Gorenje GS63161S El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario
ES
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
LAVAVAJILLAS
Tabla de contenidos
2
Panel de control ........................................................................................
3
Instrucciones de seguridad .......................................................................
4
Antes de lavar por primera vez .................................................................
5
Carga del lavavajillas ................................................................................
7
Uso del lavavajillas ...................................................................................
11
Ajustes ......................................................................................................
13
Mantenimiento y limpieza .........................................................................
15
Solución de problemas .............................................................................
19
Instalación .................................................................................................
22
Servicio técnico .........................................................................................
23
Información para el instituto de pruebas ...................................................
24
Datos técnicos ..........................................................................................
Panel de control
14
321 4 75 6
9
8
10 13
11 12
1 Interruptor principal
2 Selector de programas
3 Programa automático
4 Programa intensivo
5 Programa Eco
6 Programa rápido
7 Aclarado
8 SpeedWash
9 Apertura automática
10 Media carga
11 Arranque diferido
12 Pantalla
13 Indicador de abrillantador
14 Indicador de sal
2
Instrucciones de seguridad
Información general
Lea y conserve en lugar seguro las instrucciones
de funcionamiento.
No utilice nunca el lavavajillas para otra finalidad
distinta de la especificada en estas instrucciones
de uso.
No cargue la puerta ni los cestos del lavavajillas
con ningún otro objeto que no sea vajilla, cubier-
tos y utensilios de cocina.
No deje nunca la puerta del lavavajillas abierta
ya que alguien podría tropezar con ella.
Utilice exclusivamente detergente para lavavaji-
llas.
Esta máquina puede ser utilizada por niños a
partir de 8 años, así como por personas con las
capacidades físicas o mentales reducidas, pérdi-
da de memoria o falta de experiencia y conoci-
mientos. Estas personas deben ser supervisadas
durante el uso de la máquina, o haber recibido
instrucciones acerca del uso de la máquina y
comprender los riesgos que pueden existir. La
limpieza de la máquina no debe ser realizada
por niños sin supervisión.
Sólo un electricista cualificado debe sustituir los
cables eléctricos dañados.
Utilice únicamente el lavavajillas en entornos
domésticos para el lavado de platos del hogar.
Está prohibido cualquier otro uso.
No meta nunca en el lavavajillas objetos que
contengan restos de disolventes; existe riesgo
de explosión. Tampoco lo utilice para lavar obje-
tos que tengan restos de ceniza, cera o lubrican-
te.
¡ADVERTENCIA!
Los cuchillos y demás objetos puntiagudos deben
colocarse con la punta hacia abajo en el cesto
para cubiertos o en posición horizontal en los de-
más cestos.
Instalación
Consulte el apartado Instalación.
Seguridad infantil
Los niños deben estar supervisados. No deje que
los niños utilicen ni jueguen con el lavavajillas. Esté
especialmente alerta cuando la puerta esté abierta.
¡Dentro puede quedar algo de detergente! Después
de añadir el detergente, ponga en marcha el lavava-
jillas de inmediato.
¡ADVERTENCIA!
Los niños deben estar bajo supervisión; el detergente
para lavavajillas es corrosivo.
Almacenamiento durante el invierno /
transporte
Guarde el lavavajillas a temperaturas por encima del grado
de congelación y evite transportarlo durante distancias lar-
gas cuando haga mucho frío. Transpórtelo en posición
vertical o tumbado sobre su parte trasera.
Función de protección contra
desbordamiento
La protección contra desbordamiento comienza a bombear
agua fuera de la máquina y desconecta el suministro de
agua si el nivel de agua del lavavajillas es superior al nivel
normal. Si se activa la protección contra desbordamiento,
desconecte el suministro de agua y llame al servicio técnico.
Material de embalaje
El embalaje protege el producto durante el transporte. El
material del embalaje es reciclable. Separe los distintos
materiales del embalaje para ayudar a reducir el uso de
materia prima y los residuos. Su distribuidor puede llevar
el embalaje a reciclar o indicarle cuál es el centro de reci-
claje más cercano. El embalaje está compuesto de lo si-
guiente:
Cartón corrugado hecho con material 100 % reciclado.
Poliestireno expandido (EPS) sin cloro o flúor añadidos.
Soportes hechos con madera sin tratar.
Plástico protector hecho con polietileno (PE).
Eliminación
El lavavajillas ha sido fabricado y etiquetado para facilitar
su reciclaje.
Cuando el lavavajillas llegue al final de su vida útil y tenga
que desecharlo, deberá inutilizarlo de inmediato. Saque el
cable eléctrico y córtelo tanto como sea posible.
Diríjase a las autoridades locales para obtener información
sobre dónde y cómo deshacerse del lavavajillas para reci-
clarlo adecuadamente.
3
Antes de lavar por primera vez
El descalcificador de agua
Para obtener los mejores resultados de lavado, el lavavaji-
llas requiere un descalcificador de agua (agua de bajo
contenido mineral). El agua dura deja una capa blanca en
los platos y en el lavavajillas.
La dureza del agua se especifica con las siguientes escalas:
La escala alemana de la dureza del agua (°dH) y la escala
francesa de la dureza del agua (°fH). Una conexión de agua
con una dureza de más de 6°dH (9°fH) debe ablandarse.
Esto se logra automáticamente con la ayuda del descalcifi-
cador de agua incorporado. Para que el descalcificador de
agua funcione de manera óptima, debe ajustarse según la
dureza del agua de la conexión. Si la dureza del agua es
superior a 50 °dH (89 °fH), recomendamos conectar un
descalcificador de agua externo.
Comuníquese con el proveedor local de agua para compro-
bar cuál es la dureza del agua en su zona.
Cómo ajustar el descalcificador de agua
El capítulo Ajustes en la página 11 describe cómo ajustar
el descalcificador de agua.
Añada sal
Antes de comenzar a utilizar el lavavajillas con un descalci-
ficador de agua, debe rellenar con sal el depósito de sal
para que el suministro de agua sea descalcificado automá-
ticamente. Utilice sal de grano grueso o sal especial para
lavavajillas.
¡ADVERTENCIA!
Con el fin de evitar manchas de óxido, los programas de
lavado se deben iniciar inmediatamente después de
añadir la sal.
No eche nunca detergente para lavavajillas en el depósito
de sal. De lo contrario, estropeará el descalcificador.
La primera vez que vaya a añadir sal proceda de la
siguiente manera:
1
Desatornille la tapa del depósito de sal.
2
Coloque el embudo suministrado con el lavavajillas en
el orificio de llenado del depósito de sal. Primero vierta
alrededor de 1 l de agua.
3
Luego añada sal (1,5 kg como máximo) hasta llenar el
depósito.
4
Limpie el exceso de sal para que sea posible enroscar
bien la tapa.
5
Ejecute un programa para garantizar que se elimine
cualquier resto de sal del lavavajillas.
Tapa del depósito de sal
Indicador para añadir sal
Cuando es necesario añadir sal se ilumina el símbolo de
arriba en la pantalla.
Cuando se acabe la sal, desenrosque el tapón y llene el
contenedor con sal. Solo se necesita agua la primera vez.
Limpie el exceso de sal y enrósquelo. Ejecute un programa
para garantizar que se elimine cualquier resto de sal del
lavavajillas.
Después de añadir sal es posible que el símbolo tarde unos
momentos en apagarse.
Recarga de abrillantador
Si se utiliza abrillantador, se consigue un secado más rápido
y con mejores resultados. También se conseguirán unos
mejores resultados de lavado, con platos limpios e impeca-
bles.
1
Abra la tapa del depósito de abrillantador.
2
Añada abrillantador hasta el nivel marcado con la indi-
cación max.
3
Limpie las salpicaduras de abrillantador que haya alre-
dedor del depósito.
4
Cierre bien la tapa.
Pulse para
abrir
Indicador para añadir abrillantador
Cuando es necesario añadir abrillantador se ilumina el
símbolo de arriba en la pantalla.
Después de añadir sal es posible que el símbolo tarde unos
momentos en apagarse.
4
Configuración de la dosis de abrillantador
La sección Ajustes describe cómo ajustar la dosis de abri-
llantador. El dispensador de abrillantador se puede ajustar
entre 0 (Desactivado) hasta 5 (Dosis alta). (Ajustes de fábri-
ca: 5)
Reduzca la dosis del abrillantador:
si la vajilla tiene un revestimiento blanco/azul pegajoso;
si la vajilla tiene arañazos;
si se forma espuma. Si el agua es muy blanda, el abri-
llantador se puede diluir con agua al 50 %.
Carga del lavavajillas
Lavado más ecológico
No realice un aclarado bajo agua corriente. Simplemente
raspe las grandes partículas de comida antes de cargar
el lavavajillas.
Elija un detergente respetuoso con el medio ambiente.
¡Lea la declaración medioambiental en el embalaje!
No ponga en marcha el lavavajillas hasta que esté
completamente lleno, con el fin de ahorrar energía.
Si la vajilla está poco sucia, puede seleccionar un pro-
grama de temperatura baja.
Se obtienen mejores resultados de secado si se utiliza
la opción Apertura automática, que abre automáticamen-
te la puerta del lavavajillas. Espere a que el lavavajillas
le indique el programa ha finalizado y que los platos se
han enfriado antes de vaciarlo. (Si el lavavajillas está
empotrado, los muebles que lo rodeen deben ser resis-
tentes a la condensación del lavavajillas.)
Vajilla delicada
Algunos utensilios de cocina no son aptos para lavavajillas.
Esto puede deberse a varios motivos. Algunos materiales
no resisten temperaturas muy elevadas, y otros se pueden
dañar con el detergente para lavavajillas.
Tenga cuidado con, por ejemplo, objetos hechos a mano,
decoración delicada, vidrio/cristalería, plata, cobre, hojalata,
aluminio, madera y plástico. Compruebe si tienen la indica-
ción "Apto para lavavajillas".
Puntos que hay que tener en cuenta
Todas las superficies sucias deben mirar hacia dentro
y hacia abajo.
Los platos no se deberían colocar uno dentro de otro
ni unos encima de otro.
Coloque en ángulo los platos que tengan cavidades,
como las tazas, para que el agua de aclarado no se
quede en ellos. Esto es también importante para los
objetos de plástico.
Asegúrese de que los objetos pequeños no se puedan
caer por el cesto del lavavajillas. Para ello, colóquelos
en el cesto para cubiertos.
¡NOTA!
Asegúrese de que los brazos aspersores giren sin impe-
dimentos.
Los cestos del lavavajillas
El lavavajillas está equipado con un cesto superior y un
cesto inferior con cesto para cubiertos.
Cesto superior
Coloque los vasos, tazas, cuencos, platos auxiliares y platos
pequeños en el cesto superior. ¡Todas las superficies sucias
deben mirar hacia dentro y hacia abajo! Las copas se colo-
can en la rejilla para copas y los cuchillos se colocan en el
5
soporte para cuchillos de la derecha (si se encuentra insta-
lado).
Elevación y bajada del cesto superior
1
Extraiga el cesto superior. (El cesto debe estar vacío).
2
Gire hacia fuera el pestillo del cesto al final de ambos
rieles.
3
Sujete el cesto superior con ambas manos, extráigalo
y muévalo hasta su otra posición.
4
Gire el pestillo del cesto al final de ambos rieles.
Cesto inferior
Coloque los platos, los platos de pan, la vajilla de servicio,
las cacerolas y los cubiertos (dentro del cesto cubertero)
en el cesto inferior.
Cesto para cubiertos
Coloque los cubiertos con los mangos hacia abajo, salvo
en el caso de los cuchillos, y espárzalos tanto como sea
posible. Asegúrese de que las cucharas no se introduzcan
unas dentro de otras.
Coloque el cesto para cubiertos en el cesto inferior.
6
Uso del lavavajillas
Añada el detergente
Pulse para abrir
1
Depósito de detergente para prelavado
2
Depósito de detergente para lavado principal
El detergente se añade en función de la dureza del agua.
Siga las instrucciones que figuran en el envase del deter-
gente. Este lavavajillas está equipado con un descalcificador
de agua; use dosis de detergente y abrillantador adecuados
para agua blanda.
Si la dosis de detergente es excesiva, el lavado será menos
eficaz y se producirá un mayor impacto medioambiental.
El depósito de detergente debe estar seco al añadir el de-
tergente. Existe un depósito para el prelavado y otro para
el lavado principal. Si se utilizan detergente para lavavajillas
en polvo o líquido, añada una pequeña cantidad de deter-
gente al depósito de prelavado. Póngase en contacto con
el fabricante del detergente si tiene alguna duda acerca del
mismo.
¡NOTA!
Utilice exclusivamente detergente para lavavajillas. No
debe utilizarse líquido lavavajillas para lavar a mano, ya
que la espuma que se forma impide que el lavavajillas
funcione eficazmente.
Pastillas para lavavajillas
Parta la pastilla por la mitad si le cuesta cerrar la tapa del
dispensador. Existe el riesgo de que el detergente no se
distribuya correctamente si la tapa está demasiado apretada
y no se abre bien.
¡NOTA!
Las pastillas para lavavajillas no son recomendables para
programas cortos (de menos de 75 minutos). En su lugar,
utilice detergente para lavavajillas líquido o en polvo.
Detergente todo en uno
En el mercado hay muchos tipos de detergentes todo en
uno. Lea con detenimiento las instrucciones de uso de estos
productos.
El capítulo Ajustes describe cómo activar TAB (detergente
tres en uno/todo en uno). Recuerde que se debe poner sal
en el depósito de sal. Si no está satisfecho con los resultado
del lavado o del secado, desactive el ajuste TAB (detergente
tres en uno/todo en uno) y añada sal, detergente y abrillan-
tador. Consulte el Capítulo Antes de lavar por primera vez.
¡NOTA!
Para conseguir unos resultados de lavado y secado ópti-
mos, utilice un detergente para lavavajillas normal junto
con abrillantador y sal dispensados por separado.
El interruptor principal
Mantenga pulsado el interruptor principal hasta que se en-
cienda la pantalla. Compruebe también que la llave del
agua esté abierta.
PROGRAMS - Seleccione el
programa
Elija un programa que se adapte al tipo de platos y al grado
de suciedad.
Pulse el Selector de programas una o más veces hasta que
se active el símbolo del programa deseado.
Programa automático
El lavavajillas puede calcular el grado de suciedad de la
vajilla y ajustar el consumo de agua y la temperatura según
corresponda. Si el lavavajillas está recién instalado, el pro-
grama debe ejecutarse cinco veces hasta que esté totalmen-
te adaptado y pueda proporcionar los mejores resultados.
Programa automático
1)
+ SpeedWash +
Apertura automática
Un programa efectivo para uso diario con restos ligeramente
secos. (Este programa no está previsto para alimentos
quemados, como los presentes en las fuentes para horno).
Programa intensivo
Programa para platos muy sucios, como sartenes, cazuelas
y fuentes para horno. También es idóneo para situaciones
en las que las exigencias de higiene son especialmente
elevadas, como por ejemplo el lavado de biberones y tablas
de cortar. Si estos platos no llenan por completo el lavava-
jillas, puede añadir bandejas y similares.
1)
Este combinación (Programa automático + SpeedWash + Apertura automática) también es conocida como QuickIntensive (90 minutos).
7
Programa Eco
Este programa está pensado para lavar platos con una su-
ciedad normal y es el programa más eficaz en cuanto al
consumo combinado de agua y energía.
Programa rápido
Este programa se utiliza para vasos y porcelana poco sucia,
como tazas de café.
En combinación con SpeedWash, se obtiene un programa
más corto (15 minutos).
Aclarado
Se utiliza para enjuagar vajilla mientras se espera a com-
pletar la carga del lavavajillas.
EXTRA - Selección de opciones
Para seleccionar una opción, pulse uno de los botones de
opción hasta que se active la opción deseada. Las opciones
disponibles varían entre los distintos programas, y no es
posible combinar determinadas opciones (las opciones
disponibles brillan ligeramente).
SpeedWash
Esta opción acorta el tiempo de programa, pero utiliza más
energía y agua.
Apertura automática
La puerta del lavavajillas se abre automáticamente, lo cual
mejora los resultados de secado. Espere a que el lavavaji-
llas le indique el programa ha finalizado y que los platos se
han enfriado antes de vaciarlo. (Si el lavavajillas está em-
potrado, los muebles que lo rodeen deben ser resistentes
a la condensación del lavavajillas.)
¡NOTA!
La puerta del lavavajillas no debe estar bloqueada cuando
está seleccionada la apertura automática. Esto puede
afectar al funcionamiento del cierre de la puerta.
Media carga
Esta opción adapta el programa de lavado para un lavava-
jillas medio lleno, con un menor uso de energía y agua.
Arranque diferido
Al seleccionar Arranque diferido el lavavajillas se pondrá
en marcha entre 1 y 24 horas después de que se cierre la
puerta.
1
Pulse el botón una vez para activar Arranque diferido.
Pulse el botón varias veces (o manténgalo pulsado)
para ajustar el número de horas deseado.
2
Cierre la puerta y el lavavajillas realizará una cuenta
atrás en intervalos de 1 hora, poniéndose en marcha
una vez transcurrido el retardo seleccionado.
Si desea cancelar la opción Arranque diferido, abra la
puerta y mantenga pulsado el interruptor principal hasta
que se apague la pantalla.
Ponga en marcha el lavavajillas
Cierre la puerta para poner en marcha el lavavajillas. Si el
interruptor principal está activado, el lavavajillas se pondrá
en marcha al cerrar la puerta.
TIME - Tiempo restante
Una vez que haya seleccionado un programa y unas opcio-
nes, se muestra el tiempo empleado por el programa la úl-
tima vez que fue utilizado.
Una vez ha puesto en marcha el lavavajillas, la pantalla
muestra el tiempo restante del programa. El tiempo restante
se actualiza después de que se haya calentado el agua
para el aclarado final.
El tiempo restante puede variar en función de la temperatura
de suministro de agua, la cantidad de vajilla, la temperatura
ambiente y otros factores.
Pantalla frontal
Lavado Tiempo restante de
programa
Secado
Detener o cambiar un programa
Si desea cambiar de programa una vez puesto en marcha
el lavavajillas, abra la puerta y a continuación mantenga
pulsado el interruptor principal hasta que se apague la
pantalla. Añada más detergente si se ha abierto la tapa del
dispensador de detergente. A continuación pulse el interrup-
tor principal, seleccione un nuevo programa y cierre la
puerta.
Si desea añadir más platos
Abra la puerta. El lavavajillas se detiene automáticamente.
Añada los platos y cierre la puerta. Transcurrido un tiempo,
el lavavajillas continúa el programa.
Si el lavavajillas se apaga por una avería
en el suministro eléctrico
Si el programa de lavado no había terminado, el programa
interrumpido continúa cuando se restablece la alimentación.
8
¡NOTA!
Durante el secado, el programa se interrumpe si se corta
la alimentación o si la puerta permanece abierta más de
2 minutos.
Una vez que haya terminado el programa
Cuando el programa termina, en la pantalla aparece el
texto "End".
El lavavajillas se apaga automáticamente una vez finalizado
el programa. Cierre la llave del agua después de cada uso.
Cómo obtener los mejores resultados de
secado
Cargue el lavavajillas al máximo.
Coloque en ángulo los platos que tengan cavidades,
como las tazas, para que el agua de aclarado no se
quede en ellos. Esto es también importante para los
objetos de plástico.
Añada abrillantador o aumente el nivel de la dosis de
abrillantador.
Active la opción Apertura automática.
Deje enfriar los platos antes de vaciar el lavavajillas.
Vaciado del lavavajillas
La porcelana caliente es más frágil. Deje que los platos se
enfríen dentro del lavavajillas antes de sacarlos.
Vacíe primero el cesto inferior para evitar que caiga agua
del cesto superior a los platos del cesto inferior.
9
Tabla de programas
Valores de consumo
1)
Aclarado finalNúmero de
aclarados
Lavado princi-
pal
PrelavadosEXTRA
- Opciones
Detergente,
depósito 1 / 2
(ml)
PROGRAMS
- Programa
Consumo de
agua (L)
Energía
(kWh aprox.)
Tiempo de lava-
do
(aprox.
hrs:min)
11-200,9-1,52:10-2:5065 °C2-350-65 °C1-3
Apertura
automática--- / 25Programa automático
171,72:5570 °C270 °C210 / 25Programa intensivo
11,00,923:0053 °C255 °C1
Apertura
automática--- / 25
Programa Eco
2)
100,20:2025 °C135 °C--- / 10Programa rápido
40,010:07--- °C1--- / ---Aclarado
1)
Los valores de consumo varían dependiendo de la temperatura del agua entrante, la temperatura ambiente, el tamaño de la carga, las funciones adicionales seleccionadas,
etc.
2)
Este programa de lavado es el ciclo de limpieza estándar utilizado para compilar la información sobre etiquetado energético. Está pensado para lavar platos normalmente sucios
y es el programa más eficaz en cuanto al consumo combinado de energía y agua.
10
Ajustes
Abra el menú de ajustes:
En primer lugar, abra la puerta. Apague la máquina. Mantenga pulsado el interruptor principal hasta
que se ilumine la pantalla.
1.
Antes de 10 segundos:
- pulse el Selector de programas y el botón de opción para SpeedWash.
2.
+
La pantalla muestra el menú de ajustes (el ajuste actual y su valor seleccionado actualmente).3.
(Salga del menú desplazándose a través del menú o pulsando el interruptor principal.)
Desplácese por el menú de ajustes:
Pulse para grabar el valor fijado y continuar con
el siguiente ajuste.
Ajuste actual.
Valor del ajuste actual.
Pulse para ver los valores de ajuste.
Ahora puede ajustar los parámetros siguientes:
OpcionesAjustes
Sirve para ajustar la dosis de abrillantador.1:00 - 1:05Abrillantador1.
Aumente la dosis de abrillantador:
si la vajilla tiene marcas de agua.
Reduzca la dosis del abrillantador:
si la vajilla tiene un revestimiento blanco/azul pega-
joso;
si la vajilla tiene arañazos;
si se forma espuma. Si el agua es muy blanda, el
abrillantador se puede diluir con agua al 50 %.
Cómo ajustar el descalcificador de agua. Consulte la
configuración apropiada en la tabla sobre la dureza del
agua a continuación.
°dH
0-5
6-8
9-11
12-14
15-19
20-24
25-29
30-39
40-49
50
0-9
10-14
15-20
21-25
26-34
35-43
44-52
53-70
71-88
89
°fH
°dH
°fH
2:00 - 2:09Dureza del agua2.
No olvide poner sal en el depósito de sal después de
haber establecido el descalcificador de agua como 2:01
- 2:09.
Si el suministro de agua tiene una dureza inferior a
6°dH (9°fH), seleccione 2:00. El descalcificador de agua
se desactiva y no es necesaria la sal.
11
OpcionesAjustes
Puede activar este ajuste cuando se utilice detergente
tres en uno/todo en uno. Los programas de lavado se
adaptan automáticamente para ofrecer los mejores re-
sultados de lavado y secado posibles en cada ocasión.
Si este ajuste está activado, no es necesario añadir
abrillantador debido a que esta opción desactiva la
dispensación de abrillantador. También reduce la can-
tidad de sal añadida al descalcificador de agua. Recuer-
de que se debe poner sal en el depósito de sal.
3:00 (Desactivado)
3:01 (Activado)
TAB
(detergente tres en uno/todo
en uno)
3.
¡NOTA!
Para obtener los mejores resultados de lavado, es
esencial que compruebe qué tipo de detergente o
producto todo en uno se adecua mejor a sus necesi-
dades. Lea el envase del detergente cuidadosamente
para informarse sobre su uso correcto. Siga siempre
las instrucciones de uso y la información del envase
del detergente.
12
Mantenimiento y limpieza
Filtro grueso
El filtro grueso retiene los restos grandes de comida que
no deben pasar a través de la bomba de vaciado. Vacíe el
filtro grueso cuando sea necesario.
Filtro grueso
1
Levántelo por el asa.
2
Vacíelo. No olvide colocarlo de nuevo.
Filtro fino
Los desechos que se acumulan en el filtro fino se aclaran
de manera automática durante cada lavado. Limpie el filtro
fino cuando sea preciso.
Filtro fino
1
Gire el asa en sentido contrario a las agujas del reloj.
2
Levante el filtro directamente hacia arriba utilizando el
asa. Suelte el filtro grueso para limpiar el filtro fino.
3
Vuelva a instalar estos componentes en el orden inver-
so. Al colocar de nuevo el filtro fino, asegúrese de que
los bordes queden bien encajados.
4
Bloquee el filtro girando el asa en el sentido de las
agujas del reloj hasta llegar al tope. El asa debe señalar
hacia usted.
¡NOTA!
Si los filtros no están bien instalados, ello puede afectar
a los resultados del lavado. ¡Tenga en cuenta que el la-
vavajillas no se debe utilizar sin haber instalado los filtros!
Brazos aspersores
Los orificios y los rodamientos se pueden bloquear ocasio-
nalmente. Elimine todos los residuos utilizando un alfiler o
un objeto similar. Los brazos aspersores también cuentan
con orificios en la parte inferior.
Para facilitar la limpieza, es posible retirar los brazos asper-
sores. Acuérdese de volver a instalarlos firmemente en su
lugar posteriormente.
Brazo aspersor inferior
Desmonte el brazo aspersor inferior tirando de él hacia
arriba.
Brazo aspersor superior
1
Extraiga el cesto superior.
2
Desenrosque los rodamientos del brazo aspersor en
sentido contrario a las agujas del reloj para retirar el
brazo aspersor del cesto superior.
La puerta y la junta de la puerta
Limpie con periodicidad los laterales de la puerta y la junta
de la puerta. Utilice un paño ligeramente humedecido (con
un poco de detergente si es necesario).
Panel de control
Mantenga los botones limpios y libres de grasa. Límpielos
con un paño seco o ligeramente húmedo. No utilice nunca
productos limpiadores, ya que pueden rayar la superficie.
13
Utilice el interruptor principal para apagar el lavavajillas
antes de limpiar los botones, con el fin de no activar acci-
dentalmente ningún botón.
La cuba del lavavajillas
La cuba del lavavajillas está hecha de acero inoxidable y
se mantiene limpia durante un uso normal.
Depósitos de cal
Si utiliza agua dura, es posible que se acumulen depósitos
de cal en el lavavajillas. Si esto sucede, ejecute el programa
Programa intensivo con dos cucharadas de ácido cítrico en
el depósito de detergente (sin platos en la máquina).
Desbloqueo de la bomba de desagüe
Si el lavavajillas se queda con agua cuando el programa
ha terminado, puede haber algo que esté bloqueando la
bomba de desagüe. Dichos objetos se eliminan de manera
sencilla.
1
Apague la máquina desde el interruptor principal y de-
senchúfela de la toma de pared.
2
Retire el filtro grueso y el filtro fino.
3
Retire el agua de la cuba del lavavajillas.
4
Con el fin de inspeccionar la bomba de desagüe, retire
la parada de color situada a la derecha del desagüe in-
ferior.
5
Gire la rueda de la bomba situada detrás de la parada
de la bomba de desagüe con la mano. Extraiga con
cuidado cualquier objeto.
6
Sustituya la parada de la bomba de drenaje junto con
los filtros fino y grueso.
7
Enchufe la máquina de nuevo.
Si después de esto el lavavajillas no arranca y se escu-
cha un zumbido, es que se ha activado la protección
contra desbordamiento.
Cierre la llave del agua.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica.
Avise al servicio técnico.
Parada de la bomba
de drenaje
¡NOTA!
No olvide sustituir la parada de la bomba de drenaje.
Desbloqueo del filtro del tubo de entrada
Si el suministro de agua contiene pequeñas partículas, el
filtro externo del tubo de entrada se puede obstruir, lo que
desemboca en Fallo entrada de agua.
1
Apague la máquina desde el interruptor principal y de-
senchúfela de la toma de pared.
2
Apague la llave del agua.
3
Desatornille el tubo de entrada.
4
Quite con cuidado el filtro externo del tubo de entrada
y límpielo.
5
Vuelva a colocar el filtro y compruebe que la junta esté
colocada correctamente.
6
Atornille el tubo de entrada con firmeza en su sitio.
7
Enchufe la máquina a la toma de pared y abra la llave
del agua. Deje que la presión se normalice durante un
tiempo y compruebe que la conexión sea impermeable.
Filtro externo en el
tubo de entrada
Junta
14
Solución de problemas
AcciónTipo de fallo en la pantalla
Limpie la bomba de desagüe. Consulte la sección Mantenimiento y limpieza. Si
el problema persiste, avise al departamento de asistencia técnica
Demasiado llenoF10
Consulte “El lavavajillas no desagua por completo” en la siguiente tabla “Proble-
ma”. Si el problema persiste, avise al departamento de asistencia técnica
Fallo salida de aguaF11
Compruebe que la llave del agua esté abierta. Si el problema persiste, avise al
departamento de asistencia técnica
Fallo entrada de aguaF12
Cierre la llave de agua y llame al servicio técnico.Fuga válvula de entradaF40
Compruebe que el tubo de desagüe esté acoplado de acuerdo con las instruccio-
nes de instalación. Si el problema persiste, llame al departamento de asistencia
técnica.
Fallo nivel de aguaF52
Cierre la llave de agua y llame al servicio técnico.Demasiado llenoF54
Avise al servicio técnico.Fallo de circulaciónF56
Pulse cualquier botón para borrar el mensaje de error.
Medida correctivaCausas posiblesProblema
Espere un momento e inténtelo de nue-
vo.
Ha pulsado los botones demasiado
pronto después de abrir la puerta.
Los botones no reaccionan a las pulsa-
ciones.
Límpielos con un paño seco o ligeramen-
te humedecido.
Los botones están sucios.
Abra la puerta. Los botones solo reaccio-
nan al uso cuando la puerta está abierta.
La puerta está cerrada.
Asegúrese de que los cestos estén bien
colocados en horizontal.
Los cestos no están bien colocados.La puerta no se puede cerrar.
Asegúrese de que la vajilla no impida
que los cestos se deslicen correctamen-
te hasta colocarse en su lugar.
Compruebe el cierre de la puerta. Si no
encaja en su lugar y no queda bloquea-
do, abra la puerta. Mantenga pulsado el
botón de la opción Apertura automática
durante 15 segundos. A continuación
espere 30 segundos. Cierre la puerta.
Compruebe que el cierre de la puerta
encaja en su lugar y queda bloqueado.
El cierre de la puerta no encaja en su
lugar y no queda bloqueado.
15
Medida correctivaCausas posiblesProblema
Compruébelo.La puerta no está bien cerrada.El lavavajillas no se pone en funciona-
miento.
Cierre la puerta y espere. Transcurrido
un tiempo, el lavavajillas continúa el
programa.
Ha abierto el lavavajillas para añadir
más platos durante el transcurso de un
programa.
Compruebe el cierre de la puerta. Si no
ha encajado en su lugar y no ha queda-
do bloqueado, abra la puerta. Mantenga
pulsado el botón de la opción Apertura
automática durante 15 segundos. A
continuación espere 30 segundos. Cie-
rre la puerta. Compruebe que el cierre
de la puerta encaja en su lugar y queda
bloqueado.
El cierre de la puerta no ha encajado en
su lugar y no ha quedado bloqueado.
Compruébelo.Se ha fundido un fusible/disyuntor.
Compruébelo.El enchufe no está conectado a la toma
eléctrica.
Compruébelo.La llave del agua está cerrada.
Compruébelo.Desbordamiento/fugas.
Cierre la llave del agua. Quite el enchufe
y llame al servicio técnico.
Se oye un zumbido en el lavavajillas
(bomba de vaciado) que no cesa cuando
se apaga el interruptor principal.
Mantenga pulsado el interruptor principal
y espere hasta que se apague la panta-
lla si desea cancelar la opción Arranque
diferido. Vuelva a poner en marcha el
lavavajillas.
Compruebe que la opción Arranque
diferido no se haya seleccionado.
Extraiga los brazos y límpielos.Los brazos aspersores no giran.La vajilla no queda limpia.
Asegúrese de que la vajilla no obstacu-
lice el movimiento de los brazos.
No compre paquetes grandes.Detergente viejo. El detergente es un
producto perecedero.
Administre una dosis acorde a la dureza
del agua. Si la dosis de detergente es
insuficiente o excesiva, los resultados
de lavado serán peores.
Dosis de detergente incorrecta.
Elija un programa más largo.Programa de lavado no adecuado
No cubra la vajilla con cuencos grandes
u objetos similares. Procure no colocar
vasos muy altos en las esquinas de los
cestos.
Vajilla cargada incorrectamente.
Coloque la vajilla de forma que quede
estable.
Los vasos y las tazas se han volcado
durante el programa.
Enrosque bien el filtro en su lugar. Con-
sulte el apartado Mantenimiento y limpie-
za.
El filtro no está bien montado.
16
Medida correctivaCausas posiblesProblema
Quite los restos de este tipo de alimen-
tos si no va a poner el lavavajillas en
funcionamiento de inmediato. Puede
usar el programa Aclarado.
Algunos alimentos, por ejemplo, la
mostaza, la mayonesa, el limón, el vina-
gre, la sal y los aderezos, pueden man-
char el acero inoxidable si se dejan du-
rante mucho tiempo.
Manchas en acero inoxidable o plata.
Para evitar que aparezcan marcas y
manchas, separe los platos hechos de
distintos metales, como plata, acero
inoxidable y aluminio.
El acero inoxidable puede manchar la
plata si ambos materiales entran en
contacto durante el lavado. El aluminio
también puede dejar marcas en la vajilla.
Asegúrese de que la tapa del depósito
de sal esté bien cerrada. De lo contrario,
avise al servicio técnico.
El descalcificador de agua tiene fugas
de sal.
La vajilla tiene manchas o revestimien-
tos.
Consulte el apartado Ajustes.El descalcificador de agua no está bien
ajustado.
Consulte el apartado Ajustes.La dosis de abrillantador no está bien
ajustada.
Añada sal. Consulte el apartado Antes
de lavar por primera vez.
El depósito de sal está vacío.
Desactive el ajuste TAB (detergente tres
en uno/todo en uno) y añada sal y abri-
llantador.
Se utiliza detergente tres en uno/todo
en uno y se activa el ajuste TAB (deter-
gente tres en uno/todo en uno).
Lave los objetos de vidrio a baja tempe-
ratura y con una cantidad moderada de
detergente. Póngase en contacto con el
fabricante del detergente.
Una temperatura demasiado alta y/o una
cantidad excesiva de detergente pueden
causar decapado en el vidrio. Lamenta-
blemente, esto no puede remediarse,
pero prevenirse.
Reduzca la cantidad. Consulte los
apartados Antes de lavar por primera
vez y Ajustes. Si el agua es muy blanda,
tal vez tenga que diluir el abrillantador
con agua al 50 %.
La dosis de abrillantador ajustada es
demasiado alta.
La vajilla tiene un revestimiento blan-
co/azul pegajoso.
Utilice un detergente con agente blan-
queador.
Los restos de barra de labios y pue-
den ser difíciles de eliminar.
Quedan manchas tras el lavado.
El depósito de detergente debe estar
seco cuando añada el detergente.
El depósito de detergente estaba húme-
do cuando añadió el detergente.
Residuos de detergente en el depósito
de detergente después del lavado.
Asegúrese de que la vajilla esté coloca-
da de forma segura. Haga girar los bra-
zos aspersores para asegurarse de que
no choquen contra ningún objeto.
La vajilla no está bien colocada o los
brazos aspersores no giran.
Se oye un repiqueteo durante el lavado.
No realice ninguna acción. El tiempo del
programa se almacena y la próxima vez
que seleccione este programa se mos-
trará el tiempo correcto.
El programa está durando más de lo
previsto.
La pantalla indica 1 minuto.
17
Medida correctivaCausas posiblesProblema
Limpie los filtros grueso y fino.Los filtros están bloqueados.El lavavajillas no desagua por completo.
Limpie la bomba de vaciado. Consulte
el apartado Mantenimiento y limpieza.
Hay suciedad en la bomba de vaciado.
Asegúrese de que el tubo no tenga do-
bleces ni codos excesivos.
El tubo de desagüe tiene dobleces.
Desconecte el tubo de desagüe por el
punto por el que está conectado al sifón
del fregadero. Asegúrese de que no se
haya obstruido con restos de suciedad
y de que el diámetro interior de la cone-
xión sea de 14 mm como mínimo.
El tubo de desagüe está obstruido.
Limpie la suciedad con un cepillo y un
producto de limpieza que genere poca
espuma.
Hay suciedad alrededor de las juntas y
en las esquinas.
El lavavajillas huele mal.
Ejecute un programa de mayor tempera-
tura aproximadamente una vez al mes.
Ha seleccionado programas de baja
temperatura durante un periodo prolon-
gado.
Active la opción Apertura automática.La opción Apertura automática no está
activada.
La vajilla no sale bastante seca.
Cargue el lavavajillas al máximo.El lavavajillas no se ha cargado lo sufi-
ciente.
Añada abrillantador o aumente la dosis
de abrillantador. Consulte los apartados
Antes de lavar por primera vez y Ajus-
tes.
Es necesario añadir abrillantador, o la
dosis ajustada es demasiado baja.
Desactive el ajuste TAB (detergente tres
en uno/todo en uno) y añada sal y abri-
llantador.
Se utiliza detergente tres en uno/todo
en uno y se activa el ajuste TAB (deter-
gente tres en uno/todo en uno).
18
Instalación
848- 898
575
596
30718
600
123-173
52 51
1214
720
670
85
[mm]
Dimensiones nominales. Las mediciones reales pueden variar.
Instrucciones de seguridad
La conexión eléctrica, la toma de agua y el desagüe
deben encomendarse a un profesional cualificado.
Siga en todo momento la normativa aplicable relativa a
la fontanería y la electricidad.
Tenga cuidado durante la instalación. Lleve guantes
protectores. Debe haber siempre dos personas.
Coloque una bandeja de escurrido en el suelo debajo
del lavavajillas para evitar daños en caso de que se
produzcan fugas de agua.
Antes de fijar el lavavajillas, ejecute el programa
Aclarado para hacer una prueba de funcionamiento.
Asegúrese de que tome agua y la desagüe. Cerciórese
también de que no haya fugas en ninguna conexión.
¡ADVERTENCIA!
Cierre el suministro de agua al instalar el lavavajillas.
Antes de realizar cualquier tarea es importante desenchu-
far la máquina de la red eléctrica o cortar la corriente.
Protección para el transporte de la puerta
No olvide retirar de la puerta la protección para el transporte
al desembalar el lavavajillas.
REMOVE
19
Colocación del lavavajillas
El lavavajillas está diseñado para instalarse de forma inde-
pendiente, pero también se puede instalar debajo de una
encimera.
Ajuste de la altura y colocación del
lavavajillas
24 mm
Instalación exenta
1
Asegúrese de que la zona sobre la que se va a instalar
el lavavajillas sea firme. Ajuste la altura del lavavajillas
utilizando las cuatro patas, de forma que el lavavajillas
quede nivelado. El lavavajillas no se puede inclinar más
de 5 mm.
2
Una vez que las patas estén debidamente ajustadas,
apriete firmemente las patas antivuelco contra el suelo.
Patas antivuelco
Instalación empotrada
1
Para empezar, mida la altura que hay desde el suelo
hasta el borde inferior de la encimera.
2
Mida la altura que hay desde el suelo hasta el canto
superior del lavavajillas.
3
Ajuste las patas del lavavajillas girándolas en el sentido
de las agujas del reloj para subir la máquina o en sentido
contrario a las agujas del reloj para bajarla.
4
Asegúrese de que haya una holgura de al menos 3 mm
entre la parte inferior de la encimera y la parte superior
del lavavajillas.
5
Deslice el lavavajillas hasta colocarlo en su lugar.
Tire de los tubos de suministro y desagüe al mismo
tiempo que empuja el lavavajillas.
Asegúrese de que los tubos no tengan dobleces ni
codos excesivos, y de que nada pueda dañarlos.
Compruebe que la máquina esté instalada de tal
forma que la puerta se abra sin problemas. De lo
contrario, la funcionalidad del cierre de la puerta se
podría ver afectada.
6
Realice los ajustes finales en las patas delanteras (el
lavavajillas no puede inclinarse más de 5 mm).
7
Una vez que las patas estén debidamente ajustadas,
apriete firmemente las patas antivuelco contra el suelo.
El lavavajillas también se puede instalar en un espacio sin
su encimera. Consulte Retirada de la cubierta del lavavaji-
llas.
Acople el zócalo
(Lo encontrará en el interior del lavavajillas.)
Conexión al desagüe
mín.
14 mm
20
350--950 mm mín. 350 mm
El tubo de desagüe se puede extender un máximo de 3 m
(la longitud total del tubo no puede ser superior a 4,5 m en
ningún caso). Todos los empalmes y tubos de conexión
deben tener un diámetro interno de 14 mm como mínimo.
No obstante, lo ideal es sustituir el tubo de desagüe por
otro tubo sin empalmes.
Ninguna parte del tubo de desagüe puede estar a más de
950 mm por encima de la base del lavavajillas. Tampoco
puede desaguar directamente a un sumidero del suelo o
similar. De lo contrario, el tubo puede actuar como sifón y
vaciar el lavavajillas.
El tubo debe desaguar siempre a 350 mm por encima de
la base de la máquina.
Acople el tubo de desagüe con una abrazadera de tubo.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no tenga dobleces.
¡NOTA!
Al dirigir el tubo de desagüe hasta una boquilla de cone-
xión en el colector de agua del fregadero, el tubo debe
estar conectado a la misma altura que la parte inferior
del fregadero (1), o de lo contrario el agua de fregar pro-
cedente del fregadero podría regresar al lavavajillas. Hay
otras alternativas de conexión (2, 3). El colector de agua
debe estar ventilado.
1 2 3
Conexión a la toma de agua
Use solo el tubo de entrada suministrado con el lavavajillas.
No reutilice tubos antiguos u otros tubos de repuesto.
El tubo de suministro debe equiparse con una llave del agua
(llave de paso). La llave del agua debe estar fácilmente
accesible para que sea posible cortar el suministro de agua
si es necesario mover el lavavajillas.
Una vez finalizada la instalación, abra la llave del agua y
deje que la presión se normalice durante un tiempo. Com-
pruebe que todas las conexiones sean impermeables.
Conexión a la toma de agua fría
Conecte el lavavajillas a la toma de agua fría si el edificio
tiene calefacción de gasoil, eléctrica o de gas.
Conexión a la toma de agua caliente
Conecte el lavavajillas a la toma de agua caliente (máx.
70 °C) si el edificio utiliza sistemas de calefacción energéti-
camente eficientes como calefacción urbana, energía solar
o geotérmica. Si elige una conexión de agua caliente, se
acortan los tiempos de lavado y se reduce el consumo
energético del lavavajillas.
¡NOTA!
No sobrepase la temperatura del suministro de agua
permitida. Algunos materiales utilizados en algunos
utensilios de cocina no resisten temperaturas muy eleva-
das. Consulte Vajilla delicada en el capítulo Carga del
lavavajillas.
Conexión eléctrica
En la placa puede encontrar información sobre la conexión
eléctrica. Las especificaciones de la placa deben coincidir
con las del suministro eléctrico.
El lavavajillas se debe conectar a una toma con conexión
a tierra.
La toma de pared debe estar situada fuera de la zona de
instalación para que sea fácilmente accesible. No utilice
alargadores.
¡NOTA!
Las reparaciones y tareas de mantenimiento relacionadas
con la seguridad o el rendimiento deben ser realizadas
por un profesional cualificado.
Retirada de la cubierta del lavavajillas
El lavavajillas se puede instalar en un espacio sin su cubier-
ta. Si se retira la cubierta del lavavajillas, el lavavajillas se
debe instalar de forma que quede cerrado por ambos lados
y se encuentre debajo de una encimera separada. Si el la-
vavajillas se instala de forma que uno de los lados sea visi-
ble, es necesario colocar un accesorio de sujeción en el
21
borde posterior del lavavajillas. Los accesorios se pueden
adquirir en el mismo punto de venta que el lavavajillas.
1
2
3
2x
Para la instalación en un nicho, consulte la sección Coloca-
ción del lavavajillas.
Servicio técnico
Lea el capítulo Solución de problemas antes de ponerse
en contacto con el departamento de asistencia técnica. Si
le ha surgido algún problema que no pueda resolver, pón-
gase en contacto con su distribuidor más cercano, consulte
www.gorenje.com.
Cuando se ponga en contacto, indique los detalles de la
placa de características técnicas. Incluya el número de ar-
tículo (1) y el número de serie (2).
22
Información para el instituto de
pruebas
Solicite la información de los institutos de ensayo a través
del correo electrónico
La solicitud debe incluir los detalles de la placa de caracte-
rísticas técnicas. Incluya el número de artículo (1) y el nú-
mero de serie (2).
SERIAL NO.
1
2
ART. NO.
23
Datos técnicos
Información sobre etiquetado energético
Hoja de información, en cumplimiento con el Reglamento Delegado (UE) N.º 1059/2010 de la Comisión
Gorenje
GS63161Designación del modelo:
13
1)
Número de ajustes de espacio estándar:
A++Clase de eficiencia energética:
262 kWh al año
2)
Consumo de energía anual
(AE
C
):
0,92 kWhConsumo de energía para el ciclo de limpieza estándar(E
t
)
:
Consumo eléctrico
0,49 W
Modo desactivado (P
o
):
0,49 W
Modo dejar encendido (P
l
):
3080 litros al año
3)
Consumo de agua anual (AW
C
)
:
A
4)
Clase de eficiencia de secado:
Programa Eco
5)
, opción Apertura automáticaPrograma estándar:
180 minutosTiempo de programa para el ciclo de limpieza estándar:
InfinitaDuración del modo dejar encendido (T
l
)
:
47 dB(A) re 1 pWEmisiones de ruido:
1)
Conforme al estándar, EN 50242.
2)
Se basa en 280 ciclos de limpieza estándar con una conexión de agua fría y un consumo acorde con el modo de ahorro de energía. El
consumo de energía real depende de cómo se utilice la máquina.
3)
Se basa en 280 ciclos de limpieza estándar. El consumo de agua real depende de cómo se utilice la máquina.
4)
En una escala de G (mínima eficiencia) a A (máxima eficiencia).
5)
Este programa de lavado es el ciclo de limpieza estándar utilizado para compilar la información sobre etiquetado energético. Está pensado
para lavar platos normalmente sucios y es el programa más eficaz en cuanto al consumo combinado de energía y agua.
Datos técnicos
848-898 mmAltura:
600 mmAnchura:
596 mmFondo:
55 kg
1)
Peso:
0,03-1,0 MPaPresión del agua:
Vea la placa de características.Conexión eléctrica:
Vea la placa de características.Potencia nominal:
1)
El peso puede variar en función de diversas especificaciones.
www.gorenje.com
N.º Art.: 783264. Rev. 01. Reservado el derecho a hacer modificaciones.
24

es (02-19)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gorenje GS63161S El manual del propietario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
El manual del propietario