedir
que los niños al jugar puedan sufrir
descargas eléctricas o quedar atrapa-
dos en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de
muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese
de inutilizar el cierre de muelle antes de
desechar el aparato antiguo. Evitará así
que se convierta en una trampa mortal
para niños.
1.2 Instrucciones generales de
seguridad
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento
del aparato o de la estructura empotrada
El aparato está diseñado para conser-
var los alimentos y bebidas de una vi-
vienda normal, como se explica en este
folleto de instrucciones.
áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
granjas y por clientes en hoteles, mo-
teles y otros entornos de tipo resi-
dencial;
entornos de tipo hostales o pensio-
nes;
servicios de catering y actividades si-
milares al por mayor.
No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el pro-
ceso de descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (co-
mo máquinas para hacer helados) den-
tro de los aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya autoriza-
do su utilización para estos fines.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
un gas natural con un alto nivel de
compatibilidad medioambiental, aunque
es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar da-
ños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las
llamas y de cualquier fuente de en-
cendido
ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
Es peligroso alterar las especificaciones
o modificar este producto en modo al-
guno. Cualquier daño en el cable de ali-
mentación puede provocar un cortocir-
70
www.electrolux.com
cuito, un incendio o una descarga eléc-
trica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (ca-
ble de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un
técnico autorizado o personal de
reparaciones profesional a fin de
evitar riesgos.
1.
El cable de alimentación no se de-
be prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el
enchufe. Un enchufe aplastado o
dañado puede recalentarse y pro-
vocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no in-
troduzca el enchufe. Existe riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de
la bombilla (si está provisto de ella)
de iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener
precauciones durante su desplaza-
miento.
No retire ni toque elementos del com-
partimento congelador con las manos
húmedas o mojadas, ya que podría su-
frir abrasión de la piel o quemaduras
por congelación.
Evite la exposición prolongada del apa-
rato a la luz solar directa.
Las bombillas que se utilizan en este
aparato (si está provisto de ellas) son
especiales, y se han seleccionado ex-
clusivamente para uso en aparatos do-
mésticos. No pueden utilizarse para la
iluminación de la vivienda.
1.3 Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre
las piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente
contra la salida de aire de la pared pos-
terior. (Si el aparato es No Frost, es de-
cir, no acumula escarcha.)
Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que
se adquieren ya envasados, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las reco-
mendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador, ya que se
genera presión en el recipiente, que po-
dría estallar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retira-
dos directamente del aparato, se pue-
den sufrir quemaduras causadas por el
hielo.
1.4 Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de manteni-
miento, apague el aparato y desconec-
te el enchufe de la toma de red.
No limpie el aparato con objetos metáli-
cos.
No utilice objetos afilados para eliminar
el hielo del aparato. Utilice un raspador
plástico.
Inspeccione habitualmente el desagüe
del agua descongelada del frigorífico. Si
es necesario, limpie el desagüe. Si el
desagüe se bloquea, el agua se acu-
mulará en la base del aparato.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctrica,
siga atentamente las instrucciones
de los párrafos correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe
que no tiene daños. No conecte el apa-
rato si está dañado. Informe de los po-
sibles daños de inmediato a la tienda
donde lo adquirió. En ese caso, con-
serve el material de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, pa-
ra permitir que el aceite regrese al com-
presor.
El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de
lo contrario se produce recalentamien-
to. Para conseguir una ventilación sufi-
ESPAÑOL 71
ciente, siga las instrucciones corres-
pondientes a la instalación.
Siempre que sea posible, la parte pos-
terior del producto debe estar contra
una pared, para evitar que se toquen
las partes calientes (compresor, con-
densador) y se produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder
al enchufe después de instalar el elec-
trodoméstico.
Realice la conexión sólo a un suministro
de agua potable (si está prevista una
conexión de agua).
1.6 Servicio técnico
Un electricista homologado deberá rea-
lizar las tareas que se requieran para
ejecutar el servicio o mantenimiento de
este electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar re-
cambios originales.
1.7 Protección del medio
ambiente
Este aparato no contiene gases
perjudiciales para la capa de ozo-
no, ni en el circuito de refrigerante
ni en los materiales aislantes. El
aparato no se debe desechar jun-
to con los residuos urbanos. La
espuma aislante contiene gases
inflamables: el aparato se debe
desechar de acuerdo con la nor-
mativa vigente, que puede solici-
tar a las autoridades locales. No
dañe la unidad de refrigeración,
en especial la parte trasera, cerca
del intercambiador de calor. Los
materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo
son reci-
clables.
2. PANEL DE MANDOS
Panel de control del congelador
12 3 4 5 67 89
1.
Luz piloto
2.
Interruptor de encendido/apagado
3.
Regulador de temperatura (menos
frío)
4.
Indicador de temperatura
5.
Regulador de temperatura (más frío)
6.
Luz de alarma
7.
Interruptor de restablecimiento de la
alarma
8.
Luz Action Freeze
9.
Interruptor Action Freeze
Cuando las puertas están cerradas, el pa-
nel de control del congelador se encien-
de.
2.1 Encendido
Introduzca el enchufe en la toma.
Pulse el interruptor de encendido/apaga-
do.
El piloto de control se enciende.
2.2 Apagado
Para apagar el congelador, pulse el inte-
rruptor de encendido/apagado hasta que
el piloto correspondiente y el indicador de
temperatura se apaguen.
72
www.electrolux.com
2.3 Regulación de la
temperatura
La temperatura se puede regular entre
-15°C y -24°C.
Cuando se pulsan los reguladores de
temperatura, la temperatura programada
parpadea en el indicador. La temperatura
programada sólo se puede modificar
cuando el indicador parpadea. Para pro-
gramar una temperatura más alta, pulse
el regulador de temperatura correspon-
diente (más calor). Para programar una
temperatura más baja, pulse el regulador
de temperatura correspondiente (más
frío). El indicador de temperatura mostrará
la nueva temperatura programada.
La nueva temperatura seleccionada se al-
canza transcurridas 24 horas.
PRECAUCIÓN
Durante el periodo de estabilización tras
la primera puesta en marcha, es posible
que la temperatura interior no se corres-
ponda con la programada.
2.4 Indicador de temperatura
Durante el funcionamiento normal, el indi-
cador de temperatura muestra la tempe-
ratura ajustada.
Es normal que exista una diferen-
cia entre la temperatura del com-
partimento y la programada. En
particular cuando:
recientemente se ha modificado
la temperatura programada.
la puerta ha quedado abierta
por mucho tiempo.
se han introducido en el com-
partimento alimentos calientes.
2.5 Alarma por exceso de
temperatura
Cuando se produce un aumento de tem-
peratura anormal dentro del congelador
(por ejemplo, a causa de un corte de co-
rriente), la luz de alarma empieza a parpa-
dear y se genera una señal acústica.
Cuando la temperatura vuelve a ser nor-
mal, la luz de alarma continúa parpadean-
do, pero la señal acústica deja de sonar.
Si mantiene pulsado el interruptor de des-
conexión de la alarma, la máxima tempe-
ratura alcanzada en el compartimento
parpadea en el indicador de temperatura.
Si la electricidad se corta durante dema-
siado tiempo, es preciso consumir los
congelados lo antes posible o cocinarlos
y volverlos a congelar.
2.6 Función Action Freeze
Para activar la función Action Freeze bas-
ta con pulsar el interruptor Action Freeze.
Se iluminará la luz Action Freeze.
La función se detiene automática-
mente después de 52 horas.
La función se puede desactivar en cual-
quier momento pulsando el interruptor
Action Freeze. Se apagará la luz Action
Freeze.
Panel de control del frigorífico
12 3 4 5 67 89
1.
Luz piloto
2.
Interruptor de encendido/apagado
3.
Regulador de temperatura (más calor)
ESPAÑOL 73
4.
Indicador de temperatura
5.
Regulador de temperatura (más frío)
6.
Luz Shopping
7.
Interruptor Shopping
8.
Luz Minidac
9.
Interruptor Minidac
2.7 Encendido
Introduzca el enchufe en la toma de pa-
red.
Pulse el interruptor de encendido/apaga-
do.
Se iluminará el indicador luminoso.
2.8 Apagado
Para apagar el frigorífico, pulse el interrup-
tor de encendido/apagado hasta que el
piloto correspondiente y el indicador de
temperatura se apaguen.
2.9 Regulación de la
temperatura
La temperatura se puede regular entre
+2°C y +8°C.
Cuando se pulsan los reguladores de
temperatura, la temperatura programada
parpadea en el indicador. La temperatura
programada sólo se puede modificar
cuando el indicador parpadea. Para pro-
gramar una temperatura más alta, pulse
el regulador de temperatura correspon-
diente (más calor). Para programar una
temperatura más baja, pulse el regulador
de temperatura correspondiente (más
frío). El indicador de temperatura mostrará
la nueva temperatura programada.
La nueva temperatura seleccionada se al-
canza transcurridas 24 horas.
2.10 Indicador de temperatura
Durante el funcionamiento normal la tem-
peratura programada aparece en el indi-
cador de temperatura.
Es normal que exista una diferen-
cia entre la temperatura del com-
partimento y la programada. En
particular cuando:
recientemente se ha modificado
la temperatura programada.
la puerta ha quedado abierta
por mucho tiempo.
se han introducido en el com-
partimento alimentos calientes.
2.11 Función Shopping
Con la función Shopping programada se
logra el máximo rendimiento. Se reco-
mienda programar esta función cuando
se introducen grandes cantidades de ali-
mentos.
Para activar la función Shopping basta
con pulsar el interruptor Shopping.
Se iluminará la luz Shopping y el ventila-
dor funcionará automáticamente.
La temperatura interna desciende
a +2°C.
La función Shopping se apaga au-
tomáticamente después de 6 ho-
ras aproximadamente.
2.12 Función D.A.C. (Circulación
dinámica del aire)
Para activar la función D.A.C. basta con
pulsar el interruptor Minidac.
Se iluminará la luz Minidac y el ventilador
funcionará automáticamente.
Si es necesario, la función puede activar-
se automáticamente (consulte "Recircula-
ción de aire").
74
www.electrolux.com
3. USO DIARIO
3.1 Limpieza de las partes
internas
Antes del empleo limpiar todas las partes
internas con agua tibia y jabón neutro, a
fin de eliminar el característico olor de
nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían dañar el
acabado
3.2 Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador es adecua-
do para congelar alimentos frescos y con-
servar a largo plazo los alimentos conge-
lados y ultracongelados.
Coloque los alimentos frescos que vaya a
congelar en el compartimento de la iz-
quierda y, una vez congelados, cámbielos
a las cestas de almacenamiento.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una eti-
queta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Uso de la función Action Freeze:
aproxi-
mada-
mente
6 ho-
ras an-
tes
Introducción de pe-
queñas cantidades
de alimentos frescos
(unos 5 kg)
aproxi-
mada-
mente
24 ho-
ras an-
tes
Introducción de la
cantidad máxima de
alimentos (consulte la
placa de característi-
cas)
no ne-
cesario
Introducción de ali-
mentos congelados
no ne-
cesario
Introducción diaria
de pequeñas canti-
dades de alimentos
frescos (2 kg máxi-
mo)
3.3 Almacenamiento de
alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por prime-
ra vez o después de un periodo sin uso,
déjelo en marcha al menos durante 2 ho-
ras con un ajuste alto antes de colocar los
productos en el compartimento.
En caso de producirse una des-
congelación accidental, por ejem-
plo, por un corte del suministro
eléctrico, si la interrupción ha sido
más prolongada que el valor indi-
cado en la tabla de características
técnicas bajo "tiempo de eleva-
ción", los alimentos descongela-
dos deben consumirse cuanto an-
tes o cocinarlos de inmediato y
volverlos a congelar (después de
que se hayan enfriado).
ESPAÑOL 75
3.4 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo. Llene las bandejas con agua y
colóquelas en el compartimento congela-
dor.
No utilice instrumentos metálicos
para retirar las bandejas del con-
gelador.
3.5 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congela-
dos, antes de utilizarlos, se pueden des-
congelar en el compartimento frigorífico o
a temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas peque-
ñas congeladas, tomadas directamente
del congelador; en tal caso, el tiempo de
cocción será más prolongado.
3.6 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los estan-
tes del modo que se prefiera.
Para aprovechar mejor el espacio, los es-
tantes frontales más pequeños pueden
colocarse encima de los traseros.
3.7 Recirculación de aire
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo que permite enfriar los ali-
mentos con más rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
El dispositivo se activa por sí solo cuando
es necesario, por ejemplo, para recuperar
rápidamente la temperatura después de
abrir la puerta o cuando la temperatura
ambiente sea elevada.
Permite encender el dispositivo manual-
mente cuando sea necesario (consulte la
"Función "Minidac ")
El dispositivo Minidac se detiene cuando
la puerta está abierta y se reinicia inme-
diatamente después de cerrar la puerta.
76
www.electrolux.com
3.8 Puertas del frigorífico
Para abrir y cerrar correctamente, se re-
comienda actuar en las dos puertas si-
multáneamente (como indica la figura).
