Microsoft Xbox 360 Audífonos Inalámbricos Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
WIRELESS HEadSEt
CaSquE SanS fIL
audífonoS InaLámbRICoS
X134458701_man.indd 1 1/19/2007 9:29:46 AM
3
English
19
français
35
Español
X134458701_man.indd 2 1/19/2007 9:29:46 AM
english
3
3
English
19
Français
35
Español
Thanks for choosing the Xbox 360
Wireless Headset. The headset’s small
size, wireless design, and noise-
canceling microphone let you
conveniently chat with and send voice
messages to other gamers—both in
game and out of game—as well as
use voice commands in games that
support voice-command functionality.
To
use this product, you need an
Xbox Live® membership. For more
information about Xbox Live, see
your Xbox 360 Setup manual
(Volume 1). The Xbox 360 Wireless
Headset is for use exclusively with
the Xbox 360™ video game and
entertainment system.
Your new headset gives you:
2
.4-GHz wireless technology with
up to 9-meter (30-foot) range.
Up to 8 hours of play per full
battery charge.
Audible low-power warnings.
Volume/mute controls.
Battery gauge accessible from
the Xbox Guide.
To
enhance your experience with the
wireless headset, try the Xbox 360
Wireless Controller. If you’re looking to
expand your wireless experience,
consider purchasing the Xbox 360
Universal Media Remote and the Xbox
360 Wireless Networking Adapter.
Before using this product, read
this manual and the Xbox 360
console manuals for important
safety and health information. Keep
all manuals for future reference.
Fo
r replacement manuals, go to
www.xbox.com/support or call
Xbox Customer Support (see “If
You Need More Help”).
The limited warranty covering this
product is contained in the Xbox 360
Warranty manual (Volume 2).
!
WARNING
english
Xbox 360 Wireless Headset
X134458701_man.indd 3 1/19/2007 9:29:47 AM
4
english
Electrical Safety
As with many other electrical devices, failure to take the following
precautions can result in serious injury or death from re or damage to
the wireless headset.
Use only the headset charging cable that came with your wireless
headset or that you received from an authorized repair center.
Do not allow the headset or the headset charging cable to get wet.
To avoid damaging the headset or the headset charging cable, unplug
your headset charging cable during lightning storms or when unused
for long periods of time.
The headset should not be worn when connected to the headset
charging cable.
B
attery Safety
The wireless headset contains a built-in battery, improper use of which
may result in explosion. Do not heat, open, puncture, mutilate, or dispose
of the headset in re.
Power/mute button
Volume-up button
Volume-down button
DC input
Connect button
Lights
Earloop
Microphone
Earpiece
1
2
3
4
!
!
X134458701_man.indd 4 1/19/2007 9:29:47 AM
english
5
seT UP YOUR WiReless heADseT
Power/mute button
Volume-up button
Volume-down button
DC input
Connect button
Lights
Earloop
Microphone
Earpiece
1
2
3
4
Power/mute button
Volume-up button
Volume-down button
DC input
Connect button
Lights
Earloop
Microphone
Earpiece
1
2
3
4
X134458701_man.indd 5 1/19/2007 9:29:47 AM
6
english
Before you can use your Xbox 360
Wireless Headset with your Xbox
360 console, you need to:
1 Charge its battery.
2 Introduce the headset to the
console by wirelessly connecting
the two.
3 Put it on.
ChARge YOUR heADseT
Charge your Xbox 360 Wireless
Headset before rst use and
whenever its built-in battery is
depleted. To charge or recharge the
headset, connect one end of the
headset charging cable to a USB port
on your Xbox 360 console and the
other end to the headset’s power
input. Turn on your console while
charging your headset.
While the headset is charging, the
four lights on the headset will ash
green in sequence (1, 2, 3, 4, off).
When charging is complete, all four
lights will blink in unison to signify
that the headset is ready for use.
NOTES
Fully charging the battery can
take up to six hours using the
headset charging cable.
I
f your headset is wirelessly
connected to a console,
connecting it to the headset
charging cable will disconnect it
from the console.
The headset is not functional
when it is connected to the
headset charging cable.
If the headset is unused for a long
time, its battery may lose its
charge. If this occurs, simply
recharge the headset normally.
The headset may become warm
while charging.
X134458701_man.indd 6 1/19/2007 9:29:47 AM
english
7
Connect the headset to your console
by rst pressing the connect button
on the console and then pressing
and holding the connect button on
the headset for one or more
seconds. You have a 20-second
window in which to establish
the connection.
To connect your wireless headset to
your console:
1 If your console is not on, press the
power button to turn on
the console.
2 If your headset is not on, press the
headset’s power button to turn on
the headset.
3 Press and release the connect
button on the console.
4 Press and hold the connect button
on the headset for one or more
s
econds. The headset will
automatically be assigned to the
COnneCT YOUR heADseT
X134458701_man.indd 7 1/19/2007 9:29:52 AM
8
english
rst available quadrant in the
console’s Ring of Light.
I
f a controller is connected to
quadrant 1, the system will
associate the headset with
quadrant 1. If another wireless
headset is already associated with
quadrant 1, your headset will be
associated with quadrant 2.
5 If you want to associate the
headset with a controller on a
different quadrant, press the
headset’s connect button to
manually advance the quadrant to
match the quadrant of your
desired controller.
For example, to associate the
headset with a controller
connected to quadrant 3, press
the connect button three times
within 20 seconds of initiating the
connection process. The headset
will emit a single beep as you
select the rst quadrant, two
beeps as you select the second
quadrant, and three as you select
the third.
6 After the Ring of Light on the
console spins and ashes once,
the headset is connected. The
quadrant that remains lit indicates
the headset’s position. The
corresponding light on the
headset conrms the quadrant.
X134458701_man.indd 8 1/19/2007 9:29:53 AM
english
9
NOTES
To use the headset, you must be
signed in with a gamer prole. The
rst time you use the headset, you
m
ust connect to Xbox Live. For
information about Xbox Live, visit
www.xbox.com/live.
You can connect up to four wireless
headsets to a console at one time.
Each connected headset is assigned
to a quadrant on the Ring of Light.
Before you can connect a wireless
headset, at least one quadrant must
b
e free (unlit). To disconnect a
wireless controller, press and hold
the Xbox Guide button for three
seconds, and then turn the controller
o
ff. To disconnect a wired controller,
unplug its cable from the console.
I
f you plan to connect multiple
controllers and multiple wireless
headsets, connect a wireless
headset rst, alternating between
each headset and its intended
controller.
A controller is not required for the
headset to work with the console. If
you’re not using a controller, the
headset will occupy its own
quadrant on the Ring of Light. If you
have a friends list, you can open a
chat window or send a voice
message using the wireless headset
a
nd either the Xbox 360 Media
Remote or the Xbox 360 Universal
Media Remote.
An Xbox 360 Headset (wired)
takes precedence over a wireless
h
eadset. A wireless headset cannot
be associated with a controller
that is connected to a wired
headset. To use a wireless headset
instead, disconnect the wired
headset and then repeat the
wireless connection steps.
W
hen you turn off your console, the
headset also turns off. It will still be
connected the next time you turn on
the console.
Y
our headset is connected to only
one console at a time. You can
connect to a new console at any
time, but your connection to the
previously connected console will
be lost.
The Xbox 360 Wireless Headset
works only within 9 meters (30
f
eet) of the console. Objects
between the controller and the
console can reduce this range.
X134458701_man.indd 9 1/19/2007 9:29:53 AM
10
english
1 Choose a headset earloop. If the
earloop does not t comfortably,
try the other earloop.
E
arloops snap off and on and will
only connect in the correct
o
rientation. Do not force an
earloop on. To ensure proper t,
use only the earloops supplied
with the headset.
2 Fit the headset snugly over either
ear such that its padded earpiece
rests comfortably over your ear.
3 Adjust the microphone.
4 Start your game or chat and use
the volume-up and volume-down
buttons to adjust the volume to a
comfortable level.
NOTE
The microphone can be adjusted
up and down and in and out.
Do not force its position, however,
as the microphone can break
under pressure.
USING YOUR HEADSET
Turn Your Headset On and Off
Press the power button to turn the
headset on; press and hold the
power button to turn it off. When
you turn off your console, the
wireless headset will turn
off automatically.
Th
e next time you turn on your
console and your headset, they will
still be wirelessly connected and the
volume setting on the headset will
be exactly as you left it.
PUT ON YOUR HEADSET
X134458701_man.indd 10 1/19/2007 9:29:54 AM
english
11
Adjust Your Listening Level
To adjust the listening level of the
headset, press either the volume-up
or the volume-down button.
Press and hold either button to
continuously raise or lower
the volume.
To
temporarily mute voice
transmission, briey press the power
button. Press the power button again
to turn mute off. A high beep followed
by a low beep indicates that mute is
on. A low beep followed by a high beep
indicates that mute is off.
!
Hearing Loss
Extended exposure to high
volumes when using a headset
may result in temporary or
permanent hearing loss.
Low-Power Warning
The headset emits the following
low-power warnings:
2 a
udible tones: about 30
minutes of battery life remaining.
3 audible tones: about 5 minutes
of battery life remaining.
CLEANING YOUR HEADSET
Clean only with a dry or slightly
damp cloth. Using cleaning solutions
may damage your headset.
CARING FOR YOUR HEADSET
To prevent damage to your product,
store it in a dry location where it will
not be crushed by heavier items. Do
not leave the product or its
accessories in places where they
could cause people to slip or trip. Do
not sit or step on it.
X134458701_man.indd 11 1/19/2007 9:29:54 AM
12
english
If you encounter problems, try the
possible solutions provided below.
Wireless Headset Does Not Work
To turn on the wireless headset,
press the headset’s power button. To
connect the wireless headset to your
console, press the connect button on
the console, and then press and hold
the connect button on the headset.
You must press the connect buttons
within 20 seconds of each other. If
you’ve done this and the headset
does not work:
Make sure your console is
connected to Xbox Live. The rst
time you use the headset, you
m
ust connect to Xbox Live. For
information about Xbox Live, visit
www.xbox.com/live.
Move the headset closer to
the console.
Make sure the battery is
freshly charged.
Ke
ep the console and headset at
least three feet away from large
metal objects such as le cabinets
and refrigerators.
Metallic decorations or stickers on
the console or headset can
interfere with wireless headset
performance. Remove decorations
and try connecting again.
Make sure the front of the console
is positioned in the direction of
the headset and away from
nearby walls.
I
f you have four wireless
controllers connected to your
console, you will need to
disconnect one of them in order to
connect a wireless headset.
To disconnect a wireless
controller, press and hold the
Xbox Guide button for three
s
econds, and then turn it off. To
disconnect a wired controller,
unplug its cable from the console.
Cordless phones (2.4-GHz),
wireless LANs, wireless video
transmitters, microwave ovens,
some mobile/cell phones, and
Bl
uetooth headsets can interfere
with the operation of the headset.
Tu
rn these off or unplug them and
try connecting again.
TROUBLESHOOTING
X134458701_man.indd 12 1/19/2007 9:29:54 AM
english
13
If nothing else works, you can
reset the headset by pressing and
holding the power button for two
s
econds or more. Turn off your
console and then repeat the
wireless connection steps.
Earpiece Emits No Sound
Make sure the headset is wirelessly
connected to your console. Try
adjusting the volume using the
volume controls on the headset.
O
thers Can’t Hear You
Make sure the headset is wirelessly
connected to your console and that
your headset isn’t muted (briey
press the power button to either
mute or unmute the headset).
M
ake sure that voice isn’t muted in
the Xbox Guide (go to Personal
Settings, Voice). Check your game
manual to determine whether you
need to push a button while speaking.
Chat Doesn’t Work
Make sure the headset is wirelessly
connected to your console and that
your headset isn’t muted (briey
press the power button to either
mute or unmute the headset).
Ma
ke sure your console’s Family
Settings for Xbox Live allow
communication with other gamers.
Battery Doesn’t Charge
If the headset charging cable is
connected to the headset and the
battery fails to charge, the headset’s
rst two lights will ash in sequence
(1, 1 and 2; 1, 1 and 2; and so on) to
signal an error condition.
If this occurs, the headset may be
too hot or too cold. Leave the
headset connected to the power
adapter long enough for its
temperature to settle, at which point
the battery should charge normally.
If the error condition persists and the
headset appears to be at room
temperature, call Xbox Customer
S
upport (see “If You Need
More Help”).
X134458701_man.indd 13 1/19/2007 9:29:54 AM
14
english
Go to www.xbox.com/support or call
Xbox Customer Support:
United States and Canada:
1
-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269)
TTY users: 1-866-740-XBOX
(1-866-740-9269)
Mexico: 001-866-745-83-12
(T
TY users: 001-866-251-26-21)
Colombia: 01-800-912-1830
Brazil: 0800-891-9835
Chile: 1230-020-6001
Do not take your Xbox 360 console
or its accessories to your retailer for
repair or service unless instructed
to do so by an Xbox Customer
Support representative.
!
Do Not Attempt Repairs
Do not attempt to take apart,
service, or modify the Xbox 360
console, power supply, or its
acce
ssories in any way. Doing so
could present the risk of serious
injury or death from electric shock
or re, and for safety reasons it
will void your warranty.
IF YOU NEED MORE HELP
X134458701_man.indd 14 1/19/2007 9:29:54 AM
english
15
DisPOsAl OF WAsTe eleCTRiCAl
AnD eleCTROniC eQUiPMenT
This symbol means that the disposal
of this product may be regulated.
Di
sposal with household waste may
therefore be restricted. It is your
responsibility to comply with
applicable recycling law or
regulations pertaining to electrical
and electronic waste. Separate
collection and recycling will help to
conserve natural resources and
prevent potential negative
consequences for human health and
the environment, which
inappropriate disposal could cause
due to the possible presence of
hazardous substances in electrical
a
nd electronic equipment. For more
information about where to drop off
your electrical and electronic waste,
please contact your local city/
municipality ofce, your household
waste disposal service, or the shop
where you purchased this product.
X134458701_man.indd 15 1/19/2007 9:29:55 AM
16
english
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
Trade Name: Microsoft Corp.
Address: On
e Microsoft Way
Redmond, WA 98052 U.S.A.
Responsible
Party:
Mi
crosoft Corporation
Telephone
No.:
(800) 4MY-XBOX
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful
interference in a residential
installation. This equipment
generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. However, there is
no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to
correct the interference by one or
more of the following measures:
R
eorient or relocate the
receiving antenna.
I
ncrease the separation between
the equipment and receiver.
C
onnect the equipment into an
outlet on a circuit different from
that to which the receiver
is connected.
C
onsult the dealer or an
experienced radio/TV technician
for help.
FOR CUSTOMERS IN THE UNITED STATES
X134458701_man.indd 16 1/19/2007 9:29:55 AM
english
17
Caution: Any changes or
modications made on the system
not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s
authority to operate the equipment.
!
Caution
Exposure to radio
frequency radiation
To comply with FCC RF exposure
compliance requirements, this
device must not be co-located or
operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
FOR CUSTOMERS IN CANADA
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
This device complies with RSS 210 of
Industry Canada (IC).
Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this
device must accept any interference,
including interference that may
cause undesired operation of
this device.
!
Caution
Exposure to radio
frequency radiation
The installer of this radio
equipment must ensure that the
antenna is located or pointed
such that it does not emit RF eld
in excess of Health Canada limits
for the general population; consult
Safety Code 6, obtainable from
Health Canada’s website at
www.hc-sc.gc.ca/rpb.
X134458701_man.indd 17 1/19/2007 9:29:55 AM
18
english
COPYRighT
Information in this document, including URL and other Internet Web site references, is subject to change
without notice. Unless otherwise noted, the example companies, organizations, products, domain names,
e-mail addresses, logos, people, places and events depicted herein are ctitious, and no association with
any real company, organization, product, domain name, e-mail address, logo, person, place or event is
intended or should be inferred. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the
user. Without limiting the rights under copyright, no part of this document may be reproduced, stored in
or introduced into a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical,
photocopying, recording, or otherwise), or for any purpose, without the express written permission of
Mi
crosoft Corporation.
Microsoft may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property
rights covering subject matter in this document. Except as expressly provided in any written license
a
greement from Microsoft, the furnishing of this document does not give you any license to these
patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property.
©
2007 Microsoft Corporation. All rights reserved.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live, the Xbox logos, and the Xbox Live logo are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
X134458701_man.indd 18 1/19/2007 9:29:55 AM
français
19
FRAnÇAis
Casque sans  l Xbox 360
Merci davoir choisi le casque sans  l
Xbox 360. Le petit format du casque,
son fonctionnement sans  l et son
microphone antiparasites vous
permettent de bavarder avec les
autres joueurs et de leur envoyer
des messages vocaux que vous
soyez ou non en cours de partie. Il
vous permet également d’utiliser des
commandes vocales avec les jeux
qui acceptent cette fonction.
Pour utiliser ce produit, vous devez
disposer d’un abonnement à Xbox
Live®. Pour de plus amples
renseignements sur Xbox Live,
consultez votre Guide d’installation
Xbox 360 (Volume 1). Le casque sans
l Xbox 360 fonctionne
exclusivement avec la console de jeu
et de loisirs Xbox 360™.
Votre nouveau casque vous offre :
Une technologie sans  l de 2,4
GHz d’une portée pouvant aller
jusqu’à 9 mètres (30 pieds).
Jusqu’à 8 heures de jeu par
recharge complète de la batterie.
Des avertissements sonores de
batterie faible.
Réglage du volume et bouton
muet.
Un indicateur de charge de la
batterie, accessible à partir du
Guide Xbox.
Pour pro ter pleinement du casque
sans  l, essayez la manette sans  l
Xbox 360. Pour une libersans  l
encore plus grande, procurez-vous la
télécommande multimédia
universelle Xbox 360 et l’adaptateur
réseau sans  l Xbox 360.
X134458701_man.indd 19 1/19/2007 9:29:55 AM
20
français
!
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser ce produit, lisez le
présent guide et les guides de la
console Xbox 360 pour obtenir
toute information relative à la
sécurité et à la santé. Conservez
tous les guides pour consultation
ultérieure. Pour obtenir des guides
de rechange, rendez-vous sur
www.xbox.com/support ou
composez le numéro du Service à
la clientèle de Xbox (voir la section
« Si vous avez besoin d’une aide
supplémentaire »).
La garantie limitée couvrant ce
produit se trouve dans le Guide de
garantie Xbox 360 (Volume 2).
X134458701_man.indd 20 1/19/2007 9:29:56 AM
français
21
!
Sécurité concernant
la batterie
Le casque sans l contient une
b
atterie intégrée. Une utilisation
inappropriée de la batterie
risquerait de provoquer une
explosion. Vous ne devez jamais
chauffer, ouvrir, perforer ou mutiler
le casque ni le jeter dans un feu.
!
Précautions de sécurité concernant l’éctricité
Comme dans le cas de nombreux autres appareils électriques, si vous ne
prenez pas les précautions suivantes, vous risquez de vous blesser
gravement ou de décéder des suites d’un incendie ou d’endommager votre
casque sans l.
N’utilisez que le câble de chargement fourni avec votre casque sans
l ou obtenu auprès d’un centre de réparation autorisé.
L
e casque et le câble de chargement de casque ne doivent pas être
mouillés.
P
our éviter d’endommager le câble de chargement ou le casque,
débranchez le câble de chargement du casque pendant les orages ou
lorsque vous comptez ne pas l’utiliser pendant une longue période.
Le casque ne doit pas être utilisé lorsqu’il est branché au câble de
chargement.
X134458701_man.indd 21 1/19/2007 9:29:56 AM
22
français
insTAllATiOn De VOTRe CAsQUe sAns Fil
Bouton
Alimentation/Muet
Bouton Volume +
Bouton Volume -
Entrée CD
Bouton Connecter
Voyants
Écouteur
Casque
Microphone
1
2
3
4
Bouton
Alimentation/Muet
Bouton Volume +
Bouton Volume -
Entrée CD
Bouton Connecter
Voyants
Écouteur
Casque
Microphone
1
2
3
4
X134458701_man.indd 22 1/19/2007 9:29:56 AM
français
23
Avant de pouvoir utiliser votre
casque sans l Xbox 360 avec votre
console Xbox 360, procédez
comme suit :
1 Chargez la batterie.
2 Branchez le casque à la console
par une connexion sans l.
3 Mettez le casque.
Chargez le casque
Chargez votre casque sans l Xbox
360 avant la première utilisation et
lorsque la batterie intégrée est
déchargée. Pour charger ou
recharger le casque, branchez une
extrémité du câble de chargement à
u
n port USB de votre console Xbox
360 et l’autre extrémité à la prise
d’alimentation du casque. Allumez
votre console lorsque vous chargez
le casque.
Pendant la charge du casque, les
quatre voyants sur le casque
clignotent en vert dans l’ordre (1, 2,
3, 4, éteint). Lorsque la charge est
terminée, les quatre voyants
clignotent ensemble pour indiquer
que le casque est prêt à être utilisé.
REMARQUES
La recharge complète de la
batterie peut prendre jusqu’à six
heures avec le câble de
chargement de casque.
S
i votre casque est connecté sans
l à une console, le branchement
au câble de chargement de
casque causera une déconnexion
de la console.
L
e casque ne fonctionne pas
lorsqu’il est branché au câble de
chargement.
Si le casque nest pas utilisé
pendant une longue période, sa
batterie risque de se décharger.
Le cas échéant, rechargez
simplement le casque.
L
e casque peut chauffer pendant
la charge.
Bouton
Alimentation/Muet
Bouton Volume +
Bouton Volume -
Entrée CD
Bouton Connecter
Voyants
Écouteur
Casque
Microphone
1
2
3
4
X134458701_man.indd 23 1/19/2007 9:29:56 AM
24
français
COnneCTez VOTRe CAsQUe
Connectez le casque à votre console
en appuyant d’abord sur le bouton
de connexion de la console, puis en
maintenant enfoncé le bouton de
connexion du casque pendant au
moins deux secondes. Vous disposez
de 20 secondes pour établir la
connexion.
Pour connecter votre casque sans l
à votre console :
1 Si votre console n’est pas allumée,
appuyez sur le bouton
d’alimentation pour l’allumer.
2 Si votre casque n’est pas allumé,
appuyez sur le bouton
d’alimentation du casque
pour l’allumer.
3 Appuyez sur le bouton de
connexion de la console et
relâchez-le.
X134458701_man.indd 24 1/19/2007 9:30:00 AM
français
25
4 Maintenez enfoncé le bouton de
connexion du casque pendant au
moins une seconde. Le casque
sera automatiquement affec
au premier quadrant libre de
l
’Anneau de lumière de la console.
Si une manette est connectée au
quadrant 1, le système associera le
casque au quadrant 1. Si un autre
casque sans l est déjà associé au
quadrant 1, votre casque sera
associé au quadrant 2.
5 Si vous souhaitez associer le
casque à une manette associée
à un autre quadrant, appuyez
sur le bouton de connexion du
casque pour faire avancer le
quadrant manuellement jusqu’au
quadrantsiré.
P
ar exemple, pour associer le
casque à une manette connectée
au quadrant 3, appuyez sur le
bouton de connexion trois fois
dans les 20 secondes suivant le
lancement du processus de
connexion. Le casque émet un bip
lorsque vous sélectionnez le
premier quadrant, deux bips
lorsque vous sélectionnez le
deuxième quadrant, et trois bips
lorsque vous sélectionnez le
troisième quadrant.
6 Lorsque l’Anneau de lumière de la
console tournoie et clignote une
fois, le casque est connecté. Le
quadrant qui demeure allu
indique la position du casque. Le
voyant correspondant sur le
casque conrme le quadrant.
X134458701_man.indd 25 1/19/2007 9:30:01 AM
26
français
REMARQUES
Pour utiliser le casque, vous devez
être inscrit avec un prol de
joueur. La première fois que vous
utilisez le casque, vous devez
vous connecter à Xbox Live. Pour
de plus amples renseignements
sur Xbox Live, visitez la page
www.xbox.com/live.
V
ous pouvez connecter jusqu’à
quatre casques sans l à une
console. Chaque casque connecté
est affecté à un quadrant sur
l
’Anneau de lumière.
Pour que vous puissiez connecter
un casque sans l, au moins un
des quadrants doit être libre
(éteint). Pour débrancher une
manette sans l, appuyez sur la
touche Guide Xbox et maintenez-
la enfoncée pendant trois
secondes, puis éteignez la
manette. Pour déconnecter une
manette câblée, débranchez son
câble de la console.
S
i vous prévoyez de connecter
plusieurs manettes et plusieurs
casques sans l, connectez
d’abord un casque sans l, puis la
manette correspondante et ainsi
de suite.
Une manette n’est pas nécessaire
au fonctionnement du casque sur
la console. Si vous n’utilisez pas
de manette, le casque occupera
s
on propre quadrant sur l’Anneau
de lumière. Si vous avez une liste
d’amis, vous pouvez ouvrir une
fenêtre de chat ou envoyer un
message vocal en utilisant le
casque sans l et la
télécommande multimédia Xbox
360 ou la télécommande
multimédia universelle Xbox 360.
Un casque Xbox 360 (câblé) a
priorité sur un casque sans l. Un
casque sans l ne peut pas être
associé à une manette qui est déjà
connectée à un casque câblé. Pour
utiliser un casque sans l plutôt
que le casque câblé, déconnectez
le casque câblé, puis répétez les
étapes de connexion sans l.
Lo
rsque vous éteignez votre
console, le casque s’éteint
automatiquement. Il sera encore
connecté lorsque vous rallumerez
la console.
X134458701_man.indd 26 1/19/2007 9:30:01 AM
français
27
Votre casque ne peut être
connecté quà une seule console à
la fois. Vous pouvez vous
connecter à une nouvelle console
à tout moment, mais votre
connexion à la console connectée
précédemment sera perdue.
L
e casque sans l Xbox 360
fonctionne seulement à une
distance maximale de 9 mètres
(30 pieds) de la console. Les
objets se trouvant entre la
manette et la console risquent de
réduire cette portée.
MeTTez VOTRe CAsQUe
1 Une attache de casque. Si
l’attache n’est pas confortable,
essayez l’autre.
Les attaches sont xées par
pression, et peuvent seulement
être enclenchées dans la bonne
o
rientation. Ne forcez pas
l’enclenchement d’une attache.
An d’assurer un ajustement
adéquat, utilisez seulement les
attaches fournies avec le casque.
2 Ajustez le casque sur chaque
oreille an que l’écouteur
rembourré repose
confortablement sur votre oreille.
3 Ajustez le microphone.
4 Vous êtes maintenant prêt à
utiliser votre casque pour un jeu
ou une séance de bavardage.
Commencez votre partie ou votre
chat et utilisez les boutons de
réglage pour ajuster le volume à
un niveau agréable.
REMARQUE
Le microphone peut être ajusté vers le
haut, le bas, l’intérieur et l’extérieur. Ne
forcez pas la position du microphone,
car il risquerait de se briser.
X134458701_man.indd 27 1/19/2007 9:30:02 AM
28
français
Pour allumer et éteindre
votre casque
Pour allumer le casque, appuyez sur
le bouton dalimentation; pour
éteindre le casque, appuyez sur le
bouton d’alimentation et maintenez-
le enfoncé. Lorsque vous éteignez
votre console, le casque sans l
s’éteint automatiquement.
La prochaine fois que vous allumerez
votre console et votre casque, ils
seront connectés sans l et le
volume sera réglé à la même
intensité que la dernière fois.
R
églez votre volume d’écoute
Pour régler le volume d’écoute du
casque, appuyez sur le bouton
d’augmentation du volume ou sur le
bouton de baisse du volume. Pour
augmenter ou baisser
continuellement le volume, appuyez
sur le bouton correspondant et
maintenez-le enfoncé.
Pour interrompre temporairement la
transmission de la voix, appuyez
brièvement sur le bouton
d’alimentation. Pour la réactiver,
appuyez de nouveau sur le bouton
d
’alimentation. Un bip aigu suivi d’un
bip grave indique que la fonction
muet est activée. Un bip grave suivi
d’un bip aigu indique que la fonction
muet est désactivée.
!
Perte auditive
Une exposition prolongée à des
volumes élevés lors du port d’un
casque risque de provoquer une
perte auditive temporaire
ou permanente.
UTILISATION DE VOTRE CASQUE
X134458701_man.indd 28 1/19/2007 9:30:02 AM
français
29
Avertissement de niveau
d’alimentation bas
Le casque émet les avertissements
de niveau dalimentation bas
suivants :
2 tonalités sonores: reste
environ 30 minutes de durée de
vie à la batterie.
3 tonalités sonores: il reste
environ 5 minutes de durée de vie
à la batterie.
NETTOYAGE DE
VOTRE CASQUE
Ne nettoyez le casque qu’avec un
chiffon sec ou légèrement humide.
L’utilisation d’une solution
nettoyante risque d’endommager
votre casque.
ENTRETIEN DE
VOTRE CASQUE
Pour éviter d’endommager votre
produit, rangez-le dans un endroit
secil ne sera pas écrasé par des
articles lourds. Placez le produit ou
ses accessoires de manière à ce que
personne ne puisse glisser ou
trébucher dessus. Évitez de le
piétiner ou de vous asseoir dessus.
PANNAGE
Si vous rencontrez des problèmes,
essayez les solutions possibles
suivantes :
Le casque sans l ne
f
onctionne pas
Pour allumer votre casque sans l,
appuyez sur le bouton dalimentation
du casque. Pour connecter le casque
sans l à votre console, appuyez sur
le bouton de connexion de la
console, puis appuyez sur le bouton
de connexion du casque et
maintenez-le enfoncé. Vous devez
appuyer sur les deux boutons de
connexion dans un intervalle de 20
secondes. Si vous effectuez ces
opérations et que le casque ne
fonctionne pas :
Assurez-vous que votre console
est connectée à Xbox Live. La
première fois que vous utilisez le
casque, vous devez vous
X134458701_man.indd 29 1/19/2007 9:30:02 AM
30
français
connecter à Xbox Live. Pour
de plus amples renseignements
sur Xbox Live, visitez la page
www.xbox.com/live.
R
approchez le casque de
la console.
Assurez-vous que la batterie est
fraîchement chargée.
G
ardez la console et le casque à
une distance minimale d’un mètre
des gros objets de métal comme
les classeurs et les réfrigérateurs.
Des autocollants ou décorations
métalliques placés sur la console
ou le casque peuvent nuire au
fonctionnement du casque sans
l. Enlevez les décorations et
tentez à nouveau de vous
connecter.
Assurez-vous que le devant de la
console est orienté vers le casque
et éloigné des murs avoisinants.
Si quatre manettes sans l sont
connectées à votre console, vous
devrez en déconnecter une pour
faire place à votre casque sans l.
P
our débrancher la manette
sans l, appuyez sur la touche
Guide Xbox et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes,
puis éteignez la manette. Pour
déconnecter une manette
câblée, débranchez son câble de
la console.
L
es téléphones sans l de 2,4 GHz,
lesseaux locaux sans l, les
émetteurs vidéo sans l, les fours
à micro-ondes, certains
téléphones mobiles/cellulaires et
l
es casques d’écoute Bluetooth
peuvent nuire au fonctionnement
du casque. Éteignez ou
déconnectez ces appareils et
réessayez la connexion.
S
i ces opérations ne donnent pas
de résultats, vous pouvez
réinitialiser le casque en appuyant
sur le bouton dalimentation et en
le maintenant enfoncé pendant
deux secondes ou plus. Éteignez
votre console et répétez les
étapes de connexion sans l.
X134458701_man.indd 30 1/19/2007 9:30:02 AM
français
31
le casque n’émet aucun son
Assurez-vous que le casque est
connecté sans l à votre console.
Essayez de régler le volume en
utilisant les contrôles du volume sur
le casque.
le
s autres ne vous
e
ntendent pas
Assurez-vous que le casque est
connecté sans l à votre console et
que la fonction de discrétion du
casque n’est pas activée (appuyez
brièvement sur le bouton
d’alimentation pour activer ou
sactiver cette fonction).
As
surez-vous que la transmission de
la voix n’est pas interrompue dans le
Guide Xbox (sélectionnez Personal
Settings, Voice). Consultez le guide
du jeu pour savoir si vous devez
appuyer sur une touche en parlant.
Vous ne pouvez pas bavarder
Assurez-vous que le casque est
connecté sans l à votre console et
que la fonction de discrétion du
casque n’est pas activée (appuyez
brièvement sur le bouton
d’alimentation pour activer ou
sactiver cette fonction).
Assurez-vous que le contrôle
parental de votre console Xbox Live
permet la communication avec les
autres joueurs.
la b
atterie ne se recharge pas
Si le câble de chargement est connecté
au casque et que la batterie ne se
recharge pas, les deux premiers
voyants du casque clignotent
séquentiellement (1, 1 et 2; 1, 1 et 2;
etc.) pour signaler un état d’erreur.
Si cela se produit, il se peut que le
casque soit trop chaud ou trop froid.
Laissez le casque connecté à
l’adaptateur sufsamment longtemps
pour lui permettre de revenir à la
température normale, auquel
moment la batterie devrait se
recharger normalement.
Si l’état d’erreur persiste et que le
casque semble être à la température
ambiante, composez le numéro du
Service à la clientèle de Xbox (voir la
section « Si vous avez besoin d’une
aide supplémentaire »).
X134458701_man.indd 31 1/19/2007 9:30:02 AM
32
français
Si vous avez besoin d’une aide
supplémentaire visitez la page
www.xbox.com/support ou appelez
le Service à la clientèle Xbox :
États-Unis et Canada :
1
-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269)
Utilisateurs de TTY :
1
-866-740-XBOX (1 866 740-9269)
Mexique : 001-866-745-83-12
(utilisateurs de TTY : 001-866-251-
26-21)
Colombie : 01-800-912-1830
Brésil : 0800-891-9835
Chili : 1230-020-6001
Ne conez pas votre console Xbox 360
ou ses accessoires à votre détaillant
pour les réparations, à moins qu’un
représentant du Service à la clientèle
de Xbox ne vous le demande.
Ne tentez pas d’effectuer
des réparations
Ne tentez pas de démonter, de
réparer ou de modier la console
Xbox 360, son bloc dalimentation
ou l’un de ses accessoires de
quelque façon que ce soit. Vous
risqueriez de vous blesser
gravement ou de décéder des
suites d’unecharge électrique
ou d’un incendie, et votre
garantie serait annulée.
ÉL
IMINATION DES REBUTS DE
MATERIEL ELECTRIQUE ET
ELECTRONIQUE
Ce symbole signie que l’élimination
de ce produit peut être réglementée.
Par conséquent, l’élimination avec
leschets ménagers peut être
restreinte. Il vous incombe de
respecter les lois et règlements en
vigueur en matière de recyclage des
rebuts de matériel électrique et
é
lectronique. Une collecte et un
recyclage distincts permettront de
SI VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE
X134458701_man.indd 32 1/19/2007 9:30:02 AM
français
33
conserver les ressources naturelles
et de prévenir d’éventuelles
conséquences néfastes sur la santé
humaine et l’environnement
découlant de la présence possible
de substances dangereuses dans le
matériel électrique et électronique.
Pour de plus amples renseignements
sur les points de collecte des rebuts
de matériel électrique et
électronique, veuillez communiquer
avec le bureau de votre ville ou
municipalité locale, votre service
d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez ache
ce produit.
POUR LES CLIENTS
AU CANADA
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Cet équipement respecte la norme
RSS 210 d’Industrie Canada (IC).
L’utilisation de ce dispositif est
autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Attention
Ex
position à l’émission de
rayonnements radioélectriques
L’installateur de cet équipement
radio doit s’assurer que l’antenne
est située ou orientée de façon à
ne pa
s émettre de champ RF qui
excède les limites établies par
Santé Canada pour la population
générale; consultez le Code de
sécurité 6, lequel peut être obtenu
sur le site de Santé Canada au
www.hc-sc.gc.ca/rpb.
X134458701_man.indd 33 1/19/2007 9:30:02 AM
34
français
COPYRighT
Les informations contenues dans le présent document, y compris les URL et autres références de sites
Web Internet peuvent être modiées sans préavis. Sauf mention contraire, les sociétés, organisations,
produits, noms de domaine, adresses électroniques, logos, personnes, lieux et événements mentionnés
ici à titre d’exemple sont purement ctifs et aucune association à tout(e) société, organisation, produit,
nom de domaine, adresse électronique, logo, personne, lieu ou événement réel n’est intentionnelle ou
volontaire. Il appartient à l’utilisateur de veiller au respect de toutes les dispositions légales applicables
en matière de copyright. En vertu des droits d’auteur, aucune partie de ce document ne peut être
reproduite, stockée ou introduite dans un système de recherche automatique, ni transmise sous quelque
forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre),
o
u dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite de Microsoft Corporation.
Selon les cas, Microsoft détient des brevets (ou a déposé des demandes de brevets), ainsi que des
marques, des copyrights ou autres droits de propriété intellectuelle sur les questions évoquées dans ce
document. Sauf disposition contraire expressément stipulée dans un accord de licence écrit concédé par
Mi
crosoft, la communication de ce document ne confère au destinataire aucun droit sur les brevets,
marques, copyrights et autres droits de propriété intellectuelle.
©
2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live, et les logos Xbox et Xbox Live sont soit des marques de commerce
de Microsoft Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation, aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
X134458701_man.indd 34 1/19/2007 9:30:03 AM
español
35
esPOl
Audífonos inalámbricos de Xbox 360
Gracias por elegir los Audífonos
inalámbricos Xbox 360. El pequeño
tamaño, el diseño inalámbrico y el
micrófono que anula el ruido hacen
que los audífonos sean ideales para
chatear y enviar mensajes de voz a
otros jugadores (dentro y fuera del
juego), así como utilizar los
comandos de voz en los juegos que
tienen esa función.
Para utilizar este producto, se
requiere de una membresía a
Xbox Live®. Para más información
acerca de Xbox Live, consulta el
Manual de con guración de
Xbox 360 (volumen 1). Los aufonos
inalámbricos Xbox 360 son de uso
exclusivo con el sistema de videojuegos
y entretenimiento Xbox 360™.
Los nuevos audífonos te ofrecen:
Tecnología inalámbrica de 2,4
GHz con un alcance de 9 m.
Una duración máxima de 8
horas de batería por cada carga
completa.
Advertencias sonoras de
energía baja.
Controles de volumen y silencio.
Indicador del nivel de carga de
las baterías accesible desde la
Guía Xbox.
Para mejorar tu experiencia con los
audífonos inalámbricos, prueba el
Control Inalámbrico Xbox 360. Si
quieres tener la mejor experiencia de
control sin cables, puedes utilizar el
Control remoto multimedia universal
Xbox 360 y el Adaptador de red
inalámbrico Xbox 360.
X134458701_man.indd 35 1/19/2007 9:30:03 AM
36
español
!
ADVERTENCIA
Antes de utilizar este producto, lee
este manual y los manuales de Xbox
360 para conocer informacn
importante en materia de seguridad
y salud. Conserva todos los manuales
para futuras consultas. La garantía
limitada que cubre este producto
e
stá incluida en el Manual de
garana de Xbox 360 (volumen 2).
La garantía limitada que cubre este
producto esincluida en el Manual
de garantía de Xbox 360 (volumen 2).
X134458701_man.indd 36 1/19/2007 9:30:03 AM
español
37
!
Seguridad eléctrica
Como sucede con otros muchos dispositivos eléctricos, si no se adoptan las
precauciones siguientes se pueden producir lesiones graves o muerte por
incendio o daños a los audífonos inalámbricos.
Utiliza únicamente el cable de carga de los audífonos que
acompañaba a los audífonos inalámbricos que recibiste de un
centro de reparaciones autorizado.
No permitas que los audífonos o el cable de carga de los audífonos
se mojen.
P
ara evitar daños en el adaptador o en el cable de carga de los
audífonos, desconecta el cable de carga durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo utilices durante largos períodos de tiempo.
No deben llevarse puestos los audífonos cuando estén conectados al
cable de carga.
!
Seguridad de las baterías
Los audífonos inalámbricos
contienen una batería integrada,
y su uso inadecuado puede
p
roducir una explosión. No
calientes, abras, perfores,
deformes ni arrojes los audífonos
al fuego.
X134458701_man.indd 37 1/19/2007 9:30:03 AM
38
español
insTAlAR lOs AUDÍFOnOs inAlÁMBRiCOs
Botón de
encendido/silenciador
Botón de mayor
volumen
Botón de menor
volumen
Entrada de corriente directa
Botón de conexión
Luces
Bucle
Micrófono
Audífono
1
2
3
4
Botón de
encendido/silenciador
Botón de mayor
volumen
Botón de menor
volumen
Entrada de corriente directa
Botón de conexión
Luces
Bucle
Micrófono
Audífono
1
2
3
4
X134458701_man.indd 38 1/19/2007 9:30:03 AM
español
39
Antes de poder usar los Audífonos
inalámbricos Xbox 360 con tu
consola Xbox 360, necesitas:
1 Cargar la batería.
2 Hacer que la consola detecte los
audífonos conectándolos de forma
inalámbrica al sistema.
3 Encenderlos.
Cargar los audífonos
Carga los audífonos inalámbricos
Xbox 360 antes de usarlos por
primera vez y cada vez que se gaste
la batería integrada. Para cargar o
recargar los audífonos, conecta un
extremo del cable de carga de los
a
udífonos a un puerto USB en tu
consola Xbox 360 y el otro extremo
al enchufe eléctrico de los
audífonos. Enciende tu consola
mientras se cargan los audífonos.
Mientras se cargan los audífonos, las
cuatro luces de los audífonos
emitirán una secuencia de destellos
en verde (1, 2, 3, 4, desactivado).
Cuando la carga haya nalizado, las
cuatro luces parpadearán al unísono
para indicar que los audífonos están
listos para usarse.
NOTAS
La carga completa de la batería
puede durar hasta seis horas con
el cable de carga de los
audífonos.
S
i se conectan los audífonos de
forma inalámbrica a la consola, al
conectarlos al cable de carga de
los audífonos se desconectarán
de la consola.
L
os audífonos no funcionan
cuando están conectados al cable
de carga.
Si los audífonos no se utilizan
durante mucho tiempo, la batería
puede perder su carga. Si ocurre
esto, recarga los audífonos
normalmente.
L
os audífonos pueden calentarse
durante la carga.
L
os audífonos pueden calentarse
durante la carga.
Botón de
encendido/silenciador
Botón de mayor
volumen
Botón de menor
volumen
Entrada de corriente directa
Botón de conexión
Luces
Bucle
Micrófono
Audífono
1
2
3
4
X134458701_man.indd 39 1/19/2007 9:30:04 AM
40
español
COneCTAR lOs AUDÍFOnOs
Conecta los audífonos a la consola
oprimiendo primero el botón de
conexión de la consola y después
oprimiendo y manteniendo oprimido
el botón de conexión de los
audífonos durante dos segundos o
s. Tendrás una espera de
aproximadamente 20 segundos para
establecer la conexión.
Para conectar los audífonos
inalámbricos a la consola:
1 Si tu consola está apagada,
oprime el botón de encendido
para encenderla.
2 Si los audífonos está apagados,
oprime su botón de encendido
para encenderlos.
3 Oprime y suelta el botón de
conexión de la consola.
X134458701_man.indd 40 1/19/2007 9:30:08 AM
español
41
4 Oprime y mantén oprimido el
botón de conexión de los
audífonos durante dos segundos o
s. Los audífonos se asignarán
automáticamente al primer
c
uadrante disponible en el Anillo
de luz de la consola.
S
i se conecta un control al
cuadrante 1, el sistema asociará
los audífonos con este cuadrante.
Si ya hay otros audífonos
inalámbricos asociados con el
cuadrante 1, tus audífonos se
asociarán con el cuadrante 2.
5 Si quieres asociar los audífonos
con un control de otro cuadrante,
oprime el botón de conexión de
los audífonos para hacer avanzar
manualmente el cuadrante y
hacerlo coincidir con el cuadrante
del control deseado.
P
or ejemplo, para asociar los
audífonos con el control
conectado al cuadrante 3,
oprime el botón de conexión
tres veces antes de que pasen
20 segundos desde que iniciaste
el proceso de conexión. Los
audífonos emitirán un solo tono
cuando selecciones el primer
cuadrante, dos tonos cuando
selecciones el segundo y tres
cuando selecciones el tercero.
6 El control estará conectado
cuando el Anillo de luz del control
y la consola gire y emita un
destello. El cuadrante que queda
encendido indica la posición de
los audífonos. La luz
correspondiente de los audífonos
sirve para conrmar el cuadrante.
.
X134458701_man.indd 41 1/19/2007 9:30:09 AM
42
español
NOTAS
Para utilizar los audífonos debes
haber iniciado sesión con un perl
de jugador. La primera vez que
utilices los audífonos, deberás
conectarte a Xbox Live. Para
obteners información acerca
de Xbox Live, visita
www.xbox.com/live.
P
uedes conectar a una consola un
máximo de cuatro audífonos
inalámbricos a la vez. Cada par de
audífonos conectado se asigna a
u
n cuadrante del Anillo de luz.
Para poder conectar unos
audífonos inalámbricos debe
haber un cuadrante libre
como mínimo (luz apagada).
Para desconectar un control
inalámbrico, oprime el botón
Guía Xbox, mantenlo oprimido
durante tres segundos y apágalo.
Para desconectar un control con
cable, desenchufa su cable de
la consola.
S
i piensas conectar varios
controles y audífonos
inalámbricos, conecta primero
unos audífonos inalámbricos, y
alterna entre cada par de
audífonos y su control.
No es necesario ningún control
para que los audífonos funcionen
con la consola. Si no usas ningún
control, los audífonos ocuparán su
p
ropio cuadrante del Anillo de luz.
Si tienes una lista de amigos,
puedes abrir una ventana de
charla para enviar un mensaje de
voz mediante los audífonos
inalámbricos y el Control remoto
multimedia Xbox 360 o el Control
remoto multimedia universal
Xbox 360.
Unos Audífonos Xbox 360 (con
cable) tienen prioridad sobre unos
a
udífonos inalámbricos. Unos
audífonos inalámbricos no pueden
asociarse con un control que esté
conectado a unos audífonos con
cable. Para utilizar en su lugar
unos audífonos inalámbricos,
desconecta los audífonos con
cable y después repite los pasos
para la conexión inalámbrica.
C
uando apagues la consola,
también se apagarán los
audífonos. Seguirán conectados
X134458701_man.indd 42 1/19/2007 9:30:09 AM
español
43
la próxima vez que enciendas
la consola.
L
os audífonos solamente están
conectados a una consola a la
vez. Puedes conectarlos a una
consola nueva en cualquier
momento, pero la conexión con
la consola anterior se perderá.
L
os Audífonos inalámbricos
Xbox 360 solamente funcionan
a una distancia igual o inferior
a 9 metros desde la consola.
Si hay objetos entre el control
y la consola, el alcance puede
reducirse.
POneRse lOs AUDÍFOnOs
1 Elige un bucle de audífono. Si el
bucle no queda colocado
cómodamente, prueba con el otro.
Los bucles se ajustan y sólo se
conectan si están orientados
c
orrectamente. No fuerces un bucle.
Para asegurarte un ajuste adecuado,
utiliza solamente bucles que vengan
con los audífonos.
2 Ajusta bien los audífonos sobre cada
oreja para que el auricular con
relleno descanse cómodamente
sobre el oído.
3 Ajusta el micrófono.
4 Ahora los audífonos están listos
para jugar o para una sesión de
charla. Inicia el juego o charla y
utiliza los botones para subir y
bajar el volumen para ajustarlo a
un nivel agradable.
X134458701_man.indd 43 1/19/2007 9:30:09 AM
44
español
NOTA
El micrófono puede ajustarse
hacia arriba y hacia abajo, y hacia
dentro y hacia fuera. Sin embargo,
no fuerces su posición ya que el
micrófono puede romperse si se
ejerce presión.
UTILIZAR LOS AUDÍFONOS
Encender y apagar los audífonos
Oprime el botón de encendido para
encender los audífonos; oprime y
mantén oprimido el botón de
encendido para apagarlos. Cuando
apagues la consola, los audífonos
inalámbricos se apagarán
automáticamente.
La próxima vez que enciendas la
consola y los audífonos, seguirán
conectados de manera inalámbrica y
el nivel de volumen de los audífonos
será el mismo que cuando
los apagaste.
A
justar el nivel de escucha
Para ajustar el nivel de escucha de
los audífonos, oprime el botón de
mayor o menor volumen
c
orrespondientes. Oprime y mantén
oprimido cualquiera de estos
botones para subir o bajar
el volumen.
Para silenciar temporalmente la
transmisión de voz, oprime
brevemente el botón de encendido.
Vuelve a oprimir el botón de
encendido para desactivar el
silenciador. Un tono alto seguido de
un tono bajo indica que el silenciador
está activado. Un tono bajo seguido
de un tono alto indica que el
silenciador está desactivado.
!
Pérdida de audición
La exposición prolongada a
volúmenes altos con audífonos
puede provocar pérdida de
audición temporal o permanente.
X134458701_man.indd 44 1/19/2007 9:30:10 AM
español
45
Advertencia de energía baja
Los audífonos emiten las siguientes
advertencias de energía baja:
d
os tonos audibles: quedan 30
minutos de vida de la batería.
t
res tonos audibles: quedan 5
minutos de vida de la batería.
LIMPIEZA DE LOS
AUDÍFONOS
Límpialos sólo con un paño seco o
ligeramente húmedo. El uso de
soluciones de limpieza puede
dañar los audífonos.
CUIDADO DE LOS
AUDÍFONOS
Para evitar daños al producto,
guárdalo en un lugar seco donde no
puedan aplastarlo otros objetos más
pesados. No dejes el producto ni sus
accesorios en lugares en los que
otras personas podrían resbalar o
tropezar con él. No te sientes encima
de ellos ni los pises.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si surgen problemas, prueba una de
las soluciones siguientes.
Los audífonos inalámbricos
n
o funcionan
Para encender los audífonos
inalámbricos, oprime su botón de
encendido. Para conectar los
audífonos inalámbricos de la
consola, oprime el botón de
encendido de la consola y después
oprime y mantén oprimido el botón
de encendido de los audífonos.
De
spués de oprimir un botón, tienes
20 segundos como máximo para
oprimir el otro. Si lo has hecho y los
audífonos no funcionan:
Asegúrate de que la consola está
conectada a Xbox Live. La primera
vez que utilices los audífonos,
deberás conectarte a Xbox Live.
Para obtener más información
acerca de Xbox Live, visita
www.xbox.com/live.
Acerca los audífonos a la consola.
Asegúrate de que la batería está
recién cargada.
X134458701_man.indd 45 1/19/2007 9:30:10 AM
46
español
Mantén la consola y los audífonos
como mínimo a 7,62 cm de
distancia de cualquier objeto
metálico, como por ejemplo,
archiveros y refrigeradores.
L
as decoraciones metálicas o los
adhesivos de la consola o de los
audífonos pueden interferir con el
desempeño del control
i
nalámbrico. Quita las
decoraciones y vuelve a intentar
la conexión.
Asegúrate de que la parte
delantera de la consola es
dirigida hacia los audífonos y
apartada de paredes cercanas.
S
i tienes cuatro controles
inalámbricos conectados a la
consola, tendrás que desconectar
uno de ellos para conectar unos
audífonos inalámbricos.
P
ara desconectar un control
inalámbrico, oprime el botón Guía
Xbox, mantenlo oprimido durante
tres segundos y apágalo. Para
desconectar un control con cable,
desenchufa su cable de la consola.
L
os teléfonos inalámbricos (2,4
GHz), las redes LAN inalámbricas,
los transmisores de video
inalámbricos, los hornos de
microondas, algunos teléfonos
m
óviles y los audífonos Bluetooth
pueden interferir en el
funcionamiento de los audífonos.
Apágalos o desconéctalos y
vuelve a intentar conectarlos.
S
i ninguna de estas soluciones
funciona, puedes reiniciar los
audífonos oprimiendo y
manteniendo oprimido el botón de
encendido durante dos segundos
o
s. Apaga la consola y vuelve
a repetir los pasos de conexión
inalámbrica.
No se oye nada por el audífono
Asegúrate de que los audífonos
están conectados de manera
inalámbrica a la consola. Intenta
ajustar el volumen con los controles
de volumen de los audífonos.
X134458701_man.indd 46 1/19/2007 9:30:10 AM
español
47
los demás no pueden oírte
Asegúrate de que los audífonos
están conectados de manera
inalámbrica a la consola y de que no
están silenciados (oprime
brevemente el botón de encendido
para silenciar o devolver el sonido a
los audífonos).
Asegúrate de que no se ha silenciado
la voz en la Guía Xbox (ve a
Conguración personal, Voz).
Consulta el manual del juego para
saber si tienes que oprimir algún
botón mientras hablas.
la función de chat no funciona
Asegúrate de que los audífonos
están conectados de manera
inalámbrica a la consola y de que no
están silenciados (oprime
brevemente el botón de encendido
para silenciar o devolver el sonido a
los audífonos).
As
egúrate de que el Control parental
de Xbox Live permite la
comunicación con otros jugadores.
la batería no se carga
Si el cable de carga de loa audífonos
está conectado a los audífonos y la
batería no se carga, las dos primeras
luces de los audífonos emitirán una
secuencia de destellos (1, 1 y 2; 1, 1
y 2; etc.) para indicar una condición
de error.
Si ocurre esto, los audífonos pueden
estar demasiado calientes o
d
emasiado fríos. Deja los audífonos
conectados al adaptador de
alimentación el tiempo suciente
para que se regule la temperatura, y
en ese momento la batería se
cargará normalmente.
Si la condición de error se mantiene
y los audífonos parecen tener una
temperatura ambiental, llama al
Servicio de soporte al cliente
(consulta “Si necesitas más ayuda”).
X134458701_man.indd 47 1/19/2007 9:30:10 AM
48
español
SI NECESITAS S AYUDA
Visita www.xbox.com/support o
llama al número del Servicio de
soporte al cliente de Xbox 360:
Estados Unidos y Canadá:
1
-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269)
Usuarios TTY: 1-866-740-XBOX
(1-866-740-9269)
México: 001-866-745-83-12
(usuarios TTY: 001-866-251-26-21)
Colombia: 01-800-912-1830
Brasil: 0800-891-9835
Chile: 1230-020-6001
No lleves la consola Xbox 360 ni los
accesorios a tu distribuidor para que
los repare o les dé mantenimiento a
no ser que te lo diga un empleado
del Servicio de soporte al cliente
de Xbox.
No intentes
realizar reparaciones
No intentes desmontar, reparar
ni alterar la consola Xbox 360, la
fuente de alimentación ni sus
a
ccesorios en modo alguno. Al
hacerlo existe riesgo de lesiones
graves o muerte por descarga
eléctrica o fuego; además, por
razones de seguridad la garantía
quedará cancelada.
RECICLA
JE DE EQUIPOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
DESECHADOS
Este símbolo signica que el reciclaje
de este producto podría estar
regulado. El reciclaje con el resto de
la basura doméstica podría, pues,
estar limitado. Es tu responsabilidad
cumplir con la ley de reciclaje
aplicable o los reglamentos
pertenecientes a los equipos
eléctricos y electrónicos desechados.
La recolección por separado y el
reciclaje ayudarán a conservar los
recursos naturales y a evitar posibles
consecuencias negativas para la salud
X134458701_man.indd 48 1/19/2007 9:30:10 AM
español
49
del hombre y el medio ambiente que
el desecho inadecuado podría causar
por la posible presencia de sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos. Para obtener más
información acerca de dónde tirar los
equipos eléctricos y electrónicos
desechados, ponte en contacto con la
correspondiente ocina de tu
municipio o ciudad, el servicio de
recolección de basura, o el
establecimiento en el que compraste
este producto.
PARA LOS CLIENTES DE
ESTADOS UNIDOS
Este dispositivo cumple las
normas FCC, parte 15. La
operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe poder
soportar interferencias de cualquier
tipo, incluidas las que provoquen
anomalías de funcionamiento.
Nombre
comercial:
Microsoft Corp.
Parte
responsable:
Mi
crosoft Corporation.
Dirección: On
e Microsoft Way
Redmond, WA 98052 (EE.
UU.)
Número de
teléfono:
(
800) 4MY-XBOX
Este equipo ha sido probado y se ha
concluido que cumple los límites
establecidos para dispositivos
digitales de Clase B conforme a las
normas FCC, parte 15. Estos límites
pretenden proporcionar una
protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una
instalación en zona residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía por radiofrecuencia.
Si no se instala y utiliza como se
describe en las instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio.
X134458701_man.indd 49 1/19/2007 9:30:10 AM
50
español
En cualquier caso, no se puede
garantizar que no provoca
interferencias en situaciones
concretas. Si el equipo provoca
interferencias perjudiciales en la
recepción de ondas de radio o
televisión, lo cual puede saberse
apagando y volviendo a encender el
equipo, el usuario debería intentar
subsanar las interferencias con una
o varias de estas medidas:
Reorientar o reubicar la antena
receptora.
Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
C
onectar el equipo a una toma de
un circuito distinto al del receptor.
C
onsultar al distribuidor o a un
técnico de radio y televisión.
At
ención: Cualquier cambio o
modicación del sistema que no
tenga la aprobación expresa del
fabricante podría invalidar el
permiso que tiene el usuario para
utilizar el equipo.
!
Atención
Exposición a radiación de
radiofrecuencia
P
ara cumplir los requisitos de
cumplimiento de la exposición a
FC
C RF, este dispositivo no debe
estar situado cerca de ni
funcionar en combinación con
ninguna otra antena o transmisor.
X134458701_man.indd 50 1/19/2007 9:30:10 AM
español
51
COPYRighT
La información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitios Web,
está sujeta a cambios sin previo aviso. Siempre que no se indique lo contrario, las compañías,
organizaciones, productos, nombres de dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas,
lugares y acontecimientos citados en los ejemplos son cticios y no se pretende hacer referencia ni debe
deducirse referencia alguna a compañías, organizaciones, productos, nombres de dominio, direcciones de
correo electrónico, logotipos, personas, lugares o acontecimientos reales. El usuario es responsable de
cumplir todas las leyes de derechos de autor aplicables. Sin que ello limite los derechos protegidos por
los derechos de autor, queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su
almacenamiento o introducción en un sistema de recuperación de datos, o su transmisión en cualquier
forma y por cualquier medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, etc.), sea cual sea el n, sin la
a
utorización expresa por escrito de Microsoft Corporation.
Microsoft podría tener patentes, aplicaciones patentadas, marcas comerciales, derechos de autor o
derechos de propiedad intelectual sobre los temas incluidos en este documento. Salvo cuando se indique
ex
presamente en el contrato de licencia por escrito de Microsoft, la posesión de este documento no
implica la licencia sobre dichas patentes, marcas comerciales, derechos de autor o demás propiedad
intelectual.
©
2007 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live, los logotipos de Xbox y el logotipo de Xbox Live son marcas
registradas o marcas comerciales de
Mi
crosoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
X134458701_man.indd 51 1/19/2007 9:30:10 AM
Part number: X13-44587-01
X134458701_man.indd 52 1/19/2007 9:30:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Microsoft Xbox 360 Audífonos Inalámbricos Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario