Blueair 200 Series Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User Manual
Manual del usuario
Guide d’utilisation
Blueair 200 Series
English
2 Blueair 200 Series
Contents
3 Welcome
4 Getting started
6 Getting the most from your Blueair system
7 Changing the filter
8 Filters
English
Blueair 200 Series 3
Welcome
Thank you for choosing Blueair. Before you start using your Blueair air
purifier, take a few minutes to become familiar with the basics.
Filter replacement
Be sure to change your Blueair filter according to the recommended filter
replacement schedule. This helps keep your Blueair air purifier running in
top condition. See page 7.
Extend your warranty
Complete and send your warranty card to Blueair today to extend your
limited warranty.
Help keep the planet healthy, too
Blueair air purifiers provide maximum improvement of indoor air quality with
minimum impact on the environment. The entire unit can be recycled.
English
4 Blueair 200 Series
Getting started
General safety instructions
The Blueair 200 Series air purifier is an electrical appliance. Please read the
safety instructions before use and take the necessary precautions to reduce
the risk of fire, electric shock or injury. The Blueair Limited Warranty applies
only if the unit is used according to these instructions.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Placement
Place the unit in a location that allows air to circulate freely in, out and
around the unit. The minimum acceptable distance from another object is
4˝ or 10 cm. Use only genuine Blueair filters. Do not place the unit:
Directly on or against soft furnishings, such as bedding or curtains.
Near sources of heat, such as radiators, fireplaces or ovens.
Near wet areas, such as bathrooms or laundry rooms, where it may come into
contact with water.
Outdoors.
English
Blueair 200 Series 5
Settings*
Plug the cable into a grounded wall outlet and turn on your Blueair unit.
The blue light-emitting diode indicates that the unit is working. Set the
control knob to maximum speed, which is recommended for fast initial
cleaning, daytime use, or very polluted air. After a few minutes, adjust the
control to the desired speed. Minimum speed is generally recommended
for nighttime use.
Care and maintenance
Blueair air purifiers feature high quality design, materials and workmanship.
To keep your unit in top condition, we recommend routine cleaning. The
appliance must be disconnected from the supply mains before cleaning or
maintenance.
Vacuum the air intake grille from the inside when you remove the filter to
replace it.
Vacuum the small inlets with a soft brush attachment.
Wipe the exterior of the unit with a soft, clean, damp cloth.
Never clean with gasoline, chemical solvents or corrosive material also
as these agents may damage the surface.
Do not allow foreign objects to enter the ventilation or exhaust openings.
This may cause electric shock or damage the unit.
Do not try to repair or adjust any of the electrical or mechanical functions
on your Blueair unit yourself. Contact your local dealer or Blueair for war-
ranty information.
* For Blueair E Series settings, please refer to the separate sheet provided with your unit.
How it works
Filtered air leaving the unit from the exhaust
grille is charged with negative ions. The
ions collide with and charge airborne parti-
cles in the room. When air is drawn into the
unit again, the HEPASilent
®
filter traps the
charged particles.
English
6 Blueair 200 Series
Getting the most from your
Blueair system
The Blueair system is easy to use. Make sure your unit is the right size for
your room, and change the filters according to recommended filter replace-
ment schedule. Remember that, just as air conditioners and heaters have
limits to the volume of air they can cool or heat, every air purification system
has limits to the volume of air it can clean. Follow these common-sense
guidelines.
Close your windows
You wouldn’t throw open your windows on a hot summer day and expect
your air conditioner to work efficiently, because you can feel the hot air
coming in and the cool air going out. Even though you can’t see the con-
taminated air coming in and the clean air going out, the same logic applies
to your air purifier.
Close your doors, too
Just as you might seal off part of your house on a cold winter night to keep
your heater working more efficiently, seal off the room in which your system
is working for best results.
Run your system 24 hours per day
For best results, run your Blueair unit 24 hours a day, 7 days a week.
Round-the-clock operation ensures that a continuous supply of clean,
filtered air constantly circulates throughout the room. Blueair systems are
designed for phenomenally low power usage. In fact, it costs about the
same to power a Blueair air purifier as it does to power a single light bulb,
depending on the unit and the operating speed.
English
Blueair 200 Series 7
Changing the filter
Step 4
Vacuum inside
the unit with
a soft brush
attachment.
Step 3
Slide out the
old Blueair
filter.
Step 2
Open the
door.
Step 1
Unplug the unit.
Step 5
Slide in the new Blueair filter.
Step 6
Close the door, plug in the
unit and turn it back on.
English
8 Blueair 200 Series
Filters
Patented HEPASilent
®
technology makes the Blueair 200 Series incredibly
quiet. The unit comes with a HEPASilent
®
filter already installed.
Particle Filter. Includes a particle filter that removes dust, pollen, bacteria,
pet dander, mold spores and other airborne particles. The particle filter is
made of polypropylene, which help mechanically filter out airborne particles.
To maximize filter effectiveness, particles are negatively charged by the
Blueair unit before reaching the filter.
SmokeStop™ Filter. Includes a filter with activated carbon to remove gas-
eous pollutants such as cigarette and cigar smoke or other VOCs (volatile
organic compounds, including household paints and other chemicals).
Adding activated carbon to a filter may affect airflow and CADR. You may
also notice a slight odor from the carbon when the filter is first used; this
will quickly dissipate.
For optimal performance, Blueair recommends that you replace filters
every six (6) months.
We offer a convenient Filter Subscription Program in some countries.
Contact your local dealer or Blueair to find out whether the program is
available to you.
IMPORTANT! Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of
your unit and to qualify for full warranty coverage.
Customer’s record
The model number and serial number of this product can be found on the bottom of the
unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference.
Model number Dealer’s name
Serial number Dealer’s address
Date of purchase Telephone number
Español
Blueair Serie 200 9
Contenido
10 Bienvenida
11 Comienzo
13 Cómo aprovechar al máximo el sistema Blueair
14 Reemplazo del filtro
15 Filtros
Español
10 Blueair Serie 200
Bienvenida
Le agradecemos por haber elegido Blueair. Antes de que comience a utilizar el
purificador de aire Blueair, dedique unos instantes a familiarizarse con los
aspectos básicos.
Reemplazo del filtro
Asegúrese de cambiar el filtro Blueair según el cronograma recomendado para
el reemplazo. Esto ayuda a que el purificador de aire Blueair funcione de man-
era óptima. Consulte la página 14.
Extensión de la garantía
Complete la tarjeta de la garantía y envíela hoy mismo a Blueair para extender
su garantía limitada.
Blueair también ayuda a mantener un planeta sano
Los purificadores de aire Blueair proporcionan una mejora óptima de la calidad
del aire del interior causando un impacto mínimo en el medio ambiente. Es
posible reciclar toda la unidad, incluidos los filtros de polipropileno.
Español
Blueair Serie 200 11
Comienzo
Instrucciones generales de seguridad
El purificador de aire Blueair serie 200 es un electrodoméstico. Lea las instruc-
ciones de seguridad antes de usarlo y tome todas las precauciones que sean
necesarias para reducir el riesgo de que haya un incendio, se produzca una
descarga eléctrica o se provoque lesiones. La garantía limitada de Blueair se
aplica únicamente si la unidad es utilizada de acuerdo con estas instruc-
ciones.
Este electrodoméstico no está diseñado para personas (incluidos niños) con
alguna discapacidad, física, sensorial o mental, o falta de experiencia y cono-
cimiento, a menos que se les hayan dado instrucciones en relación con el uso
del aparato o estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato. Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabri-
cante, su agente de servicio o personas cualificadas, a fin de evitar un peligro.
Ubicación
Coloque la unidad en un lugar que permita la libre circulación del aire, tanto
dentro de la unidad como alrededor de ella. Debe estar, como mínimo, a una
distancia de 4 in o 10 cm de otro objeto. Sólo use filtros Blueair originales.
No coloque la unidad:
Directamente sobre algún mobiliario suave o mullido ni contra este, como la ropa de
cama o las cortinas.
Cerca de áreas húmedas, como baños o lavaderos, donde pueda entrar en contacto
con agua.
Cerca de fuentes de calor, como radiadores, chimeneas, estufas y hornos.
En ambientes exteriores.
Español
12 Blueair Serie 200
Puesta en funcionamiento*
Enchufe el cable en un tomacorriente de pared con conexión a tierra y encienda
la unidad Blueair. El diodo emisor de luz indica que la unidad esté en funciona-
miento. Se recomienda colocar la perilla de control a la velocidad máxima para
realizar una limpieza inicial rápida, para usarlo durante el día o cuando el aire está
muy contaminado. Después de unos minutos, ajuste el control a la velocidad
deseada. Por lo general, se recomienda la velocidad mínima para usarlo durante
la noche.
Cuidado y mantenimiento
Los purificadores de aire Blueair cuentan con diseño, materiales y mano de
obra suecos y galardonados. Para mantener su unidad en óptimas condiciones,
le recomendamos que realice limpiezas de rutina. El aparato debe ser des-
conectado de la red eléctrica antes de la limpieza o mantenimiento.
Cuando quite el filtro para reemplazarlos, limpie con una aspiradora la rejilla
de entrada del aire desde el interior.
Utilice una aspiradora con accesorio de escobilla suave para limpiar los
orificios de entrada pequeños.
Limpie el exterior de la unidad con un paño suave, limpio y húmedo.
Nunca limpie la unidad con gasolina, solventes químicos o materiales corro-
sivos, ya que estas sustancias pueden dañar la superficie.
No permita que objetos extraños se introduzcan en la ventilación o en las
aberturas de escape. Esto puede producir una descarga eléctrica o puede
dañar la unidad.
No intente reparar ni ajustar por su cuenta ninguna de las funciones eléctricas
o mecánicas de su unidad Blueair. Comuníquese con su distribuidor local o
con Blueair para obtener información sobre la garantía.
Funcionamiento
Filtrado de aire que sale de la unidad de la
rejilla de escape se encarga de iones nega-
tivos. Los iones colisionan con y carga las
partículas en suspensión en el aire en la
habitación. Cuando sea sacado del aire en la
unidad de nuevo, el filtro de HEPASilent
®
trampas de las partículas cargadas.
* Si cuenta con una unidad Blueair serie E, consulte la hoja que se proporciona con su unidad para obtener
las instrucciones de ajuste.
Español
Blueair Serie 200 13
Cómo aprovechar al máximo
el sistema Blueair
El sistema Blueair es fácil de usar. Asegúrese de que su unidad sea del tamaño
adecuado a su habitación y reemplace los filtros según el cronograma recomen-
dado. Recuerde que, al igual que los equipos de aire acondicionado y los cale-
factores pueden enfriar o calentar volúmenes limitados de aire, cada sistema
purificador de aire puede purificar una cantidad limitada de aire. Siga las pautas
que se mencionan a continuación.
Cierre las ventanas
En el verano, no espere que su equipo de aire acondicionado funcione con
eficacia si las ventanas están abiertas, porque se puede sentir cómo entra el
aire caliente y sale el aire frío. Aunque no pueda ver cómo el aire contaminado
entra y sale de la habitación, la misma lógica se aplica a su purificador de aire.
Cierre las puertas también
De la misma manera que cierra una parte de su casa en una noche fría de
invierno para que los calefactores funcionen con más eficacia, para obtener
mejores resultados, cierre la habitación en la que esté funcionando el purificador
de aire.
Ponga en funcionamiento el sistema durante
las 24 horas
Para obtener los mejores resultados, haga que la unidad Blueair funcione todos
los días, durante las 24 horas. El funcionamiento ininterrumpido asegura que
una cantidad constante de aire limpio y filtrado circule de manera regular en
toda la habitación. Los sistemas Blueair están diseñados para consumir muy
poca energía. De hecho, el purificador de aire Blueair tiene aproximadamente
el mismo consumo de energía que un foco encendido, según la unidad y la
velocidad de funcionamiento.
Español
14 Blueair Serie 200
Reemplazo del filtro
Paso 4
Con un cepillo
suave, aspire
el espacio
donde se
coloca el filtro.
Paso 3
Saque el filtro
usado.
Paso 2
Abra la tapa
trasera.
Paso 1
Desconecte la unidad.
Paso 5
Coloque un nuevo filtro Blueair.
Paso 6
Cierre la tapa, conecte la
unidad y actívela.
Español
Blueair Serie 200 15
Filtros
La tecnología patentada HEPASilent
®
hace que el purificador de aire Blueair
serie 200 sea increíblemente silencioso. La unidad viene con un filtro HEPA-
Silent
®
ya instalados.
Particle Filter. Incluye un filtro para partículas que remueven el polvo, el polen,
las bacterias, la caspa de las mascotas, las esporas de moho y otras partículas
suspendidas en el aire. El filtro para partículas está hecho de polipropileno, que
filtra de manera mecánica las partículas suspendidas en el aire. Para maximizar
la eficacia del filtro, la unidad Blueair emite una carga negativa sobre las
partículas antes de que lleguen a el filtro.
SmokeStop™ Filter. Incluye un filtro con carbón activado para remover los con-
taminantes gaseosos, como el humo del cigarrillo u otros VOC (compuestos
orgánicos, como las pinturas de las casas y otros productos químicos). Añadir
carbón activado a un filtro puede afectar el flujo de aire y CADR. Cuando utilice
el filtro por primera vez, podrá sentir un leve olor proveniente del carbón activa-
do, que desaparecerá de inmediato.
Para un desempeño óptimo, Blueair recomienda que reemplace los filtros
cada seis (6) meses.
En algunos países, ofrecemos un conveniente Programa de suscripción de
filtros. Póngase en contacto con su distribuidor local o con Blueair para
averiguar si el programa está disponible para usted.
IMPORTANTE! Utilice únicamente filtros Blueair originales para asegurar el
correcto funcionamiento de la unidad y para que la garantía le brinde una
cobertura completa.
Registro del cliente
El número de modelo y el número de serie de este producto pueden verse en la parte
inferior de la unidad. Anótelos en el espacio proporcionado a continuación y consérvelos
para utilizarlos en el futuro.
Número de modelo Nombre del distribuidor
Número de serie Domicilio del distribuidor
Fecha de compra Número de teléfono
Français
16 Blueair Série 200
Table des matières
17 Bienvenue
18 Démarrage
20 Comment maximiser le rendement de votre appareil Blueair
21 Remplacement du filtre
22 Filtres
Français
Blueair Série 200 17
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir choisi Blueair. Avant de commencer à utiliser
votre purificateur d’air Blueair, prenez quelques minutes pour vous familiariser
avec son fonctionnement.
Remplacement du filtre
Assurez-vous de remplacer vos filtres Blueair conformément au calendrier de
remplacement des filtres recommandé. Vous pourrez ainsi maximiser le fonc-
tionnement de votre purificateur d’air Blueair. Voir page 21.
Garantie prolongée
Remplissez et retournez votre carte de garantie à Blueair dès aujourd’hui afin
de prolonger votre garantie limitée.
Sauvez la planète vous aussi
Les purificateurs d’air Blueair permettent d’améliorer au maximum la qualité
de l’air intérieur tout en minimisant l’impact sur l’environnement. L’appareil est
entièrement recyclable, y compris les filtres en polypropylène.
Français
18 Blueair Série 200
Démarrage
Instructions de sécurité
Le purificateur d’air Blueair de la Série 200 est un appareil électrique. Veuillez
lire attentivement les instructions de sécurité avant l’utilisation et prenez les
précautions nécessaires pour diminuer le risque d’incendie, de blessure ou de
choc électrique. La Garantie limitée Blueair s’applique seulement si
l’appareil est utilisé conformément à ces instructions.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son mandataire ou une personne qualifiée afin d’éviter une réparation
non conforme.
Emplacement
Placez l’appareil dans un endroit qui permet à l’air de circuler librement à
l’intérieur, à l’extérieur et autour de celui-ci. La distance minimale acceptable
entre l’appareil et tout autre objet est de 4˝ (10 cm). Utilisez seulement les filtres
d’origine Blueair. Ne placez pas l’appareil :
Directement sur des tissus moelleux comme de la literie ou des rideaux.
À proximité de sources de chaleur comme, les fours, les foyers ou les radiateurs.
À proximité de zones humides comme les salles de bains ou les buanderies où il
risquerait d’être en contact avec de l’eau.
À l’extérieur.
Français
Blueair Série 200 19
Fonctionnement
L’air est aspiré dans le purificateur d’air,
le filtre HEPASilent
®
piège les particules.
L’air filtré sortant de l’unité est chargé
d’ions négatifs. Ces ions entrent en colli-
sion avec les particules en suspension
dans l’air et procurent une sensation
d’air frais.
* Pour les instructions de réglage des appareils Blueair de série E, veuillez vous référer à la fiche séparée
accompagnant votre appareil.
Réglages*
Branchez le câble dans une prise murale mise à la terre et mettez votre appareil
Blueair en marche. Le voyant bleu DEL indique que l’appareil fonctionne. Réglez
le bouton de commande à la vitesse maximale, ce qui est recommandé pour
un premier nettoyage rapide, une utilisation de jour ou de l’air très pollué. Après
quelques minutes, réglez le bouton à la vitesse désirée. En général, on recom-
mande de laisser fonctionner l’appareil à la vitesse minimale pendant la nuit.
Précautions et entretien
Les purificateurs d’air Blueair ont été primés pour leur qualité, leur design suédois
avant-gardiste et les matériaux qui les composent. Pour un rendement maximal
de l’appareil, nous vous recommandons de l’entretenir régulièrement. L’appareil
doit être débranché de l’alimentation avant de procéder au nettoyage ou
d’entretien.
Passez l’aspirateur à l’intérieur de la grille à air lorsque vous retirez le filtre
pour le remplacer;
Aspirez la poussière sur les petites ouvertures à l’aide d’une brosse à poils
doux;
Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, propre et humide;
N’utilisez jamais d’essence, de solvants ni d’agents corrosifs qui risqueraient
d’endommager la surface;
Ne laissez jamais de corps étrangers entrer dans les bouches de ventilation
ou les sorties d’air, cela risquerait de causer un choc électrique ou
d’endommager l’appareil;
N’essayez jamais de réparer ou de régler vous-même les fonctions électriques
ou mécaniques de votre appareil Blueair. Contactez votre revendeur local ou
Blueair pour de l’information au sujet de la garantie.
Français
20 Blueair Série 200
Comment maximiser le rende-
ment de votre appareil Blueair
L’appareil Blueair est facile à utiliser. Assurez-vous que la taille de votre appareil
convient à la pièce où il est installé et remplacez les filtres conformément au
calendrier de remplacement recommandé. N’oubliez pas que, tout comme les
climatiseurs et les appareils de chauffage qui sont limités quant au volume d’air
qu’ils peuvent refroidir ou réchauffer, chaque purificateur d’air l’est aussi en ce
qui concerne le volume d’air qu’il peut purifier. Il suffit de suivre les instructions
logiques suivantes :
Fermez vos fenêtres
Vous ne laisseriez pas vos fenêtres grandes ouvertes par une chaude journée
d’été en vous attendant à ce que votre climatiseur fonctionne de façon efficace
simplement parce que vous sentez l’air chaud entrer à l’intérieur et l’air froid
sortir. Il en va de même pour votre purificateur d’air : vous ne pouvez voir l’air
pollué entrer, ni l’air purifié sortir.
Fermez vos portes aussi
Tout comme vous isoleriez une partie de votre maison par une froide nuit
d’hiver afin de permettre à votre appareil de chauffage de mieux fonctionner,
isolez la pièce dans laquelle votre appareil est installé pour obtenir de meilleurs
résultats.
Laissez fonctionner votre appareil 24 heures sur 24
Pour obtenir des résultats optimaux, laissez fonctionner votre appareil Blueair
24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Grâce à un travail continu, de l’air filtré purifié
circule constamment dans toute la pièce. Les appareils Blueair sont conçus
pour une utilisation à très faible puissance. En fait, le coût en alimentation
d’un purificateur d’air Blueair est sensiblement le même que celui d’une seule
ampoule électrique, selon l’appareil et la vitesse de fonctionnement.
Français
Blueair Série 200 21
Remplacement du filtre
Étape 4
À l’aide de la
brosse à poils
doux d’un
aspirateur,
nettoyez
l’emplacement
du filtre.
Étape 3
Sortez
l’ancien filtre
hors de son
encoche.
Étape 2
Ouvrez la porte
arrière.
Étape 1
Débranchez l’appareil.
Étape 5
Faites glisser le nouveau filtre
Blueair dans son encoche.
Étape 6
Fermez la porte, branchez
l’appareil et mettez-le en marche.
Français
22 Blueair Série 200
Filtres
Grâce à la technologie brevetée HEPASilent
®
, les filtres Blueair de la série 200
sont incroyablement silencieux. L’appareil est livré avec un filtre HEPASilent
®
intégrés.
Particle Filter. Comprend un filtre à particules qui enlève la poussière, le pollen,
les bactéries, les odeurs d’animaux et autres particules en suspension dans l’air.
Le filtre à particules est fait en polypropylène, ce qui aide à filtrer mécaniquement
les particules en suspension dans l’air. En vue de maximiser l’efficacité des filtres,
des particules sont chargées négativement par l’appareil Blueair avant d’atteindre
le filtre.
SmokeStop™ Filter. Comprend un filtre à charbon actif qui permet d’enlever
les polluants gazeux comme la fumée de cigare et de cigarette ou autre VOC
(composés organiques volatiles, y compris les peintures ménagères et autres
produits chimiques). Ajout de charbon actif dans le filtre peut affecter circula-
tion de l’air et CADR. Il se peut que vous remarquiez une légère odeur prove-
nant du charbon actif lorsque vous utiliserez votre filtre la première fois; celle-ci
disparaîtra rapidement.
Pour un rendement optimal, Blueair recommande de remplacer les filtres
tous les six (6) mois.
Certains pays offrent un Programme d’abonnement filtres. Contactez votre
revendeur local ou encore Blueair pour savoir si vous avez accès à ce pro-
gramme.
IMPORTANT! Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil et pour
bénéficier de tous les avantages offerts par la garantie, utilisez seulement les
filtres d’origine Blueair.
Dossier du client
Le numéro du modèle et le numéro de série de ce produit apparaissent au bas de l’unité.
Veuillez noter ces numéros dans l’espace fourni ci-dessous et les conserver.
Numéro du modèle Nom du revendeur
Numéro de série Adresse du revendeur
Date d’achat Numéro de téléphone
Blueair AB
Danderydsgatan 11, SE-114 26 Stockholm, Sweden
Tel: +46-8-679 45 00, Fax: +46-8-679 45 45
info@blueair.se www.blueair.com
Blueair Inc.
Suite 1900, 100 N LaSalle Street, Chicago, IL 60602
Phone: (888) blueair (1-888-258-3247), Fax: (312) 727-1153
info@blueair.com www.blueair.com
Our philosophy
Blueair was founded on the belief that everyone should be able to enjoy clean air indoors, at home
or in the workplace. We have become a global authority on how to remove indoor air impurities
down to the tiniest particle thanks to our deep commitment to research and innovation. Our
healthier air solutions work to clean more air faster, whisper quietly and using little energy, removing
allergens, asthma triggers, viruses, bacteria and other airborne pollutants.
Innovated with love in Sweden to deliver cleaner, healthier indoor air, we have developed the world’s
best air cleaners because we believe passionately that clean air is a basic human right.
Nuestra filosofía
Blueair se fundó sobre la premisa de que todos tenemos derecho a disfrutar de un aire limpio en
espacios cerrados, ya se trate de nuestros hogares o nuestro lugar de trabajo. Gracias a nuestro
profundo compromiso con la investigación y la innovación, hoy en día somos una autoridad global
en la tarea de eliminar impurezas del aire de dichos espacios. Nuestras soluciones para un aire más
sano están pensadas para limpiar más aire con más rapidez: consumiendo poca energía,
produciendo apenas un leve susurro y eliminando alérgenos, desencadenantes del asma, virus,
bacterias y otros contaminantes que transporta el aire.
Innovando desde Suecia con el máximo cariño para ofrecer un aire más limpio y sano en espacios
cerrados, hemos desarrollado los mejores limpiadores de aire del mundo, ya que estamos
firmemente convencidos de que un aire limpio es un derecho humano básico.
Notre philosophie
La philosophie de Blueair repose sur l’idée que chacun doit pouvoir respirer un air propre, chez soi
ou au travail. Grâce à nos investissements en recherche et innovation, nous sommes désormais
une référence internationale pour l’élimination des impuretés de l’air intérieur, jusqu’aux particules
les plus infimes. Nos systèmes d’assainissement purifient davantage d’air, plus vite, en silence et en
consommant peu d’énergie. Ils éliminent les allergènes, les pathogènes de l’asthme, les virus, les
bactéries et autres polluants présents dans l’atmosphère.
Nous avons la ferme conviction que respirer de l’air pur est un droit fondamental pour chacun. C’est
pourquoi nos purificateurs d’air intérieur créés en Suède et auxquels les concepteurs ont apporté
les plus grands soins sont aujourd’hui les meilleurs au monde.
www.blueair.com
English
24 Blueair 200 Series
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blueair 200 Series Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para