4. CONSEJOS ÚTILES
4.1 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos ca-
lientes ni líquidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en es-
pecial si tienen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos.
4.2 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas
de plástico y colóquela en el estante de
vidrio, sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de
ese modo durante uno o dos días, como
máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..:
los debe cubrir y puede colocarlos en
cualquiera de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a con-
ciencia y colocar en los cajones especia-
les suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en reci-
pientes herméticos especiales o envueltos
en papel de aluminio o en bolsas de plás-
tico, para excluir tanto aire como sea po-
sible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se
colocarán en el estante para botellas de la
puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y
los ajos, si no están empaquetados, no
deben guardarse en el frigorífico.
4.3 Consejos sobre la
congelación
Estos consejos son importantes para po-
der aprovechar al máximo el proceso de
congelación:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
muestra en la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación requiere 24
horas. Durante ese periodo no deben
añadirse otros alimentos para congela-
ción;
ESPAÑOL 77
congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfecta-
mente limpios;
prepare los alimentos en porciones pe-
queñas para que se congelen de ma-
nera rápida y total, así como para po-
der descongelar posteriormente sólo
las cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de alu-
minio o polietileno y compruebe que los
envoltorios quedan herméticamente ce-
rrados;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con ali-
mentos ya congelados, para evitar el
aumento de temperatura de los segun-
dos;
los alimentos magros se congelan me-
jor que los grasos; la sal reduce el tiem-
po de almacenamiento de los alimen-
tos;
el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemadu-
ras por congelación en la piel;
es recomendable etiquetar cada pa-
quete con la fecha de congelación para
controlar el tiempo que permanecen al-
macenados.
4.4 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha man-
tenido los productos congelados co-
rrectamente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta
o dejarla abierta más del tiempo estric-
tamente necesario;
los alimentos descongelados se dete-
rioran con rapidez y no pueden conge-
larse de nuevo;
no supere el tiempo de almacenamien-
to indicado por el fabricante de los ali-
mentos.
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante-
nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu-
ros en la unidad de refrigeración;
por tanto, el mantenimiento y la
recarga deben estar a cargo ex-
clusivamente de técnicos autori-
zados.
5.1 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma regular:
Muchas marcas de productos de lim-
pieza para superficies de cocina contie-
nen productos químicos que pueden
atacar o dañar los plásticos del apara-
to. Por ello, utilice un paño suave hu-
medecido con agua tibia y una emul-
sión de jabón neutro para limpiar las
superficies internas y externas.
No utilice detergentes ni pastas
abrasivas para superficies exter-
nas, ya que podría dañar la pintu-
ra y el revestimiento anti huellas
del acero inoxidable.
revise y limpie periódicamente las jun-
tas de la puerta para mantenerlas lim-
pias y sin restos.
aclare y seque a fondo.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del
aparato con un cepillo. Esa operación
mejorará el rendimiento del aparato y
reducirá el consumo eléctrico.
No mueva, dañe ni tire de los con-
ductos o cables del interior del ar-
mario.
Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.
78
www.electrolux.com
5.2 Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiem-
po prolongado, tome las siguientes pre-
cauciones:
desconecte el aparato de la red
eléctrica;
extraiga todos los alimentos;
descongele (si así está previsto) y limpie
el aparato y todos sus accesorios.
deje la puerta(s) entreabierta para pre-
venir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha,
solicite a alguien que lo inspeccione de
vez en cuando para evitar que los alimen-
tos se echen a perder en caso de un cor-
te de energía.
5.3 Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la des-
congelación se descarga a través de un
orificio hacia un recipiente especial situa-
do en la parte posterior del aparato, sobre
el motor compresor, donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de descongela-
ción situado en la mitad del canal del
compartimento frigorífico para evitar que
el agua se desborde y caiga sobre los ali-
mentos del interior.
5.4 Descongelación del
congelador
El compartimento congelador de este
modelo es de tipo "no frost" y no produce
escarcha. Esto significa que, durante el
funcionamiento, no se forma escarcha ni
en las paredes internas del aparato ni so-
bre los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la
continua circulación del aire frío en el inte-
rior del compartimento impulsado por un
ventilador controlado automáticamente.
6. QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Antes de solucionar problemas,
desenchufe el aparato.
Las medidas de resolución de
problemas que no se indican en
este manual deben dejarse en
manos de un electricista o profe-
sional cualificado y competente.
Se oyen sonidos durante el fun-
cionamiento normal (compresor,
circulación de refrigerante).
Problema Posible causa Solución
El aparato no fun-
ciona. La bombilla
no funciona.
El aparato se apaga. Encienda el aparato.
ESPAÑOL 79
Problema Posible causa Solución
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la
toma de corriente.
Enchufe el aparato correc-
tamente a la toma de co-
rriente.
El aparato no recibe sumi-
nistro eléctrico. No hay
tensión en la toma de co-
rriente.
Enchufe un aparato eléctri-
co diferente a la toma de
corriente.
Llame a un electricista cua-
lificado.
La luz de alarma
parpadea.
La temperatura del conge-
lador es demasiado alta.
Consulte "Alarma por exce-
so de temperatura"
La bombilla no fun-
ciona.
La bombilla está en espe-
ra.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Consulte "Cambio de la
bombilla".
El compresor fun-
ciona continuamen-
te.
La temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatu-
ra más alta.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte "Cierre de la puer-
ta".
La puerta se ha abierto
con excesiva frecuencia.
No mantenga abierta la
puerta más tiempo del ne-
cesario.
La temperatura del pro-
ducto es demasiado alta.
Deje que la temperatura del
producto descienda a la
temperatura ambiente an-
tes de guardarlo.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Reduzca la temperatura
ambiente.
El agua fluye por la
placa posterior del
frigorífico.
Durante el proceso de
descongelación automáti-
ca, la escarcha se derrite
en la placa posterior.
Esto es correcto.
El agua fluye al inte-
rior del frigorífico.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
Los productos impiden
que el agua fluya al colec-
tor de agua.
Compruebe que los pro-
ductos no tocan la placa
posterior.
El agua fluye hacia
el suelo.
El agua de la descongela-
ción no fluye hacia la ban-
deja de evaporación situa-
da sobre el compresor.
Fije la salida de agua de
descongelación a la bande-
ja de evaporación.
La temperatura del
aparato es demasia-
do baja.
El ajuste de temperatura
no es correcto.
Seleccione una temperatu-
ra más alta.
80
www.electrolux.com
Problema Posible causa Solución
La temperatura del
aparato es demasia-
do alta.
Se han almacenado mu-
chos productos a la vez.
Guarde menos productos
al mismo tiempo.
La temperatura del
frigorífico es dema-
siado alta.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el
aparato.
La temperatura del
congelador es de-
masiado alta.
Los productos están de-
masiado próximos entre
sí.
Guarde los productos de
modo que haya circulación
de aire frío entre ellos.
6.1 Cambio de la bombilla
Desenchufe el aparato de la toma de
red.
Extraiga la tapa de la bombilla (consulte
la ilustración).
Cambie la bombilla usada por otra de la
misma potencia diseñada específica-
mente para aparatos domésticos (la po-
tencia máxima se indica en la tapa de la
bombilla).
Conecte el enchufe a la toma de co-
rriente.
Abra la puerta. Compruebe que la bom-
billa se ilumina.
6.2 Cierre de la puerta
1.
Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con-
sulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas de-
fectuosas. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
7. INSTALACIÓN
7.1 Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la placa
de datos técnicos del aparato:
Clase
climá-
tica
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
ESPAÑOL 81
7.2 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que apare-
cen en la placa de datos técnicos se co-
rresponden con el suministro de la vivien-
da.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se su-
ministra con un contacto para tal fin. Si la
toma de red de la vivienda carece de co-
nexión a tierra, conecte el aparato a una
toma de tierra conforme con la normativa,
después de consultar a un electricista
profesional.
El fabricante rechaza toda responsabili-
dad si no se toman las precauciones an-
tes indicadas.
Este aparato es conforme con las directi-
vas de la CEE.
7.3 Ajuste de altura
820-870 mm
La altura del aparato se puede ajustar de
820 a 870 mm para adaptarse totalmen-
te a las unidades existentes en la cocina.
870 mm
820 mm
Antes de instalar el aparato entre las uni-
dades, ajuste la altura de las patas y las
ruedas traseras. Las ruedas se ajustan
en fábrica a una altura de 820 mm. Para
alinear el aparato a una altura de 870
mm, levántelo ajustando las patas con
una llave y, a continuación, retire las rue-
das y vuelva a colocarlas en la posición
más baja.
82
www.electrolux.com
7.4 Ajuste de los paneles laterales
820 mm
1015 mm
539 mm
541 mm
30 mm
64 mm
280 mm
15 mm
17.5 mm
B
A
260* mm
15 mm
C
Ajuste las abrazaderas de los paneles en
las posiciones indicadas en el diagrama.
La dimensión de 260* mm está permiti-
da para ajustar un zócalo de 100 mm
bajo el panel. Para diferentes tamaños
de zócalo, aumente la medida de 260*
mm como corresponda.
1.
Borde trasero
2.
Borde delantero
3.
Panel lateral derecho
D
D
1
2
D
D
2
3
1
Coloque separadores en las bisagras
antes de instalar el aparato en el arma-
rio. Consulte la figura.
ESPAÑOL 83
45 mm
Apoye los paneles contra el aparato.
Ajuste las abrazaderas posteriores, te-
niendo en cuenta el grosor de los pane-
les (anchura máxima de la unidad: 900
mm).
Para obtener una alineación correcta,
asegúrese de que la distancia entre el
aparato y el armario sea de 45 mm.
Sujete los paneles en la parte delantera.
Fije las escuadras (incluidas en la bolsa)
a la parte inferior de la puerta (referen-
cias ya suministradas).
N
90
o
115
o
N
L
L
Si fuera necesario, se puede obtener un
ángulo de apertura de la puerta máx. de
90° introduciendo los pivotes que se su-
ministran por separado. Consulte la figu-
ra.
84
www.electrolux.com
7.5 Paneles de ajuste (sin son necesarios)
1
2
Cierre la puerta y asegúrese de que la
portezuela está colocada a la altura ade-
cuada, ajustando los tornillos si fuera ne-
cesario.
Utilice los mismos tornillos para la alinea-
ción vertical de las portezuelas.
Si fuera necesario, realice la alineación
horizontal moviendo las portezuelas.
Después de alinear las puertas, apriete
las tuercas de las abrazaderas y los tor-
nillos de la abrazadera pequeña.
ESPAÑOL 85
1
2
3
Fije la abrazadera situada bajo la puerta
al panel con las dos arandelas de plásti-
co incluidas en la caja de accesorios.
A continuación, vuelva a colocar la tapa
de la abrazadera.
7.6 Acoplamiento del aparato
1
2
Coloque el aparato en el hueco.
Gire la abrazadera 180° para obtener la
posición correcta (2). La posición (1) es
la de entrega.
Fíjelo a la pared con la abrazadera co-
rrecta.
86
www.electrolux.com
50 mm50 mm
La parte superior del aparato debe que-
dar libre para que circule el aire. Si se
coloca una unidad de pared sobre el
aparato, debe dejarse una distancia de
50 mm entre esta unidad y la pared, y
ésta debe quedar al menos a 50 mm por
debajo del techo.
7.7 Montaje del zócalo
140-190 mm
170-220 mm
30-100 mm
900 mm
820-870 mm
Altura de alineación de 820
mm
Si se utiliza un zócalo de 140 a
170 mm, elabore una plantilla
como se indica.
Si se utiliza un zócalo de altura
superior a 100 mm pero inferior
a 140 mm, corte la tira de
compensación de altura sumi-
nistrada con el aparato a la
profundidad necesaria y coló-
quela entre el zócalo y la rejilla
de ventilación, presionándola
en su lugar bajo la rejilla.
ESPAÑOL 87
140-190 mm
1
2
3
Si se utiliza un zócalo de 100
mm, ajuste la tira de compen-
sación de altura completa.
100-150 mm
30-100 mm
Altura de alineación de 870
mm
Si se utiliza un zócalo de 190 a
220 mm, proceda como se in-
dica.
Si se utiliza un zócalo de altura
superior a 150 mm pero inferior
a 190 mm, corte la tira de
compensación de altura sumi-
nistrada con el aparato a la
profundidad necesaria y coló-
quela entre el zócalo y la rejilla
de ventilación.
Si se utiliza un zócalo de 150
mm, ajuste la tira de compen-
sación de altura completa.
E
1
2
Si el aparato se instala al final
de una fila de unidades, inserte
la pata E para sujetar el zócalo.
8. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del
aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
88
www.electrolux.com
9. DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad
Altura 1900 mm
Anchura 860 mm
Profundidad 550 mm
Tiempo de estabilización 14 h
Voltaje 230-240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el la-
do interior izquierdo del aparato, y en la
etiqueta de consumo energético.
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo
.
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo
junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
90
www.electrolux.com
ESPAÑOL 91
1/92