Sena 10C PRO Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
www.sena.com/es
Bluetooth para motocicleta
®
Sistema de cámara y comunicación
1
1
2
Audio
Multitasking
Español
10C Pro
© 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.
Sena Technologies, Inc. se reserva el derecho a realizar cualquier cambio y mejora en su producto sin previo aviso.
Sena™ es una marca comercial de Sena Technologies, Inc. o sus liales en EE. UU. y en otros países. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™,
Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, 10U™,
10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™,
Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro
®
, R1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™,
FreeWire™, SR10™, SM10™, X1™, X1 Pro™, Expand™, Tufftalk™ y Tufftalk Lite™ son marcas comerciales de Sena Technologies, Inc. o sus liales.
Estas marcas comerciales no se pueden utilizar sin el permiso expreso de Sena.
GoPro
®
es una marca comercial registrada de Woodman Labs de San Mateo, California. Sena Technologies Inc. (“Sena”) no está asociada con
Woodman Labs. El Sena Bluetooth Pack for GoPro
®
es un accesorio diseñado y fabricado especialmente por Sena Technologies, Inc. para la GoPro
®
Hero3 que permite las funciones Bluetooth.
La marca de la palabra Bluetooth
®
y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas se realizará con licencia.
iPhone y iPod touch son marcas comerciales registradas de Apple Inc. Zumo™ es una marca comercial de Garmin Ltd. o de sus liales. TomTom™ es
la marca comercial o la marca comercial registrada propiedad de TomTom International B.V. El resto de marcas o nombres comerciales corresponden
a sus respectivos propietarios.
10C Pro
Español
CONTENIDO
Precauciones de Seguridad .............................................................................................4
1 CONTENIDOS DEL ENVASE ...................................................................................7
2 INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO ..................................................8
2.1 Instalación de la unidad principal ..........................................................................................8
2.2 Instalación de los altavoces ....................................................................................................9
2.3 Instalación del micrófono ......................................................................................................10
2.4 Ajuste del ángulo ..................................................................................................................12
3 INICIO ..................................................................................................................... 12
3.1 Detalles del producto ............................................................................................................ 12
3.2 Encendido y apagado ..........................................................................................................13
3.3 Carga .....................................................................................................................................13
3.4 Comprobación del nivel de batería ......................................................................................13
3.5 Ajuste de volumen.................................................................................................................13
3.6 Software de Sena ..................................................................................................................14
4 FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA .................................................................. 15
4.1 Encendido o apagado de la cámara .................................................................................... 15
4.2 Modos de la cámara .............................................................................................................15
4.3 Grabación de vídeos ............................................................................................................15
4.4 Modo vídeo (valor predeterminado: modo de grabación normal) ......................................16
4.5 Realización de fotos ..............................................................................................................16
4.6 Etiquetado de vídeo ..............................................................................................................17
5 EMPAREJAMIENTO DEL AURICULAR CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH .... 17
5.1 Emparejar teléfono móvil - Teléfono móvil, dispositivo estéreo Bluetooth ...........................17
5.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil - Segundo teléfono móvil, GPS y SR10 ........18
5.3 Emparejamiento selectivo avanzado: estéreo A2DP o manos libres ..................................19
5.4 Emparejamiento de intercomunicador .................................................................................20
6 TELÉFONO MÓVIL, GPS ...................................................................................... 21
6.1 Realizar y responder a llamadas a través del teléfono móvil ...............................................21
6.2 Marcación Rápida .................................................................................................................21
6.3 Navegación GPS ...................................................................................................................22
7 MÚSICA EN ESTÉREO ......................................................................................... 22
7.1 Música en estéreo Bluetooth ................................................................................................22
7.2 Compartir música .................................................................................................................. 23
8 INTERCOMUNICADOR ......................................................................................... 23
8.1 Conversación a través del intercomunicador a dos vías .....................................................23
8.2 Intercomunicador multi-banda..............................................................................................24
9 CONFERENCIA TELEFÓNICA ENTRE TRES PERSONAS CON
PARTICIPANTE DE INTERCOMUNICADOR ....................................................... 26
10 GROUP INTERCOM .............................................................................................. 26
11 UNIVERSAL INTERCOM ....................................................................................... 27
12 RADIO FM .............................................................................................................. 28
12.1 Encendido/Apagado de la radio FM ....................................................................................28
12.2 Estaciones preconguradas .................................................................................................28
12.3 Buscar y guardar ..................................................................................................................28
12.4 Buscar y guardar ..................................................................................................................28
12.5 Preconguración temporal ....................................................................................................29
12.6 Uso compartido de FM .........................................................................................................29
12.7 Selección de regiones ..........................................................................................................29
13 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES ....................................................................... 30
14 DEFINICIÓN DE LA CONFIGURACIÓN ............................................................... 30
14.1 Denición de la conguración del auricular ......................................................................... 30
14.2 Ajuste de conguración del software ...................................................................................31
14.3 Denición de la conguración de la cámara........................................................................36
15 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE ...................................................................... 38
16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................... 38
16.1 Restablecimiento tras un fallo ...............................................................................................38
16.2 Restablecimiento de fábrica .................................................................................................38
10C Pro
4
Precauciones de Seguridad
Asegúrese de utilizar el producto correctamente, respetando las siguientes advertencias de
seguridad para evitar riesgos de lesiones graves, fallecimientos o daños materiales.
Palabras indicativas de alerta de peligro
En este manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad y palabras de advertencia.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
podría provocar fallecimientos o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Indica información que se considera importante, pero no relacionada
con peligros. Si no se evita, puede provocar daños en su producto.
Nota
Notas, consejos de uso o información adicional.
Uso del producto
Respete las siguientes advertencias para evitar lesiones o daños en el producto mientras lo
utiliza.
ADVERTENCIA
El uso del producto a un volumen elevado durante un período de tiempo prolongado podría
producir daños en sus tímpanos o en su capacidad auditiva.
Cuando proceda, siga todas las normativas relativas al uso de la cámara.
(1) No utilice la cámara en aviones, a menos que se le permita.
(2) Apague la cámara cuando se encuentre en las proximidades de equipos médicos. Su
cámara puede provocar interferencias en los dispositivos médicos del hospital o en las
instalaciones de asistencia sanitaria.
La cámara genera un campo magnético de bajo nivel. Para evitar posibles interferencias,
mantenga una distancia de seguridad entre la cámara y los marcapasos. Si la cámara
indica interferencias con un marcapasos, apáguela inmediatamente y póngase en contacto
con el fabricante del marcapasos o con un médico.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. Su cámara genera un campo
magnético de bajo nivel que puede interferir con dispositivos electrónicos no sellados o
incorrectamente apantallados en casas o vehículos. Consulte al fabricante del dispositivo
electrónico para resolver cualquier problema de interferencia que pueda surgir.
No utilice nunca una tarjeta de memoria dañada. Esto puede provocar descargas
eléctricas, fallos de funcionamiento de la cámara o incendios.
El uso descuidado del producto en la carretera representa una situación peligrosa, y puede
provocar lesiones graves, fallecimientos o daños materiales. Debe respetar todas las
precauciones de seguridad de todos los documentos incluidos con este producto. Esto
le ayudará a minimizar las probabilidades de que se produzcan estos riesgos mientras
conduce.
En los lugares en los que estén prohibidas las comunicaciones inalámbricas, como en
hospitales o aviones, desactive la alimentación. En los lugares en los que estén prohibidas
las comunicaciones inalámbricas, es posible que las ondas electromagnéticas provoquen
peligros o accidentes.
Antes de conducir, je el producto al casco y compruebe que se ha sujetado correctamente.
La separación del producto durante la conducción provocará daños en el producto y
podría provocar accidentes.
Cuando utilice el producto mientras conduce cualquier vehículo o equipo como
motocicletas, scooters, todoterrenos o quads (en adelante, denominados “medios de
transporte”), tendrá que seguir las precauciones de seguridad indicadas por el fabricante
del vehículo.
10C Pro
5
Español
Cuando utilice el producto, use el sentido común; nunca lo utilice bajo los efectos del
alcohol o las drogas, ni cuando esté extremadamente cansado.
PRECAUCIÓN
Si el producto emite un olor inusual, está caliente o presenta cualquier otro tipo de
comportamiento anómalo mientras lo usa o lo carga, deje de utilizarlo inmediatamente. Es
posible que se produzcan daños, explosiones o incendios. Si aparece algún problema de
este tipo, póngase en contacto con su distribuidor.
No utilice el producto en una atmósfera explosiva. Si se encuentra en un lugar con tales
características, desactive la alimentación y preste atención a las normativas, instrucciones
y señales de la zona.
AVISO
Acoplar el producto al casco se considera una modicación del casco, y podría anular
la garantía del casco o poner en riesgo la funcionalidad del casco. Esto podría conllevar
riesgos durante un accidente, y por lo tanto debe ser plenamente consciente de ello antes
de utilizar el producto. En caso de no aceptar este hecho, deberá devolver el producto para
recibir un reembolso completo.
En algunas regiones, está prohibido por ley conducir motocicletas con auriculares o
auriculares intraurales puestos. Por lo tanto, asegúrese de conocer todas las leyes
relevantes en la región en la que utilice el producto, y cerciórese de cumplirlas.
El auricular está destinado exclusivamente a casos de motocicleta. Para instalar el auricular
debe seguir las instrucciones de instalación de la Guía del usuario.
No golpee el producto con herramientas aladas, ya que podría dañarlo.
Mantenga el producto alejado de mascotas o niños pequeños. Podrían dañar el producto.
Cualquier cambio o modicación en el equipo no aprobados de modo explícito por la parte
responsable del cumplimiento normativo podría anular la garantía limitada para utilizar el
equipo.
Las temperaturas internas elevadas pueden provocar la aparición de ruido en las fotos.
Esto no es un funcionamiento defectuoso y no afecta al rendimiento global de la cámara.
Compruebe que la cámara funciona correctamente con anterioridad. La pérdida de
archivos o los daños en la cámara provocados por fallos de funcionamiento de la cámara o
usos inadecuados no están cubiertos por la garantía.
Batería
Su producto cuenta con una batería integrada. Asegúrese de respetar toda la información de
seguridad incluida en esta guía. No respetar detenidamente las precauciones de seguridad
puede provocar que la batería se caliente, reviente, se incendie y cause lesiones personales
graves.
ADVERTENCIA
No utilice el producto bajo la luz solar directa durante un periodo de tiempo prolongado. De
lo contrario, el producto podría sufrir daños y podría generarse una fuente de calor que, a
su vez, podría provocar quemaduras.
No utilice ni guarde el producto en el interior de automóviles en climas muy cálidos. Podría
provocar que la batería genere calor, se rompa o arda.
No siga cargando la batería si no se recarga durante el periodo de carga especicado.
Hacerlo podría provocar que la batería se calentara, explotara o se incendiara.
No deje el producto cerca de llamas descubiertas. No arroje el producto a un fuego. Podría
provocar que la batería se calentara, explotara o incendiara y causar lesiones graves.
Nunca intente cargar una batería con un cargador que presenta daños físicos. Podría
provocar explosiones o accidentes.
AVISO
Es posible que la vida de la batería varíe en función de las condiciones, los factores
ambientales, las funciones del producto que se estén utilizando y los dispositivos utilizados
con ella.
10C Pro
6
Almacenamiento y gestión del producto
Tenga en cuenta las siguientes advertencias para evitar lesiones personales o daños en el
producto durante las tareas de almacenamiento y mantenimiento del mismo.
PRECAUCIÓN
No se deshaga del producto junto con los residuos domésticos convencionales. La batería
integrada no debe desecharse a través del circuito de residuos municipal, sino que
debe trasladarse a puntos de recogida selectiva. Deshágase del producto siguiendo las
normativas locales.
AVISO
Mantenga el producto libre de polvo. El polvo puede dañar las piezas mecánicas y
electrónicas del producto.
El producto se debe guardar a temperatura ambiente. No exponga el producto a
temperaturas extremadamente altas o bajas, ya que es posible que esto reduzca la vida
útil de los dispositivos electrónicos, produzca daños en la batería o derrita las piezas de
plástico del producto.
No limpie el producto con disolventes de limpieza, productos químicos tóxicos ni
detergentes potentes, ya que podrían dañar el producto.
No pinte el producto. Es posible que la pintura obstruya las piezas móviles o que produzca
interferencias con el funcionamiento normal del producto.
No deje caer ni golpee el producto. Podría dañar el producto o sus circuitos electrónicos
internos.
No desmonte, repare ni modique el producto, ya que podría dañarlo e invalidar la garantía.
No almacene el producto en ambientes húmedos, especialmente durante periodos de
tiempo prolongados. Podría dañar los circuitos electrónicos internos.
El rendimiento de la batería disminuirá con el paso del tiempo si se guarda durante periodos
de tiempo prolongados sin usarla.
No guarde la cámara cerca de campos magnéticos. Si lo hace, la cámara puede fallar.
Tenga la precaución de evitar una manipulación brusca o impactos físicos, para así
proteger la lente.
En las siguientes situaciones, limpie la supercie de la lente con un paño suave:
(1) Cuando haya huellas dactilares en la supercie de la lente.
(2) Cuando la lente se use en entornos cálidos o húmedos, como cerca de océanos o ríos.
Guarde el producto en una habitación bien ventilada para proteger la lente del polvo y la
suciedad.
10C Pro
7
Español
1 CONTENIDOS DEL ENVASE
•Unidadprincipaldelauricular
•Unidaddesujeción
•Placademontajeensuperficieconadhesivo
Altavoz
•Altavoces
•Sujeciónconcierreautoadherentedebucle
paralosaltavoces(4)
•Fundasdeespumaparaaltavoces(2)
•Almohadillasdelosaltavoces(gruesas)(2)
•Almohadillasdelosaltavoces(finas)(2)
Micrófono con brazo acoplable
•Micrófonoconbrazoacoplable
•Espumadeprotecciónparaelmicrófono(2)
•Sujeciónconcierreautoadherentedebucleparael
micrófonoconbrazoacoplable
•Soportedemicrófonoconbrazo
•Sujeciónconcierreautoadherentedebucleparael
soportedelmicrófonoconbrazo
Micrófono con cable
•Micrófonoconcable
•Sujeciónconcierreautoadherentedebucle
paraelmicrófonoconcable
Otros
•CableUSBdecorrienteydatos
•LlaveAllen
•Cargadordelencendedor
•Tapadelalente
10C Pro
8
2 INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU
CASCO
2.1 Instalación de la unidad principal
2.1.1 Utilización de la unidad de sujeción
1. Aoje los dos tornillos que se encuentran en la placa posterior de la
unidad de sujeción con la llave Allen incluida.
2. Introduzca la placa posterior de la unidad de sujeción entre el
acolchado interno y la carcasa externa del lateral izquierdo del
casco.
3. Apriete los dos tornillos hasta que la unidad de sujeción quede
rmemente apretada al casco.
4. Inserte una tarjeta microSD en la ranura para tarjetas para usar la
cámara.
5. Instale la unidad principal en la unidad de sujeción hasta que oiga
un clic.
1
1
2
2
3
1
2
4
5
10C Pro
9
Español
2. Pegue los altavoces a las sujeciones con cierre autoadherente de
bucle para altavoces en el interior del casco.
1
2
2
Nota
Sujeción con
cierre
autoadherente
de gancho
Funda de
espuma
para
altavoz
Nota:
1. Si el casco tiene bolsillos profundos, puede usar las almohadillas para
colocar los altavoces más cerca de las orejas.
2. Para mejorar la calidad del audio, puede utilizar las cubiertas de funda de
espuma para altavoces. Cubra cada altavoz con la espuma y coloque la
sujeción con cierre autoadherente de gancho en la parte posterior del
altavoz. A continuación, coloque los altavoces en el casco del modo
descrito anteriormente. Los altavoces cubiertos con espuma funcionan de
manera más eficaz cuando están ligeramente en contacto con sus orejas.
2.1.2 Uso de la placa de montaje en supercie con adhesivo
Si no puede instalar la unidad de sujeción en el casco, puede utilizar la
placa de montaje en supercie con adhesivo para instalar la unidad de
sujeción en la supercie del casco.
1. Coloque en el casco la cinta adhesiva de la placa de montaje en
supercie con adhesivo.
2. Asegúrese de que la placa de montaje en supercie con adhesivo
se adhiera al casco rmemente. La adhesión máxima se produce
tras 24 horas.
3. Instale la unidad principal en el placa de montaje en supercie con
adhesivo hasta que oiga un clic.
1 2
2.2 Instalación de los altavoces
1. Coloque en los receptáculos para las orejas del interior del casco
las sujeciones con cierre autoadherente de bucle.
10C Pro
10
2.3 Instalación del micrófono
2.3.1 Uso del micrófono con brazo acoplable
1. Coloque la sujeción con cierre autoadherente de bucle para el
micrófono con brazo acoplable en la supercie interior de la carcasa
externa izquierda.
2. Coloque la placa de montaje del micrófono con brazo acoplable en
la sujeción con cierre autoadherente de bucle.
3. Ajuste el cabezal del micrófono de modo que la lengüeta quede
orientada en sentido contrario a la boca.
4. Alinee las echas de los cables del micrófono y el altavoz e inserte
el cable del micrófono en el cable del altavoz.
5. Inserte el conector del altavoz en el puerto del altavoz para
conectarlo a la unidad principal.
6. Cierre la cubierta del cable del altavoz para jar el cable en el puerto.
Nota:
Puede utilizar el soporte del micrófono con brazo tras instalar la sujeción con
cierre autoadherente de bucle para el soporte del micrófono con brazo en él
para garantizar una instalación segura.
1
2
2
3
Lengüeta
4 5
6
Nota
10C Pro
11
Español
2.3.2 Uso del micrófono con cable
Si dispone de un casco integral, podrá utilizar el micrófono con cable.
1. Coloque la sujeción con cierre autoadherente de bucle incluida para
el micrófono con cable en el interior del protector para barbilla del
casco.
2. Coloque el micrófono con cable en la sujeción con cierre
autoadherente de bucle para el micrófono con cable.
3. Alinee las echas de los cables del micrófono y el altavoz e inserte
el cable del micrófono en el cable del altavoz.
4. Inserte el conector del altavoz en el puerto del altavoz para
conectarlo a la unidad principal.
5. Cierre la cubierta del cable del altavoz para jar el cable en el puerto.
1 2
3 4
5
10C Pro
12
2.4 Ajuste del ángulo
Puede ajustar el ángulo para realizar fotos o grabar vídeos.
1. Puede girar el ángulo vertical 360º. Aoje la rueda situada al lado
de la unidad principal y gire la unidad principal para establecer el
ángulo deseado. Apriete la rueda para jarla en su posición.
2. Puede girar el ángulo horizontal 30º. Abra la cubierta de la lente y
gire la lente para establecer el ángulo deseado. El extremo de color
rojo de la lente deberá quedar en perpendicular al suelo.
1
360°
2
30°
3 INICIO
3.1 Detalles del producto
Botón de la Cámara
Antena
Lente
Mando giratorio de
selección
LED de estado
Botón del teléfono
Ranura de
tarjeta Micro SD
LED de carga
Puerto para
cargador CC y
actualización
de firmware
Puerto de
micrófono y
altavoz
10C Pro
13
Español
3.4.2 Indicador de instrucciones de voz
Al encender el auricular, mantenga pulsado el mando giratorio de
selección y el Botón del teléfono simultáneamente durante
aproximadamente 5 segundos hasta que escuche tres pitidos de tono
alto. A continuación, escuchará una instrucción de voz que le indicará
que el nivel de batería es alto, medio o bajo.
3.5 Ajuste de volumen
Puede subir o bajar el volumen girando el mando giratorio de selección.
El volumen se establece y mantiene de manera independiente a niveles
diferentes para cada fuente de emisión de audio aunque reinicie el
auricular.
3.2 Encendido y apagado
Pulse el mando giratorio de selección y el Botón del teléfono durante un
segundo para encender la unidad. Pulse el mando giratorio de selección
y el Botón del teléfono para apagar la unidad.
3.3 Carga
El auricular puede cargarse utilizando muchos métodos frecuentes a
través del cable USB de corriente y datos incluido. El indicador LED
estará en rojo mientras el auricular se carga y se vuelve azul cuando se
encuentra completamente cargado. Dependiendo del método de carga,
el auricular se cargará completamente en 3,5 horas aproximadamente.
3.4 Comprobación del nivel de batería
3.4.1 Indicador LED
Cuando se enciende el auricular, el LED parpadea rápidamente en color
rojo, indicando el nivel de batería.
4 veces = Alto, 70 a 100 %
3 veces = Medio, 30 a 70 %
2 veces = Bajo, 0 a 30 %
10C Pro
14
3.6 Software de Sena
3.6.1 Sena Device Manager
Puede actualizar el rmware del auricular y congurar sus ajustes
directamente desde su PC u ordenador Apple. Para descargar Sena
Device Manager, visite sena.com/es.
3.6.2 Sena Smartphone App
Puede congurar sus ajustes directamente desde su smartphone.
Descargue Sena Smartphone App para los sistemas operativos Android
o Apple de sena.com/es.
3.6.3 Aplicación Sena Camera App
Puede ver una vista previa en tiempo real de la cámara, gestionar los
vídeos grabados y congurar los ajustes de vídeo con la función Wi-Fi
integrada. Cuando la cámara y la aplicación Sena Camera App se
conectan, la cámara se sincroniza con la fecha y la hora del smartphone.
Descargue la aplicación Sena Camera App para los sistemas operativos
Android y Apple de sena.com/es.
Nota:
1. Cuando la cámara se enciende, se activa el Wi-Fi automáticamente y se
establece la configuración predeterminada.
2. El Wi-Fi se desactivará automáticamente si:
• No utiliza el Wi-Fi del producto durante tres minutos.
• No utiliza la aplicación Sena Camera App durante tres minutos.
3. Si desea activar el WiFi después de que se desactive, tendrá que reiniciar
la cámara.
10C Pro
15
Español
4 FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA
4.1 Encendido o apagado de la cámara
Para encender la cámara, toque el Botón de la Cámara. La cámara se
apagará automáticamente tras cinco minutos de inactividad. Para apagar
la cámara manualmente, toque el Botón de la Cámara y del teléfono
simultáneamente.
4.2 Modos de la cámara
Modo Aplicación Botón
Vídeo
Grabar vídeo (grabación normal,
timelapse, grabación en bucle)
Mantenga presionado el
Botón de la Cámara
durante 1 segundo
Foto
Capturar una sola foto (disparo
único)
Toque el Botón de la
Cámara
Conguración
Ajuste de la conguración de la
cámara
Mantenga presionado el
Botón de la Cámara
durante cinco segundos
4.3 Grabación de vídeos
Mantenga presionado el Botón de la Cámara durante 1 segundo para
iniciar la grabación del vídeo. El LED de color verde parpadeará y oirá la
instrucción de voz “Grabando”. Mantenga presionado el Botón de la
Cámara durante 1 segundo para detener la grabación. Oirá la instrucción
de voz “Grabación detenida”.
En la siguiente tabla se muestran los tiempos de grabación de vídeo para
el tamaño de la tarjeta microSD con resoluciones especícas y
frecuencias de fotogramas.
1440p/30 fps 1080p/60 fps 1080p/30 fps
1 GB 4 min 4 min 9 min
2 GB 8 min 8 min 18 min
4 GB 16 min 16 min 36 min
8 GB 33 min 33 min 1 h 12 min
16 GB 1 h 5 min 1 h 5 min 2 h 24 min
32 GB 2 h 11 min 2 h 11 min 4 h 48 min
64 GB 4 h 24 min 4 h 24 min 9 h 30 min
10C Pro
16
Nota:
• Admite tarjetas microSD de hasta 64 GB. Se recomienda utilizar una tarjeta
microSD Clase 10. Antes de usar la cámara, la tarjeta microSD se debe
formatear con la cámara.
• La cámara emite una advertencia y deja de grabar automáticamente cuando
la tarjeta microSD está llena o queda poca batería.
• El tamaño máximo por vídeo está limitado a 4 GB. Por lo tanto, cuando el
vídeo alcanza el límite de tamaño de 4 GB durante la grabación, guarda y
crea un nuevo vídeo para continuar la grabación.
4.4 Modo vídeo
(valor predeterminado: modo de grabación normal)
4.4.1 Modo de vídeo timelapse
El vídeo timelapse graba una serie de fotos a intervalos determinados y
los convierte en un vídeo.
4.4.2 Modo de grabación en bucle
El modo de grabación en bucle graba vídeos de forma continua para
crear lmaciones con una duración asignada (3 minutos). Si la memoria
alcanza su nivel máximo, la lmación más antigua se eliminará para
poder almacenar la más reciente.
4.5 Realización de fotos
Para sacar una sola foto, toque el Botón de la Cámara. El LED de color
verde parpadeará y oirá el ruido del obturador.
Nota:
La resolución de la cámara se fija en 3,7 MP con una relación de aspecto de
16:9. No obstante, cuando realice una foto durante la grabación de vídeo, la
resolución de la foto coincidirá con la del vídeo.
10C Pro
17
Español
4.6 Etiquetado de vídeo
El etiquetado de vídeos permite a la cámara grabar vídeo de manera
continua, pero guardar solamente los eventos importantes.
Crea archivos de vídeo de lmaciones pasadas, presentes y futuras con
una duración asignada (3 minutos).
1. Cuando encuentre un evento que merezca guardarse, mantenga
presionado el Botón de la Cámara durante 3 segundos. Oirá la
instrucción de voz “Etiquetar vídeo”.
2. Una vez completado el etiquetado del vídeo, oirá la instrucción de
voz “Etiquetado completo”.
Nota:
• El etiquetado de vídeos solo puede usarse en el Modo de grabación en
bucle.
• Los archivos de etiquetado de vídeos grabados se almacenan en la carpeta
TAGGING.
5 EMPAREJAMIENTO DEL AURICULAR CON
DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Podrá emparejar el auricular con teléfonos móviles Bluetooth, dispositivos
estéreo Bluetooth como reproductores MP3, SR10 o GPS y con otros
auriculares Bluetooth de Sena. La operación de emparejamiento solo
debe hacerse una vez para cada dispositivo Bluetooth. El auricular
también puede emparejarse con hasta tres auriculares Sena.
5.1 Emparejar teléfono móvil - Teléfono móvil, dispositivo
estéreo Bluetooth
1. Mantenga pulsado el Botón del teléfono durante cinco segundos
hasta que el LED parpadee en rojo y azul de manera alternativa
y escuche varios pitidos. Oirá la instrucción de voz “Emparejar
teléfono”.
2. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione el
Sena 10C Pro en la lista de dispositivos detectados en el teléfono
móvil.
3. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000.
10C Pro
18
5.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil -
Segundo teléfono móvil, GPS y SR10
1. Mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante cinco
segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente y escuche
la instrucción de voz “Emparejamiento de intercomunicador”.
2. Antes de que transcurran dos segundos, vuelva a tocar el Botón del
teléfono y, a continuación, el LED parpadeará en azul rápidamente
y escuchará la instrucción de voz “Emparejamiento de segundo
teléfono móvil”.
3. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione el
Sena 10C Pro en la lista de dispositivos detectados en el teléfono
móvil.
4. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000.
Nota:
1. Si tiene dos dispositivos de audio (A2DP) conectados a sus auriculares, el
audio procedente de un dispositivo interrumpirá el audio del otro dispositivo.
Por ejemplo, si está reproduciendo música desde el teléfono móvil principal,
podrá interrumpir dicha reproducción reproduciendo música desde el
teléfono móvil secundario, y viceversa.
2. Tiene que utilizar un GPS específico para motocicletas, que transmita
instrucciones de voz detalladas al auricular mediante Bluetooth.
3. El Sena SR10 es un adaptador de radio bidireccional Bluetooth para
comunicaciones grupales que utiliza el perfil de manos libres. El audio
entrante de la radio bidireccional a través del SR10 se escucha en segundo
plano mientras se mantiene una conversación a través del intercomunicador
o una llamada por teléfono móvil.
4. La navegación mediante GPS o el detector de radar pueden conectarse al
SR10 por cable. La instrucción de voz de GPS o la alarma del detector de
radares también se escucha en segundo plano mediante el SR10 mientras
se mantiene una conversación a través del intercomunicador o una llamada
por teléfono móvil. Si desea más información consulte la Guía del usuario
del SR10.
10C Pro
19
Español
5.3 Emparejamiento selectivo avanzado: estéreo A2DP o
manos libres
Emparejar teléfono permite que el auricular establezca dos perles
Bluetooth: Manos libres o Estéreo A2DP. Emparejamiento selectivo
avanzado permite que el auricular separe los perles para habilitar la
conexión con dos dispositivos.
5.3.1 Música en estéreo A2DP solamente
1. Mantenga pulsado el Botón del teléfono durante cinco segundos
hasta que el LED parpadee en rojo y azul de manera alternativa y
escuche varios pitidos.
2. Antes de que transcurran 2 segundos, vuelva a pulsar el mando
giratorio de selección y, a continuación, el LED parpadeará en rojo y
escuchará el mensaje de voz “Emparejar medio”.
3. Busque dispositivos Bluetooth con su smartphone. Seleccione el
Sena 10C Pro en la lista de dispositivos detectados en el teléfono.
4. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000.
5.3.2 HFP para llamadas telefónicas solamente
1. Mantenga pulsado el Botón del teléfono durante cinco segundos
hasta que el LED parpadee en rojo y azul de manera alternativa y
escuche varios pitidos.
2. Antes de que transcurran 2 segundos, vuelva a pulsar el Botón del
teléfono y, a continuación, el LED parpadeará en azul y escuchará el
mensaje de voz “Emparejamiento selectivo de teléfono”.
3. Busque dispositivos Bluetooth con su smartphone. Seleccione el
Sena 10C Pro en la lista de dispositivos detectados en el teléfono.
4. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000.
10C Pro
20
5.4 Emparejamiento de intercomunicador
5.4.1 Emparejamiento con otros auriculares para establecer
conversaciones a través del intercomunicador
El auricular puede emparejarse con hasta tres auriculares más para
mantener una conversación a través del intercomunicador Bluetooth.
1. Mantenga pulsado el mando giratorio de selección de los
auriculares A y B durante cinco segundos hasta que los LED rojos
de ambas unidades empiecen a parpadear rápidamente.
2. Simplemente pulse el mando giratorio de selección de uno de los
auriculares A y B y espere a que los LED de ambos auriculares
se enciendan en azul y la conexión de los intercomunicadores se
establezca automáticamente.
3. Puede realizar otros emparejamientos entre los auriculares A y C
y entre los auriculares A y D siguiendo el mismo procedimiento
anterior.
4. La cola de emparejamiento con el intercomunicador es “Último
en llegar, primero en ser atendido”. Si un auricular está
emparejado con varios auriculares para conversaciones a través del
intercomunicador, el último auricular emparejado se establece como
primer amigo de intercomunicador. El amigo de intercomunicador
anterior se convierte en el segundo amigo de intercomunicador y
tercer amigo de intercomunicador.
A
B
C
D
Emparejamiento de A y B
A
B
C
D
A
B
C
D
Emparejamiento de A y C Emparejamiento de A y D
10C Pro
21
Español
6 TELÉFONO MÓVIL, GPS
6.1 Realizar y responder a llamadas a través del teléfono
móvil
1. Para responder una llamada, pulse el Botón del teléfono o el mando
giratorio de selección.
2. También puede responder a la llamada entrante diciendo en voz alta
cualquier palabra que elija si se encuentra activada la opción VOX,
excepto en caso de que esté conectado al intercomunicador.
3. Para terminar una llamada, pulse el Botón del teléfono o presione
el mando giratorio de selección durante dos segundos hasta que
oiga un pitido.
4. Para rechazar una llamada, presione el mando giratorio de selección
durante 2 segundos mientras suena el teléfono hasta que oiga un
pitido.
5. Para transferir una llamada entre el teléfono móvil y el auricular
durante la conversación telefónica, presione el Botón del teléfono
durante 2 segundos hasta que oiga un pitido.
6. Para realizar una llamada con la marcación por voz, pulse el Botón
del teléfono en modo de espera para activar la marcación por voz
de su teléfono móvil.
Nota:
Si dispone de un teléfono móvil y un GPS conectado al auricular, no podrá
escuchar la instrucción de voz del GPS durante la llamada telefónica.
6.2 Marcación Rápida
1. Pulse dos veces el Botón del teléfono y escuchará un único pitido de
tono medio y la instrucción de voz “Marcación rápida”.
2. Gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda
para navegar entre los menús. Oirá mensajes de voz para cada
elemento de menú.
3. Pulse el Botón del teléfono para seleccionar un menú de voz de los
siguientes:
(1) Rellamada (4) Marcación rápida 3
(2) Marcación rápida 1 (5) Cancelar
(3) Marcación rápida 2
4. Tras seleccionar el menú de rellamada al último número, escuchará
la instrucción de voz “Rellamada”. A continuación, para volver a
marcar el número de la última llamada de teléfono, pulse el Botón
del teléfono.
5. Para llamar a una de las marcaciones rápidas, gire el mando giratorio
de selección hacia la derecha o la izquierda para navegar entre los
10C Pro
22
menús hasta que escuche la instrucción de voz “Marcación rápida
(#)”. A continuación, pulse el Botón del teléfono.
6. Si desea salir inmediatamente de la marcación rápida, gire el
mando giratorio de selección hasta que oiga la instrucción de voz
“Cancelar” y pulse el Botón del teléfono o el mando giratorio de
selección.
6.3 Navegación GPS
6.3.1 Emparejar GPS
1. Mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante 5
segundos hasta que escuche la instrucción de voz “Emparejamiento
de intercomunicador”.
2. Pulse dos veces el Botón del teléfono antes de que transcurran 2
segundos y escuchará la instrucción de voz “Emparejar GPS”.
3. Busque dispositivos Bluetooth en la navegación GPS. Seleccione el
Sena 10C Pro en la lista de dispositivos detectados en el GPS.
4. Introduzca el PIN 0000.
Nota:
Cuando Audio Multitasking está activado, si empareja su dispositivo GPS a
través del Emparejamiento GPS, sus instrucciones no interrumpirán sus
conversaciones a través del intercomunicador, sino que se superpondrán.
7 MÚSICA EN ESTÉREO
7.1 Música en estéreo Bluetooth
1. Para reproducir o pausar la música, mantenga pulsado el mando
giratorio de selección durante un segundo, hasta que oiga un doble
pitido.
2. Para ajustar el volumen, gire el mando giratorio de selección.
3. Para ir a la pista siguiente o anterior, presione y gire el mando
giratorio de selección hacia la derecha o izquierda.
1
1
2 3
10C Pro
23
Español
7.2 Compartir música
Puede empezar a compartir música con un amigo de intercomunicador
a través de música estéreo Bluetooth durante una conversación a través
del intercomunicador a dos vías. Al terminar de compartir la música,
podrá volver a la conversación a través del intercomunicador. Para
empezar o terminar de compartir música, mantenga presionado el
mando giratorio de selección durante 1 segundo durante una
conversación a través del intercomunicador hasta oír un pitido doble.
Nota:
1. Tanto usted como su amigo de intercomunicador podrán controlar la
reproducción de música a distancia, por ejemplo, podrán ir a la pista
anterior y a la siguiente.
2. Compartir Música se detendrá cuando esté utilizando el teléfono móvil o
escuchando instrucciones del GPS.
3. Cuando Audio Multitasking está activado, si se realiza una llamada de
intercomunicador mientras está escuchando música, Compartir música no
funcionará.
8 INTERCOMUNICADOR
8.1 Conversación a través del intercomunicador a dos
vías
8.1.1 Inicio de una conversación a dos vías a través del
intercomunicador
Puede iniciar una conversación a través del intercomunicador con uno
de sus amigos que disponga de uno si toca el mando giratorio de
selección: si lo pulsa una vez, podrá hablar con el primer amigo de
intercomunicador; si lo pulsa dos veces, con el segundo amigo de
intercomunicador; si lo pulsa tres veces, con el tercer amigo de
intercomunicador.
10C Pro
24
8.1.2 Finalización de una conversación a dos vías a través del
intercomunicador
Mantenga presionado el mando giratorio de selección durante 1 segundo
para terminar la conversación a través del intercomunicador. También
puede presionarlo una vez para terminar la conversación a través del
intercomunicador con el primer amigo de intercomunicador, dos veces
para terminar la conversación a través del intercomunicador con el
segundo amigo de intercomunicador y tres veces para terminar la
conversación a través del intercomunicador con el tercer amigo de
intercomunicador.
Primer
amigo de
intercomu-
nicador
Segundo
amigo de
intercomu-
nicador
Tercer
amigo de
intercomu-
nicador
Inicio o nalización de una conversación bidireccional
a través del intercomunicador
8.2 Intercomunicador multi-banda
Intercomunicador multi-banda permite mantener conversaciones
telefónicas tipo conferencia hasta con tres amigos de intercomunicador
al mismo tiempo. Cuando Intercomunicador multi-banda está en
funcionamiento, la conexión con el teléfono móvil se desconecta
temporalmente. No obstante, en cuanto Intercomunicador multi-banda
deja de estar en funcionamiento, se restablece la conexión con el
teléfono móvil.
8.2.1 Inicio de una conversación a tres vías a través del
intercomunicador
1. Usted (A) tiene que estar emparejado con otros dos amigos (B y
C) para poder mantener una conversación a tres vías a través del
intercomunicador para conferencias.
2. Inicie una conversación a través del intercomunicador con uno de
los dos amigos de su grupo de intercomunicación.
3. Usted (A) puede llamar al segundo amigo de intercomunicador (C)
pulsando dos veces el mando giratorio de selección, o el segundo
amigo de intercomunicador (C) puede unirse a la conversación
realizando una llamada de intercomunicador a usted (A).
1
(A)
(B)
Primer
amigo
Segundo
amigo
(C)
Emparejamiento
Emparejamiento
2
(A)
(B)
Primer
amigo
Segundo
amigo
(C)
3
(A)
(B)
Primer
amigo
Segundo
amigo
(C)
10C Pro
25
Español
8.2.2 Inicio de una conversación a través de intercomunicador a
cuatro vías
Con tres amigos de intercomunicador conectados, un nuevo participante
(D) puede convertir la conversación en una conversación a cuatro vías a
través del intercomunicador realizando una llamada de intercomunicador
a (B) o (C).
(B)
Primer amigo Segundo amigo
Usted
(C)
(A)
Nuevo participante
=amigo de intercomunicador de (C)
(D)
8.2.3 Finalización de una conversación a través del
intercomunicador multi-banda
Puede nalizar el intercomunicador para conferencias por completo o
solo desconectar la conexión del intercomunicador con uno de sus
amigos de intercomunicador activos.
1. Mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante
3 segundos hasta que escuche un pitido para nalizar todas las
conexiones establecidas a través del intercomunicador.
2. Pulse el mando giratorio de selección para desconectarse de su
primer amigo de intercomunicador. Pulse dos veces el mando
giratorio de selección para desconectarse de su segundo amigo de
intercomunicador.
Nota:
Durante el uso del intercomunicador multi-banda hay varios auriculares
conectados. Con varias señales que interfieren entre sí, la distancia del
intercomunicador multi-banda es relativamente más corta que la del
intercomunicador a dos vías.
10C Pro
26
9 CONFERENCIA TELEFÓNICA ENTRE TRES
PERSONAS CON PARTICIPANTE DE
INTERCOMUNICADOR
Puede realizar una conferencia a tres vías añadiendo a un
amigo de
intercomunicador a la conversación telefónica.
1. Durante una llamada de teléfono móvil, pulse el mando giratorio de
selección para invitar a uno de sus amigos de intercomunicador a
la conversación.
2. Para desconectar el intercomunicador durante una conversación
telefónica, pulse el mando giratorio de selección.
3. Para desconectar la llamada de teléfono móvil durante una
conversación telefónica, pulse el mando giratorio de selección
durante dos segundos o pulse el Botón del teléfono.
10 GROUP INTERCOM
Group Intercom le permite crear al instante un intercomunicador para
conferencias con los otros tres últimos auriculares que haya emparejado.
1. Realice el emparejamiento de intercomunicador con hasta tres
auriculares con los que desee mantener un Group Intercom.
2. Pulse el mando giratorio de selección durante tres segundos para
iniciar el Group Intercom. El LED parpadeará en verde.
3. Para terminar el Group Intercom, presione el mando giratorio
de selección durante 3 segundos durante el proceso de Group
Intercom.
10C Pro
27
Español
11 UNIVERSAL INTERCOM
Universal Intercom le permite mantener conversaciones a través del
intercomunicador con usuarios de auriculares Bluetooth de otras marcas.
Solo podrá emparejar el auricular con un auricular de otra marca al
mismo tiempo. La distancia del intercomunicador depende del
rendimiento del auricular Bluetooth al que esté conectado. Cuando un
auricular Bluetooth de otra marca está emparejado con el auricular y se
empareja otro dispositivo Bluetooth a través de Emparejamiento de
segundo teléfono móvil, este se desconectará.
1. Mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante 10
segundos para acceder al menú de conguración del auricular. Gire
el mando giratorio de selección hasta que escuche la instrucción de
voz, “Emparejamiento del Intercomunicador Universal”. Pulse el
Botón del teléfono para acceder al modo de Emparejamiento del
Intercomunicador Universal y escuchará varios pitidos.
2. Seleccione el modo de emparejamiento del auricular Bluetooth de
otra marca. El auricular se emparejará automáticamente con el
auricular Bluetooth de otra marca.
3. Puede mantener una comunicación a través del intercomunicador a
dos vías o de intercomunicador multi-banda con hasta tres amigos
de intercomunicador que utilicen auriculares de otras marcas.
Universal Intercom a tres vías
USTED
Auricular de
otra marca
Auricular
Sena
Universal Intercom a cuatro vías
Auricular de
otra marca
Auricular de
otra marca
USTED
Auricular
Sena
10C Pro
28
12 RADIO FM
12.1 Encendido/Apagado de la radio FM
Para encender o apagar la radio FM, mantenga pulsado el Botón del
teléfono durante un segundo, hasta que oiga un doble pitido de tono
medio.
12.2 Estaciones preconguradas
Puede escuchar emisoras preconguradas mientras escucha la radio
FM. Pulse el Botón del teléfono una vez para cambiar a la siguiente
emisora precongurada guardada.
12.3 Buscar y guardar
1. Pulse y gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o
izquierda.
2. Para guardar la emisora actual, mantenga pulsado el mando giratorio
de selección durante un segundo hasta que oiga la instrucción de
voz “Preconguración (#)”.
3. Gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda
para seleccionar qué número de presintonía desea asignar
a esa emisora especíca. (Puede guardar hasta 10 emisoras
preconguradas).
4. Para guardar la emisora actual, vuelva a pulsar el mando giratorio
de selección. A continuación, oirá la instrucción de voz “Guardar
preconguración (#)”.
5. Para eliminar la emisora guardada en el número de presintonía,
pulse el Botón del teléfono. A continuación, oirá la instrucción de
voz “Eliminar preconguración (#)”.
12.4 Buscar y guardar
1. Pulse dos veces el Botón del teléfono.
2. El sintonizador Sena hace una pausa en cada emisora que encuentra
durante ocho segundos antes de pasar a la siguiente.
3. Para guardar una emisora mientras busca frecuencias, toque el
Botón del teléfono cuando se encuentre en esa emisora. Oirá la
instrucción de voz “Guardar preconguración (#)”. La emisora se
guardará con el siguiente número de preconguración.
10C Pro
29
Español
12.5 Preconguración temporal
La función Preconguración temporal de emisoras busca y guarda
automáticamente las 10 emisoras de radio más próximas sin cambiar las
emisoras preconguradas existentes.
1. Pulse el Botón del teléfono tres veces para buscar automáticamente
10 emisoras preconguradas temporales.
2. Las emisoras preconguradas temporalmente se borrarán cuando
se apague el auricular.
12.6 Uso compartido de FM
Durante una conversación a través del intercomunicador puede escuchar
la radio. Para empezar a utilizar el uso compartido de FM, mantenga
pulsado el Botón del teléfono durante un segundo durante la conversación
a través del intercomunicador. Durante el uso compartido de FM, puede
cambiar a otra emisora precongurada y tanto usted como su amigo de
intercomunicador pueden cambiar las frecuencias. Si alguno de los
participantes cambia la frecuencia, la otra persona escuchará la misma.
Para interrumpir el uso compartido de FM, mantenga pulsado el Botón
del teléfono durante un segundo o nalice la conversación a través del
intercomunicador.
Nota:
1. El uso compartido de FM finalizará si el auricular inicia una conversación de
intercomunicador multi-banda.
2. Cuando Audio Multitasking está activado, si se realiza una llamada de
intercomunicador mientras está escuchando la radio FM, el Uso compartido
de FM no funcionará.
3. El uso compartido de FM solo se admite entre auriculares Sena que sean
compatibles con esta función.
12.7 Selección de regiones
Puede seleccionar la región de la frecuencia FM adecuada en Sena
Device Manager. Con el ajuste de región, puede optimizar la función de
detección para evitar rangos de frecuencias innecesarios.
Región Rango de frecuencia Paso
Todo el mundo 76,0 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz
América 87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 kHz
Asia 87,5 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz
Australia 87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 kHz
Europa 87,5 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz
Japón 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 kHz
10C Pro
30
14 DEFINICIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
14.1 Denición de la conguración del auricular
1. Para acceder al menú de conguración, mantenga pulsado el
mando giratorio de selección durante 10 segundos hasta que
también escuche la instrucción de voz “Conguración”.
2. Gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda
para navegar entre los menús. Oirá instrucciones de voz para cada
elemento de menú.
3. Puede ejecutar el comando pulsando el Botón del teléfono.
Menú de conguración Pulse el Botón del teléfono
Borrar todos los emparejamientos Ejecutar
Emparejamiento de control remoto Ejecutar
Emparejamiento del
Intercomunicador Universal
Ejecutar
Salir de conguración Ejecutar
13 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES
El auricular funciona con el siguiente orden de prioridad:
(más alta) Teléfono móvil
Intercomunicador/Uso compartido de FM
Compartir música mediante
la música en estéreo Bluetooth
Música en estéreo Bluetooth
(más baja) Radio FM
Las funciones de mayor prioridad interrumpirán siempre las funciones de
menor prioridad.
Nota:
Si selecciona la música como prioridad de la fuente de emisión de audio, el
orden de prioridad cambiará de esta forma:
(más alta) Teléfono móvil
Música en estéreo Bluetooth
Intercomunicador/Uso compartido de FM
Compartir música mediante la música en estéreo Bluetooth
(más baja) Radio FM
10C Pro
31
Español
14.1.1 Emparejamiento de control remoto
Puede controlar de forma remota el auricular utilizando dispositivos de
control remoto Sena (se venden por separado).
1. Encienda el auricular y el dispositivo de control remoto.
2. Ejecutar el Emparejamiento de control remoto.
3. Acceda al modo de emparejamiento en el dispositivo de control
remoto. Automáticamente, el auricular se conectará con el
dispositivo de control remoto en modo de emparejamiento.
14.2 Ajuste de conguración del software
Puede cambiar la conguración del auricular a través de Sena Device
Manager o la aplicación Sena Smartphone App.
14.2.1 Marcación Rápida
Asigne números de teléfono para utilizar la marcación rápida y realice
llamadas de teléfono de una forma rápida.
14.2.2 Prioridad de la fuente de emisión de audio (valor
predeterminado: intercomunicador)
La opción de prioridad de la fuente de emisión de audio le permite
seleccionar la prioridad entre el intercomunicador y la música (lo que
también incluye las instrucciones de la aplicación de GPS y las
noticaciones de mensajes) de un teléfono inteligente. Si ha seleccionado
el intercomunicador como la prioridad de fuente de emisión de audio, se
interrumpirá la música mientras esté manteniendo una conversación a
través del intercomunicador. Si ha seleccionado la música como la
prioridad de fuente de emisión de audio, se interrumpirán las
conversaciones a través del intercomunicador mientras escucha música.
Nota:
La opción de prioridad de la fuente de emisión de audio solo está activa
cuando Audio Multitasking está desactivado.
10C Pro
32
14.2.3 Potenciador de audio (valor predeterminado: desactivado)
La activación del potenciador de audio aumenta el volumen máximo
global. La desactivación del potenciador de audio reduce el volumen
máximo global, pero proporciona un sonido más equilibrado.
14.2.4 Teléfono VOX (valor predeterminado: activado)
Si esta función está habilitada, podrá responder a las llamadas entrantes
mediante la voz. Cuando escuche un tono de una llamada entrante,
podrá responder al teléfono diciendo una palabra como “Hola” en alto o
soplando al micrófono. La función Teléfono VOX se deshabilita
temporalmente si se conecta al intercomunicador. Si se desactiva esta
función, tendrá que pulsar el Botón del teléfono para responder a una
llamada entrante.
14.2.5 Intercomunicador VOX
(valor predeterminado: desactivado)
Si esta función está habilitada, podrá iniciar una conversación a través
del intercomunicador con el último amigo de intercomunicador con el
que se ha conectado mediante la voz. Cuando desea iniciar el
intercomunicador, diga una palabra como “Hola” en alto o sople al
micrófono. Si inicia una conversación a través del intercomunicador
mediante voz, este se desactivará automáticamente cuando usted y su
amigo de intercomunicador permanezcan en silencio durante 20
segundos. No obstante, si inicia una conversación a través del
intercomunicador manualmente pulsando el mando giratorio de
selección, deberá nalizar dicha conversación a través del
intercomunicador manualmente. No obstante, si inicia el intercomunicador
mediante voz y lo naliza manualmente tocando el mando giratorio de
selección, no podrá iniciar el intercomunicador mediante voz
temporalmente. En este caso, deberá pulsar el mando giratorio de
selección para reiniciar el intercomunicador. Esto permite evitar las
conexiones repetidas no intencionadas del intercomunicador producidas
debido a un fuerte ruido del viento. Tras reiniciar el auricular, puede
volver a iniciar el intercomunicador mediante voz.
10C Pro
33
Español
14.2.6 Voz HD (valor predeterminado: desactivado)
Voz HD le permite comunicarse en alta denición durante las llamadas
telefónicas. Esta función mejora la calidad del audio para que resulte
nítido y claro durante las conversaciones telefónicas.
Si se activa esta función, las llamadas telefónicas entrantes interrumpirán
las conversaciones a través del intercomunicador y no se escuchará el
audio del SR10 durante las conversaciones a través del intercomunicador.
Si se activa la función Voz HD, la función de conferencia telefónica entre
tres personas con participante de intercomunicador no estará disponible.
Nota:
1. Consulte con el fabricante del dispositivo Bluetooth que conectará al
auricular para saber si el dispositivo admite Voz HD.
2. La opción Voz HD solo está activa cuando Audio Multitasking está
desactivado.
14.2.7 Intercomunicador HD (valor predeterminado: activado)
Intercomunicador HD mejora la calidad del audio del intercomunicador
bidireccional de normal a HD. Al entrar en una conversación a través del
intercomunicador multi-banda, Intercomunicador HD se desactivará
temporalmente. Si esta característica está desactivada, la calidad del
audio bidireccional del intercomunicador cambiará a normal.
Nota:
1. La distancia del intercomunicador de HD Intercom es relativamente más
corta que la del intercomunicador normal.
2. La opción Intercomunicador HD solo está activa cuando Audio Multitasking
está desactivado.
14.2.8 Instrucciones de voz (valor predeterminado: activado)
Puede desactivar las instrucciones de voz mediante el ajuste de
conguración del software, pero las siguientes instrucciones de voz
estarán siempre activadas.
Menú de ajuste de conguración del auricular, indicación del nivel
de batería, marcación rápida, funciones de la radio FM
10C Pro
34
14.2.9 Ajuste RDS AF (valor predeterminado: desactivado)
El ajuste Frecuencia alternativa (AF) del Sistema de datos de radio
(RDS) permite a un receptor volver a sintonizar la ubicación de la
segunda frecuencia cuando la primera señal se debilita demasiado. Con
RDS AF activado en el receptor, podrá utilizarse una emisora de radio
con más de una frecuencia.
14.2.10 Guía de emisoras FM (valor predeterminado: activado)
Cuando la Guía de emisoras FM está activada, la frecuencia de las
emisoras FM se indicará mediante instrucciones de voz a medida que el
usuario seleccione las emisoras preconguradas. Cuando la Guía de
emisoras FM esté desactivada, la frecuencia de las emisoras FM no se
indicará mediante instrucciones de voz a medida que el usuario
seleccione las emisoras preconguradas.
14.2.11 Efecto local (valor predeterminado: desactivado)
Efecto local son comentarios audibles de su propia voz. Le ayuda a
hablar de forma natural al nivel adecuado, de acuerdo con las distintas
condiciones de ruido del casco. Si esta función está activada, podrá oír
lo que está diciendo durante una conversación a través del
intercomunicador o una llamada telefónica.
14.2.12 Advanced Noise Control™
(valor predeterminado: activado)
Con Advanced Noise Control activado, el ruido de fondo se reduce
durante las conversaciones a través del intercomunicador. Si se
encuentra desactivado, el ruido en segundo plano se mezclará con su
voz durante la conversación mediante intercomunicador.
14.2.13 Audio Multitasking™ (valor predeterminado: desactivado)
Audio Multitasking le permite escuchar el audio de dos funciones al
mismo tiempo. Cuando Audio Multitasking está activado, las llamadas de
teléfono, las instrucciones del GPS y las conversaciones a través del
intercomunicador se pueden superponer con el audio de la radio FM, la
música o las instrucciones de la aplicación de GPS de un smartphone en
segundo plano con el volumen reducido. Al aumentar o reducir el
volumen del audio en segundo plano también aumenta o disminuye el
volumen del audio superpuesto en segundo plano. El volumen del audio
en primer plano se puede ajustar con el auricular. La cantidad de audio
en segundo plano que se escucha se puede ajustar con la aplicación
Sena Smartphone App. Al activar Audio Multitasking, las funciones
Intercomunicador HD, Voz HD y de prioridad de la fuente de emisión de
audio quedan desactivadas temporalmente.
10C Pro
35
Español
Modelo
Primer plano* Segundo plano**
Teléfono GPS
Intercomu-
nicador
Radio FM
Música o
navegador
inteligente
10C
Pro
O
A
O
A
O O
O
B
O O
B
O
C
O
C
O
Tabla de combinación de primer plano y segundo plano
* Se pueden escuchar dos fuentes de audio en primer plano al mismo tiempo
con el mismo nivel de volumen.
** Al escuchar una fuente de audio en primer plano, solo se puede escuchar una
fuente en segundo plano.
A. Las instrucciones del GPS se pueden escuchar durante las llamadas de
teléfono, y el nivel de volumen de las dos fuentes de audio se puede ajustar
desde el auricular.
B. Durante las conversaciones a través del intercomunicador, las indicaciones de
la aplicación GPS se escucharán en segundo plano.
C. La radio FM se escuchará en segundo plano cuando se escuchen las
instrucciones del GPS.
Nota:
1. Audio Multitasking permanecerá activado durante conversaciones a través
del intercomunicador de dos vías con un auricular que también sea
compatible con esta función.
2. Cuando Audio Multitasking se desactive, la fuente de audio en segundo
plano volverá a su nivel de volumen independiente.
3. Para que Audio Multitasking funcione correctamente debe apagar y
encender el auricular. Reinicie el auricular.
4. Algunos dispositivos GPS no son compatibles con esta función.
14.2.14 Volumen en segundo plano (valor predeterminado: Nivel 5)
El volumen en segundo plano solo se puede ajustar cuando la función
Audio Multitasking está activada. El nivel 9 es el volumen más alto y 0 es
el más bajo.
10C Pro
36
14.3 Denición de la conguración de la cámara
1. Para acceder al menú de conguración de la cámara, mantenga
presionado el Botón de la Cámara durante 5 segundos, hasta que
oiga la instrucción de voz “Conguración cámara”.
2. Gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda
para navegar entre los menús. Oirá instrucciones de voz para cada
elemento de menú, tal como se muestra a continuación.
3. Puede habilitar o deshabilitar una función o ejecutar un comando
tocando el Botón del teléfono.
Menú de conguración Pulse el Botón del teléfono
Conguración del modo vídeo
Modo de grabación normal
Modo Timelapse
Modo de grabación en bucle
Conguración de
resolución del vídeo
1080p/30 fps
1080p/60 fps
1440p/30 fps
Conguración intervalo timelapse
Cada 1 segundo
Cada 10 segundos
Menú de conguración Pulse el Botón del teléfono
Ajuste de ganancia del
micrófono de vídeo
Bajo
Medio
Alto
Título fecha
Encendido
Apagado
Grabación del sonido de los
reproductores
Encendido
Apagado
Auto reposo cámara
Encendido
Apagado
Formatear tarjeta SD Ejecutar
14.3.1 Modo vídeo
(valor predeterminado: modo de grabación normal)
Puede establecer el modo vídeo en modo de grabación normal, modo
timelapse o modo de grabación en bucle. El modo timelapse graba una
serie de fotos a intervalos determinados y los convierte en un vídeo. En
el Modo de grabación en bucle se graban vídeos de forma constante a
intervalos determinados, sustituyendo los archivos de vídeo antiguos
cuando la memoria está llena.
10C Pro
37
Español
14.3.2 Resolución de vídeo (predeterminada: 1080p/30 fps)
Puede seleccionar las resoluciones de vídeo siguientes: 1440p/30 fps,
1080p/60 fps o 1080p/30 fps.
14.3.3 Intervalo de timelapse (valor predeterminado: 1 segundo)
Puede establecer el intervalo timelapse en 1 o 10 segundos.
14.3.4 Ganancia del micrófono de vídeo
(valor predeterminado: Medio)
Puede establecer la ganancia del micrófono para la grabación de vídeo
en el nivel bajo, medio o alto.
14.3.5 Título fecha (valor predeterminado: desactivado)
Puede grabar u ocultar la fecha de la captura mientras graba vídeo. Si
activa esta opción, se mostrará la fecha de la captura en la parte superior
del vídeo grabado. Si desactiva la opción, la fecha de la captura no se
mostrará en el vídeo grabado.
14.3.6 Smart Audio Mix™ (valor predeterminado: activado)
Smart Audio Mix le permite grabar todo lo que escucha a través de los
altavoces además de su voz durante las grabaciones de vídeo. La
función que controla Smart Audio Mix se denomina Grabación del
Sonido de los Reproductores. Active la opción Grabación del Sonido
de los Reproductores si desea grabar música y conversaciones a través
del intercomunicador en su vídeo. Desactive esta opción si solamente
desea grabar su voz.
14.3.7 Auto reposo cámara (valor predeterminado: activado)
Puede congurar la cámara para apagarse automáticamente tras cinco
minutos de inactividad. Esta característica no está activa mientras se
carga la cámara.
14.3.8 Formatear tarjeta SD
Al formatear la tarjeta SD se eliminarán todos los archivos de la tarjeta
microSD. Cuando utilice una tarjeta nueva por primera vez formatéela
siempre antes de utilizar la cámara.
10C Pro
38
15 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
El auricular admite actualizaciones de rmware. Puede actualizar el
rmware con Sena Device Manager. Visite el sitio web de Sena Bluetooth
en la página www.sena.com/es para comprobar las descargas de
software más recientes.
16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
16.1 Restablecimiento tras un fallo
Si el auricular no funciona correctamente, puede restablecer la unidad
de una forma sencilla:
1. Localice el botón de restablecimiento que se encuentra en la parte
trasera de la unidad principal del auricular.
2. Inserte un clip con cuidado en el oricio y pulse ligeramente el Botón
de restablecimiento tras un fallo.
3. El auricular se apagará.
Nota:
La función Restablecimiento tras un fallo no restablecerá los valores
predeterminados de fábrica del auricular.
16.2 Restablecimiento de fábrica
1. Para restablecer los valores predenidos de fábrica del auricular,
mantenga pulsado el Botón del teléfono durante 10 segundos
hasta que el LED se ilumine en rojo de manera continua y escuche
“Restaurar”.
2. Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el mando giratorio
de selección para conrmar el restablecimiento. Se restablecerán
los valores de fábrica del auricular y se apagará automáticamente.
Escuchará “Restaurar, adiós”.
www.sena.com/es
Guía del usuario para firmware v2.1
2.1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Sena 10C PRO Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario