La Vague LV-HD340 Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario
LV-HD340
LED Projector
Benutzerhandbuch
Instruction Manual
Mode d‘emploi
Manuale di istruzioni
Manual de uso
2
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE BEACHTEN:
1. Bitte lesen Sie das gesamte Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den
Projektor verwenden.
2. Um die Stabilität der Stromversorgung zu gewährleisten, verwenden Sie bitte
eine Standard-Stromversorgung und geerdete Steckdosen.
3. Verwenden Sie nur die auf dem Projektor angegebene Stromquelle.
4. Bitte önen Sie den Projektor nicht. Es benden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Projektor. Das Önen des Projektors führt zum Erlöschen
der Garantie. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Projektor haben, wenden Sie
sich an Ihren Lieferanten.
5. Bitte schauen Sie nicht in die Linse des Projektors. Das helle Licht könnte Ihren
Augen schaden.
6. Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Fläche, die den Luftstrom aus den
Lüftungsschlitzen blockieren könnte. Weiches Gewebe könnte den Luftstrom
behindern. Auf stabilem, hartem Untergrund aufstellen.
7. Halten Sie den Projektor von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fern. Der Projektor
ist nicht wasserdicht und darf nicht im Freien verwendet werden.
8. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, halten Sie den Projektor von
Feuchtigkeit fern.
9. Bitte schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz, wenn
er nicht benutzt wird.
10. Bitte verwenden Sie für die Aufbewahrung Ihres Projektors Originalverpackungen.
3
PRODUKTÜBERSICHT
1Status-LED
2An-/Aus-Taste
3Navigation
4Eingang auswählen
5Im Menü zurück
6Menü aufrufen
7Objektiv-Fokus
8Keystone-Korrektur
ANSCHLÜSSE
13,5mm Audio-Ausgang
23,5mm Audio-/
Video-Eingang
3HDMI-Eingang
4VGA-Eingang
5SD-Karten-Eingang
6Infrarot-Eingang
7HDMI-Eingang
8USB-Eingang
1
4
2
6
5
3
7
8
HDMI 2
IR
AV HDMI 1
PC-RGB
1 2 3 4 5
6 7 8
4
FERNBEDIENUNG
Ein- und Ausschalten
Menü aufrufen
Bestätigen
Lautstärke verringern
Ohne Funktion
Wiedergabe / Pause
Quelle auswählen
Menü-Navigation
Ton an/aus
Lautstärke erhöhen
Zurück
5
INBETRIEBNAHME
Netzkabel anschließen
Schließen Sie das Netzkabel an der Seite des Projektors und einer Steckdose an.
Leuchtet die Kontrollleuchte am oberen Ende des Projektors konstant rot, so
bendet sich der Projektor im Standby-Modus.
Einschalten
Entfernen Sie die Linsenkappe von der Linse. Drücken Sie die „Power“-Taste auf
der Oberseite des Projektors oder die „Power“-Taste auf der Fernbedienung.
Leuchtet die Kontrollleuchte oben am Projektor konstant grün, so ist der Projektor
eingeschaltet. Drücken Sie erneut die Taste „Power“ - entweder am Projektor oder
auf der Fernbedienung, um den Projektor auszuschalten.
Keystone-Korrektur/Bildfokussierung
Verwenden Sie das hintere Einstellrad (7) für die Trapezkorrektur, das sich oben
am Projektor bendet, um den Winkel des Projektors zu justieren. Benutzen Sie
das vordere Einstellrad (8), das sich ebenfalls oben am Projektor bendet, um den
Bildfokus einzustellen.
Auswählen der Signalquelle
Durch Drücken der „S“ Taste auf dem
Projektor oder der „Source“ Taste auf
der Fernbedienung önen Sie das Menü
zur Auswahl des Eingangsignals.
Über die Pfeiltasten auf der
Fernbedienung oder auf dem Projektor
wählen Sie die entsprechende
Signalquelle aus und bestätigen diese
mit „OK“.
Multimedia-Anschluss
Schließen Sie ein USB-Gerät oder eine SD-Karte an den entsprechenden Eingang
an. Wählen Sie die Medienquelle „USB/SD“ und wählen Sie dann das gewünschte
Medium aus (Foto/Film/Musik/Datei). Wählen Sie die Datei(en) aus, die Sie ansehen
möchten, und drücken Sie dann die Taste „Play/Pause“ auf der Fernbedienung.
6
Für die Quellen „USB“ und „TF Card“ werden folgende Formate unterstützt:
Datei Format Datei Codec
Bild
JPEG .jpg
BMP .bmp
PNG .png
Musik
WMA .wma
MP3 .mp3
AC3/WAV .ac3/.wav
Film
RM/RMVB .rm/.rmvb RV8/9/10
AVI .avi
ASF .wmv/.asf
MP4 .mp4/.mov/.3gp
H264 .mov MPEG 1,2,4
MKV .mkv
FLV .v H.364
PS .mpg/.mpeg/.vro/.vob vc1
TS .ts H.264
HDMI-Geräteanschluss
Schließen Sie einen Computer
oder andere HDMI-Geräte an den
entsprechenden Eingang an der Seite
des Projektors an und wählen Sie die
Medienquelle „HDMI“.
VGA-Geräteanschluss
Schließen Sie einen Computer
oder andere VGA-Geräte an den
entsprechenden Eingang an und wählen
Sie die Medienquelle „VGA“.
7
AV-Video-Anschluss
Schließen Sie das beiliegende 3-in-1-
Videokabel an den entsprechenden
Eingang an der Seite des Projektors an,
um AV-Geräte anzuschließen. Danach
über „OK“ im Menü „AV“ als Eingang
auswählen.
3,5mm Ausgang für Audiogeräte
Schließen Sie Kopfhörer und andere unterstützte Audiogeräte mit einem 3,5mm
Klinkenstecker an den entsprechenden Ausgang an.
MENÜ SETTING
Picture
Picture Mode Standard / Warm / User/ Dynamic
Color temperature Standard / Warm / Cool
Aspect Auto / 4:3 / 16:9
Noise reduction OFF / LOW / MID / HIGH
Flip horizontal OFF / ON
Flip vertical OFF / ON
Sound Menu
Sound mode Music / Movie / Sport / User / Standard
Balance -50 to 50
Auto-volume OFF / ON
Surround Sound OFF / Surround
Resolution (120 / 500 / 1.5k / 5k / 10k) Hz 50
Option Menu
Language English / Francais / Dansk ...
Restore Factory Settings YES / NO
Blending OFF / LOW / MID / HIGH
OsdDuration OFF / 5S / 10S / 15S
Upgrate (USB) Software update
Für die Quellen „USB“ und „TF Card“ werden folgende Formate unterstützt:
Datei Format Datei Codec
Bild
JPEG .jpg
BMP .bmp
PNG .png
Musik
WMA .wma
MP3 .mp3
AC3/WAV .ac3/.wav
Film
RM/RMVB .rm/.rmvb RV8/9/10
AVI .avi
ASF .wmv/.asf
MP4 .mp4/.mov/.3gp
H264 .mov MPEG 1,2,4
MKV .mkv
FLV .v H.364
PS .mpg/.mpeg/.vro/.vob vc1
TS .ts H.264
HDMI-Geräteanschluss
Schließen Sie einen Computer
oder andere HDMI-Geräte an den
entsprechenden Eingang an der Seite
des Projektors an und wählen Sie die
Medienquelle „HDMI“.
VGA-Geräteanschluss
Schließen Sie einen Computer
oder andere VGA-Geräte an den
entsprechenden Eingang an und wählen
Sie die Medienquelle „VGA“.
8
MULTI-SCREEN
Hiermit ist es möglich, den Bildschirminhalt eines Smartphones oder Tablets
drahtlos oder über ein USB-Kabel auf dem Projektor darzustellen.
Bitte beachten Sie, dass nicht alle Inhalte aufgrund von Kopierschutz -Vorgaben
der jeweiligen App-Anbieter wiedergegeben werden können (z.B. Netix). Durch
Verwendung des Amazon Firesticks oder Google Chromecast können Sie auch
Inhalte dieser Anbieter streamen.
Grundeinstellung für Multi-Screen-
Sharing
Um die Multi-Screen-Oberäche
aufzurufen, wählen Sie „Wi Display“
auf dem Hauptschirm aus und drücken
Sie „OK“.
Multi-Screen für Android Smartphones
Anforderungen
Betriebssystem Android 5.0 mit min. 1 GB RAM
Auösung WVGA 1080P
Speicher Mindestens 40 MB freier Speicherplatz erforderlich
Schritt 1: Wählen Sie im Menü „WiFi Display“ und dann „Miracast“ aus.
9
Schritt 2: Rufen Sie die Miracast- / Wireless Display- / Multiscreen-Funktion auf
Ihrem Smartphone auf und verbinden Sie sich über die SSID mit dem Projektor.
Multi-Screen für iPhones
Anforderungen
Unterstützte Versionen iOS 7 und höher
iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 oder höher
Auösung iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640
iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536
Speicher Mindestens 40 MB freier Speicherplatz erforderlich
Schritt 1: Önen Sie das Einstellungsmenü im Smartphone, schalten Sie WiFi ein
und stellen Sie eine Verbindung in das WLAN her.
10
Schritt 2: Verbinden Sie den Projektor mit dem gleichen WLAN, indem Sie in dem
Bereich „Setting“ das Symbol auswählen und dort wie folgt den Projektor im
WLAN anmelden:
Schritt 3: Verbinden Sie das IOS-Gerät mit der Airplay-Funktion.
Schritt 4: Bestätigen Sie Air-Play Mirroring durch Auswahl der SSID auf dem IOS-
Gerät.
11
Verbindung über eine Kabelverbindung (Android)
Bitte prüfen Sie, ob Ihr Android-Gerät eine Bildübertragung über USB-Kabel
unterstützt.
Schritt 1: Wählen Sie im Menü „WiFi Display“ und dann „Cablecast“ aus.
Schritt 2: Verbinden Sie Ihr Android Smartphone über das (originale, vom
Telefonhersteller mitgelieferte) USB-Kabel mit dem rechten USB-Eingang (nicht dem
OUT-5V USB Anschluss). Danach önen Sie die Einstellungen auf Ihrem Android-
Smartphone und aktivieren Sie die „USB debugging“ in den Entwickleroptionen.
Sollten Sie den Menüpunkt „Entwickleroptionen“ nicht in Ihren Einstellungen nden,
muss dieser zuerst aktiviert werden. Bitte suchen Sie hierzu im Internet nach den
erforderlichen Schritten.
Verbindung über eine Kabelverbindung (iOS)
Schritt 1: Wählen Sie im Menü „WiFi Display“ und dann „Cablecast“ aus.
12
Schritt 2: Bestätigen Sie die Verbindung mit „Trust“. Verwenden Sie nur Original-
Apple-USB-Kabel.
Schritt 3: Klicken Sie auf „Allow“, um die gemeinsame Nutzung mehrerer Bildschirme
zu starten.
TECHNISCHE DATEN
Anzeigeverfahren LCD
Kontrast 1000:1
Physikalische Auösung 1280 x 720 (unterstützt 1920 x 1080)
Lichtquelle LED
Projektionsentfernung 1,5 - 4m
Bildformat 16:9 / 4:3
Helligkeit 2500 Lumen
Keystone-Korrektur ±15° manuell
Netzanschluss 110 - 240V ~ 50/60Hz
Leistung 60W
Eingangsschnittstellen USB / SD / HDMI / AV / VGA
Ausgangsschnittstelle 3,5mm Klinke
Abmessungen 220 x 166 x 90mm
Gewicht 1200g
ENTSORGUNG
Diese Kennzeichnung besagt, dass für dieses Produkt die
Europäische Richtlinie gilt und es nicht zusammen mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Geräte und befolgen Sie diese. Eine ordnungsgemäße
Entsorgung von alten Produkten hilft, negative Auswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
13
HERSTELLER
VEHNSGROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42
80333 München
Deutschland
www.vehnsgroup.com
MADE IN CHINA
Änderungen und Irrtümer vorbehalten
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch fehlerhafte,
unsachgemäße oder unvereinbare Verwendung des Produkts entstehen.
© VEHNS GROUP GmbH
Version 1.0 – Juli 2020
14
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
PLEASE NOTE
1. Please read the entire user manual carefully before using the projector.
2. To ensure the stability of the power supply, use standard grounded power
sockets.
3. Only use a power source as indicated on the projector.
4. Please do not open projector. There are no user-serviceable parts in the
projector. Opening the projector will void warranty. If there is a problem with
your projector contact your supplier.
5. Please do not directly look into the projector lens. The bright light could damage
your eyes.
6. Please do not place projector on a surface that may block air ow from the
vents. A soft fabric could prevent air ow. Place the projector on stable hard
surface.
7. Please keep projector away from any liquids. The projector is not water proof or
water resistant and is not for use outside.
8. To prevent electrical shock please keep projector away from moisture.
9. Please turn o and unplug projector when not in use.
10. Please use original packaging material when storing your projector.
15
PRODUCT OVERVIEW
1Status LED
2On / O button
3Navigation
4Select input
5Back in the menu
6Call up the menu
7Objective Focus
8Keystone correction
INTERFACES
13,5mm audio output
23.5mm audio/
video input
3HDMI input
4VGA input
5SD card input
6Infrared input
7HDMI input
8USB input
1
4
2
6
5
3
7
8
HDMI 2
IR
AV HDMI 1
PC-RGB
1 2 3 4 5
6 7 8
16
REMOTE CONTROL
Power on / o
Menu
Conrm
Volume down
No function
Play / Pause
Select source
Menu-Navigation
Turn sound on /o
Volume up
Back
17
INITIAL STEPS
Connecting the power cable
Connect the power cable to the side of the projector and to a power outlet. If the
indicator light at the top of the projector turns red, the projector is in standby mode.
Power up
Remove the lens cap from the lens.
Press the „Power“ button on the top of the projector or the „Power“ button on the
remote control. If the indicator light on the top of the projector is steady green, the
projector is turned on.
Press the „Power“ button again either on the projector or on the remote control to
turn o the projector.
Keystone correction/image focusing
Use the rear keystone adjustment dial (7) located at the top of the projector to
adjust the angle of the projector. Use the front keystone adjustment dial (8), also
located on the top of the projector, to adjust the image focus.
Selecting the signal source
Press the „S“ button on the projector
or the „Source“ button on the remote
control to open the menu for selecting
the input signal.
Use the arrow buttons on the remote
control or on the projector to select the
appropriate signal source and conrm
with „OK“.
Multimedia connection
Insert a SD card or a USB device into the appropriate input. Select the USB/SD
media source, then select the desired media (Photo/Movie/Music/File). Select the
le(s) you want to view, and then press the Play/Pause button on the remote control.
18
The following formats are supported for „USB“ and „TF Card“ sources:
File Format File extension Codec
Picture
JPEG .jpg
BMP .bmp
PNG .png
Music
WMA .wma
MP3 .mp3
AC3/WAV .ac3 / .wav
Movie
RM/RMVB .rm / .rmvb RV8 / 9 / 10
AVI .avi
ASF .wmv / .asf
MP4 .mp4 / .mov / .3gp
H264 .mov MPEG 1,2,4
MKV .mkv
FLV .v H.364
PS .mpg/.mpeg/.vro/.vob vc1
TS .ts H.264
HDMI Equipment Connection
Connect a computer and other HDMI
devices to the corresponding input
located at the side of the projector.
Select the media source „HDMI“, and
press „OK“.
VGA Equipment Connection
Connect a computer and other VGA
devices to the corresponding input
located at the side of the projector.
Select the media source „VGA“, and
press „OK“.
19
AV Video connection
Connect the included 3-in-1 video
cable to the corresponding input
located at the side of the projector to
connect the AV equipment. Then press
„OK“ and select the media source „AV“.
Audio Equipment Connection
Connect a 3.5mm earphone or other supported sound equipments into the
corresponding output located at the side of the projector.
MENUS
Picture
Picture Mode Standard / Warm / User/ Dynamic
Color temperature Standard / Warm / Cool
Aspect Auto / 4:3 / 16:9
Noise reduction OFF / LOW / MID / HIGH
Flip horizontal OFF / ON
Flip vertical OFF / ON
Sound Menu
Sound mode Music / Movie / Sport / User / Standard
Balance -50 to 50
Auto-volume OFF / ON
Surround Sound OFF / Surround
Balance (120 / 500 / 1.5k / 5k / 10k) Hz 50
Option Menu
Language English / Francais / Dansk ...
Restore Factory Settings YES / NO
Blending OFF / LOW / MID / HIGH
OsdDuration OFF / 5s / 10s / 15s
Upgrate (USB) Software update
20
MULTI-SCREEN
This allows the screen content of a smartphone or tablet to be displayed wirelessly
or via a USB cable on the projector.
Please note that not all content can be displayed due to copy protection requirements
of the respective app provider (e.g. Netix). By using the Amazon Firestick or Google
Chromecast, you can also stream content from these providers.
Basic settings for
multi-screen-sharing
To enter multi-screen-interface select
„Wi Display“ on the main menu and
press „OK“.
Multi-screen for Android phones
Requirements
Operating system Android 5.0 model with min. 1 GB RAM
Resolution WVGA 1080P
Storage At least 40MB free space needed
Step 1: From the WiFi Display menu, select Miracast.
21
Step 2: Go to the Miracast / Wireless Display / Multiscreen function on your
smartphone and connect to the projector via the SSID.
Multi-screen for iPhones
Requirements
Operating system iOS 7 and above
iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 or higher
Supported resolutions iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640
iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536
Storage At least 40MB free space needed
Step 1: Open the settings menu in your phone, turn on WiFi, and connect to your
wireless network.
22
Step 2: Connect the projector to the same WLAN by selecting the
symbol in the „Setting“ area and register the projector in the WLAN as follows:
Step 3: Enter „Wi Display“ from the main menu, select „iOS Airplay“ and press „OK“
to enter iOS wireless connection interface.
Step 4: Conrm Air-Play Mirroring by selecting the SSID on the IOS device.
23
Connection via cable connection (Android)
Please check if your Android device supports image transfer via USB cable.
Step 1: From the WiFi Display menu, select Cablecast.
Step 2: Connect your Android smartphone to the right USB port (not the OUT-5V USB port)
using the original USB cable supplied by the phone manufacturer. Then open the settings
on your Android smartphone and enable „USB debugging“ in the developer options.
If you do not nd the menu item „Developer options“ in your settings, it must be
activated rst. Please search the Internet for the necessary steps to do this.
Connection via a cable connection (iOS)
Step 1: From the WiFi Display menu, select Cablecast.
24
Step 2: Conrm the connection with „Trust“. Use only original Apple USB cable.
Step 3: Click on „Allow“ to start sharing multiple screens.
SPECIFICATIONS
Display method LCD
Contrast 1000:1
Physical resolution 1280 x 720 (supports 1920 x 1080)
Light source LED
Projection distance 1,5 - 4m
Picture format 16:9 / 4:3
Brightness 2500 lumens
Keystone correction ±15° manual
Network connection 110 - 240V ~ 50/60Hz
Power consumption 60W
Input interfaces USB / SD / HDMI / AV / VGA
Output interface 3,5mm audio jack
Dimensions 220 x 166 x 90mm
Weight 1200g
DISPOSAL
This symbol indicates that this product is subject to the European
Directive and must not be disposed of together with other household
waste. Refer to and follow local regulations for separate collection of
electrical and electronic equipment. Proper disposal of old products
helps to avoid negative eects on the environment and health.
25
MANUFACTURER
VEHNSGROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42
80333 Munich
Germany
www.vehnsgroup.com
MADE IN CHINA
Changes and errors excepted.
The manufacturer accepts no liability for damage resulting from incorrect,
improper or incompatible use of the product.
© VEHNS GROUP GmbH
Version 1.0 – Juli 2020
26
FRANÇAIS
MANUEL D‘UTILISATION
ATTENTION
1. Veuillez lire attentivement l‘intégralité du manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le
vidéoprojecteur.
2. Pour assurer la stabilité de l‘alimentation électrique, utilisez une alimentation
électrique standard et des prises de terre.
3. Utilisez uniquement la source d‘alimentation indiquée sur le vidéoprojecteur.
4. N‘ouvrez pas le vidéoprojecteur. Le vidéoprojecteur ne contient aucune pièce
réparable par l‘utilisateur. L‘ouverture du vidéoprojecteur annule la garantie. Si
vous avez un problème avec votre vidéoprojecteur, contactez votre fournisseur.
5. Ne regardez pas dans l‘objectif du vidéoprojecteur. La lumière vive pourrait
endommager vos yeux.
6. Ne placez pas le vidéoprojecteur sur une surface qui pourrait bloquer le ux
d‘air des fentes de ventilation. Les tissus mous peuvent obstruer le ux d‘air.
Placez le vidéoprojecteur sur une surface stable et dure.
7. Tenez le vidéoprojecteur à l‘écart des liquides et de l‘humidité. Le vidéoprojecteur
n‘est pas étanche et ne doit pas être utilisé à l‘extérieur.
8. Pour éviter tout choc électrique, tenez le vidéoprojecteur à l‘écart de l‘humidité.
9. Veuillez éteindre le vidéoprojecteur et le débrancher du secteur lorsqu‘il n‘est
pas utilisé.
10. Veuillez utiliser l‘emballage d‘origine pour ranger votre vidéoprojecteur.
27
APERÇU DU PRODUIT
1Lumière indiquant le status
2Bouton marche/arrêt
3Navigation
4Selection de la source
5Retour dans le menu
6Accès au menu
7Molette de mise au point
8Molette de réglage trapèzes
CONNEXIONS
1Sortie audio 3,5 mm
2Entrée audio/vidéo 3,5 mm
3Entrée HDMI
4Entrée VGA
5Entrée de la carte SD
6Entrée infrarouge
7Entrée HDMI
8Entrée USB
1
4
2
6
5
3
7
8
HDMI 2
IR
AV HDMI 1
PC-RGB
1 2 3 4 5
6 7 8
28
TÉLÉCOMMANDE
Marche/Arrêt
Menu
Menu OK
Baisser le volume
Sans fonction
Lecture / Pause
Sélection de la source
Menu-Navigation
Activer ou désactiver
le son
Augmenter le volume
Quitter le menu
29
DÉMARRAGE
Raccordement du câble d‘alimentation
Branchez le câble d‘alimentation sur le côté du projecteur et sur une prise de
courant. Si le témoin lumineux en haut du projecteur est rouge en continu, le
projecteur est en mode veille.
Mise en marche
Retirez le capuchon de l‘objectif.
Appuyez sur le bouton „Marche/Arrêt“ sur le dessus du projecteur ou sur le bouton
„Marche/Arrêt“ de la télécommande.
Si le témoin lumineux sur le dessus du projecteur est vert en continu, le projecteur
est allumé. Appuyez à nouveau sur la touche „Marche/Arrêt“ - soit sur le projecteur,
soit sur la télécommande - pour éteindre le projecteur.
Correction des trapèzes / mise au point de l‘image
Utilisez la molette de réglage du trapèze arrière (7) située en haut du projecteur
pour ajuster l‘angle du projecteur. Utilisez la molette de réglage du trapèze avant
(8), également située sur le dessus du projecteur, pour régler la mise au point de
l‘image.
Sélection de la source du signal
Appuyez sur la touche „S“ du projecteur
ou sur la touche „Source“ de la
télécommande pour ouvrir le menu de
sélection du signal d‘entrée.
Utilisez les touches échées de la
télécommande ou du projecteur
pour sélectionner la source de signal
appropriée et conrmez par „OK“.
Connexion réseau/multimédia
Connectez le lecteur USB (non fourni) ou une carte SD (non fournie). Sélectionnez
la source de média „USB/SD“, puis sélectionnez le support souhaité (Photo/Film/
Musique/Fichier). Sélectionnez le(s) chier(s) à visualiser, puis appuyez sur la touche
Lecture/Pause de la télécommande.
30
Les formats suivants sont pris en charge pour les sources „USB“ et „TF Card“ :
Fichier Format Extension Codec
Photo
JPEG .jpg
BMP .bmp
PNG .png
Musique
WMA .wma
MP3 .mp3
AC3/WAV .ac3 / .wav
Film
RM/RMVB .rm / .rmvb RV8 / 9 / 10
AVI .avi
ASF .wmv / .asf
MP4 .mp4 / .mov / .3gp
H264 .mov MPEG 1,2,4
MKV .mkv
FLV .v H.364
PS .mpg / .mpeg / .vro / .vob vc1
TS .ts H.264
Connecteur de périphérique HDMI
Connectez un ordinateur et d‘autres
périphériques HDMI à l‘entrée
appropriée et sélectionnez la source
multimédia HDMI. Sélectionnez la
source média „HDMI“ et appuyez sur
„OK“.
Connecteur de périphérique VGA
Connectez un ordinateur et d‘autres
périphériques VGA à l‘entrée appropriée
sur le côté du projecteur et sélectionnez
la source multimédia VGA. Sélectionnez
la source média „VGA“ et appuyez sur
„OK“.
31
Connecteur d‘équipement vidéo AV
Connectez le câble vidéo 3-en-1 fourni
à l‘entrée appropriée sur le côté du
projecteur pour connecter l‘équipement
audiovisuel. Appuyez ensuite sur „OK“ et
sélectionnez la source média „AV“.
Connexion de l‘équipement audio
Connectez un casque audio ou tout autre équipement audio supporté à l‘aide d‘une
prise jack 3,5 mm à a sortie correspondante située sur le côté du projecteur.
MENU PRINCIPAL
Menu image
Mode image Standard / chaud / utilisateur / dynamique
Température de couleur Standard / chaud / froid
Format de l'image Auto / 4:3 / 16:9
Réduction du bruit OFF / LOW / MID / HIGH
Horizon de basculement OFF / ON
Miroir vertical OFF / ON
Menu son
Mode son Musique / Film / Sports / Utilisateur / Standard
Balance (-50 à 50)
Volume automatique OFF / ON
Son surround OFF / Surround
Balance (120 / 500 / 1.5k / 5k / 10k) Hz 50
Option Menu
Langue Anglais / Français / Allemand…
Restauration des réglages
d‘origine
Oui / Non
Mélange OFF / LOW / MID / HIGH
Durée OFF / 5s / 10s / 15s
Mise à jour (USB) Mise à jour du logiciel
32
MULTI-SCREEN
Étapes pour acher le contenu de l‘écran d‘un smartphone ou d‘une tablette sans
l ou via un câble USB sur le projecteur.
Veuillez noter que tous les contenus ne peuvent pas être achés en raison des
spécications de protection contre la copie du fournisseur d‘application respectif
(par ex. Netix). En utilisant l‘Amazon Firestick ou Google Chromecast, vous pouvez
également diuser en continu du contenu provenant de ces fournisseurs.
Réglage de base pour le partage
multi-écrans
Pour accéder à l‘interface multi-écrans,
sélectionnez „Achage Wi“ sur l‘écran
principal et appuyez sur „OK“.
Multi-écran pour Smartphones Android
Exigences
Système d'exploitation Android 5.0 avec min. 1 Go de RAM
Dissolution WVGA 1080P
Mémoire Au moins 40 Mo d'espace disque disponible requis
Etape 1 : Sélectionnez „Achage WiFi“ dans le menu, puis sélectionnez „Miracast“.
33
Etape 2 : Accédez à la fonction Miracast / Wireless Display / Multiscreen sur votre
smartphone et connectez-vous au projecteur via le SSID.
Multi-écran pour iPhones
Exigences
Versions prises en charge iOS 7 et plus récent
iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 ou plus récent
Résolution iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640
iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536
Stockage Au moins 40 Mo d‘espace libre
nécessaire
Étape 1 : Ouvrez le menu Paramètres de votre téléphone, allumez le WiFi et
connectez-vous à votre réseau sans l.
34
Étape 2 : Connectez le projecteur au même WLAN en sélectionnant l‘icône
dans la zone „Réglages“ et enregistrez le projecteur dans le WLAN comme suit :
Étape 3 : Connectez le périphérique IOS à la fonction Airplay.
Étape 4 : Conrmez la fonction Air-Play Mirroring en sélectionnant le SSID sur
l‘appareil iOS.
35
Connexion par câble (Android)
Veuillez vérier si votre appareil Android prend en charge le transfert d‘écran par
câble USB.
Étape 1 : Dans le menu Achage WiFi, sélectionnez Diusion par câble.
Étape 2 : Connectez votre smartphone Android au port USB droit (pas le port USB
OUT-5V) à l‘aide du câble USB original fourni par le fabricant du téléphone. Ouvrez
ensuite les paramètres de votre smartphone Android et activez „Debugging USB“
dans les options de développement.
Si vous ne trouvez pas le point de menu „Options du développeur“ dans vos réglages,
il doit d‘abord être activé. Veuillez faire une recherche sur Internet pour connaître
les étapes à suivre.
Connexion par câble (iOS)
Étape 1 : Dans le menu Achage WiFi, sélectionnez Diusion par câble.
36
Étape 2 : Conrmez la connexion avec „Trust“. Utilisez uniquement le câble USB
Apple original.
Étape 3 : Cliquez sur „Trust“ pour commencer à partager plusieurs écrans.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Technologie LCD
Contraste 1000:1
Résolution physique 1280 x 720 (supporte 1920 x 1080)
Source de lumière LED
Distance de projection 1,5 - 4m
Format de l'image 16:9 / 4:3
Luminosité 2500 lumens
Correction de la clé de voûte Manuel ±15°.
Connexion au réseau 110 - 240V ~ 50/60Hz
Performance 60W
Interfaces d'entrée USB / SD / HDMI / AV / VGA
Interface de sortie jack audio 3,5mm
Dimensions 220 x 166 x 90mm
Poids 1200g
TRAITEMENT DES APPAREILS USAGÉS
Ce pictogramme indique que ce produit est soumis à la directive
européenne et ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers.
Respectez les réglementations locales pour la collecte séparée des
équipements électriques et électroniques. Le traitement approprié des
appareils usagés permet d‘éviter les eets négatifs sur l‘environnement
et la santé.
37
FABRICANT
VEHNSGROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42
80333 Munich
Allemagne
www.vehnsgroup.com
MADE IN CHINA
Sous réserve de modications et d‘erreurs.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une
utilisation incorrecte, inappropriée ou incompatible de l‘appareil.
© VEHNS GROUP GmbH
Version 1.0 – Juli 2020
38
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L‘USO
SI PREGA DI NOTARE:
1. Si prega di leggere attentamente l‘intero manuale utente prima di utilizzare il
proiettore.
2. Per garantire la stabilità dell‘alimentazione elettrica, utilizzare un alimentatore
standard e prese con messa a terra.
3. Utilizzare solo la fonte di alimentazione indicata sul proiettore.
4. Si prega di non aprire il proiettore. Non ci sono parti riparabili dall‘utente nel
proiettore. L‘apertura del proiettore annulla la garanzia. Se avete un problema
con il proiettore, contattate il vostro fornitore.
5. Non guardare nell‘obiettivo del proiettore. La luce intensa potrebbe danneggiare
gli occhi.
6. Non posizionare il proiettore su una supercie che potrebbe bloccare il usso
d‘aria dalle fessure di ventilazione. I tessuti molli possono ostruire il usso
d‘aria. Collocare su una supercie dura e stabile.
7. Tenere il proiettore lontano da liquidi e umidità. Il proiettore non è impermeabile
e non deve essere utilizzato all‘esterno.
8. Per evitare scosse elettriche, tenete il proiettore lontano dall‘umidità.
9. Spegnere il proiettore e scollegare l‘alimentazione CA quando non è in uso.
10. Si prega di utilizzare l‘imballaggio originale per la conservazione del proiettore.
39
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1LED di stato
2Pulsante On / O
3Navigazione
4Selezionare l'ingresso
5Torna nel menu
6Richiama il menu
7Obiettivo Focus
8Correzione trapezoidale
COLLEGAMENTI
1Uscita audio 3,5mm
2Ingresso audio/video da
3,5 mm
3Ingresso HDMI
4Ingresso VGA
5Ingresso scheda SD
6Ingresso infrarossi
7Ingresso HDMI
8Ingresso USB
1
4
2
6
5
3
7
8
HDMI 2
IR
AV HDMI 1
PC-RGB
1 2 3 4 5
6 7 8
40
CONTROLLO DI REMOTO
Accensione e
spegnimento
Richiamare il menu
Conferma
Diminuire il volume
Senza funzione
Riproduci / Pausa
Selezionare la fonte
Menu Navigation
Attivare o disattivare
il suono
Aumentare il volume
Uscire dal menu
41
INIZIO-UP
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione al lato del proiettore e ad una presa di corrente.
Se la spia luminosa nella parte superiore del proiettore è di colore rosso sso, il
proiettore è nel modo di attesa
Accendere
Rimuovere il copriobiettivo dalla lente.
Premete il tasto „Power“ sulla parte superiore del proiettore o il tasto „Power“ sul
telecomando. Se la spia luminosa sulla parte superiore del proiettore è verde ssa,
il proiettore si accende. Premete nuovamente il tasto „Power“ - sul proiettore o sul
telecomando - per spegnere il proiettore.
Correzione trapezoidale / messa a fuoco dell‘immagine
Usare la manopola di regolazione trapezoidale posteriore (7) situata nella parte
superiore del proiettore per regolare l‘angolo del proiettore. Utilizzare la manopola
di regolazione trapezoidale anteriore (8), anch‘essa situata sulla parte superiore del
proiettore, per regolare la messa a fuoco dell‘immagine.
Selezione della sorgente del segnale
Premendo il tasto „S“ sul proiettore o il tasto
„Source“ sul telecomando si apre il menu di
selezione del segnale d‘ingresso.
Usare i tasti freccia sul telecomando o sul
proiettore per selezionare la sorgente di
segnale appropriata e confermare con „OK“.
Connessione multimediale
Collegate un dispositivo USB o una scheda SD all‘ingresso appropriato. Selezionare
la sorgente USB/SD, quindi selezionare il supporto desiderato (Foto/Movie/Musica/
File). Selezionare i le che si desidera visualizzare, quindi premere il pulsante Play/
Pausa sul telecomando.
42
Per le sorgenti „USB“ e „TF Card“ sono supportati i seguenti formati:
File Formato File Codec
Immagine
JPEG .jpg
BMP .bmp
PNG .png
Musica
WMA .wma
MP3 .mp3
AC3/WAV .ac3/.wav
Film
RM/RMVB .rm/.rmvb RV8/9/10
AVI .avi
ASF .wmv/.asf
MP4 .mp4/.mov/.3gp
H264 .mov MPEG 1,2,4
MKV .mkv
FLV .v H.364
PS .mpg/.mpeg/.vro/.vob vc1
TS .ts H.264
Connessione dispositivo HDMI
Collegare un computer o un altro
dispositivo HDMI all‘ingresso
appropriato sul lato del proiettore e
selezionare la sorgente multimediale
HDMI.
Collegamento del dispositivo VGA
Collegare un computer o un
altro dispositivo VGA all‘ingresso
appropriato sul lato del proiettore e
selezionare la sorgente multimediale
VGA.
43
Connettore video AV
Collegate il cavo video 3-in-1 in
dotazione all‘ingresso appropriato
sul lato del proiettore per collegare le
apparecchiature AV. Quindi selezionare
„OK“ dal menu „AV“ come ingresso.
3,5 mm di uscita per dispositivi audio
Collegare le cue e altri dispositivi audio supportati con un jack da 3,5 mm all‘uscita
appropriata sul lato del proiettore.
MULTI-SCREEN
In questo modo è possibile visualizzare il contenuto dello schermo di uno
smartphone o tablet in modalità wireless o tramite cavo USB sul proiettore.
Si prega di notare che non tutti i contenuti possono essere visualizzati a causa
delle speciche di protezione anticopia dei rispettivi fornitori di applicazioni (ad es.
Netix). Utilizzando Amazon Firestick o Google Chromecast, è possibile anche lo
streaming di contenuti da questi fornitori.
Impostazione di base per la
condivisione multischermo
Per accedere all‘interfaccia
multischermo, selezionare „Wi
Display“ nella schermata principale e
premere „OK“.
Multi-Screen per smartphone Android
Esigenze
Sistema operativo Android 5.0 con almeno 1 GB di RAM
Risoluzione WVGA 1080P
Memoria Richiede almeno 40 MB di spazio libero su disco.
44
Passo 1: Selezionare „WiFi Display“ dal menu, quindi selezionare „Miracast“.
Passo 2: Richiamare la funzione Miracast / Wireless Display / Multischermo sullo
smartphone e connettersi al proiettore tramite l‘SSID.
45
Multi-Screen per iPhone
Domande
Versioni supportate iOS 7 e successive
iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 o super-
iore
Risoluzione iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640
iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536
Memoria Richiede almeno 40 MB di spazio libero su
disco.
Passo 1: Aprire il menu delle impostazioni del telefono, attivare il WiFi e connettersi
alla rete wireless.
Passo 2: Collegare il proiettore alla stessa LAN senza li selezionando l‘icona
nell‘area di impostazione e quindi registrare il proiettore nella LAN senza li come
segue:
Passo 3: Collegare il dispositivo IOS alla funzione Airplay.
46
Passo 4: Confermare Air-Play Mirroring selezionando l‘SSID sul dispositivo iOS.
Connessione via cavo (Android)
Si prega di controllare se il dispositivo Android supporta il trasferimento delle
immagini tramite cavo USB.
Passo 1: Selezionare „WiFi Display“ nel menu e poi „Cablecast“.
Passo 2: Collegare lo smartphone Android alla porta USB destra (non alla porta
USB OUT-5V) utilizzando il cavo USB originale fornito dal produttore del telefono.
Quindi aprire le impostazioni sullo smartphone Android e attivare il „debug USB“
nelle opzioni dello sviluppatore.
Se non trovate la voce di menu „Opzioni sviluppatore“ nelle vostre impostazioni,
essa deve essere attivata per prima cosa. Si prega di cercare in Internet per i passi
necessari.
47
Collegamento tramite cavo (iOS)
Passo 1: Selezionare „WiFi Display“ dal menu, quindi selezionare „Cablecast“.
Passo 2: Confermare il collegamento con „Fiducia“. Utilizzare solo il cavo USB
originale Apple.
Passo 3: Fare clic su „Consenti“ per avviare la condivisione di più schermate.
DATI TECNICI
Tecnologia LCD
Contrasto 1000:1
Risoluzione sica 1280 x 720 (supporta 1920 x 1080)
Sorgente di luce LED
Distanza di proiezione 1,5 - 4m
Formato immagine 16:9 / 4:3
Luminosità 2500 lumen
Correzione trapezoidale ±15° manuale
Collegamento alla rete 110 - 240V ~ 50/60Hz
Prestazioni 60W
Interfacce di ingresso USB / SD / HDMI / AV / VGA
Interfaccia di uscita Martinetto audio da 3,5 mm
Dimensioni 220 x 166 x 90mm
Peso 1200g
48
ESPOSIZIONE
Questo marchio indica che questo prodotto è soggetto alla Direttiva
Europea e non deve essere smaltito insieme ad altri riuti domestici. Per
la raccolta dierenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
fare riferimento e seguire le normative locali. Un corretto smaltimento
dei vecchi prodotti aiuta ad evitare eetti negativi sull‘ambiente e sulla
salute.
PRODUTTORE
VEHNSGROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42
80333 Monaco
Germania
www.vehnsgroup.com
MADE IN CHINA
Salvo modicaciones y errores.
El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso incorrecto,
inadecuado o incompatible del producto.
© VEHNS GROUP GmbH
Version 1.0 – Juli 2020
49
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TENGA EN CUENTA:
1. Lea atentamente todo el manual del usuario antes de utilizar el proyector.
2. Para garantizar la estabilidad de la fuente de alimentación, utilice una fuente
de alimentación estándar y tomas de corriente con conexión a tierra.
3. Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en el proyector.
4. Por favor, no abra el proyector. No hay piezas que el usuario pueda reparar
en el proyector. La apertura del proyector anula la garantía. Si tiene algún
problema con el proyector, póngase en contacto con su proveedor.
5. Por favor, no mire a la lente del proyector. La luz brillante podría dañar sus
ojos.
6. No coloque el proyector sobre una supercie que pueda bloquear el ujo
de aire de las ranuras de ventilación. Los tejidos blandos pueden obstruir el
ujo de aire. Colóquelo sobre una supercie estable y dura.
7. Mantenga el proyector alejado de líquidos y humedad. El proyector no es
impermeable y no debe utilizarse al aire libre.
8. Para evitar descargas eléctricas, mantenga el proyector alejado de la
humedad.
9. Apague el proyector y desenchúfelo de la alimentación de CA cuando no
esté en uso.
10. Por favor, utilice el embalaje original cuando guarde el proyector.
50
RESUMEN DEL PRODUCTO
1LED de estado
2Botón de encendido/apagado
3Navegación
4Seleccione la entrada
5De vuelta en el menú
6Llama al menú
7Enfoque objetivo
8Corrección de la clave de
bóveda
CONEXIONES
1Salida de audio de
3,5 mm.
2Entrada de audio/video de
3.5mm
3Entrada HDMI
4Entrada VGA
5Entrada de la tarjeta SD
6Entrada de infrarrojos
7Entrada HDMI
8La entrada USB
1
4
2
6
5
3
7
8
HDMI 2
IR
AV HDMI 1
PC-RGB
1 2 3 4 5
6 7 8
51
CONTROL REMOTO
Encendido y apagado
Llamar el menú
Conrmar
Disminuir el volumen
Sin funciónacro
Reproducir / Pausa
Seleccionar origen
Menú-Navigation
Activar o desactivar
el sonido
Aumentar el volu-
men
Salir del menú
52
COMISIÓN
Conectar el cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al lateral del proyector y a una toma de corriente.
Si la luz indicadora de la parte superior del proyector es roja ja, el proyector está
en modo de espera.
Enciende
Retire la tapa de la lente.
Pulse el botón „Power“ en la parte superior del proyector o el botón „Power“ del
mando a distancia. Si la luz indicadora de la parte superior del proyector es de color
verde jo, el proyector se enciende. Presione el botón „Power“ de nuevo - ya sea en
el proyector o en el mando a distancia - para apagar el proyector.
Corrección trapezoidal/enfoque de imagen
Utilice el dial de ajuste de la distorsión trapezoidal trasero (7), situado en la parte
superior del proyector, para ajustar el ángulo del proyector. Utilice el dial de ajuste
de la distorsión trapezoidal frontal (8), también situado en la parte superior del
proyector, para ajustar el enfoque de la imagen.
Seleccionar la fuente de la señal
Al pulsar el botón „S“ del proyector o el botón
„Source“ del mando a distancia se abre el
menú de selección de la señal de entrada.
Utilice los botones de echa del mando a
distancia o del proyector para seleccionar
la fuente de señal apropiada y conrme con
„OK“.
Conexión multimedia
Conecte un dispositivo USB o una tarjeta SD a la entrada correspondiente.
Seleccione la fuente de medios USB/SD y, a continuación, seleccione el medio
deseado (Foto/Vídeo/Música/Archivo). Seleccione los archivos que desea ver y pulse
el botón Reproducir/Pausa del mando a distancia.
Los siguientes formatos son compatibles con las fuentes „USB“ y „TF Card“:
53
Ficha Formato Ficha Codec
Imagen
JPEG .jpg
BMP .bmp
PNG .png
Música
WMA .wma
MP3 .mp3
AC3/WAV .ac3/.wav
Película
RM/RMVB .rm/.rmvb RV8/9/10
AVI .avi
ASF .wmv/.asf
MP4 .mp4/.mov/.3gp
H264 .mov MPEG 1,2,4
MKV .mkv
FLV .v H.364
PS .mpg/.mpeg/.vro/.vob vc1
TS .ts H.264
Conexión del dispositivo HDMI
Conecte un ordenador u otro
dispositivo HDMI a la entrada
correspondiente y seleccione la fuente
de medios HDMI.
Conexión de dispositivos VGA
Conecte un ordenador u otro
dispositivo VGA a la entrada
correspondiente del lado del proyector
y seleccione la fuente de medios VGA.
54
Conector de vídeo AV
Conecte el cable de vídeo 3 en
1 suministrado a la entrada
correspondiente en el lateral del
proyector para conectar el equipo AV.
A continuación, seleccione „OK“ en el
menú „AV“ como entrada.
Salida de 3,5 mm para dispositivos de audio
Conecte los auriculares y otros dispositivos de audio compatibles con una clavija de
3,5 mm a la salida correspondiente en el lateral del proyector.
MENÚ „SETTING“
Picture
Picture Mode Standard / Warm / User/ Dynamic
Color temperature Standard / Warm / Cool
Aspect Auto / 4:3 / 16:9
Noise reduction OFF / LOW / MID / HIGH
Flip horizontal OFF / ON
Flip vertical OFF / ON
Sound
Sound mode Music / Movie / Sport / User / Standard
Balance -50 to 50
Auto-volume OFF / ON
Surround Sound OFF / Surround
Resolution (120 / 500 / 1.5k / 5k / 10k) Hz 50
Option
Language English / Francais / Dansk ...
Restore Factory Settings YES / NO
Blending OFF / LOW / MID / HIGH
OsdDuration OFF / 5S / 10S / 15S
Upgrate (USB) Software update
55
MULTI-PANTALLA
Esto permite visualizar el contenido de la pantalla de un smartphone o tableta de
forma inalámbrica o a través de un cable USB en el proyector.
Tenga en cuenta que no todo el contenido puede mostrarse debido a las
especicaciones de protección anticopia del proveedor de la aplicación
correspondiente (por ejemplo, Netix). Utilizando el Fireestick de Amazon o
el Chromecast de Google, también se puede transmitir el contenido de estos
proveedores.
Conguración básica para el uso
compartido de varias pantallas
Para acceder a la interfaz multipantalla,
seleccione „Wi Display“ en la pantalla
principal y pulse „OK“.
Multipantalla para smartphones Android
Demandas
Sistema operativo Android 5.0 con un mínimo de 1 GB de RAM
Resolución WVGA 1080P
Memoria Requiere al menos 40 MB de espacio libre en disco
Paso 1: Seleccione „WiFi Display“ en el menú, luego seleccione „Miracast“.
56
Paso 2: Active la función Miracast / Wireless Display / Multiscreen en su smartphone
y conéctese al proyector a través del SSID.
Multi-pantalla para iPhones
Demandas
Versiones soportadas iOS 7 y superiores
iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 o superior
Resolución iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640
iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536
Memoria Requiere al menos 40 MB de espacio libre en disco
Paso 1: Abra el menú de conguración en su teléfono, encienda el WiFi y conéctese
a su red inalámbrica.
57
Paso 2: Conecte el proyector a la misma LAN inalámbrica seleccionando el
icono en el área de Conguración y luego registre el proyector en la LAN
inalámbrica de la siguiente manera:
Paso 3: Conecte el dispositivo IOS a la función Airplay.
Paso 4: Conrme la réplica de Air-Play seleccionando el SSID en el dispositivo iOS.
58
Conexión por cable (Android)
Compruebe si su dispositivo Android es compatible con la transmisión de imágenes
a través de Soporta cable USB.
Paso 1: Seleccione „WiFi Display“ en el menú, luego seleccione „Cablecast“.
Paso 2: Conecte su smartphone Android al puerto USB correcto (no al puerto USB
OUT-5V) utilizando el cable USB original suministrado por el fabricante del teléfono.
A continuación, abra la conguración de su smartphone Android y active la opción
„Depuración USB“ en las opciones del desarrollador.
Si no encuentra el punto de menú „Opciones del desarrollador“ en su conguración,
deberá activarlo primero. Por favor, busque en Internet los pasos necesarios.
Conexión a través de una conexión por cable (iOS)
Paso 1: Wählen Sie im Menü „WiFi Display“ und dann „Cablecast“ aus.
59
Paso 2: Conrme la conexión con „Trust“. Utilice sólo el cable USB original de Apple.
Paso 3: Haga clic en „Permitir“ para comenzar a compartir varias pantallas.
DATOS TÉCNICOS
Tecnología LCD
Contraste 1000:1
Resolución física 1280 x 720 (soportes 1920 x 1080)
Fuente de luz LED
Distancia de proyección 1,5 - 4m
Formato de la imagen 16:9 / 4:3
Brillo 2500 lúmenes
Corrección de la clave de bóveda ±15° manual
Conexión a la red 110 - 240V ~ 50/60Hz
Actuación 60W
Interfaces de entrada USB / SD / HDMI / AV / VGA
Interfaz de salida Jack audio de 3,5 mm.
Dimensiones 220 x 166 x 90mm
Peso 1200g
DESECHOS
Esta marca indica que este producto está sujeto a la Directiva Europea y
no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. Consulte y
siga las regulaciones locales para la recolección separada de equipos
eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada de los productos
viejos ayuda a evitar los efectos negativos sobre el medio ambiente y la
salud.
60
FABRICANTE
VEHNSGROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42
80333 München
Deutschland
www.vehnsgroup.com
MADE IN CHINA
Salvo modicaciones y errores.
El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso incorrecto,
inadecuado o incompatible del producto.
© VEHNS GROUP GmbH
Version 1.0 – Juli 2020
61
62
63
www.lavague.de
64
Theatinerstraße 40-42, 80333 München, Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

La Vague LV-HD340 Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario