Vivanco BTC 700 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
43
Declaración:
Ninguna parte de este manual, podrá reproducirse, transferirse, distribuirse ni almacenarse
de cualquier forma que fuera sin el acuerdo previo escrito de Vivanco AG.
La compañía se reserva el derecho de modificar y mejorar el producto descrito en este
documento sin preaviso.
Advertencia:
Cerciórese de que su teléfono móvil y su operador aceptan las funciones descritas en este
modo de empleo, en caso contrario, las funciones relativas a este kit de manos-libres no
podrán utilizarse.
Certificado de aprobaciones y seguridad
Este producto fue testado y aprobado en conformidad con las exigencias de Bluetooth
BQB, parte 15 de las normativas FCC, de la Directiva de R&TTE(99/5/EC y de las
exigencias impuestas por las normativas CE.
Advertencia:
Cualquier modificación efectuada sin la autorización explícita del fabricante privará al
usuario de cualquier derecho sobre este aparato.
Seguridad
z Compruebe las leyes y las reglamentaciones sobre la utilización de teléfonos móviles
y kit de manos-libres en los países donde conduce su vehículo. Tenga siempre mucho
cuidado con el volante, sálgase de la carretera y aparque su vehículo antes de utilizar
el teléfono si las condiciones de conducción así lo requieren.
z No permita que los niños jueguen con el kit de manos-libre Bluetooth, puesto que
contiene pequeñas piezas desmontables, las cuales podrían provocar riesgos de
ahogo.
z Este aparato contiene una batería Li-polimérica. Manténgalo alejado del fuego
(incluso si lo desecha), de otro modo la batería corre el riesgo de estallar.
z El kit de manos-libres Bluetooth, especialmente la batería usada, deberá tratarse
convenientemente, también puede reciclarse, para ello, contacte el centro de reciclaje
de su ciudad para conocer los distintos métodos de tratamiento.
44
Índice:
1. INTRODUCCION ..................................................................................................................
.
1.1 LA TECNOLOGÍA BLUETOOTH ....................................................................................
.
1.2 KIT DE MANOS LIBRES BLUETOOTH .......................................................................
.
1.3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO .........................................................................
.
1.4 CONTENIDO DE LA CAJA ..............................................................................................
.
1.5 ILUSTRACIÓN ..................................................................................................................
.
1.6 TIEMPO DE APOYO A EJERCER EN LAS TECLAS .......................................................................
.
2. UTILISATION DEL KIT DE MANOS-LIBRES................................................................
.
2.1 CARGA Y UTILIZACION DE LA BATERIA .................................................................................
.
2.1.1 Carga de la batería ...................................................................................................
.
2.1.2 Informaciones sobre la batería ................................................................................
.
2.2 INSTALAR EL KIT DE MANOS LIBRES ........................................................................
.
2.3 ENCENDER/APAGAR EL KIT DE MANOS-LIBRES CON EL EQUIPAMIENTO BLUETOOTH .............
.
2.4.1 Asociar el kit de manos-libres con el combinado Bluetooth ..................................
.
2.4.2 Asociar el kit de manos-libres con otros equipamientos Bluetooth ........................
.
2.4.3 Borrar todos los perfiles asociados .........................................................................
.
2.4.4 Conectar/Desconectar el kit de manos-libres con el equipamiento
Bluetooth 24
2.5
FUNCIONES DE LLAMADA .....................................................................................................
.
2.5.1 Llamada ...................................................................................................................
.
2.5.2 Ajuste volumen del kit de manos-libres ..................................................................
.
2.5.3 Mudo .......................................................................................................................
.
2.5.4 Transferir llamadas al/desde el combinado .............................................................
.
2.5 5 Llamada vocal .........................................................................................................
.
2.5.6 Funciones de llamada avanzadas ............................................................................
.
3. MANTENIMIENTO ..............................................................................................................
.
4. MENSAJES IMPORTANTES Y PREGUNTAS QUE SE HACEN
FRECUENTEMENTE
45
1. Introducción
1.1 La Tecnología Bluetooth
Bluetooth es una tecnología estandarizada a nivel internacional que permite una
comunicación inalámbrica en una pequeña distancia. Cualquiera de nuestros equipamientos
compatibles con el sistema Bluetooth, por ejemplo, un portátil, un PDA, un PC, un
auricular, un ratón, un teclado, una impresora, etc pueden comunicar sin cable vía una
conexión Bluetooth. Para permitir una compatibilidad universal, Bluetooth interviene en los
límites de las bandas de frecuencia disponibles fijadas a nivel mundial por el ISM. Entre 2.4
GHz y 2.48 GHz, el sistema Bluetooth transmite datos a 10 metros de distancia (modo clase
II) o a 100 metros de distancia (modo clase I) utilizando 79 frecuencias.
A pesar de que no se exija una línea de vista, las conexiones Bluetooth pueden ser
propensas a interferencias debidas a obstrucciones, como paredes, cuerpos, o cualquier otro
aparato electrónico. Además, debido a diferencias en la realización de los aparatos, es
probable que los equipamientos Bluetooth de distintas marcas sufran problemas de
interoperatividad. En este caso, se aconseja consultar a los fabricantes para comprobar la
compatibilidad de los aparatos.
Cabe mencionar que en ciertos países existen restricciones en materia de utilización de los
aparatos Bluetooth.
1.2 Kit de Manos- Libres Bluetooth
Los productos Bluetooth Vivanco BTC 700 son una serie de manos libres que ha sido
concebida especialmente, permitiendo a los conductores llamar y responder a una llamada
telefónica sin sujetar el móvil con la mano. El aparato establece una audioconexión
inalámbrica con su teléfono móvil Bluetooth y PDA. Además, también puede utilizarse en
la oficina o en casa.
Además de las aplicaciones vinculadas a los vehículos, este equipamiento portátil soportado
por una batería Litio interna recargable puede asimismo utilizarse en la oficina como un kit
de manos-libres normal para llamar y responder a una llamada telefónica sin verse obligado
a sujetar el combinado. También puede ponerse cerca de un PC Bluetooth para pasar
llamadas vocales en Internet, e incluso para escuchar música vía el PC o ciertos teléfonos
móviles.
46
1.3 Características del producto
z Versión 1.2 del Bluetooth complaciente gracias a una interferencia tolerable con la
tecnología WLAN
z Clase II, cobertura hasta 10 metros
z Mejor calidad sonora debido a las técnicas de supresión de los ruidos parásitos y de
los ecos.
z Llamada vocal y teclas aceleradoras, fáciles de utilizar, de ideal para llamar o recibir
una llamada telefónica cuando se conduce.
z Funciones de puesta en espera de las llamadas y conferencia
z Seguridad vocal garantizada por la utilización de una codificación en modo 128-bit.
z Mejor portabilidad gracias a su batería recargable Li-ion.
z Autonomía hasta 10 horas de comunicación y hasta 900 horas en espera gracias a su
batería integrada
z Fácil de instalar con su zócalo y su autoadhesivo de doble cara.
z Muy resistente, rápido de conexión, búsqueda precisa y sensible de los dispositivos
circundantes.
z Diseño, transportable, ligero, pequeño, adaptado a ser utilizado en un vehículo al
igual que en la oficina.
1.4 Contenido de la caja
z Vivanco BTC 700
z Zócalo para parasol
z Autoadhesivo de doble cara
z Cargador de coche /24V
z Modo de empleo
1
1
1
1
1
47
1.5. Perspectiva general
Figura 1:
Altavoz.
LED Rojo/Azul: indica el estado del dispositivo.
Botón K4: para bajar el volumen del altavoz.
Botón K3: para subir el volumen del altavoz.
Botón K2: para aceptar o terminar una llamada.
Botón K1: para encender o apagar el dispositivo.
Micrófono: para recoger la voz.
Conector de carga: para conectar el cargador de viaje (o de coche), que le
permitirá cargar la batería del dispositivo.
1.6. Definiciones del tiempo de pulsación de cada tecla
Pulsación corta (PC): pulsar y soltar el botón rápidamente.
Pulsación larga (PL): mantener pulsado el botón durante al menos 3 segundos, luego,
soltar.
Pulsación extralarga (PE): mantener pulsado el botón durante al menos 6 segundos,
después, soltar.
7. Micrófono
5. Botón K3
6. Botón K4
4. Botón K2
3. Botón K1
1 Altavoz
2. LED Rojo/Azul
8. Puerto de carga
48
2. Uso del manos libres
2.1. Carga de la batería y uso
2.1.1. Carga de la batería
Este dispositivo incluye una batería recargable de polímero de litio. El tiempo de la primera
recarga es de 4 horas y el de las recargas posteriores oscila entre 2 y 3 horas. Para cargar la
batería siga los siguientes pasos:
1. Enchufe el cargador de coche al mechero.
2. Conecte el enchufe del cargador al conector de carga del manos libres para iniciar el
proceso de carga, como muestra la figura 3. Los LEDs Rojo y Azul permanecerán
encendidos durante dicho proceso. Cuando el LED Rojo se apague, la batería estará cargada
y deberá desconectar el cargador tanto del manos libres como del mechero.
2.1.2. Información sobre la batería
1. Una vez llena, la batería del Vivanco BTC 700 tiene una duración aproximada de 10
horas en conversación y 900 horas en espera.
2. Cuando la batería está baja, el aparato emite un pitido cada 20 segundos y los LEDs Rojo
y Azul se encienden alternativamente cada 3 segundos. Proceda entonces a cargar la batería
como se describe arriba.
Nota: Tenga en cuenta que sobrecargar la batería reducirá la duración de la misma. Si
una batería totalmente llena se deja sin usar, irá perdiendo carga poco a poco. Las
temperaturas extremas (demasiado calor o demasiado frío) también afectarán a la
duración, capacidad y rendimiento de la batería.
2.2. Instalación del Manos Libres
Con este dispositivo se suministra un soporte y un adhesivo de doble cara que permiten
colocarlo en el coche totalmente vertical delante del conductor. Además, podrá separar el
dispositivo del soporte para llevárselo donde desee.
Fijación del Vivanco BTC 700 (figuras 3 y 4):
1. Quite el papel protector del adhesivo y colóquelo en la parte trasera del soporte. A
continuación, péguelo delante del asiento del conductor.
t
ería
Figura 2. Cargar la batería
49
Inserte las lengüetas del soporte en los orificios que se encuentran en la parte trasera del
dispositivo y gírelo hacia la derecha para que quede totalmente fijado. Para extraer el
dispositivo gírelo hacia la izquierda.
2.3. Encendido y apagado del manos libres
Para encender el manos libres: pulsación larga de K1; el dispositivo emitirá 2 tonos
ascendentes y el LED Azul parpadeará una vez cada 3 segundos mientras que el LED Rojo
permanecerá apagado. Esto indica que el manos libres está encendido.
Para apagar el manos libres: pulsación larga de K1; el dispositivo emitirá 2 tonos
descendentes y ambos LEDs permanecerán apagados. Esto indica que el manos libres está
apagado.
2.4. Sincronización y conexión del manos libres a un equipo Bluetooth
2.4.1. Sincronización del manos libres con un teléfono Bluetooth
Antes de realizar y recibir llamadas, deberá sincronizar el manos libres y el teléfono, lo que
permitirá que entre ambos dispositivos se establezca una relación única. El teléfono
memorizará el ID (o contraseña) exclusivo del manos libres, hecho que garantizará que
durante las llamadas sólo se utilice un enlace inalámbrico codificado y único.
El procedimiento para realizar la sincronización es el siguiente:
1. Coloque el manos libres cerca del teléfono Bluetooth, asegurándose de que el manos
libres está apagado y el teléfono, encendido.
2. Mantenga pulsado el botón K1 durante al menos 6 segundos hasta que los LEDs Azul
y Rojo alternen continuamente. Oirá 2 tonos ascendentes y un tono de sincroniza-ción, que
indicará que el manos libres ha entrado correctamente en modo sincronización.
3. Consulte la guía del usuario de su teléfono para activar la búsqueda del dispositivo
Bluetooth. En la pantalla del teléfono aparecerá la lista de equipos Bluetooth encontrados al
finalizar el proceso de búsqueda.
Figura 3 Trasera del dispositivo
Fi
g
ura 4. Fi
j
ación del so
po
Figura 4. Fijación del soporte
Orificios
50
4. Seleccione este Manos Libres Bluetooth de la lista (para el Vivanco BTC 700, el
nombre es “BTC 700”) e inicie la sincronización siguiendo las indicaciones que aparezcan
en la pantalla del teléfono.
5. Cuando el teléfono le pida una contraseña, introduzca “0000” y confírmela para que el
teléfono y el manos libres puedan sincronizarse. Una vez que el proceso de sincronización
ha finalizado, oirá un tono de conexión y el LED Azul emitirá tres parpadeos rápidos cada 2
segundos. Esto indica que el manos libres y el teléfono están sincronizados y conectados.
Nota
:
1. Si la sincronización se ha completado con éxito, el LED Rojo estará apagado mientras
que el LED Azul emitirá tres parpadeos rápidos cada 2 segundos. Si la sincronización ha
fallado, los LEDs Azul y Rojo alternaran continuamente (durante 2 minutos
aproximadamente). En este caso deberá volver a repetir los pasos 3-5 para reanudar la
sincronización.
2. El manos libres permanecerá en modo sincronización alrededor de 2 minutos. Si durante
ese tiempo no se completa la sincronización, el manos libres entrará en modo standby (sin
conexión Bluetooth, en este caso). Deberá volver a repetir los pasos 2-5 para reanudar la
sincronización.
2.4.2. Sincronización del manos libres con otro equipo Bluetooth
Además de con un teléfono Bluetooth, el manos libres puede sincronizarse también con
otro equipo Bluetooth para llevar a cabo comunicaciones inalámbricas a corta distancia. En
este caso, el procedimiento de sincronización es similar al descrito más arriba, pero deberá
consultar la guía del usuario del equipo Bluetooth para completar las operaciones de
sincronización por parte de dicho equipo.
Este manos libres puede sincronizarse con hasta 8 equipos Bluetooth (incluidos los
teléfonos móviles). La información de sincronización correspondiente a cada uno de los 8
dispositivos es almacenada por el manos libres. Cada equipo sincronizado puede
comunicarse inalámbricamente con el manos libres tras establecerse una conexión
Bluetooth. Para establecer una conexión Bluetooth, consulte el apartado 2.4.4.
2.4.3. Eliminación de todos los perfiles sincronizados
Este manos libres puede sincronizarse con hasta 8 equipos Bluetooth. Para borrar todos los
perfiles sincronizados deberá hacer una pulsación larga del botón K4 con el manos libres en
modo sincronización. En esta ocasión, el LED Azul parpadeará una vez cada 3 segundos.
2.4.4. Conexión y desconexión del manos libres con un equipo Bluetooth
Cuando se trabaja con un equipo Bluetooth a través del perfil Manos Libres, el manos libres
no podrá comunicarse con el equipo Bluetooth sin que se haya establecido con anterioridad
una conexión Bluetooth.
Conexión del manos libres con un teléfono Bluetooth:
La conexión Bluetooth puede establecerse a través tanto del manos libres como del
teléfono. Para ello, siga los siguientes pasos:
1. Para realizar la conexión a través del manos libres, colóquelo cerca del teléfono
Buetooth y haga una pulsación corta del botón K2.
2. Para realizar la conexión a través del teléfono Bluetooth, colóquelo cerca del manos
libres y consulte la guía del usuario para encontrar el manos libres y enviar la demanda de
conexión.
51
Después de conectar, oirá un tono de conexión y el LED Azul emitirá 3 parpadeos rápidos
cada 2 segundos.
Desconexión del manos libres y un teléfono Bluetooth:
Cuando el manos libres está conectado con un teléfono Bluetooth, puede desconectarlo del
siguiente modo:
1. Pulsación larga del botón K2.
2. Consulte el manual del teléfono para iniciar la desconexión a través del teléfono.
Después de desconectar, oirá un tono de desconexión y el LED Azul parpadeará una vez
cada 3 segundos.
2.5. Funciones de llamada
2.5.1. Llamada
Antes de marcar, tanto el manos libres como el teléfono deberán estar encendidos, y deberá
asegurarse también de que entre ellos existe una conexión Bluetooth.
Responder una llamada: pulsación corta del botón K2.
Rechazar una llamada: pulsación larga del botón K4.
Terminar una llamada: pulsación corta del botón K2.
Rellamada: pulsación larga del botón K3.
2.5.2. Ajuste del volumen del manos libres
Durante la llamada podrá aumentar o disminuir el volumen del altavoz haciendo una
pulsación corta del botón K3 o del botón K4, respectivamente. Repita esta operación tantas
veces como sea necesario hasta alcanzar el volumen deseado.
Nota: la mayoría de los teléfonos Buetooth sincroniza el control del volumen del manos
libres con el teléfono, es decir, a través del volumen del manos libres se puede controlar
también el del teléfono, y viceversa. De todos modos, esto no es siempre cierto debido a
variaciones en la fabricación de los distintos teléfonos.
2.5.3. Silenciado
Durante el transcurso de una llamada, puede activar o desactivar el silenciado pulsando
simultáneamente los botones K3 y K4.
2.5.4. Transferencia de llamadas al o del teléfono
Transferir llamadas al teléfono: pulsación larga del botón K2; el LED Azul parpadeará
una vez cada 3 segundos.
Transferir llamadas del teléfono: pulsación corta del botón K2; el LED Azul
parpadeará una vez cada 3 segundos.
2.5.5. Marcación por voz
Si su teléfono móvil admite la marcación por voz, podrá realizar una llamada desde el
manos libres utilizándola.
Marcación por voz: pulsación larga del botón K4; oirá un tono de tecla y el LED Azul
emitirá 3 parpadeos rápidos cada 2 segundos. A continuación, consulte la guía del usuario
de su teléfono para completar el proceso de marcación por voz.
Cancelar la marcación por voz: pulsación corta del botón K4.
52
2.5.6. Funciones avanzadas de llamada
Si su teléfono móvil tiene funciones de llamada en espera y multiconferencia, este manos
libres admitirá dichas funciones si sigue los siguientes pasos:
Durante una llamada activa, hay una llamada entrante:
1. Para dejar en espera la llamada activa y responder la llamada entrante: pulsación larga
del botón K3.
2. Para finalizar la llamada activa y responder la llamada entrante: pulsación corta del botón
K2.
Hay dos llamadas aceptadas, una está activa y la otra, en espera:
1. Para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera: pulsación larga del botón K3.
2. Para finalizar la llamada activa y aceptar la llamada en espera: pulsación corta del botón
K2.
3. Para establecer una multiconferencia: pulsación larga del botón K4.
53
3. Mantenimiento
Los Vivanco BTC 700 son dispositivos de comunicaciones bien diseñados. Un
mantenimiento cuidadoso y un uso adecuado alargarán la vida del producto y permitirán un
rendimiento óptimo. Las siguientes recomendaciones de mantenimiento le serán de gran
ayuda:
Siempre que no utilice el dispositivo apáguelo y guárdelo en un lugar seguro.
Mantenga el dispositivo seco y lejos de cualquier líquido que pueda corroer los
circuitos electrónicos (agua, lluvia, humedad, vaho). Si el dispositivo se moja, apáguelo
inmediatamente y espere hasta que se seque por completo para volver a utilizarlo.
Proteja el dispositivo del polvo y manténgalo alejado de lugares sucios, pues las partes
mecánicas y electrónicas podrían estropearse.
No exponga el dispositivo a temperaturas elevadas (superiores a 55ºC) ni a la luz
directa del sol. Las temperaturas extremadamente altas podrían reducir el rendimiento, la
duración de la batería o derretir ciertas partes de plástico.
No deje el dispositivo en lugares muy fríos, pues se podría formar vaho dentro del
mismo al trasladarlo a un lugar más cálido, lo que podría dañar los circuitos electrónicos
internos.
No deje caer, golpee o sacuda el dispositivo, ya que las partes mecánicas y los
circuitos electrónicos internos podrían romperse.
Emplee un paño suave y limpio para limpiar el dispositivo y no utilice productos
químicos abrasivos, disolventes o detergentes concentrados.
Lleve siempre el dispositivo al servicio técnico autorizado más cercano para repararlo
si no funciona correctamente. No desmonte, cambie o reemplace componentes usted
mismo, pues podría hacer que disminuya el rendimiento del producto, causarle daños y
anular la garantía.
54
4. Preguntas más frecuentes y mensajes importantes
1. ¿Con qué otros tipos de dispositivos se puede comunicar el manos libres?
Además de sincronizarse con teléfonos para realizar y recibir llamadas, el manos libres
puede comunicarse también con una PDA o con un ordenador equipado con Bluetooth. Por
ejemplo, cuando se establece una comunicación con un ordenador (a través de un puerto
USB), se puede chatear o escuchar música por Internet.
2. El LED Rojo parpadea.
Indica que la batería está baja. Recárguela lo antes posible.
3. El dispositivo no se enciende tras más de 20 minutos cargando.
La primera vez el dispositivo deberá estar cargando al menos 40 minutos antes de
encenderlo. Se recomienda que la batería esté completamente cargada antes de usar el
dispositivo.
4. El indicador de carga no se enciende.
Cuando la batería se acaba o el manos libres no ha sido usado durante un tiempo, el LED
Rojo puede tardar unos minutos en encenderse después de conectar el cargador.
5. No se oye nada en el manos libres.
Deberá asegurarse de que:
El manos libres está encendido.
El manos libres está sincronizado con el teléfono. El manos libres deberá estar
conectado con un teléfono (a no ser que el teléfono sólo admita el perfil de Manos Libres).
El manos libres y el teléfono se encuentran a menos de 10 metros el uno del otro.
Tanto el manos libres como el teléfono tienen suficiente potencia.
6. ¿Con cuantos dispositivos se puede sincronizar el manos libres?
El manos libres se puede sincronizar con hasta 8 dispositivos. Para más información
consulte el apartado 2.4.2.
7. El teléfono no encuentra el manos libres al iniciar la sincronización.
Puede ser que el manos libres no esté en modo sincronización. Consulte el apartado 2.4.1.
para más información.
8. ¿Es necesario volver a sincronizar el manos libres y el teléfono si han sido apagados?
No. Tenga en cuenta que aquellos teléfonos que sólo admitan el perfil Manos Libres,
tendrán que estar conectados primero con el manos libres. Consulte el apartado 2.4.4. para
más información.
9. La marcación por voz no funciona.
Compruebe que el teléfono admite la función de marcación por voz y asegúrese de que ha
grabado la etiqueta de voz. Tenga en cuenta que un entorno ruidoso puede influir en la
marcación por voz.
10. No se puede realizar ninguna función.
En ocasiones, durante su uso, el manos libres puede no funcionar correctamente debido a
operaciones erróneas. Cuando esto suceda, conecte el cargador al mechero y enchufe el
mini conector USB al puerto de carga del manos libres para iniciar una carga de unos
segundos. A continuación, desconecte el cargador del mechero y del manos libres, y vuelva
a encender éste último.

Transcripción de documentos

Declaración: Ninguna parte de este manual, podrá reproducirse, transferirse, distribuirse ni almacenarse de cualquier forma que fuera sin el acuerdo previo escrito de Vivanco AG. La compañía se reserva el derecho de modificar y mejorar el producto descrito en este documento sin preaviso. Advertencia: Cerciórese de que su teléfono móvil y su operador aceptan las funciones descritas en este modo de empleo, en caso contrario, las funciones relativas a este kit de manos-libres no podrán utilizarse. Certificado de aprobaciones y seguridad Este producto fue testado y aprobado en conformidad con las exigencias de Bluetooth BQB, parte 15 de las normativas FCC, de la Directiva de R&TTE(99/5/EC y de las exigencias impuestas por las normativas CE. Advertencia: Cualquier modificación efectuada sin la autorización explícita del fabricante privará al usuario de cualquier derecho sobre este aparato. Seguridad z z z z Compruebe las leyes y las reglamentaciones sobre la utilización de teléfonos móviles y kit de manos-libres en los países donde conduce su vehículo. Tenga siempre mucho cuidado con el volante, sálgase de la carretera y aparque su vehículo antes de utilizar el teléfono si las condiciones de conducción así lo requieren. No permita que los niños jueguen con el kit de manos-libre Bluetooth, puesto que contiene pequeñas piezas desmontables, las cuales podrían provocar riesgos de ahogo. Este aparato contiene una batería Li-polimérica. Manténgalo alejado del fuego (incluso si lo desecha), de otro modo la batería corre el riesgo de estallar. El kit de manos-libres Bluetooth, especialmente la batería usada, deberá tratarse convenientemente, también puede reciclarse, para ello, contacte el centro de reciclaje de su ciudad para conocer los distintos métodos de tratamiento. 43 Índice: 1. INTRODUCCION ................................................................................................................... 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2. LA TECNOLOGÍA BLUETOOTH ..................................................................................... KIT DE MANOS LIBRES BLUETOOTH ........................................................................ CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO .......................................................................... CONTENIDO DE LA CAJA ............................................................................................... ILUSTRACIÓN ................................................................................................................... TIEMPO DE APOYO A EJERCER EN LAS TECLAS ........................................................................ UTILISATION DEL KIT DE MANOS-LIBRES ................................................................. 2.1 .................................................................................. Carga de la batería .................................................................................................... Informaciones sobre la batería ................................................................................. 2.2 INSTALAR EL KIT DE MANOS LIBRES ......................................................................... 2.3 ENCENDER/APAGAR EL KIT DE MANOS-LIBRES CON EL EQUIPAMIENTO BLUETOOTH .............. 2.4.1 Asociar el kit de manos-libres con el combinado Bluetooth ................................... 2.4.2 Asociar el kit de manos-libres con otros equipamientos Bluetooth ......................... 2.4.3 Borrar todos los perfiles asociados .......................................................................... 2.4.4 Conectar/Desconectar el kit de manos-libres con el equipamiento Bluetooth 24 FUNCIONES DE LLAMADA ...................................................................................................... 2.5 2.5.1 Llamada .................................................................................................................... 2.5.2 Ajuste volumen del kit de manos-libres ................................................................... 2.5.3 Mudo ........................................................................................................................ 2.5.4 Transferir llamadas al/desde el combinado .............................................................. 2.5 5 Llamada vocal .......................................................................................................... 2.5.6 Funciones de llamada avanzadas ............................................................................. CARGA Y UTILIZACION DE LA BATERIA 2.1.1 2.1.2 3. MANTENIMIENTO ............................................................................................................... 4. MENSAJES IMPORTANTES FRECUENTEMENTE Y 44 PREGUNTAS QUE SE HACEN 1. Introducción 1.1 La Tecnología Bluetooth Bluetooth es una tecnología estandarizada a nivel internacional que permite una comunicación inalámbrica en una pequeña distancia. Cualquiera de nuestros equipamientos compatibles con el sistema Bluetooth, por ejemplo, un portátil, un PDA, un PC, un auricular, un ratón, un teclado, una impresora, etc pueden comunicar sin cable vía una conexión Bluetooth. Para permitir una compatibilidad universal, Bluetooth interviene en los límites de las bandas de frecuencia disponibles fijadas a nivel mundial por el ISM. Entre 2.4 GHz y 2.48 GHz, el sistema Bluetooth transmite datos a 10 metros de distancia (modo clase II) o a 100 metros de distancia (modo clase I) utilizando 79 frecuencias. A pesar de que no se exija una línea de vista, las conexiones Bluetooth pueden ser propensas a interferencias debidas a obstrucciones, como paredes, cuerpos, o cualquier otro aparato electrónico. Además, debido a diferencias en la realización de los aparatos, es probable que los equipamientos Bluetooth de distintas marcas sufran problemas de interoperatividad. En este caso, se aconseja consultar a los fabricantes para comprobar la compatibilidad de los aparatos. Cabe mencionar que en ciertos países existen restricciones en materia de utilización de los aparatos Bluetooth. 1.2 Kit de Manos- Libres Bluetooth Los productos Bluetooth Vivanco BTC 700 son una serie de manos libres que ha sido concebida especialmente, permitiendo a los conductores llamar y responder a una llamada telefónica sin sujetar el móvil con la mano. El aparato establece una audioconexión inalámbrica con su teléfono móvil Bluetooth y PDA. Además, también puede utilizarse en la oficina o en casa. Además de las aplicaciones vinculadas a los vehículos, este equipamiento portátil soportado por una batería Litio interna recargable puede asimismo utilizarse en la oficina como un kit de manos-libres normal para llamar y responder a una llamada telefónica sin verse obligado a sujetar el combinado. También puede ponerse cerca de un PC Bluetooth para pasar llamadas vocales en Internet, e incluso para escuchar música vía el PC o ciertos teléfonos móviles. 45 1.3 Características del producto z Versión 1.2 del Bluetooth complaciente gracias a una interferencia tolerable con la tecnología WLAN z Clase II, cobertura hasta 10 metros z Mejor calidad sonora debido a las técnicas de supresión de los ruidos parásitos y de los ecos. z Llamada vocal y teclas aceleradoras, fáciles de utilizar, de ideal para llamar o recibir una llamada telefónica cuando se conduce. z Funciones de puesta en espera de las llamadas y conferencia z Seguridad vocal garantizada por la utilización de una codificación en modo 128-bit. z Mejor portabilidad gracias a su batería recargable Li-ion. z Autonomía hasta 10 horas de comunicación y hasta 900 horas en espera gracias a su batería integrada z Fácil de instalar con su zócalo y su autoadhesivo de doble cara. z Muy resistente, rápido de conexión, búsqueda precisa y sensible de los dispositivos circundantes. z Diseño, transportable, ligero, pequeño, adaptado a ser utilizado en un vehículo al igual que en la oficina. 1.4 Contenido de la caja z Vivanco BTC 700 z Zócalo para parasol z Autoadhesivo de doble cara z Cargador de coche /24V z Modo de empleo 1 1 1 1 1 46 1.5. Perspectiva general 8. Puerto de carga 1 Altavoz 5. Botón K3 2. LED Rojo/Azul 4. Botón K2 6. Botón K4 3. Botón K1 7. Micrófono Figura 1: • • • • • • • • Altavoz. LED Rojo/Azul: indica el estado del dispositivo. Botón K4: para bajar el volumen del altavoz. Botón K3: para subir el volumen del altavoz. Botón K2: para aceptar o terminar una llamada. Botón K1: para encender o apagar el dispositivo. Micrófono: para recoger la voz. Conector de carga: para conectar el cargador de viaje (o de coche), que le permitirá cargar la batería del dispositivo. 1.6. Definiciones del tiempo de pulsación de cada tecla • Pulsación corta (PC): pulsar y soltar el botón rápidamente. • Pulsación larga (PL): mantener pulsado el botón durante al menos 3 segundos, luego, soltar. • Pulsación extralarga (PE): mantener pulsado el botón durante al menos 6 segundos, después, soltar. 47 tería 2. Uso del manos libres 2.1. Carga de la batería y uso 2.1.1. Carga de la batería Este dispositivo incluye una batería recargable de polímero de litio. El tiempo de la primera recarga es de 4 horas y el de las recargas posteriores oscila entre 2 y 3 horas. Para cargar la batería siga los siguientes pasos: 1. Enchufe el cargador de coche al mechero. 2. Conecte el enchufe del cargador al conector de carga del manos libres para iniciar el proceso de carga, como muestra la figura 3. Los LEDs Rojo y Azul permanecerán encendidos durante dicho proceso. Cuando el LED Rojo se apague, la batería estará cargada y deberá desconectar el cargador tanto del manos libres como del mechero. Figura 2. Cargar la batería 2.1.2. Información sobre la batería 1. Una vez llena, la batería del Vivanco BTC 700 tiene una duración aproximada de 10 horas en conversación y 900 horas en espera. 2. Cuando la batería está baja, el aparato emite un pitido cada 20 segundos y los LEDs Rojo y Azul se encienden alternativamente cada 3 segundos. Proceda entonces a cargar la batería como se describe arriba. Nota: Tenga en cuenta que sobrecargar la batería reducirá la duración de la misma. Si una batería totalmente llena se deja sin usar, irá perdiendo carga poco a poco. Las temperaturas extremas (demasiado calor o demasiado frío) también afectarán a la duración, capacidad y rendimiento de la batería. 2.2. Instalación del Manos Libres Con este dispositivo se suministra un soporte y un adhesivo de doble cara que permiten colocarlo en el coche totalmente vertical delante del conductor. Además, podrá separar el dispositivo del soporte para llevárselo donde desee. • Fijación del Vivanco BTC 700 (figuras 3 y 4): 1. Quite el papel protector del adhesivo y colóquelo en la parte trasera del soporte. A continuación, péguelo delante del asiento del conductor. 48 Inserte las lengüetas del soporte en los orificios que se encuentran en la parte trasera del dispositivo y gírelo hacia la derecha para que quede totalmente fijado. Para extraer el dispositivo gírelo hacia la izquierda. Orificios Figura 3 Trasera del dispositivo Figura 4. Fijación del soporte 2.3. Encendido y apagado del manos libres Para encender el manos libres: pulsación larga de K1; el dispositivo emitirá 2 tonos ascendentes y el LED Azul parpadeará una vez cada 3 segundos mientras que el LED Rojo permanecerá apagado. Esto indica que el manos libres está encendido. Para apagar el manos libres: pulsación larga de K1; el dispositivo emitirá 2 tonos descendentes y ambos LEDs permanecerán apagados. Esto indica que el manos libres está apagado. 2.4. Sincronización y conexión del manos libres a un equipo Bluetooth 2.4.1. Sincronización del manos libres con un teléfono Bluetooth Antes de realizar y recibir llamadas, deberá sincronizar el manos libres y el teléfono, lo que permitirá que entre ambos dispositivos se establezca una relación única. El teléfono memorizará el ID (o contraseña) exclusivo del manos libres, hecho que garantizará que durante las llamadas sólo se utilice un enlace inalámbrico codificado y único. El procedimiento para realizar la sincronización es el siguiente: 1. Coloque el manos libres cerca del teléfono Bluetooth, asegurándose de que el manos libres está apagado y el teléfono, encendido. 2. Mantenga pulsado el botón K1 durante al menos 6 segundos hasta que los LEDs Azul y Rojo alternen continuamente. Oirá 2 tonos ascendentes y un tono de sincroniza-ción, que indicará que el manos libres ha entrado correctamente en modo sincronización. 3. Consulte la guía del usuario de su teléfono para activar la búsqueda del dispositivo Bluetooth. En la pantalla del teléfono aparecerá la lista de equipos Bluetooth encontrados al finalizar el proceso de búsqueda. 49 Figura 4. Fijación del sopo 4. Seleccione este Manos Libres Bluetooth de la lista (para el Vivanco BTC 700, el nombre es “BTC 700”) e inicie la sincronización siguiendo las indicaciones que aparezcan en la pantalla del teléfono. 5. Cuando el teléfono le pida una contraseña, introduzca “0000” y confírmela para que el teléfono y el manos libres puedan sincronizarse. Una vez que el proceso de sincronización ha finalizado, oirá un tono de conexión y el LED Azul emitirá tres parpadeos rápidos cada 2 segundos. Esto indica que el manos libres y el teléfono están sincronizados y conectados. Nota: 1. Si la sincronización se ha completado con éxito, el LED Rojo estará apagado mientras que el LED Azul emitirá tres parpadeos rápidos cada 2 segundos. Si la sincronización ha fallado, los LEDs Azul y Rojo alternaran continuamente (durante 2 minutos aproximadamente). En este caso deberá volver a repetir los pasos 3-5 para reanudar la sincronización. 2. El manos libres permanecerá en modo sincronización alrededor de 2 minutos. Si durante ese tiempo no se completa la sincronización, el manos libres entrará en modo standby (sin conexión Bluetooth, en este caso). Deberá volver a repetir los pasos 2-5 para reanudar la sincronización. 2.4.2. Sincronización del manos libres con otro equipo Bluetooth Además de con un teléfono Bluetooth, el manos libres puede sincronizarse también con otro equipo Bluetooth para llevar a cabo comunicaciones inalámbricas a corta distancia. En este caso, el procedimiento de sincronización es similar al descrito más arriba, pero deberá consultar la guía del usuario del equipo Bluetooth para completar las operaciones de sincronización por parte de dicho equipo. Este manos libres puede sincronizarse con hasta 8 equipos Bluetooth (incluidos los teléfonos móviles). La información de sincronización correspondiente a cada uno de los 8 dispositivos es almacenada por el manos libres. Cada equipo sincronizado puede comunicarse inalámbricamente con el manos libres tras establecerse una conexión Bluetooth. Para establecer una conexión Bluetooth, consulte el apartado 2.4.4. 2.4.3. Eliminación de todos los perfiles sincronizados Este manos libres puede sincronizarse con hasta 8 equipos Bluetooth. Para borrar todos los perfiles sincronizados deberá hacer una pulsación larga del botón K4 con el manos libres en modo sincronización. En esta ocasión, el LED Azul parpadeará una vez cada 3 segundos. 2.4.4. Conexión y desconexión del manos libres con un equipo Bluetooth Cuando se trabaja con un equipo Bluetooth a través del perfil Manos Libres, el manos libres no podrá comunicarse con el equipo Bluetooth sin que se haya establecido con anterioridad una conexión Bluetooth. • Conexión del manos libres con un teléfono Bluetooth: La conexión Bluetooth puede establecerse a través tanto del manos libres como del teléfono. Para ello, siga los siguientes pasos: 1. Para realizar la conexión a través del manos libres, colóquelo cerca del teléfono Buetooth y haga una pulsación corta del botón K2. 2. Para realizar la conexión a través del teléfono Bluetooth, colóquelo cerca del manos libres y consulte la guía del usuario para encontrar el manos libres y enviar la demanda de conexión. 50 Después de conectar, oirá un tono de conexión y el LED Azul emitirá 3 parpadeos rápidos cada 2 segundos. • Desconexión del manos libres y un teléfono Bluetooth: Cuando el manos libres está conectado con un teléfono Bluetooth, puede desconectarlo del siguiente modo: 1. Pulsación larga del botón K2. 2. Consulte el manual del teléfono para iniciar la desconexión a través del teléfono. Después de desconectar, oirá un tono de desconexión y el LED Azul parpadeará una vez cada 3 segundos. 2.5. Funciones de llamada 2.5.1. Llamada Antes de marcar, tanto el manos libres como el teléfono deberán estar encendidos, y deberá asegurarse también de que entre ellos existe una conexión Bluetooth. • Responder una llamada: pulsación corta del botón K2. • Rechazar una llamada: pulsación larga del botón K4. • Terminar una llamada: pulsación corta del botón K2. • Rellamada: pulsación larga del botón K3. 2.5.2. Ajuste del volumen del manos libres Durante la llamada podrá aumentar o disminuir el volumen del altavoz haciendo una pulsación corta del botón K3 o del botón K4, respectivamente. Repita esta operación tantas veces como sea necesario hasta alcanzar el volumen deseado. Nota: la mayoría de los teléfonos Buetooth sincroniza el control del volumen del manos libres con el teléfono, es decir, a través del volumen del manos libres se puede controlar también el del teléfono, y viceversa. De todos modos, esto no es siempre cierto debido a variaciones en la fabricación de los distintos teléfonos. 2.5.3. Silenciado Durante el transcurso de una llamada, puede activar o desactivar el silenciado pulsando simultáneamente los botones K3 y K4. 2.5.4. Transferencia de llamadas al o del teléfono • Transferir llamadas al teléfono: pulsación larga del botón K2; el LED Azul parpadeará una vez cada 3 segundos. • Transferir llamadas del teléfono: pulsación corta del botón K2; el LED Azul parpadeará una vez cada 3 segundos. 2.5.5. Marcación por voz Si su teléfono móvil admite la marcación por voz, podrá realizar una llamada desde el manos libres utilizándola. • Marcación por voz: pulsación larga del botón K4; oirá un tono de tecla y el LED Azul emitirá 3 parpadeos rápidos cada 2 segundos. A continuación, consulte la guía del usuario de su teléfono para completar el proceso de marcación por voz. • Cancelar la marcación por voz: pulsación corta del botón K4. 51 2.5.6. Funciones avanzadas de llamada Si su teléfono móvil tiene funciones de llamada en espera y multiconferencia, este manos libres admitirá dichas funciones si sigue los siguientes pasos: • Durante una llamada activa, hay una llamada entrante: 1. Para dejar en espera la llamada activa y responder la llamada entrante: pulsación larga del botón K3. 2. Para finalizar la llamada activa y responder la llamada entrante: pulsación corta del botón K2. • Hay dos llamadas aceptadas, una está activa y la otra, en espera: 1. Para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera: pulsación larga del botón K3. 2. Para finalizar la llamada activa y aceptar la llamada en espera: pulsación corta del botón K2. 3. Para establecer una multiconferencia: pulsación larga del botón K4. 52 3. Mantenimiento Los Vivanco BTC 700 son dispositivos de comunicaciones bien diseñados. Un mantenimiento cuidadoso y un uso adecuado alargarán la vida del producto y permitirán un rendimiento óptimo. Las siguientes recomendaciones de mantenimiento le serán de gran ayuda: • Siempre que no utilice el dispositivo apáguelo y guárdelo en un lugar seguro. • Mantenga el dispositivo seco y lejos de cualquier líquido que pueda corroer los circuitos electrónicos (agua, lluvia, humedad, vaho). Si el dispositivo se moja, apáguelo inmediatamente y espere hasta que se seque por completo para volver a utilizarlo. • Proteja el dispositivo del polvo y manténgalo alejado de lugares sucios, pues las partes mecánicas y electrónicas podrían estropearse. • No exponga el dispositivo a temperaturas elevadas (superiores a 55ºC) ni a la luz directa del sol. Las temperaturas extremadamente altas podrían reducir el rendimiento, la duración de la batería o derretir ciertas partes de plástico. • No deje el dispositivo en lugares muy fríos, pues se podría formar vaho dentro del mismo al trasladarlo a un lugar más cálido, lo que podría dañar los circuitos electrónicos internos. • No deje caer, golpee o sacuda el dispositivo, ya que las partes mecánicas y los circuitos electrónicos internos podrían romperse. • Emplee un paño suave y limpio para limpiar el dispositivo y no utilice productos químicos abrasivos, disolventes o detergentes concentrados. • Lleve siempre el dispositivo al servicio técnico autorizado más cercano para repararlo si no funciona correctamente. No desmonte, cambie o reemplace componentes usted mismo, pues podría hacer que disminuya el rendimiento del producto, causarle daños y anular la garantía. 53 4. Preguntas más frecuentes y mensajes importantes 1. ¿Con qué otros tipos de dispositivos se puede comunicar el manos libres? Además de sincronizarse con teléfonos para realizar y recibir llamadas, el manos libres puede comunicarse también con una PDA o con un ordenador equipado con Bluetooth. Por ejemplo, cuando se establece una comunicación con un ordenador (a través de un puerto USB), se puede chatear o escuchar música por Internet. 2. El LED Rojo parpadea. Indica que la batería está baja. Recárguela lo antes posible. 3. El dispositivo no se enciende tras más de 20 minutos cargando. La primera vez el dispositivo deberá estar cargando al menos 40 minutos antes de encenderlo. Se recomienda que la batería esté completamente cargada antes de usar el dispositivo. 4. El indicador de carga no se enciende. Cuando la batería se acaba o el manos libres no ha sido usado durante un tiempo, el LED Rojo puede tardar unos minutos en encenderse después de conectar el cargador. 5. No se oye nada en el manos libres. Deberá asegurarse de que: • El manos libres está encendido. • El manos libres está sincronizado con el teléfono. El manos libres deberá estar conectado con un teléfono (a no ser que el teléfono sólo admita el perfil de Manos Libres). • El manos libres y el teléfono se encuentran a menos de 10 metros el uno del otro. • Tanto el manos libres como el teléfono tienen suficiente potencia. 6. ¿Con cuantos dispositivos se puede sincronizar el manos libres? El manos libres se puede sincronizar con hasta 8 dispositivos. Para más información consulte el apartado 2.4.2. 7. El teléfono no encuentra el manos libres al iniciar la sincronización. Puede ser que el manos libres no esté en modo sincronización. Consulte el apartado 2.4.1. para más información. 8. ¿Es necesario volver a sincronizar el manos libres y el teléfono si han sido apagados? No. Tenga en cuenta que aquellos teléfonos que sólo admitan el perfil Manos Libres, tendrán que estar conectados primero con el manos libres. Consulte el apartado 2.4.4. para más información. 9. La marcación por voz no funciona. Compruebe que el teléfono admite la función de marcación por voz y asegúrese de que ha grabado la etiqueta de voz. Tenga en cuenta que un entorno ruidoso puede influir en la marcación por voz. 10. No se puede realizar ninguna función. En ocasiones, durante su uso, el manos libres puede no funcionar correctamente debido a operaciones erróneas. Cuando esto suceda, conecte el cargador al mechero y enchufe el mini conector USB al puerto de carga del manos libres para iniciar una carga de unos segundos. A continuación, desconecte el cargador del mechero y del manos libres, y vuelva a encender éste último. 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Vivanco BTC 700 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario