Transcripción de documentos
WA90U3
Lavadora
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Si desea recibir un servicio más completo,
registre el producto en
www.samsung.com/global/register
WA90U3-02446J_ES.indd 1
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:19
características
•
Sistema de secado Air Turbo
-
-
•
Control Fuzzy
-
•
La alimentación se activa automáticamente después de la interrupción de suministro
eléctrico.
Dispensador de suavizante
-
•
Este exclusivo filtro mágico garantiza la captura de toda la pelusa del interior del tambor
por medio de unos filtros de gran calidad, ofreciendo una limpieza altamente eficaz.
Reinicio automático
-
•
Sin enredos - Los chorros de agua de distintos tamaños eliminan los enredos de la prenda.
Tecnología del flujo de agua diseñada específicamente para mejorar el rendimiento del
lavado. La potencia de los violentos chorros de agua de diversos tamaños garantizan un
excelente rendimiento del lavado.
Filtro mágico
-
•
Esta ventana transparente es una nueva creación pensada para satisfacer la curiosidad
que sienten los usuarios de mirar el interior de una lavadora en funcionamiento.
Mientras la lavadora está funcionando, podrá comprobar el progreso del lavado a través
de la ventana transparente.
Potente generador de impulsos doble - Menos enredos, mejor
rendimiento de lavado
-
•
El control Fuzzy detecta electrónicamente la carga y activa el ciclo de lavado más
adecuado.
Ventana transparente
-
•
La tecnología Air Turbo centrifuga fuerte y rápidamente de tal manera que se necesita
menos tiempo de secado.
AIR TURBO ahorra tiempo, ya que asegura que la ropa se seque un 30%-40% más
rápidamente que en una línea de secado individual. Especialmente en la época de lluvias
y con tiempo muy húmedo, la prenda que antes tardaba días en secarse, como toallas,
mantas y tejidos gruesos, se seca más rápidamente.
AIR TURBO, que permite un fácil planchado, es perfecto para ropa delicada y tejido
sintético. Ya no hace falta colgar y esperar. Planche la ropa nada más al sacarla de la
lavadora, ya que AIR TURBO elimina la cantidad suficiente de agua para mantener la
ropa con una humedad justa para plancharla.
El dispensador de suavizante pone en contacto este producto con la ropa en el
momento adecuado, durante el último enjuague.
Función de bloqueo para niños
Se trata de un dispositivo para evitar que los niños sufren accidentes si juegan con la
lavadora.
• Para iniciar la función de bloqueo para niños:
- Pulse el botón “Encender” para ir al modo de lavado inicial.
- Si pulsa el botón “Inicio/Pausa”, se inicia el lavado, y en el caso de que se necesite la
función de bloqueo para niños durante la lavada
- Pulse al mismo tiempo los botones “Enjuagar” y “Centrifugar(Pre-Secar)” (durante
3 segundos) (Nota: no puede poner en marcha esta función si no activa el botón
“Encender”.)
•
Para desactivar la función de bloqueo para niños: En caso de que esté programado el bloqueo
para niños, pulse los botones “Enjuagar” y “Centrifugar(Pre-Secar)” al mismo tiempo.
2_ características
WA90U3-02446J_ES.indd 2
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:19
instrucciones de seguridad
Las siguientes precauciones de seguridad tratan de evitar riesgos y prevenir
daños, y le ayudarán a hacer un uso correcto y seguro de la máquina.
Cuando utilice agua caliente al lavar, asegúrese de que la temperatura no
sobrepase los 50 ºC.
•
Las piezas de plástico se pueden deformar o dañar, y causar una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Si no hace caso de estas instrucciones, se puede producir un accidente fatal o una lesión grave.
• Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), para evitar accidentes deberá
sustituirlo el fabricante, un técnico de reparaciones o una persona igualmente calificada.
• No tire del cable ni lo toque cuando tenga las manos húmedas.
− Puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• No doble el cable de alimentación eléctrica ni coloque sobre él objetos pesados.
− Puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• No instale la lavadora cerca de la acometida eléctrica, ni ponga sobre ella velas o cigarrillos
encendidos.
− Puede producirse un incendio.
• Mientras esté en funcionamiento, no ponga las manos ni materiales metálicos bajo la
lavadora.
− Puede herirse con la placa de centrifugado situada en la parte inferior de la lavadora.
• Permanezca alejado de la lavadora si la parte inferior se inunda de agua.
− Puede producirse una descarga eléctrica. Espere hasta que la lavadora desagüe
completamente.
• No coloque ropa manchada de gasolina, benceno o alcohol en la lavadora, ni deje que estos
productos entren en contacto con la máquina.
− Puede producirse una explosión o un incendio.
• Durante el centrifugado, no coloque las manos en el tambor.
− Podría hacerse daño. Si no se detiene a los 15 segundos de abrir la tapa, llame al
servicio técnico inmediatamente.
• Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen niños pequeños o personas con
discapacidades sin la supervisión de una persona responsable que garantice un uso seguro
del aparato.
No deje que los niños pequeños jueguen con el electrodoméstico.
• Este electrodoméstico debe conectarse a una toma de corriente correspondiente al
consumo de potencia adecuado.
• Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible después de la
instalación.
• No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior. Todas las reparaciones deben
dejarse en manos de personal de mantenimiento calificado.
− En caso contrario, podría provocar un fallo mecánico, un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones físicas.
− La garantía no cubre los problemas que puedan derivarse del desmontaje del producto.
• No utilice este aparato con fines comerciales.
• En el caso de lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no
queden obstruidas por una alfombra.
instrucciones de seguridad _3
WA90U3-02446J_ES.indd 3
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:20
instrucciones de seguridad
PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN
Si no hace caso de estas instrucciones, se pueden producir daños o lesiones leves.
• No instale la máquina en una zona húmeda, ni en el exterior donde llueve o nieva.
− Puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Desconecte el cable de alimentación eléctrica si no utiliza la máquina.
− Puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si hay polvo o agua en el enchufe de alimentación eléctrica y en la pieza conectada, retírelos
completamente.
− Puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Evite que los niños se asomen al interior de la lavadora.
− Si caen dentro, su vida puede correr peligro.
• En caso de escape de gas, ventile la habitación inmediatamente, sin tocar el enchufe.
− Si le alcanza una llama, puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si la lavadora emite ruidos, humos u olores extraños, desconéctela inmediatamente y llame
al servicio técnico.
− Puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Cuando la limpie, no rocíe directamente las piezas de la lavadora con agua.
− Puede reducir su vida útil.
También puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• No conecte varios aparatos eléctricos a una sola toma de corriente.
− Puede producirse un incendio debido a un aumento de temperatura.
• No pulse el botón con un punzón o una aguja.
− Puede producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Utilice las nuevas fijaciones para la manguera; las viejas no se deben volver a utilizar.
• Si se percibe un deterioro en el cable en uso lo debe sustituir el fabricante, el centro de
servicio o una persona autorizada, con el fin de evitar riesgos.
• Conecte el cable de toma de tierra a la placa de la cubierta y entiérrelo al menos a 25 cm de
profundidad; otra posibilidad es conectar el cable de toma de tierra a la clavija apropiada de
un enchufe adecuadamente puesto a tierra. No conecte nunca el cable a la línea de teléfono,
un pararrayos o una tubería de gas. opcional
Siel cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el manufacturero o su
agente de servicio o una persona calificada para evitar el choque eléctrico.
4_ instrucciones de seguridad
WA90U3-02446J_ES.indd 4
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:21
índice
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
9
10
Descripción de las piezas
Comprobación antes del lavado y cuidado
de las prendas
Lavado automático según el tipo de prenda
Panel de control
FUNCIONES MANUALES
13
Funciones manuales
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
14
14
14
16
17
17
18
18
18
Entorno
Nivelación
Conexión de la manguera de suministro de
agua
Ensamblaje del panel de protección contra
roedores
Conexión de la manguera de desagüe
Cómo poner el detergente
Cómo añadir el suavizante
Filtro del conector de suministro de agua
Limpieza del filtro
Limpieza del filtro de la bomba
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19
Solución de problemas
¿LA LAVADORA NO FUNCIONA?
20
¿La lavadora no funciona?
ESPECIFICACIONES
22
Especificaciones
6
13
14
19
20
22
6
7
15
índice _5
WA90U3-02446J_ES.indd 5
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:22
instalación de la lavadora
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
El manual del usuario sirve para varias máquinas.
Siga las instrucciones del manual del usuario de acuerdo con el modelo de su lavadora.
Tapa
Asegúrese de cerrar la
tapa durante el lavado y el
centrifugado.
Filtro
Manguera de suministro de
agua (caliente) opcional
Manguera de suministro de
agua (fría)
Manguera de drenaje (bomba)
opcional
El filtro recoge las pelusas
durante el lavado.
Compartimiento del detergente
Dispensador del
suavizante
Tambor de centrifugado opcional
Cable de alimentación
Generador de
impulsos
Controles del
panel frontal
Patas regulables
Ajuste la longitud de
las patas al instalar la
lavadora.
opcional
Toma de tierra
Si la tubería del agua es
metálica, cubra el extremo
del cable de toma a tierra.
Manguera de desagüe
Panel de protección
contra roedores opcional
6_ instalación de la lavadora
WA90U3-02446J_ES.indd 6
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:24
COMPROBACIÓN ANTES DEL LAVADO Y CUIDADO DE LAS
PRENDAS
Debe realizar una serie de comprobaciones para evitar problemas en la máquina o daños en la ropa.
• Si el causante de los siguientes problemas es el cliente, deberá hacerse cargo del coste de la
reparación.
Comprobaciones antes de iniciar el lavado
01 instalación de la lavadora
Compruebe si las ropas destiñen o no.
• Añada detergente líquido a una toalla blanca y a la prenda en la que no pueda apreciarlo
bien. A continuación, frótelas juntas con fuerza. Compruebe si el color se ha transferido a la
toalla.
• Tenga cuidado con los pañuelos y las prendas importadas, ya que destiñen fácilmente.
• Compruebe si hay manchas o suciedad parcial.
• Si encuentra manchas, utilice la toalla húmeda con detergente para frotarlas en una única
dirección.
• Antes de lavar la ropa, cepille con detergente el cuello, las mangas, los dobladillos y los
bolsillos.
La ropa plisada de lana se trata especialmente hilvanando los pliegues antes del lavado. Una vez
secada la ropa, se retiran los hilos.
Prendas no lavables
Las prendas fácilmente alterables incluso en la fase de remojo.
• Las corbatas, los sujetadores, las chaquetas, los trajes y los abrigos pueden fácilmente
encoger o desteñir simplemente sumergiéndolos en agua, ya que en su mayoría están
hechos de rayón, polinósico, etc. y tejidos mezclados.
• Las prendas plisadas, con huecos o tratadas con resina son fácilmente alterables incluso en
la fase de remojo.
• Prendas que destiñen fácilmente hechas de algodón y lana, seda arrugada, prendas de piel,
accesorios de piel, ropa con adornos de piel y sus accesorios.
• No lave estas prendas sin tener en cuenta las directrices o las indicaciones sobre el material
que vienen descritas en la etiqueta.
Acerca del detergente
•
Cuando el detergente no se disuelve bien, utilice agua tibia (aproximadamente 40 ºC) para
disolverlo.
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
•
Utilice una cantidad adecuada.
Aunque use una cantidad excesiva de detergente no notará mucha diferencia en los
resultados del lavado. Puede que dañe las prendas al no ser suficiente el enjuagado.
Los agentes blanqueadores pueden dañar las prendas al ser demasiado alcalinos.
Realice los enjuagados necesarios, porque el detergente en polvo se queda fácilmente
en la ropa y produce mal olor.
Si se usa agua fría o demasiado detergente, éste no se disolverá completamente
y permanecerá en la ropa, la manguera o el tambor de centrifugado, con lo que
contaminará la tina.
En caso de prendas especiales, el detergente deberá colocarse en el compartimiento
del detergente. Si el detergente en polvo se extiende sobre la ropa directamente, ésta
puede perder el color.
instalación de la lavadora _7
WA90U3-02446J_ES.indd 7
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:26
instalación de la lavadora
Cuidado de la ropa antes de lavarla
Saque los efectos personales de los bolsillos.
• Precaución: compruebe los bolsillos. Las horquillas y las monedas
pueden dañar la ropa y la lavadora. Pueden producir ruido y
problemas en la máquina. Debe comprobar los bolsillos.
Si las cremalleras de los pantalones están abiertas durante el
lavado, el tambor de centrifugado puede dañarse. Antes de lavar,
debe cerrar la cremallera y fijarla con un cordón.
• Las piezas de metal de la ropa pueden dañar ésta y el tambor.
• Dé la vuelta a las prendas con botones o bordados antes de lavarlas.
• La ropa con flecos largos puede enredarse con otra ropa; ambas
podrían dañarse. Fije los flecos antes del lavado.
La ropa resistente al agua (ropa de esquí, protectores impermeables para camas, etc.) no
se puede lavar.
• La prenda se podría expulsar o se podrían producir vibraciones anormales de la lavadora,
lo que podría causar lesiones físicas o dañar la lavadora, el suelo o la ropa. (Pañales, ropa
resistente al agua, impermeables, fundas de paraguas, ropa de esquí, fundas de coches y
sacos de dormir, etc.).
• Cuando el tambor gira, el agua puede quedar atrapada entre la ropa o los tejidos resistentes
al agua y acumularse en un esquina, lo que provocaría vibraciones anormales. Además, la
prenda asciende y puede resultar expulsada y causar lesiones físicas.
Sacuda el polvo o la suciedad de la ropa.
• La tierra y la arena pueden rozar las prendas delicadas y estropearlas; además, el resultado
del lavado puede no ser el esperado.
Efectúe un prelavado para los calcetines, puños y cuellos blancos antes del lavado
principal.
• En las manchas y la suciedad en cuellos, puños, dobladillos y bolsillos aplique un poco de
detergente y frote ligeramente con un cepillo antes del lavado.
• Utilice sólo detergente en polvo o líquido. No utilice jabón pues el tambor podría ensuciarse
a causa de la suciedad liberada por el jabón.
Dé la vuelta a las prendas de felpa antes de lavarlas.
• Si tiene prendas demasiado sucias, lávelas aparte. Si no, el resto de la
ropa puede recoger la suciedad, pelusas, etc.
• Lave la ropa negra y las toallas de algodón independientemente. Si las
lava juntas, las toallas pueden recoger la suciedad. Compruebe todo
esto antes de lavar.
El cachemir y aquellas prendas que tienen gran volumen y poco
peso (por ejemplo, la ropa decorada con láser, la lencería, las medias
de nylon, los tejidos sintéticos, etc.) pueden ascender y producir daños
en la propia ropa y en la máquina. Utilice una bolsa de malla o lávelas
por separado.
• Antes de lavarla, deberá colocar la ropa con flecos largos, la ropa
trabajada con láser, las colchas y la ropa de lana en una bolsa de malla
para coladas.
• Coloque la ropa delicada en una bolsa de malla para coladas.
• Utilice sólo bolsas especialmente diseñadas para lavadoras.
Las cortinas, las prendas vaporosas y los pantalones jeans podrían quedar flotando.
• Si esto ocurre, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora y hunda la ropa en
el agua. Si el lavado continúa con la ropa flotando, tanto ésta como la máquina podrían
dañarse y los resultados de lavado no serán los esperados.
8_ instalación de la lavadora
WA90U3-02446J_ES.indd 8
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:28
LAVADO AUTOMÁTICO SEGÚN EL TIPO DE PRENDA
Antes de empezar a lavar, haga las siguientes comprobaciones.
• Conecte la manguera de suministro de agua a la salida de agua. Deje la llave abierta. Conecte el cable
de alimentación. Asegúrese de dejarlo bajo la manguera de desagüe.
Lavado por primera vez
Notas especiales
Función de detección automática
•
•
01 instalación de la lavadora
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa.
Para ello:
1. Pulse el botón Encender.
2. Abra el compartimiento del detergente y ponga un poco de detergente.
3. Abra la llave del suministro de agua a la lavadora.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Con ello eliminará cualquier resto de agua que haya quedado en la lavadora después de las
pruebas efectuadas por el fabricante.
En cada ciclo (excepto los de Lavado de tambor y Delicada), la cantidad de prendas se
detecta automáticamente y, a continuación, se seleccionan automáticamente el nivel de
agua, el tiempo de lavado, el ciclo de enjuague y el tiempo de centrifugado para realizar un
lavado automático.
Una vez encendida la máquina, se selecciona un ciclo y se pulsa el botón Inicio/Pausa.
A continuación, el mecanismo de lavado empieza a girar sin agua. Esta acción detecta
la cantidad de colada del tambor de lavado, no es un problema de la máquina. Una vez
finalizado este proceso de detección, el agua se suministra automáticamente.
Adición de detergente y suavizante
•
•
•
Se detecta la cantidad de prendas y se indica el nivel de agua y la cantidad de detergente. A
continuación, empieza el suministro de agua.
Durante el suministro de agua, puede abrir el compartimiento del detergente y añadir más.
No obstante, es mejor pulsar el botón Inicio/Pausa para detener el suministro de agua y
añadir el detergente. Cierre la tapa y pulse de nuevo el botón Inicio/Pausa. Este método es
más conveniente.
Si introduce el suavizante en el dispensador de suavizante, éste se añadirá automáticamente
durante el último ciclo de enjuague.
Poner la ropa sucia en la lavadora y añadir también el detergente.
•
Tenga cuidado de no sobrecargar la máquina. Utilice el detergente adecuado para los tejidos
que va a lavar.
•
•
•
Si la tapa se abre mientras la lavadora está funcionando, ésta se detendrá
automáticamente por razones de seguridad. (Sin embargo, el suministro de agua
continúa mientras la tapa esté abierta.)
Cuando seleccione agua caliente, se suministrará tanto agua fría como agua caliente
durante los primeros 20 segundos para proteger la ropa.
Es posible controlar el tiempo de lavado, el ciclo de enjuagado y el tiempo de
centrifugado de cada ciclo durante el proceso de lavado.
instalación de la lavadora _9
WA90U3-02446J_ES.indd 9
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:29
instalación de la lavadora
PANEL DE CONTROL
Para obtener más detalles, consulte el panel de control de la lavadora.
9
1
BOTÓN ENCENDER
2
BOTÓN AIR TURBO
3
BOTÓN INICIO/
PAUSA
4
5
6
BOTÓN DE
SELECCIÓN
CICLOS
FILTER CHECK
TIEMPO RESTANTE,
HORA DEL INICIO
RETARDADO,
PANTALLA DE
ERRORES
7
BOTÓN DE
FUNCIÓN
8
BOTÓN NIVEL DE
AGUA
9
BOTÓN
SUMINISTRO DE
AGUA
7
8
6
5
4
3
2
1
Pulse este botón una vez para activar la función.
Púlselo de nuevo una vez para apagarla.
Pulse esta función para conseguir un secado más rápido de la colada.
Esta función sólo se puede seleccionar si se ha establecido un ciclo de
centrifugado.
Puede añadir esta función a todos los ciclos excepto el Delicada.
Utilícelo para detener y volver a poner en marcha la lavadora.
Para cambiar el procedimiento de lavado mientras la máquina esté funcionando,
pulse este botón para detenerla y púlselo de nuevo para reiniciarla después de
efectuar el cambio.
Cada vez que se pulsa este botón, cambia el ciclo de lavado:
Fuzzy Pesado Delicada Rápido Remojo Lavado de Tambor
Cuando el lavado finaliza, la lámpara de advertencia se ilumina en la pantalla
filter check.
Cuando se abra la puerta, la lámpara se apagará. (Esto no es un fallo.)
Si el filtro mágico se obstruye, se pueden adherir materiales extraños a la ropa.
Para asegurar un buen lavado, retire los materiales extraños del filtro después
de cada lavado.
Muestra el tiempo restante de lavado.
Muestra la hora reservada para el inicio retardado.
Muestra el estado de error si surge algún problema en la lavadora para permitir
resolverlo.
Con cada pulsación de este botón cambiará la función;
Lavar, Enjuagar, Centrifugar Lavar Enjuagar Centrifugar Lavar y
Centrifugar Enjuagar y Centrifugar Lavar, Enjuagar, Centrifugar
El nivel del agua se ajusta automáticamente. Sin embargo, con este botón se
puede seleccionar el nivel del agua manualmente.
Medio Alto Medio Bajo Mínimo Bajo Medio
Con cada pulsación de este botón se selecciona el tipo de agua:
Fría Fría y Caliente Caliente Fría
10_ instalación de la lavadora
WA90U3-02446J_ES.indd 10
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:32
Ciclo Fuzzy
Ciclo Pesado
(Colada de gran volumen, como mantas y ropa de cama)
1. Pulse el botón Encender para que se active.
2. Pulse el botón Ciclos una vez.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El nivel de agua se seleccionará automáticamente. A continuación vendrán el lavado, el
aclarado y el centrifugado. Si desea detener el proceso, pulse de nuevo el botón Inicio/
Pausa. Cuando se detenga el proceso, podrá cambiar el ciclo.
4. Cierre la tapa.
• Doble la colada de gran volumen (mantas y ropa de
cama) como se muestra en la ilustración antes de
colocarla en el tambor de centrifugado.
• No lave las mantas eléctricas ni las alfombras.
• Compre una bolsa de malla para la colada ligera de gran volumen (por ejemplo,
cachemires), ya que puede salir del agua y estropearse.
01 instalación de la lavadora
Selecciona automáticamente el mejor ciclo de lavado.
1. Pulse el botón Encender para que se active.
2. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El nivel de agua se seleccionará automáticamente. A continuación vendrán el lavado, el
aclarado y el centrifugado. Si desea detener el proceso, pulse de nuevo el botón Inicio/
Pausa. Cuando se detenga el proceso, podrá cambiar el ciclo.
3. Cierre la tapa.
Ciclo Delicada
Jerséis lavables, chaquetas de punto, ropa delicada, etc.
1. Pulse el botón Encender para que se active.
2. Pulse dos veces el botón de selección Ciclos.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
A continuación vendrán el lavado, el aclarado y el centrifugado. Si desea detener el proceso,
pulse de nuevo el botón Inicio/Pausa. Cuando se detenga el proceso, podrá cambiar el
ciclo.
4. Cierre la tapa.
- Sólo se puede seleccionar agua fría.
- El último centrifugado es más suave para evitar las arrugas.
- Utilice el detergente indicado.
La función Air Turbo no se puede seleccionar en el ciclo Delicada.
PRECAUCIÓN
instalación de la lavadora _11
WA90U3-02446J_ES.indd 11
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:38
instalación de la lavadora
Ciclo Rápido
Si desea lavar las toallas que utiliza frecuentemente o la ropa menos sucia.
Como el lavado es rápido, es ideal para la colada más ligera o menos sucia.
1. Pulse el botón Encender para que se active.
2. Pulse tres veces el botón de selección Ciclos.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El nivel de agua se seleccionará automáticamente. A continuación vendrán el lavado, el
aclarado y el centrifugado. Si desea detener el proceso, pulse de nuevo el botón Inicio/
Pausa. Cuando se detenga el proceso, podrá cambiar el ciclo.
4. Cierre la tapa.
Ciclo Remojar
Seleccione esta función cuando desee lavar la ropa dejánadola en remojo.
1. Pulse el botón Encender para que se active.
2. Pulse cuatro veces el botón de selección Ciclos.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa y coloque la cantidad adecuada de
detergente en el tambor.
4. Cierre la tapa.
Ciclo Lavado de tambor
Utilice este ciclo para limpiar el tambor. Así podrá conservar el tambor limpio y en buenas
condiciones sanitarias.
1. Pulse el botón Encender para que se active.
2. Pulse cinco veces el botón de selección Ciclos.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
4. Añada el detergente adecuado y cierre la tapa.
- Durante el proceso de limpieza no deje ropa dentro del tambor, ya que la ropa se podría
decolorar o dañar.
- Cuando lave la ropa por primera vez después de limpiar el tambor, puede encontrar
algunas impurezas. Sólo son residuos del detergente e impurezas originadas durante la
limpieza del tambor. Repita dos o tres veces el ciclo de enjuague.
- La función de remojo (20 minutos) se ajusta automáticamente.
- El nivel del agua primero se establece en Medio y seguidamente cambia a Alto durante
el aclarado.
Mantenimiento de la limpieza del tambor
Cuando se utiliza el electrodoméstico en un entorno ambiental húmedo durante periodos de
tiempo prolongados, en el tambor se pueden fijar diferentes tipos de bacterias y formar una
capa de suciedad (hongos) que pueden resultar dañinos para la salud. Para mantener el tambor
siempre limpio y en buenas condiciones higiénicas, le recomendamos que lea la sección “Ciclo
Lavado de tambor” y limpie éste regularmente, al menos una vez cada tres meses, sólo con
detergentes adecuados o recomendados.
12_ instalación de la lavadora
WA90U3-02446J_ES.indd 12
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:41
funciones manuales
Es posible seleccionar la función para cada ciclo.
(Ejemplo) Para un lavado sencillo como un ciclo de poca suciedad:
Encender Seleccione el ciclo de ropa poco sucia Lavar Inicio/Pausa
dos veces
tres veces
cuatro veces
cinco veces
SÓLO ENJUAGAR
Pulse el botón Función dos veces.
Pulse una vez el botón Inicio/Pausa.
El aclarado se realiza 2 veces.
Cuando se pulsa el botón Función durante el aclarado, es posible
cambiar la duración del tiempo de aclarado entre 2 y 5 veces.
02 funciones manuales
una vez
SÓLO LAVAR
Pulse el botón Encender.
Pulse una vez el botón de selección Ciclos.
Pulse una vez el botón Inicio/Pausa.
El lavado se prolonga durante 15 minutos.
Cuando se pulsa el botón Función durante el lavado, es posible
cambiar la duración del tiempo de lavado entre 4 y 30 minutos.
SÓLO CENTRIFUGAR(Pre-Secar)
Pulse tres veces el botón Función.
Pulse una vez el botón Inicio/Pausa.
El centrifugado se prolonga durante 5 minutos.
Cuando se pulsa el botón Función durante el centrifugado, es posible
cambiar la duración del tiempo de centrifugado entre 1 y 9 minutos.
LAVAR Y ENJUAGAR
Pulse cuatro veces el botón Función.
Pulse una vez el botón Inicio/Pausa.
Detecta la cantidad de colada y determina automáticamente el tiempo
de lavado y de aclarado.
Cuando se pulsa el botón Función durante el funcionamiento, es
posible cambiar la duración del tiempo de aclarado entre 2 y 5 veces.
ENJUAGAR Y CENTRIFUGAR(Pre-Secar)
Pulse cinco veces el botón Función.
Pulse una vez el botón Inicio/Pausa.
A continuación comenzará el aclarado, al que seguirá el centrifugado.
Cuando se pulsa el botón Función durante el funcionamiento, es
posible cambiar la duración del tiempo de aclarado entre 2 y 5 veces.
funciones manuales _13
WA90U3-02446J_ES.indd 13
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:45
instalación y mantenimiento
El Manual del usuario sirve para varias máquinas.
Siga las instrucciones del Manual del usuario de acuerdo con el modelo de su
lavadora.
ENTORNO
Deje algo de espacio alrededor de la máquina
Deje al menos 10 cm entre la lavadora y la pared.
Coloque la lavadora en una superficie sólida y plana.
Si coloca la lavadora en una superficie blanda o desnivelada, pueden producirse ruidos o vibraciones. (El
máximo desnivel permitido es de 1º.)
Ajuste las patas para nivelar la lavadora.
Nunca instale la lavadora cerca de agua.
No coloque la lavadora en habitaciones húmedas ni en lugares en los que quede expuesta a la lluvia. La
humedad puede destruir el aislamiento eléctrico con el consiguiente riesgo de descarga eléctrica.
Evite la luz directa del sol y los calentadores o calefactores.
Como el plástico y los componentes eléctricos se ven afectados por el calor directo, nunca coloque la
lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la exponga nunca a la luz directa del sol.
NIVELACIÓN
•
Si la lavadora no está nivelada con el suelo, puede que vibre más de lo debido o se averíe. Por lo tanto,
asegúrese de que la máquina esté correctamente nivelada.
Agua
COMPRUEBE QUE LA LAVADORA ESTÉ NIVELADA, PARA
ELLO VERIFIQUE LA POSICIÓN DEL TAMBOR.
• Abra la tapa de la lavadora, vierta agua en el tambor
hasta alcanzar el nivel situado justo debajo del generador
de impulsos y ajuste las patas para que el generador de
impulsos quede centrado, tal como se muestra en la figura.
BLOQUEAR
AFLOJAR
• Coloque la máquina a más de 10 cm de distancia de la
pared.
• Nivele las patas.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero, utilice un destornillador tipo “+” y afloje los cuatro
tornillos del adaptador. A continuación, saque el adaptador
y gire la pieza (b) siguiendo la flecha para dejar un espacio
entre ellos de 5 mm.
3. Conecte el adaptador a la salida de agua apretando
los tornillos con fuerza. A continuación, gire la pieza (b)
siguiendo la flecha y junte las piezas (a) y (b).
a
b
14_ instalación y mantenimiento
WA90U3-02446J_ES.indd 14
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:51
4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador.
Tire de la pieza (c) de la manguera del suministro de agua.
Cuando la pieza (c) se libere, la manguera se conectará
automáticamente al adaptador haciendo un “clic”.
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro
de agua a la llave de paso del agua situada en la parte
posterior de la lavadora. Apriete completamente la
manguera en el sentido de las agujas del reloj.
c
5-1.Conecte el otro extremo de la manguera de suministro
de agua a la llave de paso del agua situada en la parte
superior de la lavadora. Apriete completamente la
manguera en el sentido de las agujas del reloj.
03 instalación y mantenimiento
opcional
opcional
Si la salida de agua es de tipo rosca, monte una manguera
de suministro de agua que encaje con la salida, tal como
se muestra en la ilustración. Una vez finalizada la conexión,
si el agua se sale de la manguera repita los mismos pasos.
opcional
Una vez finalizada la conexión, si el agua se sale de la manguera repita los mismos pasos.
Utilice la llave de tipo más corriente para el suministro de agua.
En caso de que la llave sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo antes de insertar
la llave en el adaptador.
ENSAMBLAJE DEL PANEL DE PROTECCIÓN CONTRA ROEDORES
opcional
Incline un poco la lavadora y levante el panel hasta que encaje. Por último, atornille el panel a
la base como se muestra en la figura.
Lado posterior
1. Inserte el panel de protección contra
roedores en el orificio de ensamblaje
situado en la parte posterior.
2. Si le resulta difícil insertar el panel, levante
la lavadora un poco.
instalación y mantenimiento _15
WA90U3-02446J_ES.indd 15
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:57:58
instalación y mantenimiento
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
opcional
En una lavadora con desagüe de bombeo
tapónde
manguera
Asegúrese de unir firmemente la manguera
de desagüe a la salida situada en la parte
posterior de la máquina.
Asegúrese de unir firmemente la manguera
de desagüe a la salida situada a un lado de la
máquina.
Instale la manguera de desagüe
aproximadamente a 90 ~ 100 cm del suelo.
90~100 cm
Saque el tapón de manguera y conecte la
manguera de desagüe.
En una lavadora de tipo común
1. Después de empujar el anillo de empalme, inserte la
manguera de desagüe.
2. Después de dirigir la manguera a un desagüe, conéctela
con la salida de desagüe de la lavadora.
salida de
desagüe
3. Asegúrese de conectarla firmemente; para ello empuje el
anillo de empalme y acople la manguera en la salida de
desagüe.
• La longitud de la manguera de desagüe es ajustable. Por
lo tanto, puede alargarla de la manera apropiada.
16_ instalación y mantenimiento
WA90U3-02446J_ES.indd 16
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:58:05
Cambio de la dirección de la manguera de desagüe
•
Para sacar la manguera de desagüe, se pulsa la manilla del
anillo de empalme. Cambie la dirección de la manguera de
desagüe y siga las instrucciones anteriores de nuevo.
Precauciones durante la colocación de la manguera de desagüe
1. Cuando conecte la manguera de desagüe
con otras mangueras, no deje que
sobresalga más de 3 m.
2. Deje escurrir el agua del extremo de la
manguera de desagüe.
Menos de 3 m
03 instalación y mantenimiento
Menos de 3 m
Menos de
5 cm
3. El umbral no debe sobrepasar los 5 cm.
4. No instale la manguera de desagüe
debajo de la lavadora.
CÓMO PONER EL DETERGENTE
1. Abra el compartimiento de detergente tirando de él en la dirección de
la flecha, como se muestra en la figura, e introduzca el detergente en
polvo.
2. Distribuya el detergente de forma regular para que el detergente no
rebose.
CÓMO AÑADIR EL SUAVIZANTE
Deslice y abra la tapa en la dirección de la flecha, ponga el detergente de
aclarado y vuelva a deslizar y cerrar la tapa en el sentido contrario.
• Cuando se deposita una cantidad adecuada (una vez basta) de
suavizante en la entrada de suavizante, éste se vierte automáticamente
en el último ciclo de enjuagado.
• No ponga detergente, lejía ni almidón en la entrada de suavizante.
• Si utiliza demasiado suavizante, puede que los resultados no sean de
su agrado.
• No abra la tapa durante el ciclo de centrifugación. Si lo añade
demasiado pronto, su eficacia disminuye.
• No deje el suavizante en el dispensador durante mucho tiempo. El
suavizante se solidifica.
instalación y mantenimiento _17
WA90U3-02446J_ES.indd 17
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:58:12
instalación y mantenimiento
FILTRO DEL CONECTOR DE SUMINISTRO DE AGUA
1. Saque el filtro y límpielo bien.
2. Coloque el filtro y conecte firmemente la manguera a la
llave de paso del agua.
3. Compruebe que no haya goteo.
Apriete bien el conector.
LIMPIEZA DEL FILTRO
Limpie con frecuencia la malla del filtro para mantener limpia la lavadora.
1. Empuje la parte superior del filtro
mágico y tire.
2. Abra la cubierta como se muestra en la
figura.
3. Limpieza del filtro mágico.
4. Cierre la cubierta e inserte la parte inferior del
filtro en el tambor. A continuación, empuje el
filtro hasta que encaje haciendo “clic”.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA
opcional
1. Coloque un trapo debajo del filtro de la lavadora para no mojar el
suelo.
2. Gire el filtro en sentido opuesto al de las agujas del reloj y tire de él.
3. Retire la suciedad y gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj
hasta que vuelva a encajar.
PARTE POSTERIOR
FILTRO
ABRIR CERRAR
TRAPO
18_ instalación y mantenimiento
WA90U3-02446J_ES.indd 18
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:58:23
solución de problemas
COMPROBAR
La lavadora no funciona
-
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está la lavadora enchufada?
¿Está cortada la corriente eléctrica?
¿Hay suficiente agua?
El agua no se vacía
-
¿Está hacia abajo la manguera de desagüe? (No
hay bombeo)
¿Está congelada la manguera de desagüe?
¿Está atascada la manguera de desagüe?
Si en 15 minutos no se vacía el agua, sonará
una alarma y aparecerá “5E” en el indicador de
tiempo restante.
-
No se suministra agua a la
lavadora
-
El centrifugado no funciona. -
El agua se desborda
-
04 solución de problemas
PROBLEMA
¿Está abierta la llave del agua?
¿Está cortada el agua?
¿Está atascada la conexión de la manguera
o la manguera de suministro de agua?
¿Está congelada la llave del agua?
Si en 1 hora no se suministra agua a la
lavadora, sonará una alarma y aparecerá
“4E” en el indicador de tiempo restante.
¿Está la ropa distribuida de forma regular
dentro de la lavadora?
¿Está colocada la lavadora en una superficie
plana y sólida?
Vuelva a poner en funcionamiento la máquina después del
centrifugado.
Si continúa indicando señal de error, llame al servicio técnico.
solución de problemas _19
WA90U3-02446J_ES.indd 19
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:58:38
¿la lavadora no funciona?
PROBLEMA
COMPROBACIÓN Y SOLUCIÓN
La corriente eléctrica está
desactivada.
¿Es normal el voltaje?
¿Está la lavadora enchufada? Conecte el cable de alimentación
eléctrica.
El agua no se vacía.
¿Está colocada hacia abajo la manguera de desagüe? Coloque la
manguera de desagüe hacia abajo.
¿Está doblada la manguera de desagüe? Extienda bien la manguera
de desagüe.
¿Está atascada la salida de desagüe? Retire los residuos y límpiela.
La lavadora no funciona
¿Está abierta la tapa de la lavadora?
Cierre la tapa.
¿Está pulsado el botón de pausa?
Pulse el botón Inicio/Pausa una vez más y compruebe si la
lavadora se pone en marcha.
¿Hay suficiente agua para alcanzar el nivel de agua?
Si la presión del agua es baja, tardará más en iniciarse el lavado.
¿Está cerrada la llave del suministro de agua?
Abra la llave del suministro de agua.
Si la manguera de desagüe y el
tambor de centrifugado están
congelados, realice los siguientes
pasos.
•
•
•
•
El agua se vacía inmediatamente.
•
Añada agua caliente a la llave del agua congelada y retire la
manguera de desagüe. Introdúzcala en agua caliente.
Vierta agua caliente en el tambor de centrifugado durante
aproximadamente 10 minutos.
Coloque una toalla con agua caliente en el conector de la
manguera de desagüe.
Cuando se descongele la manguera de desagüe, conéctela de
nuevo y compruebe que el agua se vacíe correctamente.
El desagüe está obstruido con monedas o alfileres. La
manguera de desagüe está colgada del gancho. Llene hasta la
mitad el tambor de centrifugado con agua e intente centrifugar
de nuevo.
20_ ¿la lavadora no funciona?
WA90U3-02446J_ES.indd 20
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:58:39
PROBLEMA
COMPROBACIÓN Y SOLUCIÓN
El agua gotea en el conector de la
manguera de suministro de agua.
Si la pieza de conexión de la llave está suelta, puede que el agua
gotee.
Repita de nuevo los pasos de montaje. (Consulte “Conexión de
la manguera de suministro de agua”)
¿Está doblada la manguera de suministro de agua?
Extienda bien la manguera.
Si el suministro de agua tiene demasiada presión, puede que el
agua gotee.
Cierre un poco la llave.
¿Sale agua de la llave propiamente dicha?
Fije la llave. No se suministra agua a la lavadora.
05 ¿la lavadora no funciona?
Compruebe si la rosca de goma de la manguera de agua está en la
posición correcta.
Atorníllelo de nuevo con firmeza.
¿Ha pulsado el botón Inicio/Pausa después de seleccionar el
suministro de agua?
Si no pulsa el botón Inicio/Pausa, no se suministrará agua a la
lavadora. Pulse el botón Inicio/Pausa.
¿Está cerrada la llave del suministro de agua?
Abra la llave.
¿Está atascada la malla del filtro del conector de la manguera de
suministro de agua?
Limpie la malla del filtro frotándola con un cepillo de dientes.
¿Está cortada el agua?
Si el suministro de agua se interrumpe, cierre la llave y apague la
máquina.
El centrifugado emite ruidos y
vibraciones fuertes.
Compruebe si la ropa está distribuida regularmente dentro de la
lavadora.
Distribuya regularmente la ropa y ponga de nuevo en marcha la
lavadora.
Compruebe si la lavadora está nivelada sobre una superficie plana
y sólida.
Nivele la máquina.
¿Está suelta la manilla para nivelar las patas?
Nivele las patas.
¿Hay objetos alrededor de la lavadora?
Retire estos objetos del área de la lavadora.
¿la lavadora no funciona? _21
WA90U3-02446J_ES.indd 21
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:58:40
especificaciones
CANTIDAD MÁXIMA DE ROPA
SECA EN kg
CONSUMO DE
ENERGÍA
LAVADO
330 W
CENTRIFUGADO
240 W
DIMENSIONES (mm)
PESO
PRESIÓN DEL AGUA
TIPO DE LAVADO
ALTO
57 l
MEDIO
52 l
BAJO
44 l
MÍNIMO
27 l
10,1 kg
540 (An.) x 560 (Pr.) x 852 (Al.)
31 kg
0,05~0,78 MPa
(0,5 ~ 8 kg . f/cm2)
Removido
NIVEL
ESTÁNDAR
DE AGUA
USO DE AGUA
VELOCIDAD DE
ROTACIÓN DEL
GENERADOR DE
IMPULSOS
150 l
720 rpm
22_ especificaciones
WA90U3-02446J_ES.indd 22
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:58:41
memo
especificaciones _23
WA90U3-02446J_ES.indd 23
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:58:41
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos
de Samsung, comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
País
LLAME
O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
MEXICO
01-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mx
Número de código DC68-02446J-ES
WA90U3-02446J_ES.indd 24
2007-03-28 ¿ÀÈÄ 4:58:42