LG GM-R602YQ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
REFRIGERADOR
Lee detenidamente estas instrucciones
Como referencia para el futuro.
Manual de usuario
antes de utilizar el refrigerador y guárdalas
.
Precauciones de seguridad
Diagrama de componentes
Instalación
Operación y funcionamiento
Lejos de fuentes de calor y lugares humedos
Tiempo de espera
Suelo nivelado y resistente
A una distancia adecuada de elementos cercanos
Antes de introducir alimentos
Que hacer cuando...
Garantía para Argentina
Garantía para Sudamérica
2
6
3
8
Conexión
Método para hacer hielo
Deshielo
Carnes frías
Funciones del Control de temperatura, externo
Vitavox
Controles de humedad
Dispensador de agua, manual
Sugerencias para el almacenamiento de alimentos
14
Lo que necesitas conocer acerca de tu refrigerador
17
El desempeño o eficiencia de tu refrigerador puede verse afectado
En periodo de vacaciones te recomendamos
Si piensas mudarte o cambiar de posición tu refrigerador
Reemplazo de lámpara
16
19
8
8
9
9
10
12
12
13
17
17
17
17
Limpieza
t d
Con e
ne
or
d
e
a
g
u
a
15
15
6
6
6
7
7
Indice
1
“Ion door cooling”
18
Funciones del Control de temperatura, interno
11
Autochequeo
9
Desodorizante
12
El área frontal se calienta
18
La parte posterior se calienta
18
20
1
Indice
En caso de desinstalación
7
Temperatura ambiente
6
Conexión
6
Precauciones y Advertencias importantes
ESTA SIMBLOLOGIA SERA UTILIZADA EN ESTE MANUAL PARA INDICAR ACCIONES QUE NO
DEBEN REALIZARSE.
Lee todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
morir o sufrir una lesión grave.
El uso inadecuado puede provocarte daño físico ó
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCION
Si no sigues las instrucciones de inmediato puedes
heridas personales.
2
Precauciones de seguridad
Todos los mensajes de seguridad te dirán el peligro potencial, te dirán cómo reducir las
posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
El uso e instalación inadecuados puede dañar la
vivienda.
Si el cordón de alimentación se daña, este debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro
centro de servicio o por el personal avalado por LG Electronics, para evitar algún riesgo.
No conectes varios aparatos a un mismo tomacorriente, puede sobrecargarse el cableado,
cal
entars
, causar variac
iones
de
v
ltaj
e y
un
l funciona
m
ento.
e
o
ma i
NO UTILICES CABLES DE EXTENSION
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
e u
e
ma
t c
o
s
a
t
e y
a
n l
ses
,
e a
se r o d
al
m
a r
e n
o
m
p
aq s
g
n
é i l m
o
men
o e
n q
u
o o
u
o
bi n
,
g
ú
al
e t
ne a
qu
s d
a
a i
e
i o
d
r
n ni
, y q
o
d
í
f xi s
N
r t
e l
ño s
a
n
e p
ue
br r
ntr
uci u
ñ
o
a u
e p r a a
s
i ar
e
. o
p
e mi
a
s qu
os ni
s e s
ub
,
e r g
r
t
e
n
d
r
e
f e
r
a
n e,
u
b i t y
e
s á he
c
a
r
t
m
a er
a
es l
y t i
l
o
s
Tu
r
f i e
r
ado c
on i
e líqu
i
os ( rig t l
r ca
n
e)
t ho d
e
p e
s
c le s
e i
i b
l
o
r
eci a
es.
do e
os
m
at r
a
l s e
be e a
entr
e r u
t
l
za e
s
y/
cl
b
l T
o
s
st
e i
e d
n se
r n
v
i
dos
a
un c
o
d u
a
s o
n
e e
c n
de
t l
d ec ya q
u n e
r
d
o ué
so d
r co
l
c
m
a
eria
e de
s h
o
:
u
e q
ue
p ed
e
s u
til
iza
s de
s
p s d
e un
proc
e
e
re
c
i
la e
.
ara
l z
a
r
t
c
on a
c
ta a a
a n
ci
u l
c
al da
c
j P
r
e
a i és o
,
t
l
ge
a d
e
t o
i d
.
El r
f
ge a
r ng a
r d
be se
ol ca
era qu
nc f
c l d
i nt
ci n)
e
ri
r
do
-co el do
e
r
c o
do de
man
e el e
hu e
( ab
e e
al
me a
ó
a si l
sc ectarl
ráp d
t
so d
p e
nt r
e ncce b e para
de
on o
i
amen
e
en ca
e
r se
a s
u ac
desté ci ente.
No ap yes
e
ed
l ar n l r s
e i
r
a
ma j . Y
e
é
e p
ro l d
o pu
g e
a pa te up
r
o
de l
ni
a a
qu
st
od
ía
.
ser presionado contra la
parte inferior de la manija del congelador Mantenga
o u
se d
spo
t vos
m
e
co u
o r s
i
r
e
l
e
s
o de
d
n
g am
i
nt ,
N s
i s
i
i
n
i
s
t o m
ed o
s
pa a
ac e
r
ar l
p
roce
esco
el e
o
só
lo
a
qu
e
llos re
c
ome
ndados p
or e
l f
ab
r
ic
ante
.
o us
e
a r
é
c r c
o
e n e
r
i
de
m a
rt m e
o p
a a m
cen
co a, m
n
o
N
s
pa
a
tos el
t i s
n el
i t o
r l
c
o p
i i
n
t a
r
l
a
a
r
m
id
a
l
e s
n o
qu
e é
stos s
ean d
el tip
o
reco
m
e
d
a
d
o p
r
el fa
br
i
can
t
e
.
n r i r
d
or c
í n
t
n g
r n P
LI O r
os
n
i os
.
u t
as pu
as o l
o
U
e
f
r
ge a
va
o re
p
r
ese a
u a
E
GR
pa
a
l
ñ Q
i a
l
e
rt s
Nu
n
a
r es
s
us a
n
as ex
p os
i
s i
q
mi
n
ref
r
g
e ad
, al
s
om
o b
en
no,
co l
c
a gu
d
t c
i l v
a
n
u
í c
o
s
e t
u
i
r o
r
t e
c c
e
a
l
ho
,
c
et .
¡
!
¡¡
ES P
EL
IG
RO
SO!
!
E
a
so d
e
u o ci
c
u t éc r
c
o
a c
o
x
ió
i
a r
d
u
r
esg
oq
é r
c
o n c
n co
r
t r
i o el
t i
, l
ne n
a t
e
r
r e
ce e
l
i o
de c
h
ue
e
l ct
i
.
E
t
e e
ectr
d
o
s
i
be s
e
r d
e
at r
i
do
.
o u
l
a a un
t c
n
i
l
f cad
o
C n
do m
u
s t
u
s
l
o
t
co e r
z
a C
ns t
é c
o ca
i
i .
ua
eva
C
ON
E
XION
A TI
E
RR
A
¡
¡
¡ L
N
O GUAR
D
ES S
US
T
ANC
I
AS EXP O
SI
VA
S
!!
!
VDI
E
RS
I
O
N MUY
PEL
I
G
ROS
A
AC
C
E
SI
B
ILI
D
A
D DE
L EN
CHU
F
E (C
ABL
E DE
ALI
M
ENT
A
CI
O
N
)
QU
E DE
BE
S HAC
E
R C
ON TU R
E
F
R
IG
E
RA
D
OR A
NT
E
RI
OR
AL
C
ER
R
AR L
A PUE
RT
A
DE
L
RE
F
RI
G
E
RA
D
OR
NO U
A
R DI
S
POS
I
T
IVO
S M
E
CAN
I
COSS
NO G
U
A
RDA
R
APA
R
ATOS EL
EC
T
RIC
O
S
r
ef g
e
r
ad ,
en c
u
da
e no p
i r
e
a
b
l
e al
men
t
a
ci
on l od l
o
s de
l par
a
t
.
ri or
t
i
do
d
sa
l c e
d i
ón c
o
s
r i
l
a
o
c
lg
n o t e
a p
r a o
p r
i
la d
r f
i
r d
o
. P e
d
e
s
i na
s
e y da
e
e r g
rue u
e
r
pen
l
s u
e
t s
ar
l
s e
l
e r
g
e
a r
u en l
o r
ñar l
r
f i e
r
ado .
d s s
n
sus de
os alejado de aquellas áreas en la que se puede
lesionar tales
a
como l s áreas
de cierres de puertas, bisagras, gabinete. Tenga cuidado al
c l
e cerrar las puertas uado
os
niños se ncuentren cerca.
Nota.- Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos
en tu refrigerador; ya que éstos varían según las características de cada modelo.
3
3
Diagrama de Componentes
A
A
B
D
E
F
G
H
J
K
L
N
M
O
P
R
S
T
U
V
W
X
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
Lámpara del Congelador
C
Charolas (Cubeteras) de hielo
Tipo “Twist’n Serve” (triple)
Caja para hielos
Parrilla del Congelador (Bandeja)
Charola (Cubetera) de hielo
Tipo Genérica
Botón de Control de Temperatura
Charola (Caja) de carnes frescas
Lámpara del Refrigerador
Parrillas del Refrigerador
Desodorizante
(Vidrio, plástico o alambre)
Absorve malos olores
M
N
P
R
S
T
U
V
W
X
Magic Crisper
Tapa de charola de Vegetales que
controla la humedad
Charola (caja) de vegetales
Mantiene frutas y vegetales frescos
Vista Inferior
Charolas (estantería) del Congelador
Charola (bandeja) para huevos
Door Cooling
Flujo de aire frío desde la puerta
Guía de botellas
Charola (estantería, grande) del
Refrigerador
Ducto multiflujo de aire
Distribuye el aire de todos los Compartimientos del
Refrigerador
Charola (estantería, pequeña) del
Refrigerador
Tornillos niveladores
O
Control de temperatura
3
4
Diagrama de Componentes
Nota.- Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos
en tu refrigerador; ya que éstos varían según las características de cada modelo.
A
B
C
D
F
G
H
L
K
M
N
O
P
R
S
T
U
A
B
C
E
F
G
H
Charolas (Cubeteras) de hielo
Tipo “Twist’n Serve” (triple)
Parrilla del Congelador (Bandeja)
Charola (Cubetera) de hielo
Tipo Genérica
Botón de Control de Temperatura
Lámpara del Refrigerador
Parrillas del Refrigerador
(Vidrio, plástico o alambre)
Magic Crisper
Tapa de charola de Vegetales que
controla la humedad
J
L
N
O
T
P
S
R
U
Guía divisora
Para separar frutas y vegetales
Vista Inferior
Charolas (estantería) del Congelador
Charola (bandeja) para huevos
Guía de botellas
Charola (estantería, grande) del
Refrigerador
Ducto multiflujo de aire
Distribuye el aire de todos los Compartimientos del
Refrigerador
Charola (estantería, pequeña) del
Refrigerador
Tornillos niveladores
M
Control de temperatura
E
J
D
Charola (caja) de carnes frescas
K
Charola (caja) de vegetales
Mantiene frutas y vegetales frescos
3
5
Diagrama de Componentes
Nota.- Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos
en tu refrigerador; ya que éstos varían según las características de cada modelo.
A
B
C
D
E
F
G
H
J
L
Charolas (Cubeteras) de hielo
Tipo “Twist’n Serve” (triple)
Caja para hielos
Parrilla del Congelador (Bandeja)
Charola (Cubetera) de hielo
Tipo Genérica
Lámpara del Refrigerador
Charola (Caja) de carnes frescas
Parrillas del Refrigerador
Desodorizante
(Vidrio, plástico o alambre)
Absorve malos olores
N
P
S
T
V
W
X
Y
Control de Humedad
Vista Inferior
Charolas (estantería) del Congelador
Door Cooling
Flujo de aire frío desde la puerta
Guía de botellas
Charola (estantería, grande) del
Refrigerador
Ducto multiflujo de aire
Distribuye el aire de todos los Compartimientos del
Refrigerador
Charola (estantería, pequeña) del
Refrigerador
Tornillos niveladores
O
Control de temperatura
A
C
D
E
F
G
H
J
L
N
M
B
K
O
P
R
S
T
V
W
X
Y
U
Salidas de aire laterales
K
Vitabox
Conserva los alimentos frescos por más tiempo
M
Charola (caja) de vegetales
Mantiene frutas y vegetales frescos
R
Contenedor de agua
U
Charola (bandeja) para huevos
Ion
Door Cooling
Control de
temperatura
al frente
Dispensador de
agua al frente de
la puerta del
Refrigerador
6
Instalación.- Sugerencias para instalar tu refrigerador
1. LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y LUGARES HUMEDOS
En lugares con altas temperaturas, la capacidad de congelación
No instales en lugares de alta humedad ya que puede causar
oxidación y riesgo eléctrico.
Antes de conectar espera cuando menos una hora después de haberlo instalado.
2. TIEMPO DE ESPERA
Tu refrigerador debe estar nivelado y sobre piso
firme. Una instalación inestable puede causar
vibraciones y ruido. Si el suelo sobre el que piensas
instalar el refrigerador fuera irregular, nivela la
unidad girando los tornillos de ajuste de altura, esto
3. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE
4,5 cm
FRENTE
GIRA LOS TORNILLOS
PARA AJUSTAR ALTURA
El refrigerador trabajará eficientemente si la temperatura de la habitación se encuentra
4. TEMPERATURA AMBIENTE
entre 10°c y 43°c.
puede verse afectada, al mismo tiempo que aumenta la carga
eléctrica.
Conéctalo a una toma corriente EXCLUSIVA y que no
5. CONEXION
la instalación correcta, llama a personal calificado para
Clavija
de 3
terminales
Receptáculo de pared
aterrizado para 3
terminales
Asegúrese de
que la conexión para tierra
existe.
esté dañada. Debe estar aterrizado, si no cuentas con
que la realice.
PELIGRO
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado
apropiadamente. Haga revisar por personal experto sus contactos de pared para
asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra apropiadamente.
eliminará vibraciones y ruido.
7
ADVERTENCIA
Si ya no requieres del uso de esta unidad, pónte en contacto con las autoridades locales
para deshacerse de este producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano
como gas de soplado aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial de eliminación. Este producto contiene gas aislante inflamable.
Si deseas desechar tu refrigerador, toma en cuenta la siguiente Advertencia.
8. EN CASO DE DESINSTALACIÓN
Instalación.- Sugerencias para instalar tu refrigerador
Déjalo funcionando de 2h a 3h antes de introducir alimentos. Si la operación llegara a
interrumpirse espera 5 min antes de volver a iniciarlo.
7. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS
PARA TU SEGURIDAD, éste aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Conéctalo
a una toma corriente EXCLUSIVO. Si no cuentas con la instalación correcta, llama al
personal calificado para que la realice.
PELIGRO
La circulación de aire debe ser adecuada para una
operación eficiente. Mantén el refrigerador a una distancia
prudente de otros objetos. Una distancia demasiado
reducida entre la unidad y los elementos cercanos podría
conllevar una reducción de la capacidad de congelación y
un aumento del consumo de electricidad.
6. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS CERCANOS
1
0
c
m
10 cm
3 cm
Operación y funcionamiento
1. CONEXIÓN
Recuerda que tu refrigerador debe estar aterrizado.
ATENCIÓN
Si la operación es interrumpida, espere 5 min. antes de restaurarla.
2. MÉTODO PARA HACER HIELO
Tu refrigerador LG cuenta con algunos de los siguientes sistemas:
2.1. Charola (cubetera) genérica “normal”
• Para hacer cubos de hielo, llena la charola (cubetera) con agua hasta donde lo indica el
nivel marcado en la misma y colócala dentro del congelador.
• Para remover los cubos de hielo, sujeta la charola (cubetera) con agua hasta donde lo
indica el nivel marcado en la misma y colócala dentro del congelador.
2.2 Charola (cubetera) “Twist’n Serve”
• Llénalo con agua hasta donde lo indica
• Vuelve a poner el compartimiento en su
• Para remover los cubos, sujeta las
Si deseas aumentar el espacio del
congelador puedes quitar el sistema
1. Retira la charola (cubetera) y la caja
para cubos de hielos.
W
AT
E
EVE
L
R
L
W
ATE
R
E
E
L
L
V
ADVERTENCIA
Llenar con agua potable solamente.
2. Jala el marco hacia el lado derecho y
!Ya está!
8
posición original.
perillas y gira, los cubos de hielo caerán
en el recipiente.
el nivel.
“TWIST’N SERVE”:
Operación y funcionamiento
3. DESHIELO
El deshielo se realiza automáticamente, por lo que no tienes que preocuparte por ésto; el
agua de deshielo fluye hacia la charola (caja) de evaporación en la parte trasera del
4. CARNES FRÍAS (algunos modelos)
El aire que se introduce en el refrigerador cuando la puerta es abierta, no afecta a las carnes
frías, debido a la posición de esta charola (caja), sin embargo, no debe cambiarse de lugar
para que pueda realizar su función.
NOTA: No debes mantener la puerta abierta por períodos de tiempo prolongados.
* Identifica tu tipo de modelo.
9
5. AUTOCHEQUEO
Atención
Cuando ésto ocurra, NO desconectes el refrigerador; llama al centro de
Ion
Door Coo ling
Tu refrigerador tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si se
desarrolla una falla, mostrará un código de error para ayudar al técnico
de reparación. Mientras se muestre este código, las demás funciones de
control y visualización no funcionarán.
refrigerador.
servicio.
6. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA, EXTERNO
10
Operación y funcionamiento
¿nde se
encuentran?
¿Q
controlan?
¿mo se pueden
ajustar?
Para una refrigeración
Menos fría
Más fría
Normal
Controla la
temperatura
del
refrigerador
y del
congelador
Refrigerador
Para configurar este
control, necesitas presionar
el botón “REFRIGERATOR”,
cada vez que lo presiones,
se irán encendiendo las
líneas una a una hasta
llegar al máximo nivel, fig.1
Ion
Door Coolin g
Ion
Door Coolin g
Ion
Door Coolin g
Tú puedes configurar la temperatura que desees en tu refrigerador, sólo básate en la
siguiente tabla, según de frío que quieras en los compartimientos de tu refrigerador.
(identifica tu tipo de modelo)
Œ SUPER COOL (Super frío): Una vez que se presiona el botón, el refrigerador empezará
a enfriar a su máxima potencia, teniendo una duración máxima de 2 h. Si éste botón se
presiona una segunda vez, ésta función será finalizada.
ENERGY SAVE (Ahorro de energia): Presionando este botón, el refrigerador se
mantendrá a su mínima potencia, reduciendo el consumo de energía al estar funcionando
menos tiempo el refrigerador.
Ž REFRIGERATOR (Refrigerador): Esta función te permite ajustar la temperatura del
refrigerador. El número que aparce te indica la temperatura de tu refrigerador. Puedes
seleccionar 5 posiciones diferentes, de 0°C a 6°C.
Ion
Door Cooling
ENERGY SAVE
SUPER COOL
REFRIGERATOR
TEMP.
Min
Max
Fig.1 Control externo de temperatura del Refrigerador,
(algunos modelos).
Ion
Door Cooling
ENERGY SAVE
SUPER COOL
REFRIGERATOR
TEMP.
Min
Max
- Congelador: Controla el paso de aire frío que va del congelador al refrigerador.
11
Operación y funcionamiento
6.1 FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA, INTERNO
5
5
5
¿nde se
encuentran?
¿Q
controlan?
¿Cómo se pueden
ajustar?
Para una refrigeración
Menos fría
Más fría
Normal
Controla el
paso del aire
frío que va del
congelador al
refrigerador
Controla la
temperatura del
refrigerador y
del congelador
Congelador
Refrigerador
(identifica tu tipo de modelo)
Para configurar este
control, necesitas cada
vez que lo presiones se
irán encendiendo uno a
uno los foquitos hasta llegar
al máximo, fig.4
Para cambiar de posición
el control, impúlsalo
hacia los lados para que
gire, fig.2
Para cambiar de posición
el control, deslízalo
suavemente, fig.3
NOTA: Ten cuidado de no mover con los alimentos, los
controles de temperatura, ya que podrías cambiar el nivel de
temperatura sin darte cuenta. No obstruyas los controles de
temperatura ya que podrías no percatarte del nivel de
temperatura a la cual se encuentra tu refrigerador.
Fig.4 Control Interno de temperatura
del Refrigerador (algunos modelos).
Fig.2 Control Interno de temperatura del Congelador,
perilla giratoria, (todos los modelos).
FREEZER / CONGELADOR
TEMP CONTROL
LESS COLD/MENOS FRIO
NORMAL
COLDER/MAS FRIO
1
5
9
55
44
33
66
77
E
R
/
C EL
A
O
R
F
R
E ZE
ONG D
M C N
TE P
O
TRO
L
L
E
SS
COL
D
/MEN
OS
O
F
R
I
NO
R
M
A
L
OL
DER
/ A
S
O
C
M FR
I
1
5
9
Fig.3 Control Interno de temperatura
del Congelador (algunos modelos).
Tipos de controles para ajustar enfriamiento
12
Operación y funcionamiento
8. DESODORIZANTE (algunos modelos)
Aromas indeseables de comida en el refrigerador son eliminados sin perjudicar alimentos, ni
personas, debido al empleo de un catalizador.
ATENCIÓN
• No piques el desodorizante con objetos punzo cortantes, lo puedes dañar.
• Cuando almacenes alimentos con olores muy penetrantes, tápalos o colócalos en un
contenedor cerrado para evitar que los otros alimentos cambien su sabor.
• Para recargar el desodorizante, sácalo al sol un período de 2 h a 3 h
8.1 Cómo quitar el desodorizante (identifica tu tipo de desodorizante)
a). Tipo 1
1. Con una herramienta retira la
cubierta de la lámpara.
2. Saca la cubierta del desodorizante.
3. Retira el desodorizante.
b). Tipo 2
1. Empuja hacia abajo la cubierta
del desodorizante.
2. Retira el desodorizante y
recárgalo.
c). Tipo 3
1. Con una herramienta plana retira
la cubierta del desodorizante.
2. Retira el desodorizante.
9. VITABOX (algunos modelos)
Proporciona vitaminas a las frutas y verduras para
conservarlas frescas por más tiempo.
10. CONTROLES DE HUMEDAD (algunos modelos)
• Si se desplaza el control de humedad hacia la
izquierda, conservará frescas las frutas.
• Si desplazas el control de humedad hacia la
derecha, conservará frescas las verduras.
Controles de humedad
13
Operación y funcionamiento
11. DISPENSADOR DE AGUA , MANUAL (algunos modelos)
Tu refrigerador cuenta con un sistema que le permite tener
agua fría sin necesidad de abrir la puerta del refrigerador.
NOTA: Para uso exclusivo de agua que no contenga azúcar,
cualquier otro líquido podrá dañar el sistema.
11.1 Llenado del Contenedor de agua
Para abastecer el agua, levanta la tapa como se
muestra en la figura. Lo puedes llenar con un vaso
o jarra.
Si necesitas vaciar el contenedor de agua:
1. Retira el contenedor de
agua.
2. Retira la cubierta del
contenedor.
NOTA: No es necesario vaciar el contenedor de agua
antes de removerlo.
11.2 Dispensador de agua
Empuja hacia arriba el
interruptor del dispensador
con un vaso hasta que
escuches un “click” para
que salga agua fría.
Costillas
Cómo remover la bandeja:
La bandeja puede ser
removida fácilmente,
presionándola y
deslizandola hacia afuera.
Cómo colocar la bandeja:
Incline la bandeja
levemente hacia el frente
e inserte las costillas en
los agujeros para
reacomodar la bandeja.
11.3 Cómo colocar el contenedor de agua
Para colocar el contenedor en su posición original,
asegúrate que la válvula se ensamble
correctamente en el orificio de la puerta, esto lo
puedes lograr presionando hacia abajo el
contenedor ya colocado en la puerta (como se
muestra en la figura).
NOTA: Si el contenedor de agua no esta bien
colocado puede haber escurrimiento y no saldrá
agua por el dispensador en la puerta.
Interruptor del
dispensador
Empuja hacia
arriba
Presiona
hacia abajo
ADVERTENCIA
Llenar con agua potable
Levanta
Levanta
solamente.
NOTA: La capacidad del contenedor de agua es de
2,2 L
Sugerencia para el almacenamiento de alimentos
• Guarda los alimentos frescos en el compartimiento refrigerador.
• Congela los alimentos en porciones pequeñas.
• Cuando congeles alimentos, una vez que los descongeles, no los
vuelvas a congelar, ya que pierden su valor nutricional y su sabor
puede cambiar; después de descongelarlos pueden guardarse en el
refrigerador hasta 48 h
• No almacenes alimentos que pueden descomponerse a bajas
temperaturas (piñas, plátanos, y melones).
• Cuando almacenes alimentos utiliza recipientes cerrados, para evitar
que pierdan la humedad y se mezclen olores.
• Tira la comida que comienza a descomponerse; puede contaminar
otros alimentos.
• Guarda las carnes frías, quesos y embutidos en bolsas o recipientes
de plástico con sello hermético.
• En los modelos con dispensador de agua se recomienda cambiar el
agua almacenada al menos cada 7 días.
• No guardes ajo dentro del refrigerador.
Es recomendable guardar la cebolla en bolsas plásticas, para evitar
que otros alimentos se contaminen con el olor.
• Siempre limpia los alimentos antes de refrigerarlos. Lava los vegetales
y las frutas y siempre sécalos.
• Cuando almacenes huevos, colócalos en el estante más alto de la
puerta o en la primer parrilla para mantenerlos frescos durante más
tiempo.
• Si almacenas nieve por períodos de tiempo largos, colócala en la
parrilla del congelador, no en el estante de la puerta.
• No almacenes envases de vidrio en el congelador, pueden quebrarse.
• No guardes alimentos calientes dentro del refrigerador, disminuye la
eficiencia.
14
Es importante conservar el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Los alimentos
derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificar y manchar las
superficies de plástico si se dejan secar.
Limpieza
Advertencia
15
Después de la limpieza
Comprueba que el cable de alimentación no esta dañado y que el enchufe no se ha
sobrecalentado y está bien introducido en la toma de corriente.
] Exterior
Utiliza una solución tibia de detergente o jabón suave para limpiar la superficie del
refrigerador. Límpiala con un trapo mojado, a continuación, sécala.
] Interior
Es recomendable limpiar con regularidad. Lava todos los compartimientos con una solución
de bicarbonato o detergente suave y agua caliente. Enjuágalos y sécalos. El uso de otro tipo
de sustancias puede dañar tu refrigerador.
Retira siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar
alrededor de los componentes eléctricos (lámparas, interruptores, etc.). Limpia el exceso
de humedad para evitar que se introduzcan líquidos en alguna pieza eléctrica. No toques
las superficies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos mojados se
Levanta hacia
arriba los broches
1. LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE AGUA (algunos modelos)
1. Retira el contenedor de agua (no es
necesario vaciar el contenedor de agua
antes de removerlo).
2. Retira la cubierta del contenedor,
abriendo los cinco broches de la
tapa.
ADVERTENCIA
No uses limpiadores tóxicos o flamables.
adhieren a las superficies muy frías.
El refrigerador no funciona
] Verifica si no se fundió algún fusible en la instalación eléctrica.
] Revisa si el cable de corriente está conectado.
] Verifica que el contacto eléctrico no esté dañado.
] Revisa si no tienes varios aparatos eléctricos de alto consumo de energía trabajando al
mismo tiempo, desconecta los que no necesites.
La temperatura del refrigerador o del congelador es muy caliente
] Verifica que el control de temperatura esté en posición correcta.
] Retíralo de fuentes de calor o de la luz directa del sol.
] Abre las puertas solo lo necesario.
] Tiene demasiados alimentos que obstruyen la salida del aire.
] No dejes abiertas las puertas por mucho tiempo.
Se escuchan ruidos anormales
] Revisa que el refrigerador esté sobre una superficie uniforme, o ajusta los niveladores.
] Retira los objetos innecesarios colocados en la parte posterior o superior del refrigerador.
] Verifica que no haya una baja de voltaje, si es así llama a la compañía de luz.
El refrigerador guarda olores
] Guarda los alimentos en recipientes tapados.
] Limpia frecuentemente el interior de tu refrigerador.
Se forma humedad en la superficie del gabinete
] Es normal en período de humedad alta.
] La puerta se pudo haber quedado abierta, revisa que este cerrada.
Se calienta la parte frontal del refrigerador...
] No te preocupes, es parte normal del funcionamiento del refrigerador, y esto sucede para
evitar la formación de condensación o de “sudor”.
] Si esto sucede, limpia con un paño seco.
El compresor trabaja muy frecuentemente y por períodos muy largos
] Verifica si los controles de temperatura están al máximo, si es así posiciónalos a la mitad.
] Revisa que las puertas estén bien cerradas.
] No almacenes alimentos muy calientes.
] No dejes las puertas abiertas por períodos muy largos.
] Retira el refrigerador de las fuentes de calor.
Que hacer cuando...
16
GIRA LOS TORNILLOS
HASTA LA BASE
FRENTE
2. EN PERÍODO DE VACACIONES TE RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE:
] Si las vacaciones son por un período de tiempo corto, coloca los alimentos congelables
en el congelador.
] Si vas a estar fuera de casa por un período de tiempo largo, haz lo siguiente:
• Saca toda la comida.
• Desconecta el cable de corriente.
• Deja abiertas las puertas para evitar formación de olores.
• Limpia completamente el interior.
• Vacía y limpia el contenedor de agua y no olvides purgar el sistema (accionando el
3. SI PIENSAS MUDARTE O CAMBIAR DE POSICIÓN TU
] Remueve o asegura todos los aditamentos
dentro del refrigerador.
] Para evitar daños en los tornillos niveladores,
gíralos totalmente hasta la base.
] Coloca el cable de alimentación de corriente
en el gancho de la esquina posterior izquierda.
] Vacía y limpia el contenedor de agua y no
olvides purgar el sistema (accionando el
• Después de esto puedes mover tu refrigerador.
4. REEMPLAZO DE LÁMPARA:
4.1 Lámpara del congelador (algunos modelos):
1. EL DESEMPEÑO O EFICIENCIA DE TU REFRIGERADOR PUEDE
] Si está colocado en un lugar caliente o húmedo.
] Si abres frecuentemente la puerta.
] Si introduces agua u objetos extraños en las áreas de salida de aire frío.
] Si obstruyes las salidas de aire frío con alimentos.
] Si introduces alimentos calientes.
Lo que necesitas conocer acerca de tu refrigerador
17
1.
2. Remueve la cubierta de la lámpara, jalándola de la parte
posterior hacia abajo y hacia el frente.
3. Gira la lámpara en sentido contrario al de las manecillas
del reloj, retírala y reemplazala por una nueva.
4. Ensambla en orden inverso al desensamble (desmontaje).
Desconecta el refrigerador del tomacorriente.
VERSE AFECTADO.
interruptor).
REFRIGERADOR:
interruptor).
18
Lo que necesitas conocer acerca de tu refrigerador
Tipo 2
1. Quita las parrillas (bandejas).
2. Desensambla la cubierta de la lámpara, presionando al centro y retírala
con cuidado.
3. Gira la lámpara (ampolleta) en sentido contrario al de las manecillas del
reloj, y retírala.
4. El ensamble realízalo en orden inverso al desensamble (desmontaje).
ADVERTENCIA
El foco (ampolleta) de reemplazo debe ser de la misma especificación que el original.
7. “ION DOOR COOLING” (algunos modelos)
5. EL AREA FRONTAL SE CALIENTA
La pared frontal del gabinete del refrigerador se podrá calentar
algunas veces especialmente después de la instalación. ¡NO TE
ALARMES! Es parte del funcionamiento normal para evitar
condensación o “sudor”.
6. LA PARTE POSTERIOR SE CALIENTA (algunos modelos)
Es normal el calentamiento, ya que por la parte posterior pasa la tubería
del sistema de funcionamiento.
Parte porterior
Parte frontal
Salidas de aire
Enfriamiento a través de la puerta. Este
sistema contribuye a aumentar la eficiencia
de enfriamiento de tu refrigerador.
Mantiene los alimentos más frescos y las
partículas de iones del “door cooling”
conservan por más tiempo los alimentos.
NOTA: Si entraran en la salida de aire agua o
sustancias extrañas durante la limpieza, se
reducirá su eficacia.
4.2 Lámpara del refrigerador (identifica tu tipo de lámpara):
Tipo 1
1. Desconecta el refrigerador del tomacorriente.
2. Quita las parrillas (bandeja) y la tapa del
compartimiento de vegetales.
3. Para remover la cubierta de la lámpara, jala con la
mano o con una herramienta desde la parte inferior.
4. Gira las lámparas (ampolletas) en sentido contrario
al de las manecillas del reloj, retíralas.
5. El ensamble realízalo en orden inverso al desensamble
(desmontaje).
Garantía para Argentina
Especificaciones técnicas y de us
o: p
ara una información más detallada de las especificaciones cnicas y
Modelo:
Número de serie:
CERTIFICADO DE GARANTIA
Garantiza: L
Av. Del Libertador 498-Piso 22-C1001ABR
Capital Federal-Argentina
0800-888-5454 ó 0810-555-5454
www.lg.com.ar
G ELECTRONICS ARGENTINA S.A.
Fábrica: LG ELECTRONICS MONTERREY MEXICO S.A DE C.V.
Av. Industrias 180 Fraccionamiento Industrial PIMSA Ote.
Apodaca, N.L.
q
p
j
modo de uso de su e ui o, remitirse al manual de instrucciones ad unto.
Condiciones de instalación necesarias para su funcionamiento:
Técnicos autorizados. A tales efectos, es imprescindible que:
1-La
fecha
de
compra
figure
coN
el
sello
y
firma
de
la casa vendedora en el presente certificado.
2-El presente certificado no se encuentre alterado
bajo ningún concepto y en ninguna de sus partes.
3-El comprador original acredite
Condiciones de validez de la garantía:
su
Remitirse al Manual de Instrucciones adjunto.
calidad
de
tal
exhibiendo la factura original con fecha de compra.
4-Serán causas de anulación de esta
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los Servicios
garantía:
)
p p
C)Intervención
del
monitor
por
personal
no
autorizado por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.
D)La
operación
del
equipo
en
condiciones
no
enunciadas en el manual de usuario.
5-La garantía carece de validez si se observa
A Uso im ro io o distinto del uso doméstico.
lo
siguiente:
B)Exceso o caída de tensión eléctrica, que implique uso en condiciones anormales.
-No
están
cubiertos
por
esta
garantía
los
siguientes casos:
A)Las roturas, golpes, caídas o ralladuras por cualquier
A)Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma.
causa.
B)Daños ocasionados por otros equipos interconectados al
B)Tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra.
producto..
de las partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días.
q j q p g
p
,
j
6-Cual uier cuestn udicial ue udiera dar lu ar la resente será resuelta ante la usticia ordinaria de
-En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. asegura al comprador la reparación y/o reposición
Capital Federal.
propiedad que pudiera causar la mala instalación o uso indebid
o
del equipo.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. asegura que este equipo cumple con la norm
as de seguridad eléctricas
vigentes S.I.C. y M Res. 92/98 (IRAM / IEC).
P
PLAZO PARA COMPRESORES: Por el término de 3 (tres) años a partir de la fecha de compra.
LAZO: Por el término de 1(un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original.
IMPORTANTE: a) Nos reservamos el derecho de efectuar cambios de diseños y modificaciones sin incurrir
en compromiso alguno de incorporar estos cambios en los productos ya vendidos; b) Las condiciones de
instalación necesarias para el funcionamiento de los productos LG, con las especificaciones técnicas de
indicación del producto para su correcta individualización, más la información para la solicitud de servicios u
obtención de repuestos que figuran en el manual de instrucciones forman parte de esta garantía.
ADVERTENCIA: a) El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por lo cual y
expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta
ninguna responsabilidad respecto a nuestros productos; b) Hacemos constar que estos productos han sido
diseñados para uso familiar y/o individual según sea el caso. Los usos comerciales, industriales o
afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta garantía, no asumiendo en consecuencia
los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera sufrir el comprador, usuarios o terceros.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la
19
Garantia para Sudamérica
1
2
3
epuestos o Control de Calidad a LG ELECTRONICS PANAMA,
S.A.,
70 y al Fax 507-430-8384.
restada y siempre dispuestos a servirles.
Electrónico
Línea Telefónica: 502-334-1045
Línea Telefónica: 1-305-477-1882
Línea Telefónica: 537-204-3333
Línea Gratuita: 507-800-5454
mento de Servicios
ectronics Inc.
1. Daños causados por accidente, transporte, uso inadecuado del
equipo, uso en condiciones ambientales deficientes o por
agentes naturales (humedad, fuego, rayos, etc.)
2. Daños causados por oscilaciones excesivas en la red eléctrica.
3. Equipos que presenten alteraciones en el número de serie.
4. Equipos expuestos a modificaciones internas o externas.
5. Se suspenderá el derecho a la garantía a aquél equipo que haya
sido revisado por un centro de servicio no autorizado por LGEPS.
6. Control remoto, baterías, cinta, cabezales, partes plásticas,
(gabinetes), antenas, agujas, pilas y demás accesorios no están
sujetos a garantía.
7. Desgaste o deterioro natural.
• En el caso de que la fecha de compra sea dudosa, el criterio a
utilizar para determinar la duración de la garantía será 18
meses a partir de la fecha de fabricación (Verificado con base
en el número de serie).
• En el caso en que no se pueda aplicar el servicio de garantía,
el técnico autorizado deberá aclarar el por qué, analizando y
verificando el caso.
12 meses
CERTIFICADO DE GARANTÍA LG
CASOS QUE LA GARANTÍA NO CUBRE
Centros de Información LG
GUATEMALA
PANAMÁ
CUBA
MIAMI
e R
-50
ón p
eo
eau
rta
El
LG Electronics garantiza una asistencia gratuita a sus
productos dentro del período de garantía a través de sus
centros de servicio autorizados.
1. LG Electronics Inc. Garantiza servicio técnico contra
cualquier defecto de fábrica durante el período de
cobertura de garantía.
2. El servicio de garantía solo será efectuado en los centros
de servicio autorizados.
3. El certificado de garantía deberá ser presentado junto con
la factura del producto.
4. El certificado de garantía deberá ser completado
debidamente por el vendedor al momento de la compra.
5. Todo certificado de garantía deberá ser sellado por el
almacén.
s d
430
nci
orr
ech
epa
LG
nto
07-
ate
C
mar
D
me
s 5
la
/
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
arta
no
ano
om
ep
léfo
em
ge.c
os d
te
ant
@l
a l
los
de
anir
mar
A
do
mili
la
ien
e
4
LG Electronics
de l
dec
454
2
7
45
pue
gra
45
012
47
45
ón
A
75
6-
24
0-5
aci
0-
22
54
80
orm
-80
03-
00-
-1-
inf
06
5
8-8
93
yor
: 5
ca:
5
: 5
Fecha de compra:
Nombre del cliente:
ma
uita
óni
ita:
uita
COSTA RICA
VENEZUELA
SALVADOR
ra
at
lef
atu
at
Distribuidor:
ECUADOR
Pa
Gr
Te
Gr
Gr
Modelo:
Dirección:
ea
ea
ea
ea
Serie:
Lín
Lín
Lín
Lín
Tel:
20
http://www.lge.com
3828JL8020J
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG GM-R602YQ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario