Full Gauge Controls MICROSOL II E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
CONTROLADOR DIFERENCIAL DE
TEMPERATURA PARA CALEFACCIÓN
SOLAR CON DOS ETAPAS DE APOYO
MCSOLIIEPLV7-05T-16458
1. DESCRIPCIÓN
MICROSOL II e plus es un controlador diferencial de temperatura para automatización de
sistemas de calefacción solar, que hace simple el gerenciamiento de la temperatura del agua en los
depósitos térmicos y piscinas, utilizando mejor la energía solar. Posee funciones que impiden el
sobrecalentamiento y el congelamiento del agua en las tuberías. Actúa en el comando de la bomba de
circulación de agua a través del diferencial de temperatura entre los colectores solares y el depósito
térmico o piscina. Dispone de dos salidas para apoyo, que pueden ser eléctricas, a gas, diesel o
también para programar el filtrado de la piscina. La salida AUX2 puede ser utilizada para programar el
filtrado de la piscina o como termostato para circulación del agua en el barrilete, haciendo que el agua
caliente demore menos tiempo para llegar al punto de consumo, disminuyendo el desperdicio de agua.
Además, cuenta con un programador horario en tiempo real que permite la configuración de una
agenda semanal de hasta ocho eventos diarios. Posee salida serial para comunicación con el Sitrad.
¿Qué son auxiliares (o sistemas de apoyo)?
Sirven para apoyar la calefacción solar en días lluviosos y fríos. Generalmente son quemadores a gas,
resistencias eléctricas o intercambiadores de calor (bomba de calor). Caso la calefacción solar no sea
suficiente para calentar el agua (tanto del depósito térmico cuanto de la piscina), los auxiliares entran
en funcionamiento para calentarla. El sensor 3 es el responsable por el accionamiento de los auxiliares
(apoyos).
2. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
- Lea este manual antes de instalar y utilizar el controlador;
- Los procedimientos de instalación deben ser realizados por un técnico capacitado;
- Utilice Equipos de Protección Individual (EPI) adecuados;
- Asegúrese que la alimentación eléctrica esté desconectada y que no sea conectada durante la
instalación del controlador;
- Certifique la correcta fijación del controlador;
- Para aplicación en locales sujetos a salpicaduras de agua, instale el vinilo protector que acompaña al
controlador;
- Para protección bajo condiciones más críticas, recomendamos la capa Ecase, que suministramos
como opcional (vendida separadamente);
3. APLICACIONES
Sistemas de calefacción solar bombeados
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
evolution
Microsol II e plus
Ver.07
Temperatura de control (**)
Sensor 1 - Placas (o colector solar):
Cable blanco - Silicona: -50 a 200°C / -58 a 392°F
Alimentación Microsol II E plus:115 o 230 Vac * (50/60 Hz)±10%
Microsol II EL plus:12 o 24 Vdc o Vac * +10%
Corriente máxima por salida PUMP: 12(8)A / 240Vac 1HP
AUX 1: 10A / 240Vac 2400W
AUX 2: 5(3)A / 240Vac
Temperatura de operación 0 a 50 ºC / 32 a 122°F
Humedad de operación 10 a 90% UR (sin condensación)
(*) Variación admisible en relación a la tensión nominal.
(**) Este instrumento mide y controla temperaturas hasta 200°C/392°F, desde que sea utilizado un cable sensor de
silicona del modelo SB59 (vendido separadamente).
IMPORTANTE: Sólo los sensores 1 y 2 acompañan el producto, el sensor 3 puede ser adquirido separadamente.
Grado de protección
Dimensiones (mm)
Dimensiones del recorte (mm)
IP 65 (frontal)
76 x 34 x 77 mm (AxAxP)
X = 71±0,5 Y = 29±0,5 (ver Imagem V)
IMPORTANTE
LOS INSTRUMENTOS DE LA LÍNEA EVOLUTION
POSEEN DOS TAMAÑOS DIFERENTES DE BORNES,
PERO AMBOS SON COMPATIBLES CON EL
DESTORNILLADOR RECTO DE 2.0mm. USE LAS
HERRAMIENTAS ADECUADAS DURANTE LA
INSTALACIÓN Y GARANTICE MAYOR VIDA ÚTIL Y EL
BUEN FUNCIONAMENTO DE LOS PRODUCTOS.
Microsol II e plus
Microsol II e plus
1
5678
2349 10 11 12 13 14 15 16 17
115 Vac
S2
S3*
S1
PUMP
Imagem I:
Microsol II E plus - 115Vac
1
5678
2349 10 11 12 13 14 15 16 17
S1
Imagem II:
Microsol II E plus - 230 Vac
1
5678
2349 10 11 12 13 14 15 16 17
12 Vac/dc Alimentación de
las cargas
Imagem III:
Microsol II EL plus - 12Vac/dc
1
5678
2349 10 11 12 13 14 15 16 17
24 Vac/dc
Imagem IV:
Microsol II EL plus - 24Vac/dc
S1
S1
IDENTIFICACIÓN DE LOS SENSORES:
S1: Colectores
S2: Depósito/piscina
S3*: Superficie
Tenga este manual en la palma de
su mano con la aplicación FG Finder.
Consumo aproximado 0.5 VA
INDICACCIONES Y TECLAS
Tecla Aumenta
Tecla Disminuye
Tecla Set
Tecla de Menú
Facilitado (Flatec)
Led de indicación de la salida PUMP
Led de indicación de la salida AUX 1
Led de indicación de la salida AUX 2
Led de indicación de la unidad de temperatura
Led de indicación de desconexión de las funciones de control
Led de indicación de bloqueo de funciones
Microsol II e plus
Sensor 3 - Accionamiento de los auxiliares (apoyo):
Cable negro - PVC: -50 a 105°C / -58 a 221°F
Sensor 2 - Piscina (o depósito térmico):
Cable negro - PVC: -50 a 105°C / -58 a 221°F
6. ESQUEMA DE CONEXIÓN
6.1. Conexiones eléctricas (Ver Imágenes I a IV)
6.2. Conexión del sensor de temperatura
- Conecte los cables del Sensor S1 en los terminales "7 y 8" / Sensor S2 en los terminales "1 y 2": la
polaridad es indiferente, caso utilice el Sensor S3, este debe ser conectado en los terminales "1 y 3".
- La longitud de los cables del sensor puede ser aumentada por el mismo usuario, para hasta 200
metros, utilizando un cable PP 2x24 AWG.
- Para inmersión en agua utilice pozo termométrico (Imagen. VI - ítem 15), disponible en la línea de
productos Full Gauge Controls (vendido separadamente).
Filtro supresor de ruido eléctrico (vendido separadamente)
Esquema de conexión de supresores en
contactores
A1 y A2 son los bornes de la bobina del contactor.
Esquema de conexión de supresores en
cargas de accionamiento directo
Para accionamiento directo considere la
corriente máxima especificada.
A1
A2
FILTRO
SUPRESOR
Carga
FILTRO
SUPRESOR
6.3. Alimentación eléctrica del controlador
Utilice los bornes conforme la tabla abajo, en función de la versión del aparato:
Bornes Microsol II E plus Microsol II EL plus
9 y 10
9 y 11 115 Vac
230 Vac 12 Vac/dc
24 Vac/dc
D1
A
B
SITRAD
A
B
SITRAD
A
B
SITRAD
A
B
SITRAD
S2
S3*
D1
S2
S3*
D1
S2
S3*
D1
230 Vac
PUMP
LEYENDA:
Al terminal del bloque de conexión
PUMP
Alimentación de
las cargas
PUMP
Desconecta
funciones
de control
Bloqueo de
funciones
Programación
en serie
Grado de
protección
IP 65
FRONT
Diferencial de
temperatura
Protección
contra
congelam.
Protección
contra
supercalent.
Sistema
supervisor
6.4. Recomendaciones de las normas NBR5410 y IEC60364
a) Instale protectores contra sobretensión en la alimentación del controlador.
b) Instale supresores de transitorios - filtro supresor (tipo RC) en el circuito para aumentar la vida útil
del relé del controlador. Vea instrucciones de conexión del filtro en la página anterior.
c) Los cables del sensor pueden estar juntos, pero no en el mismo conducto por donde pasa la
alimentación eléctrica del controlador y/o de las cargas.
7. PROCEDIMIENTO DE FIJACIÓN
a) Recorte la chapa del panel (Imagem V - ítem 15) donde será fijado el controlador (A), con
dimensiones X = 71±0,5 mm e Y = 29±0,5 mm;
b) Remueva las trabas laterales (Imagem VII - ítem 15): para eso, comprima la parte central elíptica
(con el Logo Full Gauge Controls) y desplace las trabas para atrás;
c) Introduzca el controlador en el recorte efectuado en el panel, de afuera hacia adentro;
d) Recoloque las trabas y desplácelas hasta comprimirlas contra el panel, fijando el controlador en el
alojamiento (ver indicación de la flecha en la Imagen VII - ítem 15);
e) Haga la instalación eléctrica conforme lo indicado en el ítem 6;
f) Ajuste los parámetros conforme descripto en el ítem 8.
ATENCIÓN: para instalaciones que necesiten de estanquidad contra líquidos, el recorte para
instalación del controlador debe ser como máximo de 70,5x29 mm. las trabas laterales deben
ser fijadas de modo que presione la goma de sello evitando la infiltración entre el recorte y el
controlador.
Vinilo protector - Imagem VIII (ítem 15)
Protege al controlador cuando es instalado en locales con salpicaduras de agua, como en exhibidores
frigoríficos.
Este vinilo adhesivo acompaña al instrumento, en su embalaje.
IMPORTANTE: Realice la aplicación solo después de concluir las conexiones eléctricas.
a) Mueva hacia atrás las trabas laterales (Imagen VII - ítem 15);
b) Remueva la película protectora de la cara adhesiva del vinilo;
c) Aplique el vinilo sobre toda la parte superior, doblando las aletas, según lo indicado por las flechas -
Imagen VIII (ítem 15);
d) Reinstale las trabas.
NOTA: El vinilo es transparente, permitiendo ver el esquema eléctrico del instrumento.
8. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DESEADA Y DE LOS PARÁMETROS
8.1. Mapa del Menú Facilitado
Para ingresar o navegar en el menú facilitado utilice la tecla ;(toque corto) mientras el controlador esté
exhibiendo la temperatura. A cada toque es exhibida la próxima función de la lista, para confirmar utilice
la tecla ; (toque corto). Más detalles ver capítulo 8.3, abajo vea el mapa de las funciones:
;
BLOQUEO DE FUNCIONES
;
DESCONEXIÓN DE LAS
FUNCIONES DE CONTROL
SALIR DE LA FUNCIÓN
;
SELECCIÓN DE FUNCIÓN
;
LIMPIAR VALORES MÁX. Y MÍN.
;
REGISTRO DE TEMPERATURA
MÍN. Y MÁX.
;
Microsol II e plus
Microsol II e plus
Microsol II e plus
Microsol II e plus
Microsol II e plus
Microsol II e plus
ALTERNA ENTRE LOS MODOS
MANUAL Y AUTOMÁTICO
;
Microsol II e plus
AJUSTE DE LOS SETPOINTS
(SP1, SP2, Y HT2)
;
Microsol II e plus
VISUALIZA FECHA Y HORA
;
Microsol II e plus
ACTIVA/DESACTIVA LA
FUNCIÓN VACACIONES
;
Microsol II e plus
ALTERNA ENTRE LOS MODOS
MANUAL Y AUTOMÁTICO
DE APOYO 1
;
Microsol II e plus
ALTERNA ENTRE LOS MODOS
MANUAL Y AUTOMÁTICO
DE APOYO 2
;
Microsol II e plus
INCREMENTA/DISMINUYE
MANUALMENTE LA HORA EN
EL HORARIO DE VERANO
;
Microsol II e plus
8.2. Mapa de Teclas Facilitadas
Cuando el controlador se encuentre exhibiendo la temperatura, las siguientes teclas sirven de atajo
para las siguientes funcione:
Toque corto: Será exhibido en secuencia en el display el día, mes, año,
día de la semana, hora y minutos actuales/temperatura.
Presionadas simultáneamente: acceso a la selección de funciones.
/
<
<
Presionada 5 segundos: alterna entre los modos automático y manual de
accionamiento de la bomba.
/
Presionada 5 segundos: Alterna entre los modos automático y manual
del accionamiento del apoyo 2.
<
Toque corto: entra en el menú facilitado.
;
Presionada 5 segundos: desconexión de las funciones de control.
;
/Presionada 2 segundos: Ajuste de los setpoints (SP1, SP2, y HT2).
Toque corto: exhibición de los registros de temperaturas mínimas y máximas.
<
<Presionada 2 segundos: cuando exhibe los registros, limpia el historial.
Toque corto: Alterna la visualización de temperaturas momentáneamente.
<
Presionada 5 segundos: Alterna entre los modos automático y manual
del accionamiento del apoyo 1.
<
9. OPERACIONES BÁSICAS
9.1 Ajuste de las temperaturas de operación de los apoyos (SETPOINTS)
Presionando/la tecla por 2 segundos se puede ajustar la temperatura de operación del Apoyo 1 y del
Apoyo 2 así como la temperatura de sobrecalentamiento del sensor 2 (depósito/piscina). Será exhibido
el mensaje [Sp1,], ajuste la temperatura de operación del apoyo 1 usando las teclas <o>,
presione/para confirmar. A continuación, será exhibido el mensaje [Sp2,], ajuste la temperatura
de operación del apoyo 2 conforme es descripto arriba. Después de presionar la tecla /será exhibido
el mensaje [Ht2,] para ajuste de la temperatura de sobrecalentamiento del sensor 2. Nuevamente
utilice las teclas <o> para modificar el valor y confirme presionando la tecla/. Por fin, señala la
indicación [----]concluyendo la configuración. Los setpoints también pueden ser ajustados en el
menú facilitado.
9.2 Visualizar otras temperaturas
Para alternar entre la visualización de la temperatura del sensor 1, sensor 2, sensor 3 (si es habilitado) y
la temperatura diferencial, presione > hasta que sea exhibida en el display la temperatura deseada.
[T-1,] Temperatura en el sensor 1
[T-2,] Temperatura en el sensor 2
[T-3,] Temperatura en el sensor 3
[dif,] Temperatura diferencial (T1-T2)
La temperatura seleccionada será exhibida en el display durante 15 segundos y después de haber
transcurrido este tiempo la indicación preferencial vuelve a ser exhibida (conforme lo ajustado en el
parámetro [,F01]).
9.3 Registro de Temperatura Mínima y Máxima
Presionando la tecla < o también por el menú facilitado (ver ítem 6), aparecerá el mensaje [rEg,] y
a seguir será exhibido el mensaje [t-1,] indicando la temperatura del sensor 1 y luego, a
continuación, las temperaturas mínima y máxima registradas, inmediatamente después son exhibidas
las temperaturas del sensor 2 [t-2,], del sensor 3 [t-3,](si habilitado) y diferencial [DiF,].
Para eliminar los valores mínimos y máximos actuales, presione la tecla ; (toque corto) hasta que se
exhiba el mensaje [CrEg] y para confirmar presione /.
Nota: Si la tecla <es presionada durante la exhibición de los registros, los valores serán reiniciados y
el mensaje [rst,] será exhibido.
9.4 Visualizar horario y fecha actuales
Presionando rápidamente la tecla/se pueden ver la fecha y el horario ajustado en el controlador.
Será exhibido secuencialmente en el display el día ([,--d]), mes ([,--m]), año ([,--y]), día de
la semana ([day-]) hora y minutos actuales ([00:00]) y si la visualización preferencial en [,F01]
es[Hour], la temperatura también es exhibida. También es posible ver la fecha y el horario a través
del menú facilitado, en la opción[ClO,].
9.5 Accionamiento manual de la bomba
Presionando la tecla / por 5 segundos se acciona manualmente la bomba.
Cuando es seleccionado el modo manual, la bomba permanece conectada por el período de 6 horas
(tiempo fijo), después el controlador asume el modo automático. Si desea volver al modo automático
antes de 6 horas, presione nuevamente la tecla / por 5 segundos para desactivar el accionamiento
manual, en este momento será exhibido el mensaje [AUTo].
Al activar el accionamiento manual será exhibido el mensaje [Man,], este mensaje es alternado con
la exhibición de la indicación preferencial [,F01]. También es posible escoger el modo a través del
menú facilitado [man,].
NOTA: En caso de que la desconexión de control esté activa, no será posible activar el modo manual de
la bomba.
NOTA 2: Incluso con uno o más sensores en error es posible activar el modo manual de la bomba.
9.6 Accionamiento manual del apoyo 1
Presionando la tecla > por 5 segundos se acciona manualmente el apoyo 1.
Cuando es seleccionado el modo manual, el apoyo 1 permanece controlando la temperatura
independiente de la agenda de eventos por el período definido en la función [,F20], después el
controlador asume el modo automático. Si desea volver para el modo automático antes del término de
este tiempo, presione nuevamente la tecla > por 5 segundos para desactivar el accionamiento
manual, en este momento será exhibido el mensaje [AUTo].
Al activar el accionamiento manual será exhibido el mensaje [Man1], este mensaje es alternado con
la exhibición de la indicación preferencial [,F01]. También es posible escoger el modo a través del
menú facilitado[man1].
9.7 Accionamiento manual del apoyo 2
Presionando la tecla < por 5 segundos se acciona manualmente el apoyo 2.
Cuando es seleccionado el modo manual, el apoyo 2 permanece controlando la temperatura
independiente de la agenda de eventos por el período definido en la función [,F26], después el
controlador asume el modo automático. Si desea volver para el modo automático antes del término de
este tiempo, presione nuevamente la tecla < por 5 segundos para desactivar el accionamiento
manual, en este momento será exhibido el mensaje [AUTo].
Al activar el accionamiento manual será exhibido el mensaje [Man2], este mensaje es alternado con
la exhibición de la indicación preferencial [,F01].
También es posible escoger el modo a través del menú facilitado[man2].
NOTA: Si el controlador está con las funciones de control desconectadas o en modo vacaciones, el
accionamiento manual de los apoyos no será permitido.
9.8 Modo Vacaciones
El modo vacaciones puede ser activado a través del menú facilitado (;), opción [Vac,] y
presionando la tecla/para confirmar.
Cuando es activado:
* La agenda de eventos es ignorada y las salidas de los apoyos son desconectadas, resultando en la
reducción del consumo de energía.
* Efectúa el enfriamiento del reservorio conforme lo programado en [,F30] - Temperatura para
desconectar el enfriamiento en el modo vacaciones (S3).
La función Vacaciones es utilizada para desconectar los apoyos y permitir que el depósito sea enfriado
a través del colector solar, cuando su temperatura sea inferior al depósito, como, por ejemplo: durante
la noche. En períodos con bajo o ningún consumo de agua caliente y alta intensidad solar, por ejemplo,
vacaciones, feriados o temporada fuera de la residencia, el depósito alcanzará su límite máximo de
temperatura y el sistema de calefacción solar estará sujeto a una alta carga térmica. Al activar el modo
vacaciones es exhibido el mensaje [VAC,], este mensaje es alternado con la exhibición de la
indicación preferencial [,F01].
9.9 Bloqueo de funciones
La utilización del bloqueo de funciones trae mayor seguridad a la operación del instrumento, con éste
activo, el setpoint y los demás parámetros pueden quedar visibles al usuario, pero protegidos contra
alteraciones indebidas[,F41]= 2 o se pueden bloquear las alteraciones en las funciones de control
dejando liberado el ajuste de los setpoints [,F41]=1.
Con la tecla ; (toque corto), accede a la función [LOC,] en el menú facilitado, confirme presionando
/ entonces aparecerá el mensaje [no,,], después mantenga presionada la tecla>por el tiempo
configurado para bloqueo de funciones [tLOC], hasta aparecer [LOC,]. Al soltar la tecla, exhibirá el
mensaje [On,,], indicando el bloqueo.
Para desbloquear, desconecte el controlador y vuelva a conectarlo con la tecla > presionada.
Mantenga la tecla presionada hasta que el mensaje [LOC,] aparezca. Mantenga la tecla presionada
por 10 segundos y, al soltarla, el mensaje [OFF,] será exhibido en el display, indicando el
desbloqueo.
9.10 Desconexión de las funciones de control
La desconexión de las funciones de control permite que el controlador opere apenas como un indicador
de temperatura, manteniendo las salidas de control y las alarmas desconectadas. La utilización de ese
recurso es habilitada, o no, de acuerdo con las opciones de la función desconexión de las funciones de
control [,f43].
Cuando está habilitada, las funciones de control son desconectadas ([CTRL][OFF,]) o conectadas
([Ctrl][ON,,]) a través del menú facilitado, en la opción [Ctrl]. Cuando las funciones de
control se encuentren desconectadas el mensaje [OFF,] pasará a ser exhibido en alternancia con la
temperatura y los demás mensajes. Excepto cuando [,f43] sea igual a 3 o 4, en estos casos el
display es desconectado manteniendo solo el ícono conectado.
NOTA:También es posible desconectar/reconectar las funciones de control presionando la tecla ;por
5 segundos.
9.11 Incremento/disminución manual de la hora en el horario de verano
A través del menú facilitado, en la opción [Summ] es posible incrementar o disminuir 1 hora para
ajustar el reloj para el horario de verano.
Al ingresar esta opción es necesario introducir el código de acceso [,123]para liberación del ajuste.
Utilice las teclas<o>, para escoger entre el aumento [Inc,] o la disminución [dEc,]del
horario, para confirmar presione /.
9.12 Selección de Unidad (ºC / ºF)
Para seleccionar la unidad con la cual el instrumento operará, presione simultáneamente <y>
durante la exhibición de temperatura y entre en la opción [Code] con el código de acceso [,231] y
presione la tecla /. En seguida seleccione la unidad deseada [,=C,]o[,=F,]utilizando las
teclas<>, para confirmar presione /.
NOTA: Siempre que la unidad sea alterada, las configuraciones de las funciones asumen el valor de
fábrica, precisando ser nuevamente configuradas.
Microsol II e plus
Microsol II e plus
10. OPERACIONES AVANZADAS
10.1 Acceso al menú principal
El menú principal puede ser accedido a través del menú facilitado, opción ( ;), opción [Func] o
presionando simultáneamente durante la exhibición de temperatura.<y>
Las siguientes opciones serán exhibidas:
[Code] Entrar al código de acceso
[Func] Alteración de los parámetros avanzados
[ModE] Modo de operación de la agenda de eventos
[ProG] Programación de la agenda de eventos
[ClO,] Ajuste o visualización de fecha y hora
Seleccione la función deseada utilizando las teclas . Después de seleccionar la función, <o>
presione la tecla (toque corto), para ver su valor. Utilice las teclas para alterar el valor y, / <o>
cuando esté listo, presione / para memorizar el valor configurado y retornar al menú de funciones.
Para salir del menú y retornar a la operación normal (indicación de la temperatura) presione (toque /
largo) hasta aparecer [----].
Nota: En caso que el bloqueo de funciones se encuentre activo, al presionar las teclas , el <o>
controlador exhibirá el mensaje [LOC,] en el display y no permitirá el ajuste de los parámetros.
10.2 Código de acceso
Para permitir la alteración de los parámetros o ajuste del reloj, entre en la opción[Code]
presionando/ (toque corto) y utilizando las teclas ingrese el código de acceso 123 (ciento <o>
veintitrés), confirme con ./
10.3 Ajuste de fecha y hora
Al seleccionar el menú [ClO,], si el código de ingreso [123,]hubiera sido ingresado, el
controlador entra en el modo de ajuste de fecha y hora. Utilice las teclas para alterar el valor y, <o>
cuando esté listo, presione/para memorizar el valor configurado. Caso la fecha ingresada sea
inválida el mensaje [ECLO] será exhibido en el display.
Ejemplo 1 (código de acceso correcto fue ingresado):
[,00d]- día [,00M]- mes [,00Y]- año [00:00]
hora minuto
titilante
IMPORTANTE:
El controlador posee una fuente auxiliar interna para mantener el reloj durante la falta de energía por un
mínimo de 72 horas. Caso el controlador quede desconectado por un largo período de tiempo, podrá
ser exhibido el mensaje [ECLO], indicando que el reloj está desprogramado. En esta situación se
debe ajustar la fecha y hora del controlador, manteniendo energizado por 10 horas para que la fuente
auxiliar sea totalmente recargada.
NOTA: Si el controlador estuviera con el reloj desprogramado (mensaje [ECLO]) es posible ajustar el
horario incluso con las funciones bloqueadas (mensaje [LOC,]). En estas condiciones el ajuste del
reloj es liberado y las demás funciones continúan bloqueadas, al ajustar el reloj la función de ajuste es
nuevamente bloqueada.
10.4 Modo de operación de la agenda de eventos
Dentro del menú principal (después de haber ingresado el código 123) seleccione la opción [ModE] y
seleccione el modo deseado utilizando las teclas<o>. El controlador sale de fábrica con el patrón
[It7,]- Programación diaria. Para salir del menú y retornar a la operación normal (indicación de la
temperatura) presione/(toque largo) hasta aparecer [----].
[IbI,]- Programación semanal: En este modo el instrumento puede configurar hasta 8 eventos en
cada día de la semana.
[2t6,]- Programación para días hábiles: En este modo el instrumento mantiene los eventos
iguales en los días hábiles (lunes a viernes) y permite programar eventos diferentes para el sábado y el
domingo.
[It7,]- Programación diaria: En este modo el instrumento mantiene los eventos iguales para
todos los días de la semana.
10.5 Programación de la agenda de eventos
En esta opción se pueden ingresar los valores de los períodos de tiempo de cada evento. La entrada de
los datos depende del modo de operación configurado. Se pueden configurar hasta 8 eventos en cada
día. Para cada evento se configura el horario inicial y el horario final a través de las opciones [,OnI]
hasta [,On8] [Off8], donde:
[,On1] - Horario de inicio del evento.
[OFF1] - Horario de término del evento.
.
.
.
[,On8]- Horario de inicio del evento.
[OFF8] - Horario de término del evento.
Para configurar la agenda de eventos en el menú [Prog]:
a) Presione simultáneamente <y>(toque corto), aparecerá la opción [Code], solicitando que sea
ingresado el código de acceso.
b) Presione / e ingrese el código de acceso 123 a través de las teclas <o>, confirmando con la
tecla /. Aparecerá nuevamente la opción [Code].
c) Navegue por el menú utilizando las teclas<o>hasta aparecer la opción[Prog]y después
presione /.
De acuerdo con el modo de operación configurado pueden ser presentadas las siguientes
posibilidades de programación:
[IbI,]- Programación semanal
[mode]
[,,p1]- Domingo
[,,p2]- Lunes
[,,p3]- Martes
[,,p4]- Miércoles
[,,p5]- Jueves
[,,p6]- Viernes
[,,p7]- Sábado
[2t6,]- Programación para días hábiles
[,p26]- Lunes a Viernes
[,,p7]- Sábado
[,,p1]- Domingo
[It7,]- Programación diaria
[,p17]- Todos los días
Eventos programables por día
[,0n1]- Horario de inicio
del 1º evento
[0ff1]- Horario de término
del 1º evento
[,0n8]- Horario de inicio
del 8º evento
[0ff8]- Horario de término
del 8º evento
.
.
.
Caso no sea necesario utilizar los 8 eventos, ellos se pueden configurar en el estado deshabilitado,
para esto basta incrementar el horario de desconexión ([Off1] por ejemplo, hasta que aparezca la
indicación [Off,]. También es posible configurar un evento para cruzar la media noche, para esto se
debe incrementar el horario de desconexión hasta aparecer la opción [Cro,] y ajustar al día
siguiente un evento con horario de inicio a las 00.00 h y 00.00 min.
d) Será exhibido el horario configurado para el evento elegido. Utilice las teclas<o>para alterar el
horario y nuevamente presione / para volver al menú de programación de los eventos.
e) Para salir del menú de programación de eventos y retornar para la pantalla inicial presione/hasta
aparecer el mensaje [----].
NOTA: Por patrón, la agenda de eventos sale de fábrica con todos los eventos deshabilitados.
NOTA 2: Al mudar el modo de operación de la agenda de eventos retornan al patrón, o sea,
deshabilitados.
Indicación preferencial
Diferencial para conectar bomba de circulación de agua
Diferencial para desconectar bomba de circulación de agua
Temperatura mín. en S1 para accionar la bomba
Retraso en energizar el instrumento (delay)
Diferencial Negativo (T1-T2) para conectar la
bomba para disipación de calor
Temperatura mínima en S2 para permitir que la
disipación de calor sea activada
Temperatura de anti-congelamiento (S1) para
conectar la bomba
Histéresis de anti-congelamiento
Tiempo mínimo de anti-congelamiento
Temperatura de sobrecalentamiento (S1) para
desconectar la bomba - Ht1
Histéresis de la temperatura de
sobrecalentamiento (S1) para reconectar la bomba
Temperatura de sobrecalentamiento (S2) para
desconectar la bomba - Ht2
Histéresis de la temperatura de sobrecalentamiento
(S2) para reconectar la bomba
Modo de operación del apoyo 1
Setpoint de temperatura del apoyo 1
Histéresis de operación del apoyo 1
Mínimo setpoint permitido al usuario final (apoyo 1)
Máximo setpoint permitido al usuario final (apoyo 1)
Tiempo de accionamiento manual del apoyo 1
Modo de operación del apoyo 2
Setpoint de temperatura del apoyo 2
Histéresis de operación del apoyo 2
Mínimo setpoint permitido al usuario final (apoyo 2)
Máximo setpoint permitido al usuario final (apoyo 2)
Tiempo de accionamiento manual del apoyo 2
Tiempo conectado del timer cíclico / Tiempo de
Scan (Recirculación)
Tiempo desconectado del timer cíclico / Intervalo
entre scans
Modo de ligación de la agenda de eventos
Temperatura para desconectar el enfriamiento
en el modo vacaciones (S3)
Salida del apoyo 1 asociado al
anti-congelamiento (S1)
Desplazamiento de indicación (Offset) del sensor 1
Desplazamiento de indicación (Offset) del sensor 2
Desplazamiento de indicación (Offset) del sensor 3
Sujeción del sensor S3 al modo automático de
la bomba
Tiempo máximo de salida del apoyo 1 conectada
sin alcanzar el setpoint
Tiempo de salida del termostato desconectada
en estado de alarma por no alcanzar el setpoint
Modo de funcionamiento de la entrada digital
Habilitación de la salida de la bomba
Apoyos ligados solamente con la bomba desconectada
Modo de bloqueo de funciones
Tiempo para bloqueo de funciones
Desconexión de las funciones de control
Dirección del instrumento en la red RS-485
[,F01]
[,F02]
[,F03]
[,F04]
[,F05]
[,F06]
[,F07]
[,F08]
[,F09]
[,F10]
[,F11]
[,F12]
[,F13]
[,F14]
[,F15]
[,F16]
[,f17]
[,f18]
[,F19]
[,F20]
[,F21]
[,F22]
[,F23]
[,F24]
[,F25]
[,F26]
[,F27]
[,F28]
[,F29]
[,F30]
[,F31]
[,F32]
[,F33]
[,F34]
[,F35]
[,F36]
[,F37]
[,F38]
[,F39]
[,F40]
[,F41]
[,F42]
[,F43]
[,F44]
DescripciónFun Mín Máx Unid
CELSIUS (°C) FAHRENHEIT (°F)
Mín Máx Unid
Patrón
Patrón
t1
1.0
1.0
-50(off)
0(no)
-40.0
0.0
-18(off)
0.1
0
0.0
0.1
0.0
0.1
0
-50.00
0.1
-50.00
-50.00
0(no)
0
-50.00
0.1
-50.00
-50.00
0(no)
0(no)
0(no)
0
-50.00
0ff
-5.0
-5.0
-5.0
no
0(no)
1
0(off)
0ff
0(no)
0
15
0(no)
1
10.6 Tabla de Parámetros
10.7 Descripción de los parámetros
F01 - Indicación preferencial:
Esta función permite que sea configurada la indicación de temperatura preferencial.
Se puede escoger entre:
[T-1,]Exhibe la temperatura del sensor 1
[T-2,]Exhibe la temperatura del sensor 2
[T-3,]Exhibe la temperatura del sensor 3 (se habilitado)
[dif,]Exhibe la temperatura diferencial (T1-T2)
[Hour]Exhibe el horario
F02 - Diferencia de temperatura (T1-T2) para conectar la bomba:
En la medida en que los colectores solares reciben energía, la temperatura en el sensor 1 aumenta.
Cuando esta temperatura esté a un valor determinable arriba de la temperatura del sensor 2, la bomba
se conecta y circula para abajo el agua caliente, almacenándola en el depósito, por ejemplo.
F03 - Diferencia de temperatura (T1-T2) para desconectar la bomba:
Permite configurar con cuantos grados de diferencia entre el sensor 1 y el sensor 2 el MICROSOL II
e plus desconectará la bomba de circulación de agua.
Ejemplo:
[,F02]= 8.0
[,F03]= 4.0
Cuando el sensor 1 (placa) esté con 35°C y el sensor 2 (depósito o piscina) esté con 23°C, la diferencia
será de 12°C. Luego, la bomba de circulación estará conectada (35-23 = 12 mayor que 8). Con la
bomba conectada, el agua caliente circula para abajo y la fría para arriba. Luego, la diferencia de
temperatura entre 1 y 2 tiende a disminuir. Entonces, cuando esta diferencia entre el sensor 1 y el
sensor 2 alcance 4°C (función F02), la bomba de circulación será desconectada (35-31 = 4).
IMPORTANTE: El valor ajustado en la función [,F02] debe ser, obligatoriamente, mayor que el
ajustado en la función [,F03]. Siendo así, el MICROSOL II e plus no permite que sean
efectuados ajustes inválidos a efectos de garantizar su perfecto funcionamiento.
Ej.: Configuración actual:
[,F02]: 10.0°C
[,F03]: 5.0°C
Usted desea alterar para:
[,F02]: 4.0°C
[,F03]: 2.0°C
Primeiro ajuste [,F03]para 2.0°C, e inmediatamente después ajuste[,F02] para 4.0°C.
F04 - Temperatura mínima en el sensor 1 para accionar la bomba:
Evita que la bomba de circulación sea conectada con la temperatura en la placa (colector) menor que la
deseada, evitando, así, la circulación de agua tibia o fría por el sistema, lo que causaría un mayor
consumo de energía.
Ejemplo: Si en las placas está marcando 27°C y en la piscina 28°C no es necesario accionar la bomba
de circulación. Esta función puede ser desconectada ajustándola al valor mínimo [Off,].
NOTA: Esta función tiene prioridad sobre las demás funciones para accionamiento de la bomba
excepto por el accionamiento manual de la bomba.
F05 - Retraso en energizar el instrumento (delay):
Con esta función habilitada, cuando el instrumento es energizado, él funciona apenas como indicador
de temperatura, permaneciendo con todas las salidas desconectadas durante el tiempo definido. En
instalaciones con varios equipos, configurando valores diferentes para el tiempo de retardo en la
partida de cada instrumento, es posible evitar picos de demanda al hacer que las cargas sean
accionadas en tiempos diferentes. Esta función puede ser desconectada ajustándola en el valor
mínimo 0 [no,,].
F06 - Diferencial Negativo (T1-T2) para conectar la bomba para disipación de calor:
Caso la temperatura esté muy alta en el depósito o en la piscina, el MICROSOL II e plus acciona
la bomba de circulación (incluso con agua fría en las placas) para enfriar, un poco, el agua de consumo
(piscina o depósito térmico). Esta función puede ser desconectada ajustándola al valor máximo
[Off,].
F07 - Temperatura mínima en el sensor 2 para permitir que la disipación de calor sea activada:
En esta función es posible configurar el valor de la temperatura mínima en el sensor 2, por seguridad,
para disipar el calor.
Esta función será considerada para conectar la bomba y/o el Apoyo 2, si este estuviera configurado
para disipación (F21=6).
Esta función puede ser desconectada ajustándola al valor máximo [Off,].
F08 - Temperatura de anti-congelamiento (Sensor 1) para conectar la bomba:
Cuando la temperatura en los colectores (sensor 1) esté muy baja (Ej.: noches de invierno), la bomba
de circulación es conectada, para impedir que el agua se congele en los caños y los dañe . Mientras la
bomba esté conectada debido al anti congelamiento, el mensaje [ICE,]se alterna con la indicación
preferencial de temperatura. Esta función puede ser desconectada ajustándola al valor mínimo
[OFF,].
F09 - Histéresis do anti-congelamiento:
Es la diferencia de temperatura en el sensor 1 (placa) para desconectar el anti-congelamiento.
Ejemplo:
[,F08] = 5,0 °C
[,F09] = 1,0 °C
Cuando la temperatura en el sensor 1 disminuye hasta 5°C, la bomba de circulación es accionada para
que un poco del agua caliente de la piscina o depósito térmico circule por las placas. Así, al aumentar
1°C y la temperatura en el sensor 1 alcance 6ºC (5+1=6), la bomba será desconectada.
F10 - Tiempo mínimo de anti-congelamiento:
Es el tiempo mínimo que la bomba de circulación permanecerá conectada para garantizar (por
seguridad) que el agua circule por todas las placas. Función muy utilizada en grandes obras por la
cantidad de placas necesarias.
F11 - Temperatura de sobrecalentamiento (Sensor 1) para desconectar la bomba - HT1:
Cuando la temperatura en los colectores (sensor 1) esté arriba de un valor determinable, la bomba es
desconectada para impedir que el agua sobrecalentada circule por los caños y los dañe (en caso de
que sean usados caños de PVC). Cuando se detecta el sobrecalentamiento en el sensor 1, el mensaje
[Ht1,]se alterna con la indicación preferencial de temperatura.
F12 - Histéresis de la temperatura de sobrecalentamiento (Sensor 1) para reconectar la bomba:
Diferencia de temperatura para reconectar la bomba de circulación.
Ejemplo:
[,F11]= 80,0 °C
[,F12]= 10,0 °C
Cuando la temperatura en el sensor 1 aumenta hasta 80°C, la bomba de circulación es desconectada y
cuando disminuye hasta el valor de 70°C, la bomba de circulación entra en funcionamiento
nuevamente (80 - 10 = 70).
F13 - Temperatura de sobrecalentamiento (Sensor 2) para desconectar la bomba - HT2:
Esta es la temperatura máxima deseada en el reservorio, arriba de la cual la bomba de circulación de
agua no operará. Esta es una medida de seguridad para proteger la instalación hidráulica en caso de
sobrecalentamiento. Esta función se usa en sistemas de calefacción para piscinas que no utilizan el
tercer sensor. Cuando se detecta el sobrecalentamiento en el sensor 2, el mensaje[HT2,]se alterna
con la indicación preferencial de temperatura.
F14 - Histéresis de la temperatura de sobrecalentamiento (Sensor 2) para reconectar la bomba:
En caso de que la bomba sea desconectada por sobrecalentamiento en el sensor 2, a través de esta
función se puede definir un intervalo de temperatura dentro del cual la bomba permanecerá
desconectada.
Ejemplo:
[,F13]= 28,0 °C
[,F14]= 1,0°C
La piscina será calefaccionada hasta que el sensor 2 alcance la temperatura de 28°C. Llegando a este
valor, la bomba de circulación será desconectada. Cuando la temperatura disminuye hasta 27°C, la
piscina será calefaccionada nuevamente (28 - 1 = 27).
Leyenda: [yes,]= sí [no,,]= no
[On,,]= Conectado [Off,]= desconectado
hour
40.0
40.0
200
999
0.0(off)
200.1(off)
10.0
20.0
999
200
20.0
200
20.0
1
200
20.0
200
200
999
9
200
20.0
200
200
999
999
999
7
200
0n
5.0
5.0
5.1(off)
yes
999
999
8
0n
3
2
60
4
247
-
°C
°C
°C
seg.
°C
°C
°C
°C
seg.
°C
°C
°C
°C
-
°C
°C
°C
°C
min.
-
°C
°C
°C
°C
min.
min.
min.
-
°C
-
°C
°C
°C
-
min.
min.
-
-
-
-
seg.
-
-
-
°F
°F
°F
seg.
°F
°F
°F
°F
seg.
°F
°F
°F
°F
-
°F
°F
°F
°F
min.
-
°F
°F
°F
°F
min.
min.
min.
-
°F
-
°F
°F
°F
-
min.
min.
-
-
-
-
seg.
-
-
t2
8.0
4.0
-50(off)
0(no)
0.0(off)
200.1(off)
8.0
2.0
180
90.0
1.0
70
1.0
0
35.00
1.0
-50.00
200
0(no)
1
30.00
1.0
-50.00
200
0(no)
1
1
0
50
0ff
0.0
0.0
0.0
no
0(no)
1
0(off)
0n
0(no)
0
15
0(no)
1
t1
1
1
-58(off)
0(no)
-72
32
0(off)
1
0
32
1
32
1
0
-58
1
-58
-58
0(no)
0
-58
0.1
-58
-58
0(no)
0(no)
0(no)
0
-58
0ff
-9
-9
-9
no
0(no)
1
0(off)
0ff
0(no)
0
15
0(no)
1
hour
72
72
392
999
0(off)
392(off)
50
36
999
392
36
392
36
1
392
36
392
392
999
9
221
36
392
392
999
999
999
7
392
0n
9
9
10(off)
yes
999
999
8
0n
3
2
60
4
247
t2
15
8
-58(off)
0(no)
0(off)
392(off)
46
4
180
194
2
158
2
0
95
2
-58
392
0(no)
1
86
2
-58
392
0(no)
1
1
0
122
0ff
0
0
0
no
0(no)
1
0(off)
0n
0(no)
0
15
0(no)
1
F15 - Modo de operación del apoyo 1:
[,,,0]Apoyo 1 funcionando independiente del auxiliar 2.
[,,,1]Apoyo 1 deshabilitado cuando el auxiliar 2 esté accionado.
NOTA: Programado en 1, si los dos apoyos estuvieran en condiciones de conectarse, el apoyo 1 es
desconectado y el controlador exhibe el mensaje [Aa2,], excepto cuando el apoyo 1 esté con
accionamiento manual o cuando el apoyo 1 esté actuando en el anti-congelamiento (F31).
F16 - Setpoint de temperatura del apoyo 1:
Temperatura para deconectar el auxiliar 1.
F17 - Histéresis de operación del apoyo 1:
Diferencia de temperatura para reconectar el auxiliar 1.
Ejemplo:
[,F16]= 30,0 °C
[,F17]= 1,0°C
El auxiliar 1 desconecta con 30°C y reconecta con 29°C (30-1=29).
IMPORTANTE: El apoyo 1 está vinculado a una agenda de eventos (actúa por horarios definidos
por el usuario, hasta ocho eventos diarios). Por esto, se deben programar los horarios en que este
apoyo actuará para su correcto funcionamiento. Si el controlador está con el reloj no programado
(mensaje [ECLO]), el MICROSOL II e plus asume la desvinculación momentánea hasta que el
reloj sea reprogramado.
F18 - Mínimo setpoint permitido al usuario final (apoyo 1):
Evitar que, por error, sean seleccionadas temperaturas exageradamente bajas de setpoint.
F19 - Máximo setpoint permitido al usuario final (apoyo 1):
Evitar que, por error, sean seleccionadas temperaturas exageradamente altas de setpoint.
F20 - Tiempo de accionamiento manual del apoyo 1:
Tiempo que el MICROSOL II e plus permanecerá independiente de la agenda de eventos, caso el
usuario accione manualmente al auxiliar 1. Después de este tiempo, el apoyo 1 retorna al modo
automático.
F21 - Modo de operación del apoyo 2:
[,,,0]Termostato para refrigeración.
[,,,1]Termostato para calefacción.
[,,,2]Termostato para refrigeración vinculado a la agenda de eventos.
[,,,3]Termostato para calefacción vinculado a la agenda de eventos.
[,,,4]Timer cíclico con estado inicial conectado.
[,,,5]Timer cíclico con estado inicial conectado vinculado a la agenda de eventos.
[,,,6]Termostato de refrigeración para disipación de temperatura excesiva en el depósito de agua.
[,,,7]Termostato de calefacción del barrilete con recirculación.
[,,,8]Termostato de calefacción del barrilete con recirculación vinculada a la agenda de eventos.
[,,,9] Salida de eventos independiente del termostato.
Al seleccionar el modo de termostato de calefacción del barrilete, los apoyos pasan a ser controlados
por sensores diferentes. El apoyo 2 es controlado por el sensor 3 y el apoyo 1 es controlado por el
sensor 2. Para esto, el sensor 3 debe estar habilitado en la función [,F34].
En las demás funciones de termostato, ambos apoyos son controlados por el mismo sensor. Si el
sensor 3 está deshabilitado (F34=OFF), ambos apoyos serán controlados por el sensor 2, o entonces,
controlados por el sensor 3, si él estuviera habilitado.
NOTA: Si el controlador estuviera con el reloj desprogramado (mensaje [ECLO]) y el modo de
funcionamiento del apoyo 2 estuviera vinculado a la agenda de eventos, el MICROSOL II e plus
asume la desvinculación momentánea hasta que el reloj sea reprogramado.
F22 - Setpoint de temperatura del apoyo 2:
Esta es la temperatura máxima deseada en la piscina (o depósito térmico), así como en la función
[,F13].
F23 - Histéresis de operación del apoyo 2:
Es la diferencia de temperatura (histéresis) entre CONECTAR y DESCONECTAR la calefacción (o
refrigeración) del termostato del apoyo 2.
Ejemplo: Se desea controlar la temperatura en 4.0°C con un diferencial de 1.0°C. Entonces, la
refrigeración será desconectada en 4.0°C y reconectada en 5.0°C (4.0 + 1.0), en el modo calefacción la
salida desconecta en 4°C y reconecta en 3°C (4.0 - 1.0). Conforme los gráficos abajo:
Temperatura [°C]
Refrigeración
Temperatura [°C]
Calefacción
Setpoint
Setpoint + Histéresis
Tiempo [S]
Relé Desconectado
Relé Conectado
4°C
5°C Setpoint
Setpoint + Histéresis
Tiempo [S]
3°C
4°C
Relé Desconectado
Relé Conectado
F24 - Mínimo setpoint permitido al usuario final (apoyo 2):
Evitar que, por error, sean seleccionadas temperaturas exageradamente bajas de setpoint.
F25 - Máximo setpoint permitido al usuario final (apoyo 2):
Evitar que, por error, sean seleccionadas temperaturas exageradamente altas de setpoint.
F26 - Tiempo de accionamiento manual del apoyo 2:
Tiempo que el MICROSOL II e plus permanecerá independiente de la agenda de eventos, caso
el usuario accione manualmente al auxiliar 2. Después de este tiempo, el apoyo 1 retorna al modo
automático.
F27 - Tiempo conectado del timer cíclico / Recirculación (Tiempo de Scan):
Permite ajustar el tiempo que el controlador permanecerá con la salida AUX 2 conectada cuando el
apoyo 2 esté configurado en los modos timer cíclico (F21 = 4 o 5).
Si el modo de operación del apoyo 2 fuera el termostato de calefacción del barrilete con recirculación
(F21 = 7 u 8), este es el tiempo que el controlador mantendrá la circulación de agua accionada para
ecualizar la temperatura del agua en el barrilete.
Nota: La recirculación puede ser deshabilitada ajustándola al valor mínimo 0 [No,,], ya el tiempo
mínimo de timer cíclico conectado es de 1 minuto.
F28 - Tiempo desconectado del timer cíclico / Intervalos entre scans:
Permite ajustar el tiempo que el controlador permanecerá con la salida AUX 2 desconectada cuando el
apoyo 2 esté configurado en los modos timer cíclico (F21 = 4 o 5).
Las funciones F27 y F28 son utilizadas cuando el usuario configura el auxiliar 2 para filtrar la piscina. En
este caso, el apoyo 2 alternará conforme los tiempos programados en F27 (tiempo conectado) y F28
(tiempo desconectado). Si el modo de operación del apoyo 2 fuera termostato de calefacción del
barrilete con recirculación, este es el intervalo de tiempo entre el último y el próximo scan de
temperatura. Si alcanzada la temperatura para conectar el apoyo, el ciclo de scan es reiniciado.
Nota: El intervalo entre scans puede ser deshabilitado ajustándolo en el valor mínimo 0 [No,,], ya el
tiempo mínimo de timer cíclico desconectado es de 1 minuto.
F29 - Modo de conexión de la agenda de eventos:
Esta función permite al usuario definir si el auxiliar 2 trabajará junto con el auxiliar 1 o no. Caso el apoyo
2 sea programado como vinculado a la agenda del (F21= 2, 3, 5 u 8), esta función servirá para informar
en cuales eventos (horarios) los apoyos actuarán.
[,,,0]Auxiliar 1 vinculado a los eventos 1,2,3,4,5,6,7 y 8.
Auxiliar 2 vinculado a los eventos 1,2,3,4,5,6,7 y 8.
[,,,1]Auxiliar 1 vinculado a el evento 1.
Auxiliar 2 vinculado a los eventos 2,3,4,5,6,7 y 8.
[,,,2]Auxiliar 1 vinculado a los eventos 1,2.
Auxiliar 2 vinculado a los eventos 3,4,5,6,7y 8.
[,,,3]Auxiliar 1 vinculado a los eventos 1,2,3.
Auxiliar 2 vinculado a los eventos 4,5,6,7y 8.
[,,,4]Auxiliar 1 vinculado a los eventos 1,2,3,4.
Auxiliar 2 vinculado a los eventos 5,6,7 y 8.
[,,,5]Auxiliar 1 vinculado a los eventos 1,2,3,4,5.
Auxiliar 2 vinculado a los eventos 6,7 y 8.
[,,,6]Auxiliar 1 vinculado a los eventos 1,2,3,4,5,6.
Auxiliar 2 vinculado a los eventos 7 y 8.
[,,,7]Auxiliar 1 vinculado a los eventos 1,2,3,4,5,6,7.
Auxiliar 2 vinculado a el eventos 8.
F30 -Temperatura para desconectar el enfriamiento en el modo vacaciones (S3):
Tiene como finalidad enfriar el depósito térmico durante la noche, cuando está activado el modo
Vacaciones, siempre que la temperatura del sensor 3 sea superior al valor ajustado en este parámetro
y la diferencia de temperatura entre el colector (S1) y el reservorio (S2) alcance -4,0ºC (fijo). La bomba
entonces es conectada, utilizando el colector como radiador para enfriar el agua de la piscina. Cuando
el diferencial (T1-T2) baja de -2,0ºC (fijo) o la temperatura de apoyo (S3) baja de la temperatura de este
parámetro la bomba es desconectada. La histéresis de este control es fija y definida en 2.0ºC.
F31 - Salida del apoyo 1 asociado al anti-congelamiento (S1):
Cuando es habilitado, tiene por objeto garantizar una temperatura mínima en el depósito térmico, para
cuando sea necesario ejecutar la función de anti-congelamiento ([,F08]).
La salida del apoyo 1 es accionada siempre que la temperatura del apoyo sea inferior al ajuste de
[,F08] (temperatura anti-congelamiento) + [,F09] (Histéresis de anti-congelamiento). La
histéresis de este control es fija y definida en 2,0. Por ejemplo, caso ajustado [,F08]=[,,8.0]y
[,F09]=[,20.0], la salida del apoyo 1 se conectará cuando la temperatura del sensor 3 sea inferior
a 28,0°C y desconectará cuando sea superior a 30,0°C.
Nota: Esta función conecta la salida de apoyo independientemente del modo del apoyo 1, modo
vacaciones o de la agenda de eventos.
F32 - Desplazamiento de indicación (Offset) del sensor 1:
Permite compensar eventuales desvíos en la lectura de la temperatura, proveniente del cambio del
sensor o alteración en la longitud del cable.
F33 - Desplazamiento de indicación (Offset) del sensor 2:
Permite compensar eventuales desvíos en la lectura de la temperatura, proveniente del cambio del
sensor o alteración en la longitud del cable.
F34 - Desplazamiento de indicación (Offset) del sensor 3:
Permite compensar eventuales desvíos en la lectura de la temperatura, proveniente del cambio del
sensor o alteración en la longitud del cable. El sensor 3 puede ser deshabilitado ajustando esta función
en el valor máximo [Off,]. Al deshabilitar el sensor 3, los apoyos 1 y 2 pasarán a ser controlados por
el sensor 2 (depósito/piscina).
F35 - Vinculación del sensor S3 al modo automático (Si el Sensor 3 esté habilitado):
[no,,]Bomba de circulación operando en modo automático no vinculado al sensor 3. En este modo
el accionamiento de la bomba se dará solamente por el diferencial de temperatura (S1-S2).
[yes,]Bomba de circulación operando en modo automático vinculado al sensor 3. En este modo el
accionamiento de la bomba se dará por el diferencial de temperatura y cuando la temperatura del
sensor 1 sea mayor que la del sensor 3.
NOTA: Si el valor de esta función fuera [yes,] y si se deshabilita el sensor 3 el valor de esta función
retorna para [no,,].
F36 - Tiempo máximo de salida del apoyo 1 conectada sin alcanzar el setpoint:
Es el tiempo máximo que la salida del apoyo 1 podrá permanecer conectada sin alcanzar el setpoint.
Siendo superado este tiempo, será accionada la alarma visual [gAs,]y la salida del termostato
queda desconectada de acuerdo con el tiempo definido en F37. Las funciones F36 y F37 sirven como
protección del apoyo a gas para que en caso de alguna falla del sistema (apagado de la llama, por
ejemplo), el pasaje del agua sea interrumpido y desconecte el calefactor, protegiéndolo. Esta función
puede ser desconectada ajustándola al valor mínimo 0 [no,,].
F37 - Tiempo de salida del apoyo 1 desconectada en estado de alarma por no alcanzar el setpoint:
Permite ajustar el tiempo que el controlador permanecerá con la salida del apoyo 1 desconectada
mientras esté en alarma por no alcanzar el setpoint. Si el setpoint fuera alcanzado en este período, la
alarma es desconectada. Después de transcurrido este tiempo, si no es alcanzado el setpoint, nuevas
verificaciones son realizadas durante el tiempo determinado en F36.
F38 - Modo de funcionamiento de la entrada digital:
[Off,]Desconectada
[,,,1]Activar/desactivar accionamiento manual de la bomba (pulsador NA)
[,,,2]Activar/desactivar accionamiento manual de la bomba (pulsador NF)
[,,,3]Activar/desactivar accionamiento manual del apoyo 1 (pulsador NA)
[,,,4]Activar/desactivar accionamiento manual del apoyo 1 (pulsador NF)
[,,,5]Activar/desactivar accionamiento manual del apoyo 2 (pulsador NA)
[,,,6]Activar/desactivar accionamiento manual del apoyo 2 (pulsador NF)
[,,,7]Activar/desactivar modo vacaciones (pulsador NA)
[,,,8]Activar/desactivar modo vacaciones (pulsador NF)
F39 - Habilitación de la salida de la bomba:
[Off,]Desconectada
[On,,]Conectada
Permite conectar/desconectar el control de la bomba de circulación. Si el control de la bomba es
desconectado, solo los apoyos quedan habilitados y las funciones relativas a la bomba de circulación
son ignoradas por el controlador.
F40 - Apoyos conectados solamente con la bomba desconectada:
Permite escoger cuales apoyos quedarán vinculados al accionamiento de la bomba:
[no,,]Ningún apoyo
[,,,1]Apoyo 1
[,,,2]Apoyo 2
[,,,3]Apoyo 1 y apoyo 2
El apoyo escogido en esta función se conectará solo cuando la bomba de circulación esté
desconectada, impidiendo que la bomba funcione al mismo tiempo que los apoyos, excepto si el apoyo
es accionado manualmente.
NOTA: Los accionamientos manuales tienen prioridad sobre la F40.
F41 - Modo de bloqueo de funciones:
Permite y configura el bloqueo de funciones.
[,,,0]No permite el bloqueo de funciones.
[,,,1]Permite el bloqueo parcial, donde las funciones de control serán bloqueadas pero el ajuste de
setpoint y la visualización de fechas y del registro de máximo y mínimo permanecerán liberados.
[,,,2]Permite el bloqueo total, liberando solamente la visualización de fechas y del registro de
máximo y mínimo.
F42 - Tiempo para bloqueo de funciones:
Autoriza el bloqueo de las funciones de control (ver ítem 9.9).
[,,15] - [,,60] - Define el tiempo en segundos del comando para activar.
F43 - Desconexión de las funciones de control:
Autoriza la desconexión de las funciones de control (ver ítem 9.10).
[,,,0]Deshabilita la desconexión de las funciones de control.
[,,,1]Habilita activar/desactivar las funciones de control sólo si las funciones estuvieran
desbloqueadas.
[,,,2]Habilita activar/desactivar las funciones de control incluso si las funciones estuvieran
bloqueadas.
[,,,3]Habilita activar/desactivar las funciones de control sólo si las funciones estuvieran
desbloqueadas, desconectando el display.
[,,,4]Habilita activar/desactivar las funciones de control incluso si las funciones estuvieran
bloqueadas, desconectando el display.
NOTA: En las opciones 3 y 4, el display es desconectado si ninguna tecla es accionada y reconectado
ante el toque de cualquier tecla, permaneciendo conectado por 5 segundos.
F44 - Dirección del instrumento en la red RS-485:
Dirección del instrumento en la red para comunicación con el software Sitrad®.
Obs: en una misma red no puede haber más de un instrumento con la misma dirección.
11. SEÑALIZACIONES EN EL DISPLAY
[Err1]
[Err2]
[Err3]
[ICe,]
[HT1,]
[Ht2,]
[gas,]
[Man,]
[Man1]
[Man2]
[VAC,]
[AA2,]
[LOC,][On,,]
[LOC,][OFF,]
[OFF,]
[EClo]
[eCAL]
[pppp]
Sensor 1 desconectado o damnificado.
Sensor 2 desconectado o damnificado.
Sensor 3 desconectado o damnificado.
Anti-congelamiento en el sensor 1.
Sobrecalentamiento en el sensor 1.
Sobrecalentamiento en el sensor 2.
Bomba accionada manualmente.
Apoyo 1 accionado manualmente.
Apoyo 2 accionado manualmente.
Controlador en modo vacaciones.
Alarma de accionamiento del auxiliar 2.
Bloqueo de funciones activado.
Desbloqueo de funciones desactivado.
Funciones de control desconectadas.
Fecha y/u hora inválidas (ajuste el reloj).
Entre en contacto con Full Gauge Controls.
Reconfigurar los valores de las funciones.
12. GLOSARIO DE SIGLAS
- °C: Temperatura en grados Celsius.
- °F: Temperatura en grados Fahrenheit.
- Auto: Automático.
- LOC: Bloqueado.
- No: No.
- OFF: Desconectado/desactivado.
- ON: Conectado/activado.
- SET del inglés "Setting" (ajuste o configuración).
- Vac: Tensión eléctrica (volts) de corriente alternada.
- Vdc: Tensión eléctrica (volts) de corriente contínua.
- Yes: Sí.
Alcanzó el tiempo máximo de salida del apoyo 1 conectada
sin alcanzar el setpoint.
AB
MT-530 super
AB
MT-530 super
Interface Serial RS-485
Dispositivo utilizado para establecer
la conexión de los instrumentos de
®
Full Gauge Controls con el Sitrad .
Borne
aterrado
®
*Bloque de conexión
Es utilizado para interconectar más de un instrumento a la Interface. Las conexiones de
los cables deben ser efectuadas conforme se indica a continuación: Terminal A del
instrumento se conecta al terminal A del bloque de conexión, que, a su vez, debe ser
conectado con el terminal A de la Interface. Repita el procedimiento para los terminales
B y , siendo a malha do cabo (terra opcional).
OBS: El terminal del bloque de conexión no es conectado en este instrumento.
Interface serial
RS-485
Full Gauge
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
Instrumento
Rede RS-485
A
B
A
B
A
B
Malla
externa
A
B
Mantenga o Sitrad actualizado por
el sitio: http://www.sitrad.com.br
®
*Vendidos separadamente
13. INTERCONECTANDO CONTROLADORES, INTERFACE
SERIAL RS-485 Y COMPUTADOR
Vídeo-clase de instalación del Sitrad
en: http://www.fullgauge.com.br/
videos/treinamentos-sitrad
14. ÍTEMS OPCIONALES Vendidos Separadamente
Capa protectora Ecase
Recomendado para la línea Evolution, previene la entrada de agua en la parte trasera del instrumento.
Protege al producto cuando sea efectuado el lavado del local de la instalación.
CAPA PROTECTORA
ECASE
Marco extendido
Permite la instalación de controladores con medidas de 76 x 34 x 77 mm en diversas situaciones, pues
no requiere precisión en el recorte del panel de encaje del instrumento.
La moldura integra dos interruptores de 10 Amperes que pueden ser utilizados para accionar la luz
interna, cortina de aire, ventilador y otros.
- versión 2 o superiorEasyProg
Es un accesorio que tiene como principal función almacenar los parámetros de los controladores. En
cualquier momento puede cargar nuevos parámetros de un controlador y descargar en una línea de
producción (del mismo controlador), por ejemplo.
Posee tres tipos de conexiones para cargar o descargar los parámetros:
- Serial RS-485: Se conecta vía red RS-485 al controlador (solo para los
controladores que poseen RS-485).
- USB: Se conecta al computador por la puerta USB, utilizando el Editor
de Recetas del Sitrad.
- Serial TTL: El controlador puede conectarse directamente al
EasyProg por la conexión Serial TTL
CONTROLADOR
MARCO
EXTENDIDO
INTERRUPTORES
EASYPROG
IMPORTANTE
PARA REALIZAR LA COMUNICACIÓN CON
EASYPROG ESTE CONTROLADOR NO
DEBE ESTAR COMUNICANDO CON EL
SOFTWARE SITRAD.
ANEXOS - Imágenes de Referencia
Imagen V Imagen VI
Imagen VII
Imagen VIII
Y
X
PANEL
PANEL
TRABAS
CONTROLADOR
VINILICO
CONTROLADOR
CONTROLADOR
INFORMACIONES AMBIENTALES
Embalaje:
Los materiales empleados en los embalajes de los productos Full Gauge son el 100%
reciclables. Haga su disposición a través de agentes especializados de reciclaje.
Producto:
Los componentes empleados en los controladores Full Gauge pueden ser reciclados y
reaprovechados si son desmontados por empresas especializadas.
Disposición:
No queme ni arroje en la basura doméstica los controladores que alcancen el final de su
vida útil. Observe la legislación vigente en su región con respecto al destino del
producto. En caso de dudas entre en contacto con Full Gauge Controls.
GARANTIA - FULL GAUGE CONTROLS
Los productos fabricados por Full Gauge Controls, desde mayo de 2005, tienen plazo de
garantía de 02 (dos) años, contados a partir de la fecha de venta consignada en la factura.
Los mismos poseen garantía en caso de defectos de fabricación que los vuelvan impropios o
inadecuados a las aplicaciones para los cuales se destinan.
EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA
LA GARANTÍA no suple costos de transporte, flete y seguro, para envío de los productos,
con indicios de defecto o mal funcionamiento, a la asistencia técnica. Tampoco están
garantizados los siguientes eventos: el desgaste natural de piezas por el uso continuo y
frecuente; daños en la parte externa causado por caídas o acondicionamiento inadecuado;
intento de reparación/violación con daños provocados por persona no autorizada por FULL
GAUGE y en desacuerdo con las instrucciones que forman parte del descriptivo técnico.
PÉRDIDA DE GARANTÍA
El producto perderá la garantía, automáticamente, cuando:
- no fueren observadas las instrucciones de utilización y montaje contenidas en el
descriptivo técnico y los procedimientos de instalación contenidas en la Norma IEC60364;
- fuere sometido a las condiciones fuera de los límites especificados en el respectivo
descriptivo técnico;
- fuere violado o reparado por persona que no sea del equipo técnico de Full Gauge
Controls;
- el daño fuere causado por caída, golpe o impacto;
- ocurrir infiltración de agua;
- el daño fuere causado por descarga atmosférica;
- ocurrir sobrecarga que cause la degradación de los componentes y partes del producto.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para usufructuar de esta garantía, el cliente deberá enviar el producto a Full Gauge
Controls, juntamente con la factura de compra, debidamente acondicionado para que no
ocurra daños en el transporte. Para un mejor atendimiento, solicitamos remitir el mayor
volumen de informaciones posible, referente a la ocurrencia detectada. Lo mismo será
analizado y sometido a testes completos de funcionamiento. El análisis del producto y su
eventual mantenimiento solamente serán realizados por el equipo técnico de Full Gauge
Controls en la dirección: Rua Júlio de Castilhos, n° 250 - Canoas - Rio Grande do Sul - Brasil
- CEP: 92120-030. Rev. 03
Copyright 2015 Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Full Gauge Controls MICROSOL II E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario