Electrolux FI5004NXA+ Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 66
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................68
3. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 70
4. USO DIARIO.....................................................................................................72
5. CONSEJOS...................................................................................................... 74
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................76
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................77
8. INSTALACIÓN..................................................................................................79
9. RUIDOS............................................................................................................85
10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................86
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
www.electrolux.com66
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años,
así como las personas con minusvalías importantes y
complejas, siempre que estén bajo supervisión
continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
ESPAÑOL 67
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
www.electrolux.com68
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
salvo que el fabricante haya
autorizado su utilización.
Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.4 Luz interna
ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga
eléctrica.
El tipo de luz utilizada para este
aparato es específica para aparatos
domésticos. No debe utilizarse para la
iluminación doméstica.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.7 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
ESPAÑOL 69
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
3. FUNCIONAMIENTO
3.1 Panel de control del congelador
1 2 73 4 5 6 98
1. Luz piloto
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Regulador de temperatura (+)
4. Pantalla de la temperatura
5. Regulador de temperatura (-)
6. Luz de alarma
7. Interruptor de restablecimiento de la
alarma
8. Luz FastFreeze
9. Interruptor FastFreeze
3.2 Encendido
1. Introduzca el enchufe en la toma de
pared.
2. Pulse el interruptor de encendido/
apagado.
Se iluminará el indicador luminoso.
3.3 Apagado
Para apagar los compartimentos, pulse
encendido/apagado. La luz piloto y la
pantalla de temperatura se apagan.
3.4 Regulación de temperatura
del congelador
La temperatura se puede regular entre
-15°C y -24°C.
1. Pulse los reguladores de
temperatura (+) o (-), la temperatura
parpadea en la pantalla.
2. Para aumentar la temperatura, pulse
el regulador de temperatura (+).
Para reducir la temperatura, pulse el
regulador de temperatura (+).
La pantalla de temperatura muestra
durante unos segundos la
temperatura programada.
El compartimento alcanza la
temperatura seleccionada
en 24 horas.
3.5 Alarma de temperatura alta
En caso de aumento anormal de la
temperatura dentro del congelador (por
ejemplo debido a un corte de la
alimentación eléctrica) la luz de alarma
empieza a parpadear y suena una señal
acústica.
1. Pulse el interruptor de desconexión
de alarma para detener la señal
acústica.
Cuando la temperatura vuelve a ser
la ajustada, la luz de alarma sigue
parpadeando durante unos
segundos.
3.6 Función FastFreeze
Para activar la función FastFreeze basta
con pulsar el interruptor FastFreeze.
Se iluminará la luz FastFreeze.
www.electrolux.com70
La función se detiene
automáticamente después
de 52 horas.
La función se puede
desactivar en cualquier
momento pulsando el
interruptor FastFreeze.
Se apagará la luz
FastFreeze.
3.7 Panel de control del frigorífico
1 2 73 4 5 6 98
1. Luz piloto
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Regulador de temperatura (+)
4. Pantalla de la temperatura
5. Regulador de temperatura (-)
6. Luz Shopping
7. Interruptor Shopping
8. Luz Minidac
9. Interruptor Minidac
3.8 Encendido
1. Introduzca el enchufe en la toma de
pared.
2. Pulse el interruptor de encendido/
apagado.
Se iluminará el indicador luminoso.
3.9 Apagado
Para apagar los compartimentos, pulse
encendido/apagado. La luz piloto y la
pantalla de temperatura se apagan.
3.10 Regulador de temperatura
del frigorífico
La temperatura se puede regular entre
+2°C y +8°C.
1. Pulse los reguladores de
temperatura (+) o (-), la temperatura
parpadea en la pantalla.
2. Para aumentar la temperatura, pulse
el regulador de temperatura (+).
Para reducir la temperatura, pulse el
regulador de temperatura (+).
La pantalla de temperatura muestra
durante unos segundos la
temperatura programada.
El compartimento alcanza la
temperatura seleccionada
en 24 horas
3.11 Función Shopping
Con la función Shopping programada se
logra el máximo rendimiento. Se
recomienda programar esta función
cuando se introducen grandes
cantidades de alimentos.
Para activar la función Shopping basta
con pulsar el interruptor Shopping.
Se iluminará la luz Shopping y el
ventilador funcionará automáticamente.
La temperatura interna
desciende a +2°C.
La función Shopping se
apaga automáticamente
después de 6 horas
aproximadamente.
3.12 Pantalla de la temperatura
Durante el funcionamiento normal, el
indicador presenta la temperatura que
hay en el interior del congelador /
frigorífico.
ESPAÑOL 71
La diferencia entre la
temperatura de la pantalla y
la temperatura ajustada
aparece:
seleccionando un nuevo
ajuste
la puerta ha quedado
abierta durante mucho
tiempo
tras introducir alimentos
calientes en el
compartimento.
3.13 Función Minidac
Para activar la función basta con pulsar
el interruptor Minidac.
La luz Minidac se ilumina y la función se
activa.
Si es necesario, la función
puede activarse
automáticamente (consulte "
Minidac").
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación,
seque todo bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes,
polvos abrasivos ni
limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían
dañar el acabado.
4.2 Puertas del frigorífico
Para abrir y cerrar correctamente, se
recomienda actuar en las dos puertas
simultáneamente (como indica la figura).
4.3 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
No coloque el estante de
vidrio por encima del cajón
de verduras para no impedir
la correcta circulación del
aire.
www.electrolux.com72
4.4 Minidac
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo Minidac que permite
enfriar los alimentos con rapidez e
igualar la temperatura dentro del
compartimento.
El dispositivo se activa solo cuando es
necesario, por ejemplo, después de abrir
la puerta o cuando la temperatura
ambiente sea elevada.
Es posible encender el dispositivo
manualmente cuando sea necesario
(consulte "Función "Minidac ").
El dispositivo Minidac se
detiene automáticamente
cuando la puerta está
abierta y se reinicia
inmediatamente después de
cerrarla.
4.5 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Coloque los alimentos frescos que vaya
a congelar en el compartimento de la
izquierda y, una vez congelados,
cámbielos a las cestas de
almacenamiento.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24
horas: durante ese tiempo no deben
añadirse otros alimentos para congelar.
4.6 Congelación de alimentos
frescos
Uso de la función
FastFreeze:
aproxima‐
damente
6 horas
antes
Introducción de pequeñas
cantidades de alimentos
frescos (unos 5 kg)
ESPAÑOL 73
aproxima‐
damente
24 horas
antes
Introducción de la cantidad
máxima de alimentos (con‐
sulte la placa de caracterís‐
ticas)
innecesa‐
rio
Introducción de alimentos
congelados
innecesa‐
rio
Introducción diaria de pe‐
queñas cantidades de ali‐
mentos frescos 2 kg máxi‐
mo
4.7 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con un ajuste alto antes de
colocar los productos en el
compartimento.
ADVERTENCIA!
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, y si la
interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la
tabla de características
técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los
alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato y
congelarlos de nuevo
(después de que se hayan
enfriado).
4.8 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el
compartimento frigorífico o a temperatura
ambiente, dependiendo del tiempo de
que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal caso,
el tiempo de cocción será más
prolongado.
4.9 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
5. CONSEJOS
5.1 Sonidos de funcionamiento
normal
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el
regulador de temperatura cuando se
activa o desactiva el compresor.
www.electrolux.com74
5.2 Consejos para ahorrar
energía
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
Si la temperatura ambiente es alta, se
ha ajustado un valor de temperatura
alto y el aparato está totalmente lleno,
el compresor podría funcionar sin
detenerse y generar escarcha o hielo
en el evaporador. En tal caso, gire el
regulador de temperatura hasta
valores más bajos para facilitar la
descongelación automática y ahorrar
en el consumo eléctrico.
5.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación
cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes
coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos
5.4 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en un
envoltorio adecuado y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de
las verduras. Almacene la carne
durante un máximo de 1-2 días.
Alimentos cocinados, platos fríos:
cubra y coloque en cualquier instante.
Frutas y verduras: limpie a fondo y
coloque en un cajón especial. No
guarde en el frigorífico productos
como plátanos, patatas, cebollas y
ajos, a menos que estén
empaquetados.
Mantequilla y queso: coloque en un
recipiente hermético especial o
envuelva o bolsas de polietileno para
eliminar todo el aire posible.
Botellas: cierre con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta de la puerta o en el
botellero (si dispone de él).
5.5 Consejos sobre la
congelación
Para aprovechar al máximo el proceso
de congelación, tenga en cuenta:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
indica en la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación tarda 24
horas, no añada más alimentos para
congelar durante ese tiempo;
congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios;
divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la
descongelación y uso de las
cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe
que los envoltorios quedan
herméticamente cerrados;
no permita que alimentos frescos y
sin congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará
que aumente su temperatura;
los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos;
el hielo que se consume
inmediatamente después de extraerlo
del congelador puede provocar
quemaduras por congelación en la
piel;
se recomienda etiquetar cada
paquete con la fecha de congelación
para controlar el tiempo de
almacenamiento.
5.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
ESPAÑOL 75
procurar que los alimentos
congelados pasen de la tienda al
congelador en el menor tiempo
posible;
evitar la apertura frecuente de la
puerta o dejarla abierta más tiempo
del estrictamente necesario;
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
no supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del armario.
No utilice detergentes,
polvos abrasivos, productos
de limpieza perfumados ni
cera para limpiar el interior,
ya que podrían dañar la
superficie, además de dejar
un olor intenso.
6.2 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un
canal hacia un recipiente especial
situado en la parte posterior del aparato,
sobre el motor compresor, desde donde
se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
6.3 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
6.4 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
ADVERTENCIA!
Si desea mantener el
aparato encendido, procure
que alguien lo vigile de vez
en cuando para que los
alimentos de su interior no
se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
www.electrolux.com76
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐
co.
El aparato no está co‐
rrectamente enchufado a
la toma de corriente.
Enchufe el aparato correcta‐
mente a la toma de corrien‐
te.
No hay tensión en la to‐
ma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de co‐
rriente. Llame a un electricis‐
ta cualificado.
La luz de alarma parpadea La temperatura del con‐
gelador es demasiado al‐
ta.
Consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conec‐
tado recientemente o la
temperatura sigue siendo
demasiado alta.
Consulte "Alarma de tempe‐
ratura alta".
La temperatura del apa‐
rato es demasiado alta.
Consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
La temperatura del apa‐
rato es demasiado alta.
Llame a un electricista ho‐
mologado o póngase en
contacto con el centro de
servicio técnico autorizado
más cercano.
La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐
pera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuo‐
sa.
Consulte la sección "Cambio
de la bombilla".
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura está
ajustada incorrectamen‐
te.
Consulte "Funcionamiento".
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la temperatura.
ESPAÑOL 77
Problema Posible causa Solución
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase
climática en la placa de ca‐
racterísticas.
Los alimentos introduci‐
dos en el aparato esta‐
ban demasiado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura am‐
biente antes de almacenar‐
los.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
Hay demasiada escarcha
o hielo.
La puerta no se ha cerra‐
do correctamente o la
junta está deformada/
sucia.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de
descongelación automá‐
tica, la escarcha se derri‐
te en la placa posterior.
Esto es correcto.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
Los productos impiden
que el agua fluya al co‐
lector de agua.
Asegúrese de que los ali‐
mentos no entran en contac‐
to con la placa posterior.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
Hay agua en el suelo. La salida de agua de la
descongelación no está
conectada a la bandeja
de evaporación situada
sobre el compresor.
Fije la salida de agua de
descongelación a la bandeja
de evaporación.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera‐
tura no se ha ajustado
correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los
productos es demasiado
alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la
puerta.
www.electrolux.com78
Problema Posible causa Solución
No hay circulación de ai‐
re frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el apa‐
rato.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
7.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado
con una luz LED interior de
larga duración.
Recomendamos
encarecidamente utilizar
solo piezas de repuesto
originales.
Utilice bombillas LED (rosca
E14) solamente. La potencia
máxima se indica en la
unidad de la bombilla.
PRECAUCIÓN!
Desenchufe el aparato de la
toma de corriente.
1. Desenchufe el aparato de la toma de
red.
2. Extraiga la tapa de la bombilla
(consulte la ilustración).
3. Cambie la bombilla usada por otra de
la misma potencia diseñada
específicamente para aparatos
domésticos. La potencia máxima se
indica en la tapa de la bombilla.
4. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
5. Abra la puerta. Compruebe que la
bombilla se ilumina.
7.3 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
montaje.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
8. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Colocación
Instale el aparato en un lugar interior
seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato.
Clase
climáti‐
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
ESPAÑOL 79
Se puede producir algún
problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando
se usan fuera de ese rango.
Solo se puede garantizar el
correcto funcionamiento
dentro del rango de
temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano.
8.2 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra.
El enchufe del cable de alimentación
se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
8.3 Ajuste de altura
La altura del aparato se puede ajustar de
820 a 870 mm para adaptarse
totalmente a las unidades existentes en
la cocina.
820-870 mm
1.
Antes de instalar el aparato entre las
unidades, ajuste la altura de las
patas y las ruedas traseras. Las
ruedas se ajustan en fábrica a una
altura de 820 mm.
2. Para alinear el aparato a una altura
de 870 mm, levántelo ajustando las
patas con una llave y, a
continuación, retire las ruedas y
vuelva a colocarlas en la posición
más baja.
870 mm
820 mm
www.electrolux.com80
8.4 Ajuste de los paneles
laterales
1. Ajuste las abrazaderas de los
paneles en las posiciones indicadas
en el diagrama.
820 mm
1015 mm
539 mm
541 mm
30 mm
64 mm
280 mm
15 mm
17.5 mm
B
A
260* mm
15 mm
C
1. Borde trasero
2. Borde delantero
3. Panel lateral derecho
La dimensión de 260* mm está
permitida para ajustar un zócalo de
100 mm bajo el panel. Para
diferentes tamaños de zócalo,
aumente la medida de 260* mm
como corresponda.
2. Coloque separadores en las bisagras
antes de instalar el aparato en el
armario. Consulte la figura
D
D
1
2
3. Apoye los paneles contra el aparato.
45 mm
4. Ajuste las abrazaderas posteriores,
teniendo en cuenta el grosor de los
paneles (anchura máxima de la
unidad: 900 mm).
Para obtener una alineación
correcta, asegúrese de que la
distancia entre el aparato y el
armario sea de 45 mm.
ESPAÑOL 81
5. Sujete los paneles en la parte
delantera.
6. Fije las escuadras (incluidas en la
bolsa) a la parte inferior de la puerta
(referencias ya suministradas).
7. Si fuera necesario, se puede obtener
un ángulo de apertura de la puerta
máx. de 90° introduciendo los pivotes
que se suministran por separado.
Consulte la figura.
N
90
o
115
o
N
L
L
8.5 Ajuste de los paneles de la
puerta
1. Abra la puerta y retire la tapa de los
soportes. Suelte las tuercas con
arandelas y retire la abrazadera de la
puerta.
2
1
10 mm
2. Taladre las portezuelas como indica
la figura.
214 214
193
25 25
193 193 193
25
60 60
25
min. 3
min. 444
max. 447
min. 444
max. 447
1013
mm
1013
4 5
6 7
4 4
4. Panel delantero superior
derecho
5. Panel delantero superior
izquierdo
6. Panel delantero inferior
derecho
7. Panel delantero inferior
izquierdo
3. Fije la abrazadera a la puerta con los
tornillos incluidos en la bolsa.
4. Vuelva a colocar la abrazadera en
los tornillos de ajuste y atornille las
tuercas con arandelas sin apretarlas.
www.electrolux.com82
1
2
5. Cierre la puerta y asegúrese de que
la portezuela está colocada a la
altura adecuada, ajustando los
tornillos si fuera necesario.
6. Utilice los mismos tornillos para la
alineación vertical de las portezuelas.
7. Si fuera necesario, realice la
alineación horizontal moviendo las
portezuelas.
8. Después de alinear las puertas,
apriete las tuercas de las
abrazaderas y los tornillos de la
abrazadera pequeña.
9. Fije las abrazaderas más corta y más
larga situadas bajo la puerta al panel
con las dos arandelas de plástico
incluidas en la caja de accesorios.
3
1
2
10.
A continuación, vuelva a colocar la
tapa de la abrazadera.
8.6 Montaje del zócalo
Altura de alineación de 820 mm
Si se utiliza un zócalo de 140 a 170
mm, elabore una plantilla como se
indica.
140-190 mm
170-220 mm
30-100 mm
900 mm
820-870 mm
Si se utiliza un zócalo de altura
superior a 100 mm pero inferior a 140
mm, corte la tira de compensación de
altura suministrada con el aparato a la
profundidad necesaria y colóquela
entre el zócalo y la rejilla de
ventilación, presionándola en su lugar
bajo la rejilla.
Si se utiliza un zócalo de 100 mm,
ajuste la tira de compensación de
altura completa.
ESPAÑOL 83
140-190 mm
1
2
3
Altura de alineación de 870 mm
Si se utiliza un zócalo de 190 a 220
mm, elabore una plantilla como se
indica.
100-150 mm
30-100 mm
Si se utiliza un zócalo de altura
superior a 150 mm pero inferior a 190
mm, corte la tira de compensación de
altura suministrada con el aparato a la
profundidad necesaria y colóquela
entre el zócalo y la rejilla de
ventilación.
Si se utiliza un zócalo de 150 mm,
ajuste la tira de compensación de
altura completa.
Si el aparato se instala al final de una
fila de unidades, inserte la pata E
para sujetar el zócalo.
E
1
2
8.7 Instalación del aparato
1. Coloque el aparato en el hueco.
2. Gire la abrazadera 180° para obtener
la posición correcta (2). La posición
(1) es la de entrega.
3. Fíjelo a la pared con la abrazadera
correcta.
www.electrolux.com84
50 mm50 mm
ADVERTENCIA!
La parte superior del aparato
debe quedar libre para que
circule el aire. Si se coloca
una unidad de pared sobre
el aparato, debe dejarse una
distancia de 50 mm entre
esta unidad y la pared, y
ésta debe quedar al menos
a 50 mm por debajo del
techo.
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
ESPAÑOL 85
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. DATOS TÉCNICOS
10.1 Datos técnicos
Medidas del hueco
Alto mm 1900
Ancho mm 860
Fondo mm 560
Tiempo de elevación Horas 12
Voltaje Voltios 230 - 240
Frecuencia Hz 50
La información técnica se encuentra en
la placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
www.electrolux.com86
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 87

Transcripción de documentos

66 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 66 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................68 3. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 70 4. USO DIARIO.....................................................................................................72 5. CONSEJOS...................................................................................................... 74 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................76 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................77 8. INSTALACIÓN..................................................................................................79 9. RUIDOS............................................................................................................85 10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................86 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: ESPAÑOL 67 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años, así como las personas con minusvalías importantes y complejas, siempre que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. 1.2 Instrucciones generales de seguridad • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. 68 www.electrolux.com • • • • • • No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • • • • • • • Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. • • • • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, ESPAÑOL • • • compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • • • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable. Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • • 69 No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. 2.4 Luz interna ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica. 2.5 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. 2.6 Asistencia • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.7 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. 70 www.electrolux.com • • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber • cómo desechar correctamente el aparato. No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control del congelador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Luz piloto Interruptor de encendido/apagado Regulador de temperatura (+) Pantalla de la temperatura Regulador de temperatura (-) Luz de alarma Interruptor de restablecimiento de la alarma 8. Luz FastFreeze 9. Interruptor FastFreeze 3.2 Encendido 1. Introduzca el enchufe en la toma de pared. 2. Pulse el interruptor de encendido/ apagado. Se iluminará el indicador luminoso. 3.3 Apagado Para apagar los compartimentos, pulse encendido/apagado. La luz piloto y la pantalla de temperatura se apagan. 3.4 Regulación de temperatura del congelador La temperatura se puede regular entre -15°C y -24°C. 1. Pulse los reguladores de temperatura (+) o (-), la temperatura parpadea en la pantalla. 2. Para aumentar la temperatura, pulse el regulador de temperatura (+). Para reducir la temperatura, pulse el regulador de temperatura (+). La pantalla de temperatura muestra durante unos segundos la temperatura programada. El compartimento alcanza la temperatura seleccionada en 24 horas. 3.5 Alarma de temperatura alta En caso de aumento anormal de la temperatura dentro del congelador (por ejemplo debido a un corte de la alimentación eléctrica) la luz de alarma empieza a parpadear y suena una señal acústica. 1. Pulse el interruptor de desconexión de alarma para detener la señal acústica. Cuando la temperatura vuelve a ser la ajustada, la luz de alarma sigue parpadeando durante unos segundos. 3.6 Función FastFreeze Para activar la función FastFreeze basta con pulsar el interruptor FastFreeze. Se iluminará la luz FastFreeze. ESPAÑOL 71 La función se detiene automáticamente después de 52 horas. La función se puede desactivar en cualquier momento pulsando el interruptor FastFreeze. Se apagará la luz FastFreeze. 3.7 Panel de control del frigorífico 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Luz piloto Interruptor de encendido/apagado Regulador de temperatura (+) Pantalla de la temperatura Regulador de temperatura (-) Luz Shopping Interruptor Shopping Luz Minidac Interruptor Minidac 3.8 Encendido 1. Introduzca el enchufe en la toma de pared. 2. Pulse el interruptor de encendido/ apagado. Se iluminará el indicador luminoso. 3.9 Apagado Para apagar los compartimentos, pulse encendido/apagado. La luz piloto y la pantalla de temperatura se apagan. 3.10 Regulador de temperatura del frigorífico La temperatura se puede regular entre +2°C y +8°C. 1. Pulse los reguladores de temperatura (+) o (-), la temperatura parpadea en la pantalla. 2. Para aumentar la temperatura, pulse el regulador de temperatura (+). Para reducir la temperatura, pulse el regulador de temperatura (+). 2 3 4 5 6 7 8 9 La pantalla de temperatura muestra durante unos segundos la temperatura programada. El compartimento alcanza la temperatura seleccionada en 24 horas 3.11 Función Shopping Con la función Shopping programada se logra el máximo rendimiento. Se recomienda programar esta función cuando se introducen grandes cantidades de alimentos. Para activar la función Shopping basta con pulsar el interruptor Shopping. Se iluminará la luz Shopping y el ventilador funcionará automáticamente. La temperatura interna desciende a +2°C. La función Shopping se apaga automáticamente después de 6 horas aproximadamente. 3.12 Pantalla de la temperatura Durante el funcionamiento normal, el indicador presenta la temperatura que hay en el interior del congelador / frigorífico. 72 www.electrolux.com La diferencia entre la temperatura de la pantalla y la temperatura ajustada aparece: • seleccionando un nuevo ajuste • la puerta ha quedado abierta durante mucho tiempo • tras introducir alimentos calientes en el compartimento. 3.13 Función Minidac Para activar la función basta con pulsar el interruptor Minidac. La luz Minidac se ilumina y la función se activa. Si es necesario, la función puede activarse automáticamente (consulte " Minidac"). 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. 4.2 Puertas del frigorífico Para abrir y cerrar correctamente, se recomienda actuar en las dos puertas simultáneamente (como indica la figura). 4.3 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. ESPAÑOL 4.4 Minidac El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo Minidac que permite enfriar los alimentos con rapidez e igualar la temperatura dentro del compartimento. 73 4.5 Congelación de alimentos frescos El dispositivo se activa solo cuando es necesario, por ejemplo, después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada. Es posible encender el dispositivo manualmente cuando sea necesario (consulte "Función "Minidac "). El dispositivo Minidac se detiene automáticamente cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrarla. El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Coloque los alimentos frescos que vaya a congelar en el compartimento de la izquierda y, una vez congelados, cámbielos a las cestas de almacenamiento. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. 4.6 Congelación de alimentos frescos Uso de la función FastFreeze: aproxima‐ Introducción de pequeñas damente cantidades de alimentos 6 horas frescos (unos 5 kg) antes 74 www.electrolux.com aproxima‐ damente 24 horas antes Introducción de la cantidad máxima de alimentos (con‐ sulte la placa de caracterís‐ ticas) innecesa‐ Introducción de alimentos rio congelados innecesa‐ Introducción diaria de pe‐ rio queñas cantidades de ali‐ mentos frescos 2 kg máxi‐ mo 4.7 Conservación de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. ADVERTENCIA! En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado). 4.8 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. 4.9 Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. 5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. • • Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. ESPAÑOL 5.2 Consejos para ahorrar energía • • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. Si la temperatura ambiente es alta, se ha ajustado un valor de temperatura alto y el aparato está totalmente lleno, el compresor podría funcionar sin detenerse y generar escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, gire el regulador de temperatura hasta valores más bajos para facilitar la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico. 5.3 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • • • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos 5.4 Consejos para la refrigeración Consejos útiles: • • • • • Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. Alimentos cocinados, platos fríos: cubra y coloque en cualquier instante. Frutas y verduras: limpie a fondo y coloque en un cajón especial. No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados. Mantequilla y queso: coloque en un recipiente hermético especial o envuelva o bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible. Botellas: cierre con un tapón y colóquelas en el estante para botellas 75 de la puerta de la puerta o en el botellero (si dispone de él). 5.5 Consejos sobre la congelación Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta: • • • • • • • • • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos; el proceso de congelación tarda 24 horas, no añada más alimentos para congelar durante ese tiempo; congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias; envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura; los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel; se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento. 5.6 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; 76 www.electrolux.com • • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario; • • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: • • • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. aclare y seque a fondo. No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que podrían dañar la superficie, además de dejar un olor intenso. 6.2 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. 6.3 Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. 6.4 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. ADVERTENCIA! Si desea mantener el aparato encendido, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. ESPAÑOL 77 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐ co. El aparato no está co‐ Enchufe el aparato correcta‐ rrectamente enchufado a mente a la toma de corrien‐ la toma de corriente. te. No hay tensión en la to‐ ma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de co‐ rriente. Llame a un electricis‐ ta cualificado. La luz de alarma parpadea La temperatura del con‐ Consulte la sección "Alarma gelador es demasiado al‐ de temperatura alta". ta. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conec‐ Consulte "Alarma de tempe‐ tado recientemente o la ratura alta". temperatura sigue siendo demasiado alta. La bombilla no funciona. El compresor funciona continuamente. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La temperatura del apa‐ rato es demasiado alta. Consulte la sección "Alarma de temperatura alta". La temperatura del apa‐ rato es demasiado alta. Llame a un electricista ho‐ mologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. La bombilla está en es‐ pera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuo‐ sa. Consulte la sección "Cambio de la bombilla". La temperatura está ajustada incorrectamen‐ te. Consulte "Funcionamiento". Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. 78 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase es demasiado alta. climática en la placa de ca‐ racterísticas. Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se dos en el aparato esta‐ enfríen a temperatura am‐ ban demasiado calientes. biente antes de almacenar‐ los. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". Hay demasiada escarcha o hielo. La puerta no se ha cerra‐ Consulte la sección "Cierre do correctamente o la de la puerta". junta está deformada/ sucia. El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de Esto es correcto. descongelación automá‐ tica, la escarcha se derri‐ te en la placa posterior. El agua fluye por el interior Los productos impiden del frigorífico. que el agua fluya al co‐ lector de agua. Hay agua en el suelo. Asegúrese de que los ali‐ mentos no entran en contac‐ to con la placa posterior. La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. La salida de agua de la descongelación no está conectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. La temperatura del aparato El regulador de tempera‐ Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado más alta o baja. correctamente. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta. ESPAÑOL Problema 79 Posible causa Solución No hay circulación de ai‐ re frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el apa‐ rato. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. 7.2 Cambio de la bombilla domésticos. La potencia máxima se indica en la tapa de la bombilla. 4. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 5. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se ilumina. El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. Recomendamos encarecidamente utilizar solo piezas de repuesto originales. Utilice bombillas LED (rosca E14) solamente. La potencia máxima se indica en la unidad de la bombilla. PRECAUCIÓN! Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. 2. Extraiga la tapa de la bombilla (consulte la ilustración). 3. Cambie la bombilla usada por otra de la misma potencia diseñada específicamente para aparatos 7.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de montaje. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Clase Temperatura ambiente climáti‐ ca 8.1 Colocación SN +10°C a + 32°C Instale el aparato en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato. N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C 80 www.electrolux.com Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano. 8.2 Conexión eléctrica • • • • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE. 8.3 Ajuste de altura La altura del aparato se puede ajustar de 820 a 870 mm para adaptarse totalmente a las unidades existentes en la cocina. 820-870 mm 1. Antes de instalar el aparato entre las unidades, ajuste la altura de las patas y las ruedas traseras. Las ruedas se ajustan en fábrica a una altura de 820 mm. 2. Para alinear el aparato a una altura de 870 mm, levántelo ajustando las patas con una llave y, a continuación, retire las ruedas y vuelva a colocarlas en la posición más baja. 820 mm 870 mm ESPAÑOL 8.4 Ajuste de los paneles laterales 1. Ajuste las abrazaderas de los paneles en las posiciones indicadas en el diagrama. A B 15 mm 17.5 mm 81 • 1. Borde trasero • 2. Borde delantero • 3. Panel lateral derecho La dimensión de 260* mm está permitida para ajustar un zócalo de 100 mm bajo el panel. Para diferentes tamaños de zócalo, aumente la medida de 260* mm como corresponda. 2. Coloque separadores en las bisagras antes de instalar el aparato en el armario. Consulte la figura D 820 mm 1015 mm 2 15 mm 64 mm D 280 mm 539 mm 1 C 30 mm 260* mm 541 mm 3. Apoye los paneles contra el aparato. 45 mm 4. Ajuste las abrazaderas posteriores, teniendo en cuenta el grosor de los paneles (anchura máxima de la unidad: 900 mm). Para obtener una alineación correcta, asegúrese de que la distancia entre el aparato y el armario sea de 45 mm. 82 www.electrolux.com 5. Sujete los paneles en la parte delantera. 6. Fije las escuadras (incluidas en la bolsa) a la parte inferior de la puerta (referencias ya suministradas). 7. Si fuera necesario, se puede obtener un ángulo de apertura de la puerta máx. de 90° introduciendo los pivotes que se suministran por separado. Consulte la figura. 214 193 193 25 4 1013 min. 3 4 60 4 60 25 25 6 7 min. 444 max. 447 min. 444 max. 447 mm • o 115 5 1013 L L 193 25 N 90 214 193 o N 8.5 Ajuste de los paneles de la puerta 1. Abra la puerta y retire la tapa de los soportes. Suelte las tuercas con arandelas y retire la abrazadera de la puerta. 4. Panel delantero superior derecho • 5. Panel delantero superior izquierdo • 6. Panel delantero inferior derecho • 7. Panel delantero inferior izquierdo 3. Fije la abrazadera a la puerta con los tornillos incluidos en la bolsa. 2 1 10 mm 4. Vuelva a colocar la abrazadera en los tornillos de ajuste y atornille las tuercas con arandelas sin apretarlas. 2. Taladre las portezuelas como indica la figura. ESPAÑOL 83 1 3 2 1 2 5. Cierre la puerta y asegúrese de que la portezuela está colocada a la altura adecuada, ajustando los tornillos si fuera necesario. 10. A continuación, vuelva a colocar la tapa de la abrazadera. 8.6 Montaje del zócalo Altura de alineación de 820 mm • Si se utiliza un zócalo de 140 a 170 mm, elabore una plantilla como se indica. 820-870 mm 170-220 mm 900 mm 140-190 mm 30-100 mm • 6. Utilice los mismos tornillos para la alineación vertical de las portezuelas. 7. Si fuera necesario, realice la alineación horizontal moviendo las portezuelas. 8. Después de alinear las puertas, apriete las tuercas de las abrazaderas y los tornillos de la abrazadera pequeña. 9. Fije las abrazaderas más corta y más larga situadas bajo la puerta al panel con las dos arandelas de plástico incluidas en la caja de accesorios. • Si se utiliza un zócalo de altura superior a 100 mm pero inferior a 140 mm, corte la tira de compensación de altura suministrada con el aparato a la profundidad necesaria y colóquela entre el zócalo y la rejilla de ventilación, presionándola en su lugar bajo la rejilla. Si se utiliza un zócalo de 100 mm, ajuste la tira de compensación de altura completa. 84 www.electrolux.com 140-190 mm 3 1 1 2 2 E 8.7 Instalación del aparato Altura de alineación de 870 mm • Si se utiliza un zócalo de 190 a 220 mm, elabore una plantilla como se indica. 1. Coloque el aparato en el hueco. 2. Gire la abrazadera 180° para obtener la posición correcta (2). La posición (1) es la de entrega. 1 2 100-150 mm 30-100 mm • • • Si se utiliza un zócalo de altura superior a 150 mm pero inferior a 190 mm, corte la tira de compensación de altura suministrada con el aparato a la profundidad necesaria y colóquela entre el zócalo y la rejilla de ventilación. Si se utiliza un zócalo de 150 mm, ajuste la tira de compensación de altura completa. Si el aparato se instala al final de una fila de unidades, inserte la pata E para sujetar el zócalo. 3. Fíjelo a la pared con la abrazadera correcta. ESPAÑOL 50 mm ADVERTENCIA! La parte superior del aparato debe quedar libre para que circule el aire. Si se coloca una unidad de pared sobre el aparato, debe dejarse una distancia de 50 mm entre esta unidad y la pared, y ésta debe quedar al menos a 50 mm por debajo del techo. 50 mm 9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). SSS RRR ! HISSS! OK SSSRRR! UB BL SSSRRR! B! CLICK! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! K! 85 86 www.electrolux.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1900 Ancho mm 860 Fondo mm 560 Tiempo de elevación Horas 12 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los ESPAÑOL residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. * 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux FI5004NXA+ Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario