Peavey 6505 PLUS Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todos los consejos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No usar este aparato cerca del agua.
6. Limpiar solamente con una tela seca.
7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de
ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera a Tierra”. La punta ancha (la
tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un
electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos
que salen del aparato.
11. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.
12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use
un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de
ninguna manera.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido
dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido
derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de
manera normal, o ha sufrido una caída.
15. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro
de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable
de alimentación.
16. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden
con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra
(earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner
objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
19. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida
de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone
a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la
Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1
1
2 102
1 105
1
2 110
1
4 o menos 115
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición.
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve
-
nir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a
altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos
niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni
-
dad esté operando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
28
6505+
Amplificador a válvulas para guitarra
Felicidades por su adquisición del 6505+. Como el cabezal 6505, el 6505+ ofrece dos canales. Sin embargo, el 6505+ añade
controles de EQ separada, Resonancia, y Presencia a cada canal, ofreciéndole mayor control y flexibilidad. El nuevo pedal
proporciona control a través de los pies de selección de canal, loop de efectos, y la nueva opción añadida de poder seleccionar
la característica Crunch. Ahora puede obtener esa ganancia adicional en el canal de Ritmo con el pie, sin tener que quitar las
manos de la guitarra nunca más. Finalmente, se ha añadido el canal limpio, completamente rediseñado para sonar mucho más
limpio, y tiene una válvula 12AX7 dedicada exclusivamente al limpio/crunch.
La siguiente guía explica estas características y cómo operar cada una para lograr obtener el sonido deseado. Le
recomendamos que lea el manual cuidadosamente, poniendo atención a las precauciones y avisos.
CARACTERÍSTICAS:
• Dos canales distintivos controlables por pedal
• Indicadores LED activos” para cada canal
• Interruptor de “brillo” para el canal Rhythm
• Interruptor Crunch en el canal Rhythm controlabe por pedal
• Secciones separadas de ecualizador para cada canal
• Controles de amplificador de potencia (Resonancia y Presencia) para cada canal
• Controles separados de previo (Pre y Post Ganancia) para cada canal
• Interruptor de potencia standby”
• Puntos de prueba de bias en el panel trasero
• Loop de efectos controlable por pedal
• Salida de Previo de 1/4”
• Interruptor de selección de impedancia para los altavoces (4, 8, 16 ohmios)
• Dos salidas paralelas de 1/4” para altavoz
• Salida de 120 vatios de potencia
• Pedal de metal de tres botones con cable retirable de 25’
ESPAÑOL
29
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO
ALIMENTACIÓN
1. CABLE DE LÍNEA:
Este cable de linea proporciona alimentación CA a la unidad. Conecta el cable a un suministro de CA
apropiadamente aterrizado. Daño al equipo puede causarse si se usa un voltaje de linea inapropiado. (Ver
marcación de voltaje en la unidad). Nunca quite el alfiler de tierra del conector del cable de línea.
NOTA: PARA EL REINO UNIDO SOLAMENTE
Ya que el color de los cables de este aparato pueden no corresponder a las marcas de colores que
identifican las terminales en tu conector, haz lo siguiente: (1) El alambre verde y amarillo debe conectarse
a la terminal marcada con la letra E, o por el símbolo de tierra, o del color verde o verde y amarillo. (2) El
alambre azul debe ser conectado a la terminal marcada con la letra N , o de color negro. (3) El alambre
marrón debe conectarse a la terminal marcada con la letra L o el color rojo.
2. FUSIBLE
PRECAUCIÓN: EL FUSIBLE SOLAMENTE DEBE SER REEMPLAZADO CUANDO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
HAYA SIDO DESCONECTADO DE SU FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Un fusible de 5 Amp ha sido colocado
dentro de la tapa del compartimiento del fusible. Debe ser reemplazado con uno del mismo valor y tipo
para evitar cualquier daño al equipo y para no cancelar la garantía. Si el amplificador quema fusibles
contínuamente, debe llevarlo a un servicio técnico cualificado para ser reparado.
3. INTERRUPTOR DE TIERRA
Este es un interruptor de tres posiciones que, para la mayoría de las aplicaciones, se debe operar en la
posición central (cero). Si un zumbido o ruido saliera de lo(s) altavoce(s) con el Interruptor de Tierra en
la posición central, pase el interruptor a la posición positiva (+) o negativa (-) para minimizar el zumbido.
Si persiste este problema, consulte a un establecimiento autorizado de Peavey, a la fábrica misma, o a un
técnico de servicio cualificado.
NOTA: EL INTERRUPTOR DE TIERRA NO FUNCIONA EN LOS MODELOS DE 220/240 VOLTIOS.
ENTRADAS Y SALIDAS
4. CONEXIONES PARA ALTAVOCES
Estas conexiones sirven para conectar pantallas de altavoz al 6505+. La mínima impedancia es 4 ohmios. El
Interruptor Selector de Impedancia (5) debe ser ajustado de manera correspondiente.
5. INTERRUPTOR SELECTOR DE IMPEDANCIA
Use este interruptor para seleccionar la impedancia apropiada del altavoz o altavoces conectados a las
conexiones para altavoces (4). Si dos gabinetes con la misma impedancia son usados, el interruptor debe
ser ajustado a la mitad de ese valor, por ejemplo: dos gabinetes de 16 ohmios: ajustar interruptor a 8
ohmios; dos gabinetes de 8 ohmios: ajustar interruptor a 4 ohmios.
6. ENTRADA PARA PEDAL REMOTO
Este jack se proporciona para la conexión del pedal remoto incluído. El cable del pedal debe ser conectado
antes de encender el ampli. Cuando es conectado el pedal a esta entrada, el Interruptor de Selección de
Canal (14) se debe presionar y quedar oprimido para la selección remota del canal “Lead” o “Rhythm”
(botón derecho del pedal). La operación de Encendido y Apagado de Efectos (botón izquierdo del pedal)
funcionará en todo momento. La selección de la ganancia de “Crunch” (botón central del pedal) sólo
está disponible cuando está seleccionado el Interruptor de Crunch (22). Ver la página 9 para un diagrama
detallado del pedal.
2 1
3
10
7
8
9
6
5
4
30
7/8. ENVÍO Y RETORNO DE EFECTOS
La señales son enviadas a unidades periféricas de efectos al patchear la salida de Envío de Efectos (7)
a las unidades periféricas y de regreso a la entrada del Retorno de Efectos (8) usando cables blindados
monofónicos con conectores de 1/4”. Sólo efectos sin ganancia (chorus, reverb, delay, etc.) deben ser
usados en el “loop”. Si se usa el pedal, debe seleccionarse “Effects” (led iluminado) para que los efectos
funcionen.
9. SALIDA DE PREVIO
Esta salida puede ser usada para enviar una señal de previo del 6505™+ a una consola, grabadora, etc.,
usando un cable blindado de instrumento. Al patchear desde la SALIDA DE PREVIO la operación normal del
amplificador no queda afectada.
SISTEMA DE AJUSTE DE BIAS
10. TERMINALES DE PRUEBA DE BIAS
Estas terminales, junto con la perilla de ajuste que se encuentra detrás de la parrilla, sirven para medir y
ajustar el bias de las válvulas del amplificador de potencia. El ajuste del bias sólo debe ser llevado a cabo
por un técnico cualificado.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL
EN STANDBY
11. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN/LED
Este interruptor proporciona corriente a la unidad. Oprimido en la posición on”, el LED rojo de Encendido
sobre el Interruptor de Alimentación se iluminará cuando se le suministre alimentación a la unidad.
12. INTERRUPTOR STANDBY /LED
Este interruptor permite que el 6505+ se coloque en un modo no operacional. Cuando se activa el
interruptor de standby, las válvulas permanecen calientes y listas para una operación instantánea,
eliminando el tiempo de calentamiento. El indicador led de Standby arriba del interruptor se iluminará
cuando el ampli esté en modo operacional.
PREVIO
13. ENTRADA
La entrada del 6505+ está diseñada para recibir una variedad de niveles de salida de guitarras, sin importar
la configuración de las pastillas. Debido a la capacidad de ganancias extremadamente altas del 6505+ es
imperativo que use un cable blindado de instrumento de la más alta calidad para minimizar el ruido.
14. INTERRUPTOR SELECTOR DE CANAL
Este interruptor permite la selección de los canales de acompañamiento o líder. El interruptor en la posición
oprimida activa el canal líder. El LED rojo que está junto al control “Lead Prese iluminará para indicar que
el canal líder está activo. En la posición no oprimida, el canal de acompañamiento (rhythm) es activado y
el LED verde se iluminará junto al control “Rhythm Pre” para indicar su activación. Los canales pueden ser
activados remotamente usando el pedal del 6505+. Si se desea esta selección remota, el interruptor de
Selección de Canal debe estar en la posición oprimida (canal Líder). Ver página 32.
15. LED DE SELECCIÓN DE CANAL
Tanto el canal de acompañamiento como el líder, tienen estos LEDs para indicar qué canal está activo. Estos
dos LEDs nunca están encendidos al mismo tiempo. El canal con su indicador iluminado es el canal activo.
16
22 20 17 18 19 23 2414
12
11
1513 2115
31
16/20. GANANCIA PRE y POST
Los controles de ganancia de los canales Pre (16) y Post (20) operan de la misma manera para ambos
canales. Sin embargo, el canal líder sí tiene más pre ganancia que el canal de acompañamiento. En la
mayoría de las aplicaciones el canal de acompañamiento debe de ajustarse con la pre ganancia a los
valores más “limpios” (0-4) y la post ganancia debe ser ajustada para un volumen general. El canal de
acompañamiento puede ser convertido a una distorsión mediana activando el interruptor Crunch (22).
Esto igualará más de cerca la pre ganancia de los dos canales. El canal líder debe ser ajustado con la pre
ganancia en los valores medios a altos (5-10) y la post ganancia debe ser ajustada para un volumen general.
17/18/19. ECUALIZACIÓN
El bloque de ecualización del 6505+ presenta ecualización de bajas, medias y altas frecuencias que está
diseñado específicamente para cada canal. Si ajusta los controles en dirección contraria a las manecillas del
reloj, atenuará la señal dentro de la banda de frecuencia.
21. INTERRUPTOR DE BRILLO
Activa un aumento predeterminado en las frecuencias agudas (6 dB a 2 kHz) y afecta sólo al canal de
acompañamiento.
22. INTERRUPTOR SELECTOR DE CRUNCH
Aumenta la ganancia del canal de acompañamiento para crear una distorsión media. Debe estar en la
posición oprimida para activarla.
23/24. RESONANCIA / PRESENCIA
El control de resonancia (23) sólo se encuentra en los amplificadores de instrumento de Peavey. Éste se
puede ajustar para aumentar la ganancia del amplificador de potencia en las frecuencias bajas del punto
de resonancia/atenuación del gabinete de altavoces. En términos más sencillos, el control de resonancia
funciona como un ecualizador de bajas frecuencias para evitar la pérdida de las mismas. El control de
presencia (24) funciona de la misma manera, aumentando las frecuencias altas. La experimentación al usar
su propio altavoz, aunada al gusto personal, determinará sus valores para estos importantes controles.
32
6505™+
POSICIONES RECOMENDADAS
Signature Setting
In
In
In
Todos los interruptores activables/desactivables.
No hay ningún interruptor momentáneo en el pedal.
*NOTA:
El interruptor selector de canal (14) debe estar presionado
para que este interruptor funcione.
Activa
el Loop de Efectos
cuando el interruptor
está presionado
y el LED se ilumina.
Activa
el tono Crunch
en el canal Rhythm
cuando el interruptor
está presionado y el
LED se ilumina.
*Selecciona
(modifica)
entre los canales
Rhythm y Lead.
Southern Rock/Country
In
Out
Posición para la HP Signature
Southern Rock/Country
34
SECCIÓN DE LA ETAPA
DE POTENCIA
POTENCIA Y CARGA ESTIMADAS:
120 W RMS sobre 16, 8, o 4 ohmios
POTENCIA EN SATURACIÓN:
(Típicamente a 5% THD, 1 kHz, línea de
120 V AC)
130 W RMS sobre 16, 8, o 4 ohmios
(El Bias se debe reducir para medir.)
RESPUESTA EN FRECUENCIA:
+0, -3 dB, de 50 Hz a 20 kHz a 100 W
RMS sobre 8 ohmios
ZUMBIDO Y RUIDO:
Mayor que 75 dB por debajo de la
potencia estimada
EQ DE LA ETAPA DE POTENCIA:
Presencia Activa: +10 dB a 2 kHz
Resonancia Activa: +10 dB a la
frecuencia de resonancia del gabinete
CONSUMO DE POTENCIA
(Doméstico):
400 vatios 50/60 Hz, 120 V AC
(Doméstico)
COMPLEMENTO DE VÁLVULAS:
6-12AX7 Válvulas de previo
(1 para clean/crunch, 3 para Lead,
1 para EFX y 1 separadora de fase)
4-6L6GC
SECCIÓN DE PREVIO
Las siguientes especificaciones están
medidas a 1 kHz con los controles de
preset colocados así:
EQ grave y aguda a 10
EQ de medios a 0
Brillo sin conectar
Posts a 10
Presencia y Resonancia a 0 dB
Niveles Nominales con la ganancia
Pre a 5
Niveles Mínimos con la ganancia
Pre a 10
ENTRADA DE PREVIO:
Impedancia: Z muy alta, 470K ohmios
Canal Lead
(con selección de canal conectada):
Nivel de entrada nominal:
-60 dBV, 1 mV RMS
Nivel de entrada mínimo:
-76 dBV, .15 mV RMS
Clean Channel
(con selección de canal desconectada):
Nivel de entrada nominal:
-30 dBV, 30 mV RMS
Nivel de entrada mínimo:
-34 dBV, 20 mV RMS
Nivel de entrada máximo:
0 dBV, 1.0 V RMS
(Sustraer 24 dB con Crunch conectado.)
ENVÍO DE EFECTOS:
Carga de Impedancia:
47 k ohmios o mayor
Salida Nominal: -10 dBV, 300 mV RMS
RETORNO DE EFECTOS:
Impedancia: Z muy alta, 470 k ohmios
Nivel diseñado: -10 dBV, 300 mV RMS
SALIDA DE PREVIO:
Carga de Impedancia:
47 k ohmios o mayor
Salida Nominal: +10 dBV, 3 V RMS
PEDAL REMOTO:
Unidad especal de 3 botones con
indicadores LED (incluida)
Selección de canal y reverb
ZUMBIDO Y RUIDO DE SISTEMA A
NIVEL NOMINAL (canal clean):
(de 20 Hz a 20 kHz sin referencia)
Mayor que 63 dB por debajo de la
potencia estimada
ECUALIZACIÓN:
EQ pasiva Custom de Graves, Medios y
Agudos
Pulsación Bright
(sólo el canal Rhythm)
+6 dB a 2 kHz
Pulsación Crunch
(sólo el canal Rhythm)
Incrementa la ganancia
DIMENSIONES (A x A x P):
10" x 26.625" x 11.75"
(25.4 cm x 67.6 cm x 29.8 cm
PESO:
48.3 lbs. (21.91 kg)
6505+
ESPECIFICACIONES
Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: Duración por Día en Horas 8 6 4 3 2 1 1⁄2 1 1 ⁄2 1 ⁄4 o menos Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta 90 92 95 97 100 102 105 110 115 De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 6 ESPAÑOL 6505™+ Amplificador a válvulas para guitarra Felicidades por su adquisición del 6505+. Como el cabezal 6505, el 6505+ ofrece dos canales. Sin embargo, el 6505+ añade controles de EQ separada, Resonancia, y Presencia a cada canal, ofreciéndole mayor control y flexibilidad. El nuevo pedal proporciona control a través de los pies de selección de canal, loop de efectos, y la nueva opción añadida de poder seleccionar la característica Crunch. Ahora puede obtener esa ganancia adicional en el canal de Ritmo con el pie, sin tener que quitar las manos de la guitarra nunca más. Finalmente, se ha añadido el canal limpio, completamente rediseñado para sonar mucho más limpio, y tiene una válvula 12AX7 dedicada exclusivamente al limpio/crunch. La siguiente guía explica estas características y cómo operar cada una para lograr obtener el sonido deseado. Le recomendamos que lea el manual cuidadosamente, poniendo atención a las precauciones y avisos. CARACTERÍSTICAS: • Dos canales distintivos controlables por pedal • Indicadores LED “activos” para cada canal • Interruptor de “brillo” para el canal Rhythm • Interruptor Crunch en el canal Rhythm controlabe por pedal • Secciones separadas de ecualizador para cada canal • Controles de amplificador de potencia (Resonancia y Presencia) para cada canal • Controles separados de previo (Pre y Post Ganancia) para cada canal • Interruptor de potencia “standby” • Puntos de prueba de bias en el panel trasero • Loop de efectos controlable por pedal • Salida de Previo de 1/4” • Interruptor de selección de impedancia para los altavoces (4, 8, 16 ohmios) • Dos salidas paralelas de 1/4” para altavoz • Salida de 120 vatios de potencia • Pedal de metal de tres botones con cable retirable de 25’ 28 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 2 1 3 10 7 8 9 6 4 5 ALIMENTACIÓN 1. CABLE DE LÍNEA: Este cable de linea proporciona alimentación CA a la unidad. Conecta el cable a un suministro de CA apropiadamente aterrizado. Daño al equipo puede causarse si se usa un voltaje de linea inapropiado. (Ver marcación de voltaje en la unidad). Nunca quite el alfiler de tierra del conector del cable de línea. NOTA: PARA EL REINO UNIDO SOLAMENTE Ya que el color de los cables de este aparato pueden no corresponder a las marcas de colores que identifican las terminales en tu conector, haz lo siguiente: (1) El alambre verde y amarillo debe conectarse a la terminal marcada con la letra E, o por el símbolo de tierra, o del color verde o verde y amarillo. (2) El alambre azul debe ser conectado a la terminal marcada con la letra N , o de color negro. (3) El alambre marrón debe conectarse a la terminal marcada con la letra L o el color rojo. 2. FUSIBLE PRECAUCIÓN: EL FUSIBLE SOLAMENTE DEBE SER REEMPLAZADO CUANDO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN HAYA SIDO DESCONECTADO DE SU FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Un fusible de 5 Amp ha sido colocado dentro de la tapa del compartimiento del fusible. Debe ser reemplazado con uno del mismo valor y tipo para evitar cualquier daño al equipo y para no cancelar la garantía. Si el amplificador quema fusibles contínuamente, debe llevarlo a un servicio técnico cualificado para ser reparado. 3. INTERRUPTOR DE TIERRA Este es un interruptor de tres posiciones que, para la mayoría de las aplicaciones, se debe operar en la posición central (cero). Si un zumbido o ruido saliera de lo(s) altavoce(s) con el Interruptor de Tierra en la posición central, pase el interruptor a la posición positiva (+) o negativa (-) para minimizar el zumbido. Si persiste este problema, consulte a un establecimiento autorizado de Peavey, a la fábrica misma, o a un técnico de servicio cualificado. NOTA: EL INTERRUPTOR DE TIERRA NO FUNCIONA EN LOS MODELOS DE 220/240 VOLTIOS. ENTRADAS Y SALIDAS 4. CONEXIONES PARA ALTAVOCES Estas conexiones sirven para conectar pantallas de altavoz al 6505+. La mínima impedancia es 4 ohmios. El Interruptor Selector de Impedancia (5) debe ser ajustado de manera correspondiente. 5. INTERRUPTOR SELECTOR DE IMPEDANCIA Use este interruptor para seleccionar la impedancia apropiada del altavoz o altavoces conectados a las conexiones para altavoces (4). Si dos gabinetes con la misma impedancia son usados, el interruptor debe ser ajustado a la mitad de ese valor, por ejemplo: dos gabinetes de 16 ohmios: ajustar interruptor a 8 ohmios; dos gabinetes de 8 ohmios: ajustar interruptor a 4 ohmios. 6. ENTRADA PARA PEDAL REMOTO Este jack se proporciona para la conexión del pedal remoto incluído. El cable del pedal debe ser conectado antes de encender el ampli. Cuando es conectado el pedal a esta entrada, el Interruptor de Selección de Canal (14) se debe presionar y quedar oprimido para la selección remota del canal “Lead” o “Rhythm” (botón derecho del pedal). La operación de Encendido y Apagado de Efectos (botón izquierdo del pedal) funcionará en todo momento. La selección de la ganancia de “Crunch” (botón central del pedal) sólo está disponible cuando está seleccionado el Interruptor de Crunch (22). Ver la página 9 para un diagrama detallado del pedal. 29 7/8. ENVÍO Y RETORNO DE EFECTOS La señales son enviadas a unidades periféricas de efectos al patchear la salida de Envío de Efectos (7) a las unidades periféricas y de regreso a la entrada del Retorno de Efectos (8) usando cables blindados monofónicos con conectores de 1/4”. Sólo efectos sin ganancia (chorus, reverb, delay, etc.) deben ser usados en el “loop”. Si se usa el pedal, debe seleccionarse “Effects” (led iluminado) para que los efectos funcionen. 9. SALIDA DE PREVIO Esta salida puede ser usada para enviar una señal de previo del 6505™+ a una consola, grabadora, etc., usando un cable blindado de instrumento. Al patchear desde la SALIDA DE PREVIO la operación normal del amplificador no queda afectada. SISTEMA DE AJUSTE DE BIAS 10. TERMINALES DE PRUEBA DE BIAS Estas terminales, junto con la perilla de ajuste que se encuentra detrás de la parrilla, sirven para medir y ajustar el bias de las válvulas del amplificador de potencia. El ajuste del bias sólo debe ser llevado a cabo por un técnico cualificado. CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 13 15 14 21 16 22 15 20 12 17 18 19 23 11 24 EN STANDBY 11. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN/LED Este interruptor proporciona corriente a la unidad. Oprimido en la posición “on”, el LED rojo de Encendido sobre el Interruptor de Alimentación se iluminará cuando se le suministre alimentación a la unidad. 12. INTERRUPTOR STANDBY /LED Este interruptor permite que el 6505+ se coloque en un modo no operacional. Cuando se activa el interruptor de standby, las válvulas permanecen calientes y listas para una operación instantánea, eliminando el tiempo de calentamiento. El indicador led de Standby arriba del interruptor se iluminará cuando el ampli esté en modo operacional. PREVIO 13. ENTRADA La entrada del 6505+ está diseñada para recibir una variedad de niveles de salida de guitarras, sin importar la configuración de las pastillas. Debido a la capacidad de ganancias extremadamente altas del 6505+ es imperativo que use un cable blindado de instrumento de la más alta calidad para minimizar el ruido. 14. INTERRUPTOR SELECTOR DE CANAL Este interruptor permite la selección de los canales de acompañamiento o líder. El interruptor en la posición oprimida activa el canal líder. El LED rojo que está junto al control “Lead Pre” se iluminará para indicar que el canal líder está activo. En la posición no oprimida, el canal de acompañamiento (rhythm) es activado y el LED verde se iluminará junto al control “Rhythm Pre” para indicar su activación. Los canales pueden ser activados remotamente usando el pedal del 6505+. Si se desea esta selección remota, el interruptor de Selección de Canal debe estar en la posición oprimida (canal Líder). Ver página 32. 15. LED DE SELECCIÓN DE CANAL Tanto el canal de acompañamiento como el líder, tienen estos LEDs para indicar qué canal está activo. Estos dos LEDs nunca están encendidos al mismo tiempo. El canal con su indicador iluminado es el canal activo. 30 16/20. GANANCIA PRE y POST Los controles de ganancia de los canales Pre (16) y Post (20) operan de la misma manera para ambos canales. Sin embargo, el canal líder sí tiene más pre ganancia que el canal de acompañamiento. En la mayoría de las aplicaciones el canal de acompañamiento debe de ajustarse con la pre ganancia a los valores más “limpios” (0-4) y la post ganancia debe ser ajustada para un volumen general. El canal de acompañamiento puede ser convertido a una distorsión mediana activando el interruptor Crunch (22). Esto igualará más de cerca la pre ganancia de los dos canales. El canal líder debe ser ajustado con la pre ganancia en los valores medios a altos (5-10) y la post ganancia debe ser ajustada para un volumen general. 17/18/19. ECUALIZACIÓN El bloque de ecualización del 6505+ presenta ecualización de bajas, medias y altas frecuencias que está diseñado específicamente para cada canal. Si ajusta los controles en dirección contraria a las manecillas del reloj, atenuará la señal dentro de la banda de frecuencia. 21. INTERRUPTOR DE BRILLO Activa un aumento predeterminado en las frecuencias agudas (6 dB a 2 kHz) y afecta sólo al canal de acompañamiento. 22. INTERRUPTOR SELECTOR DE CRUNCH Aumenta la ganancia del canal de acompañamiento para crear una distorsión media. Debe estar en la posición oprimida para activarla. 23/24. RESONANCIA / PRESENCIA El control de resonancia (23) sólo se encuentra en los amplificadores de instrumento de Peavey. Éste se puede ajustar para aumentar la ganancia del amplificador de potencia en las frecuencias bajas del punto de resonancia/atenuación del gabinete de altavoces. En términos más sencillos, el control de resonancia funciona como un ecualizador de bajas frecuencias para evitar la pérdida de las mismas. El control de presencia (24) funciona de la misma manera, aumentando las frecuencias altas. La experimentación al usar su propio altavoz, aunada al gusto personal, determinará sus valores para estos importantes controles. 31 6505™+ POSICIONES RECOMENDADAS Southern Southern Rock/Country Rock/Country In Out Posición para la HP Signature Signature Setting In In In Activa el Loop de Efectos cuando el interruptor está presionado y el LED se ilumina. Activa el tono Crunch en el canal Rhythm cuando el interruptor está presionado y el LED se ilumina. *Selecciona (modifica) entre los canales Rhythm y Lead. Todos los interruptores activables/desactivables. No hay ningún interruptor momentáneo en el pedal. *NOTA: El interruptor selector de canal (14) debe estar presionado para que este interruptor funcione. 32 6505™+ ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE LA ETAPA DE POTENCIA POTENCIA Y CARGA ESTIMADAS: 120 W RMS sobre 16, 8, o 4 ohmios POTENCIA EN SATURACIÓN: (Típicamente a 5% THD, 1 kHz, línea de 120 V AC) 130 W RMS sobre 16, 8, o 4 ohmios (El Bias se debe reducir para medir.) RESPUESTA EN FRECUENCIA: +0, -3 dB, de 50 Hz a 20 kHz a 100 W RMS sobre 8 ohmios SECCIÓN DE PREVIO Las siguientes especificaciones están medidas a 1 kHz con los controles de preset colocados así: EQ grave y aguda a 10 EQ de medios a 0 Brillo sin conectar Posts a 10 Presencia y Resonancia a 0 dB Niveles Nominales con la ganancia Pre a 5 Niveles Mínimos con la ganancia Pre a 10 ENTRADA DE PREVIO: Impedancia: Z muy alta, 470K ohmios ZUMBIDO Y RUIDO: Mayor que 75 dB por debajo de la potencia estimada EQ DE LA ETAPA DE POTENCIA: Presencia Activa: +10 dB a 2 kHz Resonancia Activa: +10 dB a la frecuencia de resonancia del gabinete CONSUMO DE POTENCIA (Doméstico): 400 vatios 50/60 Hz, 120 V AC (Doméstico) COMPLEMENTO DE VÁLVULAS: 6-12AX7 Válvulas de previo (1 para clean/crunch, 3 para Lead, 1 para EFX y 1 separadora de fase) 4-6L6GC Canal Lead (con selección de canal conectada): Nivel de entrada nominal: -60 dBV, 1 mV RMS Nivel de entrada mínimo: -76 dBV, .15 mV RMS Clean Channel (con selección de canal desconectada): Nivel de entrada nominal: -30 dBV, 30 mV RMS Nivel de entrada mínimo: -34 dBV, 20 mV RMS Nivel de entrada máximo: 0 dBV, 1.0 V RMS (Sustraer 24 dB con Crunch conectado.) ENVÍO DE EFECTOS: Carga de Impedancia: 47 k ohmios o mayor Salida Nominal: -10 dBV, 300 mV RMS RETORNO DE EFECTOS: Impedancia: Z muy alta, 470 k ohmios Nivel diseñado: -10 dBV, 300 mV RMS SALIDA DE PREVIO: Carga de Impedancia: 47 k ohmios o mayor Salida Nominal: +10 dBV, 3 V RMS PEDAL REMOTO: Unidad especal de 3 botones con indicadores LED (incluida) Selección de canal y reverb ZUMBIDO Y RUIDO DE SISTEMA A NIVEL NOMINAL (canal clean): (de 20 Hz a 20 kHz sin referencia) Mayor que 63 dB por debajo de la potencia estimada ECUALIZACIÓN: EQ pasiva Custom de Graves, Medios y Agudos Pulsación Bright (sólo el canal Rhythm) +6 dB a 2 kHz Pulsación Crunch (sólo el canal Rhythm) Incrementa la ganancia DIMENSIONES (A x A x P): 10" x 26.625" x 11.75" (25.4 cm x 67.6 cm x 29.8 cm PESO: 48.3 lbs. (21.91 kg) Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Peavey 6505 PLUS Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario