Insignia NS-P2000 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Insignia NS-P2000 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
Amplifier and Subwoofer | Amplificateur et caisson d'extrêmes
graves | Amplificador y Subwoofer
NS-P2000
27
www.insignia-products.com
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su NS-P2000 representa lo último en tecnología en el
diseño de amplificadores de potencia para auto y subwoofers de 12
pulgadas y está diseñado para proveer un rendimiento fiable y libre
de problemas.
Agujero para el altavoz =
11.02 pulg. de diámetro
28
www.insignia-products.com
Contenido
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preparación de su amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso de su amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garantía Limitada de 1 Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Información de seguridad
Adverte
ncia
Preste mucho cuidado cuando utilice el amplificador cerca de un
tanque de gasolina abierto o de alambres eléctricos. Daño o
muerte puede resultar si no se presta atención a esta advertencia.
Cuidado
Daño a los altavoces puede resultar si se usan niveles de volumen
elevados.
Proteja los alambres y partes de conexión para evitar daño o
cortocircuitos.
Para proteger la unidad amplificadora, asegúrese de que la
conexión de alimentación del terminal positivo (+) de la batería al
amplificador esta protegida por fusible.
El sistema de sonido debe estar apagado antes de revisar el
amplificador.
Cuando reemplace un fusible del amplificador, asegúrese de que
use un fusible del mismo tipo y capacidad (30 A).
29
www.insignia-products.com
Preparación de su amplificador
Diagramas de cableado
CONFIGURACIÓN DE ESTÉREO DE 2 CANALES
Conecte a la terminal de
encendido remoto de la
unidad fuente.
Conecte al
tierra de
chasis del
vehículo
Impedancia de altavoz de 4 a 8
Ohmios
30
www.insignia-products.com
CONFIGURACIÓN DE MODO DE PUENTE
Conecte a la terminal de
encendido remoto de la
unidad fuente.
Conecte al
tierra de
chasis del
vehículo
Impedancia de altavoz de 4 a 8
Ohmios
31
www.insignia-products.com
Uso de su amplificador
Funciones y controles
Elemento Nombre Función o Control
A ALTA
IMPEDANCIA
Entradas izquierda y derecha de nivel alto al
amplificador. Conecte entradas de nivel alto aquí.
B BAJA
IMPEDANCIA
Entradas izquierda y derecha de nivel bajo al
sistema amplificador. Conecte salidas de
pre-amplificador de una fuente (tal cómo una
unidad de control, reproductor de CD o DAT) o de
un cruce (crossover) electrónico externo aquí.
C GANANCIA
Ajusta el rango de volumen.
DHPF
Ajusta la frecuencia del filtro pasa altos (45 Hz a
300 Hz).
E AMPLIFICACI
ÓN DE
GRAVES
Ajusta la cantidad de amplificación de graves
requerida (0 dB, +6 dB, o +12 dB).
F Indicador
LED
LED verde iluminado — El amplificador está
encendido y funcionando correctamente.
LED rojo iluminado — El amplificador se encuentra
en el modo de auto protección.
GX-OVER
Interruptor para ajustar el filtro pasa altos (HPF),
filtro completo (FULL), o filtro pasa bajos (LPF).
HLPF
Ajusta la frecuencia del filtro pasa bajos (45 Hz a
300 Hz).
B
A
C
D E
F
G
H
32
www.insignia-products.com
Conexiones eléctricas
Especificaciones
Amplificador
Potencia RMS @ 13.8 V CC
Potencia @ 4 Ohmios ........................ 200 W × 2
Potencia @ 2 Ohmios ........................ 300 W × 2
Potencia puente @ 4 Ohmios ............ 500 W × 1
Impedancia de altavoz mínima ............ 2 Ohmios
Distorsión THD...................................... 0.08 %
Distorsión IMD....................................... 0.08 %
Respuesta en frecuencia...................... 20 Hz a 20 kHz
Sensibilidad de entrada........................ 200 mV a 6 V
Elemento Nombre Función o Control
AALIMENTACIÓN/
BATERÍA
+12 Voltios - Conecte al terminal positivo (+)
de la batería.
REM - Conecte al cable remoto de la fuente
de señal para controlar la conmutación del
amplificador. El voltaje aplicado debe de estar
entre 7 y 15 VCC.
GND (Tierra) - Conecte a una buena conexión
a tierra, tal cómo el metal de un auto o un
cuerpo metálico conectado a tierra. Mantenga
la longitud del cable de tierra lo más corto
posible.
BFUSIBLE
Fusible de protección del amplificador. Reemplace
con el mismo tipo y capacidad.
CALTAVOZ/
PUENTE
Conecte los altavoces a estos terminales.
A
B
C
33
www.insignia-products.com
Impedancia de entrada ......................... 15k Ohmios
Relación de señal-ruido ....................... 90 dB
Separación de canales ......................... 50 dB
Red de cruce
Filtro pasa bajos ................................ 45 Hz a 300 Hz
Amplificación de graves ..................... 0 dB a +12 dB
Filtro pasa altos ................................. 45 Hz a 300 Hz
Capacidad del fusible ........................... 30 A × 2
Tamaño Largo × Ancho × Alto ............. 18.43 × 10.16 × 2.56
pulgadas (468 × 258 × 65
mm)
Subwoofer
Tamaño del altavoz ...................................12 pulgadas de diámetro
Material del woofer....................................Cono de polipropileno
moldeado por inyección
metalizado
Tamaño del imán.......................................82 oz.
Manejo continuo de potencia ..................200 W
Manejo de potencia pico ..........................400 W
Impedancia ................................................8 Ohmios
Sensibilidad...............................................88.7 dB
Bobina acústica ........................................Cable ESV de aluminio
anodizado negro de 2
pulg.
Frecuencia de resonancia en aire libre Fs36 Hz
Respuesta en frecuencia..........................36 Hz - 2 kHz
Factor Q total (Qts) ...................................0.53
Tipo de conexión ......................................Terminales de tornillo
Número de bobinas acústicas .................Una
Material de la caja .....................................Acero estampado
Material envolvente...................................Goma
Dimensiones:
Profundidad de montaje.........................6.02 pulgadas (153 mm)
Profundidad total....................................6.69 pulgadas (170 mm)
Diámetro total ........................................12.4 pulgadas (315 mm)
Diámetro del agujero de montaje (recorte)11.02 pulgadas (280
mm)
Peso............................................................12.1 lb. (5.5 kg)
Tamaño recomendado de la caja.............48.6 L
Otras características:
Conductores de oropel aislados de calibre 24
34
www.insignia-products.com
El anillo centralizador linear mejora la estabilidad mecánica
bajo alta vibración y elimina la necesidad del período de inicio
del altavoz para graves.
Localización y corrección de fallas
Antes de remover su amplificador, ubique el problema en la siguiente
tabla. Siempre pruebe los altavoces y los cables de altavoces antes
de tratar de diagnosticar el amplificador.
Síntoma Solución
El amplificador
no enciende.
Asegúrese de que el amplificador tiene
una buena conexión a tierra.
Asegúrese de que el voltaje en la
terminal de CC remota es por lo menos
7 V CC.
Asegúrese de que hay voltaje en la
terminal positiva de la batería (+).
Asegúrese de que ningún fusible este
quemado.
Asegúrese de que el LED indicador no
esta iluminado color rojo. Sí el indicador
LED esta iluminado color rojo, apague el
amplificador brevemente y enciéndalo
de nuevo.
Se escucha un
ruido de alta
frecuencia o
ruido de motor
en los
altavoces
Desconecte todas las entradas RCA al
amplificador. Sí se elimina el ruido, conecte el
componente que controla el amplificador y
desconecte sus entradas. Sí se elimina el
ruido, comience a conectar las entradas
hasta que se encuentre el componente con
ruido.
Recomendamos que configure su
amplificador con una sensibilidad tan baja
como sea posible. Esto resultará en la mejor
relación de señal-ruido posible. También
pruebe enviar una señal tan alta como sea
posible desde la unidad de control.
35
www.insignia-products.com
El indicador
LED se ilumina
color rojo
cuando el
amplificador
esta
encendido.
Asegúrese de que no hay cortocircuitos
en las terminales del altavoz.
Asegúrese de que el control de volumen
en la unidad de control esta a un nivel
bajo.
Remueva las terminales del altavoz y
reinicie el amplificador. Sí el indicador
LED se encuentra todavía iluminado
color rojo, el amplificador se encuentra
en falla.
Nota: Para proteger el amplificador contra
daño, éste se apagará automáticamente
cuando su temperatura llegue a 176 °F (80
°C).
El amplificador
se calienta
mucho.
Asegúrese de que la impedancia
mínima del altavoz es la correcta.
Asegúrese de que no hay cortocircuitos
en las terminales del altavoz.
Asegúrese de que hay una buena
circulación de aire alrededor del
amplificador. En algunas situaciones, un
ventilador se puede requerir para enfriar
la unidad apropiadamente.
El sonido está
distorsionado.
Asegúrese de que los controles de nivel
están ajustados igual que el nivel de la
señal de la unidad de control.
Asegúrese de que las frecuencias de
cruce han sido ajustadas correctamente.
Asegúrese de que no hay cortocircuitos
en las terminales del altavoz.
Se escucha un
ruido de alta
frecuencia en
los altavoces.
Asegúrese de que los cables de conexión
RCA están correctamente conectados a
tierra.
Los
subwoofers no
funcionan.
Siempre pruebe los altavoces y sus cables.
Asegúrese de que los altavoces están
conectados con la polaridad correcta (salida
positiva del amplificador (+) a la terminal
positiva (+) del altavoz, salida negativa (-) del
amplificador a la terminal negativa (-) del
altavoz).
Síntoma Solución
36
www.insignia-products.com
Garantía Limitada de 1 Año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este nuevo NS-P2000 (“el Producto”), que éste se
encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su
fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha
de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe
ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre
Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período
de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere
reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿C
UÁNTO DURA LA GARANTÍA?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha
en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra
impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Q
UÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos
Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con
repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a
usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de
que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los
costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente
con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted
vende o transfiere el producto.
¿C
ÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo
original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de
que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original. Si compró
el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el
Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de
garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25
pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico
diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un
técnico certificado por Insignia a su casa.
37
www.insignia-products.com
¿E
N DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los
Estados Unidos y en Canadá.
¿Q
UÉ ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
Mal uso
•Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos
de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR,
38
www.insignia-products.com
ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO
DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO
A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Derechos de reproducción
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy
Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y
características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
1/40