Utax P-C2650DW El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario
P-C2650DW


GUÍA DE USO
> Prefacio
i
Prefacio
Gracias por adquirir la máquina.
Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario
y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina
en condiciones óptimas.
Lea esta guía de uso antes de usar la máquina.
Recomendamos usar suministros de nuestra propia marca.
Utilice nuestros cartuchos de tóner originales, que han superador controles de calidad rigurosos.
El uso de cartuchos de tóner no originales puede provocar errores.
No nos hacemos responsables de ningún daño ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.
Comprobación del número de serie del equipo
El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura.
Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de serie
antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
ii
Contenido
Prefacio ................................................................................................................................... i
Contenido ............................................................................................................................... ii
Funciones de la máquina .................................................................................................... vi
Guías proporcionadas con la máquina ............................................................................ viii
Información sobre la Guía de uso (esta guía) ................................................................... ix
Estructura de la guía .................................................................................................... ix
Convenciones utilizadas en esta guía ........................................................................... x
Mapa de menús ................................................................................................................... xii
1 Información legal y sobre seguridad ................................................... 1-1
Aviso ................................................................................................................................... 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................................................. 1-2
Entorno ...................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ................................................................................................. 1-4
Seguridad de láser (Europa) ..................................................................................... 1-5
EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-6
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-6
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica
(en caso de estar disponible) .................................................................................... 1-6
Uso limitado de este producto (si procede) ............................................................... 1-7
Información legal ....................................................................................................... 1-8
Función de ahorro de energía ................................................................................. 1-12
Función de impresión automática a dos caras ........................................................ 1-12
Ahorro de recursos - Papel ..................................................................................... 1-12
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ...................................... 1-12
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................. 1-12
2 Instalación y configuración de la máquina .......................................... 2-1
Nombres de los componentes (exterior de la máquina) ............................................... 2-2
Nombres de los componentes (conectores e interior) .................................................. 2-3
Nombre de los componentes (con equipo opcional instalado) .................................... 2-5
Conexión de los cables .................................................................................................... 2-6
Conexión del cable de LAN ....................................................................................... 2-6
Conexión del cable USB ........................................................................................... 2-7
Conexión del cable de alimentación ......................................................................... 2-7
Encendido y apagado ....................................................................................................... 2-8
Encendido ................................................................................................................. 2-8
Apagado .................................................................................................................... 2-8
Uso del panel de controles ............................................................................................... 2-9
Teclas del panel de controles ................................................................................... 2-9
Funcionamiento ....................................................................................................... 2-10
Selección de un menú ............................................................................................. 2-11
Configuración de un menú ...................................................................................... 2-11
Cancelación de la selección de menú ..................................................................... 2-11
Pantalla de ayuda ................................................................................................... 2-11
Inicio y cierre de sesión .................................................................................................. 2-12
Inicio de sesión ....................................................................................................... 2-12
Cierre de sesión (Logout) ........................................................................................ 2-13
Configuración predeterminada de la máquina ............................................................. 2-14
Configuración de la fecha y hora ............................................................................ 2-14
Configuración de red ...................................................................................................... 2-16
Configuración de la red alámbrica .......................................................................... 2-16
Configuración de la red inalámbrica ........................................................................ 2-18
Configuración de Wi-Fi Direct ................................................................................. 2-23
Función de ahorro de energía ........................................................................................ 2-27
Reposo automático ................................................................................................. 2-27
Conf. niv.reposo ...................................................................................................... 2-28
Regla de apagado (modelos para Europa) ............................................................. 2-30
Modo silencio .................................................................................................................. 2-31
Instalación de software ................................................................................................... 2-32
iii
Software en DVD (Windows) .................................................................................. 2-32
Instalación del software en Windows ...................................................................... 2-33
Desinstalación del software .................................................................................... 2-39
Instalación del software en un ordenador Mac ....................................................... 2-40
Comprobación del contador .......................................................................................... 2-42
Preparativos adicionales para el administrador .......................................................... 2-43
Fortalecimiento de la seguridad .............................................................................. 2-43
Embedded Web Server RX ............................................................................................. 2-44
Acceso a Embedded Web Server RX ..................................................................... 2-45
Cambio de la configuración de seguridad ............................................................... 2-46
Cambio de la información del dispositivo ................................................................ 2-48
Configuración de correo electrónico ....................................................................... 2-50
3 Preparativos antes del uso ................................................................... 3-1
Carga de papel ................................................................................................................... 3-2
Precauciones sobre la carga de papel ...................................................................... 3-2
Selección de los depósitos de papel ......................................................................... 3-3
Carga en el depósito 1 .............................................................................................. 3-4
Carga en el depósito 2 .............................................................................................. 3-7
Precauciones sobre la salida de papel ........................................................................... 3-9
Tope de papel ........................................................................................................... 3-9
4 Impresión desde un PC ......................................................................... 4-1
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ....................... 4-2
Consulta de la Ayuda del controlador de impresora ................................................. 4-3
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora
(Windows 8.1) ........................................................................................................... 4-3
Impresión desde un PC .................................................................................................... 4-4
Impresión en papel de tamaño estándar ................................................................... 4-4
Impresión en papel de tamaño no estándar .............................................................. 4-6
Cancelación de la impresión desde un PC ............................................................... 4-9
Impresión desde un dispositivo de mano ..................................................................... 4-10
Impresión con AirPrint ............................................................................................. 4-10
Impresión mediante Google Cloud Print ................................................................. 4-10
Impresión con Mopria .............................................................................................. 4-10
Impresión con Wi-Fi Direct ...................................................................................... 4-10
Impresión de datos guardados en la impresora .......................................................... 4-11
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo 4-11
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida .................................... 4-12
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de copia rápida ........... 4-13
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ............................. 4-14
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener ..... 4-14
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada ........................... 4-15
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de impresión privada .. 4-16
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado ........................ 4-17
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de trabajo almacenado 4-18
Conf. Buzón Trab ............................................................................................................ 4-19
Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) ........................................... 4-20
Acceso a Status Monitor ......................................................................................... 4-20
Salida de Status Monitor ......................................................................................... 4-20
Vista rápida del estado ............................................................................................ 4-20
Ficha Progreso de impresión .................................................................................. 4-21
Ficha Estado de bandeja de papel .......................................................................... 4-21
Ficha Estado de tóner ............................................................................................. 4-21
Ficha Alerta ............................................................................................................. 4-22
Menú contextual de Status Monitor ......................................................................... 4-22
Configuración de notificaciones de Status Monitor ................................................. 4-23
5 Funcionamiento de la máquina ............................................................ 5-1
Carga de papel en el bypass ............................................................................................ 5-2
Cancelación de trabajos ................................................................................................... 5-5
iv
Uso de buzones de documentos ..................................................................................... 5-6
¿Qué es el buzón de trabajos? ................................................................................. 5-6
¿Qué es el buzón de memoria extraíble? ................................................................. 5-6
Uso de la memoria USB extraíble .................................................................................... 5-7
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble ................... 5-7
Impresión de una lista de archivos ............................................................................ 5-8
Extracción de la memoria USB ................................................................................. 5-8
6 Configuración y registro (Menú Sistema) ............................................ 6-1
Menú Sistema .................................................................................................................... 6-2
Funcionamiento ......................................................................................................... 6-2
Opciones de configuración de Menú ......................................................................... 6-3
Impres. informe ......................................................................................................... 6-4
Config. de papel ........................................................................................................ 6-6
Config. impresión ...................................................................................................... 6-9
Config. Wi-Fi Direct ................................................................................................. 6-11
Configuración Wi-Fi ................................................................................................. 6-11
Red alámbrica ......................................................................................................... 6-13
Configuración de red ............................................................................................... 6-14
Dispos. común ........................................................................................................ 6-18
Seguridad ................................................................................................................ 6-24
Contab. us./tbjs ....................................................................................................... 6-24
Función opcional ..................................................................................................... 6-25
Administrador .......................................................................................................... 6-25
Ajuste/mantenimiento .............................................................................................. 6-25
Estado red alámbrica .............................................................................................. 6-25
Estado Wi-Fi ............................................................................................................ 6-26
Wi-Fi Direct ............................................................................................................. 6-26
7 Autenticación de usuario y contabilidad
(In. ses. usuario, Contab. trabajos) ...................................................... 7-1
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ................................ 7-2
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario .................................. 7-3
Acceso teclado .......................................................................................................... 7-4
Uso de la administración de inicio de sesión de usuario ............................................. 7-5
Inicio y cierre de sesión (Logout) .............................................................................. 7-5
Descripción general de la contabilidad de trabajos ...................................................... 7-6
Administración del número de hojas usadas en los trabajos impresos desde un PC 7-6
Activación de la contabilidad de trabajos ....................................................................... 7-7
Acceso de contab. Trabajos ...................................................................................... 7-8
Contab. trabajos (Local) ................................................................................................... 7-9
Adición de una cuenta ............................................................................................... 7-9
Restricción del uso de la máquina .......................................................................... 7-11
Edición de una cuenta ............................................................................................. 7-13
Eliminación de una cuenta ...................................................................................... 7-14
Contabilidad de trabajos de impresión .................................................................... 7-15
Configuración de la contabilidad de trabajos .............................................................. 7-17
Recuento del número de páginas impresas ............................................................ 7-17
Impresión del informe de contabilidad .................................................................... 7-17
Uso de la contabilidad de trabajos ................................................................................ 7-19
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................. 7-19
Aplicar límite ............................................................................................................ 7-20
Tr. ID Usu. desc ............................................................................................................... 7-21
Configuración de administrador .................................................................................... 7-22
8 Solución de problemas .......................................................................... 8-1
Mantenimiento periódico .................................................................................................. 8-2
Limpieza .................................................................................................................... 8-2
Limpieza de la unidad de transferencia del papel ..................................................... 8-2
Sustitución del cartucho de tóner .............................................................................. 8-3
Carga de papel .......................................................................................................... 8-6
Solución de problemas ..................................................................................................... 8-7
v
Solución de errores ................................................................................................... 8-7
Problemas de funcionamiento de la máquina ........................................................... 8-7
Problemas en las imágenes impresas ...................................................................... 8-9
Problemas de impresión en color ............................................................................ 8-12
Respuestas a los mensajes .................................................................................... 8-13
Ajuste/mantenimiento ..................................................................................................... 8-19
Descripción general de Ajuste/mantenimiento ........................................................ 8-19
Procedimiento de calibración de color .................................................................... 8-19
Procedimiento de registro ....................................................................................... 8-20
Cómo solucionar los atascos de papel ......................................................................... 8-24
Indicadores de ubicación del atasco ....................................................................... 8-24
Solución de atascos de papel en el depósito 1 ....................................................... 8-25
Solución de atascos de papel en el depósito 2 ....................................................... 8-26
Solución de atascos de papel en el bypass ............................................................ 8-28
Solución de atascos de papel en la cubierta posterior 1 ......................................... 8-31
9 Apéndice ................................................................................................. 9-1
Equipo opcional ................................................................................................................ 9-2
Descripción general del equipo opcional .................................................................. 9-2
Aplicaciones opcionales ............................................................................................ 9-5
Inicio del uso de una aplicación ................................................................................ 9-5
Comprobación de los detalles de una aplicación ...................................................... 9-6
Papel ................................................................................................................................... 9-8
Especificaciones básicas del papel ........................................................................... 9-8
Selección del papel apropiado .................................................................................. 9-9
Papel especial ......................................................................................................... 9-12
Especificaciones ............................................................................................................. 9-16
Máquina .................................................................................................................. 9-16
Funciones de impresora .......................................................................................... 9-18
Depósito de papel ................................................................................................... 9-19
Glosario ............................................................................................................................ 9-20
Índice .......................................................................................................................... Índice-1
vi
> Funciones de la máquina
Funciones de la máquina
La máquina dispone de muchas útiles funciones.
Aquí se incluyen algunos ejemplos.
Ahorrar energía y costes
Ahorrar energía según sea necesario
(Función de ahorro de energía)
La máquina dispone de una función de
ahorro de energía que activa
automáticamente el modo de reposo.
Función de ahorro de energía
(página 2-27)
Usar menos tóner al imprimir
(EcoPrint)
Puede ahorrar consumo de tóner con
esta función.
Si solo necesita comprobar el contenido
impreso, como una ejecución de
impresión de prueba o documentos que
deben confirmarse internamente, use
esta función para ahorrar tóner.
Utilice esta función si no necesita una
impresión de alta calidad.
Modo EcoPrint (página 6-10)
Reducir el uso de papel
(Impresión con ahorro de papel)
Puede imprimir originales en ambas
caras del papel. También puede imprimir
varios originales en una hoja.
Fortalecer la seguridad
Impedir la pérdida de documentos
finalizados (Impresión privada)
Puede guardar temporalmente un
documento de impresora en la máquina.
Al imprimir el documento desde la
máquina, se impide que otra persona lo
coja.
Impresión de datos guardados en la
impresora (página 4-11)
Iniciar sesión con una tarjeta ID
(Autenticación con tarjeta)
Puede iniciar sesión con simplemente
tocar una tarjeta ID. No necesita
introducir el nombre de administrador ni
contraseña.
Card Authentication Kit(B) "Card
Authentication Kit" (página 9-2)
Fortalecer la seguridad (Configuración
de administrador)
Hay disponibles varias funciones que los
administradores pueden usar para
fortalecer la seguridad.
Fortalecimiento de la seguridad
(página 2-43)
Off
OK !
vii
> Funciones de la máquina
Usar las funciones con mayor eficacia
Silenciar la máquina
(Modo Silencio)
Puede silenciar la máquina al reducir su
ruido de funcionamiento. Es posible
encender y apagar la máquina con un
toque.
Modo silencio (página 2-31)
Instalar la máquina sin preocuparse de
los cables de red (Red inalámbrica)
Si hay un entorno de LAN inalámbrica, es
posible instalar la unidad sin preocuparse
del cableado de red. Además, se admite
Wi-Fi Direct, etc.
Configuración de la red inalámbrica
(página 2-18)
Configuración de Wi-Fi Direct (página
2-23)
Usar la memoria USB
(Memoria USB)
Es útil cuando se necesita imprimir un
documento fuera de la oficina o no se
puede imprimir un documento desde el
PC.
Puede imprimir el documento de la
memoria USB si la conecta directamente
en la máquina.
Impresión de documentos
almacenados en la memoria USB
extraíble (página 5-7)
Usar las funciones con mayor
eficacia
Realizar operaciones de forma remota
(Embedded Web Server RX)
Puede tener acceso a la máquina de
forma remota para imprimir, enviar o
descargar datos.
Los administradores pueden configurar el
comportamiento de la máquina o la
configuración de administración.
Embedded Web Server RX (página
2-44)
viii
> Guías proporcionadas con la máquina
Guías proporcionadas con la máquina
Con esta máquina se proporcionan las guías indicadas a continuación. Consúltelas según sea necesario.
El contenido de estas guías está sujeto a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento de la máquina.
Guías impresas
Guías (PDF) en el DVD (Product Library)
Instale las siguientes versiones de Adobe Reader para ver los manuales del DVD.
Versión 8.0 o posterior
Empezar a usar
rápidamente la
máquina
Quick Guide
Explica cómo usar las funciones básicas de la máquina, utilizar funciones útiles, realizar
tareas de mantenimiento rutinario y lo que hacer si surgen problemas.
Usar la máquina de
forma segura
Folleto de seguridad
Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de instalación y el uso
de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
Folleto de seguridad (P-C2650dw)
Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de
precaución y otra información de seguridad. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la
máquina.
Usar la máquina con
cuidado
Guía de uso (esta guía)
Explica cómo colocar el papel y realizar operaciones básicas, además de describir la
configuración predeterminada y otra información.
Usar la tarjeta ID
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explica cómo realizar la autenticación con una tarjeta ID.
Registrar fácilmente
información de la
máquina y establecer
configuración
Embedded Web Server RX User Guide
Explica cómo acceder a la máquina desde un navegador de Internet en el PC para
comprobar y cambiar las configuraciones.
Imprimir datos desde
un PC
Printing System Driver User Guide
Explica cómo instalar el controlador de impresora y usar la función de la impresora.
Imprimir un archivo
PDF directamente
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Explica cómo imprimir archivos PDF sin iniciar Adobe Acrobat o Reader.
Supervisar la máquina
y las impresoras de la
red
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Explica cómo supervisar el sistema de impresión de red (la máquina) con NETWORK
PRINT MONITOR.
Ajustar la posición de
impresión
Maintenance Menu User Guide
El menú Mantenimiento proporciona explicaciones sobre cómo establecer la configuración
de impresión.
ix
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Estructura de la guía
La Guía de uso contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Contenido
1
Información legal y sobre
seguridad
Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas
comerciales.
2
Instalación y configuración de
la máquina
Explica los nombres de los componentes, la conexión de los cables, la instalación del
software, el inicio y cierre de sesión, así como otros asuntos relacionados con la
administración de la máquina.
3
Preparativos antes del uso
Explica los preparativos y la configuración que es necesario realizar para poder usar la
máquina, como, por ejemplo, cómo cargar papel.
4
Impresión desde un PC
Explica los pasos básicos para imprimir.
5
Funcionamiento de la máquina
Explica los procedimientos básicos de uso de buzones de documentos.
6
Configuración y registro (Menú
Sistema)
Explica el Menú Sistema y cómo está relacionado con el funcionamiento de la máquina.
7
Autenticación de usuario y
contabilidad (In. ses. usuario,
Contab. trabajos)
Explica el inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos.
8
Solución de problemas
Explica lo que hacer cuando se agota el tóner, aparece un error o se produce un atasco
de appel u otro problema.
9
Apéndice
Describe opciones cómodas que están disponibles para la máquina. Proporciona
información sobre los tipos de papel y los tamaños de papel, además de incluir un
glosario de términos. Detalla las especificaciones de la máquina.
x
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en esta guía
En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo.
En esta guía, se emplean las convenciones que se describen abajo para determinados elementos.
NOTA
Los elementos que aparecen en Adobe Reader difieren según cómo se utilice. Si no aparecen la Tabla de contenido
o las herramientas, consulte la ayuda de Adobe Reader.
Convención Descripción
[
Negrita
] Indica teclas y botones.
"Normal" Indica un mensaje u opción de configuración.
Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada
antes. Esto resulta cómodo cuando se desea volver a la
página desde la que llegó a la página actual.
Haga clic en un elemento en la
Tabla de contenido para ir a la
página correspondiente.
PRECAUCIÓN
Si no se siguen correctamente las
instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones
personales o daños a la máquina.
NOTA
Indica explicaciones
complementarias e información de
referencia sobre las operaciones.
IMPORTANTE
Indica requisitos de funcionamiento
y restricciones para usar la
máquina correctamente, y evitar
daños al equipo o a la propiedad.
Consulte
Haga clic en el texto subrayado
para ir a la página correspondiente.
xi
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina
En esta Guía de uso, se sigue la siguiente convención para los procedimientos:
Tamaño y orientación del papel
Los tamaños de papel, como A5 y Statement, se pueden utilizar tanto con orientación horizontal como vertical. Para
diferenciar entre las orientaciones cuando se emplean estos tamaños, se añade "R" a los tamaños cuando se utiliza la
orientación vertical.
Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía
Seleccione la tecla [
Menú
].
Seleccione la tecla [] o [
] para seleccionar [
Dispos.
común
].
Seleccione la tecla
[].
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
]
Orientación Posición de colocación
(X=Longitud, Y=Ancho)
Tamaño indicado
en esta guía
*1
*1 Los tamaños de papel que se pueden utilizar dependen de la función y de la bandeja de origen. Para obtener más
información, consulte:
Especificaciones (página 9-16)
Orientación vertical
(-R)
Depósito A5-R, Statement-R
Bypass A5-R, Statement-R
Orientación horizontal Depósito A5
Bypass A5, Statement
xii
> Mapa de menús
Mapa de menús
Esta es la lista de menús que se muestran en la pantalla de mensajes. En función de la configuración, es posible que no
se muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como
referencia.
Impres. informe
Imprimir diagrama de menús (página 6-4)
Imprimir página de estado (página 6-4)
Imprimir lista de fuentes (página 6-5)
Imprimir lista de archivos disco RAM (página 6-5)
Imprimir tarjeta SD Lista de archivos (página 6-5)
Memoria USB
Imprimir archivo (página 5-7)
Copias (página 5-7)
Alimentación (página 5-7)
Quitar dispositivo (página 5-8)
Imprimir lista de archivos (página 5-8)
Buzón de trabajos
Copia rápida (página 4-12)
Privado/Guardado (gina 4-15)
Buzón de trabajos Copia rápida (página 4-19)
Eliminar (página 4-19)
Contador (página 2-42)
Config. de papel
Tamaño de bypass (página 6-6)
Tipo de bypass (página 6-6)
Tamaño de depósito1 (página 6-6)
Tamaño de depósito2 (página 6-6)
Tipo de depósito 1 (página 6-6)
Tipo de depósito 2 (página 6-6)
Ajustar tipo Gramaje (página 6-8)
Recorrido dúplex (página 6-8)
Restablecer ajuste de tipo (página 6-6)
Mens. conf.papel (página 6-7)
xiii
> Mapa de menús
Config. impresión
Alimentación (página 6-9)
Cambio dep. auto (página 6-9)
Prioridad bypass (página 6-9)
Modo aliment. papel (página 6-9)
Dúplex (página 6-9)
Anular A4/LT (página 6-9)
Emulación
Informe de error (página 6-9)
Modo de color (página 6-9)
Calidad impres. Modo brillo (página 6-10)
Modo EcoPrint (página 6-10)
Resolución (página 6-10)
Configurar página Copias (página 6-10)
Orientación (página 6-10)
Ancho A4 (página 6-10)
XPS Ajustar a pág. (página 6-10)
Tamaño TIFF/JPEG (página 6-10)
Nombre usuario (página 6-10)
Nombre trabajo (página 6-10)
Config. Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct (página 6-11)
Desconexión autom.
Temp.(Día:Hora:Min) (página 6-11)
Configuración Wi-Fi
Wi-Fi (página 6-11)
Config. rápida (página 6-11
)
TCP/IP
DHCP (página 6-12)
Auto-IP (página 6-12)
Dirección IP (página 6-12
)
Máscara subred (página 6-12
)
Gateway (página 6-12)
TCP/IP(IPv6)
RA(Sin Estado) (página 6-13)
DHCPv6 (página 6-13)
Reiniciar red (página 6-13)
xiv
> Mapa de menús
Red alámbrica
TCP/IP
DHCP (página 6-12)
Auto-IP (página 6-12)
Dirección IP (página 6-12)
Máscara subred (página 6-12)
Gateway (página 6-12)
TCP/IP(IPv6)
RA(Sin Estado) (página 6-13)
DHCPv6 (página 6-13)
Interfaz LAN (página 6-13)
Reiniciar red (página 6-13)
Configuración de red
Comunicación (página 6-14)
Servidor SSL (página 6-14)
IPSec (página 6-14)
Bonjour (página 6-14)
NetBEUI (página 6-14)
SNMPv3 (página 6-14)
FTP(Servidor) (página 6-14)
SNMP (página 6-15)
SMTP (página 6-15)
POP3 (página 6-15)
Puerto raw (página 6-15)
LPD (página 6-15)
IPP (página 6-15
)
IPP sobre SSL (página 6-15
)
HTTP (página 6-16)
HTTPS (página 6-16)
ThinPrint (página 6-16
)
ThinPrint over SSL (página 6-17
)
Impresión WSD (página 6-17)
WSD mejorado (página 6-17)
WSD mejor. (SSL) (página 6-17)
xv
> Mapa de menús
Dispos. común
Idioma de mensajes (página 6-18)
Config. fecha Fecha(AAAA/MM/DD) (página 6-18)
Hora(H:min.:seg.) (página 6-18)
Formato de fecha (página 6-18)
Zona horaria (página 6-18)
Horario verano (página 6-18)
Alarma Confirm. tecla (página 6-19)
Fin de trabajo (gina 6-19)
Preparada (página 6-19)
Error (página 6-19)
Modo de disco RAM
Tamaño de disco RAM (página 6-19)
Tarjeta SD Dar formato (página 6-19)
Gestión errores Dúplex (página 6-20)
Pap. no coincidente (página 6-20)
Bypass vacío (página 6-20)
Tón. color vacío (página 6-20)
Temporizador Rest. Auto Panel (página 6-20)
Temporizador para restabl. panel (página 6-20)
Temporiz. reposo (página 6-21)
Borr. auto err. (página 6-21)
Temp. borr. err. (página 6-21)
Tiempo límite de espera (página 6-21)
Conf. niv.reposo Nivel de reposo (modelos excepto para
Europa)
(página 6-21
).
Red (página 6-21)
Lector tarjetas (página 6-21)
Regla de apagado Red (página 6-22)
Cable USB (página 6-22)
Host USB (página 6-22)
Disco RAM (página 6-22)
Tempor. apagado (página 6-22)
Mostr. est./reg. Est. det. trab. (página 6-22)
Reg. trabajos (página 6-22)
Alert poco tóner (página 6-23)
xvi
> Mapa de menús
Seguridad
Bloqueo de interfaz Host USB (página 6-24)
Dispositivo USB (página 6-24)
Almacenam. USB (página 6-24)
Nivel seguridad (página 6-24)
Contab. us./tbjs
Conf. in ses usu Tipo in. ses. (página 7-3)
Acceso teclado (página 7-4)
Contab. trabajos (página 7-7)
Acceso contab. (página 7-8)
Seleccionar cuenta Contador (página 7-17)
Contador de color (página 7-17)
Restricción (página 7-11)
Restricción color (página 7-11)
Salida máxima (página 7-11)
Salida máx. color (página 7-11)
Contador a 0 (página 7-17)
Agregar cuenta (página 7-9)
Eliminar cuenta (página 7-14)
Imprimir lista contabilidad trab. (página 7-17)
Aplicar límite (página 7-20)
Tr. ID Usu. desc (página 7-21)
Administrador
Cambiar ID (página 7-23)
Cambiar clave (página 7-23)
Ajuste/mantenimiento
Calibración de color (página 6-25)
Registro Normal (página 6-25
)
Detalles de registro (página 6-25
)
Reiniciar impresora (página 6-25)
Servicio (página 6-25)
Función opcional (
página 6-25
)
Estado red alámbrica (
página 6-25
)
Estado Wi-Fi
Nomb. red(SSID) (página 6-26)
Wi-Fi Direct
Config. botón Actv. (página 6-26)
Nombre dispositivo (página 6-26)
Nomb. red(SSID) (página 6-26)
Contraseña (página 6-26)
Dirección IP (página 6-27)
Autentic. de red (página 6-27
)
Encriptac. datos (página 6-27)
Desconectar todos (página 6-27)
1-1
1 Información legal y
sobre seguridad
Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas:
Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................................................................................ 1-2
Entorno .................................................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ............................................................................................................................... 1-4
Seguridad de láser (Europa) .................................................................................................................... 1-5
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica (en caso de estar disponible) ............. 1-6
Uso limitado de este producto (si procede) ............................................................................................. 1-7
Información legal ..................................................................................................................................... 1-8
Función de ahorro de energía ............................................................................................................... 1-12
Función de impresión automática a dos caras ...................................................................................... 1-12
Ahorro de recursos - Papel .................................................................................................................... 1-12
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ..................................................................... 1-12
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................ 1-12
1-2
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Aviso
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que
tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y
seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.
ADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones personales o daños a la máquina.
Símbolos
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los puntos específicos de atención
se indican dentro del símbolo.
... [Advertencia general]
... [Advertencia de temperatura elevada]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de
cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
... [Advertencia de acción prohibida]
... [Desmontaje prohibido]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a cabo.
Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
... [Alerta de acción requerida]
... [Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente]
... [Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta guía
no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).
1-3
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Entorno
Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:
Evite los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.
Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.
Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.
Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.
Evite lugares con mala ventilación.
Si el suelo es delicado para usar ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar la máquina
después de la instalación.
Durante la impresión se libera ozono, pero sus cantidades no tienen ningún efecto nocivo para la salud. No obstante, si
utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza una gran cantidad de
impresiones, es posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo de
impresión, se recomienda que la habitación esté bien ventilada.
Temperatura
De 50 a 90,5°F (de 10 a 32,5°C)
Humedad
De 10 a 80%
1-4
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Precauciones de uso
Precauciones durante la manipulación de consumibles
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.
Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con gran
cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.
En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el contenido en
el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.
Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase en
contacto con un médico.
En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.
No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.
Otras precauciones
Devuelva el cartucho de tóner usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner se reciclará o desechará
según la normativa vigente.
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40°C y evite los cambios bruscos de temperatura
y humedad.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo en su
envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
1-5
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Seguridad de láser (Europa)
La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de
la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un
funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Esta máquina está clasificada como un producto láser de Class 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2014.
Los productos láser de CLASS 1 tienen una etiqueta de clasificación donde se proporciona información.
1-6
Información legal y sobre seguridad > Aviso
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN
inalámbrica (en caso de estar disponible)
Una LAN inalámbrica permite el intercambio de información entre puntos de acceso inalámbricos en lugar de usar un
cable de red, y ofrece la ventaja de que una conexión LAN inalámbrica se puede establecer libremente en un área
donde se puedan transmitir ondas de radio.
Por otro lado, si no establece una configuración de seguridad se pueden presentar los siguientes problemas, ya que las
ondas de radio pueden atravesar obstáculos (incluidas las paredes) y llegar a cualquier sitio dentro de una determinada
área.
Acceso no autorizado al contenido de las comunicaciones
Una tercera persona con objetivos malintencionados puede controlar las ondas de radio de forma intencionada para
obtener acceso no autorizado al siguiente contenido de las comunicaciones:
Información personal, como ID, contraseñas y números de tarjetas de crédito
Contenido de mensajes de email
Intrusión ilegal
Un tercero con fines malintencionados puede obtener acceso no autorizado a las redes personales o de empresas y
realizar las siguientes acciones ilegales:
Extraer información personal y confidencial (fuga de información)
Obtener acceso a una comunicación suplantando a una persona específica para distribuir información no autorizada
(suplantación de identidad)
Modificar y retransmitir comunicaciones interceptadas (falsificación)
Transmitir virus informáticos y destruir datos y sistemas (destrucción)
Las tarjetas LAN inalámbricas y los puntos de acceso inalámbricos tienen mecanismos integrados de seguridad para
abordar estos problemas y reducir la posibilidad de que estos problemas ocurran a través de la definición de una
configuración de seguridad en los productos LAN inalámbricos cuando se usa el producto.
Recomendamos a los clientes asumir la responsabilidad y usar su juicio al definir la configuración de seguridad, así
como asegurarse de que comprenden plenamente los problemas que pueden ocurrir cuando el producto se utiliza sin
definir una configuración de seguridad.
1-7
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Uso limitado de este producto (si procede)
Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos médicos. Si este producto se usa en
un centro médico o en las inmediaciones de instrumentos médicos, debe utilizarse conforme a las instrucciones y
precauciones que proporcione el administrador del centro o que acompañen a los instrumentos médicos.
Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos de control automático, como puertas
y alarmas contra incendios. Si este producto se usa en las inmediaciones de equipos de control automático, debe
utilizarse conforme a las instrucciones y precauciones que acompañen a los equipos de control automático.
En caso de que el producto se utilice en dispositivos directamente relacionados con servicios como aviones, trenes,
barcos y automóviles, en aplicaciones donde se requiera una alta fiabilidad y seguridad de funcionamiento o en
dispositivos que requieran precisión, como los usados en la prevención de desastres o para varios propósitos de
seguridad, debe usarse después de considerar el diseño de seguridad de todo el sistema, incluida la adopción de
mecanismos de seguridad y redundancia para mantener la fiabilidad y la seguridad de todo el sistema. Este
producto no se ha diseñado para usarse en aplicaciones que requieran una alta fiabilidad y seguridad, como
instrumentos aeroespaciales, equipos de comunicación troncal, equipos de control de energía nuclear y equipos
médicos; por lo tanto, es necesario considerar y valorar minuciosamente la decisión de utilizar este producto en
estas aplicaciones.
1-8
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Información legal
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el consentimiento previo por escrito
del propietario de Copyright.
Marcas comerciales
PRESCRIBE es una marca registrada de Kyocera Corporation.
KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 e Internet Explorer son marcas registradas o marcas
propiedad de Microsoft Corporation en los EE.UU y/o en otros países.
PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.
IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros
países.
Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia de
Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales registradas
de International Typeface Corporation.
ThinPrint es una marca comercial de Cortado AG en Alemania y en otros paises.
Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc.
Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.
iPad, iPhone e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en otros países.
AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en EE.UU. y en otros países y se utiliza con la licencia de
Apple Inc.
Google y Google Cloud Print™ son marcas comerciales y/o marcas registradas de Google Inc.
Mopria™ es una marca comercial registrada de Mopria™ Alliance.
Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales y/o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las
respectivas empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones ™ ni ®.
1-9
Información legal y sobre seguridad > Aviso
GPL/LGPL
Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo,
redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1-10
Información legal y sobre seguridad > Aviso
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
1-11
Información legal y sobre seguridad > Aviso
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
1-12
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Función de ahorro de energía
El dispositivo dispone de un modo de reposo donde las funciones de impresora se quedan en estado de espera y con
una reducción al mínimo del consumo eléctrico después de transcurrida una determinada cantidad de tiempo desde su
último uso. Si la máquina no se utiliza mientras está en modo de reposo, se apaga automáticamente.
Reposo automático (página 2-27)
Regla de apagado (modelos para Europa) (página 6-22)
Función de impresión automática a dos caras
El dispositivo incluye una función de impresión a dos caras de forma estándar. Por ejemplo, al imprimir dos originales
de una cara en una sola hoja de papel con la impresión a dos caras se consigue reducir la cantidad de papel empleado.
La impresión en el modo dúplex reduce el consumo de papel y contribuye a la conservació de recursos forestales. El
modo dúplex también reduce la cantidad de papel que se debe adquirir y, por tanto, supone una reducción de los
costes. Se recomienda configurar las máquinas que permiten realizar impresiones dúplex para usar el modo dúplex de
forma predeterminada.
Ahorro de recursos - Papel
Con fines de preservación y de uso sostenible de los recursos forestales, se recomienda utilizar papel reciclado y nuevo
certificado por las iniciativas de protección medioambientales o que lleve etiquetas ecológicas reconocidas, que
cumplan con la norma EN 12281:2002
*
o una norma de calidad equivalente.
Esta máquina también admite la impresión en papel de 64 g/m
2
. El uso de dicho tipo de papel contiene menos materias
primas para un ahorro ulterior de recursos forestales.
*: EN12281:2002 "Papel de impresión y de oficina - Especificaciones para el papel de fotocopias para proceso de
reproducción por tóner seco"
El representante de ventas o de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papel recomendados.
Ventajas medioambientales de la "gestión de la
energía"
Para reducir el consumo eléctrico cuando la máquina está inactiva, la misma dispone de una función de gestión de la
energía que activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando está inactiva durante un determinado
período.
Aunque cuando la máquina está en modo de ahorro de energía tarda un poco de tiempo en volver a estar LISTA para el
uso, permite reducir una cantidad importante de consumo de energía. Se recomienda que la máquina se use con el
tiempo de activación predeterminado del modo de ahorro de energía.
Programa Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con
los estándares establecidos en dicho Programa. ENERGY STAR
®
es un programa voluntario de
eficiencia energética con el objetivo de desarrollar y promover el uso de productos con una elevada
eficiencia energética con el fin de ayudar a prevenir el calentamiento global. Al comprar productos
conformes al programa ENERGY STAR
®
, los clientes pueden ayudar a reducir las emisiones de gases
de efecto invernadero durante el uso de los productos, así como a disminuir los costes relacionados con
la energía.
2-1
2 Instalación y
configuración de la
máquina
En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los
componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software.
Nombres de los componentes (exterior de la máquina) .................................................................................... 2-2
Nombres de los componentes (conectores e interior) ....................................................................................... 2-3
Nombre de los componentes (con equipo opcional instalado) .......................................................................... 2-5
Conexión de los cables ...................................................................................................................................... 2-6
Conexión del cable de LAN ..................................................................................................................... 2-6
Conexión del cable USB .......................................................................................................................... 2-7
Conexión del cable de alimentación ........................................................................................................ 2-7
Encendido y apagado ........................................................................................................................................ 2-8
Encendido ................................................................................................................................................ 2-8
Apagado ................................................................................................................................................... 2-8
Uso del panel de controles ................................................................................................................................. 2-9
Teclas del panel de controles ................................................................................................................... 2-9
Funcionamiento ..................................................................................................................................... 2-10
Selección de un menú ............................................................................................................................ 2-11
Configuración de un menú ...................................................................................................................... 2-11
Cancelación de la selección de menú .................................................................................................... 2-11
Pantalla de ayuda ................................................................................................................................... 2-11
Inicio y cierre de sesión ................................................................................................................................... 2-12
Inicio de sesión ...................................................................................................................................... 2-12
Cierre de sesión (Logout) ...................................................................................................................... 2-13
Configuración predeterminada de la máquina ................................................................................................. 2-14
Configuración de la fecha y hora ........................................................................................................... 2-14
Configuración de red ........................................................................................................................................ 2-16
Configuración de la red alámbrica ......................................................................................................... 2-16
Configuración de la red inalámbrica ...................................................................................................... 2-18
Configuración de Wi-Fi Direct ................................................................................................................ 2-23
Función de ahorro de energía .......................................................................................................................... 2-27
Reposo automático ................................................................................................................................ 2-27
Conf. niv.reposo ..................................................................................................................................... 2-28
Regla de apagado (modelos para Europa) .................................................................................................. 2-30
Modo silencio ................................................................................................................................................... 2-31
Instalación de software .................................................................................................................................... 2-32
Software en DVD (Windows) ................................................................................................................. 2-32
Instalación del software en Windows ..................................................................................................... 2-33
Desinstalación del software ................................................................................................................... 2-39
Instalación del software en un ordenador Mac ...................................................................................... 2-40
Comprobación del contador ............................................................................................................................. 2-42
Preparativos adicionales para el administrador ............................................................................................... 2-43
Fortalecimiento de la seguridad ............................................................................................................. 2-43
Embedded Web Server RX .............................................................................................................................. 2-44
Acceso a Embedded Web Server RX .................................................................................................... 2-45
Cambio de la configuración de seguridad ............................................................................................. 2-46
Cambio de la información del dispositivo .............................................................................................. 2-48
Configuración de correo electrónico ...................................................................................................... 2-50
2-2
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (exterior de la máquina)
Nombres de los componentes (exterior de
la máquina)
1 Bandeja superior
2 Tope de papel
3 Depósito 1
4 Interruptor de encendido
5Asas
6 Botón (apertura de cubierta derecha)
7 Ranura para memoria USB
8 Cubierta derecha
9 Panel de controles
10 Sistema antirrobo
11 Cubierta posterior 1
4
5
2
3
6
9
1
7
8
11
5
10
2-3
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (conectores e interior)
Nombres de los componentes (conectores
e interior)
1 Conector de interfaz USB
2 Conector de interfaz de red
3 Cubierta de alimentación
4 Guía de ajuste de la longitud del papel
5 Guías de ajuste de la anchura del papel
6Bypass
7 Bandeja de soporte
8 Guías de ajuste de la anchura del papel
9 Cubierta de fusor
9
8
4
1
2
3
5
6 7
2-4
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (conectores e interior)
10 Cartucho de tóner (amarillo)
11 Cartucho de tóner (cyan)
12 Cartucho de tóner (magenta)
13 Cartucho de tóner (negro)
14 Palanca de bloqueo de cartucho de tóner
14
101112 13
2-5
Instalación y configuración de la máquina > Nombre de los componentes (con equipo opcional instalado)
Nombre de los componentes (con equipo
opcional instalado)
1 Depósito 2
2 Cubierta posterior 2
Equipo opcional (página 9-2)
1
2
2-6
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
Conexión de los cables
Conexión del cable de LAN
1
Conecte el cable a la máquina.
1 Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de red.
2 Conecte el otro extremo del cable al concentrador o al PC.
2
Encienda la máquina y configure la red.
IMPORTANTE
Asegúrese de que la máquina no está encendida.
Apagado (página 2-8)
Configuración de red (página 2-16)
2-7
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
Conexión del cable USB
1
Conecte el cable a la máquina.
1 Conecte el cable USB al conector de interfaz USB.
2 Conecte el otro extremo del cable al PC.
2
Encienda la impresora.
Conexión del cable de alimentación
1
Conecte el cable a la máquina.
Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a
una toma eléctrica.
IMPORTANTE
Asegúrese de que la máquina no está encendida.
Apagado (página 2-8)
IMPORTANTE
Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.
2-8
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado
Encendido y apagado
Encendido
1
Encienda el interruptor de encendido.
Apagado
1
Apague el interruptor de encendido.
La máquina tarda alrededor de 3 minutos en apagarse.
PRECAUCIÓN
Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con
el interruptor de encendido. Si no se va a usar durante un período más largo (por ejemplo, vacaciones), quite
el enchufe de la toma como precaución de seguridad.
IMPORTANTE
Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento correspondiente para
protegerlo de la humedad.
2-9
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Uso del panel de controles
Teclas del panel de controles
1Tecla [Menú]: Abre la pantalla Menú.
2 Teclas del cursor: Permiten aumentar o disminuir números, o seleccionar el menú en la pantalla de mensajes.
Cuando se produzca un error específico, seleccione la tecla [] ( ) para mostrar la pantalla Ayuda.
3Tecla [OK]: Finaliza una función o un menú y los números que se han introducido.
4Tecla [GO]: Borra un error específico y reactiva la máquina desde el modo de reposo.
5Tecla [Modo silencio]: Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso.
6 Indicador [Wi-Fi]
*1
: Parpadea durante la conexión Wi-Fi.
7 Indicador [Ahorro Energía]: Se enciende cuando la máquina está en modo de ahorro de energía.
8 Indicador [Preparada]: Se enciende cuando está en estado de preparada para imprimir.
Parpadea mientras se procesa una impresión o cuando se produce un error.
9 Indicador [Atención]: Se enciende o parpadea cuando se produce un error y se detiene un trabajo.
10 Tecla [Cancelar]: Cancelar un trabajo de impresión.
11 Tecla [Logout]: Sale de la operación del usuario actual (por ejemplo, cierre de sesión o logout).
12 Pantalla de mensajes: Muestra el menú de configuración y los mensajes de error.
*1 Solo para modelos con Wi-Fi.
1
2, 3
4
12
11
10
9
7
6
8
5
2-10
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Funcionamiento
Visualización de los menús y configuración de opciones
Seleccione la tecla [Menú] para mostrar los menús de configuración. Seleccione la tecla [], la tecla [], la tecla [],
la tecla [] o la tecla [OK] para seleccionar un menú y establecer la configuración.
㻼㼞㼑㼜㼍㼞㼍㼐㼍
Seleccione la tecla [
Menú
] para mostrar
los menús de configuración.
Menús de
configuración
Pantalla normal
㻵㼙㼜㼞㼕㼙㼕㼞㻌㼕㼚㼒㼛㼞㼙㼑
㻯㼛㼚㼒㼕㼓㼡㼞㼍㼏㼕㽾㼚㻌㼜㼍㼜㼑㼘
Cuando se selecciona la tecla [
] o
[
], la selección se desplaza línea a
línea.
Cuando aparezca [>], seleccione
la tecla [
] para mostrar un
submenú.
㼀㼍㼙㼍㽼㼛㻌㼐㼑㻌㼎㼥㼜㼍㼟㼟
㻭㻠
Seleccione la tecla [
] para volver
a la pantalla de nivel superior.
㻭㼖㼡㼟㼠㼍㼞㻌㼠㼕㼜㼛
㻼㻱㻾㻿㻻㻺㻚㻝
㻳㼞㼍㼙㼍㼖㼑㻪㻪
㻺㼛㼞㼙㼍㼘㻌㻝
Cuando se selecciona la
tecla [
] o [
], la selección
se desplaza línea a línea.
Seleccione la tecla [
OK
] para
confirmar la configuración
seleccionada.
Salida de la operación del menú
Seleccione la tecla [
Menú
] para salir del menú
de configuración y volver a la pantalla normal.
㻵㼙㼜㼞㼕㼙㼕㼞㻌㼕㼚㼒㼛㼞㼙㼑
2-11
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Selección de un menú
El menú de configuración es jerárquico. Seleccione la tecla [] o [] para mostrar el menú deseado.
Si el menú seleccionado tiene un submenú, irá seguido del símbolo ">".
El submenú irá prececido de ">".
Cuando hay otro submenú, aparece ">" después del nombre del submenú.
Para ir a un submenú inferior, seleccione la tecla []. Para volver al
submenú superior, seleccione la tecla [].
El segundo submenú irá prececido de ">>".
Configuración de un menú
Seleccione el menú que desee y después la tecla [OK]. En el menú, seleccione el elemento que desee con la tecla []
o [] y después la tecla [OK]. Aparecerá "?" parpadeando a la derecha del elemento seleccionado. Seleccione la tecla
[OK] para finalizar la configuración.
Cancelación de la selección de menú
Si selecciona la tecla [Menú] mientras está seleccionado un menú, la pantalla de mensajes vuelve a la pantalla
"Preparada".
Pantalla de ayuda
Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel de controles.
Si aparece "Pulse la tecla " en la pantalla de mensajes, seleccione la tecla [] ( ) para mostrar la pantalla de ayuda.
La pantalla de ayuda muestra el funcionamiento de la máquina.
Seleccione la tecla [] para mostrar el siguiente paso o la tecla [] para mostrar el paso anterior.
Seleccione la tecla [] ( ) para salir de la pantalla de ayuda.
NOTA
La configuración establecida en una aplicación o un controlador de impresora tiene prioridad sobre la configuración
realizada en el panel de controles.
㻯㼛㼚㼒㼕㼓㼡㼞㼍㼏㼕㽾㼚㻌㼜㼍㼜㼑㼘
Indica que hay un submenú
㻭㼖㼡㼟㼠㼍㼞㻌㼠㼕㼜㼛
㻼㻱㻾㻿㻻㻺㻚㻝
Indica que hay otro submenú
Indica que éste es el submenú
㻳㼞㼍㼙㼍㼖㼑㻪㻪
㻺㼛㼞㼙㼍㼘㻌㻝
Indica que éste es el segundo submenú
2-12
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Inicio y cierre de sesión
Si está configurando una función que requiere derechos de administrador, debe introducir el ID y la contraseña de
administrador.
Inicio de sesión
1
Introduzca el ID de administrador.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión de administrador mientras está usando la máquina,
introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
2
Introduzca la contraseña del administrador.
Introduzca la contraseña del administrador y seleccione la tecla [OK].
3
Seleccione la tecla [OK].
NOTA
El ID y la contraseña de administrador configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo:
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
Nombre de modelo ID. admin. Contras. admin.
P-C2650dw
2600 2600
2-13
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Cierre de sesión (Logout)
Seleccione la tecla [Logout] para salir de la pantalla del menú de configuración y cerrar la
sesión. Se volverá a presentar la pantalla normal.
En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los
usuarios:
Cuando la máquina entra en el modo de reposo
Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático
2-14
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Configuración predeterminada de la
máquina
Antes de utilizar la máquina, configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro
de energía según sea necesario.
Configuración de la fecha y hora
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación.
Configure la fecha, la hora y la diferencia horaria con respecto a GMT de la región donde se utiliza la máquina.
1
Abra la pantalla.
1 Tecla [ Menú] > tecla [] []> [Dispos. común] > tecla [] > tecla [] [] > [Config.
fecha] > tecla []
2 Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
3 Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [OK].
NOTA
La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú Sistema.
Para las opciones que se pueden configurar desde el Menú Sistema, consulte:
Configuración y registro (Menú Sistema) (página 6-1)
NOTA
El ID y la contraseña de administrador configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo:
Asegúrese de configurar la diferencia horaria antes de establecer la fecha y hora.
Se puede configurar periódicamente la hora correcta si se obtiene la misma del servidor de hora de la red.
Embedded Web Server RX User Guide
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos. Seleccione la tecla
[] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
Si introduce un ID o una contraseña de administrador incorrectos, aparecerá el
mensaje "ID incorrecto" o "Clave errónea" y se volverá a presentar la pantalla de
entrada correspondiente. Vuelva a introducir el ID o la contraseña correctos.
Nombre de modelo ID. admin. Contras. admin.
P-C2650dw
2600 2600
2-15
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [Zona horaria] > tecla [OK] > seleccione la zona horaria > tecla [OK] > tecla
[] [] > [Fecha(AAAA/MM/DD)] > tecla [OK] > configure la fecha > tecla [OK] > tecla []
[] > [Hora(H:min.:seg.)] > configure la hora > tecla [OK] > tecla [] [] > [Formato de
fecha] > tecla [OK] > seleccione el formato de fecha > tecla [OK]
Elemento Descripción
Zona horaria
Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la
ubicación que esté más próxima en la lista. Si selecciona una región
donde se utiliza horario de verano, defina la configuración de horario de
verano.
Fecha(AAAA/MM/DD)
Configure la fecha del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Año (de 2.000 a 2.037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31)
Hora(H:min.:seg.)
Configure la hora del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Hora (de 00 a 23), Minutos (de 00 a 59), Segundos (de 00 a 59)
Formato de fecha
Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se
muestra en notación occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
2-16
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de red
Configuración de la red alámbrica
La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP
(IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas.
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
Asegúrese de conectar el cable de red antes de establecer la configuración.
Conexión del cable de LAN (página 2-6)
Para la configuración de otras redes, consulte:
Configuración de red (página 6-14)
Configuración IPv4
1
Abra la pantalla.
Tecla [ Menú] > tecla [] [] > [Red alámbrica] > tecla [] > tecla [] [] > [TCP/IP] > tecla
[OK]
2
Configure las opciones de configuración.
1 Tecla [] [] > [Activado] > tecla [OK]
2 Seleccione la tecla [] mientras se muestra "TCP/IP Activado".
3 Tecla [] [] > [DHCP] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Desactivado] > tecla [OK]
4 Tecla [] [] > [Dirección IP] > tecla [OK]
5 Configure la dirección IP.
6 Seleccione la tecla [OK].
7 Tecla [] [] > [Máscara subred] > tecla [OK]
8 Configure la máscara de subred.
9 Seleccione la tecla [OK].
10Tecla [] [] > [Gateway predet.] > tecla [OK]
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
2-17
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
11Configure el gateway predeterminado.
12Seleccione la tecla [OK].
13Tecla [] [] > [Auto-IP] > tecla [OK]
14[Desactivado] > tecla [OK]
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague
la máquina y vuelva a encenderla.
Reiniciar impresora (página 6-25)
NOTA
Pida previamente al administrador de red la dirección IP y téngala preparada cuando
configure esta opción.
En los siguientes casos, configure la dirección IP del servidor DNS en Embedded Web
Server RX.
Si utiliza el nombre de host con la opción "DHCP" configurada como "Desactivado"
Si usa el servidor DNS con una dirección IP no asignada automáticamente mediante
DHCP
Para obtener información sobre la configuración de la dirección IP en el servidor DNS,
consulte:
Embedded Web Server RX User Guide
2-18
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de la red inalámbrica
Si la función de red inalámbrica está disponible en la máquina y se establece la configuración de conexión, es posible
imprimir en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica). Los métodos de configuración son los siguientes:
Configuración de la conexión con la Herramienta de configuración de Wi-Fi
Para enviar la configuración de Wi-Fi establecida en la Herramienta de configuración de Wi-Fi a la máquina, conecte el
PC o dispositivo de mano a la máquina de forma local. Los métodos de conexión son: conexión alámbrica con cable
LAN y conexión LAN inalámbrica (Wi-Fi Direct).
Conexión alámbrica con cable LAN
1
Conecte la máquina a un PC.
1 Conecte la máquina a un PC con un cable LAN cuando la máquina esté encendida.
2 Encienda el PC.
La dirección IP (dirección de enlace local) de la máquina y del PC se generan
automáticamente.
Método de configuración Descripción Página de referencia
Configuración de la conexión
desde el panel de controles de
la máquina
Use Configuración Wi-Fi o Red inalámbrica para configurar
todos los detalles de la red desde el Menú Sistema.
Configuración Wi-Fi (página
6-11)
Configuración de la conexión
con la Herramienta de
configuración de Wi-Fi
Esta herramienta se incluye en Product Library. Puede
configurar la conexión siguiendo las instrucciones del
asistente.
Configuración de la conexión
con la Herramienta de
configuración de Wi-Fi (página
2-18)
Configuración de las
conexiones en la página web
La conexión se puede configurar desde Embedded Web
Server RX.
Embedded Web Server RX
User Guide
NOTA
En los modelos con la función Wi-Fi, cambie la configuración de "Comunicación" según corresponda si cambia a otra
red que no tenga interfaz de red alámbrica.
Comunicación (página 6-14)
NOTA
Antes de usar la Herramienta de configuración de Wi-Fi, conecte el PC a la máquina de forma local con el cable de
LAN alámbrica o con Wi-Fi Direct.
Para usar Wi-Fi Direct, confirme que Wi-Fi Direct está activado (Wi-Fi Direct configurado como [Activado]) y
reinicie la red desde el panel de controles antes de conectar el PC a la máquina a través de Wi-Fi Direct.
Para usar un cable de LAN alámbrica conectado directamente a la máquina, se asignará la dirección Auto-IP
(enlace local) a la máquina y al PC. Esta máquina usa Auto-IP de forma predeterminada.
Establezca la configuración en el panel de controles si el PC admite WPS.
Configuración Wi-Fi (página 6-11)
2-19
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
2
Inserte el DVD.
3
Abra la pantalla.
4
Seleccione [Mantenimiento].
5
[Herramienta de configuración de Wi-Fi] > [Ejecutar].
6
Configure las opciones de configuración.
1 [No usar configuración automática] > [Siguiente] > [Siguiente]
2 [Usar cable LAN] > [Siguiente] > [Siguiente]
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "Asistente para hardware nuevo encontrado", seleccione
[Cancelar].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [Ejecutar setup.exe].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [] ([Permitir]).
1 Haga clic en [Ver Contrato de
licencia] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [Aceptar].
1
2
1
2
2-20
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
3 [Configuración fácil] > [Siguiente].
Se detecta la máquina.
4 Seleccione la máquina > [Siguiente].
5 Seleccione [Usar configuración del dispositivo] en [Modo de autenticación] e
introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. El nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión es Admin en ambos casos.
6 Establezca la configuración de comunicación > [Siguiente].
7 Cambie la configuración del punto de acceso según sea necesario > [Siguiente].
Se configura la red.
Configuración de la conexión LAN mediante Wi-Fi Direct
1
Abra la pantalla.
1 Tecla [ Menú] > tecla [] [] > [Config. Wi-Fi Direct] > tecla []
2 Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
3 Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [OK].
4 Tecla [] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK]
NOTA
Solo se puede buscar una máquina con la Herramienta de configuración de Wi-Fi. La
búsqueda de la máquina puede tardar algo de tiempo.
Si la máquina no se detecta, seleccione [Configuración avanzada] > [Siguiente].
Seleccione [Rápida] o [Personalizada] como método de detección de los dispositivos
y especifique la dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
2-21
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [Activado] > tecla [OK]
3
Reinicie la red.
Tecla [ Menú] > tecla [] [] > [Configuración Wi-Fi] > tecla [] > tecla [] [] > [Reiniciar
red] > tecla [OK] > tecla [OK]
4
Conecte el PC o dispositivo de mano a la máquina.
5
Inserte el DVD.
6
Abra la pantalla.
Configuración de Wi-Fi Direct (página 2-23)
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "Asistente para hardware nuevo encontrado", seleccione
[Cancelar].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [Ejecutar setup.exe].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [] ([Permitir]).
1 Haga clic en [Ver Contrato de
licencia] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [Aceptar].
1
2
2-22
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
7
Seleccione [Mantenimiento].
8
[Herramienta de configuración de Wi-Fi] > [Ejecutar].
9
Configure las opciones de configuración.
1 [No usar configuración automática] > [Siguiente] > [Siguiente]
2 [Wi-Fi Direct] > [Siguiente] > [Siguiente]
3 [Configuración avanzada] > [Siguiente].
Seleccione [Rápida] o [Personalizada] como método de detección de los dispositivos y
especifique la dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
4 Seleccione la máquina > [Siguiente].
5 Seleccione [Usar configuración del dispositivo] en [Modo de autenticación] e
introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. El nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión es Admin en ambos casos.
6 Establezca la configuración de comunicación > [Siguiente].
7 Cambie la configuración del punto de acceso según sea necesario > [Siguiente].
Se configura la red.
1
2
2-23
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de Wi-Fi Direct
Cuando la función de red inalámbrica está disponible en la máquina, la configuración de Wi-Fi Direct le permite imprimir
desde el entorno Wi-Fi Direct. Los métodos de configuración son los siguientes:
Configuración de la conexión desde el panel de controles de la máquina
Conexión a PC o dispositivos de mano compatibles con Wi-Fi Direct
1
Abra la pantalla.
1 Tecla [ Menú] > tecla [] [] > [Config. Wi-Fi Direct] > tecla []
2 Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
3 Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [OK].
4 Tecla [] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [Activado] > tecla [OK]
3
Reinicie la red.
Tecla [ Menú] > tecla [] [] > [Configuración Wi-Fi] > tecla [] > tecla [] [] > [Reiniciar
red] > tecla [OK] > tecla [OK]
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
2-24
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
4
Especifique el nombre de la máquina desde el PC o dispositivo
de mano.
Si aparece un mensaje de confirmación en el panel de controles de la máquina, seleccione
[].
Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano.
Conexión a PC o dispositivos de mano no compatibles con Wi-Fi Direct
Aquí, se explican los procedimientos de conexión a dispositivos de mano con iOS.
1
Abra la pantalla.
1 Tecla [ Menú] > tecla [] [] > [Config. Wi-Fi Direct] > tecla []
2 Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
3 Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [OK].
4 Tecla [] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [Activado] > tecla [OK]
3
Reinicie la red.
Tecla [ Menú] > tecla [] [] > [Configuración Wi-Fi] > tecla [] > tecla [] [] > [Reiniciar
red] > tecla [OK] > tecla [OK]
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
2-25
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
4
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Config. Wi-Fi Direct] > tecla []
5
Anote el nombre de red (SSID), la dirección IP y la contraseña.
6
Configure el dispositivo de mano.
1 [Configuración] > [Wi-Fi]
2 En la lista, seleccione el nombre de red (SSID) que apareció en el paso 5.
3 Introduzca la contraseña proporcionada en el paso 5 > [Conectar].
Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano.
Configuración de la conexión con el botón Actv
Si el PC o el dispositivo de mano no admiten Wi-Fi Direct, pero sí WPS, puede configurar la red con el botón Actv.
1
Abra la pantalla.
1 Tecla [ Menú] > tecla [] [] > [Config. Wi-Fi Direct] > tecla []
2 Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
3 Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [OK].
4 Tecla [] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK]
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw 2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw 2600
2-26
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [Activado] > tecla [OK]
3
Reinicie la red.
Tecla [ Menú] > tecla [] [] > [Configuración Wi-Fi] > tecla [] > tecla [] [] > [Reiniciar
red] > tecla [OK] > tecla [OK]
4
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [] > tecla
[] [] > [Config. botón Actv.] > tecla [OK] > tecla [OK]
5
Pulse el botón Actv en el ordenador o dispositivo de mano y
seleccione la tecla [OK] simultáneamente.
Se configura la red entre esta máquina y el PC o dispositivo de mano.
IMPORTANTE
Puede conectar hasta tres dispositivos de mano a la vez con la configuración de Wi-Fi Direct. Si una vez
conectados los dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct desea conectar otro dispositivo, desconecte de la
red aquellos ya conectados. Los métodos de desconexión son los siguientes:
Desconectar la red del PC o dispositivo de mano
Desconectar todos los dispositivos de la red en el panel de controles
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [] > tecla [] [] > [Desconectar todos] > tecla [OK] >
tecla [OK]
Configurar la hora de desconexión automática en el Menú Sistema
Config. Wi-Fi Direct
(página 6-11)
Configurar la hora de desconexión automática en Embedded Web Server RX
Embedded Web Server RX User Guide
2-27
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
Función de ahorro de energía
Si transcurre un determinado tiempo desde el último uso de la máquina, la máquina entra automáticamente en modo de
reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico. Si la máquina no se utiliza mientras está en modo de reposo, se
apaga automáticamente.
Reposo automático
Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estado inactiva
durante un tiempo predefinido.
La cantidad de tiempo antes de que se active el modo de reposo es como sigue:
1 minuto (configuración predeterminada).
Si se reciben datos de impresión durante el modo de reposo, la máquina se restaura automáticamente y empieza la
impresión.
Para reanudar la operación, realice las siguientes acciones.
Seleccione la tecla [GO].
El tiempo de recuperación desde el modo de reposo es como sigue:
En 13 segundos
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina
responda más lentamente.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [] > tecla [] [
] >
[
Temporizador
] > tecla []
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
2-28
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
4
Tecla [] [
] > [
Temporiz. reposo
] > tecla [
OK
]
2
Configure el tiempo de reposo.
1
Introduzca el tiempo de reposo.
2
Seleccione la tecla [
OK
].
Conf. niv.reposo
Red, Lector tarjetas
Puede configurar si el modo de reposo funciona para cada función. Cuando la máquina entra en el modo de reposo, no
se puede reconocer una tarjeta ID.
Para obtener más información sobre la configuración de Conf. niv.reposo, consulte:
Conf. niv.reposo (página 6-21)
Nivel de reposo (modelos excepto para Europa)
En el nivel de reposo se puede alternar entre los dos modos siguientes: modo Ahorro energía y modo Recuper. rápida.
El valor predeterminado es el modo Ahorro energía.
El modo Ahorro energía reduce el consumo eléctrico incluso más que el modo Recuper. rápida y permite ajustar el
modo de reposo de forma separada para cada función. No se puede reconocer la tarjeta ID.
Para reanudar la operación, seleccione la tecla [
GO
] en el panel de controles. Si se reciben datos de impresión durante
el modo de reposo, la máquina se restaura automáticamente y empieza la impresión.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
NOTA
Puede configurar uno de los valores siguientes.
Para Europa: De 1 a 60 minutos
Excepto para Europa: De 1 a 240 minutos
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
2-29
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [] > tecla [] [
] > [
Conf.
niv.reposo
] > tecla []
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
4
Tecla [] [
] > [
Nivel de reposo
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el nivel de reposo.
Tecla [] [
] > [
Recuper. rápida
] o [
Ahorro energía
] > tecla [
OK
]
Una vez configurada la función [
Ahorro energía
], continúe con la definición de si usar o no el
modo Ahorro energía para cada función.
3
Configure la regla de reposo.
1
Tecla [] [
] > [
Red
] o [
Lector tarjetas
] > tecla [
OK
]
[
Lector tarjetas
] se muestra si está activado el Card Authentication Kit opcional.
2
Tecla [] [
] > [
Desactivado
] o [
Activado
] > tecla [
OK
]
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
2-30
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
Regla de apagado (modelos para Europa)
La opción Regla de apagado sirve para detener el apagado automático.
El tiempo predefinido predeterminado es 3 días.
Para obtener más información sobre la configuración de Regla de apagado, consulte:
Regla de apagado (modelos para Europa) (página 6-22)
2-31
Instalación y configuración de la máquina > Modo silencio
Modo silencio
Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. Seleccione este modo cuando el ruido de
funcionamiento sea molesto.
Cuando se selecciona la tecla [
Modo silencio
], la tecla [
Modo silencio
] parpadea y se activa el Modo Silencio.
NOTA
La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal si está activado el Modo Silencio.
Tecla [
Modo silencio
]
2-32
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación de software
Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de
impresora de esta máquina desde el PC.
Software en DVD (Windows)
Como método de instalación, se puede usar [
Instalación rápida
] o [
Instalación personalizada
]. [
Instalación rápida
]
es el método de instalación estándar. Para instalar componentes que no se pueden instalar con [
Instalación rápida
],
use [
Instalación personalizada
].
Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte:
Instalación personalizada (página 2-35)
Software Descripción
Instalación
rápida
Printing System Driver Este controlador permite a la máquina imprimir archivos de un ordenador.
Un solo controlador admite varios lenguajes de descripción de página (PCL
XL, KPDL, etc.). Este controlador de impresora le permite aprovechar
completamente todas las funciones de la máquina.
Use este controlador para crear archivos PDF.
Printing System (XPS) Driver Este controlador de impresora admite el formato XPS (XML Paper
Specification, Especificación de papel XML) desarrollado por Microsoft
Corporation.
-
KPDL mini-driver/PCL
mini-driver
Se trata de un Microsoft MiniDriver compatible con PCL y KPDL. Existen
algunas restricciones de uso de este controlador con funciones de la
máquina y de opciones.
-
NETWORK PRINT MONITOR Se trata de una utilidad que permite supervisar la máquina en la red. -
Status Monitor Utilidad que supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de
informes continua.
Network Tool for Direct Printing Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/Reader. -
FONTS Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentes integradas de la máquina
en una aplicación de software.
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Printing System (XPS) Driver no se puede instalar en Windows XP.
2-33
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación del software en Windows
Instalación rápida
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de [
Instalación
rápida
].
Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte:
Instalación personalizada (página 2-35)
1
Inserte el DVD.
2
Abra la pantalla.
3
Seleccione [Instalación rápida].
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
] ([
Permitir
]).
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
2-34
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4
Instale el software.
También puede seleccionar [
Utilizar el nombre de host como nombre de puerto
] y
configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede
usar una conexión USB.)
IMPORTANTE
Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP para el
nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el nombre de
host.
NOTA
La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra detectar la
máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red o un cable
USB y que está encendida. Después, haga clic en
(Recargar).
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [
Instalar este software de
controlador
].
Para instalar Status Monitor en versiones de Windows anteriores a Windows 8, es
necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0.
3
1
2
2-35
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
5
Finalice la instalación.
Cuando aparezca "
El software está listo para usarse
", puede utilizar el software. Para
imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "
Imprimir una página de prueba
" y
seleccione la máquina.
Haga clic en [
Finalizar
] para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
Instalación personalizada
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de [
Instalación
personalizada
].
1
Inserte el DVD.
NOTA
Al seleccionar la opción [
Configuración de dispositivo
] en Windows XP, aparecerá el
cuadro de diálogo de configuración del dispositivo después de hacer clic en [
Finalizar
].
Configure los valores de las opciones instaladas en la máquina. La configuración del
dispositivo se puede realizar después de que finalice la instalación.
Printing System Driver User Guide
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
] ([
Permitir
]).
2-36
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
2
Abra la pantalla.
3
Seleccione [Instalación personalizada].
4
Instale el software.
1
Seleccione el dispositivo que desea instalar.
IMPORTANTE
Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP
para el nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el
nombre de host.
NOTA
La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra
detectar la máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red
o un cable USB y que está encendida. Después, haga clic en
(Recargar).
Si no aparece el dispositivo que desea, seleccione [
Agregar dispositivo nuevo
] para
seleccionar directamente el dispositivo.
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
1
2
2-37
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
2
Seleccione el controlador que desea instalar.
3
Haga clic en la ficha [
Utilitarios
] y seleccione la utilidad que desea instalar.
4
Haga clic en [
Instalar
].
2
3
1
2
3
1
2-38
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
5
Finalice la instalación.
Cuando aparezca "
El software está listo para usarse
", puede utilizar el software. Para
imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "
Imprimir una página de prueba
" y
seleccione la máquina.
Haga clic en [
Finalizar
] para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
NOTA
Para instalar Status Monitor en versiones de Windows anteriores a Windows 8, es
necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0.
NOTA
Al seleccionar la opción [
Configuración de dispositivo
] en Windows XP, aparecerá el
cuadro de diálogo de configuración del dispositivo después de hacer clic en [
Finalizar
].
Configure los valores de las opciones instaladas en la máquina. La configuración del
dispositivo se puede realizar después de que finalice la instalación.
Printing System Driver User Guide
2-39
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Desinstalación del software
Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [Buscar] en Accesos e introduzca "Desinstalar Product Library" en el cuadro de
búsqueda. Seleccione [Desinstalar Product Library] en la lista de búsqueda.
2
Desinstale el software.
Active la casilla de software que va a desinstalar.
3
Finaliza la desinstalación.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de desinstalación del software.
NOTA
La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador.
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [Inicio] de Windows y después seleccione [Todos los
programas], [(Nombre del fabricante)] y [Desinstalar Product Library] para mostrar el
asistente de desinstalación.
NOTA
El software también se puede desinstalar con Product Library.
En la pantalla de Product Library, haga clic en [Desinstalar] y siga las instrucciones de la
pantalla para desinstalar el software.
2
1
2-40
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación del software en un ordenador Mac
La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Mac.
1
Inserte el DVD.
Haga doble clic en el icono [
GEN_LIB
].
2
Abra la pantalla.
Haga doble clic en [(Marca)
OS X x.x
] en función de la versión de Mac OS.
3
Instale el controlador de impresora.
Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación.
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora.
Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y conecta automáticamente.
Si se utiliza una conexión IP, es necesario seguir los pasos de configuración de abajo.
NOTA
La instalación en Mac OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como [
KPDL
] o [
KPDL(Auto)
].
Emulación (página 6-9)
Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina.
Bonjour (página 6-14)
En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.
Si imprime a través de AirPrint, no tiene que instalar el software.
1
2
2-41
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4
Configure la impresora.
1
Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora.
2
Seleccione [
Por omisión
] y haga clic en el elemento que aparece en "Nombre".
3
Seleccione las opciones disponibles para la máquina.
4
Se agrega la máquina seleccionada.
NOTA
Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a
continuación, introduzca el nombre de host o la dirección IP. El número introducido en
"Dirección" aparecerá automáticamente en "Nombre". En caso de ser necesario,
cámbielo.
1
2
1
2
4
3
3 Seleccione el controlador en "Usar".
1
2
2-42
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador
Comprobación del contador
Compruebe el número de páginas impresas.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Contador
] > tecla []
2
Compruebe el contador.
Seleccione el elemento que desea comprobar.
2-43
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador
Preparativos adicionales para el
administrador
Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente
y configurar las opciones según sea necesario.
Fortalecimiento de la seguridad
La máquina contiene preregistrado un usuario con derechos de administrador. El inicio de sesión como este usuario le
permitirá configurar todas las opciones; por lo tanto, modifique el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Además, esta máquina dispone de una función de autenticación de usuarios, que se puede configurar para limitar el
acceso a esta máquina a solo aquellas personas que tengan registrado un nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión.
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) (página 7-1)
Deseo... Función Página de
referencia
Restringir los usuarios de la máquina
Rest. Auto Panel página 6-20
Proteger la transmisión de interceptaciones y
pinchazos del teléfono
IPP sobre SSL página 6-15
HTTPS página 6-16
Seguridad SMTP
Embedded Web
Server RX User
Guide
Seguridad POP3
Embedded Web
Server RX User
Guide
IPSec página 6-14
SNMPv3 página 6-14
2-44
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Embedded Web Server RX
Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server RX.
En esta sección se explica cómo tener acceso a Embedded Web Server RX y cambiar la configuración de seguridad y
el nombre de host.
Embedded Web Server RX User Guide
La configuración que el administrador y los usuarios generales pueden configurar en Embedded Web Server RX es la
siguiente.
NOTA
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX, introduzca el nombre de
usuario y la contraseña y haga clic en [
Inicio de sesión
]. La introducción de la contraseña de administrador
predefinida permite al usuario acceder a todas las páginas, incluido el buzón de documentos. Abajo se muestra la
configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con privilegios de administrador. (Se
distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
Opción Descripción Administrador
Usuario
general
Información del
dispositivo
Se puede comprobar la estructura de la máquina.
Estado del trabajo
Muestra toda la información del dispositivo, incluidos los trabajos de
impresión y el historial de registros de trabajos.
Buzón de
documentos
Establece la configuración relativa al Buzón de trabajos. -
Configuración de
dispositivo
Configure las opciones avanzadas de la máquina. -
Configuración de
función
Configure las opciones avanzadas de función. -
Configuración de
red
Configure las opciones avanzadas de red. -
Configuración de
seguridad
Configure las opciones avanzadas de seguridad. -
Configuración de
administración
Configure las opciones avanzadas de administración. -
2-45
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Acceso a Embedded Web Server RX
1
Abra la pantalla.
1 Inicie el explorador de Internet.
2 En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Imprima la página de estado para comprobar la dirección IP y el nombre de host de la máquina.
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Impres. informe] > tecla [] > tecla [] [] > [Imprimir página de
estado] > tecla [OK] > tecla [OK]
Ejemplos: https://192.168.48.21/ (en el caso de dirección IP)
https://MFP001 (si el nombre de host es "MFP001")
La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX y
también de su estado actual.
2
Configure la función.
Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la
pantalla.
NOTA
Si aparece la pantalla "Hay un problema con el certificado de seguridad de este sitio web.",
configure el certificado.
Embedded Web Server RX User Guide
También puede continuar la operación sin configurar el certificado.
NOTA
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX,
introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [Inicio de sesión]. La
introducción de la contraseña de administrador predefinida permite al usuario acceder a
todas las páginas, incluido el buzón de documentos. Abajo se muestra la configuración
predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con privilegios de administrador.
(Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
2-46
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Cambio de la configuración de seguridad
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Imprima la página de estado para comprobar la dirección IP y el nombre de host de la máquina.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Impres. informe
] > tecla [] > tecla [] [] > [
Imprimir página de
estado
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con
privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
4
Haga clic en [
Configuración de seguridad
].
2-47
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Configure las opciones de seguridad.
En el menú [
Configuración de seguridad
], seleccione la opción que desea configurar.
NOTA
Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte:
Embedded Web Server RX User Guide
2-48
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Cambio de la información del dispositivo
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Imprima la página de estado para comprobar la dirección IP y el nombre de host de la máquina.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Impres. informe
] > tecla [] > tecla [] [] > [
Imprimir página de
estado
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con
privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
4
En el menú [
Configuración de dispositivo
], seleccione [
Sistema
].
2
3
1
2-49
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Especifique el nombre de host.
Introduzca la información del dispositivo y haga clic en [
Enviar
].
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a
encenderla.
Para reiniciar la red, haga clic en [Reiniciar] en el menú [Configuración de
administración] y, a continuación, haga clic en [Reiniciar red] en "Reiniciar".
2-50
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Configuración de correo electrónico
Si se establece la configuración SMTP, es posible enviar avisos por e-mail cuando los trabajos finalizan.
Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.
Además, configure lo siguiente.
Configuración SMTP
Elemento: "Protocolo SMTP" y "Nombre de servidor SMTP" en "SMTP"
La dirección del remitente cuando la máquina envía mensajes de e-mail
Elemento: "Dirección del remitente" en "Configuración de envío de e-mail"
La configuración para limitar el tamaño de los mensajes de e-mail
Elemento: "Tam. lím. e-m." en "Configuración de envío de e-mail"
A continuación se explica el procedimiento para especificar la configuración SMTP:
1
Abra la pantalla.
Aparece la pantalla Protocolo SMTP.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Imprima la página de estado para comprobar la dirección IP y el nombre de host de la máquina.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Impres. informe
] > tecla [] > tecla [] [] > [
Imprimir página de
estado
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con
privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
2-51
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
4
En el menú [
Configuración de red
], haga clic en [
Protocolo
].
2
Configure las opciones de configuración.
Configure "SMTP (TX E-mail)" como [
Activado
] en "Protocolos de envío".
1
2
2-52
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
3
Abra la pantalla.
Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico.
En el menú [
Configuración de función
], haga clic en [
E-mail
].
4
Configure las opciones de configuración.
Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail".
Opción Descripción
SMTP
Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde
la máquina.
Protocolo SMTP
Muestra la configuración del protocolo SMTP. Compruebe
que "Protocolo SMTP" se ha configurado como [
Activado
]. Si
está configurado como [
Desactivado
], haga clic en
[
Protocolo
] y configure Protocolo SMTP como [
Activado
].
Nombre de servidor
SMTP
*1
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor
SMTP.
Número de puerto
SMTP
Especifique el número de puerto que va a utilizar para SMTP.
El número de puerto predeterminado es 25.
T. es. Ser. SMTP
Configure el tiempo de espera en segundos.
Protocolo de
autenticación
Para usar la autenticación SMTP, introduzca la información
del usuario para la autenticación.
Seguridad SMTP
Configure la seguridad SMTP.
Active "Seguridad SMTP" en "SMTP (TX E-mail)" en la
página [
Configuración de protocolo
].
Conexión Prueba
Pruebas para confirmar que la función de e-mail funciona con
la configuración sin enviar un mensaje,
Restric. dominio
Para restringir los dominios, haga clic en [
Lista de dominios
]
e introduzca los nombres de dominio de las direcciones que
se permitirán o rechazarán. La restricción también se puede
especificar mediante la dirección de e-mail.
1
2
2-53
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
5
Haga clic en [Enviar].
Opción Descripción
POP3 Protocolo POP3
No tiene que configurar los siguientes elementos si solo
activa la función de enviar e-mail desde la máquina.
Configure los siguientes elementos si desea activar la función
de recibir e-mail en la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
Intervalo de
comprobación
Ejecutar una vez
ahora
Restric. dominio
Configuración de
usuario de POP3
Configu-
ración de
envío de
e-mail
Tam. lím. e-m
Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se
pueden enviar por e-mail, en kilobytes. Si el tamaño de un
e-mail es mayor que este valor, aparecerá un mensaje de
error y se cancelará el envío del e-mail. Use esta opción si ha
configurado Tam. lím. e-m para el servidor SMTP. En caso
contrario, introduzca el valor de 0 (cero) para permitir el envío
de e-mail, sin tener en cuenta el límite de tamaño.
Dirección del
remitente
*1
*1 Asegúrese de introducir los valores de los elementos.
Especifique la dirección del remitente para cuando la
máquina envíe mensajes de e-mail, por ejemplo el
administrador de la máquina, de modo que las respuestas o
informes de no entrega se envían a esa persona y no a la
máquina. Hay que introducir correctamente la dirección del
remitente para la autenticación SMTP. La longitud máxima de
la dirección del remitente es de 128 caracteres.
Firma
Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al final
del mensaje de e-mail. Se suele utilizar para una mejor
identificación de la máquina. La longitud máxima de la firma
es de 512 caracteres.
Valores predet.
funciones
Cambie la configuración predeterminada de funciones en la
página [
Configuración común/predeterminada de trabajo
].
3-1
3 Preparativos antes del
uso
En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:
Carga de papel ................................................................................................................................................... 3-2
Precauciones sobre la carga de papel ..................................................................................................... 3-2
Selección de los depósitos de papel ........................................................................................................ 3-3
Carga en el depósito 1 ............................................................................................................................. 3-4
Carga en el depósito 2 ............................................................................................................................. 3-7
Precauciones sobre la salida de papel .............................................................................................................. 3-9
Tope de papel .......................................................................................................................................... 3-9
3-2
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga de papel
Cargue papel en los depósitos.
Precauciones sobre la carga de papel
Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se
indica en los pasos siguientes.
Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una
superficie lisa.
Además, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes de cargarlo. El papel curvado o doblado
puede causar atascos.
Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de humedad demasiado
altas, ya que la humedad podría ocasionar problemas. Después de cargar papel en el
bypass o en los depósitos, vuelva a colocar el papel restante en la bolsa de
almacenamiento y ciérrela.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los
depósitos y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
IMPORTANTE
Si imprime en papel usado (papel que ya ha utilizado para imprimir), no emplee hojas
de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina o degradar la
calidad de la imagen.
NOTA
Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con
logotipos o el nombre de la empresa, consulte:
Papel (página 9-8)
3-3
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Selección de los depósitos de papel
Seleccione los depósitos de papel según el tamaño y el tipo de papel.
Nro. Nombre Tamaño de papel Tipo de papel Capacidad Página
1
Depósito 1 A4, B5, A5-R, A5, A6, B6, Legal, Oficio II,
Letter, Executive, Statement-R, Folio,
16K, 216×340mm, ISO B5,
Personalizado
Normal, Preimpreso, Bond,
Reciclado, Rugoso, Membrete,
Color, Perforado, Grueso, Alta
calidad, Person.1 a 8
250 hojas
(80 g/m
2
)
página 3-4
2
Depósito 2 página 3-7
NOTA
El número de hojas que se pueden colocar varía según el entorno y el tipo de papel.
No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie. (Este tipo
de papel puede causar atascos u otros problemas.)
Para una impresión en color de mayor calidad, use papel especial para impresión en color.
1
2
3-4
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga en el depósito 1
1
Saque el depósito 1 totalmente de la máquina.
2
Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de
papel necesario.
Si se usa papel de tamaño Folio, Oficio II o Legal
NOTA
En algunas regiones, el depósito tiene una cubierta. Si el depósito tiene una cubierta,
ábrala para ajustar la guía.
3-5
Preparativos antes del uso > Carga de papel
3
Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel
que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del
depósito 1.
4
Cargue el papel.
NOTA
Si el depósito tiene una cubierta, ciérrela.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
bypass.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
3-6
Preparativos antes del uso > Carga de papel
5
Vuelva a introducir con cuidado el depósito 1.
6
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Config. de papel
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Tamaño de
depósito1
] > tecla [
]
7
Configure la función.
Seleccione el tamaño y tipo de papel.
NOTA
Si utiliza papel de tamaño Folio, Oficio II o Legal, el depósito se extenderá más allá de la
máquina.
Config. de papel (página 6-6)
3-7
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga en el depósito 2
1
Saque el depósito 2 totalmente de la máquina.
2
Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de
papel necesario.
3
Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel
que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del
depósito 2.
3-8
Preparativos antes del uso > Carga de papel
4
Cargue el papel.
5
Vuelva a introducir con cuidado el depósito 2.
6
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Config. de papel
] > tecla [] > tecla [] [] > [
Tamaño de
depósito2
] > tecla []
7
Configure la función.
Seleccione el tamaño y tipo de papel.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
bypass.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
Config. de papel (página 6-6)
3-9
Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel
Precauciones sobre la salida de papel
Tope de papel
Si usa papel B5/Letter o de mayor tamaño, abra el tope de papel como se muestra en la figura.
4-1
4 Impresión desde un PC
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora .............................................................. 4-2
Consulta de la Ayuda del controlador de impresora ................................................................................ 4-3
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 8.1) .................... 4-3
Impresión desde un PC ..................................................................................................................................... 4-4
Impresión en papel de tamaño estándar ................................................................................................. 4-4
Impresión en papel de tamaño no estándar ............................................................................................ 4-6
Cancelación de la impresión desde un PC .............................................................................................. 4-9
Impresión desde un dispositivo de mano ......................................................................................................... 4-10
Impresión con AirPrint ........................................................................................................................... 4-10
Impresión mediante Google Cloud Print ................................................................................................ 4-10
Impresión con Mopria ............................................................................................................................ 4-10
Impresión con Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 4-10
Impresión de datos guardados en la impresora ................................................................................................ 4-11
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo ................................ 4-11
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida .................................................................. 4-12
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de copia rápida .......................................... 4-13
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ............................................................ 4-14
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener ................................... 4-14
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada .......................................................... 4-15
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de impresión privada ................................. 4-16
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado ...................................................... 4-17
Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de trabajo almacenado .............................. 4-18
Conf. Buzón Trab ............................................................................................................................................. 4-19
Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) ................................................................................. 4-20
Acceso a Status Monitor ........................................................................................................................ 4-20
Salida de Status Monitor ........................................................................................................................ 4-20
Vista rápida del estado .......................................................................................................................... 4-20
Ficha Progreso de impresión ................................................................................................................. 4-21
Ficha Estado de bandeja de papel ........................................................................................................ 4-21
Ficha Estado de tóner ............................................................................................................................ 4-21
Ficha Alerta ............................................................................................................................................ 4-22
Menú contextual de Status Monitor ....................................................................................................... 4-22
Configuración de notificaciones de Status Monitor ................................................................................ 4-23
4-2
Impresión desde un PC > Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora
Pantalla de configuración de impresión del
controlador de impresora
La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de
impresión.
Printing System Driver User Guide
Nro. Descripción
1 Ficha [Impresión rápida]
Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada vez que
haga clic en un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados de impresión y se aplicará la
configuración.
Ficha [Básica]
Esta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurar el
tamaño del papel y la impresión dúplex.
Ficha [Distribución]
Esta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión de folletos, el
modo Combinar, la impresión de póster y la escala.
Ficha [Imágenes]
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad de los resultados de impresión.
Ficha [Publicación]
Esta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertar páginas entre
hojas de películas OHP.
Ficha [Trabajo]
Esta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina. Los
documentos usados regularmente y otros datos se pueden guardar en la máquina para imprimirlos
fácilmente más tarde. Como los documentos guardados se pueden imprimir directamente desde la máquina,
esta función también es útil si desa imprimir un documento que no quiere que vean otras personas.
Ficha [Avanzado]
Esta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos de
impresión.
1
3
2
4-3
Impresión desde un PC > Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora
Consulta de la Ayuda del controlador de impresora
El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la
pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica abajo.
Cambio de la configuración predeterminada del
controlador de impresora (Windows 8.1)
La configuración predeterminada del controlador de impresora puede cambiarse. Al seleccionar la configuración usada
con frecuencia, puede omitir pasos cuando imprima. Para más información sobre la configuración, consulte:
Printing System Driver User Guide
1
En Accesos en el Escritorio, haga clic en [Configuración],
[Panel de control] y después [Dispositivos e impresoras].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de
impresora de la máquina y después haga clic en el menú
[Propiedades de impresora] del controlador de impresora.
3
Haga clic en el botón [Básico] en la ficha [General].
4
Seleccione la configuración predeterminada y haga clic en el
botón [Aceptar].
2[Perfiles]
La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se
pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con
frecuencia.
3 [Restablecer]
Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
NOTA
La Ayuda aparece incluso cuando hace clic en el elemento sobre el que desee obtener información y pulsa la tecla
[
F1
] en el teclado.
Nro. Descripción
1
2
1 Haga clic en el botón [
?
] en la esquina
superior derecha de la pantalla.
2 Haga clic en el elemento sobre el que desee
obtener información.
4-4
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión desde un PC
En esta sección se explica el método de impresión con el Printing System Driver.
Impresión en papel de tamaño estándar
Si carga un tamaño de papel que está incluido en los tamaños de impresión de la máquina, seleccione el tamaño del
papel en la ficha [
Básica
] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [
Archivo
] y seleccione [
Imprimir
] en la aplicación.
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione la máquina en el menú "Impresora" y haga clic en el botón [
Propiedades
].
NOTA
Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD
(Product Library) proporcionado.
En algunos entornos, la configuración actual se muestra en la parte inferior del controlador de impresora.
Al imprimir cartulinas o sobres, cárguelos en el bypass antes de realizar el siguiente procedimiento.
Carga de papel en el bypass (página 5-2)
1
2
4-5
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
2
Seleccione la ficha [
Básica
].
3
Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la
impresión.
Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como
cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, haga clic en el menú "Tipo de
papel" y seleccione el tipo de papel.
4
Haga clic en el botón [
Aceptar
] para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
3
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
Impresión en papel de tamaño no estándar (página 4-6)
4-6
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión en papel de tamaño no estándar
Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la
ficha [
Básica
] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
El tamaño registrado se podrá seleccionar en el menú "Tamaño de impresión".
1
Abra la pantalla.
1
En Accesos en el Escritorio, haga clic en [
Configuración
], [
Panel de control
] y después
[
Dispositivos e impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en el botón [
Básico
] en la ficha [
General
].
2
Registre el tamaño del papel.
1
Haga clic en la ficha [
Básica
].
2
Haga clic en el botón [
Tamaños de página...
].
NOTA
Para ejecutar la impresión en la máquina, configure el tipo y tamaño de papel en:
Config. de papel (página 6-6)
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en
[
Dispositivos e impresoras
].
1
2
4-7
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
3
Haga clic en el botón [
Nuevo
].
4
Introduzca el tamaño del papel.
5
Introduzca el nombre del papel.
6
Haga clic en el botón [
Guardar
].
7
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
8
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
3
Aparece la pantalla de configuración de impresión.
Haga clic en [
Archivo
] y seleccione [
Imprimir
] en la aplicación.
5
3
4
6
7
8
4-8
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
4
Seleccione el tamaño y tipo del papel de tamaño no estándar.
1 Seleccione la máquina en el menú "Impresora" y haga clic en el botón [Propiedades].
2 Seleccione la ficha [Básica].
3 Haga clic en el menú "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño de papel registrado
en el paso 2.
Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, haga clic en el menú "Tipo de
papel" y seleccione el tipo de papel.
4 Seleccione el origen de papel en el menú "Origen".
5 Haga clic en el botón [Aceptar] para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
5
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [Aceptar].
NOTA
Si ha cargado una postal o un sobre, seleccione [Cartulina] o [Sobre] en el menú "Tipo
de papel".
1
2
4-9
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Cancelación de la impresión desde un PC
Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la
impresión, realice lo siguiente:
1
Haga doble clic en el icono de impresora ( ) que se muestra
en la barra de tareas en la parte inferior derecha del escritorio
de Windows para abrir el cuadro de diálogo de la impresora.
2
Haga clic en el archivo cuya impresión desea cancelar y
seleccione [Cancelar] en el menú "Documento".
NOTA
Si desea cancelar la impresión desde esta máquina, consulte:
Cancelación de trabajos (página 5-5)
4-10
Impresión desde un PC > Impresión desde un dispositivo de mano
Impresión desde un dispositivo de mano
Esta máquina admite AirPrint, Google Cloud Print, Mopria y Wi-Fi Direct.
En función del sistema operativo y aplicación compatible, puede imprimir el trabajo desde cualquier dispositivo de mano
o PC sin instalar el controlador de impresora.
Impresión con AirPrint
AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X
10.7 y productos posteriores.
Para utilizar AirPrint, asegúrese de que la opción AirPrint está activada en Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Impresión mediante Google Cloud Print
Google Cloud Print es un servicio de impresión ofrecido por Google. Este servicio permite a un usuario con una cuenta
de Google imprimir desde una máquina conectada a Internet.
La máquina se puede configurar en Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Impresión con Mopria
Mopria es un estándar de función de impresión que se incluye en los productos con Android 4.4 o versiones
posteriores. Mopria Print Service se debe instalar y activar previamente.
Para obtener más información sobre su uso, consulte el sitio Web de Mopria Alliance.
Impresión con Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct es una norma para LAN inálambricas creada por Wi-Fi Alliance. Esta es una de las funciones de las LAN
inalámbricas que, sin un punto de acceso LAN inalámbrico ni un enrutador LAN inalámbrico, permite la comunicación
directa entre dispositivos de punto a punto.
El procedimiento de impresión con Wi-Fi Direct es igual que el empleado con dispositivos de mano normales.
Cuando se utiliza un nombre de impresora o un nombre Bonjour en la configuración de puerto de la propiedad de
impresora, es posible imprimir el trabajo si se especifica el nombre en la conexión Wi-Fi Direct.
Cuando se utiliza una dirección IP para el puerto, especifique la dirección IP de esta máquina.
NOTA
Se necesita una cuenta de Google para usar Google Cloud Print. Obtenga una cuenta de Google si todavía no tiene
ninguna.
También es necesario registrar previamente la máquina en el servicio Google Cloud Print. La máquina se puede
registrar desde un PC conectado a la misma red.
4-11
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de datos guardados en la impresora
Puede guardar el trabajo de impresión en el buzón de trabajos del dispositivo e imprimirlo si es necesario. Para utilizar
el buzón de trabajo almacenado y el buzón de copia rápida, es necesario instalar una memoria SD/SDHC en el
dispositivo.
Si establece la configuración de la ficha [
Trabajo
] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de
impresión se guardará en el buzón de trabajos (memoria) y se podrá ejecutar la impresión en la máquina.
Siga el procedimiento de abajo cuando utilice el buzón de trabajos:
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y envío del trabajo de impresión. (gina 4-11
)
Uso del panel de controles para especificar un archivo de un buzón e imprimirlo.
Puede imprimir los documentos desde los siguientes buzones:
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida (página 4-12)
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener (página 4-14)
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada (página 4-15)
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado (página 4-17)
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y
almacenamiento del trabajo
1
Haga clic en [Archivo] y seleccione [Imprimir] en la aplicación.
Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.
2
Seleccione la máquina en el menú "Nombre".
3
Haga clic en el botón [Propiedades].
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades.
4
Haga clic en la ficha [Trabajo] y active la casilla
[Almacenamiento de trabajo (e-MPS)] para configurar la función.
IMPORTANTE
En la tarjeta de memoria SD/SDHC se guardan los datos no encriptados.
Tenga precaución si guarda documentos importantes.
NOTA
Si utiliza una tarjeta de memoria SD/SDHC para usar un buzón de trabajos, configure la opción [
Modo de disco
RAM
] como [
Desactivado
].
NOTA
Para obtener información sobre cómo usar el software del controlador de impresora,
consulte:
Printing System Driver User Guide
4-12
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida
La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La
activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite
almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando se necesiten copias adicionales,
puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel de controles. De forma predeterminada, se
pueden almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Buzón de trabajos
] > tecla [] > tecla [] [
] > [
Copia
rápida
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el creador del documento y después la tecla [
OK
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir.
[
Todos los archivos
] > tecla [] [] > tecla [
OK
]
Para aplicar este proceso a todos los documentos de Copia rápida/Revisar y retener, seleccione
[
Todos los archivos
].
2
Especifique el número de copias que desea imprimir y seleccione la tecla [
OK
].
Comienza la impresión.
NOTA
Cuando se alcance el límite de trabajos, los más antiguos serán reemplazados por los más nuevos.
Para conservar espacio libre en el buzón, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.
Copia rápida (página 4-19)
NOTA
Si seleccionó [
Todos los archivos
], seleccione [] para configurar el número de copias. Al
usar el número de copias especificado con el trabajo de impresión, seleccione "Copias ---".
4-13
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón de copia rápida
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Buzón de trabajos
] > tecla [] > tecla [] [
] > [
Copia
rápida
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el creador del documento y después la tecla [
OK
].
2
Elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar.
[
Todos los archivos
] > tecla [] [] > tecla [
OK
]
Para aplicar este proceso a todos los documentos de Copia rápida/Revisar y retener, seleccione
[
Todos los archivos
].
2
Aparece [
Eliminar
].
Si se selecciona la tecla [] cuando aparece "Copias", aparecerá [
Eliminar
].
3
Seleccione la tecla [
OK
].
El documento se elimina.
4-14
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y
retener
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la
impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y retener
mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del documento en el buzón
de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles. Puede cambiar el número de copias
que desea imprimir.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Buzón de trabajos
] > tecla [] > tecla [] [
] > [
Copia
rápida
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el creador del documento y después la tecla [
OK
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir.
[
Todos los archivos
] > tecla [] [] > tecla [
OK
]
Para aplicar este proceso a todos los documentos de Copia rápida/Revisar y retener, seleccione
[
Todos los archivos
].
2
Especifique el número de copias que desea imprimir y seleccione la tecla [
OK
].
Comienza la impresión.
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón de revisar y retener
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Buzón de trabajos
] > tecla [] > tecla [] [
] > [
Copia
rápida
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el creador del documento y después la tecla [
OK
].
2
Elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar.
[
Todos los archivos
] > tecla [] [] > tecla [
OK
]
Para aplicar este proceso a todos los documentos de Copia rápida/Revisar y retener, seleccione
[
Todos los archivos
].
2
Aparece [
Eliminar
].
Si se selecciona la tecla [] cuando aparece "Copias", aparecerá [
Eliminar
].
3
Seleccione la tecla [
OK
].
El documento se elimina.
NOTA
Si seleccionó [
Todos los archivos
], seleccione [] para configurar el número de
copias. Al usar el número de copias especificado con el trabajo de impresión, seleccione
"Copias ---".
4-15
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de
impresión privada
En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el
trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.
El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce el digo de acceso en el panel de controles, lo que garantiza
la confidencialidad del trabajo de impresión. Una vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor
de encendido, los datos se eliminan.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Buzón de trabajos
] > tecla [
] > tecla [] [
] > [
Privado/
Guardado
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el creador del documento y después la tecla [
OK
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir.
Tecla [] [] > tecla [
OK
] > introduzca el código de acceso > tecla [
OK
]
Para aplicar este proceso a todos los documentos de trabajos privados o almacenados, seleccione
[
Todos los archivos
].
2
Especifique el número de copias que desea imprimir y seleccione la tecla [
OK
].
Comienza la impresión.
Una vez terminada la impresión, el trabajo de impresión privado/almacenado se elimina
automáticamente.
NOTA
Si seleccionó [
Todos los archivos
] y el código de acceso no coincide con ninguno de
los documentos y si además no hay documentos sin códigos de acceso, aparece
"Error de ID".
Si seleccionó [
Todos los archivos
], seleccione [] cuando aparezca "Copias ---"
para configurar el número de copias.
4-16
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón de impresión privada
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Buzón de trabajos
] > tecla [] > tecla [] [
] > [
Privado/
Guardado
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el creador del documento y después la tecla [
OK
].
2
Elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar.
Tecla [] [] > tecla [
OK
] > introduzca el código de acceso > tecla [
OK
]
Para aplicar este proceso a todos los documentos de trabajos privados o almacenados, seleccione
[
Todos los archivos
].
2
Aparece [
Eliminar
].
Si se selecciona la tecla [] cuando aparece "Copias", aparecerá [
Eliminar
].
3
Seleccione la tecla [
OK
].
El documento se elimina.
NOTA
Si seleccionó [
Todos los archivos
] y el código de acceso no coincide con ninguno de
los documentos y si además no hay documentos sin códigos de acceso, aparece "Error
de ID".
4-17
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo
almacenado
En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede
configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la
impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado. Esto permite imprimir los
mismos datos de impresión repetidas veces.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Buzón de trabajos
] > tecla [] > tecla [] [
] > [
Privado/
Guardado
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el creador del documento y después la tecla [
OK
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir.
Tecla [] [] > tecla [
OK
] > introduzca el código de acceso > tecla [
OK
]
Para aplicar este proceso a todos los documentos de trabajos privados o almacenados, seleccione
[
Todos los archivos
].
2
Especifique el número de copias que desea imprimir y seleccione la tecla [
OK
].
Comienza la impresión.
NOTA
Si seleccionó [
Todos los archivos
] y el código de acceso no coincide con ninguno de
los documentos y si además no hay documentos sin códigos de acceso, aparece
"Error de ID".
Si seleccionó [
Todos los archivos
], seleccione [] cuando aparezca "Copias ---"
para configurar el número de copias.
4-18
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de los documentos almacenados en el
buzón de trabajo almacenado
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Buzón de trabajos
] > tecla [] > tecla [] [
] > [
Privado/
Guardado
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el creador del documento y después la tecla [
OK
].
2
Imprima y elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar.
Tecla [] [] > tecla [
OK
] > introduzca el código de acceso > tecla [
OK
]
Para aplicar este proceso a todos los documentos de trabajos privados o almacenados, seleccione
[
Todos los archivos
].
2
Aparece [
Eliminar
].
Si se selecciona la tecla [] cuando aparece "Copias", aparecerá [
Eliminar
].
3
Seleccione la tecla [
OK
].
El documento se elimina.
NOTA
Si seleccionó [
Todos los archivos
] y el código de acceso no coincide con ninguno de
los documentos y si además no hay documentos sin códigos de acceso, aparece "Error
de ID".
4-19
Impresión desde un PC > Conf. Buzón Trab
Conf. Buzón Trab
Establece la configuración del buzón de trabajos.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Buzón de trabajos
] > tecla [] > tecla [] [
] >
[
Configuración de buzón de trabajos
] > tecla []
2
Configure las opciones de configuración.
A continuación se muestran las opciones de configuración disponibles.
Elemento Descripción
Copia rápida
Para conservar espacio libre en el buzón, puede definir el número
máximo de trabajos almacenados.
Valor: De 0 a 300
NOTA
Cuando se configura 0, no se puede usar Copia rápida.
Eliminar
Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por
ejemplo, de Impresión privada, Copia rápida o Revisar y retener
impresión) guardados temporalmente en el buzón de trabajos después
de haberse guardado durante un tiempo determinado.
Valor: Desactivado, 1 hora, 4 horas, 1 día, 1 semana
NOTA
Esta función es válida para los documentos guardados después de
configurar la función. Independientemente de cómo esté configurada
esta función, los documentos temporales se eliminan al apagar la
máquina.
4-20
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Supervisión del estado de la impresora
(Status Monitor)
Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua.
Acceso a Status Monitor
Status Monitor también se inicia cuando se inicia la impresión.
Salida de Status Monitor
Utilice uno de los métodos siguientes para salir de Status Monitor.
Salida manual:
Haga clic en el icono Configuración y seleccione Salir en el menú para salir de Status Monitor.
Salida automática:
Status Monitor se cierra automáticamente si no se utiliza después de 7 minutos.
Vista rápida del estado
El estado de la impresora se muestra mediante iconos. Al hacer clic en el botón Expandir se muestra información
detallada.
Al hacer clic en cada icono se muestra información detallada.
NOTA
Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo.
Printing System Driver está instalado.
•[
WSD mejorado
] o [
WSD mejor. (SSL)
] están activados.
Configuración de red (página 6-14)
1 Ficha Progreso de impresión
2 Ficha Estado de bandeja de papel
3 Ficha Estado de tóner
4Ficha Alerta
5 Botón Expandir
6 Icono Configuración
12 3 45 6
4-21
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Ficha Progreso de impresión
Muestra el estado de los trabajos de impresión.
Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón
derecho.
Ficha Estado de bandeja de papel
Muestra información sobre el papel en la impresora y sobre la cantidad de papel restante.
Ficha Estado de tóner
Muestra la cantidad de tóner restante.
1 Icono de estado
2 Lista de trabajos
1
2
4-22
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Ficha Alerta
Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje.
Menú contextual de Status Monitor
Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú.
Embedded Web Server RX
Si la impresora está conectada a una red TCP/IP y tiene una dirección IP propia, use un explorador web para
acceder a Embedded Web Server RX y modificar o confirmar la configuración de red. Este menú no se muestra
cuando se usa una conexión USB.
Embedded Web Server RX User Guide
Notificación...
Configure la pantalla de Status Monitor.
Configuración de notificaciones de Status Monitor (página 4-23)
Salir
Sale de Status Monitor.
4-23
Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor)
Configuración de notificaciones de Status Monitor
Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos.
Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos.
1
Seleccione Activa Notificación de Evento.
Si esta opción está desactivada, Status Monitor no se iniciará cuando se ejecute la impresión.
2
Seleccione el evento que se va a usar con la función de texto a
voz en Eventos disponibles.
3
Haga clic en la columna Archivo de sonido / Texto a voz.
Haga clic en el botón Examinar (...) para notificar el evento con un archivo de sonido.
Cuando personalice los textos de los mensajes que se leerán en alto en la pantalla, introduzca
los textos en el cuadro de texto.
NOTA
El formato de archivo disponible es WAV.
5-1
5 Funcionamiento de la
máquina
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Carga de papel en el bypass ............................................................................................................................. 5-2
Cancelación de trabajos .................................................................................................................................... 5-5
Uso de buzones de documentos ....................................................................................................................... 5-6
¿Qué es el buzón de trabajos? ................................................................................................................ 5-6
¿Qué es el buzón de memoria extraíble? ................................................................................................ 5-6
Uso de la memoria USB extraíble ...................................................................................................................... 5-7
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble .................................................. 5-7
Impresión de una lista de archivos .......................................................................................................... 5-8
Extracción de la memoria USB ................................................................................................................ 5-8
5-2
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass
Carga de papel en el bypass
Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte:
Selección del papel apropiado (página 9-9)
Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte:
Configuración de Ajustar tipo (página 6-8)
Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
La capacidad del bypass es la siguiente:
Papel normal (80 g/m
2
), papel reciclado o papel coloreado: 50 hojas
Papel grueso (209 g/m
2
): 15 hojas
Papel grueso (157 g/m
2
): 30 hojas
Papel grueso (104,7 g/m
2
): 50 hojas
Hagaki (Cartulina): 15 hojas
Sobre DL, Sobre C5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4, Sobre Monarc, Youkei 4, Youkei 2: 5 hojas
Transparencias: 1 hoja
Estucado: 15 hojas
1
Abra el bypass.
IMPORTANTE
Si usa papel de 106 g/m
2
de gramaje o un gramaje superior, configure el tipo de papel como Grueso y defina
el gramaje de papel que esté usando.
Quite las transparencias de la bandeja interna a medida que se impriman. Si deja las transparencias en la
bandeja interna se puede producir un atasco de papel.
NOTA
Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica en:
Tamaño de bypass (página 6-6)
Cuando utilice papel especial como transparencias o papel grueso, seleccione el tipo de papel como se indica en:
Tipo de bypass (página 6-6)
5-3
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass
2
Ajuste el tamaño del bypass.
Los tamaños de papel están marcados en el bypass.
3
Cargue el papel.
Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de ajuste de la
anchura del papel hasta que haga tope.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass.
4
Especifique el tipo de papel cargado en el bypass con el panel
de controles.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
IMPORTANTE
Al cargar el papel, coloque la cara que desea imprimir hacia arriba.
Se deben quitar las curvas del papel curvado antes de utilizarlo.
Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que no queda papel de un trabajo
anterior antes de cargar nuevo papel. Si queda algo de papel y desea poner más,
quite primero el existente e inclúyalo con el nuevo papel antes de colocarlo de
nuevo en el bypass.
Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel,
vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así que el papel
se alimente mal y atascos de papel.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase los límites de carga.
Tipo de bypass (página 6-6)
5-4
Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass
Al cargar sobres o cartulina en el bypass
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. Para obtener información sobre el procedimiento de
impresión, consulte:
Printing System Driver User Guide
Ejemplo: impresión de la dirección.
1 Oufukuhagaki (Postal de
devolución)
2 Hagaki (Cartulina)
3 Sobres de formato vertical
4 Sobres de formato horizontal
IMPORTANTE
Use Oufukuhagaki (Postal de devolución) no plegado.
La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre. Asegúrese
de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en una dirección o en una
cara errónea.
NOTA
Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en:
Tipo de bypass (página 6-6)
1234
5-5
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos
Cancelación de trabajos
1
Mientras la impresora indica "Procesando", seleccione la tecla
[Cancelar].
Aparece "?" en la pantalla de mensajes seguido del nombre del trabajo actualmente en curso.
2
Cancele un trabajo.
Seleccione el trabajo que desea cancelar y después la tecla [
OK
].
Se cancelará el trabajo.
5-6
Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos
Uso de buzones de documentos
Los buzones de documentos disponibles son los siguientes: Buzón de trabajos y Buzón de memoria extraíble.
¿Qué es el buzón de trabajos?
Buzón de trabajos es un nombre genérico para "Buzón Impresión privada/trabajo almacenado" y "Buzón Copia rápida/
revisar y retener". Los usuarios no pueden crear ni eliminar estos buzones de trabajo.
¿Qué es el buzón de memoria extraíble?
Se puede conectar una llave de memoria USB a la ranura de memoria USB de la máquina para imprimir un archivo
guardado. Puede imprimir los datos directamente desde la memoria USB sin usar el PC.
NOTA
Para utilizar el buzón de trabajo almacenado y el buzón de copia rápida, es necesario instalar una memoria SD/
SDHC en el dispositivo.
La máquina se puede configurar de modo que se eliminen automáticamente los documentos temporales de los
buzones de trabajo.
Eliminar (página 4-19)
Para obtener información sobre el uso del buzón de trabajos, consulte:
Impresión de datos guardados en la impresora (página 4-11)
IMPORTANTE
En la tarjeta de memoria SD/SDHC se guardan los datos no encriptados.
Tenga precaución si guarda documentos importantes.
5-7
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble
Uso de la memoria USB extraíble
Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma
rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos:
Archivo PDF (versión 1.7 o anterior)
Archivo TIFF (formato TIFF V6/TTN2)
Archivo JPEG
Archivo XPS
Archivo OpenXPS
Archivo PDF encriptado
Impresión de documentos almacenados en la
memoria USB extraíble
1
Conecte la memoria USB.
Conecte la memoria USB a la ranura para la memoria USB.
2
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Memoria USB
] > tecla []
NOTA
Los archivos PDF que desee imprimir deben tener una extensión (.pdf).
Los archivos que vaya a imprimir deben estar guardados en una carpeta cuyo nivel de profundidad, incluida la
carpeta raíz, no sea mayor que 3.
Conecte la memoria USB directamente a la ranura correspondiente.
5-8
Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble
3
Imprima el documento.
1
Tecla [] [
] > [
Imprimir archivo
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el documento y después la tecla [
OK
].
3
Seleccione la tecla [
OK
].
4
Introduzca la cantidad de impresiones y seleccione la tecla [
OK
].
Puede seleccionar un número entre 001 y 999 como número de copias.
5
Seleccione el origen de papel que desee y después la tecla [
OK
].
Se inicia la impresión del archivo seleccionado.
Impresión de una lista de archivos
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Memoria USB
] > tecla []
2
Imprima una lista de archivos.
Tecla [] [
] > [
Imprimir lista de archivos
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
Puede imprimir una lista de los archivos en una memoria USB.
Extracción de la memoria USB
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Memoria USB
] > tecla []
2
Seleccione [Quitar dispositivo].
Tecla [] [
] > [
Quitar dispositivo
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
3
Extraiga la memoria USB.
IMPORTANTE
Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.
6-1
6 Configuración y
registro (Menú
Sistema)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Menú Sistema .................................................................................................................................................... 6-2
Funcionamiento ....................................................................................................................................... 6-2
Opciones de configuración de Menú ....................................................................................................... 6-3
Impres. informe ........................................................................................................................................ 6-4
Config. de papel ....................................................................................................................................... 6-6
Config. impresión ..................................................................................................................................... 6-9
Config. Wi-Fi Direct ................................................................................................................................. 6-11
Configuración Wi-Fi ................................................................................................................................ 6-11
Red alámbrica ........................................................................................................................................ 6-13
Configuración de red ............................................................................................................................. 6-14
Dispos. común ....................................................................................................................................... 6-18
Seguridad .............................................................................................................................................. 6-24
Contab. us./tbjs ...................................................................................................................................... 6-24
Función opcional .................................................................................................................................... 6-25
Administrador ......................................................................................................................................... 6-25
Ajuste/mantenimiento ............................................................................................................................ 6-25
Estado red alámbrica ............................................................................................................................. 6-25
Estado Wi-Fi .......................................................................................................................................... 6-26
Wi-Fi Direct ............................................................................................................................................ 6-26
6-2
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Menú Sistema
Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina.
Funcionamiento
Seleccione la tecla [Menú] para mostrar la configuración en la pantalla de mensajes. A continuación, seleccione una de
las opciones de configuración mostradas.
Consulte Opciones de configuración de Menú en la siguiente página y realice la configuración según sea necesario.
Funcionamiento (página 2-10)
NOTA
Si se desea cambiar configuración que requiere privilegios de administración, se debe iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El ID y la contraseña de administrador configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo:
Nombre de modelo ID. admin. Contras. admin.
P-C2650dw 2600 2600
6-3
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Opciones de configuración de Menú
En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en Menú. Para definir la configuración, seleccione
el elemento en Menú y después el elemento de configuración. Para más información sobre cada función, consulte la
tabla de abajo.
Elemento Descripción Página de
referencia
Imprimir informe
Imprima informes para comprobar la configuración, el estado y el historial
de la máquina. También se puede establecer la configuración para la
impresión de informes.
página 6-4
Contador
Compruebe el número de páginas impresas. página 2-42
Config. de papel
Establezca la configuración del papel. página 6-6
Config. impresión
Establezca la configuración de impresión. página 6-9
Config. Wi-Fi Direct
Configure Wi-Fi Direct. página 6-11
Configuración Wi-Fi
Configure la Wi-Fi. página 6-11
Red alámbrica
Establezca la configuración de la red alámbrica. página 6-13
Configuración de red
Establezca la configuración de red. página 6-14
Idioma de mensajes
Seleccione el idioma que se muestra en la pantalla de mensajes. página 6-18
Config. fecha
Establezca la configuración relativa a la fecha y hora. página 6-18
Alarma
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de
la máquina.
página 6-19
Modo de disco RAM
Se puede crear un disco RAM y configurar su tamaño. página 6-19
Tarjeta SD
Formatee una tarjeta de memoria SD/SDHC. página 6-19
Gestión errores
Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca
un error.
página 6-20
Tón. color vacío
Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de
impresión en blanco y negro para imprimir cuando se agota el tóner en
color.
página 6-20
Temporizador
Establece la configuración relativa al tiempo. página 6-20
Conf. niv.reposo
Seleccione el nivel de reposo. página 6-21
Regla de apagado (modelos
para Europa)
Seleccione si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado
para la siguiente función.
página 6-22
Tempor. apagado (modelos
para Europa)
Seleccione si se apaga el equipo automáticamente después de un
período de inactividad.
página 6-22
Mostr. est./reg.
Configure el método de visualización del estado/registro. página 6-22
Alert poco tóner
Configure la cantidad de tóner restante para notificar al administrador
cuando se deba realizar un pedido de tóner porque se está agotando.
página 6-23
Seguridad
Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el
funcionamiento de la impresora y los datos de impresión.
página 6-24
Bloqueo de interfaz
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con
dispositivos externos, como hosts USB.
página 6-24
Nivel seguridad
La opción Nivel seguridad es básicamente una opción de menú que usa
el personal de servicio para tareas de mantenimiento. No es necesario
que los clientes utilicen este menú.
6-4
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Impres. informe
Imprima informes para comprobar la configuración, el estado y el historial de la máquina. También se puede establecer
la configuración para la impresión de informes.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Impres. informe
] > tecla [
]
Contab. us./tbjs
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
In. ses. usuario:
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario
(página 7-2)
Contab. trabajos:
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 7-6)
Administrador
Administrador es una función que identifica al usuario que puede usar la
impresora y administrar a otros usuarios.
página 6-25
Ajuste/mantenimiento
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. página 6-25
Reiniciar impresora
Permite reiniciar la máquina sin apagar el interruptor de encendido. Esta
función se utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta
inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
página 6-25
Función opcional
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. página 6-25
Estado red alámbrica
Aparece el estado de conexión de la red alámbrica. página 6-25
Estado Wi-Fi
Aparece el estado de la LAN inalámbrica. página 6-26
Wi-Fi Direct
Aparece la información del dispositivo conectado mediante Wi-Fi Direct. página 6-26
Elemento Descripción
Imprimir diagrama de menús
Imprime el diagrama de menús para comprobar la configuración de la máquina.
Imprimir página de estado
Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la configuración
actual, la capacidad de la memoria y el equipamiento opcional instalado.
Elemento Descripción Página de
referencia
Diagrama menú
Página de estado
6-5
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Imprimir lista de fuentes
Imprime la lista de fuentes, que le permite comprobar las fuentes de muestra instaladas en la
máquina.
Imprimir lista de archivos
disco RAM
Puede imprimir una lista de los archivos en el disco RAM.
NOTA
Esta opción se muestra cuando [
Modo de disco RAM
] se ha configurado como [
Activado
].
Imprimir tarjeta SD Lista de
archivos
Puede imprimir una lista de los archivos en la tarjeta SD.
NOTA
Se muestra si está instalada la tarjeta SD.
Elemento Descripción
6-6
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. de papel
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Config. de papel
] > tecla [
]
Establezca la configuración del papel.
Elemento Descripción
Tamaño de bypass
Seleccione el tamaño de papel que va a usar en el bypass.
Valores: Sobre Monarch, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5,
A5-R, A5, A6, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personalizado, Hagaki (Cartulina),
Oufukuhagaki (Postal de devolución), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement-R,
Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4
Tipo de bypass
*1
Seleccione el tipo de papel que se va a usar en el bypass.
Valores: NORMAL (60 - 105 g/m
2
), TRANSPARENCIA, PREIMPRESO, ETIQUETAS, BOND,
RECICLADO, PERGAMINO (60 - 220 g/m
2
), RUGOSO, CON MEMBRETE, COLOR,
PERFORADO, SOBRE, CARTULINA, ESTUCADO, GRUESO (106 - 220 g/m
2
), ALTA
CALIDAD, PERSON.1 a 8
Tamaño de depósito1 (2)
*2
Seleccione el tamaño de papel que va a usar en el depósito 1 (2).
Valores: Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5-R, A5, A6, B6, ISO B5, Personalizado, Oficio
II, 216 × 340 mm, 16K, Statement-R, Folio
Si selecciona Personalizado, registre los tamaños personalizados usados en el
depósito 1 (2).
Valores
Métrica
X: De 105 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 148 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 4,13 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
Y: De 5,83 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
X=Longitud, Y=Ancho
Tipo de depósito 1 (2)
*3
Seleccione el tipo del papel que va a usar en el depósito 1 (2).
Valores: NORMAL (60 - 105 g/m
2
), PREIMPRESO, BOND, RECICLADO, RUGOSO, CON
MEMBRETE, COLOR, PERFORADO, GRUESO (106 - 163 g/m
2
), ALTA CALIDAD,
PERSON.1 a 8
Ajustar tipo
Seleccione el gramaje para cada tipo de papel.
Para Person.1 a 8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de
tipo de papel.
Configuración de Ajustar tipo (página 6-8)
Restablecer ajuste de tipo
Restablece la configuración de atributos de todos los tipos de papel configurados en "Conf.
tipo papel".
Ajustar tipo (página 6-6)
Vertical
6-7
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Mens. conf.papel
Configure si se muestra la pantalla de confirmación de la configuración de papel cuando se
coloca un nuevo papel en cada depósito.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
[
Depósito 2
] se muestra si está instalado el depósito de papel opcional.
Bypass
Depósito 1 a 2
*1 Para cambiar a un tipo de papel distinto de "Normal".
Configuración de Ajustar tipo (página 6-8)
*2 Solo se configura cuando el marcador de tamaño del depósito está en la posición "Other" (Otro).
*3 Para cambiar a un tipo de papel distinto de "Normal".
Configuración de Ajustar tipo (página 6-8)
Cuando se configura un gramaje de papel que no se puede cargar en el depósito para un tipo de papel, ese tipo de papel no
aparece.
Elemento Descripción
6-8
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración de Ajustar tipo
Están disponibles las siguientes combinaciones de tipo de papel y gramaje de papel.
Se indica el gramaje predeterminado de cada tipo de papel.
Para Person.1 a 8, se puede cambiar la configuración de impresión dúplex.
Gramaje Gramaje (g/m
2
) Gramaje Gramaje (g/m
2
)
Ligero
De 52 g/m² a 59 g/m²
Pesado 1
*1
*1 La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal.
De 106 g/m² a 135 g/m²
Normal 1
De 60 g/m² a 74 g/m²
Pesado 2
*1
De 136 g/m² a 163 g/m²
Normal 2
De 75 g/m² a 90 g/m²
Pesado 3
*1
De 164 g/m² a 220 g/m²
Normal 3
De 91 g/m² a 105 g/m²
Muy pesado
*1
Transparencias
Tipo de papel Valores predeterminados Tipo de papel Valores predeterminados
NORMAL
Normal 2
COLOR
Normal 2
RUGOSO
Normal 3
PERFORADO
Normal 2
PERGAMINO
Pesado 1
CON MEMBRETE
Normal 2
ETIQUETAS
Pesado 1
SOBRE
Pesado 2
RECICLADO
Normal 2
GRUESO
Pesado 2
PREIMPRESO
Normal 2
ALTA CALIDAD
Normal 2
BOND
Normal 3
ESTUCADO
Pesado 1
CARTULINA
Pesado 3
PERSON.1 a 8
Normal 2
Elemento Descripción
Recorrido
dúplex
Activar
Está permitida la impresión dúplex.
Desactivar
No está permitida la impresión dúplex.
6-9
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. impresión
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Config. impresión
] > tecla [
]
Establezca la configuración de impresión.
Elemento Descripción
Alimentación
Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1 (2) y Bypass.
Valores: Bypass, Depósito 1 (2)
NOTA
[
Depósito 2
] se muestra si está instalado el depósito de papel opcional.
Cambio dep. auto
Seleccione las siguientes acciones cuando se agote el papel de la fuente de alimentación durante la
impresión.
Valores: Activado, Desactivado
NOTA
Cuando se selecciona [
Desactivado
], la máquina muestra "Cargar depósito #" (# es el número de
depósito) o "Cargar bypass" y detiene la impresión.
Ponga el papel según el origen de papel mostrado para reanudar la impresión.
Para imprimir desde otro depósito de papel, seleccione la tecla [] o [] para mostrar "¿Usar
alternativo?", después la tecla [] o [] para seleccionar el origen de papel que desee y, por último, la
tecla [
OK
].
Si selecciona [
Activado
], la máquina continuará la impresión automáticamente cuando el otro depósito
de papel contenga el mismo papel que el del depósito de papel actualmente usado.
Prioridad bypass
Si se coloca papel en el bypass, es posible asignar prioridad a ese bypass a la hora de alimentar el
papel.
Valores
Desactivado: Se aplica la configuración del controlador de impresora.
Aliment. auto.: Si se selecciona Auto en el controlador de impresora y hay papel en el bypass, el
papel se alimentará desde el bypass.
Siempre: Si hay papel en el bypass, el papel se alimentará desde el bypass sin considerar lo que
haya configurado en el controlador de impresora.
Modo aliment. papel
Al imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique el origen y el tipo
de papel.
Valores
Auto: Busca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papel seleccionados.
Fijo: Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.
Dúplex
Seleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex.
Valores: Desactivado, Encuad. borde corto, Encuad. borde largo
Anular A4/LT
Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Letter, que son similares, como el mismo tamaño al imprimir.
Valores
Desactivado: A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.
Activado: A4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizará el papel que haya
en el origen de papel ya sea de uno u otro tamaño.
Emulación
Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de
impresoras.
Valores: PCL 6, KPDL, KPDL(Auto)
Informe de error
Si ha seleccionado [
KPDL
] o [
KPDL(Auto)
], seleccione la tecla [
] para configurar "Informe de error".
Valores: Desactivado, Activado
Modo de color
Puede seleccionar si los informes se imprimen en color o en blanco y negro.
Valores: Blanco y negro, Color
6-10
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Calidad impres.
Configure la calidad de impresión.
Modo brillo
Modo brillo aumenta el efecto de brillo en la impresión. Sin embargo, la impresión tarda más tiempo.
Valores: Desactivado, Activado
IMPORTANTE
Modo brillo no está disponible cuando se selecciona [ETIQUETAS] y [TRANSPARENCIA] como
tipo de papel.
Tipo de depósito 1 (2) (página 6-6)
Tipo de bypass (página 6-6)
Según el papel usado, la impresión en Modo brillo puede provocar curvaturas en el papel.
Para reducir las curvaturas, pruebe a usar papel más grueso.
Modo EcoPrint
Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de prueba
en las que una impresión más atenuada no representa ningún problema.
Valores: Desactivado, Activado
Resolución
Configure la resolución usada para la impresión.
Valor: 1200 PPP, 600 PPP
NOTA
La configuración del controlador de impresora tiene prioridad sobre la configuración del panel de
controles.
Config. papel
Puede configurar las preferencias de impresión, como el número de páginas y la orientación de
impresión.
Copias
Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 999.
Valor: De 1 a 999 copias
Orientación
Puede seleccionar la orientación vertical u horizontal.
Valor: Vertical, Horizontal
Ancho A4
Active esta opción para aumentar el número máximo de caracteres que se pueden imprimir en una
línea en una página A4 (78 caracteres con paso 10) y Letter (80 caracteres con paso 10). Esta
configuración sólo tiene efecto en la emulación PCL 6.
Valor: Desactivado, Activado
XPS Ajustar a
pág.
Configure el valor predeterminado para la función de ajuste de XPS a página.
Valor: Desactivado, Activado
Tamaño TIFF/
JPEG
Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Valor: Tamaño de papel, Resolución de imagen, Resol. impresión
Nombre usuario
Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora.
Valor: Desactivado, Activado
Nombre trabajo
Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora.
Valor: Desactivado, Nombre trabajo, N.º tr.+nom. tr., Nom. tr.+n.º tr.
Elemento Descripción
6-11
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. Wi-Fi Direct
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Config. Wi-Fi Direct
] > tecla [
]
Configure Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct
Configuración Wi-Fi
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Configuración Wi-Fi
] > tecla [
]
Configure la Wi-Fi.
Wi-Fi
Config. rápida
NOTA
Esta función se muestra cuando la función de red inalámbrica está disponible en la máquina.
Elemento Descripción
Wi-Fi Direct
Seleccione si se va a utilizar o no Wi-Fi Direct.
Valor: Desactivado, Activado
Desconexión autom.
Desconecta automáticamente los dispositivos conectados a través de Wi-Fi Direct.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como [
Activado
].
Temp.(Día:Hora:Min)
Si selecciona [
Activado
] en Desconexión autom., configure el tiempo de espera para la
desconexión automática.
Valor: Día (de 00 a 99), Hora (de 00 a 23), Minutos (de 00 a 59)
NOTA
Esta función se muestra cuando la función de red inalámbrica está disponible en la máquina.
Elemento Descripción
Wi-Fi
Seleccione si se va a utilizar o no Wi-Fi.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Config. rápida
Si la máquina se conectará a un punto de acceso compatible con la configuración automática
de red inalámbrica, la configuración de conexión se puede establecer con Config. rápida.
Botón Actv
Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se puede
establecer con el botón Actv. Esta opción ejecuta el botón Actv, y la conexión se inicia
pulsando el botón Actv en el punto de acceso.
NOTA
El método del botón Actv solo admite WPS.
PIN(Disposit.)
Inicia la conexión usando el código PIN de la máquina. Introduzca el código PIN en el punto de
acceso. El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
6-12
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
TCP/IP
Elemento Descripción
TCP/IP
Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP (IPv4).
Valor: Desactivado, Activado
DHCP
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv4).
Valor: Desactivado, Activado
Auto-IP
Seleccione si desea utilizar Auto-IP.
Valor: Desactivado, Activado
Dirección IP
Configure la dirección IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], este elemento es de solo lectura y no se puede
introducir ningún valor.
Máscara subred
Configure la máscara de subred IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], este elemento es de solo lectura y no se puede
introducir ningún valor.
Gateway
Configure las direcciones del gateway IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], este elemento es de solo lectura y no se puede
introducir ningún valor.
IMPORTANTE
Si configura Auto-IP, introduzca "0.0.0.0" en [Dirección IP].
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
6-13
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
TCP/IP(IPv6)
Reiniciar red
Red alámbrica
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red alámbrica
] > tecla [
]
Establezca la configuración de la red alámbrica.
Elemento Descripción
TCP/IP(IPv6)
Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP (IPv6).
Valor: Desactivado, Activado
RA(Sin Estado)
Seleccione si desea utilizar RA(Sin estado).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando [
TCP/IP(IPv6)
] está configurada como [
Activado
].
DHCPv6
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv6).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando [
TCP/IP(IPv6)
] está configurada como [
Activado
].
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Reiniciar red
Reinicia la red.
Elemento Descripción
TCP/IP
Para obtener más información sobre el valor de configuración, consulte:
TCP/IP (página 6-12)
TCP/IP(IPv6)
Para obtener más información sobre el valor de configuración, consulte:
TCP/IP(IPv6) (página 6-13)
Interfaz LAN
Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar.
Valor: Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T
Reiniciar red
Reinicia la red.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
6-14
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración de red
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Configuración de red
] > tecla []
Establezca la configuración de red.
Elemento Descripción
Comunicación
*1
Seleccione la red que se va a usar para la función de envío y la autenticación de red.
Valor: Wi-Fi, Red alámbrica
Servidor SSL
Seleccione si desea utilizar SSL.
Valor: Desactivado, Activado
IPSec
Seleccione si desea utilizar IPSec.
Valor: Desactivado, Activado
Bonjour
Seleccione si desea utilizar Bonjour.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción TCP/IP está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Bonjour
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
NetBEUI
Seleccione si se desean recibir los documentos con NetBEUI.
*2
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
NetBEUI
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
SNMPv3
Seleccione si se desea comunicar con SNMPv3.
*2
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
SNMPv3
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
FTP(Servidor)
Seleccione si se desean recibir los documentos con FTP.
*2
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
FTP(Servidor)
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
6-15
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
SNMP
Seleccione si se desea comunicar con SNMP.
*2
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
SNMP
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
SMTP
Selecciona si se desean enviar mensajes de e-mail con SMTP.
Valor: Desactivado, Activado
POP3
Selecciona si se desean recibir mensajes de e-mail con POP3.
Valor: Desactivado, Activado
Puerto raw
Seleccione si se desean recibir los documentos con puerto raw.
*2
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Puerto raw
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
LPD
Seleccione si se desean recibir los documentos con LPD.
*2
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
LPD
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
IPP
Seleccione si se desean recibir los documentos con IPP. Para usar el protocolo IPP, seleccione
[
IPP o IPP sobre SSL
] en Seguridad IPP en Configuración de seguridad en Embedded Web
Server RX.
*2, *3
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPP
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
IPP sobre SSL
Seleccione si desea utilizar o no IPP sobre SSL.
*2, *3
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [
Activado
], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
IPP sobre SSL
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
Elemento Descripción
6-16
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
HTTP
Seleccione si se desea comunicar con HTTP.
*2
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
HTTP
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
HTTPS
Seleccione si se desea comunicar con HTTPS.
*2, *3
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
HTTPS
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
ThinPrint
Seleccione si desea utilizar ThinPrint.
*2, *3
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función solo se muestra cuando está activada la Opción ThinPrint opcional.
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
ThinPrint
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
Elemento Descripción
6-17
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
ThinPrint over SSL
Para usar ThinPrint over SSL, configure [
ThinPrint over SSL
] como [
Activado
].
*2, *3
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
ThinPrint
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
ThinPrint over SSL
] está configurada como
[
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
Impresión WSD
Configure si se van a usar nuestros servicios web.
*2
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Impresión WSD
] está configurada como
[
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
WSD mejorado
Configure si se van a usar nuestros servicios web.
*2
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
WSD mejorado
] está configurada como
[
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
WSD mejor. (SSL)
Configure si se van a usar nuestros servicios web sobre SSL.
*2, *3
Valor: Desactivado, Activado
Wi-Fi Direct
*1
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
WSD mejor. (SSL)
] está configurada como
[
Activado
].
Wi-Fi
*1
Red alámbrica
*1 Solo se muestra cuando la función Red inalámbrica está disponible en la máquina.
*2 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
*3 Configure [
Servidor SSL
] como [
Activado
] en Configuración de red.
Servidor SSL (página 6-14)
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
6-18
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Dispos. común
Configura el funcionamiento general de la máquina.
Idioma de mensajes
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Idioma de mensajes
] > tecla [
OK
]
Config. fecha
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Config. fecha
] > tecla [
]
Establezca la configuración relativa a la fecha y hora.
Elemento Descripción
Idioma de mensajes
Seleccione el idioma que se muestra en la pantalla de mensajes.
Elemento Descripción
Fecha(AAAA/MM/DD)
Configure la fecha del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Año (de 2.000 a 2.037), Mes (de 01 a 12), Día (de 01 a 31)
Configuración de la fecha y hora (página 2-14)
NOTA
Si cambia la fecha mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la
aplicación.
Hora(H:min.:seg.)
Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Hora (de 00 a 23), Minutos (de 00 a 59), Segundos (de 00 a 59)
Configuración de la fecha y hora (página 2-14)
NOTA
Si cambia la hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la
aplicación.
Formato de fecha
Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación
occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
Zona horaria
Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la ubicación que esté más
próxima en la lista. Si selecciona una región donde se utiliza horario de verano, defina la
configuración de horario de verano.
Configuración de la fecha y hora (página 2-14)
Horario verano
6-19
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Alarma
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Alarma
] > tecla [
OK
]
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.
Modo de disco RAM
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Modo de disco RAM
] > tecla [
OK
]
Tarjeta SD
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Tarjeta SD
] > tecla [
]
Formatee una tarjeta de memoria SD/SDHC.
Una nueva Tarjeta SD se debe formatear antes de utilizarla en la impresora.
Elemento Descripción
Confirm. tecla
Emite un sonido cuando se selecciona una tecla en el panel de controles.
Valor: Activado, Desactivado
Fin de trabajo
Emite un sonido cuando se completa con normalidad un trabajo de impresión.
Valor: Activado, Desactivado
Preparada
Emite un sonido cuando termina el calentamiento.
Valor: Activado, Desactivado
Error
Emite un sonido cuando se producen errores.
Valor: Activado, Desactivado
Elemento Descripción
Modo de disco RAM
Se puede crear un disco RAM y configurar su tamaño.
La creación de un disco RAM permite la impresión desde un buzón de trabajos.
Valor
Modo de disco RAM: Activado, Desactivado
Tamaño de disco RAM: El intervalo de este valor varía según la cantidad de memoria
instalada y la configuración de uso de memoria opcional.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
IMPORTANTE
El formateo eliminará los datos existentes en un dispositivo de almacenamiento, incluido una Tarjeta SD
usada.
6-20
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Gestión errores
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Gestión errores
] > tecla [
]
Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error.
Tón. color vacío
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Tón. color vacío
] > tecla [
OK
]
Temporizador
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Temporizador
] > tecla [
OK
]
Establece la configuración relativa al tiempo.
Elemento Descripción
Dúplex
Seleccione la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el
tamaño y tipo de papel seleccionados.
Valor
Desactivado: Impresión en 1 cara.
Activado: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Pap. no coincidente
Seleccione la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no
coincidan con el tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras
imprime desde el PC con el depósito o el bypass.
Valor
Desactivado: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Activado: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Bypass vacío
Active esta opción ([
Activado
]) si desea que se muestre un error cuando el bypass esté
configurado como fuente de papel predeterminado y el bypass no tenga papel; o bien,
desactívela ([
Desactivado
]) para que no se muestre el error.
Valor: Activado, Desactivado
Elemento Descripción
Tón. color vacío
Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de impresión en blanco y negro
para imprimir cuando se agota el tóner en color.
Valor: Detener impr., Imprimir en B/N
Elemento Descripción
Rest. Auto Panel
Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la
configuración automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada. Seleccione si se
utilizará o no el restablecimiento automático del panel.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
El tiempo que puede transcurrir antes de que se restablezca el panel se configura con lo
siguiente:
Temporizador para restabl. panel (página 6-20)
Temporizador para restabl.
panel
Si selecciona [
Activado
] para Rest. Auto Panel, defina el período de tiempo que se esperará
antes del restablecimiento automático del panel.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Rest. Auto Panel
] está configurada como
[
Activado
].
6-21
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. niv.reposo
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Conf. niv.reposo
] > tecla [
]
Temporiz. reposo
Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo.
Valor
Para Europa
De 1 a 60 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Excepto para Europa
De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Reposo automático (página 2-27)
Borr. auto err.
Si se produce un error durante el procesamiento, este se detiene en espera de la siguiente
acción que vaya a tomar el usuario. En el modo Borr. auto err., el error se borra
automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Valor: Desactivado, Activado
Temp. borr. err.
Si selecciona [
Activado
] para Borr. auto err., defina el período de tiempo que se esperará
antes de que se borren los errores automáticamente.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Borr. auto err.
] está configurada como [
Activado
].
T.esp. salto pág
Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no
hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando
transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente.
Las opciones están entre 5 y 495 segundos.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
Elemento Descripción
Nivel de reposo (modelos
excepto para Europa)
Seleccione el nivel de reposo.
Configure el modo Ahorro energía para reducir el consumo eléctrico incluso más que con el modo
Recuper. rápida.
Valor: Recuper. rápida, Ahorro energía
Red
Configure si se va a usar el modo de ahorro de energía para Red.
Valor: Desactivado, Activado
Lector tarjetas
*1
*1 Se muestra cuando está activado el Card Authentication Kit opcional.
Configure si se va a usar el modo de ahorro de energía para Lector tarjetas.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando la máquina entra en el modo Ahorro energía, no se puede reconocer una tarjeta ID.
Elemento Descripción
6-22
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Regla de apagado (modelos para Europa)
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Regla de apagado
] > tecla [
]
Seleccione si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para la siguiente función.
Tempor. apagado (modelos para Europa)
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Tempor. apagado
] > tecla [
]
Mostr. est./reg.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [] > tecla [
] [
] > [
Mostr. est./reg.
] > tecla [
]
Elemento Descripción
Red
Configure si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para Red.
Valor: Desactivado, Activado
Aunque la opción [
Red
] esté configurada como [
Desactivado
], si la máquina no se comunica
con otros dispositivos, la máquina entrará en el modo de apagado.
Cable USB
Configure si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para Cable USB.
Valor: Desactivado, Activado
Aunque la opción [
Cable USB
] esté configurada como [
Desactivado
], si la máquina no se
comunica con otros dispositivos, la máquina entrará en el modo de apagado.
Host USB
Configure si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para Host USB.
Valor: Desactivado, Activado
Disco RAM
Configure si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para Disco RAM.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Tempor. apagado
Seleccione si se apaga el equipo automáticamente después de un período de inactividad.
Valor: 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 5 horas, 6 horas, 9 horas, 12 horas, 1 día, 2 días,
3 días, 4 días, 5 días, 6 días, 1 semana
Elemento Descripción
Mostr. est./reg.
Configure el método de visualización del estado/registro.
Si la autenticación de tarjeta ID está activada, se aplica esta opción cuando se hace referencia
al trabajo de impresión o al registro de trabajos de impresión desde Embedded Web Server
RX.
Est. det. trab. Valor: Mostrar todo, Solo mis trab., Ocultar todo
Reg. trabajos Valor: Mostrar todo, Solo mis trab., Ocultar todo
6-23
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Alert poco tóner
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Alert poco tóner
] > tecla [
]
Elemento Descripción
Alert poco tóner
Configure la cantidad de tóner restante para notificar al administrador cuando se deba realizar
un pedido de tóner porque se está agotando.
Valor: Desactivado, Activado
Alert poco tóner: Configure el nivel de tóner para la notificación de poco tóner.
Se puede configurar un intervalo de 5 a 100% (en incrementos de
1%). Se muestra cuando [Desact./Activ.] se configura como
[Activado] y se selecciona la tecla [].
NOTA
Si selecciona [
Desactivado
], se le avisa de que hay poco tóner cuando quede un 5%.
6-24
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Seguridad
Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el funcionamiento de la impresora y los datos de
impresión.
Bloqueo de interfaz
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Seguridad
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Bloqueo de interfaz
] > tecla [
]
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB.
Nivel seguridad
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Seguridad
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Nivel seguridad
] > tecla [
OK
]
Contab. us./tbjs
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
]
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario (página 7-2)
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 7-6)
Tr. ID Usu. desc (página 7-21)
Elemento Descripción
Host USB
Esta opción bloquea y protege el puerto USB (host USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Dispositivo USB
Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (Dispositivo USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Almacenamiento USB
Bloquea y protege la ranura para la memoria USB.
Valor: Desbloquear, Bloquear
NOTA
Esta función está disponible cuando Host USB se configura como [
Desbloquear
].
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Nivel seguridad
Especifique el nivel de seguridad.
Valor:
Muy alto: Además de la opción [Alto], esta opción desactiva el cambio de la
configuración de la máquina desde un comando externo.
Alto: Es la configuración de seguridad recomendada. Use esta opción por lo
general.
Bajo: Este modo se usa durante el mantenimiento. No se utiliza normalmente.
6-25
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Función opcional
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Función opcional
] > tecla [
]
Administrador
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Administrador
] > tecla [
]
Administrador es una función que identifica al usuario que puede usar la impresora y administrar a otros usuarios.
Configuración de administrador (página 7-22)
Ajuste/mantenimiento
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Ajuste/mantenimiento
] > tecla [
]
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.
Estado red alámbrica
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Estado red alámbrica
]
Aparece el estado de conexión de la red alámbrica.
Elemento Descripción
Función opcional
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.
Aplicaciones opcionales (página 9-5)
Elemento Descripción
Calibración de color
Esta máquina posee una función de calibración que realiza ajustes automáticos para
compensar los cambios que se producen con el tiempo debido a variaciones de la temperatura
y humedad ambiente. Esta función se puede usar para el ajuste fino de la variación de tono y
color con el fin de imprimir con el color óptimo.
Procedimiento de calibración de color (página 8-19)
Si el tono de color o la variación de color no mejoran después de ejecutar este ajuste de color,
consulte lo siguiente:
Procedimiento de registro (página 8-20)
Registro Normal
Al instalar inicialmente la máquina o desplazarla a una nueva ubicación, se puede producir una
variación del color. Use esta función para corregir la posición de los colores cian, magenta y
amarillo para resolver la variación de color.
Procedimiento de registro (página 8-20)
Detalles de registro
Reiniciar impresora
Permite reiniciar la máquina sin apagar el interruptor de encendido. Esta función se utiliza
cuando el funcionamiento de la máquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
Config. Servicio
Configuración para el mantenimiento y la inspección de la máquina. Este menú lo usa
principalmente el personal de servicio técnico para realizar tareas de mantenimiento.
6-26
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Estado Wi-Fi
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Estado Wi-Fi
]
Aparece el estado de la LAN inalámbrica.
Wi-Fi Direct
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Wi-Fi Direct
]
Aparece la información del dispositivo conectado mediante Wi-Fi Direct.
NOTA
Esta función se muestra cuando la función de red inalámbrica está disponible en la máquina.
Elemento Descripción
Estado Wi-Fi
Compruebe el estado de la LAN inalámbrica.
Nomb. red(SSID)
Compruebe el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrica a la que se conecta la
máquina.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi
] está configurada como [
Activado
].
Al hacer clic en la tecla [
], aparece información detallada.
NOTA
Esta función se muestra cuando la función de red inalámbrica está disponible en la máquina.
Elemento Descripción
Wi-Fi Direct
Compruebe el número actual de conexiones.
Config. botón Actv.
Accione el botón Actv del dispositivo que desea conectar para iniciar la conexión a la máquina.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como [
Activado
].
Nombre dispositivo
Compruebe el nombre del dispositivo.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como
[
Activado
].
Al seleccionar la tecla [
], aparece información detallada.
Nomb. red(SSID)
Compruebe el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrica a la que se conecta la
máquina.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como
[
Activado
].
Al seleccionar la tecla [
], aparece información detallada.
Contraseña
Compruebe la contraseña de la red LAN inalámbrica a la que se conecta la máquina.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como [
Activado
].
6-27
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Dirección IP
Compruebe la dirección IP de la máquina.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como [
Activado
].
Autentic. de red
Compruebe el tipo de autenticación de red.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como [
Activado
].
Encriptac. datos
Compruebe el método de encriptación.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como [
Activado
].
Desconectar todos
Desconecta automáticamente los dispositivos conectados a través de Wi-Fi Direct.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como [
Activado
].
Elemento Descripción
7-1
7 Autenticación de
usuario y contabilidad
(In. ses. usuario,
Contab. trabajos)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ....................................................................... 7-2
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario ......................................................................... 7-3
Acceso teclado ........................................................................................................................................ 7-4
Uso de la administración de inicio de sesión de usuario ................................................................................... 7-5
Inicio y cierre de sesión (Logout) ............................................................................................................. 7-5
Descripción general de la contabilidad de trabajos ............................................................................................ 7-6
Administración del número de hojas usadas en los trabajos impresos desde un PC ............................. 7-6
Activación de la contabilidad de trabajos ........................................................................................................... 7-7
Acceso de contab. Trabajos .................................................................................................................... 7-8
Contab. trabajos (Local) ..................................................................................................................................... 7-9
Adición de una cuenta ............................................................................................................................. 7-9
Restricción del uso de la máquina .......................................................................................................... 7-11
Edición de una cuenta ........................................................................................................................... 7-13
Eliminación de una cuenta ..................................................................................................................... 7-14
Contabilidad de trabajos de impresión ................................................................................................... 7-15
Configuración de la contabilidad de trabajos ................................................................................................... 7-17
Recuento del número de páginas impresas .......................................................................................... 7-17
Impresión del informe de contabilidad ................................................................................................... 7-17
Uso de la contabilidad de trabajos ................................................................................................................... 7-19
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................................................ 7-19
Aplicar límite .......................................................................................................................................... 7-20
Tr. ID Usu. desc ............................................................................................................................................... 7-21
Configuración de administrador ....................................................................................................................... 7-22
7-2
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Descripción de la administración de inicio
Descripción de la administración de inicio
de sesión de usuario
La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta
máquina. Se usa una tarjeta ID para el inicio de sesión en la máquina.
NOTA
Para utilizar la autenticación de usuario, se necesita el Card Authentication Kit.
Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (página 9-2)
7-3
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Activación de la administración de inicio de
Activación de la administración de inicio de
sesión de usuario
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
]
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
4
Tecla [] [] > [
Conf. in ses usu
] > tecla [
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [
Tipo in. ses.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Autentic. de red
] > tecla [
OK
]
NOTA
Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit.
Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (página 9-2)
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
NOTA
Seleccione [
Desactivado
] para desactivar la administración de inicio de sesión de usuario.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-4
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Activación de la administración de inicio de
Acceso teclado
Configure si se permite o no el inicio de sesión con las teclas del cursor cuando está activada la autenticación de
usuario.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
]
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
4
Tecla [] [] > [
Conf. in ses usu
] > tecla [
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [ ] [] > [
Acceso teclado
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Prohibir
] o [
Permitir
] > tecla
[
OK
]
NOTA
Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit.
Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (página 9-2)
Esta función solo se puede usar cuando el administrador inicia sesión.
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [
] o [
] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [
] o [
] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-5
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Uso de la administración de inicio de sesión
Uso de la administración de inicio de sesión
de usuario
En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos.
Inicio y cierre de sesión (Logout)
Si está activada la función In. ses. usuario, aparecerá la pantalla de autenticación de tarjeta ID cada vez que se utilice la
máquina.
Inicio de sesión
Coloque la tarjeta ID en el lector de tarjetas ID.
Cierre de sesión (Logout)
Cuando termine de realizar la operación, seleccione la tecla [
Logout
]. Se volverá a la pantalla de autenticación de
tarjeta ID.
7-6
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Descripción general de la contabilidad de
Descripción general de la contabilidad de
trabajos
La función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de impresiones de cada cuenta a través de la asignación de
un ID a cada cuenta.
Administración del número de hojas usadas en los
trabajos impresos desde un PC
Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer configuración
usando el controlador de impresora en el PC.
100 400 200
A: 00000001
1
Active la contabilidad
de trabajos.
(página 7-7
)
3
Introduzca el ID de cuenta
asignado al realizar el
trabajo. (página 7-5
)
4
Recuento del número de
páginas impresas.
2
Configure una
cuenta. (página
7-9)
A: 00000001
B: 00000002
C: 00000003
100 400 200
1
Configure la contabilidad de
trabajos para el PC en la red
mediante el controlador de
impresora. (página 7-15
)
2
Ejecute la impresión.
3
Recuento del número de
páginas impresas.
7-7
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Activación de la contabilidad de trabajos
Activación de la contabilidad de trabajos
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
]
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [
Contab. trabajos
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Activado
] > tecla [
OK
]
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
NOTA
Para desactivar la contabilidad de trabajos, seleccione [
Desactivado
].
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-8
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Activación de la contabilidad de trabajos
Acceso de contab. Trabajos
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
]
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [
Acceso contab.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Local
] o [
Red
] > tecla [
OK
]
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-9
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Contab. trabajos (Local)
Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, así como configurar restricciones para cada cuenta.
Adición de una cuenta
Se pueden agregar hasta 20 cuentas individuales.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
]
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
4
Tecla [] [] > [
Agregar cuenta
] > tecla [
OK
]
NOTA
Como los ID de cuenta se administran como cadenas numéricas, "1" y "001" se consideran cuentas diferentes.
Además, una vez que se activa la contabilidad de trabajos, no se imprime ningún trabajo excepto si se adjunta
información que muestra las cuentas desde las que se imprimen los trabajos.
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-10
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local)
2
Introduzca el ID de cuenta.
1
Introduzca el nombre de la cuenta.
2
Seleccione la tecla [
OK
].
Se agrega una nueva cuenta a la lista de cuentas.
NOTA
Puede configurar un número de 1 a 8 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
No se puede usar ningún "ID de cuenta" que ya se haya registrado. Introduzca cualquier
otro ID de cuenta.
7-11
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Restricción del uso de la máquina
En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.
Elementos susceptibles de restricción
Aplicación de restricciones
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla []
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
4
Tecla [] [] > [
Seleccionar cuenta
] > tecla [
OK
]
Elemento Descripciones
Restricción
Limita el número total de hojas usadas para la impresión.
Restricción color
Limita el número de páginas usadas para la impresión en color.
Salida máxima
Limita el número de hojas usadas para la impresión. Esta opción se muestra
cuando "Restricción" se ha configurado como [
Límite cntdr.
].
Salida máx. color
Limita el número de páginas usadas para la impresión en color. Esta opción se
muestra cuando "Restricción color" se ha configurado como [
Límite cntdr.
].
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-12
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local)
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione la cuenta que desea cambiar y después la tecla [
OK
].
2
Seleccione la tecla [
].
3
Tecla [] [] > [
Restricción
] o [
Restricción color
] > tecla [
OK
]
4
Tecla [] [] > [
Desactivado
], [
Límite cntdr.
] o [
Rechazar uso
] > tecla [
OK
]
Si se selecciona [
Límite cntdr.
], continúe en el siguiente paso.
5
Tecla [] [] > [
Salida máxima
] o [
Salida máx. color
] > tecla [
OK
]
6
Introduzca un límite de recuento de páginas > tecla [
OK
].
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 1 y 9.999.999.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
7-13
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Edición de una cuenta
Aquí se cambia la información registrada de la cuenta.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
]
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
4
Tecla [] [] > [
Seleccionar cuenta
] > tecla [
OK
]
2
Edite una cuenta.
1
Seleccione la cuenta que desea cambiar y después la tecla [
OK
].
2
Seleccione la tecla [
].
3
Seleccione el elemento que desea cambiar y después la tecla [
OK
].
4
Consulte "Restricción del uso de la máquina" para cambiar la información de la cuenta.
La información de la cuenta se cambia.
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Restricción del uso de la máquina (página 7-11)
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-14
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Eliminación de una cuenta
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
]
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
4
Tecla [] [] > [
Eliminar cuenta
] > tecla [
OK
]
2
Elimine una cuenta.
Seleccione la cuenta que desea eliminar y después la tecla [].
Se elimina la cuenta.
NOTA
Como los ID de cuenta se administran como cadenas numéricas, "1" y "001" se consideran cuentas diferentes.
Además, una vez que se activa la contabilidad de trabajos, no se imprime ningún trabajo excepto si se adjunta
información que muestra las cuentas desde las que se imprimen los trabajos.
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-15
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local)
Contabilidad de trabajos de impresión
La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC.
Configuración del controlador de impresora
Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente
configuración usando el controlador de impresora en el PC. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que
aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y después [
Panel de control
] y
[
Dispositivos e impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en [
Administrador
] en la ficha [
Configuración del dispositivo
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Contabilidad de trabajos
] en la ficha [
Contabilidad de trabajos
].
2
Configure el ID de cuenta.
[
Usar una ID de Cuenta específica
]: Introduzca el ID de cuenta. La impresión se realizará con el ID
de cuenta introducido. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el ID de cuenta
para cada trabajo de impresión.
[
Solicitar ID de cuenta
]: Cuando se intente realizar una impresión, aparecerá una pantalla para introducir
el ID de cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta efectuar una impresión.
[
Solicitar ID de cuenta y validar
]: Cuando se intente realizar una impresión, aparecerá una pantalla
para introducir el ID de cuenta. Es necesario introducir el ID de cuenta almacenado en la lista de ID
de cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta efectuar una impresión.
[
Mostrar lista de ID de cuenta
]: Aparece la lista de ID de cuentas al imprimir. El ID de cuenta que se
va a usar se tiene que seleccionar en la lista.
[
Validar nombre de usuario (PC) o solicitud de nombre de usuario para inicio de sesión
]: Al
imprimir, el nombre de usuario de Windows se busca en "Nombre de usuario de inicio de sesión" y se
puede imprimir si el nombre está registrado. Si el nombre no está registrado, la impresión se
cancelará para los usuarios con solo autoridad de usuario. Si el usuario tiene privilegios de
administrador, aparecerá la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en
[
Dispositivos e impresoras
].
1
2
7-16
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local)
3
Haga clic en [
OK
].
NOTA
Para otras opciones de configuración de la contabilidad de trabajos, consulte:
Printing System Driver User Guide
7-17
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la contabilidad de trabajos
Configuración de la contabilidad de
trabajos
Recuento del número de páginas impresas
Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad cada trabajo. También puede iniciarse un
recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto tiempo.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Seleccionar cuenta
] > tecla [
]
Cont. cada trab.
Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta. Si se selecciona Contabilidad cada
trabajo., seleccione la cuenta para la que desea comprobar el recuento.
Los tipos de recuento son los siguientes:
Impresión del informe de contabilidad
El total de páginas contadas de todas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad.
1
Prepare el papel.
Compruebe que se ha cargado papel A4 o Letter en el depósito.
2
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
]
Elemento Descripciones
Contador
Muestra el número total de hojas usadas para la impresión en color y en blanco y negro.
Contador de color
Muestra el número de páginas usadas para la impresión en color.
Contador a 0
Restablece el contador.
Seleccione la tecla [
OK
] en la pantalla de confirmación.
INFORME.CUENTA
7-18
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la contabilidad de trabajos
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Imprima el informe.
Tecla [] [] > [
Imprimir lista contabilidad trab.
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
Seleccione una cuenta y después la tecla [
OK
]; se imprime la lista de contabilidad de trabajos.
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
NOTA
Puede configurar un número de 1 a 8 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID registrado, sonará un pitido de
advertencia y no se realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de cuenta correcto.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-19
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Uso de la contabilidad de trabajos
Uso de la contabilidad de trabajos
En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos.
Inicio y cierre de sesión (logout)
Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la que debe
introducirse el ID de cuenta.
Inicio de sesión
Cuando aparezca la pantalla de introducción de códigos de cuenta, realice lo siguiente.
1
Introduzca el ID de cuenta > tecla [OK].
2
Continúe hasta terminar el resto de pasos.
Cierre de sesión (Logout)
Cuando haya concluido las operaciones, seleccione la tecla [
Logout
] para volver a la pantalla de entrada de ID de
cuenta.
NOTA
Puede configurar un número de 1 a 8 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID registrado, sonará un pitido de
advertencia y no se realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de cuenta correcto.
7-20
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Uso de la contabilidad de trabajos
Aplicar límite
Use esta opción para especificar la acción que se adoptará cuando un departamento supere los límites de impresiones.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
] > tecla [
] [
] > [
Aplicar límite
] > tecla [
]
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Elemento Descripción
Aplicar límite
Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de
restricción. En esta tabla se describe la acción que se lleva a cabo:
Valor
Inmediatamente: El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.
Posteriormente: La impresión del trabajo continúa pero el trabajo siguiente se rechazará.
7-21
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Tr. ID Usu. desc
Tr. ID Usu. desc
Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión o ID de usuario
desconocidos o sin enviar. Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de
trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
Los valores de configuración son los siguientes.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
]
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [
Tr. ID Usu. desc
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Rechazar
] o [
Permitir
] >
tecla [
OK
]
Elemento Descripciones
Permitir
Se permite la impresión del trabajo.
Rechazar
El trabajo se rechaza (no se imprime).
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-22
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Configuración de administrador
Configuración de administrador
Administrador es una función que identifica al usuario que puede usar la impresora y administrar a otros usuarios.
Cuando se utilizan las funciones Seguridad y Contab. trabajos, el ID y la contraseña de administrador configurados aquí
se autentican y es posible especificar los valores de configuración después de su correcta autenticación.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Administrador
] > tecla [
]
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [
] o [
] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [
] o [
] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
7-23
Autenticación de usuario y contabilidad (In. ses. usuario, Contab. trabajos) > Configuración de administrador
2
Configure las opciones de configuración.
Los valores de configuración son los siguientes.
Elemento Descripciones
Cambiar ID
Puede usar esta opción para configurar el ID del administrador. La
configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como
se muestra abajo.
Seleccione [
] o [
] para aumentar o reducir, respectivamente, el valor
donde se encuentra el cursor intermitente. Introduzca el ID especificado.
Seleccione las teclas [
] y [
] para desplazar el cursor hacia la derecha
e izquierda. Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Cambiar clave
Puede usar esta opción para configurar la contraseña del administrador.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de
administrador es como se muestra abajo.
Seleccione [
] o [
] para aumentar o reducir, respectivamente, el valor
donde se encuentra el cursor intermitente. Introduzca la contraseña que
desea cambiar. Seleccione las teclas [
] y [
] para desplazar el cursor
hacia la derecha e izquierda. Introduzca una contraseña de entre 0 y 16
dígitos.
NOTA
La contraseña del administrador no se muestra.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
8-1
8 Solución de
problemas
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Mantenimiento periódico .................................................................................................................................... 8-2
Limpieza .................................................................................................................................................. 8-2
Limpieza de la unidad de transferencia del papel .................................................................................... 8-2
Sustitución del cartucho de tóner ............................................................................................................ 8-3
Carga de papel ........................................................................................................................................ 8-6
Solución de problemas ...................................................................................................................................... 8-7
Solución de errores .................................................................................................................................. 8-7
Problemas de funcionamiento de la máquina .......................................................................................... 8-7
Problemas en las imágenes impresas ..................................................................................................... 8-9
Problemas de impresión en color .......................................................................................................... 8-12
Respuestas a los mensajes ................................................................................................................... 8-13
Ajuste/mantenimiento ...................................................................................................................................... 8-19
Descripción general de Ajuste/mantenimiento ...................................................................................... 8-19
Procedimiento de calibración de color ................................................................................................... 8-19
Procedimiento de registro ...................................................................................................................... 8-20
Cómo solucionar los atascos de papel ............................................................................................................ 8-24
Indicadores de ubicación del atasco ...................................................................................................... 8-24
Solución de atascos de papel en el depósito 1 ...................................................................................... 8-25
Solución de atascos de papel en el depósito 2 ...................................................................................... 8-26
Solución de atascos de papel en el bypass ........................................................................................... 8-28
Solución de atascos de papel en la cubierta posterior 1 ....................................................................... 8-31
8-2
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Mantenimiento periódico
Limpieza
Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima.
Limpieza de la unidad de transferencia del papel
La unidad de transferencia del papel se debe limpiar cada vez que se sustituye el cartucho de tóner. Para mantener una
calidad de impresión óptima, también se recomienda limpiar el interior de la máquina una vez al mes, así como cuando
se sustituya un cartucho de tóner.
Si la unidad de transferencia de papel está sucia, puede presentarse problemas de impresión, como por ejemplo
manchas por el reverso de las páginas impresas.
Limpie la suciedad de papel del rodillo de registro y la rampa de papel con un paño.
PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina.
PRECAUCIÓN
Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir
quemaduras.
IMPORTANTE
Tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia ni la correa de transferencia
durante la limpieza porque puede perjudicar enormemente a la calidad de impresión.
Correa de transferencia
Rodillo de registro (metálico)
Rodillo de transferencia
Rampa de papel
8-3
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando se agota el tóner, aparece el siguiente mensaje:
"Sustituir tóner. [C][M][Y][K]"
Cuando queda poco tóner, aparece el siguiente mensaje: Asegúrese de tener preparado un nuevo cartucho de tóner
para sustituir el antiguo.
"Nivel bajo tóner [C][M][Y][K]"
Frecuencia de sustitución de los cartuchos de tóner
La duración de los cartuchos de tóner dependerá de la cantidad de tóner necesaria para realizar los trabajos de
impresión. Según ISO/IEC 19798, con EcoPrint desactivado, el cartucho de tóner puede imprimir los siguientes
volúmenes (con papel A4/Letter):
Color del tóner
Duración del cartucho de tóner
(páginas que se pueden imprimir)
Negro 4.000 imágenes
Cyan 3.000 imágenes
Magenta 3.000 imágenes
Amarillo 3.000 imágenes
NOTA
El número medio de imágenes que se pueden imprimir con cada uno de los cartuchos de tóner proporcionados con
la máquina es 1.200 imágenes.
Use siempre un cartucho de tóner original. El empleo de un cartucho de tóner no original puede causar defectos de
imagen y averías en el producto.
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
8-4
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución del cartucho de tóner
Los procedimientos de instalación del cartucho de tóner son los mismos para todos los colores. Aquí, a modo de
ejemplo, se explicarán los procedimientos relativos al cartucho de tóner amarillo.
1
Abra la cubierta derecha.
2
Desbloquee el cartucho de tóner.
3
Quite el cartucho de tóner.
4
Coloque los cartuchos de tóner usados en una bolsa de
plástico para desechos.
8-5
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
5
Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete.
6
Agite el cartucho de tóner.
7
Instale el cartucho de tóner.
IMPORTANTE
No toque los puntos mostrados abajo.
5~65~6
8-6
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
8
Cierre la cubierta derecha.
Carga de papel
Cuando se agota el papel del depósito #, aparecen los siguientes mensajes:
"Agregar papel a depósito #" (# es un número de depósito)
"Agregar papel a bypass"
Carga en el depósito 1 (página 3-4)
Carga de papel en el bypass (página 5-2)
NOTA
Si la cubierta derecha no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado correctamente.
Devuelva el cartucho de tóner usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner se reciclará o
desechará según la normativa vigente.
NOTA
Si [
Mens. conf.papel
] se configura como [
], aparece la pantalla de confirmación de configuración del papel al
colocar nuevo papel. Si se cambia un papel, modifique la configuración del papel en el Menú Sistema.
La pantalla de confirmación se mostrará durante aproximadamente 5 segundos.
Mens. conf.papel (página 6-7)
8-7
Solución de problemas > Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de errores
En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.
Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en
las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
Problemas de funcionamiento de la máquina
Si se producen los siguientes problemas de funcionamiento de la máquina, siga los procedimientos apropiados.
NOTA
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie.
Para comprobar el número de serie, consulte:
Comprobación del número de serie del equipo (página i)
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
La pantalla no responde
cuando está encendido el
interruptor principal.
Compruebe el cable de alimentación. Conecte ambos extremos del cable de
alimentación de forma segura.
página 2-7
Se expulsan hojas en
blanco.
Compruebe la configuración de la
aplicación de software.
El papel se atasca con
frecuencia.
Cambie la orientación 180 grados con
respecto a la posición del papel.
página 3-4
¿El papel es de un tipo admitido? ¿Está
en buen estado?
Retire el papel, déle la vuelta y vuelva a
cargarlo.
página 3-4
¿Está el papel doblado, arrugado o
curvado?
Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-4
¿Hay trozos sueltos o papel atascado
en la máquina?
Retire el papel atascado. página 8-24
Dos o más hojas se
superponen cuando se
expulsan. (alimentación de
varias hojas).
Cargue el papel correctamente. página 3-2
8-8
Solución de problemas > Solución de problemas
Las copias impresas están
arrugadas.
¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-4
Cambie la orientación 180 grados con
respecto a la posición del papel.
página 3-4
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-4
Las copias impresas están
curvadas.
Gire el papel en el depósito o cambie la
orientación 180 grados con respecto a
la posición del papel.
página 3-2
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-4
No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la
toma de CA.
¿La máquina está encendida? Encienda el interruptor principal. página 2-8
¿Están conectados el cable USB y el
cable de red?
Conecte firmemente el cable USB y el
cable de red correctos.
página 2-6
No se puede imprimir con la
memoria USB.
No se reconoce la memoria
USB.
¿Está bloqueado el puerto USB? Seleccione [
Desbloquear
] en la
configuración del host USB.
página 6-24
Compruebe que la memoria USB está
bien conectada a la máquina.
Cuando la opción "Auto-IP"
está configurada como
[
Activado
], la dirección IP
no se asigna
automáticamente.
¿Se ha introducido un valor distinto de
"0.0.0.0" para la dirección IP de TCP/
IP(v4)?
Introduzca "0.0.0.0" para la dirección IP
de TCP/IP(v4).
página 2-16
La máquina emite vapores
en el área alrededor de la
ranura de salida de papel.
Compruebe la temperatura ambiente
para ver si es baja o si se ha utilizado
papel húmedo.
En función del entorno de impresión y
del estado del papel, el calor generado
durante la impresión provocará que la
humedad del papel se evapore y el
vapor emitido puede parecer similar al
humo. No es un problema y puede
continuar con la impresión. Si le
preocupa dicho vapor, aumente la
temperatura ambiente o sustituya el
papel por uno más nuevo y seco.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
8-9
Solución de problemas > Solución de problemas
Problemas en las imágenes impresas
Si se producen los siguientes problemas en las imágenes impresas, siga los procedimientos apropiados.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Las imágenes impresas son
totalmente claras.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2
¿El tóner está distribuido
uniformemente dentro del cartucho de
tóner?
Agite el cartucho de tóner de lado a lado
varias veces.
página 8-3
¿Está activado el modo EcoPrint? Desactive el modo [
EcoPrint
]. página 6-10
Asegúrese de que el tipo de papel
configurado es correcto para el papel
que se va a utilizar.
página 6-6
Seleccione la tecla [
Menú
] >
[Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] >
[
Tambor
] > [
OK
] > [
OK
].
Seleccione la tecla [
Menú
] >
[Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
LSU
] >
[
OK
] > [
OK
].
Seleccione la tecla [
Menú
] >
[Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
DEV-
CLN
] > [
OK
] > [
OK
].
Las partes blancas del fondo
de la imagen tienen una
ligera coloración general.
Seleccione la tecla [
Menú
] >
[Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] >
[
Tambor
] > [
OK
] > [
OK
].
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
MC
] y
aumente el valor de ajuste. Aumente el
valor de ajuste un nivel por vez desde el
valor actual. Si no se produce una
mejora después de aumentar un nivel el
valor, vuelva a aumentarlo un nivel. Si
sigue sin verse una mejora, restablezca
el valor original.
Aparecen puntos negros o
de color en partes con el
fondo blanco de la imagen.
Seleccione la tecla [
Menú
] >
[Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] >
[
Tambor
] > [
OK
] > [
OK
].
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
MC
] y
aumente el valor de ajuste. Aumente el
valor de ajuste un nivel por vez desde el
valor actual. Si no se produce una
mejora después de aumentar un nivel el
valor, vuelva a aumentarlo un nivel. Si
sigue sin verse una mejora, restablezca
el valor original.
8-10
Solución de problemas > Solución de problemas
Aparecen puntos blancos o
de color en las imágenes
impresas.
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
MC
] y
disminuya el valor de ajuste. Disminuya
el valor de ajuste un nivel por vez desde
el valor actual. Si no se produce una
mejora después de disminuir el valor un
nivel, vuelva a disminuirlo un nivel. Si
sigue sin verse una mejora, restablezca
el valor original.
Seleccione la tecla [
Menú
] >
[Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
DEV-
CLN
] > [
OK
] > [
OK
].
Las imágenes impresas
están borrosas.
¿Se usa el dispositivo en un entorno
con mucha humedad o con cambios
repentinos de temperatura o humedad?
Se usa en un entorno con la humedad
adecuada.
Seleccione la tecla [
Menú
] >
[Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] >
[
Tambor
] > [
OK
] > [
OK
].
Las imágenes impresas
están desalineadas.
¿El papel está cargado correctamente? Compruebe la posición de las guías de
anchura del papel.
página 3-4
Aparecen líneas
horizontales irregulares en la
imagen.
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
MC
] y
aumente el valor de ajuste. Aumente el
valor de ajuste un nivel por vez desde el
valor actual. Si no se produce una
mejora después de aumentar un nivel el
valor, vuelva a aumentarlo un nivel. Si
sigue sin verse una mejora, restablezca
el valor original.
La altitud es de al menos
1.000 m y aparecen líneas
blancas horizontales
irregulares en la imagen.
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
Ajuste
altitud
], y configure un nivel superior
que el actual.
La altitud es de al menos
1.000 m y aparecen puntos
en la imagen.
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
Ajuste
altitud
], y configure un nivel superior
que el actual.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
8-11
Solución de problemas > Solución de problemas
Las impresiones tienen
líneas verticales.
Seleccione la tecla [
Menú
] >
[Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
LSU
] >
[
OK
] > [
OK
].
Suciedad en el borde
superior o cara posterior del
papel.
¿Está sucio el interior de la máquina? Limpie el interior de la máquina. página 8-2
Parte de la imagen aparece
periódicamente tenue o con
líneas blancas.
Abra y cierre la cubierta posterior.
Seleccione la tecla [
Menú
] >
[Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] >
[
Tambor
] > [
OK
] > [
OK
].
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
MC
] y
disminuya el valor de ajuste. Disminuya
el valor de ajuste un nivel por vez desde
el valor actual. Si no se produce una
mejora después de disminuir el valor un
nivel, vuelva a disminuirlo un nivel. Si
sigue sin verse una mejora, restablezca
el valor original.
La imagen anterior se
mantiene y se imprime
ligeramente.
Asegúrese de que el tipo de papel
configurado es correcto para el papel
que se va a utilizar.
página 6-6
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenimiento
] > [
Servicio
] > [
MC
] y
aumente el valor de ajuste. Aumente el
valor de ajuste un nivel por vez desde el
valor actual. Si no se produce una
mejora después de aumentar un nivel el
valor, vuelva a aumentarlo un nivel. Si
sigue sin verse una mejora, restablezca
el valor original.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
8-12
Solución de problemas > Solución de problemas
Problemas de impresión en color
Si se producen los siguientes problemas de impresión en color, siga los procedimientos apropiados.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Impresión en color borrosa. Ejecute [
Calibración de color
]. página 8-19
Ejecute [
Registro
]. página 8-20
La apariencia de los colores
es distinta de lo esperado.
Ejecute [
Calibración de color
]. página 8-19
Al imprimir desde un ordenador
Ajuste el color con el controlador de
impresora.
El tóner de color está vacío. ¿Desea continuar la impresión en
blanco y negro?
Si queda tóner negro, la máquina
continuará la impresión en blanco y
negro al seleccionar [
Imprimir en B/N
]
en [
Tón. color vacío
].
página 6-20
8-13
Solución de problemas > Solución de problemas
Respuestas a los mensajes
Si en la pantalla de mensajes o en el ordenador se muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento
correspondiente.
NOTA
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie.
Para comprobar el número de serie, consulte:
Comprobación del número de serie del equipo (página i)
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
A
Acceso denegado.
Impos. inic. sesión.
Error en la operación de inicio de sesión
por el número especificado de veces; no
se puede intentar volver a iniciar sesión.
Póngase en contacto con el
administrador del sistema.
Agitar el cartucho de
tóner. [C][M][Y][K]
Agite bien el cartucho de tóner y vuelva
a instalarlo.
página 8-3
Agregar papel a depósito #
¿Hay papel en el depósito indicado? Se ha terminado el papel en la fuente de
papel indicada. Coloque papel en el
origen indicado (depósitos de papel,
bypass o depósitos de papel
opcionales).
página 3-4
Agregar papel a bypass
¿Hay cargado papel del tamaño
seleccionado en el bypass?
página 3-9
Atasco de papel
#####################
Si se produce un atasco de papel, la
máquina se detendrá y la ubicación del
atasco se indicará en la pantalla.
Deje la máquina encendida y seleccione
[
Ayuda
]. Siga las instrucciones para
quitar el papel atascado.
página 8-24
C
Cancelando datos
Aparece cuando se están cancelando
datos.
Cargar depósito #
(tamaño de papel)
↑↓
Cargar depósito #
(tipo de papel)
¿Hay cargado papel del tamaño o tipo
seleccionado en los depósitos o en el
bypass?
Coloque papel y seleccione la tecla
[
GO
] para imprimir en el papel del
origen de papel seleccionado
actualmente.
Seleccione [
Menú
] para seleccionar el
otro origen de papel.
página 6-9
Cargar bypass
(tamaño de papel)
↑↓
Cargar bypass
(tipo de papel)
página 6-9
Cerrar cubierta posterior #
¿Hay alguna cubierta abierta? Cierre la cubierta indicada en la
pantalla.
8-14
Solución de problemas > Solución de problemas
Cerrar la cubierta derecha.
¿Hay alguna cubierta abierta? Cierre la cubierta indicada en la
pantalla.
¿Están instalados correctamente los
cartuchos de tóner? ¿No está bien
colocado un cartucho de tóner?
Asegúrese de que los cuatro cartuchos
de tóner de color están bien instalados y
cierre la cubierta derecha.
página 8-4
Clave errónea
La clave no coincide con la clave
configurada. Introduzca la clave
correcta.
página 7-22
Cuenta errónea
Aparece cuando se intenta registrar una
cuenta en el menú Contab. trabajos
introduciendo un código de cuenta que
ya existe.
página 7-9
Cuenta ilegal
Pulsar GO
ID de cuenta incorrecto al procesar el
trabajo de forma externa. Se cancelará
el trabajo. Seleccione la tecla [
GO
].
página 7-9
D
Depósito # sin papel
El depósito de papel correspondiente no
está instalado. Instale el depósito.
Desbordamiento de
memoria
Pulsar GO
Memoria de impresora insuficiente. Para
reanudar la impresión, seleccione la
tecla [
GO
].
Para cancelar la impresión, seleccione
la tecla [
Cancelar
].
Dispositivo ocupado
Este mensaje aparece cuando se
selecciona Quitar dispositivo mientras
está en uso una memoria USB.
La pantalla anterior se vuelve a mostrar
1 o 2 segundos.
Dúplex desactivado
Pulsar GO
¿Ha seleccionado un tamaño o un tipo
de papel que no se puede imprimir a
doble cara?
Seleccione [
Menú
] para seleccionar el
papel disponible. Seleccione la tecla
[
GO
] para imprimir sin utilizar la función
dúplex.
E
Error de cuenta
Pulsar GO
No se pudo especificar la función de
contabilidad de trabajos al procesar el
trabajo de forma externa. Se cancelará
el trabajo. Seleccione la tecla [
GO
].
Error de disco RAM
Pulsar GO
Se ha producido un error en el disco
RAM. Trabajo cancelado. Seleccione la
tecla [
GO
].
Estos son los posibles códigos de error
y sus descripciones.
04: Espacio insuficiente en el disco
RAM. Si está instalado el disco RAM
opcional, aumente el tamaño del disco
RAM cambiando el valor de Tamaño de
disco RAM en Menú.
página 6-19
Error de ID
El ID de usuario especificado para un
trabajo privado es incorrecto.
Compruebe el ID de usuario que
especificó en el controlador de
impresora.
página 4-15
página 4-17
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
8-15
Solución de problemas > Solución de problemas
Error de recorrido del
papel
No hay ningún depósito de papel en la
impresora o el depósito no se ha
insertado adecuadamente. Después de
volver a insertar el depósito de papel,
debería poder imprimir correctamente.
Cuando dos o más alimentadores
opcionales están instalados y se
selecciona el que se encuentra más
abajo, aparece el mismo mensaje si uno
de los alimentadores superiores o el
depósito de la impresora se ha instalado
incorrectamente.
Error KPDL
Pulsar GO
Se produjo un error PostScript. Se
cancelará el trabajo. Seleccione la tecla
[
GO
].
Error memoria USB.
Pulsar GO
Se ha producido un error en la memoria
extraíble. Trabajo detenido. Seleccione
la tecla [
GO
].
Estos son los posibles códigos de error
y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de datos
que se pueden guardar de una vez.
Encienda y apague la máquina. Si el
error persiste, la memoria extraíble no
es compatible con la máquina.
Utilice una memoria extraíble
formateada por esta máquina. Si la
memoria extraíble no se puede
formatear, está dañada. Conecte una
memoria extraíble compatible.
Error.Power off.
F###
Apague la impresora y vuelva a
encenderla. Si el mensaje sigue
apareciendo, apague la impresora y
póngase en contacto con el técnico de
servicio o un centro de servicio
autorizado.
Error.Power off.
F000
El controlador de impresora y el panel
de controles no pueden intercambiar
datos. Apague la impresora y vuelva a
encenderla. Si sigue apareciendo el
mensaje, apague la impresora y
desconéctela de la fuente de
alimentación. A continuación, póngase
en contacto con el técnico de servicio o
un centro de servicio autorizado.
Consulte el reverso de este manual
para ver los números de teléfono
relevantes.
Error tarjeta SD.
Pulsar GO
Se ha producido un error en la tarjeta
SD. Trabajo cancelado. Seleccione la
tecla [
GO
].
04: Espacio en la tarjeta SD insuficiente
para realizar esta operación. Mueva
datos o elimine datos innecesarios.
Espere (calibrando)
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
8-16
Solución de problemas > Solución de problemas
Espere (Refrigerando)
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
I
ID incorrecto
ID de administrador incorrecto.
Introduzca el ID correcto.
página 7-22
Impos. conectar serv.
Se cancelará el trabajo.
Compruebe el estado de conexión al
servidor.
Impos. iniciar trab.
No puede usar el buzón especificado.
Trabajo cancelado. Seleccione la tecla
[
GO
].
Info in.ses. incorr.
Nombre de usuario de inicio de sesión o
contraseña incorrectos al procesar el
trabajo de forma externa. Introduzca el
nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión correctos. Se cancelará
el trabajo. Seleccione la tecla [
GO
].
Ingresar cuenta
Se debe introducir un código de cuenta.
Este mensaje aparece si se intenta
imprimir desde el panel de controles
(por ejemplo, imprimir una página de
estado o usar la función de retención de
trabajos) cuando está habilitada la
función de contabilidad de trabajos.
L
La clave de licencia es
incorrecta.
Otra función está usando la clave de
licencia introducida. Introduzca la clave
correcta.
página 9-5
Límite de conexión
excedido.
Cancele una conexión a un dispositivo
portátil no usado o configure el tiempo
de desconexión automática de la
máquina para interrumpir las
conexiones de dispositivos portátiles.
Llamar a servicio
####:0123456
#### representa un error mecánico
(#=0, 1, 2, ...). Llame al servicio técnico.
Cuando aparece este mensaje, la
impresora no funciona. También se
indica el número total de páginas
impresas, por ejemplo 0123456.
Llamar a servicio
F###
F### representa un error del
controlador (#=0, 1, 2, ...). Llame al
servicio técnico. Cuando aparece este
mensaje, la impresora no funciona.
N
Nivel bajo tóner
[C][M][Y][K]
Ha casi llegado el momento de sustituir
el cartucho de tóner. Obtenga un nuevo
cartucho de tóner.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
8-17
Solución de problemas > Solución de problemas
No se puede conectar a
servidor de autenticación
Configure la hora de la máquina para
que coincida con la del servidor.
página 2-14
Compruebe el estado de conexión al
servidor.
No se puede conectar.
Aparece cuando la conexión Wi-Fi o Wi-
Fi Direct no se completa. Compruebe la
configuración y el estado de la señal.
página 6-11
No se puede reconocer.
Asegúrese de que la tarjeta ID se ha
registrado.
Card
Authenti-
cation
Kit(B)
Operation
Guide
No se puede usar esta
función.
Este mensaje aparece cuando un
usuario intenta utilizar la función
restringida.
P
Punto de acceso no
detectado.
Compruebe si el punto de acceso se ha
configurado correctamente.
R
¿Registrar con Google
Cloud Print?
El mensaje aparece cuando la
impresora recibe la solicitud de registro
para Google Cloud Print. Seleccione la
tecla [
OK
] para registrar la impresora
como un dispositivo de Google Cloud
Print. Seleccione la tecla [
Cancelar
]
para cancelar el registro.
Revise depósito #
Abra y cierre el depósito indicado.
S
Salida máx. excedida
Pulsar GO
El recuento de impresión ha excedido el
recuento aceptable restringido por la
contabilidad de trabajos. No se puede
imprimir más. Trabajo cancelado.
Seleccione la tecla [
GO
].
página 7-11
Seguridad baja
Este mensaje aparece cuando se
selecciona Bajo en Nivel seguridad.
Sin copias múltiples
Pulsar GO
Memoria de impresora insuficiente. No
se pueden imprimir copias múltiples. El
trabajo se cancelará. Seleccione la tecla
[
GO
]. Para imprimir, desactive las
casillas [
Disco RAM
] y [
Tarjeta SD
] en
la ficha "Configuración de dispositivo"
de las propiedades de la impresora o
inserte una tarjeta SD y desactive el
Modo de disco RAM de la máquina.
Solo administrador.
Solo puede cambiar la configuración
seleccionada si inicia sesión como
usuario con privilegios de administrador.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
8-18
Solución de problemas > Solución de problemas
Sustituir tóner.
[C][M][Y][K]
Sustituya el cartucho de tóner con el
especificado de nuestra marca.
Seleccione la tecla [
GO
] para imprimir
usando el tóner negro restante durante
un tiempo.
página 8-3
T
Temperatura alta.
Ajust. temp. ambiente
Ajuste la temperatura y la humedad de
la sala.
Temperatura baja.
Ajust. temp. ambiente
Ajuste la temperatura y la humedad de
la sala.
Tóner no original.
¿El cartucho de tóner instalado es de
nuestra marca?
Si desea usar el cartucho de tóner
actualmente instalado, seleccione
simultáneamente las teclas [
OK
] y
[
Cancelar
] durante al menos 3
segundos.
No seremos responsables de ningún
daño que se derive del uso de
consumibles de terceros en esta
máquina.
TónerDesconoc PC
[C][M][Y][K]
¿Coinciden las especificaciones locales
del cartucho de tóner instalado con las
de la máquina?
Instale el cartucho de tóner
especificado.
Trabajo no almacenado
Pulsar GO
Error al imprimir con la función de buzón
de trabajos, porque el disco RAM no
tiene suficiente espacio disponible. Para
imprimir un informe de errores y volver a
poner la impresora en estado de lista
para impresión, seleccione [
GO
].
Trabajo restringido
Pulsar GO
Este trabajo se ha cancelado porque
está restringido por la función de
contabilidad de trabajos. Seleccione la
tecla [
GO
].
página 7-11
U
¿Usar alternativo?
#####
Si el depósito no contiene papel que
coincida con los datos de impresión
(tamaño y tipo de papel), este mensaje
le permite especificar el depósito
alternativo que usar. Use la tecla []
[] para seleccionar un origen de papel
alternativo y después la tecla [
OK
] para
reanudar la impresión.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
8-19
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Ajuste/mantenimiento
Descripción general de Ajuste/mantenimiento
Si existe un problema de imagen y aparece el mensaje de ejecutar ajuste o el menú de mantenimiento, ejecute Ajuste/
mantenimiento en el Menú Sistema.
En la tabla de abajo se indica lo que puede ejecutar.
Procedimiento de calibración de color
Esta máquina posee una función de calibración que realiza ajustes automáticos para compensar los cambios que se
producen con el tiempo debido a variaciones de la temperatura y humedad ambiente. Con el fin de mantener la máxima
calidad posible en las impresiones en color, la función de calibración de color se ejecuta automáticamente cada vez que
se enciende la máquina. Si el tono de color o la variación de color no mejoran después de ejecutar este ajuste de color,
realice una corrección de la posición de impresión en color tal como se indica a continuación:
Procedimiento de registro (página 8-20)
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Ajuste/mantenimiento
] > tecla []
2
Ejecute la calibración de color.
Tecla [] [] > [
Calibración de color
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
Empieza la calibración de color.
Elemento Descripción Página de
referencia
Calibración de color
Ajusta el flujo o tono del color de la imagen impresa en el color más
apropiado.
página 8-19
Registro
Corrige la posición de los colores para solucionar la variación de los
colores.
página 8-20
8-20
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Procedimiento de registro
Esta función está disponible para solucionar variaciones del color. Si no se resuelve con el registro normal o si se
desean realizar configuraciones más detalladas, use el registro detallado.
Registro normal
1
Cargue el papel.
2
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Ajuste/mantenimiento
] > tecla [] > tecla [] [] >
[
Registro Normal
] > tecla []
3
Imprima el gráfico.
[
Imprimir gráfico de registro
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
Se imprime un gráfico. En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cyan) e Y (amarillo), se
imprimen tres tipos de gráfico en una hoja: H-L (izquierda), V (derecha), H-R (derecha).
IMPORTANTE
Antes de ejecutar el registro, asegúrese de ejecutar una calibración de color. Si sigue existiendo variación del
color, ejecute el registro de color. Si se efectúa el registro sin ejecutar la calibración de color, la variación del
color se resolverá una vez, pero puede que vuelva a presentarse una variación de color importante más tarde.
Procedimiento de calibración de color (página 8-19)
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en los
depósitos.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
8-21
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Ejemplo de gráfico
4
Abra el menú de corrección.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Ajuste/mantenimiento
] > tecla [] > tecla [] [] >
[
Registro Normal
] > tecla [] > tecla [] [] > [
Ajustar magenta
] > tecla [
OK
]
Aparece el menú de corrección del color magenta.
5
Introduzca el valor apropiado.
1
Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0,
no es necesario realizar el registro de ese color. En la ilustración, B es el valor correcto.
8-22
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
2
Seleccione la tecla [] o [] para cambiar los elementos L (izquierda), V (vertical) y R
(derecha), seleccione la tecla [] o [] para introducir los valores leídos del gráfico y, por
último, seleccione la tecla [
OK
].
Para aumentar el valor de 0 a 9, seleccione la tecla []. Para disminuir el valor, seleccione la tecla
[].
Seleccione [] para cambiar el valor de 0 a una letra alfabética. Siga seleccionando para cambiar de
A a I. Para desplazarse en la dirección opuesta, seleccione [].
3
Seleccione la tecla [
OK
].
Finaliza la corrección del color magenta.
4
Ejecute la corrección de cyan y amarillo como se explica en los pasos 4 y 5.
Registro detallado
1
Cargue el papel.
2
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Ajuste/mantenimiento
] > tecla [] > tecla [] [] >
[
Detalles de registro
] > tecla []
3
Imprima el gráfico.
Tecla [] [] > [
Imprimir gráfico de registro
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
Se imprime un gráfico. En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cyan) e Y (amarillo), se
imprimen los gráficos H-1 a H-5 y V-1 a V-5.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en los
depósitos.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
8-23
Solución de problemas > Ajuste/mantenimiento
Ejemplo de gráfico
4
Abra el menú de corrección.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Ajuste/mantenimiento
] > tecla [] > tecla [] [] >
[
Detalles de registro
] > tecla [] > tecla [] [] > [
M 12345 3
] > tecla [
OK
]
Aparece el menú de corrección del color magenta.
5
Introduzca el valor apropiado.
1
Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0,
no es necesario realizar el registro de ese color. En la ilustración, B es el valor correcto.
En los gráficos H-1 a H-5, lea solo los valores de H-1 a H-5.
En los gráficos V-1 a V-5, lea solo los valores de V-3 (centro).
2
Seleccione la tecla [] o [] para cambiar los elementos H (horizontal) y V (vertical),
seleccione la tecla [] o [] para introducir los valores leídos del gráfico y, por último,
seleccione la tecla [
OK
].
Para aumentar el valor de 0 a 9, seleccione la tecla []. Para disminuir el valor, seleccione la tecla
[].
Seleccione [] para cambiar el valor de 0 a una letra alfabética. Siga seleccionando para cambiar de
A a I. Para desplazarse en la dirección opuesta, seleccione [].
3
Seleccione la tecla [
OK
].
Finaliza la corrección del color magenta.
4
Repita los pasos 3 y 4 para corregir los colores cyan y magenta.
8-24
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Cómo solucionar los atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, la pantalla de mensajes muestra "Atasco de papel." y la máquina se detiene.
Consulte estos procedimientos para retirar el papel atascado.
Indicadores de ubicación del atasco
Si se produce un atasco de papel, se muestran en la pantalla de mensajes la ubicación del atasco y las instrucciones
para solucionarlo.
Después de eliminar el atasco, la máquina se calentará nuevamente y desaparecerá el mensaje de error. La máquina
reanuda la impresión de la página en la que se encontraba cuando se produjo el atasco.
1 Muestra la ubicación del atasco de
papel.
NOTA
Los mensajes de ayuda en línea están disponibles en la pantalla de mensajes de la impresora y ofrecen instrucciones
sencillas para solucionar los atascos de papel. Seleccione la tecla [] ( ) cuando aparezca el mensaje de atasco de
papel. Para obtener más información sobre la pantalla de Ayuda, consulte:
Pantalla de ayuda (página 2-11)
Indicador de ubicación del
atasco de papel
Ubicación del atasco de papel
Página de
referencia
Bypass página 8-28
Depósito 1 (2) página 8-25
página 8-26
Cubierta posterior 1 página 8-31
Unidad dúplex página 8-31
1
㻭㼠㼍㼟㼏㼛㻌㼐㼑㻌㼜㼍㼜㼑㼘
㻮㼥㼜㼍㼟㼟
Atasco de papel
Cassette 1 (~2)
㻭㼠㼍㼟㼏㼛㻌㼐㼑㻌㼜㼍㼜㼑㼘
㻯㼡㼎㼕㼑㼞㼠㼍㻌㼜㼛㼟㼠㼑㼞㼕㼛㼞
㻭㼠㼍㼟㼏㼛㻌㼐㼑㻌㼜㼍㼜㼑㼘
㼁㼚㼕㼐㼍㼐㻌㼐㾅㼜㼘㼑㼤
8-25
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el depósito 1
1
Tire del depósito 1 hacia fuera hasta que se detenga.
2
Retire el papel atascado.
3
Vuelva a introducir el depósito 1.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
8-26
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el depósito 2
1
Abra la cubierta posterior 2.
2
Retire el papel atascado.
3
Empuje la cubierta posterior 2.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
8-27
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Tire del depósito 2 hacia fuera hasta que se detenga.
5
Retire el papel atascado.
6
Vuelva a introducir el depósito 2.
8-28
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en el bypass
1
Retire el papel atascado.
2
Retire todo el papel.
3
Empuje el bypass.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
8-29
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Tire del depósito 1 hacia fuera hasta que se detenga.
5
Abra la cubierta de alimentación.
6
Retire el papel atascado.
7
Vuelva a introducir la cubierta de alimentación.
8-30
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
8
Vuelva a introducir el depósito 1.
9
Abra el bypass.
10
Vuelva a colocar el papel.
8-31
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
Solución de atascos de papel en la cubierta posterior 1
1
Abra la cubierta posterior 1.
2
Retire el papel atascado.
3
Abra la cubierta (A).
PRECAUCIÓN
La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe el peligro de
quemarse.
A
8-32
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
4
Retire el papel atascado.
5
Abra la cubierta de alimentación (B).
6
Retire el papel atascado.
7
Abra la unidad dúplex (C).
B
C
8-33
Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel
8
Retire el papel atascado.
9
Empuje la cubierta posterior 1.
9-1
9 Apéndice
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Equipo opcional ................................................................................................................................................. 9-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................................................. 9-2
Aplicaciones opcionales .......................................................................................................................... 9-5
Inicio del uso de una aplicación ............................................................................................................... 9-5
Comprobación de los detalles de una aplicación ..................................................................................... 9-6
Papel .................................................................................................................................................................. 9-8
Especificaciones básicas del papel ......................................................................................................... 9-8
Selección del papel apropiado ................................................................................................................. 9-9
Papel especial ....................................................................................................................................... 9-12
Especificaciones .............................................................................................................................................. 9-16
Máquina ................................................................................................................................................. 9-16
Funciones de impresora ........................................................................................................................ 9-18
Depósito de papel .................................................................................................................................. 9-19
Glosario ............................................................................................................................................................ 9-20
9-2
Apéndice > Equipo opcional
Equipo opcional
Descripción general del equipo opcional
Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.
(1) PF-5110 "Depósito de papel"
El depósito de papel se puede instalar en la máquina.
Carga de papel (página 3-2)
(2) Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit"
La administración de inicio de sesión de usuario se puede realizar con tarjetas ID. Para ello, se necesita registrar la
información de las tarjetas ID en la lista de usuarios locales registrados anteriormente. Para obtener más información
sobre cómo registrar esta información, consulte:
Card Authentication Kit(B) Operation Guide
(3) UG-33 "Opción ThinPrint"
Esta aplicación permite imprimir directamente los datos de impresión sin un controlador de impresora.
Opción de software
(3) UG-33
(4) SD/SDHC Memory Card
(2) Card Authentication
Kit (B)
(1) PF-5110
9-3
Apéndice > Equipo opcional
(4) "Tarjeta de memoria SD/SDHC"
Las tarjetas de memoria SD/SDHC son útiles para guardar fuentes, macros y superposiciones. La máquina dispone de
una ranura para una tarjeta de memoria SDHC de un tamaño máximo de 32 GB y para una tarjeta de memoria SD de
un tamaño máximo de 2 GB.
Lectura de la tarjeta de memoria SD/SDHC
Una vez insertada la SD/SDHC memory card en la ranura de la máquina, el contenido de la misma se podrá leer desde
el panel de controles o de forma automática cuando se encienda o reinicie la máquina.
Instalación y formateo de la tarjeta de memoria SD/SDHC
Para utilizar una SD/SDHC memory card sin usar, primero debe formatear dicha SD/SDHC memory card con la
máquina.
Tarjeta SD (página 6-19)
1
Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación.
2
Retire la cubierta.
3
Inserte la tarjeta de memoria SD/SDHC en la ranura para tarjetas de memoria SD/SDHC.
IMPORTANTE
En la tarjeta de memoria SD/SDHC se guardan los datos no encriptados.
Tenga precaución si guarda documentos importantes.
9-4
Apéndice > Equipo opcional
4
Cierre las cubiertas.
9-5
Apéndice > Equipo opcional
Aplicaciones opcionales
A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina.
Inicio del uso de una aplicación
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Función opcional
] > tecla []
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
Aplicación
Card Authentication Kit
Opción ThinPrint
*1
*1
Se puede usar durante un período limitado a modo de prueba.
NOTA
Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de prueba, varían
de aplicación a aplicación.
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la aplicación.
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
9-6
Apéndice > Equipo opcional
2
Active la aplicación.
1
Seleccione [
Detalles
] de la aplicación que empezará a usar y seleccione la tecla [].
2
Tecla [] [] > [
Oficial
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
Para usar la aplicación a modo de prueba, seleccione [
Prueba
] sin introducir la clave de licencia.
3
Introduzca la clave de licencia > tecla > [
OK
].
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de
introducción de clave de licencia no aparece, vaya al paso 7.
4
Seleccione [
].
Comprobación de los detalles de una aplicación
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Función opcional
] > tecla []
2
Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
NOTA
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
NOTA
Si inició la opción ThinPrint e introdujo la clave de licencia, apague y encienda el equipo.
NOTA
Introduzca un ID de entre 1 y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de ID de administrador es como se muestra
abajo.
Nombre de modelo ID. admin.
P-C2650dw
2600
9-7
Apéndice > Equipo opcional
3
Introduzca la contraseña de administrador y seleccione la tecla [
OK
].
2
Compruebe los detalles de la aplicación.
1
Seleccione [
Detalles
] de la aplicación que empezará a usar y seleccione la tecla [].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada. Seleccione la tecla [] para ver la
siguiente pantalla. Seleccione la tecla [] para volver a la pantalla anterior.
En la tabla de abajo se indica el elemento que puede ver.
Ampliar el período de prueba.
Tecla [] [] > [
Ampliar período de prueba
] > tecla [
OK
] > tecla [
OK
]
Se amplía el período de prueba.
NOTA
Introduzca una contraseña de entre 0 (ningún valor) y 16 dígitos.
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
La configuración predeterminada de fábrica de contraseña de administrador es como se
muestra abajo.
Elemento
Nombre de función
Licencia
Recuentos prueba
Fecha de prueba
Ampliar período de prueba
Estado
Nombre de modelo Contras. admin.
P-C2650dw
2600
9-8
Apéndice > Papel
Papel
En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.
Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja
de papel, consulte:
Especificaciones (página 9-16)
Especificaciones básicas del papel
Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las fotocopiadoras
normales ("secas") y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen las especificaciones
indicadas en este apéndice.
Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o arrugas en el
papel.
Papel admitido
Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión depende
en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.
Especificaciones básicas del papel admitido en esta máquina
En la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte las secciones
siguientes para obtener más información.
No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones
indicadas.
Criterios Especificaciones
Gramaje Depósitos: De 60 a 163 g/m
2
Bypass: De 60 a 220 g/m
2
, 230 g/m
2
(Cartulina)
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las esquinas 90° ±0,2°
Contenido de humedad De 4 a 6%
Contenido de celulosa 80% o más
NOTA
El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que se indican más
adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o de celulosa. Por ello,
recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su utilización. Escoja papel
reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de polvo de papel.
9-9
Apéndice > Papel
Selección del papel apropiado
Esta sección incluye directrices para la selección del papel.
Estado
No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con
hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá
copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina. Decántese por papel con
superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada pues podría dañar el tambor o
el fusor.
Contenido
No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Estos tipos de papel podrían
emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.
Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras constituirán
como máximo el 20% del contenido total.
Lisura
La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse
varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.
Gramaje base
En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro
cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas) de papel cortado
al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel pesa demasiado o es
demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que provocarían un desgaste
excesivo de la máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) pueden provocar la alimentación
simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresión si el tóner no se adhiere
correctamente.
Contenido de humedad
El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de porcentaje. La
humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la adherencia del tóner.
El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa es alta, el
papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad relativa es baja, el
papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.
Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intente mantener el
contenido de humedad entre el 4 y el 6%.
Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:
Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.
Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo si no tiene
intención de utilizar el papel durante un tiempo.
Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón para que
no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos de madera u
hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.
Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un mínimo de 48
horas.
No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.
9-10
Apéndice > Papel
Otras especificaciones del papel
Porosidad
: La densidad de las fibras del papel.
Rigidez
: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos.
Curvatura
: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la
unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo de forma que la
curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.
Electricidad estática
: Durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner. Escoja
papel que pueda descargar rápidamente la electricidad estática para que las copias no se peguen entre sí.
Blancura
: La blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copias más
nítidas y claras.
Calidad
: Pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son cuadradas,
los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están mal cortados. Para evitar
problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.
Embalaje
: Utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalaje debería
haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.
Papel con tratamientos especiales
: No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunque cumpla las
especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña y pruébelo.
Papel satinado
Papel con filigrana
Papel con superficies irregulares
Papel perforado
9-11
Apéndice > Papel
Tamaños de papel admitidos en esta máquina
La máquina admite papel de los siguientes tamaños.
Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y anchura).
Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.
Bypass
Hagaki (Cartulina) (100 × 148 mm)
Oufukuhagaki (Postal de devolución) (148 × 200 mm)
Sobre Monarc (3-7/8 × 7-1/2")
Sobre #10 (4-1/8 × 9-1/2")
Sobre DL (110 × 220 mm)
Sobre C5 (162 × 229 mm)
Sobre #9 (3-7/8 × 8-7/8")
Sobre #6 3/4 (3-5/8 × 6-1/2")
Statement
Youkei 4 (105 × 235 mm)
Youkei 2 (114 × 162 mm)
Personalizado (de 70 × 148 a 216 × 356 mm)
Depósitos o bypass
Executive (7-1/4 × 10-1/2")
•Letter
Legal
A4 (297 × 210 mm)
B5 (257 × 182 mm)
A5-R (148 × 210 mm)
A5 (210 × 148 mm)
A6 (148 × 105 mm)
B6 (182 × 128 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm)
Oficio II
216 × 340 mm
16K (273 × 197 mm)
Statement-R
Folio (210 × 330 mm)
Personalizado (Depósito: De 105 × 148 mm a 216 × 356 mm, Bypass: De 70 × 148 mm a 216 × 356 mm)
9-12
Apéndice > Papel
Papel especial
Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.
Papel especial admitido en esta máquina
Transparencias
Papel preimpreso
Papel fino
Papel reciclado
Papel fino
Membrete
Papel coloreado
Papel perforado
•Sobres
Hagaki (Cartulina)
Papel grueso
Etiquetas
Recubierto
Papel de alta calidad
Cuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente para fotocopiadoras o
impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, papel fino, sobres, cartulinas, papel de etiquetas y
papel estucado.
Selección de papel especial
Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión variará
considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de impresión son más
frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes cantidades de papel especial,
pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es satisfactoria. A continuación, encontrará
precauciones generales que deben tenerse en cuenta cuando se imprime en papel especial. No nos responsabilizamos
de ningún daño causado al usuario o a la máquina como consecuencia de la humedad o de las especificaciones del
papel especial.
Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.
Transparencias
Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer las
condiciones siguientes.
Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a la máquina.
Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas suavemente
a medida que se expulsan.
Resistencia térmica
Debe soportar temperaturas de como mínimo 190 °C
Grosor
De 0,100 a 0,110 mm
Material
Poliéster
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las
esquinas
90° ±0,2°
9-13
Apéndice > Papel
Etiqueta
Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.
Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de
que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las
etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.
La etiqueta dispone de tres capas como se muestra en la ilustración. La capa adhesiva contiene sustancias que se
pueden ver fácilmente afectadas por la fuerza aplicada en la máquina. La hoja de protección se mantiene con la hoja
superior hasta que se utiliza la etiqueta. La composición de las etiquetas puede causar problemas.
La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las etiquetas,
éstas se pueden despegar y provocar daños importantes.
Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos
márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.
Utilice papel de etiquetas que cumpla las siguientes especificaciones.
Gramaje de hoja superior
De 44 a 74 g/m²
Gramaje base
(gramaje general del papel)
De 104 a 151 g/m²
Grosor de hoja superior
De 0,086 a 0,107 mm
Grosor general de papel
De 0,115 a 0,145 mm
Contenido de humedad
De 4 a 6% (compuesto)
Hoja superior
Capa adhesiva
Hoja de protección
No permitidoPermitido
Hoja
superior
Hoja de
protección
9-14
Apéndice > Papel
Hagaki (Cartulina)
Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina) en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki
(Cartulina) está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki (Cartulina) curvado, podría tener
problemas de atascos.
Utilice papel Oufukuhagaki (Postal de devolución) sin plegar (disponible en las oficinas de correos). Algunos papeles
Hagaki (Cartulina) pueden tener bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos
bordes ásperos colocando el papel Hagaki (Cartulina) sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un
par de veces con una regla.
Sobres
Use el bypass para los sobres.
Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la superficie.
Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes cantidades de
sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.
Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable
mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.
Tenga en cuenta los siguientes puntos.
No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras retirar la
capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría provocar daños
graves.
No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para atar un
cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un plástico fino.
Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.
Papel grueso
Antes de cargar papel grueso, airéelo y alinee los bordes. El papel grueso puede tener bordes ásperos creados por una
cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos bordes ásperos al igual que en el papel Hagaki (Cartulina),
colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de veces con una regla. Si imprime
sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.
Papel coloreado
El papel coloreado debe cumplir las especificaciones.
Especificaciones básicas del papel (página 9-8)
Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).
NOTA
Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel con el borde delantero elevado algunos milímetros.
Bordes mal acabados
Bordes mal acabados
9-15
Apéndice > Papel
Papel preimpreso
El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones.
Especificaciones básicas del papel (página 9-8)
La tinta de color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No
utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
Papel reciclado
El papel reciclado debe cumplir las especificaciones; sin embargo, la blancura debe considerarse por separado.
Especificaciones básicas del papel (página 9-8)
Papel estucado
El papel estucado se crea al tratar la superficie de una hoja de papel básica con un revestimiento que ofrece una
calidad de impresión superior a la del papel normal. El papel estucado sirve para realizar impresiones de especialmente
alta calidad.
La superficie del papel de calidad alta o media está estucada con sustancias especiales que mejoran la adhesión de la
tinta al hacer la superficie del papel más suave. Estas sustancias se utilizan bien para recubrir ambas caras del papel o
bien solo una cara. La cara estucada aparece ligeramente brillante.
NOTA
Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar si la calidad de la
impresión es satisfactoria.
IMPORTANTE
Si imprime en papel estucado en entornos muy húmedos, asegúrese de conservar el papel lo más seco
posible puesto que la humedad puede hacer que las hojas se peguen entre sí cuando se alimenten en la
máquina. Si imprime en entornos muy húmedos, coloque de una en una las hojas de papel estucado por vez.
9-16
Apéndice > Especificaciones
Especificaciones
Máquina
IMPORTANTE
Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Elemento Descripción
Tipo
Escritorio
Método de impresión
Electrofotografía mediante láser de semiconductores
Gramaje Depósito
De 60 a 163 g/m
2
Bypass
De 60 a 220 g/m
2
, 230 g/m
2
(Cartulina)
Tipo de papel Depósito
Normal, Rugoso, Reciclado, Preimpreso, Bond, Color, Perforado,
Membrete, Grueso, Alta calidad, Personalizado (Dúplex: igual que
símplex)
Bypass
Normal, Transp. (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Estucado, Color, Perforado,
Membrete, Sobre, Grueso, Alta calidad, Person.1 a 8
Tamaño de
papel
Depósito
A4, A5-R, A5, A6, B5, B6, Letter, Legal, Statement-R, Executive,
Oficio II, Folio, 216 × 340 mm, 16K, ISO B5, Personalizado
(de 105 × 148 mm a 216 × 356 mm)
Bypass
A4, A5-R, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal,
Statement-R, Statement, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5,
Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4, Sobre Monarc, Sobre DL,
Sobre C5, Hagaki (Cartulina), Oufukuhagaki (Postal de devolución),
Youkei 4, Youkei 2, Personalizado (de 70 × 148 mm a
216 × 356 mm)
Área imprimible
Los márgenes superior, inferior y laterales de impresión son de
4,2 mm.
Tiempo de
calentamiento
(23 °C / 73,4 °F,
60%)
Encendido
29 segundos o menos
Reposo
13 segundos o menos
Capacidad de
papel
Depósito
250 hojas (80 g/m
2
)
*1
*1 Hasta la línea de altura límite superior del depósito.
Bypass
50 hojas (tamaño A4/Letter o más pequeño) (80 g/m
2
)
Capacidad de
bandeja de
salida
Bandeja
interna
150 hojas (80 g/m
2
)
Sistema de escritura de
imágenes
Láser de semiconductores y electrofotografía
Memoria
512 MB
Interfaz
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Puerto USB: 1 (USB de alta velocidad)
Compatibilidad con LAN inalámbrica
9-17
Apéndice > Especificaciones
Elemento Descripción
Entorno de
funcionamiento
Temperatura
De 10 a 32,5 °C/de 50 a 90,5 °F
Humedad
De 10 a 80 %
Altitud
3.500 m/11.482 pies máximo
Luminosidad
1.500 lux máximo
Dimensiones (an. × pr. × al.)
(sin alimentador de originales)
16,15" × 16,15" × 12,96"
410 × 410 × 329 mm
Peso
(sin cartucho de tóner)
Aprox. 46,3 libras / aprox. 21 kg
Espacio necesario
(an. x pr.)
(con bypass)
16,15" × 23,39"
410 × 594 mm
Fuente de alimentación
Modelo de especificaciones de 120 V: 120 V 60 Hz 8,6 A
Modelo de especificaciones de 230 V: De 220 a 240 V 50 Hz 4,5 A
El consumo eléctrico del
producto en estado de espera y
conectado en red (si están
conectados todos los puertos de
red).
2,0 W
Opciones
Equipo opcional (página 9-2)
9-18
Apéndice > Especificaciones
Funciones de impresora
Elemento Descripción
Velocidad de impresión
Impresión en B/N Impresión a todo color
A4/A5 26 hojas/min 26 hojas/min
Letter 27 hojas/min 27 hojas/min
Legal 22 hojas/min 22 hojas/min
B5 27 hojas/min 27 hojas/min
A5-R 27 hojas/min 27 hojas/min
A6 27 hojas/min 27 hojas/min
16K 27 hojas/min 27 hojas/min
Tiempo para
realizar la
primera
impresión (A4,
alimentación
desde
depósito)
Blanco y negro
9,5 segundos o menos
Color
10,5 segundos o menos
Resolución
Equivalente a 9600 ppp × 600 ppp, 1200 ppp × 1200 ppp (La
resolución de los datos es de 600 ppp.)
*1
*1 La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal.
Sistema operativo
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008/R2,
Windows Server 2012/R2, Mac OS 10.5 o versiones superiores
Interfaz
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Compatibilidad con LAN inalámbrica
Lenguaje de descripción de
página
PRESCRIBE
Emulaciones
PCL6 (PCL-XL, PCL5c), KPDL3 (compatible con PostScript3), PDF,
XPS, OpenXPS
9-19
Apéndice > Especificaciones
Depósito de papel
Elemento Descripción
Método de suministro de papel
Alimentador de rodillo de retardo
(Número de hojas: 250, 80 g/m
2
, 1 depósito)
Tamaño de papel
A4, B5, A5-R, A5, A6, B6, Letter, Legal, Folio, 216 × 340 mm,
Statement-R, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5,
Personalizado (de 105 × 148 mm a 216 × 356 mm)
Papel admitido
Gramaje del papel: De 60 a 163 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Papel especial
Dimensiones
(an. × pr. × al.)
16,15" × 17,62" × 5,79"
410 × 447,5 × 147 mm
Peso
Aprox. 8,16 libras / aprox. 3,7 kg
NOTA
Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.
9-20
Apéndice > Glosario
Glosario
Elemento Explicación
Accesibilidad
Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas
ancianas o personas discapacitadas física o visualmente.
Apple Talk
AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo
en la misma red AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al
iniciarse. Sin embargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una
dirección IP sin un servidor. Las direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están
reservadas para Auto-IP y se asignan automáticamente.
Bonjour
Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta
automáticamente los PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un
protocolo IP estándar del sector, permite que los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí
sin tener que especificar una dirección IP o configurar un servidor DNS. Bonjour también envía y
recibe paquetes de red a través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall habilitado, el usuario debe
comprobar que el puerto UDP 5353 está abierto para que Bonjour pueda ejecutarse correctamente.
Algunos firewall están configurados para rechazar solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución
de Bonjour no es estable, compruebe la configuración del firewall y asegúrese de que está registrado
en la lista de excepciones, así como de que se aceptan los paquetes de Bonjour. Si instala Bonjour en
Windows XP Service Pack 2 o superior, Windows Firewall debe estar correctamente configurado para
Bonjour.
Buzón de trabajos
La función de buzón de trabajos almacena datos de impresión en la impresora y permite a los
usuarios imprimir posteriormente una o varias copias de los datos almacenados con el panel de
controles de la impresora.
Bypass
La bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado frontal de la máquina. Utilice este
bypass en lugar de los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki (Cartulina), transparencias o
etiquetas.
Controlador de
impresora
El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El
controlador de la impresora para la máquina se incluye en el DVD que encontrará en la caja de la
máquina. Instale el controlador de impresora en el ordenador conectado a la máquina.
DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol)
El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las
direcciones IP, las máscaras de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP
minimiza la carga de gestión de la red utilizando un amplio número de ordenadores cliente, pues
releva a clientes individuales, incl. impresoras, a partir de las direcciones IP asignadas.
DHCP (IPv6)
DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
de Internet y es compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos
usados para transferir información de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al
servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo
IPv6. Como las direcciones de red que se pueden usar se asignan de forma automática, la carga de
trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en los sistemas donde el administrador tiene ejercer
un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador
específico o a un dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques
de números separados por puntos; por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar
comprendido entre 0 y 255.
Disco RAM
Si usa parte de la memoria de la impresora como un disco virtual, puede configurar la cantidad de
memoria que desee del total de la memoria de la impresora como un disco RAM para usar funciones
como clasificación electrónica (tiempo de impresión inferior).
Emulación
La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La
impresora emula el funcionamiento de PCL6, KPDL3 (compatible con PostScript 3).
Enhanced WSD
Servicios web de propiedad.
9-21
Apéndice > Glosario
Escala de grises
Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar
compuestas por diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la
mayor intensidad, sin ningún otro color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es
decir, blanco y negro sólo para 1 bit; 256 niveles de gris (incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536
niveles de gris para 16 bits.
FTP (File Transfer
Protocol)
Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto
con HTTP y SMTP/POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.
Fuente de contorno
Las fuentes de contorno permiten representar los contornos de los caracteres con expresiones
numéricas y ampliarlos o reducirlos de diferentes maneras con sólo cambiar los valores numéricos de
estas expresiones. La impresión permanece clara incluso al ampliar las fuentes, ya que los caracteres
se definen con contornos representados por expresiones numéricas. Puede especificar el tamaño de
la fuente en pasos de 0,25 a 999,75 puntos.
Gateway
predeterminado
Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida
(gateway) para acceder a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway
específico para una dirección IP de destino, los datos se envían al host designado como Gateway
predeterminado.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para
permitir el envío de trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una
extensión del protocolo HTTP que sirve para ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores
de impresoras ubicadas de forma remota. También admite los mecanismos de autenticación HTTP
junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación.
KPDL (Kyocera Page
Description Language)
Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.
Máscara de subred
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección
IP.
Una máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las
secciones de dirección de host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección
de red. Por "prefijo" se entiende una información añadida al principio y, en este contexto, indica la
primera sección de la dirección IP. Cuando se escribe una dirección IP, la longitud de la dirección de
red se indica mediante la longitud del prefijo después de una barra oblicua (/). Por ejemplo, "24" en la
dirección "133.210.2.0/24". De esta forma, "133.210.2.0/24" hace referencia a la dirección IP
"133.210.2.0" con un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva sección de dirección de red
(originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se le conozca
como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar
("Desactivado") la opción "DHCP".
Modo EcoPrint
Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras
de lo normal.
NetBEUI (NetBIOS
Extended User
Interface)
Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más
avanzadas en redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para
redes extensas debido a la ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más
apropiadas. NetBEUI ha sido adoptado por IBM para OS/2 y por Microsoft para Windows como
protocolo estándar para compartir archivos y para servicios de impresión.
Página de estado
La página indica las condiciones de la máquina.
PDF/A
Corresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term
preservation - Part 1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha
normalizado como ISO 19005-1 y es una especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente
para impresión para el almacenamiento a largo plazo. Actualmente se está preparando una nueva
parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).
POP3 (Post Office
Protocol 3)
Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en
Internet o en la intranet.
Elemento Explicación
9-22
Apéndice > Glosario
PostScript
Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes
flexibles y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La
primera versión conocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la
impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej. japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como
actualización para el acceso a Internet y formato PDF, así como mejoras graduales en las tecnologías
de implementación.
PPM (páginas por
minuto)
Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.
ppp (puntos por
pulgada)
Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).
RA (Sin estado)
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante
ICMPv6. A esta información se le denomina aviso del enrutador (RA).
ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la
RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6)
Specification".
Reposo automático
Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o
no hay ninguna transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo,
el consumo eléctrico es mínimo.
Selección automática
de papel
Una función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la
impresión.
SMTP (Simple Mail
Transfer Protocol)
Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para
transferir correo entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente
generación del protocolo de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que
resuelve el problema de la falta de direcciones de IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como
funcionalidad de seguridad adicional y capacidad para establecer prioridades en las transmisiones de
datos.
TCP/IP (Transmission
Control Protocol/
Internet Protocol)
TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros
dispositivos se comunican entre sí en una red.
Tiempo de espera salto
de página automático
Durante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los
siguientes datos. Este período es el tiempo de espera salto de página automático. Cuando transcurre
el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente. Sin embargo, esto
no sucede cuando la última página no tiene ningún dato que deba imprimirse.
USB (Universal Serial
Bus) 2.0
Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia
es de 480 Mbps. La máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta
velocidad.
WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
WPS es una norma de seguridad de red creada por Wi-Fi Alliance para facilitar la conexión a los
dispositivos inalámbricos y configurar WPA (Wi-Fi Protected Access). Los servicios compatibles con
WPS no se pueden conectar a los puntos de acceso inalámbricos presionando un botón o
introduciendo frases de contraseña.
Elemento Explicación
Índice-1
Índice
A
Accesibilidad
9-20
Administración
7-1
Administración de inicio de sesión de usuario
7-2
Acceso teclado
7-4
Activación de la administración de inicio de sesión de
usuario.
7-3
Cierre de sesión (Logout)
2-13
Descripción de la administración de inicio de sesión
de usuario.
7-2
Inicio de sesión
2-12
Administrador
6-25
Ahorro de recursos - Papel
1-12
AirPrint
4-10
Ajuste/mantenimiento
6-25
Alarma
6-19
Alert poco tóner
6-23
Alimentador de originales
Nombres de los componentes
2-2
Apagado
2-8
Aplicaciones opcionales
9-5
Apple Talk
9-20
Asas
2-2
Atascos de papel
8-24
Bypass
8-28
Cubierta posterior 1
8-31
Depósito 1
8-25
Depósito 2
8-25
Indicadores de ubicación del atasco
8-24
Auto-IP
9-20
Configuración
6-12
Aviso
1-2
B
Bandeja de soporte
2-3
Bandeja superior
2-2
Bloqueo de interfaz
6-24
Bonjour
9-20
Configuración de red
6-14
Borr. auto err.
6-21
Botón (apertura de cubierta derecha)
2-2
Buzón de documentos
Buzón de trabajos
4-11
,
5-6
Buzón de trabajos
9-20
Buzón de copia rápida
4-12
Buzón de impresión privada
4-15
Buzón de revisar y retener
4-14
Buzón de trabajo almacenado
4-17
Elim. Trab. Ret.
4-19
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y
almacenamiento del trabajo
4-11
Retención de trabajo de copia rápida
4-19
Bypass
2-3
,
9-20
C
Cable de alimentación
Conexión
2-7
Cable de LAN
Conexión
2-6
Cable USB
Conexión
2-7
Calibración de color
6-25
Card Authentication Kit
9-2
Cartucho de tóner (amarillo)
2-4
Cartucho de tóner (cyan)
2-4
Cartucho de tóner (magenta)
2-4
Cartucho de tóner (negro)
2-4
Cierre de sesión (Logout)
2-13
Comprobación del contador
2-42
Comunicación
Configuración de red
6-14
Conector de interfaz de red
2-3
Conector de interfaz USB
2-3
Conexión
Cable de alimentación
2-7
Cable de LAN
2-6
Cable USB
2-7
Conf. tipo papel
6-8
Config. de papel
6-6
Config. fecha
Fecha
6-18
Formato de fecha
6-18
Hora
6-18
Horario verano
6-18
Zona horaria
6-18
Config. impresión
6-9
Alimentación
6-9
Anular A4/LT
6-9
Calidad impres.
6-10
Cambio dep. auto
6-9
Config. papel
6-10
Dúplex
6-9
Emulación
6-9
Modo aliment. papel
6-9
Modo de color
6-9
Nombre trabajo
6-10
Nombre usuario
6-10
Prioridad bypass
6-9
Config. Servicio
6-25
Configuración de correo electrónico
2-50
Configuración de impresión
4-2
,
4-9
Configuración de la fecha y hora
2-14
Contab. trabajos
7-6
Acceso de contab. Trabajos
7-8
Activación de la contabilidad de trabajos
7-7
Adición de una cuenta
7-9
Cierre de sesión (Logout)
7-19
Descripción general de la contabilidad de trabajos
7-6
Edición de una cuenta
7-13
Eliminación de una cuenta
7-14
Impresión
7-15
Impresión del informe de contabilidad
7-17
Inicio de sesión
7-19
Recuento del número de páginas impresas
7-17
Restricción del uso de la máquina
7-11
Índice-2
Controlador de impresora
9-20
Ayuda
4-3
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
1-2
Convenciones utilizadas en esta guía
x
Cubierta de alimentación
2-3
Cubierta de fusor
2-3
Cubierta derecha
2-2
Cubierta posterior 1
2-2
Cubierta posterior 2
2-5
D
Depósito
Carga de papel
3-4
,
3-7
Depósito 1
2-2
Depósito 2
2-5
Depósito de papel
9-2
Detalles de registro
6-25
DHCP
9-20
Configuración
6-12
DHCP (IPv6)
9-20
DHCPv6
Configuración
6-13
Dirección IP
9-20
Configuración
6-12
Disco RAM
9-20
Dispos. común
6-18
Alarma
6-19
Alert poco tóner
6-23
Conf. niv.reposo
6-21
Config. fecha
6-18
Gestión errores
6-20
Idioma de mensajes
6-18
Modo de disco RAM
6-19
Mostr. est./reg.
6-22
Regla de apagado
6-22
Tarjeta SD
6-19
Tempor. apagado
6-22
Temporizador
6-20
Tón. color vacío
6-20
E
EcoPrint
9-21
Embedded Web Server RX
2-44
Emulación
9-20
Encendido
2-8
Energy Star (ENERGY STAR®) Programa
1-12
Enhanced WSD
9-20
Entorno
1-3
Equipo opcional
Card Authentication Kit
9-2
Depósito de papel
9-2
Descripción general
9-2
Opción ThinPrint
9-2
SD Card
9-3
Escala de grises
9-21
Especificaciones
9-16
Depósito de papel (500 hojas)
9-19
Funciones de impresora
9-18
Máquina
9-16
Estado red alámbrica
6-25
Estado Wi-Fi
6-26
Etiqueta
9-13
F
Fecha
6-18
Formato de fecha
6-18
FTP
9-21
FTP(Servidor)
Configuración de red
6-14
Fuente de contorno
9-21
Función de ahorro de energía
1-12
Función de impresión automática a dos caras
1-12
Función opcional
6-25
G
Gateway predet.
Configuración
6-12
Gateway predeterminado
9-21
Gestión de la energía
1-12
Gestión errores
6-20
Glosario
9-20
Google Cloud Print
4-10
GPL/LGPL
1-9
Guía de ajuste de la longitud del papel
2-3
,
3-4
,
3-7
Guías de ajuste de la anchura del papel
2-3
,
3-4
,
3-7
Guías proporcionadas con la máquina
viii
H
Hora
6-18
HTTP
Configuración de red
6-16
HTTPS
Configuración de red
6-16
I
Idioma de mensajes
6-18
Impres. informe
6-4
Imprimir diagrama de menús
6-4
Imprimir lista de archivos disco RAM
6-5
Imprimir lista de fuentes
6-5
Imprimir página de estado
6-4
Imprimir tarjeta SD Lista de archivos
6-5
Impresión de documentos almacenados en la memoria
USB extraíble
5-7
Impresión desde un PC
4-4
Impresión WSD
Configuración de red
6-17
Impresora
Configuración de impresión
4-2
Información legal
1-8
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
6-24
Contab. trabajos
7-6
Tbjo con ID usuario desc
7-21
Inicio sesión usuario/contab. tbjos
In. ses. usuario
7-2
Instalación
Desinstalación
2-39
Macintosh
2-40
Software
2-32
Índice-3
Windows
2-33
Interruptor de encendido
2-2
IPP
9-21
Configuración de red
6-15
IPP sobre SSL
Configuración de red
6-15
IPSec
Configuración de red
6-14
K
KPDL
9-21
L
Limpieza
8-2
Unidad de transferencia del papel
8-2
LPD
Configuración de red
6-15
M
Mantenimiento periódico
8-2
Marcas comerciales
1-8
Máscara de subred
9-21
Máscara subred
Configuración
6-12
Memoria USB
Extraer
5-8
Impresión
5-7
Menú Sistema
6-2
Administrador
6-25
Ajuste/mantenimiento
6-25
Config. de papel
6-6
Config. impresión
6-9
Config. Wi-Fi Direct
6-11
Configuración de red
6-14
Configuración Wi-Fi
6-11
Dispos. común
6-18
Estado red alámbrica
6-25
Estado Wi-Fi
6-26
Función opcional
6-25
Funcionamiento
6-2
Impres. informe
6-4
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
6-24
Red alámbrica
6-13
Seguridad
6-24
Wi-Fi Direct
6-26
Modo de disco RAM
6-19
Monotype Imaging License Agreement
1-10
Mopria
4-10
Mostr. est./reg.
6-22
N
NetBEUI
9-21
Configuración de red
6-14
Nivel seguridad
6-24
Nombre de usuario
2-12
Nombres de los componentes
2-2
O
Opción ThinPrint
9-2
OpenSSL License
1-9
Original
Tamaño
xi
Original SSLeay License
1-9
P
Página de estado
9-21
Palanca de bloqueo de cartucho de tóner
2-4
Panel de controles
2-2
Pantalla de ayuda
2-11
Papel
Carga de cartulina
5-4
Carga de papel
3-2
Carga de papel en los depósitos
3-4
,
3-7
Carga de sobres
5-4
Especificaciones
9-8
Gramaje papel
6-8
Papel apropiado
9-9
Papel especial
9-12
Tamaño y tipo de papel
9-8
Papel estucado
9-15
Papel reciclado
9-15
PDF/A
9-21
POP3
9-21
Configuración de red
6-15
PostScript
9-22
PPM
9-22
ppp
9-22
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN
inalámbrica
1-6
Precauciones de uso
1-4
Precauciones sobre la carga de papel
3-4
,
3-7
Product Library
viii
Puerto raw
Configuración de red
6-15
R
RA (Sin estado)
9-22
RA(Sin estado)
Configuración
6-13
Ranura para memoria USB
2-2
Recuento del número de páginas impresas
Contabilidad cada trabajo
7-17
Contador
2-42
Impresión del informe de contabilidad
7-17
Tbjo con ID usuario desc
7-21
Red
Preparación
2-16
Red inalámbrica
Configuración
2-18
Registro Normal
6-25
Reiniciar impresora
6-25
Reposo automático
9-22
Resolución
9-18
Respuestas a los mensajes
8-13
Rest. Auto Panel
6-20
S
SD Card
9-3
Índice-4
Seguridad
6-24
Selección automática de papel
9-22
Servidor SSL
Configuración de red
6-14
Símbolos
1-2
Sistema antirrobo
2-2
SMTP
9-22
Configuración de red
6-15
SNMP
Configuración de red
6-15
SNMPv3
Configuración de red
6-14
Solución de errores
8-7
Solución de problemas
8-7
T
Tamaño TIFF/JPEG
Configuración predeterminada
6-10
Tarjeta SD
Dar formato
6-19
TCP/IP
9-22
TCP/IP (IPv4)
Configuración
2-16
TCP/IP (IPv6)
9-20
TCP/IP(IPv6)
Configuración
6-13
Temp. borr. err.
6-21
Tempor. apagado
6-22
Temporiz. reposo
6-21
Temporizador
Borr. auto err.
6-21
Rest. Auto Panel
6-20
T.esp. salto pág
6-21
Temp. borr. err.
6-21
Tempor. apagado
6-22
Temporiz. reposo
6-21
Temporizador para restabl. panel
6-20
Temporizador para restabl. panel
6-20
ThinPrint
Configuración de red
6-16
ThinPrint over SSL
Configuración de red
6-17
Tiempo de espera salto de página automático
9-22
Tiempo para realizar la primera impresión
9-18
Tope de papel
2-2
U
USB
9-22
Uso limitado de este producto
1-7
V
Velocidad de impresión
9-18
W
Wi-Fi
Configuración
2-18
,
6-11
Wi-Fi Direct
6-26
Configuración
2-23
,
6-11
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
9-22
WSD mejor. (SSL)
Configuración de red
6-17
WSD mejorado
Configuración de red
6-17
Z
Zona horaria
6-18
TA Triumph-Adler GmbH
Betriebsstätte Norderstedt
Ohechaussee 235
22848 Norderstedt
Germany
 201.
2000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233

Utax P-C2650DW El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario