Zanussi DE4654 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
LAVAVAJILLAS
DE 4654
Manual de instrucciones
E
2
El aparato que Ud. acaba de adquirir contiene, además del presente libro de instrucciones una Tarjeta-
Certificado de Garantía, al dorso de la cual quedan especificadas Las condiciones de la misma.
Le rogamos rellene todos Los datos solicitados dicha tarjeta-certificado y remitala antes de transcurridos
veinte días desde la compra del aparato, a la Delegación Zanussi que atiende la zona donde va a estar
instalado su aparato (consulte la Guía de Centros de Recepción de Garantías).
Le felicitamos por su elección. Lea atentamente el presente libro de instrucciones y siga fielmente sus
recomendaciones: disfrutará durante años de un excelente servicio.
El aparato que Ud. acaba de adquirir ha sido esmeradamente controlado a lo largo de todo el proceso de
fabricación. No obstante, en el caso de presentarsele algún inconveniente durante el uso, tanto si es en el
período de Garantía como si se ha superado dicho período, rogamos se ponga directamente en contacto con
el Centro de Servicio Técnico Zanussi más próximo a su domicilio.
La dirección y teléfono de dicho Centro, Los encontrará fácilmente en el Listín que le enviamos adjunto a este
libro, o bien consultando en la guia telefónica la voz- Zanussi.
Nuestro Servicio Técnico Zanussi solamente está esperando una llamada o indicación suya para ponerse a
su disposición con la máxima rapidez y eficacia.
Atención
Los productos
Para un buen lavado es imprescindible utilizar detergentes especiales para lavavajillas. Zanussi
recomienda para un perfecto funcionamiento de su máquina lavavajillas Sistema Calgonit, único y
completo experimentado por millones de amas de casa. El sistema Calgonit incluye Calgonit
Detergente, Abrillantador, Sal, Limpiamáquinas y Citro-Fresh. Ofrece respuestas a Las máximas
exigencias de limpieza de su vajilla y de su máquina.
3
Para el usuario
Advertencias 4
Descripción del aparato 5
El panel de mandos 6
Antes del primer uso 7
El descalcificador del agua 7
Uso del líquido abrillantador 10
Utilización del lavavajillas 11
Disposición de las vajillas 11
Regulación de la altura del cesto superior 12
Uso del detergente 13
Algunos consejos útiles 14
Cuadro programas de lavado 15
Preparación de un programa de lavado 16
Mantenimiento períodico y de rutina 18
Limpieza interna 18
Limpieza de los filtros 18
Limpieza externa 19
Períodos de parada prolongados 19
Riesgo del hielo 19
Desplazamiento 19
Problemas de funcionamiento 20
Asistencia técnica y recambios 21
Dispositivo de seguridad anti-inundación 21
Advertencias para institutos de control 22
Características técnicas 22
Para el instalador
Instrucciones para la instalación 23
Conexión a la toma del agua 23
Conexión al desagüe 25
Conexión eléctrica 25
Colocación y fijación debajo de un plano 26
Nivelación 26
Indice
Guía para usar el libro de instrucciones
Instrucciones de seguridad
1. 2. 3. Instrucciones paso a paso
Consejos prácticos
Información medioambiental
Instalación
Este aparato es pesado. Se debe ejercer
cuidado al moverlo.
Por motivos de seguridad, no deberían alterar o
modificar su lavavajillas en modo alguno.
Poner atención en que el lavavajillas no se
apoye sobre el cable de alimentación eléctrica o
sobre los tubos de carga y desagüe.
La adaptación de los equipos eléctricos e
hidráulicos para la instalación del lavavajillas
debe ser efectuada solamente por personal
especializado.
Seguridad de los niños
Este lavavajillas debe ser utilizado solamente
por personas adultas.
No se debe permitir que los niños manipulen los
mandos o jueguen con el aparato
Mantener el embalaje lejos del alcance de los
niños.
Guardar todos los detergentes en lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
Uso cotidiano del lavavajillas
Los objetos tratados con gasolina, pintura, restos
de acero o hierro, productos químicos corrosivos,
(ácidos o alcalinos) no deben ser lavados en
lavavajillas.
No abrir la puerta del lavavajillas cuando está
funcionando. Apagar siempre la máquina antes
de acceder a ella.
Usar solamente detergentes específicos para
lavavajillas domésticos.
Al terminar la carga y descarga de la vajilla,
cerrar siempre la puerta para evitar accidentes.
No apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta,
el lavavajillas podría volcarse.
Después de usarlo desconectar el aparato de la
red de alimentación eléctrica y cerrar el grifo del
agua.
Se debe tener cuidado al limpiar la junta inferior
de la puerta y la zona de las bisagras, ya que los
bordes cortantes del metal podrían cortar si no
se tiene cuidado.
La asistencia de este lavavajillas debe ser
efectuada por un Centro de Asistencia Técnica
autorizado.
No intentar nunca reparar el aparato.
Las reparaciones efectuadas por personal
inexperto podrían causar graves accidentes o
un funcionamiento defectuoso.
Pónganse en contacto con el Centro de
Asistencia más cercano.
Conservación
Los materiales marcados con la sigla son
reciclables.
Compruebe en su ayuntamiento o centro de
reciclaje si existen medios para reciclaje de
aparatos.
Cuando el aparato ha completado su ciclo de
actividad y no quieren usarlo más, inutilícenlo
antes de deshacerse del mismo.
Por lo tanto desconecten el enchufe y el cable de
alimentación. Desactiven el cierre de la puerta
para que no se pueda cerrar porqué los niños
jugando podrían encerrarse dentro del
lavavajillas (asfixiar) o poner en peligros sus
propias vidas.
Ayude a mantener su país limpio - utilice
vertederos autorizados para tirar su viejo
aparato.
4
Advertencias
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario
consultarlo. Si el lavavajillas fuese vendido o transferido a otro propietario, o si Ud. tuviese que
mudarse dejándolo en la casa, acuérdese de entregar este libro junto con la máquina, para que el
nuevo propietario conozca el funcionamiento del lavavajillas y las advertencias necesarias.
Estas advertencias han sido redactadas por razones de seguridad. Les rogamos por lo tanto leerlas
muy atentamente antes de la instalación y uso del aparato.
5
Descripción del aparato
IN132
1. Distanciador de nivelación
2. Topes cesto superior
3. Molinillo superior
4. Contenedor sal
5. Contenedor detergente
6. Panel de mandos
7. Contenedor líquido abrillantador
8. Filtros
9. Molinillo inferior
10. Cesto superior
11. Contenedor detergente WRD
12. Plano de trabajo
6
El panel de mandos
1. Lámpara testigo de
alimentación eléctrica
2. Tecla de Marcha/Parada
3. Manilla de apertura puerta
4. Teclas de selección programas
5. Tecla de "media carga"
Esta opción es particularmente útil cuando hay
pocas vajillas.
Cargar ambos cestos. Se ilumina, en caso de
selección, la lámpara testigo correspondiente
al pulsador y el ciclo de prelavado será
excluido automáticamente.
Con el programa "60° A 30'" no se puede
programar la función de "media carga" ya
que el programa no tiene el ciclo de prelavado.
6. Lámparas indicadores
Lámparas indicadores de la fase del
programa
Lavado: se ilumina cuando se encuentra
en curso la fase de lavado
Secado: se ilumina cuando se encuentra
en curso la fase de secado
Fin de programa: se ilumina cuando el
programa de lavado finaliza.
Lámparas testigos de control
Sal: se ilumina cuando la sal
regenerante se ha terminado para
recordarles la necesidad de recargarla.
Abrillantador: se ilumina cuando el
abrillantador está agotado, le recuerda
que lo deben reponer.
7
Antes de usar el lavavajillas por
primera vez:
1. Asegúrese de haber instalado y conectado
correctamente el nuevo lavavajillas a la red del
agua y a la línea eléctrica.
2. Retire del interior del aparato todos los objetos
del embalaje.
3. Regule el descalcificador del agua.
4. Escanciar 1 litro de agua en el contenedor de
sal, luego llene el contenedor con sal especial
para lavavajillas.
5. Llene el contenedor de líquido abrillantador.
El descalcificador del agua
El lavavajillas va equipado con un descalcificador de
agua destinado a absorber los minerales y las sales
que lleva el agua suministrada, estas pueden tener
un efecto adverso en el buen funcionamiento del
aparato.
Cuanto más elevado es el contenido de estas sales,
más "dura" es el agua.
La dureza del agua se mide en escalas
equivalentes, por ejemplo grados alemanes,
franceses, y partículas por millón.
Infórmense sobre el grado de dureza del agua de su
localidad, solicitando informaciones al Ente
proveedor de su zona.
El descalcificador es regulado en fábrica al nivel 3,
es el que satisface la mayor parte de los consumos.
Para seleccionar un nivel distinto
realice los pasos:
1. Con la máquina apagada, pulse
contemporáneamente los pulsadores "70° 80
I
" y
"65°".
2. Siga pulsando los pulsadores "70° 80
I
" y "65°" y
encienda la máquina con la tecla
Marcha/Parada.
El testigo de alimentación eléctrica se enciende
junto al testigo correspondente al pulsador
"70° 80
I
", que permanece encendido con la luz
fija durante 5 segundos aproximadamente,
transcurrido este tiempo empieza a parpadear
para indicar el nivel de regenerante actualmente
programado.
Antes del primer uso
Nivel
Uso sal
regenerante
grados
franceses
(°TH)
PPM
(partículas
por millón)
grados
alemanes
(°dH)
1
2
3
4
5
< 4
4 - 18
19 - 29
30 - 40
41 - 50
NO
SI
SI
SI
SI
< 8
8 - 30
31 - 50
51 - 70
71 - 90
< 80
81 - 300
301 - 500
501 - 700
701 - 900
Dureza del agua
SO367
8
El nivel de regenerante se indica mediante un
determinado número de parpadeos del testigo del
pulsador "70° 80
I
", que alterna 5 segundos de
testigo apagado con un determinado número de
parpadeos, esto suele durar unos 60 segundos.
Ejemplo:
1 parpadeo = nivel 1
2 parpadeos = nivel 2
3 parpadeos = nivel 3
4 parpadeos = nivel 4
5 parpadeos = nivel 5
3. Para modificar el nivel, pulse el pulsador "70° 80
I
".
Con cada presión del pulsador modifica el nivel de
regenerante.
Ejemplos:
Si el nivel actual es el 3, al pulsar una vez
solamente el pulsador "70° 80
I
" se programa el
nivel 4,
Si el nivel actual es el 5, al pulsar una vez
solamente el pulsador "70° 80
I
" se programa el
nivel 1,
El testigo del pulsador "70° 80
I
" permanece
apagado durante 5 segundos aproximadamente y
luego parpadea para indicar el nivel nuevo
programado .
4. Para memorizar el nivel nuevo debe apagar la
máquina pulsando la tecla Marcha/Parada.
Si el agua de la red doméstica pertenece al
"nivel 1" no debe usar sal, porque es ya
dulce (con la programación en el "nivel 1", el
testigo de control sal permanecerá siempre
apagado).
Use la sal regenerante a partir del "nivel 2".
Con programaciones a partir del "nivel 2" en
adelante, si falta sal, el testigo se enciende
durante la fase de programación y al
finalizar el ciclo.
Durante el programa de lavado el testigo
sigue apagado aunque falte la sal.
9
Carga de la sal regenerante
Usar especificamente sal para lavavajillas.
Todos los tipos de sal no son diseñadas
especificamente para el uso en los
lavavajillas, especialmente sal de mesa
dañaran el descalcificador de agua.
Las perdidas de sal pueden favorecer la
corrosión. Hay que cargar la sal
regenerante inmediatamente antes de
iniciar uno de los programas de lavado
completo.
Carga de la sal:
1. Para llenar con sal, extraigan el cesto inferior,
desenrosquen y quiten el tapón del contenedor
de la sal.
2. Escanciar 1 litro de agua en el contenedor
(esta operación es necesaria solamente la
primera vez).
3. Llene el contenedor con sal especial para
lavavajillas utilizando el embudo adecuado
entregado en dotación.
En el contenedor siempre hay agua, por tanto es
normal si ésta desborda cuando se agrega sal.
4. Vuelva a enroscar el tapón cuidadosamente
asegurándose que en los dientes de la rosca y
en la guarnición no haya restos de sal.
En el futuro es suficiente agregar periódicamente la
sal en el contenedor.
Esta operación se indicará mediante la lámpara
testigo situada en el panel de mandos, que se
enciende cuando la sal se ha terminado.
La lámpara testigo de control sal en el
panel de mandos puede quedar encendida
de 2 a 6 horas a partir del llenado de sal en
el contenedor apropiado, o también más si
se usan sales que requieren más tiempo
para disolverse.
Esto no repercute en el funcionamiento
del lavavajillas.
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR06
10
Uso del líquido abrillantador
Este líquido da mayor brillo a la vajilla y mejora el
secado.
Se introduce automáticamente durante el aclarado
en caliente.
El contenedor situado en la parte interna de la
puerta puede contener casi 110 ml de líquido
abrillantador, suficiente para 16-40 programas de
lavado, en función de la dosis programada.
Carga del líquido abrillantador
1. Abra el contenedor girando el tapón (A) en
sentido antihorario.
2. Agregue el líquido abrillantador en la boquilla de
carga hasta llenar completamente el contenedor.
El indicador (B) situado al lado del tapón debe
estar completamente oscuro.
3. Agregue nuevamente líquido abrillantador
cuando la lámpara testigo de control líquido
abrillantador en el panel de mandos se enciende.
Si falta abrillantador, el testigo se
enciende durante la fase de programación
y al finalizar el ciclo.
Durante el programa de lavado el testigo
sigue apagado aunque falte el
abrillantador.
Vuelva a cerrar bien el tapón.
El líquido que eventualmente hubiera sido
derramado afuera del contenedor durante el
llenado, deberá ser cuidadosamente secado con un
trapo absorbente, para evitar una excesiva
formación de espuma en el lavado sucesivo.
No agregar detergente líquido en el contenedor del
líquido abrillantador.
Regulación de la dosis
Según el resultado de brillo y de secado
conseguidos, regule la dosis de líquido actuando en
el selector de 6 posiciones (C) situado en el interior
de la boca de carga (posición 1 dosis mínima,
posición 6 dosis máxima).
Ayudándose con la punta de un cuchillo aumente la
dosis si en la vajilla lavada queda gotas de agua o
manchas de calcáreo; por el contrario disminuya la
dosis si la vajilla presenta rayaduras blanquecinas y
pegajosas.
BR01
A
m
a
x
6
5
4
3
2
1
B
BR03
BR02
C
m
a
x
6
5
4
3
2
1
11
Disposición de las vajillas
Antes de disponer la vajilla en la máquina, elimine
todos restos de comida, para evitar que los filtros se
obturen y se reduzca como consecuencia la eficacia
del lavado.
No cargar vajilla de dimensiones muy
reducidas que puedan caerse de los
cestos.
Abra la puerta y extraiga los cestos para permitir la
carga de las vajillas.
El cesto inferior
El cesto inferior está destinado a contener
cacerolas, tapas, platos, ensaladeras, cubiertos, etc.
Los platos y los cubiertos grandes se sitúan
preferentemente en la parte externa del cesto.
Presten atención para no bloquear la rotación del
molinillo superior.
Las dos filas posteriores de dientes pueden ser
bajadas de forma muy simple y rápido, para
permitirles cargar más fácilmente cacerolas y
ensaladeras.
Para bajar los dientes:
- Tirar un poco hacia arriba y déjenlos caer.
- Para volverlos a levantar es suficiente colocarlos
en posición vertical.
Pequeño cesto para los cubiertos
Los cuchillos de hojas largas colocados
con las hojas hacia arriba son un peligro
potencial de accidentes.
Los utensilios largos y/o cortantes tales
como cuchillos etc. se deben colocar en
posición horizontal sobre el cesto superior.
Tenga precaución al introducir y sacar
utensilios afilados tal como cuchillos etc.
Los cubiertos se colocan en el cesto inferior
adecuado, orientando los mangos hacia abajo.
Si éstos sobresalen del fondo del cesto bloquean la
rotación del molinillo inferior, giren los cubiertos.
Intercalen los cuchillos con los otros cubiertos para
evitar que se adhieran entre ellos.
Para obtener mejores lavados, es aconsejable
utilizar el separador suministrado en dotación (si al
forma y tamaño de los cubiertos lo permiten).
Utilización del lavavajillas
UI61
UI24
UI84
UI83
UI10
UI76
12
Utilización del cesto superior
El cesto superior es adecuado para contener los
platos (de postre, de tazas, planos y hondos hasta
24 cm de diámetro), ensaladeras, tazas y vasos que
se tendrán que disponer como se indica en la figura.
Las copas pueden ser colgadas, volcadas, en los
sectores portatazas.
El soporte para las tazas a la izquierda puede ser
plegado para poder colocar, por ejemplo, los vasos
más grandes.
Los recipientes ligeros de plástico deben situarse en
el cesto superior y posicionarlos de forma que no
puedan moverse.
Antes de cerrar la puerta asegúrese que
los molinillos puedan girar libremente.
Regulación de la altura del cesto
superior
Si habitualmente usan platos muy grandes (más de
27 cm, hasta 31 cm de diámetro) puede cargarlos
en el cesto inferior después de haber desplazado el
superior en la posición más alta.
Para volver a colocar el cesto en su posición
más alta proceder de la siguiente manera:
1. Gire los topes anteriores (A) del cesto superior
hacia afuera y extraiga el cesto.
2. Vuelva a montar el cesto en la posición más alta
y vuelva a colocar los topes (A) en la posición
original.
Cuando el cesto superior está en la
posición alta, sólo puede introducir platos
de hasta 20 cm de diámetro, y no podrá
utilizar los estantes levantados para tazas.
Al terminar la carga y descarga de la
vajilla, cerrar siempre la puerta para evitar
accidentes.
US69
A
RC01
13
Uso del detergente
Use exclusivamente detergentes en polvo,
líquidos o en pastillas específicos para los
lavavajillas domésticos.
Carga del detergente
Instrucciones para el uso de detergente en
polvo:
1. Para abrir la tapa del contenedor es suficiente
tirar el pulsador de enganche (D).
2. Cargue el detergente siguiendo atentamente las
indicaciones dadas en "Cuadro de programas de
lavado". Visto que no todos los detergentes son
iguales, consulten las instrucciones en el
paquete de detergente.
3. Después de haber echado el detergente en el
contenedor vuelva a cerrar la tapa.
4. Todos los programas con prelavado requieren
una pequeña dosis de detergente (ver "Cuadro
programas de lavado") que se debe echar en el
contenedor WRD situado en el centro del cesto
superior.
Instrucciones para el uso de detergente en
pastillas:
1. Para todos los programas; colocar 1 pastilla en
el contenedor de detergente.
2. Cierre la tapa del contenedor de detergente.
3. Para todos los programas con prelavado, colocar
una porción de otra pastilla sobre la tapa del
contenedor.
Una cantidad insuficiente de detergente
provoca una eliminación incompleta de la
suciedad, mientras un exceso de
detergente, no mejora los resultados de
lavado y representa un desperdicio.
No exceder en el uso de detergente
representa también una ayuda a reducir la
contaminación ambiental.
Detergentes compactos sin
fosfatos y con enzimas
Con los programas "BIO" a baja temperatura de
lavado (50°C) en combinación con los detergentes
compactos, no sólo brindan una contribución a la
protección del ambiente sino que cumplen también
una función de cuidado de vuestras vajillas.
D
MIN
MAX
DE17
Min = 15 g
Max = 30 g
DE13
14
Para ahorrar energía
Coloquen la vajilla en la máquina apenas
terminadas las comidas, situándolas en varias
fases: podrán ser lavadas todas juntas cuando la
carga esté completa.
No efectúe el prelavado de la vajilla con el agua
corriente.
Seleccione un programa adecuado cuando la vajilla
esté poco sucia siguiendo las indicaciones del
"Cuadro programas de lavado".
Para obtener los mejores
resultados de lavado
Antes de cargar el aparato retire las sobras de
comida y ponga en remojo las cazuelas y sartenes
que estén muy sucias.
Ubique siempre las cacerolas, tazas, vasos, etc. con
la abertura orientada hacia abajo.
Incline levemente los objetos combados o con
huecos para facilitar el pasaje del agua.
Eviten el contacto entre vajillas.
Vajilla inadecuadas para
lavavajillas
Los siguientes artículos no deben ser lavados
en el lavavajillas (a menos que su fabricante
indique que son aptos para tal fin):
- Cubertería con mangos de madera o de asta, o
que contengan piezas pegadas.
- Cubertería de bronce o cobre.
- Cazos con asas de madera.
- Artículos de aluminio.
- Vajillas de cristal.
- Vajillas de cristal con plomo.
- Artículos de plástico.
- Vajillas finas de porcelana china.
Algunos tipos de decoraciones, si no están
garantizados para el lavado en lavavajillas, pueden
decolorarse.
Cristales y vajillas de material plástico, si no están
garantizadas para el lavado en lavavajillas, es
preferible lavarlas a mano.
Algunos tipos de vidrio pueden volverse opacos
después de muchos lavados en lavavajillas.
Los cubiertos de plata, si se lavan mezclados con
los de acero, tienden a oscurecerse. cargarlos en el
cesto para cubiertos separados de los otros.
Los objetos en hierro o fundición pueden oxidar o
manchar las otras vajillas.
El aluminio se oscurece; el cobre, el peltre y el latón
se manchan.
Si tiene dudas, consulte al fabricante de
dichos artículos.
En caso de compra de nuevas vajillas
asegurarse que las mismas sean
adecuadas para el lavado en lavavajillas.
Algunos consejos útiles
15
Cuadro programas de lavado
Programa Tipo de suciedad y
tipo de vajillas
Teclas a
presionar
Sucio.
Loza, cubertería,
cazuelas y sartenes
Suciedad fresca.
Loza y cubertería
Sucio.
Loza y cubertería
No muy sucio.
Loza, cubertería,
porcelana y cristalería
Sucio.
Loza y cubertería
Descripción del
programa
Dosis aconsejadas
de detergente
*
WRD Intensivo
70° 80
I
**
Breve
60°A30
I
Ligero 40°
***
Eco 50°
Normal 65°
Prelavado caliente
Lavado con agua a 70°C
1 enjuague frío
1 enjuague caliente
Secado activo
Prelavado frío
Lavado con agua a 65°C
1 enjuague frío
1 enjuague caliente
Secado activo
Prelavado frío
Lavado con agua a 50°C
2 enjuagues fríos
1 enjuague caliente
Secado activo
Prelavado frío
Lavado con agua a 40°C
2 enjuagues fríos
1 enjuague caliente
Secado activo
Lavado con agua a 60°C
1 enjuague caliente
*
Ideal para lavar una carga completa de 9 cubiertos con suciedad normal. Se caracteriza por una
duración aproximada de 80 minutos y por una temperatura de 70°C.
La duración efectiva es indicativa y depende de la presión y de la temperatura del agua de la red
doméstica y de las variaciones de tensión.
Es el programa de uso diario por excelencia.
**
Ideal para lavar los platos del desayuno y de la cena (suciedad fresca).
Se caracteriza por una duración breve (30 minutos) y por una temperatura de 60°C.
La duración efectiva es indicativa y depende de la presión y de la temperatura del agua de la red
doméstica y de las variaciones de tensión.
Es el programa ideal, estudiado para responder a las exigencias de una familia de cuatro miembros que
carga platos, tazas y vajillas del desayuno y de la cena.
***
Programa para norma de ensayo EN 50242. (Ver "Advertencias para institutos de control").
lavado
prelavado
15 g 10 g
20 g 5 g
20 g 5 g
25 g /
20 g 5 g
Marcha/Parada
+
70° 80
I
Marcha/Parada
+
60° A30
I
Marcha/Parada
+
65°
Marcha/Parada
+
50°
Marcha/Parada
+
40°
16
1. Controle los filtros
Controle que los filtros están limpios y
correctamente instalados en su alojamiento.
(Ver "Mantenimiento períodico y de rutina").
2. Pulse la tecla Marcha/Parada
Se enciende la lámpara testigo de
alimentación.
3. Controlen que haya sal y
líquido abrillantador
Si falta sal y/o líquido abrillantador las
respectivas lámparas testigos se iluminan.
4. Cargue las vajillas
Elimine los restos de comidas.
Extraiga el cesto inferior y coloque las
cacerolas, platos y cubiertos.
Extraiga el cesto superior y coloque platos,
vasos, tazas, etc.
Vuelva a introducir los cestos dentro la
máquina.
5. Asegúrense de que los
molinillos giren libremente.
6. Dosifique el detergente
Eche la dosis de detergente siguiendo las
indicaciones dadas en el paquete de
detergente.
Recuerde que si se selecciona la opción
de media carga reducir la cantidad de
detergente utilizado.
Cierre la tapa del contenedor de detergente.
7. Cierre la puerta del lavavajillas
8. Establecimiento y puesta en
marcha del programa
Pulse el pulsador del programa deseado: se
enciende el testigo correspondiente y los
testigos fases, previstos por el ciclo,
parpadean.
Si debe configurar la opción media carga, al
pulsar el pulsador "media carga", el testigo
luminoso correspondiente se enciende.
Desde que selecciona el programa hasta el
inicio del mismo programa pasan 6 segundos
aproximadamente. Durante este tiempo
puede modificar la selección del programa
pulsando solamente el pulsador relativo a otro
programa.
Cuando empieza el programa todos los
testigos fases, a excepción del testigo de la
fase en curso, se apagan.
Se puede interrumpir el programa:
Abriendo la porta.
Pulsando la tecla Marcha/Parada (en este
caso todos los testigos se apagan).
Cerrando de nuevo la puerta o pulsando otra
vez la tecla Marcha/Parada el programa
reanuda su ciclo desde el punto en el que se
interrumpió.
9. Para cancelar un programa en
curso
En cualquier momento puede cancelar un
programa en curso.
Pulse durante 3 segundos aproximadamente
el pulsador del programa hasta que los
testigos relativos se apaguen.
Cuando se produce la cancelación
permanece encendido solamente el testigo
Marcha/Parada, entonces puede pasar a
configurar un nuevo programa.
Preparación de un programa de lavado
17
10. Al final del programa de
lavado
La máquina se para automáticamente y el
encendido del testigo "fin de programa" le
indica que el programa ha acabado.
El testigo del programa sigue encendido
apenas se acaba el programa.
El lavavajillas concluye su ciclo de lavado
solamente cuando el testigo "fin de
programa" se enciende.
Si no espera hasta el final del programa de
lavado no podrá programar otro nuevo
hasta que no se haya cancelado el
precedente.
(Para las modalidades de cancelación del
programa consulte el punto 9).
Desconecte el lavavajillas pulsando la tecla
"Marcha/Parada".
Espere unos 15-20 minutos antes de abrir
la puerta del lavavajillas para evitar
quemarse al sacar los platos y que el vapor
pueda dañar las partes que se encuentran
cerca de la lavavajillas.
Vacíe antes el cesto inferior, luego el cesto
superior; evitará que la vajilla del cesto
superior goteen sobre las del cesto inferior.
Precaución
No abra la máquina durante la fase de
calentamiento; esto podría causar una
fuga de agua caliente.
Tenga precaución al abrir la puerta
durante la fase de calentamiento o
inmediatamente después de haber
finalizado un programa, ya que puede
haber un escape de vapor caliente.
En general no es aconsejable abrir la
puerta mientras el aparato está
funcionando; sin embargo si esto se lleva
a cabo, existe un mecanismo de seguridad
que asegura la detención de la máquina.
Cuando el programa de lavado haya
concluido, es recomendable que el
lavavajillas se desenchufe y se cierre el
grifo de suministro de agua.
18
Limpieza interna
Limpie las guarniciones perimetrales de
estanqueidad de la puerta y los contenedores de
detergente y líquido abrillantador con un trapo
húmedo.
Recomendamos que cada 3 meses se realice un
programa de lavado a 65°C con detergente y sin
introducir ningún artículo dentro del lavavajillas.
Limpieza de los filtros
Los filtros montados en el fondo de la cuba se
limpian prácticamente solos. No obstante, conviene
revisarlos y limpiarlos de vez en cuando. Los filtros
sucios dificultan el lavado.
1. Abra la puerta y saque la cesta inferior.
2. El sistema de filtros del lavavajillas se compone
de un filtro grueso/fino, un microfiltro y filtro
plano.
El sistema completo se desengancha y se saca
cogiéndolo por el asa del microfiltro.
3. Haga girar el asa
1
/
4
de vuelta hacia la izquierda y
sáquela a continuación.
4. Coja el filtro grueso/fino (1) por la oreja y
extráigalo del microfiltro (2).
5. Lave bien todos los filtros colocándolos bajo el
grifo.
6. Saque el filtro plano (3) del fondo de la cuba y
límpielo bien por ambos lados.
7. Vuelva a acomodar el filtro plano en el fondo de
la cuba.
8. Introduzca el filtro grueso/fino en el microfiltro y
júntelos con firmeza.
9. Meta la combinación de filtros y haga girar el asa
hacia la derecha hasta que el cerrojo quede
enclavado. Procure que el filtro plano no
sobresalga del fondo de la cuba.
El lavavajillas no debe ser usado sin
filtros.
Una instalación incorrecta de los filtros en
su alojamiento determina resultados
ineficientes de lavado.
La limpieza de los filtros es fundamental
para asegurar el funcionamiento óptimo
de la máquina.
Mantenimiento períodico y de rutina
MA15
MA17
MA16
4
19
Controle que el WRD no esté obstruido con
residuos de detergente. Si hay que limpiarlo,
quítenlo del cesto desenroscándolo en sentido
antihorario y tirando hacia arriba, luego lávenlo con
agua corriente.
Vuelve a montar el contenedor repitiendo las
operaciones en sentido contrario.
Colóquenlo sobre el soporte enroscándolo en
sentido horario.
El lavavajillas no debe ser usado sin el
WRD porqué garantiza una correcta
distribución de agua al molinillo superior,
usar la máquina sin WRD empeorará el
resultado de lavado.
Limpieza externa
Limpie las superficies externas de la máquina y el
panel de mandos con un trapo húmedo y blando
usando, si fuera necesario, detergentes neutros.
No use nunca productos o elementos abrasivos o
solventes (acetona, tricloroetileno, etc....).
Períodos de parada prolongados
Si tiene que dejar la máquina inactiva por un
período de tiempo prolongado, se aconseja:
1. Evite las conexiones eléctricas e hidráulicas.
2. Llene el contenedor con líquido abrillantador.
3. Deje la puerta semiabierta para evitar la
formación de olores.
4. Limpie el interior de la máquina.
Riesgo del hielo
Evite colocar el aparato en una ubicación donde la
temperatura ambiente sea inferior a 0°C. Si esto es
inevitable, vacíe el aparato, cierre la puerta del
mismo, desconecte el tubo de toma de agua y
vacíelo.
Desplazamiento
Si debe desplazar el lavavajillas (mudanzas, etc..):
1. Desenchúfelo.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Quite los tubos de carga y descarga del
agua.
4. Extraiga el lavavajillas sacando también el tubo
de desagüe y de entrada.
Evite inclinaciones acentuadas de la máquina
durante el trasporte.
MA11
20
Algunos fallos se deben a la falta de un sencillo mantenimiento o al descuido y son fáciles de resolver sin que
el técnico tenga que intervenir. Por lo tanto, antes de llamar al Servicio Técnico consulte la siguiente lista de
fallos. Este lavavajillas está dotado de alarmas que pueden ayudar a determinar con rapidez las causas de
eventuales problemas.
En caso de intervención de las alarmas, el lavavajillas no se pone en marcha o se bloquea durante el
funcionamiento. Todas las teclas resultan inactivas, a excepción de la tecla Marcha/Parada.
El testigo del programa en curso y uno de los testigos de las fases (lavado, secado, fin de programa)
parpadean.
Apague el lavavajillas mediante la tecla Marcha/Parada, abra la puerta y efectué los siguientes controles.
Después de haber efectuado estos controles seleccione y ponga en marcha un programa de lavado. Si la
condición de alarma vuelve a aparecer, contacte a la Asistencia Técnica.
Síntoma Código de avería Solución
La máquina no se pone en marcha La puerta no ha sido cerrada correctamente.
El enchufe no ha sido introducido correctamente en la toma de
corriente.
Controle el fusible del enchufe.
No hay corriente en la toma.
La máquina no carga agua Parpadea la lámpara
Asegúrese de que el grifo del agua esté abierto.
testigo de la fase
Asegúrese de que el suministro general de agua no haya
"lavado" sido cortado.
El tubo de carga está doblado o aplastado.
Coloque el tubo en posición correcta.
El filtro del tubo de carga está obstruido.
Cierre el grifo de agua, desenrosque el tubo y limpie el filtro.
La máquina no descarga Parpadea la lámpara
El tubo de descarga está doblado o aplastado.
testigo de la fase Coloque el tubo en posición correcta.
"secado" El desagüe quizás esté bloqueado. Elimine el atasco.
La extensión del tubo de desagüe no está instalado
correctamente. Siga las instrucciones para conectarlo.
Se ha activado el dispositivo Parpadean las lámparas Cierre el grifo del agua y contacte el Servicio Técnico.
de seguridad anti-inundación testigos de las fases
"secado" y "lavado"
General Parpadean otras
Desconecte el lavavajillas. Vuelva a conectarlo y
lámparas testigos de comience el programa de lavado.
los programas Si reaparece la señal llame al Servicio Técnico.
La máquina es ruidosa
Las vajillas se golpean entre ellas. Siga las instrucciones
"Disposición de las vajillas".
Los molinillos están golpeando la vajilla.
La puerta no se cierra bien
El lavavajillas está desnivelado o no ha sido encajado
correctamente.
Restos de materiales
Falta de sal o el tapón no ha sido cerrado bien.
calcáreos o película blanca
La regulación del descalcificador no es adecuada a la
en los platos dureza del agua.
Las vajillas no están
El líquido abrillantador no es eficaz o se ha usado demasiado
perfectamente secas poco.
Las vajillas no están limpias
Los cestos están demasiado cargados.
(lavado insuficiente)
La vajilla no ha sido ubicada correctamente.
Los molinillos no giran.
Los agujeros de los molinillos están obstruidos.
Los filtros están obstruidos.
Los filtros no están en la posición correcta.
Se ha usado poco detergente o detergente inadecuado.
El detergente es demasiado viejo o se ha endurecido
con el pasar del tiempo.
El programa de lavado seleccionado es demasiado blando.
Problemas de funcionamiento
21
Si después de estos controles el problema persiste,
llame el Centro de Asistencia Técnica Autorizado
más cercano a su domicilio, indicando el tipo de
defecto, el modelo del aparato (Mod.), el número de
producto (Prod. No.) y el número de fabricación
(Ser. No.) que se indica en la placa de identificación
del lavavajillas, situada sobre el lado derecho de la
puerta.
Asistencia técnica y recambios
Este producto debe ser reparado por un
técnico de Servicio Autorizado, y sólo se
deben utilizar piezas de recambio
originales.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar usted mismo la máquina. Las
reparaciones llevadas a cabo por personal
inexperto pueden causar lesiones o un
mal funcionamiento del aparato.
Contacte su Centro de Servicio Técnico
local.
Exija siempre piezas de recambio
originales.
Dispositivo de seguridad anti-
inundación
Para prevenir las inundaciones, el lavavajillas está
dotado de dos dispositivos adicionales, con las
siguientes características:
1. En el tubo de carga del agua (ver párrafo
"Conexión con la toma del agua"):
este dispositivo entra en función en caso de
daño del tubo de carga del agua y bloquea el
paso de la misma.
Este dispositivo funciona también con el
lavavajillas apagado.
2. En el fondo del lavavajillas:
este dispositivo entra en función en caso de
pérdida en el interior del lavavajillas y funciona
solamente si la máquina está encendida.
En caso de intervención parpadean las
lámparas testigos de las fases "lavado" y
"secado".
En este caso cierre el grifo del agua y contacte
su Centro de Servicio Técnico local.
Prod.No.
........
Ser. No.
.........
Mod.
........
RA01
22
Advertencias para institutos de control
Antes de las pruebas hay que llenar completamente el contenedor de sal con sal regenerante y el contenedor
del líquido abrillantador con líquido abrillantador.
Norma de ensayo EN 50242
Programa en comparación: ECO 50°
Capacidad de carga vajillas: 9 cubiertos
Regulación de líquido abrillantador: posición 4
Dosis de detergente : 20 g en el contenedor
5 g sobre la tapa del contenedor
Disposición de las vajillas:
cesto superior
Disposición de las vajillas:
cesto inferior
Disposición de
los cubiertos
Dimensiones Ancho 45 cm
Altura con el plano de trabajo 85 cm
Altura sin el plano de trabajo 82 cm
Profundidad máxima 60 cm
Profundidad máxima con
puerta abierta 115.9 cm
Conexión eléctrica Tensión 230 V - 50 Hz
Potencia absorbida motor de lavado 200 W
potencia elemento de calentamiento 2100 W
Potencia total 2300 W
Presión agua de alimentación Mínima 50 kPa (0.5 bar)
Máxima 800 kPa (8 bar)
Capacidad de carga 9 cubiertos
Características técnicas
23
La adaptación de los equipos eléctricos para
la instalación del lavavajillas debe ser
efectuada solamente por personal
especializado.
La adaptación de los equipos hidráulicos
para la instalación del lavavajillas debe ser
efectuada solamente por personal
especializado.
Retire todos los objetos del embalaje antes de
situar en su ubicación el aparato.
Si es posible ubiquen la máquina cerca de un grifo
para la carga del agua y de un desagüe.
Conexión a la toma del agua
La máquina puede ser alimentada con agua fría o
caliente hasta 60°C máx.
Alimentando el lavavajillas con agua caliente se
acortan notablemente los tiempos de los programas
de lavado, pero en contrapartida, el lavado de piezas
muy sucias puede no ser eficaz.
Evite dobleces o estrangulamientos del tubo que
podrían impedir o disminuir el flujo de pasaje del
agua.
La extremidad del tubo empalmado con la máquina
puede ser orientado a placer, previo aflojamiento de la
rosca. Vuelvan a apretar bien esta rosca para evitar
pérdidas de agua.
Si la máquina está conectada a tuberías nuevas o que
han quedado inutilizadas por un período de tiempo
prolongado, es aconsejable hacer fluir el agua por
algunos minutos antes de conectar el tubo de
alimentación. De esta manera se evitará que los
eventuales depósitos de arena o de óxido puedan
obturar el filtro existente en el tubo de carga.
Asegúrese de que la presión del agua de alimentación
corresponda con los límites indicados en las
"Características técnicas".
Conectar el tubo de carga a un grifo con racor de 3/4"
o a una toma de agua con acoplamiento rápido (press
block).
No utilice para la conexión tubos de segunda
mano.
Instrucciones para la instalación
24
El tubo de carga está dotado de un dispositivo de
seguridad que interrumpe el abastecimiento del agua
a la máquina en caso de rotura del tubo interno por
desgaste.
La avería es señalada por una señal roja en la
ventanilla (B - ➀ ➁) correctamente para evitar
pérdidas de agua.
Si se verifica esta situación, cierre el grifo de carga del
agua y sustituya el tubo.
Coloque la rosca de fijación (A - ➀➁)
correctamente para evitar pérdidas de agua.
¡Atención!
Sólo para tubos de toma de agua con
sistema de seguridad "Lock-Fast" que
previene que el mismo se afloje
inadvertidamente.
Para aflojar el tubo presione la palanca
amarilla (C - ) y gire el anillo de
retención (A) en sentido anti-horario.
B
A
B
A
C
CA13
1
2
25
Conexión al desagüe
El extremo del tubo de desagüe puede ser conectado:
1. Al sifón de desagüe del lavabo, fijándola
eventualmente con una abrazadera;
2. Enganchada al borde del lavabo utilizando en este
caso un soporte de plástico entregado en dotación.
3. Con un desagüe de pared dotado de desahogo del
aire adecuado, con un diámetro interno de al
menos 4 cm;
El empalme del desagüe debe situarse a una altura
comprendida entre 30 cm (mínimo) y 100 cm
(máximo) del piso.
Eviten dobleces o estrangulamientos del tubo que
podrían impedir o disminuir el flujo de descarga del
agua.
Una eventual prolongación del tubo de desagüe no
debe superar los 2 metros y debe tener un diámetro
interior no inferior al del tubo en dotación. También los
empalmes utilizados para la conexión del desagüe
deben poseer un diámetro interno no inferior al del
tubo de desagüe.
No se debe colocar el tapón del fregadero cuando la
máquina esté desaguando ya que esto puede causar
en el agua un efecto sifón, que haga que retroceda a
la máquina.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que:
1. El valor de la tensión de alimentación sea
conforme al valor indicado en la ficha técnica.
2. El contador, los fusibles, la linea de alimentación,
la toma de corriente y el enchufe estén
dimensionados para soportar la carga máxima
requerida por el aparato Asegúrese de que la
toma de corriente y el enchufe sean compatibles
entre sí sin tener que interponer reducciones,
ladrones, o adaptadores varios. Si fuera el caso,
cambie la toma de la instalación de la casa con
una adecuada.
Las normas contra los accidentes preven
la conexión con una toma de tierra eficaz
para el aparato.
El fabricante declina toda responsabilidad
por el incumplimiento de estas normas de
seguridad.
Este aparato es conforme a las siguientes directivas Comunitarias:
- 72/23/CEE 19/02/73 (Baja tensión) y sucesivas modificaciones;
- 89/336/CEE 03/05/89 (Compatibilidad electromagnética) y sucesivas modificaciones.
min 30 cm
max 100 cm
min 4 cm
Ø 21
Ø 18
CS09
2
31
max 100 cm
min 30 cm
max 100 cm
max 100 cm
+ 2 m max
CS10
Ø 18
Ø 21
¡Atención!
Nuestros aparatos están provistos de
una seguridad que impide el retorno del
agua sucia en el lavavajillas.
Si el sifón de desagüe de su fregadero
está dotado de una "válvula de
antiretroceso", ésta puede impedir el
correcto desagüe del lavavajillas. Por lo
tanto es aconsejable desmontar dicha
válvula.
26
Colocación y fijación debajo de un
plano
(Mueble fregadero - Plano de trabajo continuo)
Quitando el plano de trabajo pueden colocar la
máquina debajo del fregadero o debajo de un plano
ya existente, si el espacio posee las dimensiones
indicadas en la figura.
Procedan de la siguiente manera:
- Quite el plano de trabajo de la máquina
desatornillando los dos tornillos anteriores de
fijación, luego sacarlo de los ensambles
posteriores levantándolo.
- Introduzca el aparato después de haber regulado
adecuadamente la altura y el nivel mediante las
patitas regulables.
Al introducir la máquina preste atención para que
las tuberías de carga y descarga de agua no se
doblen o aplasten.
Nivelación
Una buena nivelación del aparato es esencial para
que haya un correcto cierre y ajuste de la puerta.
Cuando el aparato está correctamente nivelado la
puerta no enganchará los distanciadores de
nivelación que se encuentran situados a cada lado
del aparato.
Si la puerta no se cierra bien, nivele la máquina
desenroscando o enroscando las patas hasta
alcanzar el cierre correcto de la puerta.
820
570-600
450
IN04
152976 18/0
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen,
cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as
refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year
to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the world.
0 07/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Zanussi DE4654 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario