Gorenje DW30.1 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Gorenje DW30.1 es un lavavajillas de libre instalación con una capacidad de 12 cubiertos, ideal para hogares con necesidades medias de lavado de vajilla. Con 5 programas de lavado diferentes, incluyendo Eco, Intensivo, Rápido y Delicado, puedes elegir el ciclo más adecuado para tu carga. También cuenta con un sistema de seguridad contra fugas y un temporizador de retardo para mayor comodidad.

Gorenje DW30.1 es un lavavajillas de libre instalación con una capacidad de 12 cubiertos, ideal para hogares con necesidades medias de lavado de vajilla. Con 5 programas de lavado diferentes, incluyendo Eco, Intensivo, Rápido y Delicado, puedes elegir el ciclo más adecuado para tu carga. También cuenta con un sistema de seguridad contra fugas y un temporizador de retardo para mayor comodidad.

ES
Instrucciones de funcionamiento
Lavavajillas
GV64161
3
2
3
2
1
4 7
5 6
9
8
10 13
11 12
14
SpeedWash
8
Interruptor principal
1
Apertura automática
9
Selector de programas
2
Media carga
10
Programa automático
3
Arranque diferido
11
Programa intensivo
4
Pantalla
12
Programa Eco
5
Indicador de abrillantador
13
Programa rápido
6
Indicador de sal
14
Aclarado
7
2Instrucciones de seguridad ...............................
3Antes de lavar por primera vez .........................
4Carga del lavavajillas ........................................
6Uso del lavavajillas ...........................................
9Ajustes ..............................................................
11Mantenimiento y limpieza .................................
13Solución de problemas .....................................
17Instalación ........................................................
18Servicio técnico ................................................
19Información para el instituto de pruebas ..........
20Datos técnicos ..................................................
Instrucciones de seguridad
Información general
Lea y conserve en lugar seguro las instrucciones
de funcionamiento.
No utilice nunca el lavavajillas para otra finalidad
distinta de la especificada en estas instrucciones
de uso.
No cargue la puerta ni los cestos del lavavajillas
con ningún otro objeto que no sea vajilla, cubier-
tos y utensilios de cocina.
No deje nunca la puerta del lavavajillas abierta
ya que alguien podría tropezar con ella.
Utilice exclusivamente detergente para lavavaji-
llas.
Esta máquina puede ser utilizada por niños a
partir de 8 años, así como por personas con las
capacidades físicas o mentales reducidas, pérdi-
da de memoria o falta de experiencia y conoci-
mientos. Estas personas deben ser supervisadas
durante el uso de la máquina, o haber recibido
instrucciones acerca del uso de la máquina y
comprender los riesgos que pueden existir. La
limpieza de la máquina no debe ser realizada
por niños sin supervisión.
Es necesario vigilar que los niños no jueguen
con el lavavajillas.
Sólo un electricista cualificado debe sustituir los
cables eléctricos dañados.
Utilice únicamente el lavavajillas en entornos
domésticos para el lavado de platos del hogar.
Está prohibido cualquier otro uso.
No meta nunca en el lavavajillas objetos que
contengan restos de disolventes; existe riesgo
de explosión. Tampoco lo utilice para lavar obje-
tos que tengan restos de ceniza, cera o lubrican-
te.
¡ADVERTENCIA!
Los cuchillos y otros objetos puntiagudos se deben
colocar horizontalmente en los cestos para cubier-
tos especiales del lavavajillas.
Instalación
Consulte el apartado Instalación.
Seguridad infantil
Ponga en marcha el lavavajillas inmediatamente des-
pués de añadir el detergente.
Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando
la puerta esté abierta. Es posible que queden restos de
detergente en el interior.
No permita que los niños utilicen el lavavajillas o jueguen
con él. Esté especialmente alerta cuando la puerta esté
abierta.
¡ADVERTENCIA!
Los niños deben estar bajo supervisión; el detergente
para lavavajillas es corrosivo.
Almacenamiento durante el invierno /
transporte
Guarde el lavavajillas en un lugar donde la temperatura
permanezca por encima del punto de congelación.
Evite largas distancias de transporte si el tiempo es muy
frío.
Transporte el lavavajillas erguido o tumbado sobre la
parte posterior.
Función de protección contra
desbordamiento
La protección contra desbordamiento comienza a bombear
agua fuera de la máquina y desconecta el suministro de
agua si el nivel de agua del lavavajillas es superior al nivel
normal. Si se activa la protección contra desbordamiento,
desconecte el suministro de agua y llame al servicio técnico.
Material de embalaje
Clasifique los desechos de acuerdo con las directrices loca-
les.
Eliminación
Cuando el lavavajillas llegue al final de su vida útil y
tenga que desecharlo, deberá inutilizarlo de inmediato.
Saque el cable eléctrico y córtelo tanto como sea posi-
ble.
El lavavajillas ha sido fabricado y etiquetado para facili-
tar su reciclaje.
Diríjase a las autoridades locales para obtener informa-
ción sobre dónde y cómo deshacerse del lavavajillas
para reciclarlo adecuadamente.
2
Antes de lavar por primera vez
El descalcificador de agua
Para obtener los mejores resultados de lavado, el lavavaji-
llas requiere un descalcificador de agua (agua de bajo
contenido mineral). El agua dura deja una capa blanca en
los platos y en el lavavajillas.
La dureza del agua se especifica con las siguientes escalas:
La escala alemana de la dureza del agua (°dH) y la escala
francesa de la dureza del agua (°fH). Una conexión de agua
con una dureza de más de 6°dH (9°fH) debe ablandarse.
Esto se logra automáticamente con la ayuda del descalcifi-
cador de agua incorporado. Para que el descalcificador
funcione de manera óptima, debe ajustarse según la dureza
del agua de la conexión.
Comuníquese con el proveedor local de agua para compro-
bar cuál es la dureza del agua en su zona.
Cómo ajustar el descalcificador de agua
El capítulo Ajustes en la página 9 describe cómo ajustar
el descalcificador de agua.
Añada sal
Antes de comenzar a utilizar el lavavajillas con un descalci-
ficador de agua, debe rellenar con sal el depósito de sal
para que el suministro de agua sea descalcificado automá-
ticamente. Utilice sal de grano grueso o sal especial para
lavavajillas.
¡ADVERTENCIA!
Con el fin de evitar manchas de óxido, los programas de
lavado se deben iniciar inmediatamente después de
añadir la sal.
No eche nunca detergente para lavavajillas en el depósito
de sal. De lo contrario, estropeará el descalcificador.
La primera vez que vaya a añadir sal proceda de la
siguiente manera:
1
Desenrosque la tapa como se muestra en la ilustración.
2
Coloque el embudo suministrado con el lavavajillas en
el orificio de llenado del depósito de sal. Primero vierta
alrededor de 1 l de agua.
3
Luego añada sal (1,5 kg como máximo) hasta llenar el
depósito.
4
Limpie el exceso de sal para que sea posible enroscar
bien la tapa.
5
Ejecute un programa para garantizar que se elimine
cualquier resto de sal del lavavajillas.
Tapa del depósito de sal
Indicador para añadir sal
Cuando es necesario añadir sal se ilumina el símbolo de
arriba en la pantalla.
Cuando se acabe la sal, desenrosque el tapón y llene el
contenedor con sal. Solo se necesita agua la primera vez.
Limpie el exceso de sal y enrósquelo. Ejecute un programa
para garantizar que se elimine cualquier resto de sal del
lavavajillas.
Después de añadir sal es posible que el símbolo tarde unos
momentos en apagarse.
Recarga de abrillantador
Si se utiliza abrillantador, se consigue un secado más rápido
y con mejores resultados. También se conseguirán unos
mejores resultados de lavado, con platos limpios e impeca-
bles.
1
Abra la tapa del depósito de abrillantador.
2
Añada abrillantador con cuidado. Añada abrillantador
solo hasta el nivel marcado con la indicación max.
3
Limpie las salpicaduras de abrillantador que haya alre-
dedor del depósito.
4
Cierre bien la tapa.
Indicador para añadir abrillantador
Cuando es necesario añadir abrillantador se ilumina el
símbolo de arriba en la pantalla.
Después de añadir sal es posible que el símbolo tarde unos
momentos en apagarse.
3
Configuración de la dosis de abrillantador
La sección Ajustes describe cómo ajustar la dosis de abri-
llantador. El dispensador de abrillantador se puede ajustar
entre 0 (Desactivado) hasta 5 (Dosis alta). (Ajustes de fábri-
ca: 5)
Reduzca la dosis del abrillantador:
si la vajilla tiene un revestimiento blanco/azul pegajoso;
si la vajilla tiene arañazos;
si se forma espuma. Si el agua es muy blanda, el abri-
llantador se puede diluir con agua al 50 %.
Carga del lavavajillas
Lavado económico
No ponga en marcha el lavavajillas hasta que esté
completamente lleno, con el fin de ahorrar energía.
No realice un aclarado bajo agua corriente. Simplemente
raspe las grandes partículas de comida antes de cargar
el lavavajillas.
Elija un detergente respetuoso con el medio ambiente.
¡Lea la declaración medioambiental en el embalaje!
Si la vajilla está poco sucia, puede seleccionar un pro-
grama de temperatura baja.
Se obtienen mejores resultados de secado si se utiliza
la opción Apertura automática, que abre automáticamen-
te la puerta del lavavajillas una vez que ha finalizado el
programa.
Vajilla delicada
Algunos utensilios de cocina no son aptos para lavavajillas.
Esto puede deberse a varios motivos. Algunos materiales
no resisten temperaturas muy elevadas, y otros se pueden
dañar con el detergente para lavavajillas.
Los cestos del lavavajillas
El lavavajillas está equipado con una bandeja superior para
cubiertos, un cesto superior y un cesto inferior.
Bandeja superior para cubiertos
La bandeja superior para cubiertos tiene espacio para cu-
biertos, cucharones, batidoras, cubiertos de servir y objetos
similares.
Cesto superior
Coloque los vasos, tazas, cuencos, platos auxiliares y platos
pequeños en el cesto superior. ¡Todas las superficies sucias
deben mirar hacia dentro y hacia abajo! Las copas se colo-
can en la rejilla para copas y los cuchillos se colocan en el
4
soporte para cuchillos de la derecha (si se encuentra insta-
lado).
Elevación y bajada del cesto superior
1
Extraiga el cesto superior.
2
Sujete los lados con ambas manos y elévelo.
3
Levante repetidamente el cesto con ambas manos para
cambiarlo de posición. (El cesto superior se puede
ajustar en tres posiciones). Cuando el cesto superior
está en la posición superior, al elevarlo regresará a la
posición inferior. Observe que ambos lados del cesto
deben estar ajustados siempre a la misma altura.
Puntas plegables
Las puntas plegables se pueden plegar hacia arriba o hacia
abajo para facilitar la carga de cacerolas, tazones y vasos.
Suelte los extremos plegables presionando hacia dentro
los pestillos antes de ajustar su posición.
Cesto inferior
Coloque los platos, los platos de pan, la vajilla de servicio
y las cacerolas en el cesto inferior.
Puntas plegables
Pliegue hacia abajo los extremos plegables (soportes para
los platos) para lavar cacerolas. Suelte los extremos plega-
bles presionando hacia dentro los pestillos antes de ajustar
su posición.
¡NOTA!
Coloque los platos en la máquina de forma que el agua
de aclarado transcurra a lo largo ellos, esto es especial-
mente importante en el caso del plástico.
Asegúrese de que los brazos aspersores giren sin impe-
dimentos.
5
Uso del lavavajillas
Añada el detergente
1
Depósito de detergente para prelavado
2
Depósito de detergente para lavado principal
El detergente se añade en función de la dureza del agua.
Siga las instrucciones que figuran en el envase del deter-
gente. Este lavavajillas está equipado con un descalcificador
de agua; use dosis de detergente y abrillantador adecuados
para agua blanda.
Si la dosis de detergente es excesiva, el lavado será menos
eficaz y se producirá un mayor impacto medioambiental.
Añada detergente en el depósito de detergente. Existe un
depósito para el prelavado y otro para el lavado principal.
Si se utilizan detergentes para lavavajillas en polvo y líqui-
dos, añada una pequeña cantidad de detergente al depósito
de prelavado. Póngase en contacto con el fabricante del
detergente si tiene alguna duda acerca del mismo.
¡NOTA!
Utilice exclusivamente detergente para lavavajillas. No
debe utilizarse líquido lavavajillas para lavar a mano, ya
que la espuma que se forma impide que el lavavajillas
funcione eficazmente.
Pastillas para lavavajillas
Parta la pastilla por la mitad si le cuesta cerrar la tapa del
dispensador. Existe el riesgo de que el detergente no se
distribuya correctamente si la tapa está demasiado apretada
y no se abre bien.
¡NOTA!
Las pastillas para lavavajillas no son recomendables para
programas cortos (de menos de 75 minutos). En su lugar,
utilice detergente para lavavajillas líquido o en polvo.
Detergente tres en uno/todo en uno
Lea atentamente las instrucciones de estos productos. Si
tiene alguna duda, póngase en contacto con el fabricante
del detergente.
El capítulo Ajustes describe cómo activar TAB (detergente
tres en uno/todo en uno). Recuerde que se debe poner sal
en el depósito de sal. Si no está satisfecho con los resultado
del lavado o del secado, desactive el ajuste TAB (detergente
tres en uno/todo en uno) y añada sal, detergente y abrillan-
tador. Consulte el Capítulo Antes de lavar por primera vez.
El interruptor principal
Mantenga pulsado el interruptor principal hasta que se ilu-
mine la pantalla.
PROGRAMS - Seleccione el
programa
Pulse el Selector de programas una o más veces hasta que
se active el símbolo del programa deseado.
Programa automático
El lavavajillas puede calcular el grado de suciedad de la
vajilla y ajustar el consumo de agua y la temperatura según
corresponda. Si el lavavajillas está recién instalado, el pro-
grama debe ejecutarse cinco veces hasta que esté totalmen-
te adaptado y pueda proporcionar los mejores resultados.
Programa automático
1)
+ SpeedWash +
Apertura automática
Un programa efectivo para uso diario con restos ligeramente
secos. (Este programa no está previsto para alimentos
quemados, como los presentes en las fuentes para horno).
Programa intensivo
Programa para platos muy sucios, como sartenes, cazuelas
y fuentes para horno. También es idóneo para situaciones
en las que las exigencias de higiene son especialmente
elevadas, como por ejemplo el lavado de biberones y tablas
de cortar. Si estos platos no llenan por completo el lavava-
jillas, puede añadir bandejas y similares.
Programa Eco
Este programa está pensado para lavar platos con una su-
ciedad normal y es el programa más eficaz en cuanto al
consumo combinado de agua y energía.
Programa rápido
Este programa se utiliza para vasos y porcelana poco sucia,
como tazas de café.
En combinación con SpeedWash, se obtiene un programa
más corto (15 minutos).
1)
Este combinación (Programa automático + SpeedWash + Apertura automática) también es conocida como QuickIntensive (90 minutos).
6
Aclarado
Se utiliza para enjuagar vajilla mientras se espera a com-
pletar la carga del lavavajillas.
EXTRA - Selección de opciones
Para seleccionar una opción, pulse uno de los botones de
opción hasta que se active la opción deseada. Las opciones
disponibles varían entre los distintos programas, y no es
posible combinar determinadas opciones (las opciones
disponibles brillan ligeramente).
SpeedWash
Esta opción acorta el tiempo de programa, pero utiliza más
energía y agua.
Apertura automática
La puerta del lavavajillas se abre automáticamente al final
del programa, con lo que se mejoran los resultados de se-
cado. (Si el lavavajillas es empotrado, el mobiliario que lo
rodea debe ser resistente a la condensación).
¡NOTA!
La puerta del lavavajillas no debe estar bloqueada cuando
está seleccionada la apertura automática. Esto puede
afectar al funcionamiento del cierre de la puerta.
Media carga
Esta opción adapta el programa de lavado para un lavava-
jillas medio lleno, con un menor uso de energía y agua.
Arranque diferido
Al seleccionar Arranque diferido el lavavajillas se pondrá
en marcha entre 1 y 24 horas después de que se cierre la
puerta.
1
Pulse el botón una vez para activar Arranque diferido.
Pulse el botón varias veces (o manténgalo pulsado)
para ajustar el número de horas deseado.
2
Cierre la puerta y el lavavajillas realizará una cuenta
atrás en intervalos de 1 hora, poniéndose en marcha
una vez transcurrido el retardo seleccionado.
Si desea cancelar la opción Arranque diferido, abra la
puerta y mantenga pulsado el interruptor principal hasta
que se apague la pantalla.
Ponga en marcha el lavavajillas
Cierre la puerta para poner en marcha el lavavajillas. Si el
interruptor principal está activado, el lavavajillas se pondrá
en marcha al cerrar la puerta.
TIME - Tiempo restante
Una vez que haya seleccionado un programa y unas opcio-
nes, se muestra el tiempo empleado por el programa la úl-
tima vez que fue utilizado.
Detener o cambiar un programa
Si desea cambiar de programa una vez puesto en marcha
el lavavajillas, abra la puerta y a continuación mantenga
pulsado el interruptor principal hasta que se apague la
pantalla. Añada más detergente si se ha abierto la tapa del
dispensador de detergente. A continuación pulse el interrup-
tor principal, seleccione un nuevo programa y cierre la
puerta.
Si desea añadir más vajilla:
Abra la puerta. El lavavajillas se detiene automáticamente.
Añada los platos y cierre la puerta. Transcurrido un tiempo,
el lavavajillas continúa el programa.
Cómo obtener los mejores resultados de
secado
Cargue el lavavajillas al máximo.
Coloque los platos en la máquina de forma que el agua
de aclarado transcurra a lo largo ellos, esto es especial-
mente importante en el caso del plástico.
Añada abrillantador o aumente el nivel de la dosis de
abrillantador.
Active la opción Apertura automática.
Deje enfriar los platos antes de vaciar el lavavajillas.
Una vez que haya terminado el programa
El lavavajillas se apaga automáticamente una vez finalizado
el programa. Cierre la llave del agua después de cada uso.
Si el lavavajillas se apaga utilizando el
interruptor principal o durante una
interrupción del suministro eléctrico
Si el programa de lavado no había terminado, el programa
interrumpido continúa cuando se restablece la alimentación.
¡NOTA!
Durante el secado, el programa se interrumpe si se corta
la alimentación o si la puerta permanece abierta más de
2 minutos.
7
Tabla de programas
Valores de consumo
1)
Aclarado finalNúmero de
aclarados
Lavado princi-
pal
PrelavadosEXTRA
- Opciones
Detergente,
depósito 1 / 2
(ml)
PROGRAMS
- Programa
Consumo de
agua (L)
Energía
(kWh aprox.)
Tiempo de lava-
do
(aprox.
hrs:min)
11-200,9-1,52:10-2:5065 °C2-350-65 °C1-3
Apertura
automática--- / 25Programa automático
171,72:5570 °C270 °C210 / 25Programa intensivo
9,50,863:0049 °C255 °C1
Apertura
automática--- / 25
Programa Eco
2)
100,20:2025 °C135 °C--- / 10Programa rápido
30,010:07--- °C1--- / ---Aclarado
1)
Los valores de consumo varían dependiendo de la temperatura del agua entrante, la temperatura ambiente, el tamaño de la carga, las funciones adicionales seleccionadas,
etc.
2)
Este programa de lavado es el ciclo de limpieza estándar utilizado para compilar la información sobre etiquetado energético. Está pensado para lavar platos normalmente sucios
y es el programa más eficaz en cuanto al consumo combinado de energía y agua.
8
Ajustes
Abra el menú de ajustes:
En primer lugar, abra la puerta. Apague la máquina. Mantenga pulsado el interruptor principal hasta que
se ilumine la pantalla.
1.
Antes de 10 segundos:
- pulse el Selector de programas y el botón de opción para SpeedWash.
2.
+
La pantalla muestra el menú de ajustes (el ajuste actual y su valor seleccionado actualmente).3.
(Salga del menú desplazándose a través del menú o pulsando el interruptor principal.)
Desplácese por el menú de ajustes:
Pulse para grabar el valor fijado y continuar con
el siguiente ajuste.
Ajuste actual.
Valor del ajuste actual.
Pulse para ver los valores de ajuste.
Ahora puede ajustar los parámetros siguientes:
OpcionesAjustes
Sirve para ajustar la dosis de abrillantador.1:00 - 1:05Abrillantador1.
Aumente la dosis de abrillantador:
si la vajilla tiene marcas de agua.
Reduzca la dosis del abrillantador:
si la vajilla tiene un revestimiento blanco/azul pega-
joso;
si la vajilla tiene arañazos;
si se forma espuma. Si el agua es muy blanda, el
abrillantador se puede diluir con agua al 50 %.
Cómo ajustar el descalcificador de agua. Consulte la
configuración apropiada en la tabla sobre la dureza del
agua a continuación.
°dH
0-5
6-8
9-11
12-14
15-19
20-24
25-29
30-39
40-49
50+
0-9
10-14
15-20
21-25
26-34
35-43
44-52
53-70
71-88
89+
°fH
°dH
°fH
2:00 - 2:09Dureza del agua2.
No olvide poner sal en el depósito de sal después de
haber establecido el descalcificador de agua como 2:01
- 2:09.
Si el suministro de agua tiene una dureza inferior a
6°dH (9°fH), seleccione 2:00. El descalcificador de agua
se desactiva y no es necesaria la sal.
9
OpcionesAjustes
Puede activar este ajuste cuando se utilice detergente
tres en uno/todo en uno. Los programas de lavado se
adaptan automáticamente para ofrecer los mejores re-
sultados de lavado y secado posibles en cada ocasión.
Si este ajuste está activado, no es necesario añadir
abrillantador debido a que esta opción desactiva la
dispensación de abrillantador. También reduce la can-
tidad de sal añadida al descalcificador de agua. Recuer-
de que se debe poner sal en el depósito de sal.
3:00 (Desactivado)
3:01 (Activado)
TAB
(detergente tres en uno/todo
en uno)
3.
¡NOTA!
Para obtener los mejores resultados de lavado, es
esencial que compruebe qué tipo de detergente o
producto todo en uno se adecua mejor a sus necesi-
dades. Lea el envase del detergente cuidadosamente
para informarse sobre su uso correcto. Siga siempre
las instrucciones de uso y la información del envase
del detergente.
10
Mantenimiento y limpieza
Filtro grueso
El filtro grueso retiene los restos grandes de comida que
no deben pasar a través de la bomba de vaciado. Vacíe el
filtro grueso cuando sea necesario.
Filtro grueso
1
Levántelo por el asa.
2
Vacíelo. No olvide colocarlo de nuevo.
Filtro fino
Los restos acumulados en el filtro fino se limpian automáti-
camente durante cada lavado. Sin embargo, el filtro fino y
la sección tubular deben limpiarse un par de veces al año.
Filtro fino
1
Gire el asa en sentido contrario a las agujas del reloj.
2
Levante el filtro directamente hacia arriba utilizando el
asa. Suelte el filtro grueso para limpiar el filtro fino.
3
Vuelva a instalar estos componentes en el orden inver-
so. Al colocar de nuevo el filtro fino, asegúrese de que
los bordes queden bien encajados.
4
Bloquee el filtro girando el asa en el sentido de las
agujas del reloj hasta llegar al tope. El asa debe señalar
hacia usted.
¡NOTA!
¡El lavavajillas no se debe utilizar sin los filtros instalados
en su lugar!
Los resultados de lavado pueden verse afectados si el
filtro grueso está instalado incorrectamente.
Bomba de vaciado
Esta bomba es accesible desde el interior del lavavajillas.
1
Quite el enchufe de la toma de corriente para cortar el
suministro eléctrico al lavavajillas.
2
Retire el filtro grueso y el filtro fino.
3
Con el fin de inspeccionar la bomba de desagüe, retire
la parada de color situada a la derecha del desagüe in-
ferior.
4
Meta un dedo en el orificio para hacer girar la paleta de
la bomba y retirar los residuos acumulados.
5
Sustituya la parada de la bomba de drenaje junto con
los filtros fino y grueso.
6
Enchufe la máquina de nuevo.
Si después de esto el lavavajillas no arranca y se escu-
cha un zumbido, es que se ha activado la protección
contra desbordamiento.
Cierre la llave del agua.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica.
Avise al servicio técnico.
Parada de la bomba
de drenaje
¡NOTA!
No olvide sustituir la parada de la bomba de drenaje.
11
Brazos aspersores
Los orificios y los rodamientos se pueden bloquear ocasio-
nalmente. Elimine todos los residuos utilizando un alfiler o
un objeto similar. Los brazos aspersores también cuentan
con orificios en la parte inferior.
Para facilitar la limpieza, es posible retirar los brazos asper-
sores. Acuérdese de volver a instalarlos firmemente en su
lugar posteriormente.
Brazo aspersor inferior
Desmonte el brazo aspersor inferior tirando de él hacia
arriba.
Brazo aspersor superior
1
Extraiga el cesto superior.
2
Desenrosque los rodamientos del brazo aspersor en
sentido contrario a las agujas del reloj para retirar el
brazo aspersor del cesto superior.
Puerta
Para limpiar el canto de la puerta utilice únicamente un paño
ligeramente humedecido (con un poco de detergente si es
necesario).
Depósitos de cal
La cuba del lavavajillas está fabricada en acero inoxidable,
y se mantiene limpia mediante el uso normal. Si utiliza agua
dura, es posible que se acumulen depósitos de cal en el
lavavajillas. Si esto sucede, ejecute el programa Programa
intensivo con dos cucharadas de ácido cítrico en el depósito
de detergente (sin platos en la máquina).
Panel de control
Mantenga los botones limpios y libres de grasa. Límpielos
con un paño seco o ligeramente húmedo. No utilice nunca
productos limpiadores, ya que pueden rayar la superficie.
Utilice el interruptor principal para apagar el lavavajillas
antes de limpiar los botones, con el fin de no activar acci-
dentalmente ningún botón.
12
Solución de problemas
AcciónTipo de fallo en la pantalla
Limpie la bomba de desagüe. Consulte la sección Mantenimiento y limpieza. Si
el problema persiste, avise al departamento de asistencia técnica
Demasiado llenoF10
Consulte “El lavavajillas no desagua por completo” en la siguiente tabla “Proble-
ma”. Si el problema persiste, avise al departamento de asistencia técnica
Fallo salida de aguaF11
Compruebe que la llave del agua esté abierta. Compruebe que el filtro exterior
en el tubo de entrada no esté bloqueado. Si el problema persiste, avise al depar-
tamento de asistencia técnica
Fallo entrada de aguaF12
Cierre la llave de agua y llame al servicio técnico.Fuga válvula de entradaF40
Compruebe que el filtro exterior en el tubo de entrada no esté bloqueado. Si el
problema persiste, avise al departamento de asistencia técnica
Fallo nivel de aguaF52
Cierre la llave de agua y llame al servicio técnico.Demasiado llenoF54
Avise al servicio técnico.Fallo de circulaciónF56
Pulse cualquier botón para borrar el mensaje de error.
Medida correctivaCausas posiblesProblema
Espere un momento e inténtelo de nue-
vo.
Ha pulsado los botones demasiado
pronto después de abrir la puerta.
Los botones no reaccionan a las pulsa-
ciones.
Límpielos con un paño seco o ligeramen-
te humedecido.
Los botones están sucios.
Abra la puerta. Los botones solo reaccio-
nan al uso cuando la puerta está abierta.
La puerta está cerrada.
Asegúrese de que los cestos estén bien
colocados en horizontal.
Los cestos no están bien colocados.La puerta no se puede cerrar.
Asegúrese de que la vajilla no impida
que los cestos se deslicen correctamen-
te hasta colocarse en su lugar.
Compruebe el cierre de la puerta. Si no
encaja en su lugar y no queda bloquea-
do, abra la puerta. Mantenga pulsado el
botón de la opción Apertura automática
durante 15 segundos. A continuación
espere 30 segundos. Cierre la puerta.
Compruebe que el cierre de la puerta
encaja en su lugar y queda bloqueado.
El cierre de la puerta no encaja en su
lugar y no queda bloqueado.
13
Medida correctivaCausas posiblesProblema
Compruébelo.La puerta no está bien cerrada.El lavavajillas no se pone en funciona-
miento.
Cierre la puerta y espere. Transcurrido
un tiempo, el lavavajillas continúa el
programa.
Ha abierto el lavavajillas para añadir
más platos durante el transcurso de un
programa.
Compruebe el cierre de la puerta. Si no
ha encajado en su lugar y no ha queda-
do bloqueado, abra la puerta. Mantenga
pulsado el botón de la opción Apertura
automática durante 15 segundos. A
continuación espere 30 segundos. Cie-
rre la puerta. Compruebe que el cierre
de la puerta encaja en su lugar y queda
bloqueado.
El cierre de la puerta no ha encajado en
su lugar y no ha quedado bloqueado.
Compruébelo.Se ha fundido un fusible/disyuntor.
Compruébelo.El enchufe no está conectado a la toma
eléctrica.
Compruébelo.La llave del agua está cerrada.
Compruébelo.Desbordamiento/fugas.
Cierre la llave del agua. Quite el enchufe
y llame al servicio técnico.
Se oye un zumbido en el lavavajillas
(bomba de vaciado) que no cesa cuando
se apaga el interruptor principal.
Mantenga pulsado el interruptor principal
y espere hasta que se apague la panta-
lla si desea cancelar la opción Arranque
diferido. Vuelva a poner en marcha el
lavavajillas.
Compruebe que la opción Arranque
diferido no se haya seleccionado.
Extraiga los brazos y límpielos.Los brazos aspersores no giran.La vajilla no queda limpia.
Asegúrese de que la vajilla no obstacu-
lice el movimiento de los brazos.
No compre paquetes grandes.Detergente viejo. El detergente es un
producto perecedero.
Administre una dosis acorde a la dureza
del agua. Si la dosis de detergente es
insuficiente o excesiva, los resultados
de lavado serán peores.
Dosis de detergente incorrecta.
Seleccione un programa más potente.Programa de lavado demasiado suave.
No cubra la vajilla con cuencos grandes
u objetos similares. Procure no colocar
vasos muy altos en las esquinas de los
cestos.
Vajilla cargada incorrectamente.
Coloque la vajilla de forma que quede
estable.
Los vasos y las tazas se han volcado
durante el programa.
Enrosque bien el filtro en su lugar. Con-
sulte el apartado Mantenimiento y limpie-
za.
El filtro no está bien montado.
14
Medida correctivaCausas posiblesProblema
Quite los restos de este tipo de alimen-
tos si no va a poner el lavavajillas en
funcionamiento de inmediato. Puede
usar el programa Aclarado.
Algunos alimentos, por ejemplo, la
mostaza, la mayonesa, el limón, el vina-
gre, la sal y los aderezos, pueden man-
char el acero inoxidable si se dejan du-
rante mucho tiempo.
Manchas en acero inoxidable o plata.
Los objetos de plata y acero inoxidable
no deben entrar en contacto durante el
lavado.
El acero inoxidable puede manchar la
plata si ambos materiales entran en
contacto durante el lavado. El aluminio
también puede dejar marcas en la vajilla.
Asegúrese de que la tapa del depósito
de sal esté bien cerrada. De lo contrario,
avise al servicio técnico.
El descalcificador de agua tiene fugas
de sal.
La vajilla tiene manchas o revestimien-
tos.
Consulte el apartado Ajustes.El descalcificador de agua no está bien
ajustado.
Consulte el apartado Ajustes.La dosis de abrillantador no está bien
ajustada.
Añada sal. Consulte el apartado Antes
de lavar por primera vez.
El depósito de sal está vacío.
Desactive el ajuste TAB (detergente tres
en uno/todo en uno) y añada sal y abri-
llantador.
Se utiliza detergente tres en uno/todo
en uno y se activa el ajuste TAB (deter-
gente tres en uno/todo en uno).
Lave los objetos de vidrio a baja tempe-
ratura y con una cantidad moderada de
detergente. Póngase en contacto con el
fabricante del detergente.
Una temperatura demasiado alta y/o una
cantidad excesiva de detergente pueden
causar decapado en el vidrio. Lamenta-
blemente, esto no puede remediarse,
pero prevenirse.
Reduzca la cantidad. Consulte los
apartados Antes de lavar por primera
vez y Ajustes. Si el agua es muy blanda,
tal vez tenga que diluir el abrillantador
con agua al 50 %.
La dosis de abrillantador ajustada es
demasiado alta.
La vajilla tiene un revestimiento blan-
co/azul pegajoso.
Utilice un detergente con agente blan-
queador.
Los restos de barra de labios y pue-
den ser difíciles de eliminar.
Quedan manchas tras el lavado.
Asegúrese de que la vajilla esté coloca-
da de forma segura. Haga girar los bra-
zos aspersores para asegurarse de que
no choquen contra ningún objeto.
La vajilla no está bien colocada o los
brazos aspersores no giran.
Se oye un repiqueteo durante el lavado.
Afloje el tubo de desagüe por el punto
por el que está conectado al sifón del
fregadero. Asegúrese de que no se haya
obstruido con restos de suciedad. Ase-
gúrese de que la parte cónica de la tube-
ría esté cortada de manera que el diáme-
tro interior sea de 14 mm como mínimo.
El tubo de desagüe está obstruido.El lavavajillas no desagua por completo.
Asegúrese de que el tubo no tenga do-
bleces ni codos excesivos.
El tubo de desagüe tiene dobleces.
Limpie los filtros grueso y fino.Los filtros están bloqueados.
Limpie la bomba de vaciado. Consulte
el apartado Mantenimiento y limpieza.
Hay suciedad en la bomba de vaciado.
15
Medida correctivaCausas posiblesProblema
Limpie la suciedad con un cepillo y un
producto de limpieza que genere poca
espuma.
Hay suciedad alrededor de las juntas y
en las esquinas.
El lavavajillas huele mal.
Ejecute un programa de mayor tempera-
tura aproximadamente una vez al mes.
Ha seleccionado programas de baja
temperatura durante un periodo prolon-
gado.
Active la opción Apertura automática.La opción Apertura automática no está
activada.
La vajilla no sale bastante seca.
Cargue el lavavajillas al máximo.El lavavajillas no se ha cargado lo sufi-
ciente.
Añada abrillantador o aumente la dosis
de abrillantador. Consulte los apartados
Antes de lavar por primera vez y Ajus-
tes.
Es necesario añadir abrillantador, o la
dosis ajustada es demasiado baja.
Desactive el ajuste TAB (detergente tres
en uno/todo en uno) y añada sal y abri-
llantador.
Se utiliza detergente tres en uno/todo
en uno y se activa el ajuste TAB (deter-
gente tres en uno/todo en uno).
16
Instalación
817- 867
520
556
660-750*
54
196
444
573
596
125-175
55
31
107
1194
700
670
[mm]
Longitud de la puerta
*
Es esencial leer y cumplir las instrucciones e indicaciones
incluidas a continuación. Realice la instalación y la conexión
de acuerdo con las instrucciones de instalación facilitadas
por separado.
Instrucciones de seguridad
La conexión eléctrica, la toma de agua y el desagüe
deben encomendarse a un profesional cualificado.
Siga en todo momento la normativa aplicable relativa a
la fontanería y la electricidad.
Tenga cuidado durante la instalación. Lleve guantes
protectores. Debe haber siempre dos personas.
Coloque una bandeja protectora impermeable en el
suelo debajo del lavavajillas para evitar daños en caso
de que se produzcan fugas de agua.
Antes de fijar el lavavajillas, ejecute el programa
Aclarado para hacer una prueba de funcionamiento.
Asegúrese de que tome agua y la desagüe. Cerciórese
también de que no haya fugas en ninguna conexión.
¡ADVERTENCIA!
Cierre el suministro de agua al instalar el lavavajillas.
¡ADVERTENCIA!
Antes de realizar cualquier tarea es importante desenchu-
far la máquina de la red eléctrica o cortar la corriente.
Instalación:
Las dimensiones del espacio y de la conexión se inclu-
yen en las instrucciones de instalación por separado.
Compruebe que las dimensiones son correctas antes
de iniciar la instalación. Tenga en cuenta que la altura
del panel de la puerta se puede modificar en función
del resto de ajustes.
Asegúrese de que la zona sobre la que se va a instalar
el lavavajillas sea firme. Ajuste las patas ajustables de
forma que el lavavajillas quede nivelado.
Conexión al desagüe
Consulte la información necesaria en las instrucciones de
instalación por separado.
Este lavavajillas es adecuado para su instalación en un
hueco elevado (para conseguir una altura de trabajo ergo-
nómica). Esto significa que el lavavajillas puede colocarse
de forma que el tubo de desagüe llegue hasta un nivel más
bajo que el de su base, por lo que puede conectarse direc-
tamente a un sumidero del suelo. El lavavajillas incluye un
dispositivo antisifón integrado para evitar que el agua de la
máquina se vacíe durante el ciclo de lavado.
El tubo de desagüe también puede conectarse a una boqui-
lla de unión del sifón del fregadero. La boquilla de conexión
debe tener un diámetro interno de al menos 14 mm.
El tubo de desagüe se puede extender un máximo de 3 m
(la longitud total del tubo no puede ser superior a 4,5 m en
ningún caso). Todos los empalmes y tubos de conexión
deben tener un diámetro interno de 14 mm como mínimo.
No obstante, lo ideal es sustituir el tubo de desagüe por
otro tubo sin empalmes.
17
Ninguna parte del tubo de desagüe puede estar a más de
950 mm por encima de la base del lavavajillas.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no tenga dobleces.
Conexión a la toma de agua
Use solo el tubo de suministro incluido con el lavavajillas.
No reutilice tubos antiguos u otros tubos de suministro dis-
tintos de los originales.
El tubo de suministro debe equiparse con una llave de paso.
La llave de paso debe estar fácilmente accesible para que
sea posible cortar el suministro de agua si es necesario
mover el lavavajillas.
Una vez finalizada la instalación, abra la llave de paso para
que la presión se estabilice y asegúrese de que todas las
conexiones estén bien apretadas.
Conecte la máquina a una toma de agua fría...
...si tiene calefacción eléctrica o de gasoil.
Conecte la máquina a una toma de agua caliente (máx.
70 °C)...
...si tiene calefacción urbana, por energía solar o por energía
geotérmica. Si se selecciona la conexión de agua caliente,
se reducen la duración del programa y el consumo eléctrico
del lavavajillas.
Conexión eléctrica
En la placa puede encontrar información sobre la conexión
eléctrica. Las especificaciones de la placa deben coincidir
con las del suministro eléctrico.
El lavavajillas se debe conectar a una toma con conexión
a tierra.
La toma de pared debe estar situada fuera de la zona de
instalación para que sea fácilmente accesible. No utilice
alargadores.
¡NOTA!
Las reparaciones y tareas de mantenimiento relacionadas
con la seguridad o el rendimiento deben ser realizadas
por un profesional cualificado.
Servicio técnico
Lea el capítulo Solución de problemas antes de ponerse
en contacto con el departamento de asistencia técnica.
Facilite los detalles incluidos en la placa de características
técnicas en todos los contactos. Incluya el número de artícu-
lo (1) y el número de serie (2).
SERIAL NO.
1
2
ART. NO.
18
Información para el instituto de
pruebas
Solicite la información de los institutos de ensayo a través
del correo electrónico
La solicitud debe incluir los detalles de la placa de caracte-
rísticas técnicas. Incluya el número de artículo (1) y el nú-
mero de serie (2).
SERIAL NO.
1
2
ART. NO.
19
Datos técnicos
Información sobre etiquetado energético
Hoja de información, en cumplimiento con el Reglamento Delegado (UE) N.º 1059/2010 de la Comisión
Gorenje
GV64161Designación del modelo:
16
1)
Número de ajustes de espacio estándar:
A+++Clase de eficiencia energética:
245 kWh al año
2)
Consumo de energía anual(AE
C
):
0,86 kWhConsumo de energía para el ciclo de limpieza estándar(E
t
):
Consumo eléctrico
0,49 W
Modo desactivado (P
o
):
0,49 W
Modo dejar encendido (P
l
):
2660 litros al año
3)
Consumo de agua anual (AW
C
):
A
4)
Clase de eficiencia de secado:
Programa Eco
5)
, opción Apertura automáticaPrograma estándar:
180 minutosTiempo de programa para el ciclo de limpieza estándar:
InfinitaDuración del modo dejar encendido (T
l
):
47 dB(A) re 1 pWEmisiones de ruido:
Producto integradoConstrucción:
1)
Conforme al estándar, EN 50242.
2)
Se basa en 280 ciclos de limpieza estándar con una conexión de agua fría y un consumo acorde con el modo de ahorro de energía. El
consumo de energía real depende de cómo se utilice la máquina.
3)
Se basa en 280 ciclos de limpieza estándar. El consumo de agua real depende de cómo se utilice la máquina.
4)
En una escala de G (mínima eficiencia) a A (máxima eficiencia).
5)
Este programa de lavado es el ciclo de limpieza estándar utilizado para compilar la información sobre etiquetado energético. Está pensado
para lavar platos normalmente sucios y es el programa más eficaz en cuanto al consumo combinado de energía y agua.
Datos técnicos
817-867 mmAltura:
596 mmAnchura:
556 mmFondo:
0,03-1,0 MPaPresión del agua:
Vea la placa de características.Conexión eléctrica:
Vea la placa de características.Potencia nominal:
www.gorenje.com
N.º Art.: 594882. Rev. 01. Reservado el derecho a hacer modificaciones.
20

es (11-16)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gorenje DW30.1 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Gorenje DW30.1 es un lavavajillas de libre instalación con una capacidad de 12 cubiertos, ideal para hogares con necesidades medias de lavado de vajilla. Con 5 programas de lavado diferentes, incluyendo Eco, Intensivo, Rápido y Delicado, puedes elegir el ciclo más adecuado para tu carga. También cuenta con un sistema de seguridad contra fugas y un temporizador de retardo para mayor comodidad.