Garmin Montana 600 Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario
serie montana
600
manual del usuario
para utilizar con los modelos 600, 650, 650t
© 2011 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes copyright, este manual no podrá copiarse, total o
parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar
sus productos y a realizar modicaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar
a ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visita www.garmin.com para ver
actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin
®
, el logotipo de Garmin, BlueChart
®
, City Navigator
®
y TracBack
®
son marcas comerciales de
Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. ANT
, ANT+
, BaseCamp
,
chirp
, HomePort
y Montana
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas
comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Windows
®
es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Mac
®
es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. microSD
es una marca comercial de
SD-3C, LLC. Otras marcas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Modelo: 01102524
Contenido
Manual del usuario de la serie Montana 600 i


Descripción general del dispositivo �������� 1
Información sobre las pilas/batería���������2
Encendido y apagado del dispositivo ����� 4
Señales del satélite �������������������������������� 4
Registro del dispositivo���������������������������5
Acerca del menú principal ���������������������� 5
Uso de la pantalla táctil �������������������������� 5
Rotación de la pantalla ���������������������������6
Activación de la retroiluminación ������������6
Ajuste del volumen ��������������������������������� 7
Perles����������������������������������������������������7

Waypoints �����������������������������������������������8
Uso de Sight ‘N Go ���������������������������������9
Menú Destino ��������������������������������������� 10
Rutas ���������������������������������������������������� 11
Tracks ���������������������������������������������������13
Aventuras ��������������������������������������������� 15
 
Navegación a un destino ����������������������16
Mapa�����������������������������������������������������17
Brújula �������������������������������������������������� 19
Gráca de altura �����������������������������������21
Procesador de ruta �������������������������������22

Captura de fotografías ��������������������������23
Visualización de fotografías ������������������23
 
Descarga de geocachés �����������������������25
Filtro de la lista de geocachés ��������������25
Navegación a un geocaché ������������������26
Registro de intentos������������������������������26
chirp
����������������������������������������������������27
 
Uso de la vista 3D �������������������������������� 28
Acerca de compartir los datos ��������������28
Conguración de una alarma de
proximidad ����������������������������������������� 29
Cálculo del tamaño de un área�������������29
Uso de la calculadora ���������������������������29
Contenido
ii Manual del usuario de la serie Montana 600
Visualización del calendario y
almanaques ���������������������������������������30
Conguración de la alarma�������������������30
Inicio del cronómetro ���������������������������� 31
Página Satélite ������������������������������������� 31

 
Personalización del menú principal
y del cajón de aplicaciones ���������������� 32
Creación de accesos directos �������������� 32
Personalización de páginas
especícas �����������������������������������������33
Creación de un perl
personalizado ������������������������������������34
Conguración del sistema �������������������� 34
Conguración de la pantalla �����������������35
Conguración de la presentación ���������36
Conguración de los tonos del
dispositivo ������������������������������������������37
Conguración del mapa������������������������37
Conguración de la cámara������������������38
Conguración de tracks ������������������������38
Cambio de las unidades de medida ����� 39
Conguración de la hora ���������������������� 39
Conguración del formato de
posición ���������������������������������������������39
Conguración del rumbo ���������������������� 40
Conguración del altímetro�������������������40
Conguración de Geocaching �������������� 41
Conguración de rutas ������������������������� 42
Conguración de mapa de
navegación ����������������������������������������43
Ejercicio ������������������������������������������������44
Restablecimiento de los datos��������������44

Actualización del software ��������������������45
Visualización de la información del
dispositivo ������������������������������������������45
Especicaciones �����������������������������������45
Acerca de las pilas/batería ������������������� 46
Cuidados del dispositivo �����������������������47
Gestión de datos ���������������������������������� 48
 
Accesorios opcionales ��������������������������52
Opciones de los campos de
datos ��������������������������������������������������54
Solución de problemas �������������������������59
 
Inicio
Manual del usuario de la serie Montana 600 1


Consulta la guía Información importante
sobre el producto y tu seguridad que se
incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás avisos e información importante
sobre el producto.
Cuando utilices el dispositivo por primera
vez, debes realizar las siguientes tareas para
congurar el dispositivo y familiarizarte con
sus funciones básicas.
1. Coloca las pilas/batería (página 2).
2. Enciende el dispositivo (página 4).
3. Registra el dispositivo (página 5).
4. Adquiere los satélites (página 4).
5. Calibra la brújula (página 19).
6. Marca un waypoint (página 8).
7. Crea una ruta (página 11).
8. Graba un track (página 13).
9. Navega a un destino (página 16).


Lente de la cámara (sólo 650 y 650t)
Botón de encendido
Ranura para tarjeta microSD
(debajo
del compartimento de las pilas/batería)
(página 49)
Conector de alimentación del soporte
para automóvil
Clavija para auriculares estéreo
(página 18)
Puerto mini-USB (debajo de la tapa de
goma)
Anilla de la tapa de las pilas/batería
Puerto MCX para antena GPS externa
(debajo de la tapa de goma)
Inicio
2 Manual del usuario de la serie Montana 600



Este producto contiene una batería de ión-
litio. Para evitar la posibilidad de causar
daños personales o daños al producto
derivados de la exposición de la batería a un
calor extremo, guarda el dispositivo para que
no quede expuesto a la luz solar directa.
El índice de temperatura del dispositivo
(página 45) puede exceder el rango de uso de
algunas pilas/baterías. Las pilas alcalinas se
pueden agrietar a altas temperaturas.
notificación
Las pilas alcalinas también pierden una
cantidad importante de su capacidad a medida
que la temperatura desciende. Por lo tanto,
utiliza una batería o pilas de litio cuando
utilices el dispositivo en condiciones de
temperaturas extremadamente bajas.
El dispositivo funciona con el paquete de
batería de ión-litio incluido o tres pilas
AA. Para obtener sugerencias sobre cómo
maximizar la autonomía de las pilas/batería y
otra información, consulta la página 46.


1. Gira la anilla en el sentido contrario a las
agujas del reloj y tira de ella para extraer
la tapa.
2. Busca la batería
que se incluye en la
caja del producto.
3. Alinea los contactos de metal de
la batería con los contactos del
compartimento de las pilas/batería.
Inicio
Manual del usuario de la serie Montana 600 3
4. Introduce la batería en el compartimento;
primero los contactos.
5. Presiona la batería suavemente para que
encaje.
6. Vuelve a colocar la tapa de las pilas/
batería y gira la anilla en el sentido de las
agujas del reloj.

notificación
Para evitar la corrosión, seca totalmente el
puerto mini-USB, la tapa de goma y la zona
que la rodea antes de cargar o conectar la
unidad a un ordenador.
Antes de utilizar el dispositivo por primera
vez, carga la batería completamente. Cargar
una batería totalmente descargada lleva
unas 4½ horas. El dispositivo no se cargará
si la batería se encuentra fuera del rango
de temperaturas de 32 °F a 113 °F (0 °C a
45 °C).
1. Enchufa el cargador de CA a una toma de
pared estándar.
2. Levanta la tapa de goma
del puerto
mini-USB
.
3. Enchufa el extremo pequeño del cargador
de CA al puerto mini-USB.
4. Carga por completo el dispositivo.
El dispositivo puede notarse caliente al
cargar.



No utilices un objeto puntiagudo para extraer
la batería.
1. Extrae la tapa de las pilas/batería.
2. Tira del lado de la batería más cercano al
botón
.
Inicio
4 Manual del usuario de la serie Montana 600

En lugar de utilizar el paquete de batería de
ión-litio, puedes usar pilas alcalinas, NiMH
o de litio. Te puede resultar particularmente
útil cuando te encuentres realizando una ruta
y no puedas cargar el paquete de batería de
ión-litio. Utiliza pilas NiMH o de litio para un
resultado óptimo.
1. Gira la anilla en el sentido contrario a las
agujas del reloj y tira de ella para extraer
la tapa.
2. Introduce las tres pilas AA teniendo en
cuenta la polaridad adecuada.
3. Vuelve a colocar la tapa de las pilas/
batería y gira la anilla en el sentido de las
agujas del reloj.
4. Mantén pulsado
(página 1).
5. Selecciona
>  >
 >  .
6. Selecciona ,  o 
.


Mantén pulsado (página 1).

El dispositivo comienza a recibir las señales
de satélite una vez lo hemos encendido. Es
posible que el dispositivo deba disponer
de una vista clara del cielo para adquirir
las señales del satélite. Cuando las barras
se vuelven de color verde, signica
que el dispositivo ha adquirido la señal del
satélite. La hora y la fecha se establecen
automáticamente según la posición del GPS.
Para ajustar la conguración de la hora,
consulta la página 39.
Para obtener más información sobre GPS,
visita www.garmin.com/aboutGPS.
Inicio
Manual del usuario de la serie Montana 600 5

Visita http://my.garmin.com.
Guarda la factura original o una fotocopia
en un lugar seguro.

Barra de estado
Hora y fecha actuales
Iconos de aplicaciones
Cajón que contiene más iconos de
aplicaciones

Selecciona para abrir el cajón de
aplicaciones.
Selecciona
para cerrar la página y
volver a la página anterior.
Selecciona
para volver a la página
anterior.
Selecciona
para guardar los cambios y
cerrar la página.
Selecciona
y para desplazarte.
Selecciona
para abrir un menú.
Selecciona
para buscar por nombre.

Bloquea la pantalla para evitar tocarla de
forma accidental.
1. Pulsa
.
2. Selecciona
.
Inicio
6 Manual del usuario de la serie Montana 600

1. Pulsa .
2. Selecciona
.

Para bloquear la orientación de la pantalla,
consulta la página 36.
Gira el dispositivo para ver la pantalla en
modo horizontal o vertical.


La retroiluminación se desactivará tras un
período de inactividad. Para cambiar la
duración de la retroiluminación, consulta la
página 7.
Toca la pantalla.
Las alertas y los mensajes también activan la
retroiluminación.


: el brillo de la retroiluminación puede
ser limitado cuando la capacidad de las pilas/
batería restante es limitada.
El uso continuado de la retroiluminación de
la pantalla puede reducir signicativamente
la autonomía de las pilas/batería. Puedes
ajustar el brillo de la retroiluminación para
maximizar la energía de las pilas/batería.
1. Con el dispositivo encendido, pulsa
.
2. Utiliza la barra de control deslizante de la
retroiluminación para ajustar el nivel de
brillo.
Inicio
Manual del usuario de la serie Montana 600 7
El dispositivo puede notarse caliente cuando
la conguración de la retroiluminación tiene
un valor alto.


Puedes reducir la duración de la
retroiluminación para maximizar la energía
de las pilas/batería.
Selecciona
>  >
 > 
.

Cuando utilizas auriculares o un soporte para
automóvil, puedes ajustar el volumen.
1. Con el dispositivo encendido, pulsa
.
2. Utiliza la barra deslizante para ajustar el
nivel de volumen.

Los perles son un conjunto de parámetros
de conguración que te permiten optimizar
tu dispositivo en función del uso que estés
haciendo de él. Por ejemplo, la conguración
y las vistas pueden ser diferentes cuando
utilices el dispositivo para geocaching o para
navegar por agua.
Cuando estás utilizando un perl y cambias
la conguración, como los campos de datos
o las unidades de medida, los cambios se
guardan automáticamente como parte del
perl.

1. Selecciona > .
2. Selecciona un perl.
Waypoints, rutas y tracks
8 Manual del usuario de la serie Montana 600



Los waypoints son ubicaciones que se graban
y se guardan en el dispositivo.

Puedes guardar la ubicación actual como
waypoint.
1. Selecciona .
2. Selecciona una opción:
Para guardar el waypoint sin los
cambios, selecciona .
Para realizar cambios en el waypoint,
selecciona , haz los cambios y
selecciona .

1. Selecciona  > .
2. Selecciona un waypoint.

Antes de poder editar un waypoint, debes
crear uno.
1. Selecciona
> .
2. Selecciona un waypoint.
3. Selecciona un elemento que editar.
4. Introduce la nueva información.
5. Selecciona
.

1. Selecciona >  .
2. Selecciona un waypoint.
3. Selecciona
> .
Waypoints, rutas y tracks
Manual del usuario de la serie Montana 600 9


Promediar waypoint te permite aumentar la
precisión de la ubicación de un waypoint al
recoger varias muestras de la ubicación de ese
waypoint.
1. Selecciona
> .
2. Selecciona un waypoint.
3. Desplázate a la ubicación.
4. Selecciona .
5. Cuando la barra de estado de conanza
de la muestra alcance el 100%, selecciona
.
Para obtener un resultado óptimo,
recoge de cuatro a ocho muestras para el
waypoint, esperando al menos 90 minutos
entre unas y otras.

1. Selecciona > .
2. Apunta con el dispositivo a un objeto o
en la dirección de una ubicación.
3. Selecciona  > 
.
4. Selecciona una unidad de medida.
5. Introduce la distancia hasta el objeto, y
selecciona
.
6. Selecciona .

Puedes apuntar con el dispositivo a un
objeto en la distancia, jar la dirección y, a
continuación, navegar al objeto.
1. Selecciona
> .
2. Apunta con el dispositivo a un objeto.
3. Selecciona  > 
.
Waypoints, rutas y tracks
10 Manual del usuario de la serie Montana 600

Puedes utilizar el menú Destino para buscar
el destino al que quieres navegar. No todas
las categorías de Destino están disponibles en
todas las zonas y mapas.

Puedes utilizar mapas adicionales en el
dispositivo, como las imágenes por satélite
de BirdsEye
, BlueChart
®
g2 y los mapas
detallados de City Navigator
®
. Los mapas
detallados pueden contener puntos de interés
adicionales, como restaurantes o servicios
náuticos. Para obtener más información,
visita http://buy.garmin.com o ponte en
contacto con el distribuidor de Garmin.


Según los mapas cargados en el dispositivo,
podrás buscar ciudades, puntos geográcos
y diferentes puntos de interés (POI), como
restaurantes, hoteles y servicios para
automóviles.
1. Selecciona .
2. Selecciona una categoría.
3. Selecciona
.
4. Introduce el nombre o parte del nombre.
5. Selecciona
.


1. Selecciona  > > 
.
2. Selecciona una opción.
3. Si es necesario, selecciona una ubicación.
Waypoints, rutas y tracks
Manual del usuario de la serie Montana 600 11

Puedes utilizar los mapas opcionales de City
Navigator
®
para buscar direcciones.
1. Selecciona  > .
2. Introduce el país o la región, si es
necesario.
3. Introduce la ciudad o el código postal.
: la opción de búsqueda de código
postal no está disponible en todos los
datos de mapas.
4. Selecciona la ciudad.
5. Introduce el número de edicio.
6. Introduce la calle.

Una ruta es una secuencia de waypoints que
te llevan a tu destino nal.

1. Selecciona >   >
 > .
2. Selecciona una categoría.
3. Selecciona el primer punto de la ruta.
4. Selecciona  > 
.
5. Repite los pasos 2-4 hasta que la ruta esté
completa.
6. Selecciona
para guardar la ruta.

1. Selecciona >  .
2. Selecciona una ruta.
3. Selecciona .
4. Introduce el nuevo nombre.
5. Selecciona
.
Waypoints, rutas y tracks
12 Manual del usuario de la serie Montana 600

1. Selecciona >  .
2. Selecciona una ruta.
3. Selecciona  .
4. Selecciona un punto.
5. Selecciona una opción:
Para ver el punto en el mapa,
selecciona .
Para cambiar el orden del punto en
la ruta, selecciona o
.
Para añadir un punto adicional a la
ruta, selecciona .
El punto adicional se introduce antes
del punto que estás editando.
Para borrar el punto de la ruta,
selecciona .
6. Selecciona
para guardar la ruta.

1. Selecciona >  .
2. Selecciona una ruta.
3. Selecciona  .

1. Selecciona >  .
2. Selecciona una ruta.
3. Selecciona .

1. Mientras navegas por una ruta, selecciona
>  .
2. Selecciona un punto de la ruta para ver
detalles adicionales.

1. Selecciona >  .
2. Selecciona una ruta.
3. Selecciona .
Waypoints, rutas y tracks
Manual del usuario de la serie Montana 600 13

Un track es una grabación del recorrido.
El track log contiene información sobre
los puntos del camino grabado, incluido el
tiempo, la ubicación y la altura de cada punto.

1. Selecciona >  >
 > .
2. Selecciona ,  o
, .
Si seleccionas , ,
aparecerá una línea en el mapa que
indicará el track.
3. Selecciona .
4. Selecciona una opción:
Para grabar tracks a una velocidad
variable y crear una representación
óptima de los tracks, selecciona
.
Para grabar tracks a una distancia
especíca, selecciona .
Para grabar tracks a una hora
especíca, selecciona .
5. Selecciona .
6. Realiza una de estas acciones:
Selecciona una opción para que los
tracks se graben con mayor o menor
frecuencia.
: el intervalo 
 proporcionará la mayor
cantidad posible de detalles del track,
pero llenará antes la memoria del
dispositivo.
Introduce una hora o distancia y
selecciona
.
A medida que te mueves con el dispositivo
encendido, se crea un track log.
Waypoints, rutas y tracks
14 Manual del usuario de la serie Montana 600

El track que se está grabando en ese momento
es el track actual.
1. Selecciona
>   >
.
2. Selecciona lo que deseas guardar:
Selecciona .
Selecciona  y
selecciona una parte.


1. Selecciona >  .
2. Selecciona un track.
3. Selecciona .
El inicio y el nal del track se marcan
con una bandera.
4. Selecciona la barra de información
situada en la parte superior de la pantalla.
Se muestra la información del track.


1. Selecciona >  .
2. Selecciona un track.
3. Selecciona .


1. Selecciona >  .
2. Selecciona un track.
3. Selecciona .
4. Selecciona una ubicación en el track.
5. Selecciona la barra de información
situada en la parte superior de la pantalla.
6. Selecciona
.
7. Selecciona .

1. Selecciona >  .
2. Selecciona un track.
3. Selecciona .
4. Selecciona un color.
Waypoints, rutas y tracks
Manual del usuario de la serie Montana 600 15

Puedes archivar tracks guardados para ahorrar
espacio en la memoria.
1. Selecciona
>  .
2. Selecciona un track guardado.
3. Selecciona .

Selecciona >  >
 >  >
.

1. Selecciona > .
2. Selecciona un track.
3. Selecciona > .

Agrupa elementos relacionados juntos en
una aventura. Por ejemplo, puedes crear
una aventura para tu última excursión. La
aventura puede contener el track log, fotos
y geocachés encontrados durante el viaje.
Puedes utilizar BaseCamp para crear y
gestionar tus aventuras.

1. Selecciona >  >
 > .
2. Selecciona .
3. Selecciona un elemento.
4. Selecciona .
5. Repite los pasos 2-4.

1. Selecciona > .
2. Selecciona una aventura.
3. Si es necesario, selecciona
.
Navegación
16 Manual del usuario de la serie Montana 600

Puedes navegar por una ruta, un track, a
un waypoint, a un geocaché, a una foto
o a cualquier ubicación guardada en el
dispositivo. Puedes utilizar el mapa o la
brújula para llegar a tu destino.

Puedes navegar a tu destino utilizando el
mapa o la brújula.
1. Selecciona .
2. Selecciona una categoría.
3. Selecciona un destino.
4. Selecciona .
La página Mapa se abre con la ruta
marcada con una línea magenta.
5. Navega utilizando el mapa (página 17) o
la brújula (página 19).

Puedes navegar de vuelta hasta el comienzo
de un track. Esta opción puede ser útil para
encontrar el camino de vuelta al campamento
o al inicio del sendero.
1. Selecciona
>   >
 > .
2. Selecciona .
La página Mapa se abre con la ruta
marcada con una línea magenta.
3. Navega utilizando el mapa (página 17) o
la brújula (página 19).


Puedes guardar una ubicación Hombre al
agua (MOB) y comenzar a navegar de vuelta
hacia ella automáticamente.
1. Selecciona
>  >
.
Navegación
Manual del usuario de la serie Montana 600 17
La página Mapa se abre con la ruta
marcada con una línea magenta.
2. Navega utilizando el mapa (página 17) o
la brújula (página 19).

Selecciona  > 
.

El icono de posición representa tu
ubicación en el mapa. A medida que te
desplazas, el icono de posición se mueve.
Mientras navegas a un destino, tu ruta se
marca con una línea magenta en el mapa.
Para obtener información acerca de la
personalización de la conguración del
mapa, consulta la página 37. Para obtener
información acerca de la personalización
del control y los campos de datos del mapa,
consulta la página 33.

1. Selecciona .
2. Selecciona una o más opciones:
Arrastra el mapa para ver distintas
áreas.
Selecciona y para acercar y alejar
el mapa.
Selecciona una ubicación en el mapa
y selecciona la barra de información
situada en la parte superior de la
pantalla para ver la información
acerca de la ubicación seleccionada
(representada por una marca).
Navegación
18 Manual del usuario de la serie Montana 600



Si escuchas el dispositivo o los auriculares a
un volumen demasiado alto puedes dañarte
permanentemente los oídos o perder audición.
Limita la cantidad de tiempo que escuchas
el dispositivo con un volumen elevado. Si
notas pitidos en el oído o escuchas las voces
apagadas, deja de escuchar el dispositivo y
acude a tu médico.
Para poder utilizar el mapa, debes comprar y
cargar los mapas de City Navigator. Si deseas
utilizar un soporte para automóvil accesorio
con el dispositivo, debes comprar el soporte e
instalarlo en tu vehículo.
1. Selecciona una opción:
Si utilizas un soporte con el
dispositivo, instala el dispositivo en
el soporte.
El perl Automóvil se selecciona
automáticamente.
Si no utilizas un soporte con el
dispositivo, selecciona
> 
> .
2. Si no utilizas un soporte con el
dispositivo, conecta los auriculares o
un cable de salida de línea de audio a la
clavija de auriculares estéreo.
3. Utiliza el mapa para llegar a tu destino.
4. Escucha las indicaciones de voz.
: si no hay nada conectado a la
clavija para auriculares, los tonos de
audio sustituirán a las indicaciones de
voz.
5. Sigue los giros en la barra de texto
situada en la parte superior del mapa.
Navegación
Manual del usuario de la serie Montana 600 19

El dispositivo incluye una brújula de tres
ejes. Puedes utilizar un puntero de rumbo
a waypoint o un puntero de trayecto para
navegar a tu destino.
: cuando el dispositivo está en el
soporte para automóvil, la brújula muestra el
rumbo GPS, no el rumbo magnético.

notificación
Calibra la brújula electrónica en exteriores.
Para mejorar la precisión, no te coloques
cerca de objetos que inuyan en campos
magnéticos, tales como automóviles, edicios
o tendidos eléctricos.
Deberás calibrar la brújula después de
haberte desplazado largas distancias, si has
experimentado cambios de temperatura o has
cambiado las pilas/batería.
1. Selecciona  >
> 
 > .
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.


Cuando navegas a un destino, el puntero
de rumbo a waypoint
señala al destino,
independientemente de la dirección en la que
te estés desplazando.
1. Comienza la navegación hacia un destino
(página 16).
2. Selecciona .
3. Gírala hasta que
apunte hacia la
parte superior de la brújula y continúa
moviéndote en esa dirección hasta llegar
al destino.
Navegación
20 Manual del usuario de la serie Montana 600

El puntero de trayecto resulta de especial
utilidad si te desplazas por agua o en zonas en
las que no existan obstáculos en el recorrido.
El puntero de trayecto
indica tu relación
con una línea de trayecto
que conduce al
destino. La línea de trayecto hacia el destino
está basada en el punto de inicio original.
Al desviarte del trayecto deseado hacia el
destino, el indicador de desvío del trayecto
(CDI) proporciona la indicación de desvío
(derecha o izquierda) del trayecto.
La escala
corresponde a la distancia
existente entre los puntos del indicador de
desvío del trayecto.

Antes de navegar con el puntero de trayecto,
debes cambiar la conguración del puntero a
 (página 40).
1. Comienza la navegación hacia un destino
(página 16).
2. Selecciona .
3. Utiliza el puntero de trayecto para
navegar hacia el destino (página 20).
Navegación
Manual del usuario de la serie Montana 600 21

De forma predeterminada, la gráca de
altura muestra la altura durante el tiempo
transcurrido. Para personalizar la gráca de
altura, consulta la página 40.
Selecciona
> .

Puedes cambiar la gráca de altura para
mostrar la presión y la altura a lo largo de un
período de tiempo o distancia.
1. Selecciona
>  >
> .
2. Selecciona una opción.


Selecciona un punto individual de la
gráca.
Los detalles sobre el punto aparecen en la
esquina superior izquierda de la gráca.


Selecciona >  >
>
>.


Puedes calibrar el altímetro barométrico de
forma manual si conoces la altura o la presión
barométrica correctas.
1. Dirígete a una ubicación en la que
conozcas la altura o la presión
barométrica.
2. Selecciona
>  >
> .
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
Navegación
22 Manual del usuario de la serie Montana 600

El procesador de ruta muestra tu velocidad
actual, velocidad media, velocidad
máxima, el cuentakilómetros de ruta y otras
estadísticas útiles.
Para personalizar el procesador de ruta,
consulta la página 33.


Para que la información sea precisa,
restablece los datos de ruta antes de
emprender una ruta.
Selecciona
>  >
>  > .
Todos los valores del procesador de ruta
están jados en cero.
Cámara y fotografías
Manual del usuario de la serie Montana 600 23

Puedes tomar fotografías con las unidades
Montana 650 y 650t. Cuando tomas una
fotografía, la ubicación geográca se guarda
automáticamente en la información de la
fotografía. Podrás navegar hasta la ubicación
como si fuera un waypoint.

1. Selecciona > .
2. Gira el dispositivo de forma horizontal o
vertical para cambiar la orientación de la
fotografía.
3. Si es necesario, selecciona opara
acercar y alejar la imagen.
4. Mantén pulsado
para enfocar.
5. Deja de pulsar
para tomar la
fotografía.


Selecciona >  > > 
.

Puedes ver las fotografías que has tomado
con la cámara (página 23) y las fotografías
que has transferido al dispositivo (página 50).
1. Selecciona
> .
2. Selecciona
y para ver todas las
fotografías.
3. Selecciona una fotografía para verla
ampliada.

1. Selecciona > .
2. Selecciona una foto.
3. Selecciona
> .
Cámara y fotografías
24 Manual del usuario de la serie Montana 600

1. Selecciona > >
> .
2. Selecciona , 
 o .


1. Selecciona > .
2. Selecciona una foto.
3. Selecciona
> .


1. Selecciona > .
2. Selecciona una foto.
3. Selecciona
> 
.

1. Selecciona > .
2. Selecciona una foto.
3. Selecciona
>  > .


1. Selecciona > .
2. Selecciona una foto.
3. Selecciona
>  > .
4. Navega utilizando el mapa (página 17) o
la brújula (página 19).


1. Conecta el dispositivo a un ordenador
(página 49).
2. Visita http://my.garmin.com.
3. Si es necesario, crea una cuenta.
4. Inicia sesión.
5. Sigue las instrucciones en pantalla para
cargar o descargar fotografías.
Geocachés
Manual del usuario de la serie Montana 600 25

Un geocaché es como un tesoro oculto.
Geocaching signica buscar tesoros ocultos
mediante coordenadas GPS colgadas en
Internet por aquellos que han ocultado el
geocaché.

1. Conecta el dispositivo a un ordenador
(página 49).
2. Visita www.OpenCaching.com.
3. Si es necesario, crea una cuenta.
4. Inicia sesión.
5. Sigue las instrucciones que aparecen en
pantalla para encontrar y descargar los
geocachés en tu dispositivo.


Puedes ltrar tu lista de geocachés en función
de diversos factores, tales como el nivel de
dicultad.
1. Selecciona
>  > 
.
2. Selecciona los elementos que deseas
ltrar.
3. Selecciona una opción:
Para aplicar el ltro a la lista de
geocachés, selecciona .
Para guardar el ltro, selecciona
.


Puedes crear y almacenar ltros
personalizados para geocachés en función
de los factores especícos que tú elijas. Una
vez congurado el ltro, puedes aplicarlo a la
lista de geocachés.
1. Selecciona
>  >
 >  >
.
Geocachés
26 Manual del usuario de la serie Montana 600
2. Selecciona los elementos que deseas
ltrar.
3. Selecciona una opción:
Para aplicar el ltro a la lista de
geocachés, selecciona .
Para guardar el ltro, selecciona
.
Una vez guardado el ltro, se le
asigna un nombre automáticamente.
Puedes acceder al ltro personalizado
desde la lista de geocachés.


1. Selecciona >  >
 > .
2. Selecciona un ltro.
3. Selecciona un elemento que editar.

1. Selecciona > .
2. Selecciona .
3. Selecciona un geocaché.
4. Selecciona .
5. Navega utilizando el mapa (página 17) o
la brújula (página 19).

Después de intentar encontrar un geocaché,
puedes registrar los resultados.
1. Selecciona
>  > 
.
2. Selecciona , 
 o .
3. Selecciona una opción:
Para comenzar la navegación hacia
el geocaché más próximo, selecciona
.
Geocachés
Manual del usuario de la serie Montana 600 27
Para nalizar el registro, selecciona
.
Para introducir un comentario sobre
la búsqueda de un caché o de el
propio caché, selecciona 
, introduce un comentario
y selecciona
.
Para puntuar el geocaché, selecciona
, y selecciona un
elemento para puntuarlo.

Un chirp es un pequeño accesorio de
Garmin que puedes programar y dejar en
un geocaché. Solo puede programar el chirp
su propietario; sin embargo, cualquiera
puede encontrar un chirp en un geocaché.
Para obtener más información sobre la
programación de un chirp, consulta el Manual
del usuario del chirp en www.garmin.com.

1. Selecciona >  >
.
2. Selecciona 
>
.


1. Selecciona >  > 

.
2. Comienza a navegar hacia un geocaché
(página 26).
Cuando estés a 32,9 pies (10 m)
del geocaché que contiene el chirp,
aparecerán los detalles de este.
3. Si la opción está disponible, selecciona
 para navegar a la siguiente etapa del
geocaché.
Aplicaciones
28 Manual del usuario de la serie Montana 600


1. Selecciona > .
2. Selecciona una opción:
Para aumentar el ángulo de elevación,
selecciona .
Para reducir el ángulo de elevación,
selecciona .
Para explorar el mapa 3D hacia
delante, selecciona
.
Para explorar el mapa 3D hacia atrás
selecciona
.
Para girar la vista hacia la izquierda,
selecciona
.
Para girar la vista hacia la derecha,
selecciona
.


Tu dispositivo puede enviar o recibir datos
cuando está conectado a otro dispositivo
compatible. Puedes compartir waypoints,
geocachés, rutas y tracks.


Antes de poder compartir datos de forma
inalámbrica, debes estar a 10 pies (3 m) de un
dispositivo de Garmin compatible.
1. Selecciona
> 
.
2. Selecciona  o .
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
Aplicaciones
Manual del usuario de la serie Montana 600 29


Las alarmas de proximidad te alertan cuando
estás dentro de una distancia concreta de una
ubicación especíca.
1. Selecciona
> 
.
2. Selecciona .
3. Selecciona una categoría.
4. Selecciona una ubicación.
5. Selecciona .
6. Introduce un radio.
7. Selecciona
.
Cuando introduzcas un área de alarma de
proximidad, el dispositivo emitirá un tono.


1. Selecciona >  >
.
2. Camina por el perímetro del área que
desees calcular.
3. Selecciona  cuando hayas
terminado.

El dispositivo posee una calculadora estándar
y una calculadora cientíca.
1. Selecciona
> .
2. Realiza una de estas acciones:
Utiliza la calculadora estándar.
Selecciona
> 
para utilizar las funciones de la
calculadora cientíca.
Selecciona
>  para
calcular los grados.
Aplicaciones
30 Manual del usuario de la serie Montana 600


Puedes ver la actividad del dispositivo, por
ejemplo, que se guardó un waypoint, la
información sobre los almanaques de sol y
luna, así como de caza y pesca.
1. Selecciona
.
2. Selecciona una opción:
Para ver la actividad del dispositivo
de unos días en concreto, selecciona
.
Para ver información sobre la salida y
puesta del sol, y la salida y puesta de
la luna, selecciona .
Para ver los mejores momentos
previstos para cazar y pescar,
selecciona .
3. Si es necesario, selecciona
o para
ver un mes diferente.
4. Selecciona un día.

Si no vas a utilizar el dispositivo en ese
momento, puedes congurarlo para que se
encienda a una hora concreta.
1. Selecciona
> .
2. Selecciona y para congurar la hora.
3. Selecciona .
4. Selecciona una opción.
La alarma sonará a la hora indicada. Si el
dispositivo está apagado cuando tiene que
sonar la alarma, se enciende y suena la
alarma.


1. Selecciona >  >
> .
2. Selecciona y para congurar la hora.
3. Selecciona .
Aplicaciones
Manual del usuario de la serie Montana 600 31

Selecciona > .

La página Satélite muestra tu ubicación
actual, la precisión del GPS, las ubicaciones
de los satélites y la intensidad de la señal.

1. Selecciona >  > .
2. Si es necesario, selecciona 
para cambiar la vista de los satélites y
orientarlos con el track actual hacia la
parte superior de la pantalla.
3. Si es necesario, selecciona 
para asignar un color especíco al satélite
en la vista y a la barra de intensidad de la
señal del satélite.

Selecciona >  > > 
.

1. Selecciona >  > > 
.
2. Selecciona
> 
.
3. Selecciona una ubicación.
4. Selecciona .
Personalización del dispositivo
32 Manual del usuario de la serie Montana 600





Selecciona y arrastra cualquier icono
del menú principal o del cajón de
aplicaciones a una ubicación nueva.
Abre el cajón de aplicaciones y arrastra
un icono hasta el menú principal.
Para arrastrar un icono a la nueva página
de menú, selecciona y arrastra el icono
sobre las echas izquierda y derecha.
Selecciona
>  para
editar el menú principal y el cajón de
aplicaciones.

1. Selecciona > >
.
2. Introduce un nombre para el acceso
directo.
3. Selecciona el elemento que quieres abrir
con ese acceso directo.

Antes de añadir un acceso directo al menú
principal o al cajón de aplicaciones, debes
crear un acceso directo.
1. Selecciona
> .
2. Selecciona el acceso directo.
3. Selecciona .
4. Selecciona  o .
Personalización del dispositivo
Manual del usuario de la serie Montana 600 33


Los campos de datos muestran la información
referente a tu ubicación u otros datos
especicados. Los controles son una
agrupación personalizada de datos que
pueden ser muy útiles en una tarea concreta o
general, como puede ser el geocaching.
Puedes personalizar los campos de datos
y controles del mapa, de la brújula y del
procesador de ruta.


1. Selecciona  > > 
 > .
2. Selecciona 
o .

Antes de cambiar los campos de datos del
mapa, debes activarlos (página 33).
1. Abre la página en la que quieres
modicar los campos de datos.
2. Selecciona un campo de datos para
personalizarlo.
3. Selecciona un tipo de campo de datos.
Para obtener las descripciones de los
campos de datos, consulta la página 54.

1. Abre la página en la que quieres
personalizar los controles.
2. Selecciona una opción:
En el mapa, selecciona
>
 > .
En la brújula o procesador de ruta,
selecciona
> .
3. Selecciona un control.
Personalización del dispositivo
34 Manual del usuario de la serie Montana 600


Puedes personalizar la conguración y los
campos de datos de una actividad o ruta
concretas.
1. Personaliza la conguración como sea
necesario (páginas 32 – 44).
2. Personaliza los campos de datos como
sea necesario (página 33).
3. Selecciona
>  >
.
4. Selecciona  >
.

1. Selecciona >  >
.
2. Selecciona un perl.
3. Selecciona .
4. Introduce el nuevo nombre.
5. Selecciona
.

1. Selecciona >  >
.
2. Selecciona un perl.
3. Selecciona .

Selecciona > > .
: establece el GPS en el modo
  (Sistema de
aumento de área extendida/Servicio
de superposición de navegación
geoestacionario europeo) o en el 
 (GPS desactivado). Para obtener
información acerca de WAAS, visita
www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
: establece el idioma del
texto del dispositivo.
: al cambiar el idioma del texto,
no se modica el idioma de los datos de
mapas o de los datos introducidos por el
usuario, como los nombres de las calles.
Personalización del dispositivo
Manual del usuario de la serie Montana 600 35
: establece la voz para
las indicaciones de voz.
: establece el formato de la
interfaz serie:
: te permite utilizar
el puerto USB del dispositivo con
la mayoría de programas de mapas
compatibles con NMEA 0183
mediante la creación de un puerto
serie virtual.
: formato exclusivo
de Garmin que se utiliza para
intercambiar datos de waypoints,
rutas y tracks con un ordenador.
: proporciona
una salida y entrada NMEA 0183
estándar.
: ofrece una salida de
texto ASCII simple de información
sobre ubicación y velocidad.
: Radio Technical
Commission For Maritime Services
(Comisión radiotécnica para
servicios marítimos) que permite
recibir información del sistema de
posicionamiento global diferencial
(DGPS, del inglés Differential
Global Positioning System) al
dispositivo desde otro dispositivo que
proporcione datos RTCM en formato
SC-104.
: permite seleccionar
el tipo de pilas AA que estés utilizando
(página 4). Esta conguración está
desactivada cuando el paquete de batería
de ión-litio está instalado.

Selecciona > > .
: ajusta
la duración total para la desactivación de
la retroiluminación.
: para ajustar el brillo de la
retroiluminación, consulta la página 6.
Personalización del dispositivo
36 Manual del usuario de la serie Montana 600
: bloquea la
orientación de la pantalla en modo
vertical u horizontal, o permite que
la pantalla cambie de orientación
automáticamente en función de la
orientación del dispositivo.
: permite tomar
capturas de pantalla del dispositivo.
: prolonga la
autonomía de las pilas/batería.
: página 36.

Normalmente no es necesario calibrar la
pantalla. Sin embargo, si te parece que la
pantalla no responde como debería, calibra la
pantalla táctil.
1. Selecciona
>  >
 > .
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.


Selecciona > >
.
: establece un fondo claro (,
un fondo oscuro () o alterna
automáticamente entre los dos en función
de la hora de salida la y la puesta de sol
de tu ubicación actual ().
: establece la imagen de
fondo utilizada en el modo de día.
: establece la imagen de
fondo utilizada en el modo de noche.
: establece el
color para las selecciones en modo de día.
: establece el
color para las selecciones en modo de
noche.
: coloca los
controles en la parte izquierda o derecha
de la pantalla cuando está en modo
horizontal.
Personalización del dispositivo
Manual del usuario de la serie Montana 600 37


Puedes personalizar los tonos de los
mensajes, los botones, los avisos de giro y
las alarmas.
1. Selecciona
> > .
2. Selecciona un tono para cada tipo de
sonido audible.

Selecciona > > .
: ajusta el modo en que se
muestra el mapa en la página.
:muestra el norte en la
parte superior de la página.
: muestra la dirección
de desplazamiento actual hacia la
parte superior de la página.
: muestra una
perspectiva para automóvil con la
dirección de desplazamiento en la
parte superior.
: permite
seleccionar si se desea que se muestren
indicaciones por texto en el mapa.
: selecciona un control para
mostrar en el mapa. Cada control muestra
diferente información sobre la ruta o
ubicación.
: permite
ajustar los niveles de zoom, el tamaño del
texto y el nivel de detalle del mapa.
: selecciona
automáticamente el nivel de zoom
pertinente para un uso óptimo en el
mapa. Cuando la opción 
está seleccionada, debes acercar y
alejar la imagen manualmente.
: selecciona el nivel
de zoom de los elementos del mapa.
: selecciona el
tamaño del texto de los elementos
del mapa.
Personalización del dispositivo
38 Manual del usuario de la serie Montana 600
: selecciona el nivel de detalle
del mapa. Si optas por que se muestre
un nivel de detalle más elevado, es
posible que el mapa tarde más en
volver a dibujarse.
: muestra los
detalles del mapa en relieve (si está
disponible) o desactiva el sombreado.
: permite seleccionar el
icono de posición que representa tu
posición en el mapa.
: permite activar
o desactivar los mapas cargados en
el dispositivo. Para comprar mapas
adicionales, consulta la página 10.
: ajusta la velocidad
a la que se traza el mapa.

Selecciona > > .
: cambia la
resolución de las fotografías que hagas.
:permite
seleccionar la ubicación de
almacenamiento.
: muestra
unas breves indicaciones sobre cómo
tomar una fotografía con la cámara.

Selecciona > > .
: activa o desactiva la
grabación de tracks.
: selecciona un
método de grabación de tracks. 
graba los tracks a una velocidad variable
para crear una representación óptima de
los tracks.
Personalización del dispositivo
Manual del usuario de la serie Montana 600 39
: selecciona una velocidad de
grabación del track log. Si se graban
puntos con mayor frecuenciase crea un
track más detallado, pero el track log se
llena más rápidamente.
: selecciona
un método de archivado automático
para organizar tus tracks. Los tracks se
guardan y borran automáticamente según
la conguración de usuario.
: selecciona el color de la línea del
track en el mapa.


Puedes personalizar las unidades de
medida que se utilizan para la distancia y
la velocidad, la altura, la profundidad, la
temperatura y la presión.
1. Selecciona
> >
.
2. Selecciona un tipo de medida.
3. Selecciona una unidad de medida para la
conguración.

Selecciona > > .
: permite seleccionar el
formato de 12 o de 24 horas.
: permite seleccionar el
huso horario del dispositivo. Puedes
seleccionar  para que el huso
horario se establezca automáticamente en
función de tu posición GPS.


: no cambies el formato de posición
ni el sistema de coordenadas del datum del
mapa a menos que estés utilizando un mapa o
carta que especique un formato de posición
diferente.
Selecciona
>  > 
.
Personalización del dispositivo
40 Manual del usuario de la serie Montana 600
: establece el
formato de posición en el que se muestra
una lectura de ubicación determinada.
: establece el sistema de
coordenadas con el que está estructurado
el mapa.
: muestra el sistema
de coordenadas que está utilizando el
dispositivo. El sistema de coordenadas
predeterminado es WGS 84.

Puedes personalizar la conguración de la
brújula.
Selecciona
> > .
: selecciona el tipo de rumbo
direccional que se muestra en la brújula.
: establece la
referencia del norte de la brújula.
: permite seleccionar
el modo en el que se muestra el trayecto.
( o
): la dirección a tu destino.
(): el indicador de
desviación del trayecto muestra tu
relación con una línea de trayecto que
conduce al destino.
: cambia automáticamente de
una brújula electrónica a una brújula
GPS cuando te desplaces a una velocidad
mayor durante un tiempo determinado
() o desactiva la brújula.
: página 19.

Selecciona > > .
: permite que el
altímetro se calibre automáticamente cada
vez que enciendas el dispositivo.
Personalización del dispositivo
Manual del usuario de la serie Montana 600 41

: permite que el
barómetro mida los cambios de altura
cuando te desplazas.
: supone que el dispositivo
está parado en una altura ja. Por lo
tanto, la presión barométrica sólo
debería cambiar debido a condiciones
meteorológicas.

: registra
los datos de presión sólo cuando
el dispositivo está encendido. Esta
opción puede ser útil cuando realices
un seguimiento de frentes de presión.
: registra los datos
de presión cada 15 minutos, incluso
cuando el dispositivo está apagado.

: registra los cambios
de altura a lo largo de un período de
tiempo.
: registra los
cambios de altura a lo largo de una
distancia.
: registra la
presión barométrica a lo largo de un
período de tiempo.
: registra los
cambios de presión atmosférica a lo
largo de un período de tiempo.
: página 21.


Selecciona >  >
.
: permite mostrar la
lista de geocachés por nombres o códigos.
Personalización del dispositivo
42 Manual del usuario de la serie Montana 600
: permite editar
el número de geocachés encontrados.
Este número aumenta automáticamente
a medida que registras elementos
encontrados (página 26).

: página 27.

: programa el
accesorio chirp. Consulta el Manual del
usuario del chirp en www.garmin.com.
: página 25.

El dispositivo calcula rutas optimizadas para
el tipo de actividad que estés llevando a cabo.
La conguración de rutas disponible varía en
función de la actividad seleccionada.
Selecciona
> > .
: permite seleccionar una
actividad para las rutas.
: disponible sólo
para algunas actividades.
: te guía automáticamente hacia
el siguiente punto.
: permite seleccionar el
siguiente punto de la ruta.
: te guía hacia el siguiente
punto de la ruta cuando te encuentras
a una distancia especicada del punto
actual.
: (disponible sólo
en algunas actividades) selecciona tus
preferencias para calcular las rutas.
: bloquea el icono
de posición, que representa tu posición en
el mapa en la carretera más cercana.
:
(disponible sólo en algunas actividades)
permite seleccionar el tipo de carretera
que preeres evitar.
Personalización del dispositivo
Manual del usuario de la serie Montana 600 43


Selecciona >  >
.
: permite
seleccionar una carta náutica o una carta
de pesca:
: muestra distintas funciones
del mapa en colores diferentes
para facilitar la lectura de los POI
náuticos. La carta náutica reeja el
esquema de las cartas en papel.
: (requiere mapas marítimos)
muestra una vista detallada de
las curvas de nivel y los sondeos
de profundidad. Simplica la
presentación del mapa para disponer
de una visualización óptima al pescar.
: permite congurar la
presentación de ayudas a la navegación
marítima en el mapa.

: la alarma suena
al superar una distancia de desvío
especicada cuando estás fondeado.
: la
alarma suena cuando se produce
un desvío de trayecto según una
distancia determinada.

: la alarma suena cuando
introduces agua de una profundidad
especíca.


1. Selecciona >  >
 > 
.
2. Selecciona un tipo de alarma.
3. Selecciona .
4. Introduce una distancia.
5. Selecciona
.
Personalización del dispositivo
44 Manual del usuario de la serie Montana 600

Para obtener más información sobre los
accesorios de ejercicio opcionales, consulta
la página 52.


Puedes restablecer los datos de ruta, borrar
todos los waypoints, suprimir el track actual o
restablecer los valores predeterminados.
1. Selecciona
> >
.
2. Selecciona el elemento que deseas
restablecer.



1. Selecciona > .
2. Selecciona el elemento que deseas
restablecer.
3. Selecciona
> 
.



Puedes restablecer la conguración del mapa,
de la brújula y del procesador de ruta.
1. Abre la página en la que quieras
restablecer la conguración.
2. Selecciona
> 
.


Puedes restablecer todos los valores a la
conguración original.
Selecciona
>  >
 > 
 > .
Información del dispositivo
Manual del usuario de la serie Montana 600 45



Antes de actualizar el software, debes
conectar el dispositivo al ordenador
(página 49).
1. Visita www.garmin.com/products
/webupdater.
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
: al actualizar el software no se borra
ningún dato ni conguración.


Puedes ver el ID de la unidad, la versión de
software y el acuerdo de licencia.
Selecciona
> >
.

Resistencia al
agua
Aleación de plástico
totalmente sellada y de
alta resistencia a los
impactos, resistente al
agua conforme a las
normas IEC 60529 IPX7
Tipo de pilas/
batería
Paquete de batería de
ión-litio (010-11654-03) o
tres pilas AA (alcalinas,
NiMH, o de litio)
Autonomía de las
pilas/batería
Paquete de batería de
ión-litio: hasta 16 horas�
Pilas AA: hasta 22 horas
Rango de
temperaturas
de carga de la
batería
De 32 °F a 113 °F
(de 0 °C a 45 °C)
Rango de
temperaturas de
funcionamiento
De -4 °F a 158 °F
(de -20 °C a 70 °C)
Información del dispositivo
46 Manual del usuario de la serie Montana 600
Clavija para
auriculares
estéreo
3,5 mm
: el dispositivo
no está diseñado para
escuchar música�


Este producto contiene una batería de ión-
litio. Para evitar la posibilidad de causar
daños personales o daños al producto
derivados de la exposición de la batería a un
calor extremo, guarda el dispositivo para que
no quede expuesto a la luz solar directa.
El índice de temperatura del dispositivo
(página 45) puede exceder el rango de uso de
algunas pilas/baterías. Las pilas alcalinas se
pueden agrietar a altas temperaturas.
No utilices un objeto puntiagudo para extraer
las pilas/batería.

Ponte en contacto con el servicio local
de recogida de basura para reciclar
correctamente las pilas/batería.
notificación
Las pilas alcalinas también pierden una
cantidad importante de su capacidad a medida
que la temperatura desciende. Por lo tanto,
utiliza una batería o pilas de litio cuando
utilices el dispositivo en condiciones de
temperaturas extremadamente bajas.


Puedes llevar a cabo diversas acciones para
mejorar la autonomía de las pilas/batería.
Sal de la aplicación de la cámara cuando
no estés haciendo fotografías.
Apaga la retroiluminación cuando no sea
necesaria.
Información del dispositivo
Manual del usuario de la serie Montana 600 47
Reduce el brillo de la retroiluminación
(página 6).
Disminuye la duración de la
retroiluminación (página 7).
Activa el modo de ahorro de energía
(página 36).
Congura la  a
 (página 38).

Si no vas a utilizar el dispositivo durante
varios meses, extrae las pilas/batería. Los
datos almacenados no se pierden al extraerlas.

notificación
No utilices disolventes ni productos químicos
que puedan dañar los componentes plásticos.
No utilices nunca un objeto duro o
puntiagudo sobre la pantalla táctil, ya que
ésta se podría dañar.

1. Humedece un paño limpio en una
solución suave de detergente.
2. Frota el dispositivo con el paño
humedecido.
3. Si es necesario, utiliza un cepillo
de dientes suave para limpiar
cuidadosamente los oricios de
ventilación de la parte trasera del
dispositivo.
4. Seca totalmente el dispositivo.

1. Humedece un paño limpio, suave y
que no suelte pelusa con agua, alcohol
isopropílico o limpiador para gafas.
2. Frota la pantalla con el paño.
3. Seca totalmente la pantalla.
Información del dispositivo
48 Manual del usuario de la serie Montana 600

notificación
El dispositivo es resistente al agua conforme
a la norma IEC 60529 IPX7. Puede resistir la
inmersión a una profundidad de 1 metro bajo
el agua durante 30 minutos. Sin embargo, la
inmersión prolongada puede ocasionar daños
en el dispositivo. Tras la inmersión, asegúrate
de limpiar y secar el dispositivo al aire antes
de usarlo o de cargarlo.

notificación
No guardes el dispositivo en lugares en los
que pueda quedar expuesto durante períodos
prolongados a temperaturas extremas, ya que
podría sufrir daños irreversibles.

: el dispositivo no es compatible con
Windows
®
95, 98, Me o NT. Tampoco es
compatible con Mac
®
OS 10.3 ni ninguna
versión anterior.

El dispositivo admite los siguientes tipos de
archivos.
Archivos de BaseCamp
o HomePort
Visita www.garmin.com.
Archivos de puntos de interés
personalizados GPI de POI Loader
de Garmin
Archivos de fotografías JPEG
Archivos de geocachés GPX
Información del dispositivo
Manual del usuario de la serie Montana 600 49

Se pueden utilizar tarjetas de memoria
para almacenar datos adicionales. Además,
algunas tarjetas de memoria incluyen mapas
preinstalados. Visita http://buy.garmin.com
para obtener más información.
1. Gira la anilla en el sentido contrario a las
agujas del reloj y tira de ella para extraer
la tapa.
2. Extrae la batería o las pilas.
3. Desliza la ranura de la tarjeta
hacia el
borde superior del dispositivo y levántala
tal y como se indica en el compartimento
de las pilas/batería.
4. Coloca la tarjeta microSD
en el
dispositivo con los contactos dorados
hacia abajo.
5. Cierra la ranura de la tarjeta.
6. Desliza la ranura de la tarjeta hacia
la parte inferior del dispositivo para
bloquearla.
7. Vuelve a colocar la batería o las pilas
(página 2).
8. Vuelve a colocar la tapa de las pilas/
batería y gira la anilla en el sentido de las
agujas del reloj.


notificación
Para evitar la corrosión, seca totalmente el
puerto mini-USB, la tapa de goma y la zona
que la rodea antes de cargar o conectar la
unidad a un ordenador.
El paquete de batería de ión-litio se carga
cuando está conectado al ordenador.
Información del dispositivo
50 Manual del usuario de la serie Montana 600
1. Conecta el cable USB a un puerto USB
del ordenador.
2. Levanta la tapa de goma
del puerto
mini-USB
.
3. Enchufa el extremo pequeño del cable
USB al puerto mini-USB.
El dispositivo y la tarjeta de memoria
(opcional) aparecen como unidades extraíbles
en Mi PC en los ordenadores con Windows
y como volúmenes montados en los
ordenadores Mac.


Para poder transferir archivos, debes conectar
el dispositivo al ordenador (página 49).
1. Busca en el ordenador el archivo.
2. Selecciona el archivo.
3. Selecciona  > .
4. Abre la unidad/volumen “Garmin” o la de
la tarjeta de memoria.
5. Selecciona  > .
Información del dispositivo
Manual del usuario de la serie Montana 600 51

notificación
Si no conoces la función de un archivo, no lo
borres. La memoria del dispositivo contiene
archivos de sistema importantes que no se
deben eliminar. Ten especial cuidado con las
carpetas que contienen el nombre “Garmin.”
Para poder borrar archivos, debes conectar el
dispositivo al ordenador (página 49).
1. Abre la unidad o el volumen “Garmin”.
2. Si es necesario, abre una carpeta o
volumen.
3. Selecciona los archivos.
4. Pulsa la tecla  en el teclado.

1. Realiza una de estas acciones:
Para ordenadores Windows, haz
clic en el icono Quitar hardware
con seguridad
en la bandeja del
sistema.
Para ordenadores Mac, arrastra el
icono del volumen a la Papelera
.
2. Desconecta el dispositivo del ordenador.
Apéndice
52 Manual del usuario de la serie Montana 600


En la página http://buy.garmin.com o en
tu distribuidor Garmin hay disponibles
accesorios opcionales, como soportes, mapas,
accesorios de ejercicio y piezas de repuesto.

El resistente soporte AMPS incluye un
soporte y un cable que proporciona potencia,
datos serie (compatible con NMEA) y audio.
Los kits de montaje para automóviles
incluyen un cable de alimentación del
vehículo, además de un soporte con ventosa o
un soporte por fricción. Cuando se utiliza con
mapas de City Navigator, las indicaciones
de voz se reproducen en los altavoces del
soporte. Los soportes para automóvil no son
resistentes al agua.

Puedes comprar mapas adicionales, como las
imágenes por satélite de BirdsEye
, mapas
personalizados de Garmin, Inland Lakes,
mapas topográcos, BlueChart
®
g2 y mapas
de City Navigator
®
.

Para poder utilizar el accesorio con tu
dispositivo, primero debes instalar el
accesorio siguiendo las instrucciones
incluidas con el mismo.
Puedes utilizar accesorios de ejercicio
opcionales, como un monitor de frecuencia
cardiaca o un sensor de cadencia, con
el dispositivo. Estos accesorios utilizan
tecnología inalámbrica ANT+
para enviar
datos al dispositivo.
Apéndice
Manual del usuario de la serie Montana 600 53


1. Coloca el dispositivo en el área de
alcance (3 m) del accesorio ANT+.
2. Selecciona
> >
.
3. Selecciona 
 o 
.
4. Selecciona .
5. Personaliza los campos de datos para
ver la frecuencia cardiaca o los datos de
cadencia (página 33).


Comprueba que el accesorio ANT+ es
compatible con el dispositivo de Garmin.
Antes de vincular el accesorio ANT+ con
el dispositivo de Garmin, sitúate a una
distancia de 10 m (32,9 pies) de otros
accesorios ANT+.
Coloca el dispositivo de Garmin en un
área de alcance de 3 m (10 pies) del
accesorio ANT+.
Tras la primera vinculación, el
dispositivo de Garmin reconocerá
automáticamente el accesorio ANT+
cada vez que se active. Este proceso se
produce automáticamente al encender el
dispositivo de Garmin y sólo tarda unos
segundos si los accesorios están activados
y funcionan correctamente.
Cuando está vinculado, el dispositivo de
Garmin sólo recibe datos de tu accesorio
y puedes acercarte a otros accesorios.
Apéndice
54 Manual del usuario de la serie Montana 600





Altura La altitud de tu posición actual
por encima o por debajo del
nivel del mar
Altura –
Máxima
La altura más alta alcanzada�
Altura –
Mínima
La altura más baja alcanzada�
Amanecer Hora a la que amanece según
la posición GPS�
Ascenso –
Máximo
Nivel máximo de ascenso en
pies o metros por minuto�
Ascenso –
Media
La distancia vertical media de
ascenso�
Ascenso –
Total
La distancia de altura total
ascendida�
Atardecer Hora a la que anochece
según la posición GPS�



Barómetro La presión actual calibrada�
Cadencia
(requiere un
accesorio de
cadencia)
Revoluciones de la biela o
zancadas por minuto�
Cuenta-
kilómetros
Cuenta total de la distancia
recorrida en todos los
trayectos�
Cuenta-
kilómetros
de ruta
Cuenta total de la distancia
recorrida desde el último
restablecimiento�
Descenso –
Máximo
Nivel máximo de descenso en
pies o metros por minuto�
Desvío de
trayecto
La distancia hacia la izquierda
o la derecha que te has
desviado respecto de la ruta
original del viaje�
Apéndice
Manual del usuario de la serie Montana 600 55



Descenso –
Media
La distancia vertical media de
descenso�
Descenso –
Total
La distancia de altura total
descendida�
Distancia
hasta destino
Distancia hasta el destino
nal�
Distancia
hasta
siguiente
La distancia restante hasta el
siguiente waypoint de la ruta�
ETA a destino La hora estimada del día a la
que llegarás al destino nal�
ETA a
siguiente
La hora estimada del día a
la que llegarás al siguiente
waypoint de la ruta�
Factor de
planeo
El factor de distancia
horizontal recorrida hasta
el cambio en la distancia
vertical�
Factor de
planeo a
destino
El factor de planeo necesario
para descender desde la
posición y altura actuales
hasta la altura del destino�



**Frecuencia
cardiaca
(requiere un
monitor de
frecuencia
cardiaca)
Tu frecuencia cardiaca en
pulsaciones por minuto (ppm)�
Giro El ángulo de diferencia (en
grados) entre el rumbo a
waypoint hacia tu destino y
el trayecto actual� L signica
girar a la izquierda� R signica
girar a la derecha�
Hora del día Hora actual del día según
la conguración de la hora
(formato, huso horario y
horario de verano)�
Intensidad de
la señal GPS
La intensidad de la señal
GPS�
Límite de
velocidad
Límite de velocidad indicado
para carretera� No disponible
en todos los mapas y áreas�
Sigue siempre las señales
de circulación de los límites
de velocidad vigentes de la
carretera�
Nivel de las
pilas/batería
Capacidad restante de las
pilas/batería�
Apéndice
56 Manual del usuario de la serie Montana 600



Precisión de
GPS
El margen de error para
la ubicación exacta� Por
ejemplo, tu ubicación GPS
tiene una precisión de
+/- 3,65 m (12 pies)�
Presión
atmosférica
La presión atmosférica sin
calibrar
Profundidad Profundidad del agua�
Requiere una conexión a
un dispositivo NMEA 0183
con capacidad para medir
la profundidad para poder
adquirir los datos (página 52)�
Puntero La echa del campo de
datos señala la dirección del
siguiente waypoint o giro�
Rumbo Dirección en la que te
desplazas�
Rumbo a
waypoint
La dirección hacia un destino
desde tu ubicación actual�



Temperatu-
ra – Agua
La temperatura del agua�
Requiere una conexión a
un dispositivo NMEA 0183
con capacidad para medir
la temperatura para poder
adquirir los datos (página 52)�
Tiempo
de ruta –
Detenido
Tiempo durante el que no
te has desplazado desde el
último restablecimiento�
Tiempo de
ruta – En
movimiento
Cuenta total del tiempo
transcurrido desde el último
restablecimiento�
Tiempo de
trayecto –
Total
Cuenta total de la distancia
recorrida desde el último
restablecimiento�
Tiempo hasta
destino
El tiempo estimado necesario
para llegar al destino nal�
Apéndice
Manual del usuario de la serie Montana 600 57



Tiempo hasta
siguiente
El tiempo estimado necesario
para llegar al siguiente
waypoint de la ruta�
Trayecto La dirección hacia un destino
desde la ubicación de inicio�
Ubicación
(lat/lon)
Muestra la posición
actual en el formato de
posición predeterminado,
independientemente de la
conguración seleccionada�
Ubicación
(seleccio-
nada)
Muestra la posición actual
en el formato de posición
seleccionado�
Velocidad La velocidad a la que te estás
desplazando desde el último
restablecimiento�
Velocidad
de avance al
waypoint
Velocidad a la que te
aproximas a un destino
siguiendo una ruta�



Velocidad
vertical
Velocidad de ganancia o
pérdida de altitud a lo largo
del tiempo�
Velocidad
vertical a
destino
Medición de la velocidad de
ascenso o descenso hasta
una altitud predeterminada�
Velocidad –
Máxima
La velocidad máxima
alcanzada desde el último
restablecimiento�
Velocidad –
Promedio en
movimiento
La velocidad media
del dispositivo en
movimiento desde el último
restablecimiento�
Velocidad –
Promedio
total
Velocidad media desde el
último restablecimiento�
Volver a
trayecto
La dirección que debes seguir
para volver a la ruta�
Apéndice
58 Manual del usuario de la serie Montana 600



Waypoint en
destino
El último punto de una ruta al
destino�
Waypoint en
siguiente
El siguiente punto de la ruta�
Apéndice
Manual del usuario de la serie Montana 600 59

 
La pantalla no responde�
¿Cómo puedo restablecer
el dispositivo?
1� Extrae las pilas/batería�
2� Vuelve a colocar las pilas/batería�
: con esta acción no se borra ningún dato ni conguración�
Quiero restablecer
toda la conguración
personalizada a los
valores predeterminados
de fábrica�
Selecciona
>  >  > 

El dispositivo no detecta
señales de satélite�
1� Mantén el dispositivo fuera de cualquier aparcamiento y lejos de
edicios y árboles altos�
2� Enciende el dispositivo�
3� Permanece parado durante varios minutos�
El dispositivo no se carga� Asegúrate de que el paquete de batería de ión-litio está
instalado correctamente (página 2)�
Asegúrate de que la temperatura está entre 32 °F y 113 °F
(entre 0 y 45 °C)�
Reduce la retroiluminación (página 6)�
El indicador de batería no
parece preciso�
1� Deja el dispositivo encendido hasta que la batería se descargue
por completo�
2� Carga la batería completamente sin interrumpir el ciclo de carga
(página 3)�
Las pilas/batería no duran
mucho tiempo�
Para aprender a prolongar la autonomía de las pilas/batería,
consulta la página 46
Apéndice
60 Manual del usuario de la serie Montana 600
 
¿Cómo puedo saber si
el dispositivo está en
modo de almacenamiento
masivo USB?
En el dispositivo aparece una imagen del dispositivo conectado al
ordenador
En los ordenadores con Windows aparecerá una nueva unidad de
disco extraíble en Mi PC y en los ordenadores Mac aparecerá un
nuevo volumen montado�
El dispositivo está
conectado al ordenador,
pero no entra en el modo
de almacenamiento
masivo�
Puede que hayas cargado un archivo dañado�
1� Desconecta el dispositivo del ordenador�
2� Apaga el dispositivo�
3� Mantén pulsado
mientras conectas el dispositivo al
ordenador
4� Sigue pulsando
durante 30 segundos o hasta que el
dispositivo entre en el modo de almacenamiento masivo�
No encuentro ninguna
unidad extraíble en la lista
de unidades�
Si tienes varias unidades de red asignadas en el ordenador, puede
que Windows tenga problemas para asignar letras de unidad a
las unidades Garmin� Consulta el archivo de ayuda del sistema
operativo para obtener más información sobre cómo asignar las
letras de unidad�
Necesito piezas de
repuesto o accesorios�
Visita http://buy�garmin�com o ponte en contacto con tu distribuidor
de Garmin�
Quiero comprar una
antena GPS externa�
Visita http://buy�garmin�com o ponte en contacto con tu distribuidor
de Garmin�
Índice
Manual del usuario de la serie Montana 600 61

accesorios 52, 60
ejercicio 52, 53
accesorios ANT+ 52, 53
actualizar software 45
adquirir señales de satélite 4, 59
alarmas
marinas 43
proximidad 29
reloj 30
tonos para 37
alarmas de proximidad 29
almanaque
amanecer y atardecer 30
caza y pesca 30
altímetro
calibrar 21
conguración 40
tipo de gráca 41
aventuras 15
barómetro 21
BaseCamp 48
bloquear la pantalla 5
borrar
archivos 51
perles 34
rutas 12
tracks 15
waypoints 8
botón de encendido 1
botones en pantalla 5–6
brújula 19
calibrar 19
conguración 40
navegar 19
opciones de
conguración 40
restablecer 44
buscar
direcciones 11
próximas a tu ubicación 10
cable USB 60
desconectar 51
cajón. Consulta cajón de
aplicaciones
cajón de aplicaciones 5
personalizar 32
calculadora 29
cálculo del área 29
calendario 30
calibrar
altímetro
brújula 19
cámara 1, 23
conguración 38
campos de datos 33
opciones 54
chirp 27
clavija para auriculares 1, 18
compartir datos 28
conectar
accesorios inalámbricos 52,
53
a otro dispositivo 28
cable USB
conguración avanzada del
mapa 37
conguración del rumbo 40
conguración del sistema 34
conguración de navegación 43
crear
rutas 11
waypoints 8
cronómetro 31
cuidados del dispositivo 47
almacenamiento a largo
plazo 47
Índice
62 Manual del usuario de la serie Montana 600
desbloquear pantalla 5, 6
descargar
fotos 24
geocachés 25
software 45
Destino 10
direcciones 11
editar
perles 34
rutas 11
waypoints 8
especicaciones 45
fase lunar 30
formato de posición 39
fotos 24
descargar 24
establecimiento como fondo
de pantalla 24
tomar 23
ver 23
geocachés 25, 41
conguración 41
descargar 25
intento de registro 26
lista de ltros 25
navegar a
grabación de tracks 38
gráca de altura 21
de un track 14
guardar
tracks 14
guardar el dispositivo 48
hombre al agua 16
HomePort 48
hora
alarmas 30
amanecer y atardecer 30,
54
campos de datos 55
conguración 39
huso 39
hora de salida y puesta del
sol 30, 54
horas de caza 30
horas de pesca 30
ID de unidad 45
idioma 34, 35
voz 35
idioma de la voz 35
mapa 17
conguración 38
datum 40
detalle 38
información 38
restablecer 44
ver rutas 12
mapas de City Navigator 18
mapas, opcionales 52
medir área 29
menú principal 5
personalizar 32
MOB 16
modo para automóvil 37
navegación por carretera 42
navegar 16
a una foto 24
a un geocaché 26
a waypoints 8
con puntero de rumbo a
waypoint 19
con puntero de trayecto 20
rutas de conducción 18
norte arriba 37
Índice
Manual del usuario de la serie Montana 600 63
opciones de ejercicio 52, 53
orientación, mapa 37
orientar la pantalla 6
pantalla
botones 5–6
captura de pantalla 35
conguración 35
duración de la
retroiluminación 35
orientar 6
retroiluminación 6
paquete de batería de ión-litio.
Consulta también pilas
cargar 3
colocar 2
retirar 3
perles 7, 34
cambiar 7
crear 34
seleccionar 7
personalizar
campos de datos 17
conguración del
dispositivo 34–41
perles 34
pilas 35, 45, 55. Consulta
también paquete de batería
de ión-litio; Consulta
también pilas AA
acerca de 46
almacenamiento a largo
plazo 47
indicador 59
información 2, 46
prolongar la autonomía 46
pilas AA. Consulta pilas
colocar 4
seleccionar el tipo 4, 35
presentación 23
procesador de ruta 22
restablecer 44
puerto mini-USB 1
puntero de trayecto 20
ranura para tarjeta microSD 1
registrar el dispositivo 5
restablecer
datos 44
dispositivo 59
gráca de altura 21
toda la conguración 59
restablecer la conguración
predeterminada 44
retroiluminación 6
duración 7
rotación de la pantalla 6
ruta activa 12
rutas 11–12
borrar 12
conguración 42
crear 11
editar 12
elemento a evitar 42
método de indicaciones 42
navegar 12
ruta activa 12
rutas a pie 42
rutas de conducción 42
señales del satélite 4, 31, 55,
56, 59
apagar el GPS 31
conguración del
sistema 34
señales GPS 4, 31, 34, 55,
56, 59
desactivar 31
sight n' go 9
software
actualizar 45
versión 45
Índice
64 Manual del usuario de la serie Montana 600
solución de problemas 59
soportes, opcionales 52
soportes para automóvil 18, 52
tamaño del texto, mapas 37
temporizador 30
temporizador de cuenta atrás 30
tonos 37
track arriba 37
TracBack 16
tracks 13–15
archivar 15
borrar 15
conguración 38
grabar 38
guardar 14
perles 14
suprimir actual 15
ver 14
transferir archivos
inalámbricamente 28
vista 3D 28
volumen 7
waypoints 8–9
borrar 8
crear 8
editar 8
navegar a 16
promediar 9
proyectar 9
zoom 37
zoom automático 37
© 2011 Garmin Ltd� o sus subsidiarias
Garmin International, Inc�
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, EE� UU�
Garmin (Europe) Ltd�
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire,
SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No� 68, Zhangshu 2
nd
Road, Xizhi Dist�, New Taipei City, 221, Taiwán (R�O�C�)
www�garmin�com
Mayo de 2011 190-01330-33 Rev� B Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Garmin Montana 600 Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario