Utax P-C4072DN El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

P-C3562DN
P-C4072DN
Lea esta guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina y
guárdela cerca de la máquina para facilitar su consulta.
GUÍA DE USO
> Prefacio
i
Prefacio
Gracias por adquirir la máquina.
Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario
y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina
en condiciones óptimas.
Lea esta guía de uso antes de usar la máquina.
Para mantener la calidad, recomendamos usar cartuchos de tóner originales, que deben
superar numerosas inspecciones de calidad.
El uso de cartuchos de tóner no originales puede provocar errores.
No nos hacemos responsables de ningún daño ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.
Comprobación del número de serie del equipo
El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura.
Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de serie
antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
ii
Contenido
Prefacio ................................................................................................................................... i
Contenido ............................................................................................................................... ii
Funciones de la máquina .................................................................................................... vi
Guías proporcionadas con la máquina ............................................................................ viii
Información sobre la Guía de uso (esta guía) .................................................................... x
Estructura de la guía ..................................................................................................... x
Convenciones utilizadas en esta guía .......................................................................... xi
Diagrama de menús ........................................................................................................... xiii
1 Información legal y sobre seguridad ................................................... 1-1
Aviso ................................................................................................................................... 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................................................. 1-2
Entorno ...................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ................................................................................................. 1-4
Seguridad de láser (Europa) ..................................................................................... 1-5
Cumplimiento con la Directiva 2014/53/UE ............................................................... 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-6
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-6
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica
(en caso de estar disponible) .................................................................................... 1-6
Uso limitado de este producto (si procede) ............................................................... 1-7
Información legal ....................................................................................................... 1-8
Función de ahorro de energía ................................................................................. 1-12
Función de impresión automática a dos caras ........................................................ 1-12
Ahorro de recursos - Papel ..................................................................................... 1-12
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ...................................... 1-12
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................. 1-12
2 Instalación y configuración de la máquina .......................................... 2-1
Nombres de los componentes ......................................................................................... 2-2
Exterior de la máquina .............................................................................................. 2-2
Conectores/interior .................................................................................................... 2-3
Con equipo opcional conectado ................................................................................ 2-5
Conexión de la máquina y otros dispositivos ................................................................ 2-6
Conexión de los cables .................................................................................................... 2-7
Conexión del cable de LAN ....................................................................................... 2-7
Conexión del cable USB ........................................................................................... 2-8
Conexión del cable de alimentación ......................................................................... 2-8
Encendido y apagado ....................................................................................................... 2-9
Encendido ................................................................................................................. 2-9
Apagado .................................................................................................................... 2-9
Uso del panel de controles ............................................................................................. 2-10
Teclas del panel de controles ................................................................................. 2-10
Funcionamiento ....................................................................................................... 2-11
Pantalla de ayuda ................................................................................................... 2-12
Inicio y cierre de sesión .................................................................................................. 2-13
Inicio de sesión ....................................................................................................... 2-13
Cierre de sesión (Logout) ........................................................................................ 2-14
Configuración predeterminada de la máquina ............................................................. 2-15
Configuración de la fecha y hora ............................................................................ 2-15
Configuración de red ...................................................................................................... 2-17
Configuración de la red alámbrica .......................................................................... 2-17
Configuración de la red inalámbrica ........................................................................ 2-19
Configuración de Wi-Fi Direct ................................................................................. 2-23
Función de ahorro de energía ........................................................................................ 2-25
Reposo y reposo automático .................................................................................. 2-25
Regla de apagado (modelos para Europa) ............................................................. 2-26
Instalación de software ................................................................................................... 2-27
Software en DVD (Windows) .................................................................................. 2-27
Instalación del software en Windows ...................................................................... 2-28
iii
Desinstalación del software .................................................................................... 2-34
Instalación del software en un ordenador Mac ....................................................... 2-35
Comprobación del contador .......................................................................................... 2-37
Preparativos adicionales para el administrador .......................................................... 2-38
Fortalecimiento de la seguridad .............................................................................. 2-38
Embedded Web Server RX ............................................................................................. 2-39
Acceso a Embedded Web Server RX ..................................................................... 2-40
Cambio de la configuración de seguridad ............................................................... 2-41
Cambio de la información del dispositivo ................................................................ 2-43
Configuración de correo electrónico ....................................................................... 2-45
Creación de un nuevo buzón personalizado ........................................................... 2-49
Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado ................... 2-50
3 Preparativos antes del uso ................................................................... 3-1
Carga de papel ................................................................................................................... 3-2
Precauciones sobre la carga de papel ...................................................................... 3-3
Carga en los depósitos ............................................................................................. 3-4
Carga de papel en el bypass .................................................................................... 3-7
Especificación del tamaño y tipo de papel .............................................................. 3-10
Tope de papel .................................................................................................................. 3-13
4 Impresión desde un PC ......................................................................... 4-1
Impresión desde un PC .................................................................................................... 4-2
Impresión en papel de tamaño no estándar .............................................................. 4-4
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ..................... 4-5
Ayuda del controlador de impresora ......................................................................... 4-7
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora
(Windows 8.1) ........................................................................................................... 4-7
Cancelación de la impresión desde un PC ............................................................... 4-7
Impresión con AirPrint ...................................................................................................... 4-8
Impresión mediante Google Cloud Print ......................................................................... 4-8
Impresión con Mopria ....................................................................................................... 4-8
Impresión con Wi-Fi Direct ............................................................................................... 4-8
Impresión de datos guardados en la impresora ............................................................ 4-9
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo .. 4-9
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada ........................... 4-10
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado ........................ 4-12
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida .................................... 4-14
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ............................. 4-16
Conf. Buzón Trab ............................................................................................................ 4-18
Status Monitor ................................................................................................................. 4-19
Acceso a Status Monitor ......................................................................................... 4-19
Salida de Status Monitor ......................................................................................... 4-19
Pantalla de Status Monitor ...................................................................................... 4-19
5 Funcionamiento de la máquina ............................................................ 5-1
Cancelación de trabajos ................................................................................................... 5-2
¿Qué es el buzón de documentos? ................................................................................. 5-3
Uso de un buzón personalizado ...................................................................................... 5-5
Creación de un nuevo buzón personalizado ............................................................. 5-5
Edición y eliminación de un buzón personalizado .................................................... 5-7
Almacenamiento de documentos .............................................................................. 5-8
Impresión de documentos ......................................................................................... 5-9
Edición de documentos ........................................................................................... 5-10
Eliminación de documentos .................................................................................... 5-11
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble .................... 5-12
Extracción de la memoria USB ...................................................................................... 5-14
iv
6 Utilización de funciones varias ............................................................. 6-1
Funciones disponibles en la máquina ............................................................................ 6-2
Buzón personalizado (Impresión) ............................................................................. 6-2
Memoria extraíble (Impresión de documentos) ......................................................... 6-3
Funciones .......................................................................................................................... 6-4
EcoPrint ..................................................................................................................... 6-4
Dúplex ....................................................................................................................... 6-4
Aviso de fin trabajo .................................................................................................... 6-5
Ingreso de nombre de archivo .................................................................................. 6-5
Modo silencio ............................................................................................................ 6-5
Elim. tras impr (Eliminar una vez impreso) ............................................................... 6-5
PDF encriptado ......................................................................................................... 6-6
Tamaño TIFF/JPEG .................................................................................................. 6-6
XPS Aj. a pág. ........................................................................................................... 6-6
7 Estado/Cancelación de trabajo ............................................................. 7-1
Comprobación del estado del trabajo ............................................................................. 7-2
Comprobación del histórico de trabajos ........................................................................ 7-4
Envío del histórico de trabajos .................................................................................. 7-5
Dispositivo/Comunicación ............................................................................................... 7-6
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) .................................. 7-7
8 Configuración y registro (Menú Sistema) ............................................ 8-1
Menú Sistema .................................................................................................................... 8-2
Opciones de configuración de Menú ......................................................................... 8-3
Informe ...................................................................................................................... 8-5
Config. de papel ........................................................................................................ 8-7
Conf. impresión ....................................................................................................... 8-10
Red .......................................................................................................................... 8-12
Red opcional ........................................................................................................... 8-22
Dispos. común ........................................................................................................ 8-25
Seguridad ................................................................................................................ 8-31
Contab. us./tbjs ....................................................................................................... 8-33
Ajuste/mantenim. .................................................................................................... 8-33
Función opcional ..................................................................................................... 8-34
Software .................................................................................................................. 8-34
9 Autenticación de usuario y contabilidad
(Inicio sesión usuario/contab. tbjos) .................................................... 9-1
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ................................ 9-2
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario .................................. 9-3
Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario ............................ 9-5
Adición de un usuario (Lis. usu locales) .................................................................... 9-5
Cambio de las propiedades del usuario .................................................................... 9-6
Administración de inicio de sesión de usuario para impresión ................................. 9-8
Prop. usuario NW (Obt. propied. usuario red) ......................................................... 9-10
Configuración tarjeta ID .......................................................................................... 9-11
Configuración de inicio de sesión con PIN .............................................................. 9-12
Uso de la administración de inicio de sesión de usuario ........................................... 9-13
Inicio y cierre de sesión (Logout) ............................................................................ 9-13
Descripción general de la contabilidad de trabajos .................................................... 9-14
Activación de la contabilidad de trabajos ..................................................................... 9-15
Acceso de contab. Trabajos .................................................................................... 9-16
Configuración de una cuenta ......................................................................................... 9-17
Adición de una cuenta ............................................................................................. 9-17
Restricción del uso de la máquina .......................................................................... 9-18
Edición de una cuenta ............................................................................................. 9-19
Eliminación de una cuenta ...................................................................................... 9-20
Contabilidad de trabajos de impresión .................................................................... 9-21
v
Configuración de la contabilidad de trabajos .............................................................. 9-23
Aplicar límite ............................................................................................................ 9-23
Recuento del número de páginas impresas ............................................................ 9-24
Imp. informe contador. ............................................................................................ 9-25
Uso de la contabilidad de trabajos ................................................................................ 9-26
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................. 9-26
Tr. ID Usu. desc ............................................................................................................... 9-27
10 Solución de problemas ........................................................................ 10-1
Mantenimiento periódico ................................................................................................ 10-2
Limpieza .................................................................................................................. 10-2
Sustitución del cartucho de tóner ............................................................................ 10-3
Sustitución de la caja de tóner residual .................................................................. 10-7
Solución de problemas ................................................................................................... 10-9
Solución de errores ................................................................................................. 10-9
Respuestas a los mensajes .................................................................................. 10-13
Ajuste/mantenimiento ............................................................................................ 10-20
Cómo solucionar los atascos de papel ................................................................. 10-25
11 Apéndice ............................................................................................... 11-1
Equipo opcional .............................................................................................................. 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................ 11-2
Aplicaciones opcionales .......................................................................................... 11-7
Método de introducción de caracteres ......................................................................... 11-9
Utilización de las teclas ........................................................................................... 11-9
Selección del tipo de caracteres ........................................................................... 11-10
Caracteres que se pueden introducir con las teclas numéricas ............................ 11-10
Introducción de símbolos ...................................................................................... 11-11
Introducción de caracteres .................................................................................... 11-11
Papel ............................................................................................................................... 11-13
Especificaciones básicas del papel ....................................................................... 11-13
Selección del papel apropiado .............................................................................. 11-14
Papel especial ....................................................................................................... 11-17
Especificaciones ........................................................................................................... 11-21
Máquina ................................................................................................................ 11-21
Funciones de impresora ........................................................................................ 11-23
Depósito de papel (500 hojas) (opción) ................................................................ 11-24
Glosario .......................................................................................................................... 11-25
Índice ........................................................................................................................... Index-1
vi
> Funciones de la máquina
Funciones de la máquina
La máquina dispone de muchas útiles funciones.
Utilización de funciones varias (página 6-1)
Aquí se incluyen algunos ejemplos.
Optimizar los procesos en la
oficina
Ahorrar energía y costes
Guardar documentos usados con
frecuencia en la máquina (Buzón
personal.)
Puede guardar el documento usado con
frecuencia en la máquina e imprimirlo
cuando lo necesite.
Uso de un buzón personalizado
(página 5-5)
Ahorrar energía según sea necesario
(Función de ahorro de energía)
La máquina dispone de una función de
ahorro de energía que activa
automáticamente el modo de reposo.
Función de ahorro de energía
(página 2-25)
Usar menos tóner al imprimir
(EcoPrint)
Puede ahorrar consumo de tóner con
esta función.
Si solo necesita comprobar el contenido
impreso, como una ejecución de
impresión de prueba o documentos que
deben confirmarse internamente, use
esta función para ahorrar tóner.
Utilice esta función si no necesita una
impresión de alta calidad.
EcoPrint (página 6-4)
Ahorrar energía y costes Fortalecer la seguridad
Reducir el uso de papel
(Impresión con ahorro de papel)
Puede imprimir originales en ambas
caras del papel. También puede imprimir
varios originales en una hoja.
Dúplex (página 6-4)
Proteger datos del SSD
(Encriptación / Sobrescribir)
Puede sobrescribir datos innecesarios
que se quedan en el SSD
automáticamente.
Para impedir que una tercera parte
externa pueda utilizarlos, la máquina
puede encriptar los datos antes de
escribirlos en el SSD.
Seguridad datos (página 8-32)
Impedir la pérdida de documentos
finalizados (Impresión privada)
Puede guardar temporalmente un
documento de impresora en la máquina.
Al imprimir el documento desde la
máquina, se impide que otra persona lo
coja.
Impresión de datos guardados en la
impresora (página 4-9)
Off
vii
> Funciones de la máquina
Fortalecer la seguridad Usar las funciones con mayor
eficacia
Iniciar sesión con una tarjeta ID
(Autenticación de tarjeta)
Puede iniciar sesión con simplemente
tocar una tarjeta ID. No necesita
introducir el nombre y contraseña de
administrador.
Card Authentication Kit(B) "Card
Authentication Kit" (página 11-3)
Fortalecer la seguridad
(Configuración de administrador)
Hay disponibles varias funciones que los
administradores pueden usar para
fortalecer la seguridad.
Fortalecimiento de la seguridad
(página 2-38)
Silenciar la máquina
(Modo Silencio)
Puede silenciar la máquina al reducir su
ruido de funcionamiento. Puede
configurar este modo por trabajo.
Modo silencio (página 6-5)
Usar las funciones con mayor eficacia
Instalar la máquina sin preocuparse de
los cables de red (Red inalámbrica)
En un entorno donde se emplea una red
LAN inalámbrica, puede instalar la
máquina sin preocuparse de los cables
de red. Además, se admite Wi-Fi Direct,
etc.
Configuración de la red inalámbrica
(página 2-19)
Configuración de Wi-Fi Direct
(página 2-23)
Usar la memoria USB
(Memoria USB)
Es útil cuando se necesita imprimir un
documento fuera de la oficina o no se
puede imprimir un documento desde el
PC.
Puede imprimir el documento de la
memoria USB si la conecta directamente
en la máquina.
Impresión de documentos
almacenados en la memoria USB
extraíble (página 5-12)
Realizar operaciones de forma remota
(Embedded Web Server RX)
Puede tener acceso a la máquina de
forma remota para imprimir, enviar o
descargar datos.
Los administradores pueden configurar el
comportamiento de la máquina o la
configuración de administración.
Embedded Web Server RX (página
2-39)
OK !
viii
> Guías proporcionadas con la máquina
Guías proporcionadas con la máquina
Con esta máquina se proporcionan las guías indicadas a continuación. Consúltelas según sea necesario.
El contenido de estas guías está sujeto a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento de la máquina.
Guías impresas
Empezar a usar
rápidamente la
máquina
Quick Guide
Explica cómo usar las funciones básicas de la máquina, utilizar funciones útiles, realizar
tareas de mantenimiento rutinario y lo que hacer si surgen problemas.
Usar la máquina de
forma segura
Folleto de seguridad
Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de instalación y el uso
de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
Folleto de seguridad (P-C3562DN/P-C4072DN)
Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de
precaución y otra información de seguridad. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la
máquina.
ix
> Guías proporcionadas con la máquina
Guías (PDF) en el DVD (Product Library)
Instale las siguientes versiones de Adobe Reader para ver los manuales del DVD.
Versión 8.0 o posterior
Usar la máquina con
cuidado
Guía de uso (esta guía)
Explica cómo colocar el papel y realizar operaciones básicos, además de describir la
configuración predeterminada y otra información.
Usar la tarjeta ID
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explica cómo realizar la autenticación con una tarjeta ID.
Fortalecer la seguridad
Data Security Kit (E) Operation Guide
Explica cómo introducir y utilizar el Data Security Kit (E) y cómo sobrescribir y encriptar datos.
Registrar fácilmente
información de la
máquina y establecer
configuración
Embedded Web Server RX User Guide
Explica cómo acceder a la máquina desde un navegador de Internet en el PC para
comprobar y cambiar las configuraciones.
Imprimir datos desde
un PC
Printing System Driver User Guide
Explica cómo instalar el controlador de impresora y usar la función de la impresora.
Imprimir un archivo
PDF directamente
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Explica cómo imprimir archivos PDF sin iniciar Adobe Acrobat o Reader.
Supervisar la máquina
y las impresoras de la
red
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Explica cómo supervisar el sistema de impresión de red (la máquina) con NETWORK
PRINT MONITOR.
Imprimir sin usar el
controlador de
impresora
PRESCRIBE Commands Command Reference
Describe el lenguaje nativo de la impresora (comandos PRESCRIBE).
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Describe las funciones de los comandos PRESCRIBE y el control de cada tipo de
emulación.
Ajustar la posición de
impresión
Maintenance Menu User Guide
El menú Mantenimiento proporciona explicaciones sobre cómo configurar los valores de
impresión.
x
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Estructura de la guía
La Guía de uso contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Contenido
1 Información legal y sobre
seguridad
Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas
comerciales.
2 Instalación y configuración de
la máquina
Explica los nombres de los componentes, la conexión de los cables, la instalación del
software, el inicio y cierre de sesión, así como otros asuntos relacionados con la
administración de la máquina.
3 Preparativos antes del uso Explica los preparativos y la configuración que es necesario realizar para poder usar la
máquina, como, por ejemplo, cómo utilizar el panel de controles y cargar papel.
4 Impresión desde un PC Explica los pasos básicos para imprimir.
5 Funcionamiento de la máquina Explica los procedimientos básicos de uso de buzones de documentos.
6 Utilización de funciones varias Explica funciones útiles que están disponibles en la máquina.
7 Estado/Cancelación de trabajo Explica cómo comprobar el estado de un trabajo y el historial de trabajos, además de
cómo cancelar trabajos que se están imprimiendo o que están en espera de imprimirse.
Asimismo, explica cómo comprobar los niveles de papel y tóner y el estado del
dispositivo, y cómo cancelar una transmisión de fax.
8 Configuración y registro (Menú
Sistema)
Explica el Menú Sistema y cómo está relacionado con el funcionamiento de la máquina.
9 Autenticación de usuario y
contabilidad (Inicio sesión
usuario/contab. tbjos)
Explica el inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos.
10 Solución de problemas Explica lo que hacer cuando se agota el tóner, aparece un error o se produce un atasco
de appel u otro problema.
11 Apéndice Describe opciones cómodas que están disponibles para la máquina. Proporciona
información sobre los tipos de papel y los tamaños de papel, además de incluir un
glosario de términos. Explica cómo introducir caracteres y enumera las
especificaciones de la máquina.
xi
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en esta guía
En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo.
En esta guía, se emplean las convenciones que se describen abajo para determinados elementos.
NOTA
Los elementos que aparecen en Adobe Reader difieren según cómo se utilice. Si no aparecen la Tabla de contenido
o las herramientas, consulte la ayuda de Adobe Reader.
Convención Descripción
[Negrita] Indica teclas y botones.
"Normal" Indica un mensaje u opción de configuración.
Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada
antes. Esto resulta cómodo cuando se desea volver a la
página desde la que llegó a la página actual.
Haga clic en un elemento en la
Tabla de contenido para ir a la
página correspondiente.
PRECAUCIÓN
Si no se siguen correctamente las
instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones
personales o daños a la máquina.
NOTA
Indica explicaciones
complementarias e información de
referencia sobre las operaciones.
IMPORTANTE
Indica requisitos de funcionamiento
y restricciones para usar la
máquina correctamente, y evitar
daños al equipo o a la propiedad.
Consulte
Haga clic en el texto subrayado
para ir a la página correspondiente.
xii
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina
En esta guía de uso, el procedimiento de uso es el siguiente:
Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía
Seleccione la tecla [Menú].
Seleccione la tecla [] o [] para seleccionar [Dispos.
común].
Seleccione la tecla [OK].
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Dispos. común] > tecla [OK]
xiii
> Diagrama de menús
Diagrama de menús
Esta es la lista de menús que se muestran en la pantalla de mensajes. En función de la configuración, es posible que no
se muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como
referencia.
Buzón
personaliz
ado
(Selección de
buzón)
(Selección
de archivo)
Imprimir
Impr.
(Camb.Conj)
Función
Modo Silencio (página 6-5)
Dúplex (página 6-4
)
EcoPrint (página 6-4
)
Ingr. nom. arch. (página 6-5
)
Aviso fin tbjo (página 6-5
)
Elim. tras impr. (página 6-5
)
Eliminar
Mover
Buzón
trabajos
Copia rápida (página 4-14)
Priv./Almacen. (página 4-10
)
Conf. Buzón Trab (página 4-18
)
Estado trabajo (página 7-2)
Reg. trabajos (página 7-4)
Teclado (página 7-6)
Red (página 7-6)
Wi-Fi (página 7-6)
Wi-Fi Direct (página 7-6)
Red opcional (página 7-6)
Estado
S
xiv
> Diagrama de menús
Informe Impres. informe Diagrama menú (página 8-5)
Lista config. (página 8-5
)
Página de estado (página 8-5
)
Lista de fuentes (gina 8-6
)
Lista arch. RAM (página 8-6
)
Lista arch. SSD (página 8-6
)
Lis. arc. tj. SD (página 8-6
)
Borrado de datos (página 8-6
)
Hist. reg. tbjs Envío automático (página 8-6)
Historial envío (página 8-6
)
Destino (página 8-6
)
Asunto (página 8-6
)
Info. personal (página 8-6
)
Memoria USB Imprimir archivo (página 5-12)
Retirar memoria (página 5-14
)
Contador (página 2-37)
Config. de papel Config. bypass Tamaño de papel (página 8-7)
Tipo de papel (página 8-7
)
Conf. depósito 1 Tipo de papel (página 8-8)
Otro tam. papel (página 8-8
)
Tam. papel pers. (página 8-8
)
Conf. depósito 2 Tipo de papel (página 8-8)
Otro tam. papel (página 8-8
)
Tam. papel pers. (página 8-8
)
Conf. depósito 3 Tipo de papel (página 8-8)
Otro tam. papel (página 8-8
)
Tam. papel pers. (página 8-8
)
Conf. depósito 4 Tipo de papel (página 8-8)
Otro tam. papel (página 8-8
)
Tam. papel pers. (página 8-8
)
Conf. tipo papel (página 8-7
)
Restab. Tipo Aj. (página 8-7
)
xv
> Diagrama de menús
Config. de papel Mens. conf.papel Bypass (página 8-7)
Depósito 1 (página 8-7
)
Depósito 2 (página 8-7
)
Depósito 3 (página 8-7
)
Depósito 4 (página 8-7
)
Conf. impresión Origen de papel (página 8-10)
Cambio dep. auto (página 8-10
)
Prioridad bypass (página 8-10
)
Modo alim. papel (página 8-10
)
Dúplex (página 8-10
)
Anular A4/LTR (página 8-10
)
Conf. emulación (página 8-10
)
Modo de color (página 8-10
)
Calidad impres. KIR (página 8-11)
EcoPrint (página 8-11
)
Nivel EcoPrint (página 8-11
)
Modo brillo (gina 8-11
)
Resol. Impresión (página 8-11
)
Config. papel Copias (página 8-11)
Orientación (página 8-11
)
Acc. salto línea (página 8-11
)
Acc. ret. carro (página 8-11
)
Ancho A4 (página 8-11
)
XPS Aj. a página (página 8-11
)
Tamaño TIFF/JPEG (página 8-11
)
Nombre usuario (página 8-12
)
Nombre trabajo (página 8-12
)
Termin.trabajos (página 8-12
)
xvi
> Diagrama de menús
Red Nombre de host (página 8-12)
Con. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct (página 8-12)
Nombre dispos. (página 8-12
)
Dirección IP (página 8-12
)
Desconexión automática (página 8-13
)
Config. Wi-Fi Wi-Fi (página 8-13)
Configuración (página 8-13
)
Config. TCP/IP (página 8-14
)
Reiniciar red (página 8-15
)
Conf. red alámb. Config. TCP/IP (página 8-16)
Interfaz LAN (página 8-16
)
Conf. protocolo (página 8-16
)
Red principal (página 8-21
)
Ping (página 8-21
)
Reiniciar red (gina 8-22
)
Red opcional Red inalámbrica (página 8-22)
Básica (página 8-24
)
xvii
> Diagrama de menús
Dispos. común Idioma (gina 8-25)
Pant. pred(buz.) (página 8-25
)
Config. fecha Fecha (página 8-25)
Hora (página 8-25
)
Formato de fecha (página 8-25
)
Zona horaria (página 8-25
)
Horario verano (página 8-25
)
Alarma Confirm. tecla (página 8-26)
Fin de trabajo (página 8-26
)
Preparado (página 8-26
)
Error (página 8-26
)
Confirm. teclado (página 8-26
)
Conf. disco RAM (página 8-26
)
Formateo de SSD (página 8-26
)
Format. tarj. SD (página 8-27
)
Brillo pantalla (página 8-27
)
Gestión errores Err. pap. dúplex (página 8-27)
Pap. no coincid. (página 8-27
)
Bypass vacío (página 8-27
)
Tón. color vacío (página 8-27
)
Conf. temporiz. Rest. Auto Panel (página 8-28)
Temp. rest.panel (página 8-28
)
Conf. niv.reposo (gina 8-28
)
Temporiz. reposo (página 8-28
)
Regla de apagado (página 8-29
)
Tmporiz. apagado (página 8-29
)
Conf. temp. sem. (gina 8-29
)
Borr. auto err. (página 8-29
)
Temp. borr. err. (página 8-29
)
T.esp. salto pág (página 8-30
)
Tmp ping agotado (página 8-30
)
Mostr. est./reg. (página 8-30
)
Tipo teclado USB (página 8-30
)
Conf. Bluetooth (página 8-30
)
Alert poco tóner (página 8-30
)
xviii
> Diagrama de menús
Seguridad Seguridad de red (página 8-31)
Conf. bloq. I/F. (página 8-31
)
Nivel seguridad (página 8-31
)
Seguridad datos (página 8-32
)
Contab. us./tbjs Conf. in ses usu In. ses. usuario (página 9-3)
Lis. usu locales (página 9-5
)
Configuración tarjeta ID Acceso teclado (gina 9-11)
Autent adicional (página 9-11
)
In. ses. con PIN (página 9-12
)
Prop. usuar. red (página 9-10
)
Conf. contab.tr. Contab. trabajos (página 9-15)
Acceso contab. (página 9-16
)
Cuenta. (Local) (página 9-16
)
Aplicar límite (página 9-23
)
Tr. ID Usu. desc (página 9-27
)
Ajuste/mantenim. Modo Silencio (página 8-33)
Calibrac. color (página 8-33
)
Registro color (página 8-33
)
Reiniciar (página 8-33
)
Config. Servicio (página 8-33
)
Función opcional (página 8-34)
Software (página 8-34)
1-1
1 Información legal y
sobre seguridad
Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas:
Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ............................................................................... 1-2
Entorno .................................................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ............................................................................................................................... 1-4
Seguridad de láser (Europa) .................................................................................................................... 1-5
Cumplimiento con la Directiva 2014/53/UE ............................................................................................. 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica (en caso de estar disponible) ............. 1-6
Uso limitado de este producto (si procede) ............................................................................................. 1-7
Información legal ..................................................................................................................................... 1-8
Función de ahorro de energía ............................................................................................................... 1-12
Función de impresión automática a dos caras ...................................................................................... 1-12
Ahorro de recursos - Papel .................................................................................................................... 1-12
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ..................................................................... 1-12
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................ 1-12
1-2
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Aviso
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que
tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y
seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.
ADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones personales o daños a la máquina.
Símbolos
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene advertencias de seguridad. Los puntos específicos de
atención se indican dentro del símbolo.
... [Advertencia general]
... [Advertencia de temperatura elevada]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de
cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
... [Advertencia de acción prohibida]
... [Desmontaje prohibido]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a cabo.
Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
... [Alerta de acción requerida]
... [Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente]
... [Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta guía
no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).
1-3
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Entorno
Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:
Evite los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.
Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.
Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.
Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.
Evite lugares con mala ventilación.
Si el suelo es delicado para usar ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar la máquina
después de la instalación.
Durante la impresión se libera ozono, pero sus cantidades no tienen ningún efecto nocivo para la salud. No obstante, si
utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidad de impresiones, es
posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo de impresión, se
recomienda que la habitación esté bien ventilada.
Temperatura De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)
Humedad De 10 a 80%
1-4
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Precauciones de uso
Precauciones durante la manipulación de consumibles
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.
Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con gran
cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.
En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el contenido en
el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.
Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase en
contacto con un médico.
En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.
No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.
Otras precauciones
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de
tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 °C y evite los cambios bruscos de temperatura
y humedad.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo en su
envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
1-5
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Seguridad de láser (Europa)
La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de
la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un
funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Esta máquina está clasificada como un producto láser de Class 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2014.
Los productos láser de CLASS 1 tienen una etiqueta de clasificación donde se proporciona información.
1-6
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Cumplimiento con la Directiva 2014/53/UE
Por la presente, TA Triumph-Adler GmbH declara que los equipos de radio P-C3562DN y P-C4072DN cumplen con la
Directiva 2014/53/UE.
El texto íntegro de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.triumph-adler.com/downloads
http://www.triumph-adler.de/downloads
http://www.utax.com/downloads
http://www.utax.de/downloads
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN
inalámbrica (en caso de estar disponible)
Una LAN inalámbrica permite el intercambio de información entre puntos de acceso inalámbricos en lugar de usar un
cable de red, y ofrece la ventaja de poder establecer libremente una conexión WLAN en un área donde se puedan
transmitir ondas de radio.
Por otro lado, si no establece una configuración de seguridad se pueden presentar los siguientes problemas, ya que las
ondas de radio pueden atravesar obstáculos (incluidas las paredes) y llegar a cualquier sitio dentro de una determinada
área.
Acceso no autorizado al contenido de las comunicaciones
Una tercera persona con objetivos malintencionados puede controlar las ondas de radio de forma intencionada para
obtener acceso no autorizado al siguiente contenido de las comunicaciones:
Información personal, como ID, contraseñas y números de tarjetas de crédito
Contenido de mensajes de email
Intrusión ilegal
Un tercero con fines malintencionados puede obtener acceso no autorizado a las redes personales o de empresas y
realizar las siguientes acciones ilegales:
Extraer información personal y confidencial (fuga de información)
Obtener acceso a una comunicación suplantando a una persona específica para distribuir información no autorizada
(suplantación de identidad)
Modificar y retransmitir comunicaciones interceptadas (falsificación)
Transmitir virus informáticos y destruir datos y sistemas (destrucción)
Nombre de módulo Versión de
software
Banda de
frecuencia:
Potencia máxima de radiofrecuencia:
IB-51 (Opción) 2.2.6 2,4 GHz 100 mW
IB-36 (Opción) 2014.12 2,4 GHz 100 mW
1-7
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Las tarjetas LAN inalámbricas y los puntos de acceso inalámbricos tienen mecanismos integrados de seguridad para
abordar estos problemas y reducir la posibilidad de que estos problemas ocurran a través de la definición de una
configuración de seguridad en los productos LAN inalámbricos cuando se usa el producto.
Recomendamos a los clientes asumir la responsabilidad y usar su juicio al definir la configuración de seguridad, así
como asegurarse de que comprenden plenamente los problemas que pueden ocurrir cuando el producto se utiliza sin
definir una configuración de seguridad.
Uso limitado de este producto (si procede)
Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos médicos. Si este producto se usa en
un centro médico o en las inmediaciones de instrumentos médicos, debe utilizarse conforme a las instrucciones y
precauciones que proporcione el administrador del centro o que acompañen a los instrumentos médicos.
Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos de control automático, como puertas
y alarmas contra incendios. Si este producto se usa en las inmediaciones de equipos de control automático, debe
utilizarse conforme a las instrucciones y precauciones que acompañen a los equipos de control automático.
En caso de que el producto se utilice en dispositivos directamente relacionados con servicios como aviones, trenes,
barcos y automóviles, en aplicaciones donde se requiera una alta fiabilidad y seguridad de funcionamiento o en
dispositivos que requieran precisión, como los usados en la prevención de desastres o para varios propósitos de
seguridad, debe usarse después de considerar el diseño de seguridad de todo el sistema, incluida la adopción de
mecanismos de seguridad y redundancia para mantener la fiabilidad y la seguridad de todo el sistema. Este
producto no se ha diseñado para usarse en aplicaciones que requieran una alta fiabilidad y seguridad, como
instrumentos aeroespaciales, equipos de comunicación troncal, equipos de control de energía nuclear y equipos
médicos; por lo tanto, es necesario considerar y valorar minuciosamente la decisión de utilizar este producto en
estas aplicaciones.
1-8
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Información legal
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito
del propietario de Copyright.
Marcas comerciales
PRESCRIBE es una marca comercial de Kyocera Corporation.
KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y en otros países.
PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.
IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros
países.
Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia de
Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales registradas
de International Typeface Corporation.
ThinPrint es una marca comercial de Cortado AG en Alemania y en otros paises.
Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc.
Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.
iPad, iPhone e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en otros países.
AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en EE.UU. y en otros países y se utiliza con la licencia de
Apple Inc.
Google y Google Cloud Print™ son marcas comerciales y/o marcas registradas de Google Inc.
Mopria™ es una marca comercial registrada de Mopria™ Alliance.
Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales y/o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las
respectivas empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones ™ ni ®.
1-9
Información legal y sobre seguridad > Aviso
GPL/LGPL
Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y
modificarlosegún las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected]g.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1-10
Información legal y sobre seguridad > Aviso
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
1-11
Información legal y sobre seguridad > Aviso
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
1-12
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Función de ahorro de energía
El equipo dispone de un modo de reposo con el que las funciones de impresora se quedan en estado de espera y el
consumo eléctrico se reduce al mínimo después de que transcurra un determinado tiempo desde el último uso del
dispositivo.
Reposo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando ha transcurrido 1 minuto desde el último uso. La
cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de reposo se puede aumentar.
Reposo y reposo automático (página 2-25)
Función de impresión automática a dos caras
El dispositivo incluye una función de impresión a dos caras de forma estándar. Por ejemplo, al imprimir dos originales
de una cara en una sola hoja de papel con la impresión a dos caras se consigue reducir la cantidad de papel empleado.
Dúplex (página 6-4)
La impresión en el modo dúplex reduce el consumo de papel y contribuye a la conservació de recursos forestales. El
modo dúplex también reduce la cantidad de papel que se debe adquirir y, por tanto, supone una reducción de los
costes. Se recomienda configurar las máquinas que permiten realizar impresiones dúplex para usar el modo dúplex de
forma predeterminada.
Ahorro de recursos - Papel
Con fines de preservación y de uso sostenible de los recursos forestales, se recomienda utilizar papel reciclado y nuevo
que esté certificado por las iniciativas de protección medioambientales o que lleve etiquetas ecológicas reconocidas,
que cumplan con la norma EN 12281:2002
*
o una norma de calidad equivalente.
Esta máquina también admite la impresión en papel de 64 g/m
2
. El uso de dicho tipo de papel contiene menos materias
primas para un ahorro ulterior de recursos forestales.
*: EN12281:2002 "Papel de impresión y de oficina - Especificaciones para el papel de fotocopias para proceso de
reproducción por tóner seco"
El representante de ventas o de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papel recomendados.
Ventajas medioambientales de la "gestión de la
energía"
Para reducir el consumo eléctrico cuando la máquina está inactiva, la misma dispone de una función de gestión de la
energía que activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando está inactiva durante un determinado
período.
Aunque cuando la máquina está en modo de ahorro de energía tarda un poco de tiempo en volver a estar LISTA para el
uso, permite reducir una cantidad importante de consumo de energía. Se recomienda que la máquina se use con el
tiempo de activación predeterminado del modo de ahorro de energía.
Programa Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con
los estándares establecidos en dicho Programa.
ENERGY STAR
®
es un programa voluntario de eficiencia energética cuyo objetivo es desarrollar y
promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética para ayudar a prevenir el
calentamiento global. Al comprar productos conformes al programa ENERGY STAR
®
, los clientes
pueden ayudar a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero durante el uso de los productos,
así como a disminuir los costes relacionados con la energía.
2-1
2 Instalación y
configuración de la
máquina
En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los
componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software.
Nombres de los componentes ...................... 2-2
Exterior de la máquina ........................ 2-2
Conectores/interior ............................. 2-3
Con equipo opcional conectado ......... 2-5
Conexión de la máquina y otros
dispositivos ................................................... 2-6
Conexión de los cables ................................. 2-7
Conexión del cable de LAN ................ 2-7
Conexión del cable USB ..................... 2-8
Conexión del cable de alimentación ... 2-8
Encendido y apagado ................................... 2-9
Encendido ........................................... 2-9
Apagado ............................................. 2-9
Uso del panel de controles ......................... 2-10
Teclas del panel de controles ........... 2-10
Funcionamiento ................................. 2-11
Pantalla de ayuda ............................. 2-12
Inicio y cierre de sesión .............................. 2-13
Inicio de sesión ................................. 2-13
Cierre de sesión (Logout) ................. 2-14
Configuración predeterminada de la
máquina ...................................................... 2-15
Configuración de la fecha y hora ...... 2-15
Configuración de red ................................... 2-17
Configuración de la red alámbrica .... 2-17
Configuración de la red inalámbrica . 2-19
Configuración de Wi-Fi Direct ........... 2-23
Función de ahorro de energía ..................... 2-25
Reposo y reposo automático ............ 2-25
Regla de apagado
(modelos para Europa) ..................... 2-26
Instalación de software ............................... 2-27
Software en DVD (Windows) ............ 2-27
Instalación del software en Windows 2-28
Desinstalación del software .............. 2-34
Instalación del
software en un ordenador Mac ......... 2-35
Comprobación del contador ........................ 2-37
Preparativos adicionales para el
administrador .............................................. 2-38
Fortalecimiento de la seguridad ........ 2-38
Embedded Web Server RX ......................... 2-39
Acceso a Embedded Web Server RX 2-40
Cambio de la configuración de
seguridad .......................................... 2-41
Cambio de la información del
dispositivo ......................................... 2-43
Configuración de correo electrónico . 2-45
Creación de un nuevo buzón
personalizado ................................... 2-49
Impresión de un documento
almacenado en un buzón
personalizado ................................... 2-50
2-2
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
Nombres de los componentes
Exterior de la máquina
1 Bandeja superior
2 Tope de papel
3 Depósito 1
4 Interruptor de encendido
5Asas
6 Ranura de memoria USB
7 Panel de controles
8Asas
9 Cubierta posterior 1
10 Sistema antirrobo
5
6
1
4
3
2
7
8
9
10
2-3
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
Conectores/interior
1 Puerto USB
2 Conector de interfaz USB
3 Conector de interfaz de red
4 Interfaz opcional
5 Cubierta de alimentación
6 Marcador de tamaño
7 Guía de ajuste de la longitud del papel
8 Guías de ajuste de la anchura del papel
9Bypass
10 Guías de ajuste de la anchura del papel
11 Cubierta de fusor
1
3
11
4
10
6
8
7
9
5
2
2-4
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
12 Cartucho de tóner (negro)
13 Cartucho de tóner (magenta)
14 Cartucho de tóner (cyan)
15 Cartucho de tóner (amarillo)
16 Palanca de bloqueo de cartucho de tóner
17 Cubierta de tóner residual
18 Caja de tóner residual
12
13
14
15
16
17
18
2-5
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
Con equipo opcional conectado
1 Depósito 2
2 Depósito 3
3 Depósito 4
4 Cubierta posterior 2
5 Cubierta posterior 3
6 Cubierta posterior 4
Equipo opcional (página 11-2)
2
3
1
4
5
6
2-6
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de la máquina y otros dispositivos
Conexión de la máquina y otros dispositivos
Prepare los cables necesarios que sean adecuados para el entorno y el propósito de uso de la máquina.
Si conecta la máquina al PC a través de USB
Si conecta la máquina al PC o tableta con un cable de red, Wi-Fi o Wi-Fi Direct
Cables que se pueden usar
NOTA
Si utiliza una LAN inalámbrica, consulte:
Configuración de la red inalámbrica (página 2-19)
Entorno de conexión Función Cable necesario
Conexión de un cable LAN a la
máquina
Impresora Cable de LAN (10BASE-T, 100BASE-TX,
1000BASE-T)
Conexión de un cable USB a la
máquina
Impresora Cable compatible con USB 2.0 (compatible con
USB de alta velocidad, longitud máxima 5.0 m,
blindado)
IMPORTANTE
El uso de otro cable que no sea compatible con USB 2.0 puede provocar errores.
USB
Tableta
Red
Conexión con
cable de red
Conexión Wi-Fi
*1
Conexión
Wi-Fi Direct
*1
Punto de acceso Wi-Fi
*1 Solo para modelos con Wi-Fi.
2-7
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
Conexión de los cables
Conexión del cable de LAN
1
Conecte el cable a la máquina.
1 Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de red.
2 Conecte el otro extremo del cable al concentrador.
2
Encienda la máquina y configure la red.
IMPORTANTE
Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido.
Apagado (página 2-9)
Configuración de red (página 2-17)
2-8
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
Conexión del cable USB
1
Conecte el cable a la máquina.
1 Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB, que se encuentra en el lateral
izquierdo del cuerpo.
2 Conecte el otro extremo del cable al PC.
2
Encienda la máquina.
Conexión del cable de alimentación
1
Conecte el cable a la máquina.
Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a
una toma eléctrica.
IMPORTANTE
Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido.
Apagado (página 2-9)
IMPORTANTE
Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.
2-9
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado
Encendido y apagado
Encendido
1
Encienda el interruptor de encendido.
Apagado
1
Apague el interruptor de encendido.
La máquina tarda alrededor de 3 minutos en apagarse.
PRECAUCIÓN
Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con
el interruptor principal. Si no se va a usar durante un período más largo (por ejemplo, vacaciones), quite el
enchufe de la toma como precaución de seguridad.
IMPORTANTE
Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento correspondiente para
protegerlo de la humedad.
2-10
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Uso del panel de controles
Teclas del panel de controles
Tecla de Selección:
Selecciona el menú que se
muestra en la parte inferior
de la pantalla de mensajes.
Teclas numéricas.
Permiten introducir números
y símbolos.
Muestra la pantalla Buzón
doc.
Sale de la operación del
usuario actual (por ejemplo,
cierre de sesión o logout).
Cancela o pone en pausa un
trabajo en curso.
Pantalla de mensajes:
Muestra el menú de
configuración y los
mensajes de error.
Tecla de Selección:
Selecciona el menú que
se muestra en la parte
inferior de la pantalla de
mensajes.
Se enciende en estado de impresora preparada.
Parpadea durante la impresión o cuando se produce un error.
Se enciende cuando la máquina está en modo de ahorro de energía.
Se enciende o parpadea cuando se produce un error y se detiene un trabajo.
Abre la pantalla Menú.
Aumenta o disminuye los
números, o selecciona el
menú en la pantalla de
mensajes. Además, desplaza
el curso cuando se
introducen caracteres.
Finaliza una función o un
menú y los números que se
han introducido.
Vuelve a la pantalla anterior.
2-11
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Funcionamiento
En esta sección se explica el funcionamiento de los menús de configuración de la pantalla de mensajes.
Visualización de los menús y configuración de las opciones
Seleccione la tecla [Menú] para mostrar los menús de configuración. Seleccione la tecla [], la tecla [], la tecla [],
la tecla [], la tecla [OK] o la tecla [Atrás] para seleccionar un menú y establecer la configuración.
Menú
Red
Salir
06
Red opcional
07
Dispos. común
08
Idioma
English
01
Deutsch
02
Francais
03
*
Idioma
English
01
Deutsch
02
Francais
03
*
Dispos. común
Salir
03
Pant. pred(buz.)
02
Idioma
01
Config. fecha
Menú
01
02
03
Memoria USB
Contador
Informe
Salir
Seleccione la tecla [Menú] para mostrar
los menús de configuración.
En la pantalla mostrada se
indican las direcciones de las
teclas del cursor que se pueden
usar.
Cuando se selecciona la tecla
[] o [], la selección se
desplaza línea a línea.
Cuando se selecciona la tecla
[] o [], la selección se
desplaza en unidades de una
página.
Cuando se muestre [OK],
seleccione la tecla [OK] para
confirmar la selección.
Seleccione la tecla [OK] para
mostrar el menú seleccionado.
El elemento
seleccionado aparece
con un asterisco [*] al
principio.
Seleccione la tecla [OK] para
confirmar la configuración
seleccionada.
Cuando se selecciona la tecla
[] o [], la selección se
desplaza línea a línea.
Seleccione la tecla [Atrás] para
volver a la pantalla de un nivel
superior.
Menús de
configuración
Pantalla normal
Salida de la operación del menú
Cuando aparezca [Salir], seleccione [Salir]
para salir del menú de configuración y volver
a la pantalla normal.
Menú
01
02
03
Memoria USB
Contador
Informe
Salir
Listo para imprimir.
Estado Tóner
A4
ST
A6
LT
A4
2-12
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles
Pantalla de ayuda
Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel de controles.
Cuando se muestre [Ayuda] en la pantalla de mensajes, seleccione [Ayuda] para mostrar la pantalla de ayuda. La
pantalla de ayuda muestra el funcionamiento de la máquina.
Seleccione la tecla [] para mostrar el siguiente paso o la tecla [] para mostrar el paso anterior.
Seleccione la tecla [OK] para salir de la pantalla de ayuda.
2-13
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Inicio y cierre de sesión
Si está configurando una función que requiere derechos de administrador o está habilitada la administración de inicio
de sesión de usuario, debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Inicio de sesión
1
Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión.
1 Si aparece la pantalla de inicio de sesión durante las operaciones, seleccione "Nom. us. in.
ses" y después la tecla [OK].
2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con las teclas numéricas y seleccione
la tecla [OK].
2
Introduzca la contraseña de inicio de sesión.
1 Seleccione "Contr. in. ses." y después la tecla [OK].
2 Introduzca la contraseña de inicio de sesión y seleccione la tecla [OK].
3
Seleccione [Inic Ses].
NOTA
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nom. us. in. ses: 3500 4000
Contr. in. ses.: 3500 4000
No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión. En este
caso, inicie sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o la contraseña de inicio de
sesión.
NOTA
Si se selecciona [Autentic. de red] como método de autenticación del usuario,
aparece [Menú]. Seleccione [Menú] y [Tipo in. ses.] y después podrá seleccionar el
destino de la autenticación como [Autentic. local] o [Autentic. de red].
Seleccione [Menú] y [Dominio] y después podrá seleccionar uno de los dominios
registrados.
Método de introducción de caracteres (página 11-9)
Método de introducción de caracteres (página 11-9)
2-14
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Cierre de sesión (Logout)
Para cerrar la sesión de la máquina, seleccione la tecla [Logout] para volver a la pantalla de
entrada del nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.
En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los
usuarios:
Cuando la máquina entra en el modo de reposo
Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático
2-15
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Configuración predeterminada de la máquina
Antes de utilizar la máquina, configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro
de energía según sea necesario.
Configuración de la fecha y hora
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación.
Cuando se envíe un mensaje de e-mail con la función de transmisión, la fecha y hora configuradas aquí se incluirán en
el encabezado del mensaje. Defina la fecha, la hora y la diferencia horaria con respecto a GMT de la región donde se
utiliza la máquina.
1
Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Config.
fecha] > tecla [OK]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [Zona horaria] > tecla [OK] > seleccione la zona horaria > tecla [OK] > tecla
[] [] > [Fecha] > tecla [OK] > configure la fecha > tecla [OK] > tecla [] [] > [Hora] >
tecla [OK] > configure la hora > tecla [OK] > tecla [] [] > [Formato de fecha] > tecla [OK]
> seleccione el formato de fecha > tecla [OK]
NOTA
La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú Sistema.
Para las opciones que se pueden configurar desde el Menú Sistema, consulte:
Configuración y registro (Menú Sistema) (página 8-1)
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador.
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la pantalla de autenticación de
usuario. Introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y seleccione [Inic Ses].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se
indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nom. us. in. ses: 3500 4000
Contr. in. ses.: 3500 4000
Asegúrese de configurar la diferencia horaria antes de establecer la fecha y hora.
Se puede configurar periódicamente la hora correcta si se obtiene la misma del servidor de hora de la red.
Embedded Web Server RX User Guide
Elemento Descripción
Z.horaria Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la ubicación
que esté más próxima en la lista. Si selecciona una región donde se utiliza
horario de verano, defina la configuración de horario de verano.
Fecha Configure la fecha del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Año (de 2000 a 2037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31)
Hora Configure la hora del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Hora (de 00 a 23), Minutos (de 00 a 59), Segundos (de 00 a 59)
Formato de fecha Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra
en notación occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
2-16
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
NOTA
Seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor a la posición donde desea introducir
un valor, que se muestra resaltada.
2-17
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de red
Configuración de la red alámbrica
La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP
(IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas.
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
Asegúrese de conectar el cable de red antes de establecer la configuración.
Conexión del cable de LAN (página 2-7)
Para la configuración de otras redes, consulte:
Red (página 8-12)
Configuración IPv4
1
Abra la pantalla.
Tecla [Menú] > tecla [] [] >[Red] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Conf. red alámb. ] > tecla
[OK] > tecla [] [] >[Config. TCP/IP] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Config. IPv4] > tecla
[OK]
2
Configure las opciones de configuración.
Cuando se configura la dirección IP estática
1 Tecla [] [] > [DHCP] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Desactivado] > tecla [OK]
2 Tecla [] [] > [Dirección IP] > tecla [OK]
3 Configure la dirección IP.
4 Seleccione la tecla [OK].
5 Tecla [] []> [Máscara subred] > tecla [OK]
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la
pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y seleccione
[Inic Ses].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nom. us. in. ses: 3500 4000
Contr. in. ses.: 3500 4000
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor a la posición donde desea
introducir un valor, que se muestra resaltada.
2-18
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
6 Configure la máscara de subred.
7 Seleccione la tecla [OK].
8 Tecla [] [] > [Gateway predet.] > tecla [OK]
9 Configure el gateway predeterminado.
10Seleccione la tecla [OK].
11Tecla [] [] > [Auto-IP] > tecla [OK]
12[Desactivado] > Tecla [OK].
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor a la posición donde desea
introducir un valor, que se muestra resaltada.
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255.
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
Seleccione la tecla [] o [] para desplazar el cursor a la posición donde desea
introducir un valor, que se muestra resaltada.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague
la máquina y vuelva a encenderla.
Reiniciar red (página 8-22)
NOTA
Pida previamente al administrador de red la dirección IP y téngala preparada cuando
configure esta opción.
En los siguientes casos, configure la dirección IP del servidor DNS en Embedded Web
Server RX.
Si utiliza el nombre de host con la opción "DHCP" configurada como "Desactivado"
Si usa el servidor DNS con una dirección IP no asignada automáticamente mediante
DHCP
Para obtener información sobre la configuración de la dirección IP en el servidor DNS,
consulte:
Embedded Web Server RX User Guide
2-19
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de la red inalámbrica
Si el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36 y IB-51) está instalado en la máquina y se establece la configuración de
conexión, es posible imprimir o enviar en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica).
Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) (página 11-6)
IB-51 "Kit de interfaz de red inalámbrica" (página 11-4)
Los métodos de configuración son los siguientes:
Configuración de la conexión con la Herramienta de configuración de Wi-Fi
Para enviar la configuración de Wi-Fi establecida en la Herramienta de configuración de Wi-Fi a la máquina, conecte el
PC o dispositivo de mano a la máquina de forma local. Los métodos de conexión son: conexión alámbrica con cable
LAN y conexión LAN inalámbrica (Wi-Fi Direct).
Método de configuración Descripción Página de referencia
Configuración de la
conexión desde el panel de
controles de la máquina
Use Config. Wi-Fi o Red inalámbrica para configurar
todos los detalles de la red desde el Menú Sistema.
Config. Wi-Fi (página 8-13)
Configuración de la
conexión con la
Herramienta de
configuración de Wi-Fi
Esta herramienta se incluye en Product Library.
Puede configurar la conexión siguiendo las
instrucciones del asistente.
Configuración de la conexión
con la Herramienta de
configuración de Wi-Fi
(página 2-19)
Configuración de las
conexiones en la página
web
Para IB-36, la conexión se puede configurar desde
Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX
User Guide
Para IB-51, la conexión se puede configurar en la
página web dedicada.
IB-51 Operation Guide
Configuración de la
conexión con la utilidad de
configuración de IB-51
Esta herramienta de configuración se incluye en el
CD de IB-51. Puede usarla tanto en Windows como
en Mac OS.
IB-51 Operation Guide
NOTA
Si desea cambiar a una interfaz de red que no sea alámbrica (opción predeterminada) después de instalar un Kit de
interfaz de red (IB-50) opcional y un Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36 o IB-51), seleccione la configuración que
desee en "Red principal (Cliente)".
Red principal (página 8-21)
NOTA
Antes de usar la Herramienta de configuración de Wi-Fi, conecte el PC a la máquina de forma local con el cable de
LAN alámbrica o con Wi-Fi Direct.
Para usar Wi-Fi Direct, confirme que Wi-Fi Direct está activado (Wi-Fi Direct configurado como [
Activado
]) y
reinicie la red desde el panel de controles antes de conectar el PC a la máquina a través de Wi-Fi Direct.
Para usar un cable de LAN alámbrica conectado directamente a la máquina, se asignará la dirección Auto-IP
(enlace local) a la máquina y al PC. Esta máquina usa Auto-IP de forma predeterminada.
Establezca la configuración en el panel de controles si el PC admite WPS.
Config. Wi-Fi (página 8-13)
2-20
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Conexión alámbrica con cable LAN
1
Conecte la máquina a un PC.
1
Conecte la máquina a un PC con un cable LAN cuando la máquina esté encendida.
2
Encienda el PC.
La dirección IP (dirección de enlace local) de la máquina y del PC se generan
automáticamente.
2
Inserte el DVD.
3
Abra la pantalla.
4
Seleccione [Mantenimiento].
5
[Herramienta de configuración de Wi-Fi] > [OK]
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
] ([
Permitir
]).
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
1
2
2-21
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
6
Configure las opciones de configuración.
1
[
No usar configuración automática
] > [
Siguiente
] > [
Siguiente
]
2
[
Usar cable LAN
] > [
Siguiente
] > [
Siguiente
]
3
[
Configuración fácil
] > [
Siguiente
].
Se detecta la máquina.
4
Seleccione la máquina > [
Siguiente
].
5
Seleccione [
Usar configuración del dispositivo
] en [
Modo de autenticación
] e
introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. El nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión es Admin en ambos casos.
6
Establezca la configuración de comunicación > [
Siguiente
].
7
Cambie la configuración del punto de acceso según sea necesario > [
Siguiente
].
Se configura la red.
Configuración de la conexión LAN mediante Wi-Fi Direct
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Con.Wi-Fi Direct
] >
tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Wi-Fi Direct
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [
] > [
Activado
] > tecla [
OK
]
3
Reinicie la red.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Reiniciar red
] >
tecla [
OK
] > [
]
4
Conecte el PC o dispositivo de mano a la máquina.
5
Inserte el DVD.
NOTA
Solo se puede buscar una máquina con la Herramienta de configuración de Wi-Fi. La
búsqueda de la máquina puede tardar algo de tiempo.
Si la máquina no se detecta, seleccione [
Configuración avanzada
] > [
Siguiente
].
Seleccione [
Rápida
] o [
Personalizada
] como método de detección de los dispositivos
y especifique la dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
Configuración de Wi-Fi Direct (página 2-23)
2-22
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
6
Abra la pantalla.
7
Seleccione [Mantenimiento].
8
[Herramienta de configuración de Wi-Fi] > [OK]
9
Configure las opciones de configuración.
1
[
No usar configuración automática
] > [
Siguiente
] > [
Siguiente
]
2
[
Wi-Fi Direct
] > [
Siguiente
] > [
Siguiente
]
3
[
Configuración avanzada
] > [
Siguiente
].
Seleccione [
Rápida
] o [
Personalizada
] como método de detección de los dispositivos y
especifique la dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
4
Seleccione la máquina > [
Siguiente
].
5
Seleccione [
Usar configuración del dispositivo
] en [
Modo de autenticación
] e
introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. El nombre de usuario
y la contraseña de inicio de sesión es Admin en ambos casos.
6
Establezca la configuración de comunicación > [
Siguiente
].
7
Cambie la configuración del punto de acceso según sea necesario > [
Siguiente
].
Se configura la red.
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
] ([
Permitir
]).
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
1
2
2-23
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
Configuración de Wi-Fi Direct
Puede instalar el kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional en la máquina y establecer la configuración de
conexión para imprimir en un entorno Wi-Fi Direct. Los métodos de configuración son los siguientes:
Configuración de la conexión desde el panel de controles de la máquina
Conexión a PC o dispositivos de mano compatibles con Wi-Fi Direct
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Con.Wi-Fi Direct
] >
tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Wi-Fi Direct
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [
] > [
Activado
] > tecla [
OK
]
3
Reinicie la red.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Reiniciar red
] >
tecla [
OK
] > [
]
4
Especifique el nombre de la máquina desde el PC o dispositivo
de mano.
Si aparece un mensaje de confirmación en el panel de controles de la máquina, seleccione
[
].
Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano.
Conexión a PC o dispositivos de mano no compatibles con Wi-Fi Direct
Aquí, se explican los procedimientos de conexión a dispositivos de mano con iOS.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Con.Wi-Fi Direct
] >
tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Wi-Fi Direct
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [
] > [
Activado
] > tecla [
OK
]
3
Reinicie la red.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Reiniciar red
] >
tecla [
OK
] > [
]
4
Tecla [Estado] > tecla [] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK]
5
Tecla [] [] > [Inform. detalle] > tecla [OK]
6
Compruebe el nombre de red (SSID), la contraseña y la
dirección IP con las teclas [] [] y anote esta información.
2-24
Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red
7
Configure el dispositivo de mano.
1
[
Configuración
] > [
Wi-Fi
].
2
En la lista, seleccione el nombre de red (SSID) que apareció en el paso 6.
3
Introduzca la contraseña proporcionada en el paso 6 > [
Conectar
]
Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano.
Configuración de la conexión con el botón Actv
Si el PC o el dispositivo de mano no admiten Wi-Fi Direct, pero sí WPS, puede configurar la red con el botón Actv.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Con.Wi-Fi Direct
] >
tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Wi-Fi Direct
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [
] > [
Activado
] > tecla [
OK
]
3
Reinicie la red.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Reiniciar red
] >
tecla [
OK
] > [
]
4
Tecla [Estado] > tecla [] [] > [Wi-Fi Direct] > tecla [OK] >
[Conf. botón Actv] > tecla [OK]
5
Pulse el botón Actv en el PC o dispositivo de mano y
seleccione simultáneamente [Botón Actv] en la pantalla del
panel de controles > [Siguiente].
Se configura la red entre esta máquina y el PC o dispositivo de mano.
IMPORTANTE
Puede conectar hasta tres dispositivos de mano a la vez con la configuración de Wi-Fi Direct. Si una vez
conectados los dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct desea conectar otro dispositivo, desconecte de la
red aquellos ya conectados. Los métodos de desconexión son los siguientes:
Desconectar la red del PC o dispositivo de mano
Desconectar todos los dispositivos de la red en el panel de controles
Seleccione la tecla [Wi-Fi Direct] > Tecla [] [] > [Estado conexión] > Tecla [OK] > [Menú] > Tecla [] []
> [Descon. todos] > Tecla [OK].
Configurar la hora de desconexión automática en el Menú Sistema
Config. Wi-Fi (página 8-13)
Configurar la hora de desconexión automática en Embedded Web Server RX
Embedded Web Server RX User Guide
2-25
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
Función de ahorro de energía
Si transcurre un determinado tiempo desde el último uso de la máquina, la máquina entra automáticamente en modo de
reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico.
Reposo y reposo automático
Reposo autom.
Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estado inactiva
durante un tiempo predefinido.
El tiempo predefinido predeterminado es de 1 minuto.
Para reanudar la operación, realice las siguientes acciones.
Seleccione la tecla [OK].
La máquina estará lista para utilizarse en 19 segundos en el caso de P-C3562DN y en 21 segundos en el caso de
P-C4072DN.
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina
responda más lentamente.
Siga los pasos de abajo para configurar el temporizador de reposo para que la máquina entre en modo de reposo
cuando no se utilice.
1
Abra la pantalla.
Tecl a [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Conf.
temporiz.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Temporiz. reposo
] > tecla [
OK
]
2
Configure el tiempo de reposo.
1
Introduzca el tiempo de reposo.
2
Seleccione la tecla [
OK
].
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador.
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario.
Introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y seleccione [
Inic Ses
].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nom. us. in. ses: 3500 4000
Contr. in. ses.: 3500 4000
NOTA
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
2-26
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía
Estado (Conf. niv.reposo)
Puede configurar si el modo de reposo funciona para cada función. Cuando la máquina entra en el modo de reposo, no
se puede reconocer una tarjeta ID.
Para obtener más información sobre Estado, consulte:
Estado (página 8-28)
Nivel de reposo (Ahorro energía y Recuper. rápida) (modelos excepto para Europa)
En el nivel de reposo se puede alternar entre los dos modos siguientes: modo Ahorro energía y modo Recuper. rápida.
El modo predeterminado es Ahorro energía.
El modo Ahorro energía reduce el consumo eléctrico incluso más que el modo Recuper. rápida y permite ajustar el
modo de reposo de forma separada para cada función. No se puede reconocer la tarjeta ID.
Siga los pasos de abajo para seleccionar el nivel de reposo y usar el modo Ahorro energía para cada función:
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Conf.
temporiz.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Conf. niv.reposo
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] >
[
Nivel de reposo
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el nivel de reposo.
Tecla [] [
] > [
Recuper. rápida
] o [
Ahorro energía
] > tecla [
OK
]
Una vez configurada la función [
Ahorro energía
], continúe con la definición de si usar o no el
modo Ahorro energía para cada función.
3
Configure las Reglas de reposo.
1
Tecla [] [
] > [
Estado
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione la función que va a configurar y después la tecla [
OK
].
[Lector tarjetas] se muestra si está activado el Card Authentication Kit opcional.
3
Tecla [] [
] > [
Desactivado
] o [
Activado
] > tecla [
OK
]
Repita los pasos del 3-2 al 3-3 para configurar otra función.
Regla de apagado (modelos para Europa)
La opción Regla de apagado sirve para detener el apagado automático.
El tiempo predefinido predeterminado es 3 días.
Para obtener más información sobre la configuración de Regla de apagado, consulte:
Regla de apagado (modelos para Europa) (página 8-29)
NOTA
Si está instalado el Kit de interfaz de red opcional, no se mostrará esta función.
2-27
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación de software
Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de
impresora de esta máquina.
Software en DVD (Windows)
Como método de instalación, se puede usar [
Instalación rápida
] o [
Instalación personalizada
]. [
Instalación rápida
] es
el método de instalación estándar. Para instalar componentes que no se pueden instalar con [
Instalación rápida
], use
[
Instalación personalizada
].
Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte:
Instalación personalizada (página 2-30)
Software Descripción
Instalación
rápida
Printing System Driver Este controlador permite a la máquina imprimir archivos de un ordenador.
Un solo controlador admite varios lenguajes de descripción de página (PCL
XL, KPDL, etc.). Este controlador de impresora le permite aprovechar
completamente todas las funciones de la máquina.
Use este controlador para crear archivos PDF.
Printing System (XPS) Driver Este controlador de impresora admite el formato XPS (XML Paper
Specification, Especificación de papel XML) desarrollado por Microsoft
Corporation.
-
KPDL mini-driver/PCL mini-
driver
Se trata de un Microsoft MiniDriver compatible con PCL y KPDL. Existen
algunas restricciones de uso de este controlador con funciones de la
máquina y de opciones.
-
NETWORK PRINT MONITOR Se trata de una utilidad que permite supervisar la máquina en la red. -
Status Monitor Utilidad que supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de
informes continua.
Network Tool for Direct Printing Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/Reader. -
FONTS Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentes integradas de la máquina
en una aplicación de software.
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
2-28
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación del software en Windows
Instalación rápida
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de [
Instalación
rápida
].
Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte:
Instalación personalizada (página 2-30)
1
Inserte el DVD.
2
Abra la pantalla.
3
Seleccione [Instalación rápida].
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
].
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
2-29
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4
Instale el software.
También puede seleccionar [
Utilizar el nombre de host como nombre de puerto
] y
configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede
usar una conexión USB.)
Al hacer clic en [
Instalar
], aparecerá una pantalla que le solicitará su colaboración con la
recopilación de datos. Seleccione una de las respuestas y haga clic en [
Aceptar
].
IMPORTANTE
Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP para el
nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el nombre de
host.
NOTA
La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra detectar la
máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red o un cable
USB y que está encendida. Después, haga clic en
(Recargar).
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [
Instalar este software de
controlador
].
Para instalar Status Monitor en versiones de Windows anteriores a Windows 8, es
necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0.
3
1
2
2-30
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
5
Finalice la instalación.
Cuando aparezca "
El software está listo para usarse
", puede utilizar el software. Para
imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "
Imprimir una página de prueba
" y
seleccione la máquina.
Haga clic en [
Finalizar
] para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
Instalación personalizada
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de [
Instalación
personalizada
].
1
Inserte el DVD.
2
Abra la pantalla.
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
].
1 Haga clic en [
Ver Contrato de
licencia
] y lea el Contrato de
licencia.
2 Haga clic en [
Aceptar
].
1
2
2-31
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
3
Seleccione [Instalación personalizada].
4
Instale el software.
1
Seleccione el dispositivo que desea instalar.
2
Seleccione el controlador que desea instalar.
IMPORTANTE
Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP
para el nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el
nombre de host.
NOTA
La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra
detectar la máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red
o un cable USB y que está encendida. Después, haga clic en
(Recargar).
Si no aparece el dispositivo que desea, seleccione [
Agregar dispositivo nuevo
] para
seleccionar directamente el dispositivo.
1
2
2
3
1
2-32
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
3
Haga clic en la ficha [
Utilitarios
] y seleccione la utilidad que desea instalar.
4
Haga clic en [
Instalar
].
Al hacer clic en [Instalar], aparecerá una pantalla que le solicitará su colaboración con la
recopilación de datos. Seleccione una de las respuestas y haga clic en [Aceptar].
NOTA
Para instalar Status Monitor en versiones de Windows anteriores a Windows 8, es
necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0.
2
3
1
2-33
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
5
Finalice la instalación.
Cuando aparezca "
El software está listo para usarse
", puede utilizar el software. Para
imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "
Imprimir una página de prueba
" y
seleccione la máquina.
Haga clic en [
Finalizar
] para salir del asistente.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
2-34
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Desinstalación del software
Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [Buscar] en Accesos e introduzca "Desinstalar Product Library" en el cuadro de
búsqueda. Seleccione [Desinstalar Product Library] en la lista de búsqueda.
2
Desinstale el software.
Active la casilla de software que va a desinstalar.
3
Finaliza la desinstalación.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de desinstalación del software.
NOTA
La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador.
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [Inicio] de Windows y después seleccione [Todos los
programas], [(Nombre del fabricante)] y [Desinstalar Product Library] para mostrar el
asistente de desinstalación.
NOTA
El software también se puede desinstalar con Product Library.
En la pantalla de Product Library, haga clic en [Desinstalar] y siga las instrucciones de la
pantalla para desinstalar el software.
2
1
2-35
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación del software en un ordenador Mac
La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Mac.
1
Inserte el DVD.
Haga doble clic en el icono [GEN_LIB].
2
Abra la pantalla.
Haga doble clic en [(Marca) OS X x.x] en función de la versión de Mac OS.
3
Instale el controlador de impresora.
Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación.
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora.
Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y conecta automáticamente.
Si se utiliza una conexión IP, es necesario seguir los pasos de configuración de abajo.
NOTA
La instalación en MAC OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como [KPDL] o [KPDL(Auto)].
Conf. impresión (página 8-10)
Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina.
Bonjour (página 8-16)
En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.
Si imprime a través de AirPrint, no tiene que instalar el software.
1
2
2-36
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4
Configure la impresora.
1
Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora.
2
Seleccione [
Por omisión
] y haga clic en el elemento que aparece en "Nombre". A
continuación, seleccione el controlador en "Usar".
3
Seleccione las opciones disponibles para la máquina.
4
Se agrega la máquina seleccionada.
NOTA
Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a
continuación, introduzca el nombre de host o la dirección IP. El número introducido en
"Dirección" aparecerá automáticamente en "Nombre". En caso de ser necesario,
cámbielo.
1
2
1
2
4
3
1
2
2-37
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador
Comprobación del contador
Compruebe el número de hojas impresas.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Contador
] > tecla [
OK
]
2
Compruebe el contador.
Seleccione el elemento que desea comprobar y después la tecla [
OK
].
2-38
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador
Preparativos adicionales para el
administrador
Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente
y configurar las opciones según sea necesario.
Fortalecimiento de la seguridad
Esta máquina se proporciona con dos usuarios predeterminados registrados, uno con derechos de administrador de la
máquina y otro con derechos de administrador. El inicio de sesión como este usuario le permitirá configurar todas las
opciones; por lo tanto, modifique el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Además, esta máquina dispone de una función de autenticación de usuarios, que se puede configurar para limitar el
acceso a esta máquina a solo aquellas personas que tengan registrado un nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) (página 9-1)
Deseo... Función Página de
referencia
Restringir los usuarios de la máquina Inicio sesión usuario página 9-2
Restabl. panel auto página 8-28
Configuración tarjeta ID
*1
*1 Se necesita la Card Authentication Kit opcional.
página 9-11
Impedir a otro usuario manipular los
documentos almacenados en la máquina
Buzón personalizado
*2
*2 Se necesita el SSD opcional.
página 5-5
Impedir la fuga de los datos almacenados en la
máquina
Sobrescritura de datos
*3
*3 Se necesita el Data Security Kit opcional.
Consulte la Data
Security Kit (E)
Operation Guide.
Encriptación
*3
Eliminar los datos de la máquina
completamente antes de deshacerse de ella
Borrado de datos página 8-32
Proteger la transmisión de interceptaciones y
pinchazos del teléfono
IPP sobre SSL página 8-18
HTTPS página 8-19
Seguridad SMTP
Embedded Web
Server RX User
Guide
Seguridad POP3
Embedded Web
Server RX User
Guide
IPSec página 8-24
SNMPv3 página 8-17
2-39
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Embedded Web Server RX
Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server RX.
En esta sección se explica cómo tener acceso a Embedded Web Server RX y cambiar la configuración de seguridad y
el nombre de host.
Embedded Web Server RX User Guide
La configuración que el administrador y los usuarios generales pueden configurar en Embedded Web Server RX es la
siguiente.
NOTA
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX, introduzca el nombre de
usuario y la contraseña y haga clic en [
Inic Ses
]. La introducción de la contraseña de administrador predefinida
permite al usuario acceder a todas las páginas, incluido el buzón de documentos. Abajo se muestra la configuración
predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con privilegios de administrador. (Se distinguen
mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
Opción Descripción
Adminis-
trador
Usuario
general
Información del
dispositivo
Se puede comprobar la estructura de la máquina.
Estado del trabajo Muestra toda la información del dispositivo, incluidos los trabajos de impresión
y el historial de registro de trabajos.
Buzón de
documentos
Agregue o elimine buzones de documentos, o bien, elimine documentos de un
buzón de documentos.
*1
*1 Es posible que el usuario que tiene iniciada la sesión no pueda configurar determinadas opciones, en función de los permisos
que tenga asignados.
Configuración de
dispositivo
Configure las opciones avanzadas de la máquina. -
Configuración de
función
Configure las opciones avanzadas de función. -
Configuración de
red
Configure las opciones avanzadas de red. -
Configuración de
seguridad
Configure las opciones avanzadas de seguridad. -
Configuración de
administración
Configure las opciones avanzadas de administración. -
2-40
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Acceso a Embedded Web Server RX
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Imprima la página de estado para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Informe] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Impres. informe] > tecla
[OK] > tecla [] [] > [Página de estado] > tecla [OK] > []
Ejemplos: https://10.180.81.2/ (en el caso de dirección IP)
https://MFP001 (si el nombre de host es "MFP001")
La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX y
también de su estado actual.
2
Configure la función.
Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la
pantalla.
NOTA
Si aparece la pantalla "Hay un problema con el certificado de seguridad de este sitio web.",
configure el certificado.
Embedded Web Server RX User Guide
También puede continuar la operación sin configurar el certificado.
NOTA
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX,
introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [
Inicio de sesión
]. La
introducción de la contraseña de administrador predefinida permite al usuario acceder a
todas las páginas, incluido el buzón de documentos. Abajo se muestra la configuración
predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con privilegios de administrador.
(Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
2-41
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Cambio de la configuración de seguridad
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Imprima la página de estado para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Informe] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Impres. informe] > tecla
[OK] > tecla [] [] > [Página de estado] > tecla [OK] > []
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con
privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
4
Haga clic en [
Configuración de seguridad
].
2-42
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Configure las opciones de seguridad.
En el menú [
Configuración de seguridad
], seleccione la opción que desea configurar.
NOTA
Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte:
Embedded Web Server RX User Guide
2-43
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Cambio de la información del dispositivo
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Imprima la página de estado para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Informe] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Impres. informe] > tecla
[OK] > tecla [] [] > [Página de estado] > tecla [OK] > []
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con
privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
4
En el menú [
Configuración de dispositivo
], seleccione [
Sistema
].
1
2
3
2-44
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Especifique el nombre de host.
Introduzca la información del dispositivo y haga clic en [
Enviar
].
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a
encenderla.
Para reiniciar la tarjeta de interfaz de red, haga clic en [Reiniciar] en el menú
[Configuración de administración] y, a continuación, haga clic en [Reiniciar red] en
"Reiniciar".
2-45
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Configuración de correo electrónico
Si se establece la configuración SMTP, es posible enviar avisos de e-mail cuando se completan los trabajos.
Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.
Además, configure lo siguiente.
Configuración SMTP
Elemento: "Protocolo SMTP" y "Nombre de servidor SMTP" en "SMTP"
La dirección del remitente cuando la máquina envía mensajes de e-mail
Elemento: "Dirección del remitente" en "Configuración de envío de e-mail"
La configuración para limitar el tamaño de los mensajes de e-mail
Elemento: "Tam. lím. e-m." en "Configuración de envío de e-mail"
A continuación se explica el procedimiento para especificar la configuración SMTP:
1
Abra la pantalla.
Aparece la pantalla Protocolo SMTP.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Imprima la página de estado para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Informe] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Impres. informe] > tecla
[OK] > tecla [] [] > [Página de estado] > tecla [OK] > []
3
Inicie sesión con privilegios de administrador.
Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario predeterminado con
privilegios de administrador. (Se distinguen mayúsculas de minúsculas.)
Nombre de conexión de usuario: Admin
Contraseña de conexión: Admin
2-46
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
4
En el menú [
Configuración de red
], haga clic en [
Protocolo
].
2
Configure las opciones de configuración.
Configure "SMTP (TX E-mail)" como [
Activado
] en "Protocolos de envío".
1
2
2-47
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
3
Abra la pantalla.
Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico.
En el menú [
Configuración de función
], haga clic en [
E-mail
].
1
2
2-48
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
4
Configure las opciones de configuración.
Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail".
5
Haga clic en [Enviar].
Opción Descripción
SMTP
Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la máquina.
Protocolo SMTP Muestra la configuración del protocolo SMTP. Compruebe que
"Protocolo SMTP" se ha configurado como [Activado]. Si se configura
[Desactivado], haga clic en [Protocolo] y configure Protocolo SMTP
como [Activado].
Nombre de servidor SMTP
*1
*1 Asegúrese de introducir los valores de los elementos.
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP.
Número de puerto SMTP Especifique el número de puerto que va a utilizar para SMTP. Use el
puerto SMTP predeterminado 25.
T. es. Ser. SMTP Configure el tiempo de espera en segundos.
Protocolo de autenticación Para usar la autenticación SMTP, introduzca la información del usuario
para la autenticación.
Seguridad SMTP Configure la seguridad SMTP.
Active "Seguridad SMTP" en "SMTP (TX E-mail)" en la página
[Configuración de protocolo].
Conexión Prueba Pruebas para confirmar que la configuración es correcta.
Restric. dominio Para restringir los dominios, haga clic en [Lista de dominios] e
introduzca los nombres de dominio de las direcciones que se permitirán
o rechazarán. La restricción también se puede especificar mediante la
dirección de e-mail.
POP3 Protocolo POP3 No tiene que configurar los siguientes elementos si solo activa la
función de enviar e-mail desde la máquina. Configure los siguientes
elementos si desea activar la función de recibir e-mail en la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
Intervalo de comprobación
Ejecutar una vez ahora
Restric. dominio
Configuración de usuario
de POP3
Configuración
de envío de
e-mail
Tam. lím. e-m Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar
por e-mail, en kilobytes. Si el tamaño de un e-mail es mayor que este
valor, aparecerá un mensaje de error y se cancelará el envío del e-mail.
Use esta opción si ha configurado Tam. lím. e-m para el servidor SMTP.
En caso contrario, introduzca el valor de 0 (cero) para permitir el envío
de e-mail, sin tener en cuenta el límite de tamaño.
Dirección del remitente
*1
Especifique la dirección del remitente para cuando la máquina envíe
mensajes de e-mail, por ejemplo el administrador de la máquina, de modo
que las respuestas o informes de no entrega se envían a esa persona y
no a la máquina. Hay que introducir correctamente la dirección del
remitente para la autenticación SMTP. La longitud máxima de la dirección
del remitente es de 128 caracteres.
Firma
Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al final del
mensaje de e-mail. Se suele utilizar para una mejor identificación de la
máquina. La longitud máxima de la firma es de 512 caracteres.
Valores predet. funciones Cambie la configuración predeterminada de funciones en la página
[Configuración común/predeterminada de trabajo].
2-49
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Creación de un nuevo buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Imprima la página de estado para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Informe] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Impres. informe] > tecla
[OK] > tecla [] [] > [Página de estado] > tecla [OK] > []
3
En el menú [
Buzón doc.
], haga clic en [
Buzón personalizado
].
4
Haga clic en [
Añadir
].
2
Configure el buzón personalizado.
1
Introduzca los detalles del buzón.
Introduzca la información del buzón personalizado que desea registrar. Para obtener información
sobre los campos que deben rellenarse, consulte:
2
Haga clic en [
Enviar
].
NOTA
Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
1
2
3
2-50
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Impresión de un documento almacenado en un buzón
personalizado
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Imprima la página de estado para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Informe] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Impres. informe] > tecla
[OK] > tecla [] [] > [Página de estado] > tecla [OK] > []
3
En el menú [
Buzón doc.
], haga clic en [
Buzón personalizado
].
4
Haga clic en el número o el nombre del buzón personalizado donde está almacenado el
documento.
1
2
3
2-51
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir.
Seleccione la casilla del documento que va a imprimir.
2
Haga clic en [
Imprimir
].
3
Establezca la configuración de impresión y haga clic en [
Imprimir
].
1
2
3-1
3 Preparativos antes del
uso
En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:
Carga de papel .................................................................................................................................................. 3-2
Precauciones sobre la carga de papel .................................................................................................... 3-3
Carga en los depósitos ............................................................................................................................ 3-4
Carga de papel en el bypass ................................................................................................................... 3-7
Especificación del tamaño y tipo de papel ............................................................................................. 3-10
Tope de papel .................................................................................................................................................. 3-13
3-2
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga de papel
Cargue papel en los depósitos y en el bypass.
Para conocer los métodos de carga de papel para cada depósito, consulte la página de abajo.
Nro. Nombre Página
1 Depósito 1 página 3-4
2 Depósito 2 página 3-4
3 Depósito 3 página 3-4
4 Depósito 4 página 3-4
5 Bypass página 3-7
NOTA
El número de hojas que se pueden colocar varía según el entorno y el tipo de papel.
No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie. (Este tipo
de papel puede causar atascos u otros problemas.)
Para una impresión en color de mayor calidad, use papel especial para impresión en color.
5
4
3
2
1
3-3
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Precauciones sobre la carga de papel
Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se
indica en los pasos siguientes.
Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una
superficie lisa.
Además, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes de cargarlo. El papel curvado o doblado
puede causar atascos.
Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de temperatura y
humedad demasiado altas, ya que podrían ocasionar problemas. Después de cargar papel
en el bypass o en los depósitos, vuelva a colocar el papel restante en la bolsa de
almacenamiento y ciérrela.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los
depósitos y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
IMPORTANTE
Si imprime en papel usado (papel que ya ha utilizado para imprimir), no emplee hojas
de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina o degradar la
calidad de la imagen.
NOTA
Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con
logotipos o el nombre de la empresa, consulte:
Papel (página 11-13)
3-4
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga en los depósitos
Los depósitos pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado.
Abajo se indica el número de hojas que se pueden cargar en cada depósito.
Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte:
Selección del papel apropiado (página 11-14)
Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte:
Conf. tipo papel (página 8-9)
1
Saque el depósito totalmente de la máquina.
2
Ajuste el tamaño del depósito.
1
Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que se encuentran en los
lados izquierdo y derecho del depósito. Presione la lengüeta de ajuste de la anchura del
papel y deslice las guías según el tamaño de papel.
Los tamaños de papel están marcados en el depósito.
Depósito N.º de hojas
Depósitos 1 a 4 500 hojas (papel normal: 80 g/m
2
)
NOTA
El papel de tamaño A6 no se puede cargar en los depósitos del 2 al 4.
IMPORTANTE
El depósito 1 puede contener papel con gramajes de 60 - 163 g/m
2
. Los depósitos del 2 al 4 pueden contener
papel con gramajes de 60 - 220 g/m
2
.
NOTA
Al sacar el depósito de la máquina, asegúrese de que está apoyado y de que no se cae.
3-5
Preparativos antes del uso > Carga de papel
2
Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario. Presione la
lengüeta de ajuste de la longitud del papel y deslice las guías según el tamaño de papel.
3
Gire el marcador de tamaño de papel hasta que el tamaño deseado aparezca en el visor
de tamaño de papel.
3
Cargue papel.
1
Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una
superficie lisa para evitar atascos de papel o impresiones desalineadas.
2
Coloque el papel en el depósito.
NOTA
Cuando el marcador de tamaño está ajustado en la posición "Other", se debe configurar
el tamaño de papel en la máquina desde el panel de controles.
Tamaño y tipo de papel para los depósitos (página 3-10)
3-6
Preparativos antes del uso > Carga de papel
4
Vuelva a introducir el depósito suavemente.
5
Especifique el tipo de papel cargado en el depósito con el
panel de controles.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
bypass.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-3)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
NOTA
Hay un sensor de papel en el lado derecho de la parte frontal del depósito que indica el papel
restante.
Tamaño y tipo de papel para los depósitos (página 3-10)
3-7
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga de papel en el bypass
El bypass admite hasta 100 hojas de papel normal (80 g/m
2
).
Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte:
Selección del papel apropiado (página 11-14)
Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte:
Conf. tipo papel (página 8-9)
Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
La capacidad del bypass es la siguiente:
Papel normal (80 g/m
2
), papel reciclado o papel coloreado: 100 hojas
Papel grueso (209 g/m
2
): 15 hojas
Papel grueso (157 g/m
2
): 30 hojas
Papel grueso (104,7 g/m
2
): 50 hojas
Hagaki (Cartulina): 30 hojas
Sobre DL, Sobre C5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4, Sobre Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 hojas
Transparencias: 1 hoja
Recubierto: 30 hojas
1
Abra el bypass.
IMPORTANTE
Si usa papel de 106 g/m
2
de gramaje o un gramaje superior, configure el tipo de papel como Grueso y defina
el gramaje de papel que esté usando.
Quite las transparencias de la bandeja superior a medida que se impriman. Si deja las transparencias en la
bandeja superior se puede producir un atasco de papel.
NOTA
Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica en:
Tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) (página 3-12)
Cuando utilice papel especial como transparencias o papel grueso, seleccione el tipo de papel como se indica en:
Tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) (página 3-12)
3-8
Preparativos antes del uso > Carga de papel
2
Ajuste el tamaño del bypass.
Los tamaños de papel están marcados en el bypass.
3
Cargue el papel.
Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de anchura de
papel hasta que haga tope.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass.
4
Especifique el tipo de papel cargado en el bypass con el panel
de controles.
Precauciones sobre la carga de papel (página 3-3)
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Se deben quitar las curvas del papel curvado antes de utilizarlo.
Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que no queda papel de un trabajo
anterior antes de cargar nuevo papel. Si queda algo de papel y desea poner más,
quite primero el existente e inclúyalo con el nuevo papel antes de colocarlo de
nuevo en el bypass.
Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel,
vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así que el papel
se alimente mal y atascos de papel.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase los límites de carga.
Tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) (página 3-12)
3-9
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Al cargar sobres o cartulina en el bypass
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. Para obtener información sobre el procedimiento de
impresión, consulte:
Printing System Driver User Guide
Ejemplo: impresión de la dirección.
IMPORTANTE
Use Oufuku hagaki (Postal de devolución) no plegado.
La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre. Asegúrese
de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en una dirección o en una
cara errónea.
NOTA
Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en:
Tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) (página 3-12)
Cierre la solapa.
Abra la solapa.
Sobres de
formato
vertical
Sobres de
formato
horizontal
Hagaki
(Cartulina)
Oufuku hagaki
(Postal de
devolución)
3-10
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Especificación del tamaño y tipo de papel
La configuración predeterminada de tamaño de papel para el depósito 1, el bypass y el depósito de papel opcional
(depósitos 2 a 4) es "A4" o "Letter". La configuración predeterminada de tipo de papel es "Normal".
Para cambiar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos, especifique la configuración de tamaño y tipo de papel.
Tamaño y tipo de papel para los depósitos
Especifique el tamaño y tipo de papel que se van a usar en los depósitos.
Elemento Descripción
Tipo de papel
*1
*1 Para cambiar a un tipo de papel distinto de "Normal", consulte:
Conf. tipo papel (página 8-9)
Cuando se configura un gramaje de papel que no se puede utilizar en el depósito para un tipo de papel concreto, ese tipo de
papel no aparece.
Seleccione el tipo de papel.
Valores
Depósito 1: Normal (60 - 105 g/m
2
), Preimpreso, Bond, Reciclado, Pergamino (60 - 105 g/
m
2
), Rugoso, Membrete, Color, Perforado, Grueso (106 - 163 g/m
2
), Alta calidad,
PERSON.1 - 8
Depósito 2 a 4: Normal (60 - 105 g/m
2
), Preimpreso, Etiquetas, Bond, Reciclado,
Pergamino (60 - 105 g/m
2
), Rugoso, Membrete, Color, Perforado, Sobre, Estucado,
Grueso (106 - 220 g/m
2
), Alta calidad, PERSON. 1 - 8
Otro tam. papel Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores
Depósito 1: Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, ISO B5, Personz., Oficio II,
216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio
Depósito 2 a 4: Sobre Monarc, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal,
A4, B5, A5, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personz., Oficio II, 216 × 340 mm, 16K,
Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4
Tam. papel pers.
*2
*2 Aparece cuando se selecciona [Personalizado] en Otro tam. papel.
Registre el tamaño del papel personalizado que va a usar en los depósitos del 1 al 4.
Valores
Depósito 1:
Métrica
X: De 105 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 148 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 4,13 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
Y: De 5,83 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
Depósito 2 a 4:
Métrica
X: De 92 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 162 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 3,62 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
Y: De 6,38 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
X=Longitud, Y=Ancho
Vertical
3-11
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Tamaño y tipo de papel para los depósitos:
Si el marcador de tamaño está ajustado en uno de los tamaños de abajo, configure el tipo de
papel.
"A4", "A5", "B5", "Letter", "Legal" o "A6" (solo depósito 1)
Si el marcador de tamaño está ajustado como "Other" (Otro), configure las opciones de
tamaño y tipo de papel.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Config. de papel
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] >
[
Conf. depósito 1 (a 4)
] > tecla [
OK
]
2
Especifique el tipo de papel.
1
Tecla [] [
] > [
Tipo de papel
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el tipo de papel y después la tecla [
OK
].
3
Especifique el tamaño del papel.
1
Tecla [] [
] > [
Otro tam. papel
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el tamaño del papel y después la tecla [
OK
].
Si seleccionó [Personalizado], siga el procedimiento de abajo para especificar la longitud y el ancho
del papel.
3
Tecla [] [
] > [
Tam. papel pers.
] en "Conf. depósito 1 (a 4)" > tecla [
OK
] > tecla [] [
] >
[
Medida
] > tecla [
OK
]
4
Seleccione las unidades del tamaño de papel y después la tecla [
OK
].
5
Tecla [] [
] > [
Entr. tamaño (Y)
] > tecla [
OK
]
6
Introduzca la longitud del papel y después seleccione la tecla [
OK
].
7
Tecla [] [
] > [
Entr. tamaño (X)
] > tecla [
OK
]
8
Introduzca el ancho del papel y después seleccione la tecla [
OK
].
NOTA
Los valores de [
Depósito 2
] a [
Depósito 4
] se muestran cuando está instalado el depósito
de papel opcional.
NOTA
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [
] o [
] para introducir un número.
NOTA
Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [] o [] para introducir un número.
3-12
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass)
Especifique el tamaño y tipo de papel que se van a usar en el bypass.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Config. de papel
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Config.
bypass
] > tecla [
OK
]
2
Especifique el tamaño del papel.
1
Tecla [] [
] > [
Tamaño de papel
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el tamaño de papel y después la tecla [
OK
].
3
Especifique el tipo de papel.
1
Tecla [] [
] > [
Tipo de papel
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el tipo de papel y después la tecla [
OK
].
Elemento Descripción
Tamaño de papel Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores: Sobre Monarc, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5,
A5, A6, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personalizado, Hagaki (Cartulina), Oufuku
hagaki (Postal de devolución), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2,
Youkei 4
Tipo de papel
*1
*1 Para cambiar a un tipo de papel distinto de Normal, consulte:
Conf. tipo papel (página 8-9)
Seleccione el tipo de papel.
Valores: Normal (60 - 105 g/m
2
), Transp., Preimpreso, Etiquetas, Bond, Reciclado,
Pergamino (60 - 105 g/m
2
), Rugoso, Membrete, Color, Perforado, Sobre, Cartulina,
Estucado, Grueso (106 - 220 g/m
2
), Alta calidad, PERSON. 1 - 8
3-13
Preparativos antes del uso > Tope de papel
Tope de papel
Si usa papel mayor de A4/Letter, abra el tope de papel como se muestra en la figura.
4-1
4 Impresión desde un
PC
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Impresión desde un PC ..................................................................................................................................... 4-2
Impresión en papel de tamaño no estándar ............................................................................................ 4-4
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora .................................................... 4-5
Ayuda del controlador de impresora ........................................................................................................ 4-7
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 8.1) .................... 4-7
Cancelación de la impresión desde un PC .............................................................................................. 4-7
Impresión con AirPrint ........................................................................................................................................ 4-8
Impresión mediante Google Cloud Print ............................................................................................................ 4-8
Impresión con Mopria ........................................................................................................................................ 4-8
Impresión con Wi-Fi Direct ................................................................................................................................. 4-8
Impresión de datos guardados en la impresora ................................................................................................. 4-9
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo ................................. 4-9
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada .......................................................... 4-10
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado ...................................................... 4-12
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida .................................................................. 4-14
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ............................................................ 4-16
Conf. Buzón Trab ............................................................................................................................................. 4-18
Status Monitor .................................................................................................................................................. 4-19
Acceso a Status Monitor ........................................................................................................................ 4-19
Salida de Status Monitor ........................................................................................................................ 4-19
Pantalla de Status Monitor ..................................................................................................................... 4-19
4-2
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión desde un PC
Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [
Archivo
] y seleccione [
Imprimir
] en la aplicación.
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione la máquina en el menú "Nombre" y haga clic en el botón [
Propiedades
].
NOTA
Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD
(Product Library) proporcionado.
En algunos entornos, la configuración actual se muestra en la parte inferior del controlador de impresora.
Al imprimir cartulinas o sobres, cárguelos en el bypass antes de realizar el siguiente procedimiento.
Al cargar sobres o cartulina en el bypass (página 3-9)
12
4-3
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
2
Seleccione la ficha [
Básica
].
3
Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la
impresión.
Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como
cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, haga clic en el menú "Tipo de
papel" y seleccione el tipo de papel.
4
Haga clic en el botón [
Aceptar
] para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
3
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
Impresión en papel de tamaño no estándar (página 4-4)
4-4
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión en papel de tamaño no estándar
Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la
ficha [
Básica
] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
El tamaño registrado se podrá seleccionar en el menú "Tamaño de impresión".
1
Aparece la pantalla de configuración de impresión.
2
Registre el tamaño del papel.
NOTA
Para ejecutar la impresión en la máquina, configure el tipo y tamaño de papel en:
Tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) (página 3-12)
NOTA
Si ha cargado una postal o un sobre, seleccione [
Cartulina
] o [
Sobre
] en el menú "Tipo de papel".
1
10
8
2
9
3
4
5
6
7
1 Haga clic en la ficha [
Básica
].
2 Haga clic en el botón [
Tamaños de página...
].
3 Haga clic en el botón [
Nuevo
].
4 Introduzca el tamaño del papel.
5 Introduzca el nombre del papel.
6 Pulse el botón [
Guardar
].
7 Haga clic en el botón [
Aceptar
].
8 En el menú "Tamaño de impresión",
seleccione el tamaño de papel (nombre) que
registró en los pasos del 4 al 7.
9 Seleccione el tipo de papel en el menú "Tipo
de papel".
10 Haga clic en [
Bypass
] en el menú "Origen".
4-5
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Pantalla de configuración de impresión del
controlador de impresora
La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión.
Printing System Driver User Guide
Nro. Descripción
1 Ficha [Impresión rápida]
Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada vez que
haga clic en un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados de impresión y se aplicará
la configuración.
Ficha [Básica]
Esta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurar el
tamaño del papel y la impresión dúplex.
Ficha [Distribución]
Esta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión de folletos,
el modo Combinar, la impresión de póster y la escala.
Ficha [Imágenes]
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad de los resultados de impresión.
Ficha [Publicación]
Esta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertar páginas entre
hojas de películas OHP.
Ficha [Trabajo]
Esta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina. Los
documentos usados regularmente y otros datos se pueden guardar en la máquina para imprimirlos
fácilmente más tarde. Como los documentos guardados se pueden imprimir directamente desde la
máquina, esta función también es útil si desa imprimir un documento que no quiere que vean otras
personas.
Ficha [Avanzado]
Esta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos de
impresión.
1
2
3
4-6
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
2 [Perfiles]
La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se
pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con
frecuencia.
3 [Restablecer]
Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
Nro. Descripción
4-7
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Ayuda del controlador de impresora
El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la
pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica abajo.
Cambio de la configuración predeterminada del
controlador de impresora (Windows 8.1)
La configuración predeterminada del controlador de impresora puede cambiarse. Al seleccionar la configuración usada
con frecuencia, puede omitir pasos cuando imprima. Para más información sobre la configuración, consulte:
Printing System Driver User Guide
1
En Accesos en el Escritorio, haga clic en [
Configuración
], [
Panel de control
] y después
[
Dispositivos e impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en el botón [
Básico
] en la ficha [
General
].
4
Seleccione la configuración predeterminada y haga clic en el botón [
Aceptar
].
Cancelación de la impresión desde un PC
Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la
impresión, realice lo siguiente:
1
Haga doble clic en el icono de impresora ( ) que se muestra en la barra de tareas en la
parte inferior derecha del escritorio de Windows para abrir el cuadro de diálogo de la
impresora.
2
Haga clic en el archivo cuya impresión desea cancelar y seleccione [
Cancelar
] en el menú
"Documento".
NOTA
Si desea cancelar la impresión desde esta máquina, consulte:
Cancelación de trabajos (página 5-2)
1
2
1 Haga clic en el botón [
?
] en la esquina superior
derecha de la pantalla y después en el elemento
sobre el que desee obtener información.
2 Haga clic en el elemento sobre el que desee
obtener información y pulse la tecla [
F1
] en el
teclado.
4-8
Impresión desde un PC > Impresión con AirPrint
Impresión con AirPrint
AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X
10.7 y productos posteriores.
Esta función le permite conectar e imprimir en cualquier dispositivo compatible con AirPrint sin instalar un controlador
de impresora.
Para que se pueda encontrar la máquina cuando se imprime con AirPrint, se puede configurar la información de
ubicación de la máquina en Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Impresión mediante Google Cloud Print
Google Cloud Print es un servicio de impresión ofrecido por Google que no requiere un controlador de impresora. Este
servicio permite a un usuario con una cuenta de Google imprimir desde una máquina conectada a Internet.
La máquina se puede configurar en Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Impresión con Mopria
Mopria es un estándar de función de impresión que se incluye en los productos con Android 4.4 o versiones
posteriores. Mopria Print Service se debe instalar y activar previamente.
Para obtener más información sobre su uso, consulte el sitio Web de Mopria Alliance.
Impresión con Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct es una norma para LAN inálambricas creada por Wi-Fi Alliance. Esta es una de las funciones de las LAN
inalámbricas que, sin un punto de acceso LAN inalámbrico ni un enrutador LAN inalámbrico, permite la comunicación
directa entre dispositivos de punto a punto.
El procedimiento de impresión con Wi-Fi Direct es igual que el empleado con dispositivos de mano normales.
Cuando se utiliza un nombre de impresora o un nombre Bonjour en la configuración de puerto de la propiedad de
impresora, es posible imprimir el trabajo si se especifica el nombre en la conexión Wi-Fi Direct.
Cuando se utiliza una dirección IP para el puerto, especifique la dirección IP de esta máquina.
NOTA
Se necesita una cuenta de Google para usar Google Cloud Print. Obtenga una cuenta de Google si todavía no tiene
ninguna.
También es necesario registrar previamente la máquina en el servicio Google Cloud Print. La máquina se puede
registrar desde un PC conectado a la misma red.
4-9
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de datos guardados en la
impresora
Si establece la configuración de la ficha [
Trabajo
] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de
impresión se guardará en el buzón de trabajos (memoria) y se podrá ejecutar la impresión en la máquina.
Siga el procedimiento de abajo cuando utilice el buzón de trabajos:
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y envío del trabajo de impresión. (página 4-9
)
Uso del panel de controles para especificar un archivo de un buzón e imprimirlo.
Puede imprimir los documentos desde los siguientes buzones:
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada (página 4-10)
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado (página 4-12)
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida (página 4-14)
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener (página 4-16)
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y
almacenamiento del trabajo
Siga este procedimiento para almacenar datos en un buzón de trabajos:
1
Haga clic en [
Archivo
] y seleccione [
Imprimir
] en la aplicación. Aparece el cuadro de
diálogo Imprimir.
2
Seleccione la máquina en el menú "Nombre".
3
Haga clic en el botón [
Propiedades
]. Aparece el cuadro de diálogo Propiedades.
4
Haga clic en la ficha [
Trabajos
] y active la casilla [
Almacenamiento de trabajo (e-MPS)
]
para configurar la función.
NOTA
Para utilizar el buzón de trabajo almacenado y el buzón de copia rápida, es necesario
instalar un SSD opcional en la máquina.
Para obtener información sobre cómo usar el software del controlador de impresora,
consulte:
Printing System Driver User Guide
4-10
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de
impresión privada
En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el
trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.
El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza
la confidencialidad del trabajo de impresión. Una vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor
de encendido, los datos se eliminan.
Es posible realizar las siguientes operaciones:
Impresión de documentos (página 4-10)
Eliminación de documentos (página 4-11)
Impresión de documentos
Imprima los documentos almacenados en un buzón de impresión privada. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [] [
] > [
Priv./Almacen.
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el autor del documento y después la tecla [
OK
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir y después la tecla [
Selecc.
] > [
OK
].
Se selecciona el archivo. Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo
seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos están seleccionados, se anulará la selección de todos los archivos con una
marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Tecla [] [
] > tecla [
Imprimir
] > [
OK
]
3
Especifique el número de copias que desea imprimir y después la tecla [
OK
] > [
].
Comienza la impresión.
Una vez terminada la impresión, el trabajo de impresión privado/almacenado se elimina
automáticamente.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón trabajos
] > tecla [
OK
]
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
4-11
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de documentos
Elimine los documentos almacenados en un buzón de impresión privada. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [] [
] > [
Priv./Almacen.
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el autor del documento y después la tecla [
OK
].
2
Elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar y después la tecla [
Selecc.
] > [
OK
].
Se selecciona el archivo. Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo
seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos están seleccionados, se anulará la selección de todos los archivos con una
marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Tecla [] [
] > [
Eliminar
] > tecla [
OK
] > [
]
El documento se elimina.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón trabajos
] > tecla [
OK
]
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
4-12
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo
almacenado
En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede
configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la
impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado. Esto permite imprimir los
mismos datos de impresión repetidas veces.
Es posible realizar las siguientes operaciones:
Impresión de documentos (página 4-12)
Eliminación de documentos (página 4-13)
Impresión de documentos
Imprima los documentos almacenados en un buzón de trabajo almacenado. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [] [
] > [
Priv./Almacen.
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el autor del documento y después la tecla [
OK
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir y después la tecla [
Selecc.
] > [
OK
].
Se selecciona el archivo. Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo
seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos están seleccionados, se anulará la selección de todos los archivos con una
marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Tecla [] [
] > tecla [
Imprimir
] > [
OK
]
3
Especifique el número de copias que desea imprimir y después la tecla [
OK
] > [
].
Comienza la impresión.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón trabajos
] > tecla [
OK
]
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
4-13
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de documentos
Elimine los documentos almacenados en un buzón de trabajo almacenado. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [] [
] > [
Priv./Almacen.
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el autor del documento y después la tecla [
OK
].
2
Imprima y elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar y después la tecla [
Selecc.
] > [
OK
].
Se selecciona el archivo. Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo
seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos están seleccionados, se anulará la selección de todos los archivos con una
marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Tecla [] [] > [
Eliminar
] > tecla [
OK
] > [
]
El documento se elimina.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón trabajos
] > tecla [
OK
]
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
4-14
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de copia
rápida
La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La
activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite
almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando se necesiten copias adicionales,
puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel de controles. De forma predeterminada, se
pueden almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
Es posible realizar las siguientes operaciones:
Impresión de documentos (página 4-14)
Eliminación de documentos (página 4-15)
Impresión de documentos
Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón de copia rápida. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [] [
] > [
Copia rápida
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el autor del documento y después la tecla [
OK
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir y después la tecla [
Selecc.
] > [
OK
].
Se selecciona el archivo. Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo
seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos están seleccionados, se anulará la selección de todos los archivos con una
marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Tecla [] [
] > tecla [
Imprimir
] > [
OK
]
3
Especifique el número de copias que desea imprimir y después la tecla [
OK
] > [
].
Comienza la impresión.
NOTA
Cuando se alcance el límite de trabajos, los más antiguos serán reemplazados por los más nuevos.
Para conservar espacio libre en el buzón, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.
Trab. copia ráp. (página 4-18)
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón trabajos
] > tecla [
OK
]
4-15
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de documentos
Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de copia rápida. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [] [
] > [
Copia rápida
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el autor del documento y después la tecla [
OK
].
2
Elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar y después la tecla [
Selecc.
] > [
OK
].
Se selecciona el archivo. Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo
seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos están seleccionados, se anulará la selección de todos los archivos con una
marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Tecla [] [
] > [
Eliminar
] > tecla [
OK
] > [
]
El documento se elimina.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón trabajos
] > tecla [
OK
]
4-16
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y
retener
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la
impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y retener
mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del documento en el buzón
de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles. Puede cambiar el número de copias
que desea imprimir.
Es posible realizar las siguientes operaciones:
Impresión de documentos (página 4-16)
Eliminación de documentos (página 4-17)
Impresión de documentos
Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [] [
] > [
Copia rápida
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el autor del documento y después la tecla [
OK
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir y después la tecla [
Selecc.
] > [
OK
].
Se selecciona el archivo. Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo
seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos están seleccionados, se anulará la selección de todos los archivos con una
marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Tecla [] [
] > tecla [
Imprimir
] > [
OK
]
3
Especifique el número de copias que desea imprimir y después la tecla [
OK
] > [
].
Comienza la impresión.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón trabajos
] > tecla [
OK
]
4-17
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Eliminación de documentos
Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener. El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [] [
] > [
Copia rápida
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el autor del documento y después la tecla [
OK
].
2
Elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar y después la tecla [
Selecc.
] > [
OK
].
Se selecciona el archivo. Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo
seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos están seleccionados, se anulará la selección de todos los archivos con una
marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Tecla [] [
] > [
Eliminar
] > tecla [
OK
] > [
]
El documento se elimina.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón personal.,
aparece la pantalla Buzón trabajos.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón trabajos
] > tecla [
OK
]
4-18
Impresión desde un PC > Conf. Buzón Trab
Conf. Buzón Trab
Establece la configuración del buzón de trabajos.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [] [
] > [
Conf. Buzón Trab
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
A continuación se muestran las opciones de configuración disponibles.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón personal., aparece la
pantalla Buzón trabajos.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [
] [
] > [
Buzón trabajos
] > tecla [
OK
]
Elemento Descripción
Trab. copia ráp. Para conservar espacio libre en el buzón, puede definir el número
máximo de trabajos almacenados.
Valor: número entre 0 y 300
NOTA
Cuando se configura 0, no se puede usar Copia rápida.
Elim. Trab. Ret. Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por
ejemplo, de Impresión privada, Copia rápida o Revisar y retener
impresión) guardados temporalmente en el buzón de trabajo después de
haberse guardado durante un tiempo determinado.
Valor: Desactivado, 1 hora, 4 horas, 1 día, 1 semana
NOTA
Esta función es válida para los documentos guardados después de
configurar la función. Independientemente de cómo esté configurada
esta función, los documentos temporales se eliminan al apagar la
máquina.
Medio almacen. Seleccione el medio de almacenamiento que va a usar.
Valor: SSD, Tarjeta SD
NOTA
Esta opción no se muestra si no está instalado el SSD o la tarjeta SD
opcional.
4-19
Impresión desde un PC > Status Monitor
Status Monitor
Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua.
Acceso a Status Monitor
Status Monitor también se inicia cuando se inicia la impresión.
Salida de Status Monitor
Utilice uno de los métodos siguientes para salir de Status Monitor.
Salida manual:
Haga clic en el icono Configuración y seleccione Salir en el menú para salir de Status Monitor.
Salida automática:
Status Monitor se cierra automáticamente si no se utiliza después de 7 minutos.
Pantalla de Status Monitor
A continuación se ofrece una descripción de la pantalla de Status Monitor.
Vista rápida del estado
El estado de la impresora se muestra mediante iconos. Al hacer clic en el botón Expandir se muestra información
detallada.
Al hacer clic en cada icono se muestra información detallada.
NOTA
Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo.
Está instalado Printing System Driver.
•[
WSD mejorado
] o [
WSD mejor. (SSL)
] están configurados como [
Activado
] en "Config. TCP/IP".
Config. TCP/IP (página 8-14)
Botón Expandir
Ficha Alerta
Ficha Estado de tóner
Ficha Estado de bandeja de papel
Ficha Progreso de impresión
Icono Configuración
4-20
Impresión desde un PC > Status Monitor
Ficha Progreso de impresión
Muestra el estado de los trabajos de impresión.
Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón
derecho.
Ficha Estado de bandeja de papel
Muestra información sobre el papel en la impresora y sobre la cantidad de papel restante.
Ficha Estado de tóner
Muestra la cantidad de tóner restante.
Icono de estado
L. trab.
4-21
Impresión desde un PC > Status Monitor
Ficha Alerta
Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje.
Menú contextual de Status Monitor
Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú.
Embedded Web Server RX
Si la impresora está conectada a una red TCP/IP y tiene una dirección IP propia, use un explorador web para
acceder a Embedded Web Server RX y modificar o confirmar la configuración de red. Este menú no se muestra
cuando se usa una conexión USB.
Embedded Web Server RX User Guide
Notificación...
Configure la pantalla de Status Monitor.
Configuración de notificaciones de Status Monitor (página 4-22)
Salir
Sale de Status Monitor.
4-22
Impresión desde un PC > Status Monitor
Configuración de notificaciones de Status Monitor
Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos.
Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos.
1
Seleccione Activa Notificación de Evento.
Si esta opción está desactivada, Status Monitor no se iniciará cuando se ejecute la impresión.
2
Seleccione el evento que se va a usar con la función de texto a
voz en Eventos disponibles.
3
Haga clic en la columna Archivo de sonido / Texto a voz.
Haga clic en el botón Examinar (...) para notificar el evento con un archivo de sonido.
Cuando personalice los textos de los mensajes que se leerán, introduzca los textos en el
cuadro de texto.
NOTA
El formato de archivo disponible es WAV.
5-1
5
Funcionamiento de la máquina
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Cancelación de trabajos .................................................................................................................................... 5-2
¿Qué es el buzón de documentos? ................................................................................................................... 5-3
Uso de un buzón personalizado ........................................................................................................................ 5-5
Creación de un nuevo buzón personalizado ........................................................................................... 5-5
Edición y eliminación de un buzón personalizado ................................................................................... 5-7
Almacenamiento de documentos ............................................................................................................ 5-8
Impresión de documentos ....................................................................................................................... 5-9
Edición de documentos ......................................................................................................................... 5-10
Eliminación de documentos .................................................................................................................... 5-11
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble .......................................................... 5-12
Extracción de la memoria USB ........................................................................................................................ 5-14
5-2
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos
Cancelación de trabajos
También puede cancelar los trabajos si selecciona la tecla [
Cancelar
].
1
Mientras la impresora muestra "Procesando", seleccione la
tecla [Cancelar].
Aparece "Lista canc. tr." donde se muestra la lista de trabajos de impresión actuales.
2
Cancele un trabajo.
1
Seleccione el trabajo que desea cancelar y después la tecla [
OK
].
2
Seleccione [
Si
].
Se cancelará el trabajo.
NOTA
Aparecerá "Cancelando..." en la pantalla de mensajes y la impresión se detendrá una
vez impresa la página actual.
5-3
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos?
¿Qué es el buzón de documentos?
El buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzones que ofrecen las siguientes funciones.
Están disponibles los siguientes tipos de buzones de documentos:
Buzón personalizado (página 5-5)
El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar
datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, y se pueden
manipular los datos de varias formas, tal como se describe a continuación:
Buzón de trabajos
Se trata de un buzón para guardar los trabajos ejecutados desde un PC.
Buzón Impresión privada/trabajo almacenado (página 4-10, página 4-12)
En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el
trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.
El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza
la confidencialidad del trabajo de impresión. Una vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor
de encendido, los datos se eliminan.
En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede
configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la
impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajos. Esto permite imprimir los mismos datos de
impresión repetidas veces.
Buzón Copia rápida/revisar y retener (página 4-14, página 4-16)
La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La
activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite
almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos. Cuando se necesiten copias adicionales, puede volver a
imprimir el número solicitado de copias desde el panel de controles. De forma predeterminada, se pueden almacenar
hasta 32 documentos. Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-5)
Almacenamiento de documentos (página 5-8)
Impresión de documentos (página 5-9)
Edición de documentos (página 5-10)
Eliminación de documentos (página 5-11)
NOTA
Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina.
NOTA
La máquina se puede configurar de modo que se eliminen automáticamente los documentos temporales de los
buzones de trabajo.
Elim. Trab. Ret. (página 4-18)
Para obtener información sobre el uso del buzón de trabajos, consulte:
Impresión de datos guardados en la impresora (página 4-9)
NOTA
Si se intentan almacenar más documentos del máximo permitido, los datos del documento más antiguo se
sobrescriben con los datos del documento más reciente.
5-4
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos?
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la
impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y retener
mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del documento en el buzón
de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles. Puede cambiar el número de copias
que desea imprimir.
Buzón de Memoria extraible (página 5-12)
Se puede conectar una llave de memoria USB a la ranura de memoria USB de la máquina para imprimir un archivo
guardado. Puede imprimir los datos directamente desde la memoria USB sin usar el PC.
5-5
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Uso de un buzón personalizado
El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar
datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, y se pueden
manipular los datos de varias formas, tal como se describe a continuación:
Creación de un nuevo buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Buzón Docum.
].
2
Cree un buzón personalizado.
1
Seleccione [
Agregar
].
Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-5)
Almacenamiento de documentos (página 5-8)
Impresión de documentos (página 5-9)
Edición de documentos (página 5-10)
Eliminación de documentos (página 5-11)
NOTA
Las operaciones que realiza en un buzón personalizado desde el panel de controles también puede efectuarlas
mediante Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
NOTA
Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina.
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica
de forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, inicie sesión con privilegios de administrador para
realizar las siguientes operaciones. Estas operaciones no se pueden realizar con privilegios de usuario.
- Creación de un buzón
- Eliminación de un buzón cuyo propietario es otro usuario
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón trabajos, aparece la
pantalla Buzón personal.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [
] [
] > [
Buzón personal.
] > tecla [
OK
]
5-6
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
2
Introduzca el nombre del buzón y seleccione la tecla [
OK
].
3
Introduzca un número de buzón y seleccione la tecla [OK].
4
Para completar el registro del buzón, seleccione la tecla [] [] > [
Salir
] > tecla [
OK
].
Se crea el buzón personalizado.
Para registrar información adicional del buzón, seleccione la tecla [] [] > [
Detalle
] >
tecla [
OK
].
Continúe con el siguiente paso.
3
Introduzca la información del buzón.
Seleccione [
Editar
] o [
Cambiar
] en cada elemento e introduzca la información
correspondiente. A continuación, seleccione la tecla [
OK
].
Seleccione la tecla
] para ver la siguiente pantalla. Seleccione la tecla [
] para volver a la
pantalla anterior. En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-9)
NOTA
Puede establecer cualquier valor entre 0001 y 1000.
Use la tecla [] o [] o las teclas numéricas para introducir un número.
Si especifica un número de buzón que ya está en uso, aparece un mensaje de error al
seleccionar la tecla [
OK
] y el número no puede registrarse. Si introduce 0000, se
asignará automáticamente el número más bajo disponible.
Elemento Descripción
Nombre de buzón Introduzca un nombre de buzón de hasta 32 caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-9)
Propietario
*1
*2
Configure el propietario del buzón. Seleccione el propietario en la lista de
usuarios que aparece.
Permiso
*1
Seleccione si desea compartir el buzón.
Contraseña de
buzón
Puede restringir el acceso de los usuarios al buzón si especifica una contraseña
para proteger el buzón. No es obligatorio introducir una contraseña.
Introduzca una contraseña de hasta 16 caracteres y seleccione la tecla [
OK
].
Vuelva a introducir la misma contraseña para confirmarla y seleccione la tecla [
OK
].
Se puede configurar si se selecciona [
Compartido
] en "Permiso".
Nro. de buzón Introduzca el número del buzón con las teclas numéricas o con la tecla [] o
[]. El número del buzón puede ser entre 0001 y 1000. Cada buzón
personalizado debe tener un número único. Si introduce 0000, se asignará
automáticamente el número más bajo disponible.
Restricción uso La utilización del buzón puede ser restringida. Para restringir la capacidad,
introduzca un valor para la capacidad de almacenamiento del buzón
personalizado en megabytes usando las teclas numéricas o la tecla [] o [].
Se puede introducir un límite entre 1 y 30.000 (MB).
5-7
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Edición y eliminación de un buzón personalizado
1
Abra la pantalla.
Seleccione la tecla [
Buzón Docum.
].
2
Edite el buzón personalizado.
Para editar
1
Seleccione el buzón que desea editar y después la tecla [
OK
].
2
[
Menú
] > tecla [] [
] > [
Det./Edit. buzón
] > tecla [
OK
]
3
Cambie la información del buzón.
Elim. auto arch Elimina automáticamente los documentos almacenados después de un
período establecido.
Para activar la eliminación automática, seleccione la tecla [] [] >
[Desactivado] > tecla [OK].
Para configurar el período durante el que se almacenará el documento, seleccione
la tecla
[] [] key >
[
Período
] > tecla [
OK
]
Use las teclas numéricas o pulse la tecla [] o [] para introducir el número
de días durante los que se almacenan los documentos. Puede introducir
cualquier número entre 1 y 31 día(s).
Para desactivar la eliminación automática, seleccione la tecla [] [] >
[Desactivado] > tecla [OK].
Conf. sobrescr. Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o no
cuando se almacenan documentos nuevos.
Para sobrescribir los documentos antiguos, seleccione la tecla [] [] >
[Permitir] > tecla [OK].
Para conservar los documentos antiguos, seleccione la tecla [] [] >
[Prohibir] > tecla [OK].
Elim. tras impr
Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo.
Para eliminar el documento, seleccione la tecla [] [] > [
Activado
] > tecla [
OK
].
Para conservar el documento, seleccione la tecla [] [] > [
Desactivado
] > tecla
[
OK
].
*1 Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario.
*2 Se muestra cuando el usuario ha iniciado sesión como administrador.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón trabajos, aparece la
pantalla Buzón personal.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón personal.
] > tecla [
OK
]
NOTA
Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede editar un buzón cuyo propietario esté
configurado con ese usuario.
Si ha iniciado sesión como administrador, puede editar todos los buzones.
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la
contraseña correcta correspondiente.
Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-5)
Elemento Descripción
5-8
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Para eliminar
1
Seleccione el buzón que desea eliminar y después la tecla [
OK
].
2
[
Menú
] > tecla [] [
] > [
Eliminar
] > tecla [
OK
] > [
]
Almacenamiento de documentos
Un buzón personalizado almacena los datos de impresión que se envían desde un PC. Para obtener información sobre
el funcionamiento de la impresión desde el PC, consulte:
Printing System Driver User Guide
NOTA
Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede eliminar un buzón cuyo propietario
esté configurado con ese usuario.
Si ha iniciado sesión como administrador, puede eliminar todos los buzones.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
5-9
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Impresión de documentos
A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado:
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione la tecla [
Buzón Docum.
].
2
Seleccione el buzón que contiene el documento que desea imprimir y después la tecla [
OK
].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir y [
Selecc.
].
Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos en el Buzón personal. están seleccionados, se anulará la selección de todos los
archivos con una marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Seleccione la tecla [
OK
].
Para utilizar la configuración empleada en el momento de la impresión (cuando se guardó el
documento), seleccione la tecla [] [] > [Imprimir] > tecla [OK].
Para cambiar la configuración de impresión, seleccione la tecla [] [] > [
Impr.(Cmb.conf.)
] > tecla [
OK
].
Si se selecciona [Imprimir], cambie el número de copias que imprimir según sea necesario.
Si se selecciona [Impr.(Cmb.conf.), cambie la configuración de impresión. Para conocer las
funciones que se pueden seleccionar, consulte:
Se inicia la impresión del documento seleccionado.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón trabajos, aparece
la pantalla Buzón personal.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón personal.
] > tecla [
OK
]
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la
contraseña correcta correspondiente.
Seleccione [
Seleccionar
] para realizar las siguientes operaciones:
- [
Clasificar
]: Clasifica los buzones.
- [
Buscar(Nro.)
]: Busca por número de buzón.
NOTA
Seleccione [
Menú
] para realizar las siguientes operaciones:
• [
Buscar(Nombre)
]: Busca por nombre de archivo.
• [
Det./Edit. buzón
]: Muestra y permite editar los detalles del buzón.
Para editar (página 5-7)
• [
Detalle archivo
]: Muestra los detalles del archivo seleccionado.
• [
Eliminar
]: Elimina el documento.
Para eliminar (página 5-8)
Buzón personalizado (Impresión) (página 6-2)
5-10
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Edición de documentos
Esta función le permite mover documentos almacenados en buzones personalizados a otros buzones. A continuación
se explica el procedimiento para mover documentos.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione la tecla [
Buzón Docum.
].
2
Seleccione el buzón que contiene el documento que desea mover y después la tecla [
OK
].
2
Mueva los documentos.
1
Seleccione el documento que desea mover y [
Selecc.
].
Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos en el Buzón personal. están seleccionados, se anulará la selección de todos los
archivos con una marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Tecla [
OK
] > [] [] > [
Mover
] > Tecla [
OK
]
3
Seleccione el buzón de destino y la tecla [
OK
].
El documento seleccionado se mueve.
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón trabajos, aparece
la pantalla Buzón personal.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón personal.
] > tecla [
OK
]
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la
contraseña correcta correspondiente.
Seleccione [
Menú
] para realizar las siguientes operaciones:
- [
Clasificar
]: Clasifica los buzones.
- [
Buscar(Nro.)
]: Busca por número de buzón.
NOTA
Seleccione [
Menú
] para realizar las siguientes operaciones:
• [
Buscar(Nombre)
]: Busca por nombre de archivo.
• [
Det./Edit. buzón
]: Muestra y permite editar los detalles del buzón.
Para editar (página 5-7)
• [
Detalle archivo
]: Muestra los detalles del archivo seleccionado.
• [
Eliminar
]: Elimina el documento.
Para eliminar (página 5-8)
NOTA
Si el buzón al que se va a mover el documento está protegido con una contraseña,
introduzca la contraseña correcta correspondiente.
5-11
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Eliminación de documentos
A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione la tecla [
Buzón Docum.
].
2
Seleccione el buzón que contiene el documento que desea eliminar y después la tecla [
OK
].
2
Elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar y [
Selecc.
].
Se colocará una marca de verificación a la derecha del archivo seleccionado.
Aparecerán marcas de verificación a la derecha de todos los archivos cuando se seleccione [Todos
los arch.].
Si todos los archivos en el Buzón personal. están seleccionados, se anulará la selección de todos los
archivos con una marca de verificación.
Seleccione el archivo con la marca de verificación y después [Selecc.] de nuevo para cancelar la
selección.
2
Tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Eliminar
] > tecla [
OK
] > [
]
NOTA
Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón trabajos, aparece
la pantalla Buzón personal.
Tecla [
Buzón Docum.
] > tecla [
Atrás
] > tecla [] [
] > [
Buzón personal.
] > tecla [
OK
]
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la
contraseña correcta correspondiente.
Seleccione [
Menú
] para realizar las siguientes operaciones:
- [
Clasificar
]: Clasifica los buzones.
- [
Buscar(Nro.)
]: Busca por número de buzón.
NOTA
Seleccione [
Menú
] para realizar las siguientes operaciones:
• [
Buscar(Nombre)
]: Busca por nombre de archivo.
• [
Det./Edit. buzón
]: Muestra y permite editar los detalles del buzón.
Para editar (página 5-7)
• [
Detalle archivo
]: Muestra los detalles del archivo seleccionado.
• [
Eliminar
]: Elimina el documento.
Para eliminar (página 5-8)
5-12
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble
Impresión de documentos almacenados en
la memoria USB extraíble
Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma
rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos:
Archivo PDF (versión 1.7 o anterior)
Archivo TIFF (formato TIFF V6/TTN2)
Archivo JPEG
Archivo XPS
Archivo OpenXPS
Archivo PDF encriptado
Los archivos PDF que desee imprimir deben tener una extensión (.pdf).
Los archivos que vaya a imprimir deben estar guardados en una carpeta cuyo nivel de profundidad, incluida la
carpeta raíz, no sea mayor que 3.
Conecte la memoria USB directamente a la ranura para memoria USB.
1
Conecte la memoria USB.
Conecte la memoria USB a la ranura para la memoria USB.
2
Imprima el documento.
1
Tecla [] [
] > [
Imprimir archivo
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione la carpeta que contiene el archivo que desea imprimir y después la tecla [
OK
].
La máquina mostrará los documentos de las carpetas de hasta el tercer nivel, incluida la carpeta
raíz.
NOTA
Si no aparece la pantalla Memoria USB, muestre la pantalla de la memoria USB.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Memoria USB
] > tecla [
OK
]
NOTA
Se pueden mostrar 1.000 documentos.
Para volver a una carpeta de un nivel superior, seleccione la tecla [
Atrás
].
5-13
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble
3
Seleccione el documento y después la tecla [
OK
].
4
Cambie si lo desea el número de copias, el valor de impresión dúplex, etc.
Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte:
5
Seleccione la tecla [
OK
].
Se inicia la impresión del archivo seleccionado.
NOTA
Seleccione [
Detalle
] para mostrar los detalles de la carpeta o el documento
seleccionado.
Memoria extraíble (Impresión de documentos) (página 6-3)
5-14
Funcionamiento de la máquina > Extracción de la memoria USB
Extracción de la memoria USB
Siga los pasos siguientes para extraer la memoria USB.
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Memoria USB
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione [Retirar memoria].
Tecla [
] [
] > [
Retirar memoria
] > tecla [
OK
]
3
Extraiga la memoria USB.
IMPORTANTE
Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.
6-1
6 Utilización de
funciones varias
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Funciones disponibles en la máquina ................................................................................................................ 6-2
Buzón personalizado (Impresión) ............................................................................................................ 6-2
Memoria extraíble (Impresión de documentos) ....................................................................................... 6-3
Funciones .......................................................................................................................................................... 6-4
EcoPrint ................................................................................................................................................... 6-4
Dúplex ...................................................................................................................................................... 6-4
Aviso de fin trabajo .................................................................................................................................. 6-5
Ingreso de nombre de archivo ................................................................................................................. 6-5
Modo silencio ........................................................................................................................................... 6-5
Elim. tras impr (Eliminar una vez impreso) .............................................................................................. 6-5
PDF encriptado ........................................................................................................................................ 6-6
Tamaño TIFF/JPEG ................................................................................................................................. 6-6
XPS Aj. a pág. .......................................................................................................................................... 6-6
6-2
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Funciones disponibles en la máquina
Buzón personalizado (Impresión)
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Funciones Descripción
Página de
referencia
Modo silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. página 6-5
Dúplex Permite imprimir un documento por ambas caras del papel. página 6-4
EcoPrint EcoPrint ahorra tóner al imprimir. página 6-4
Ingreso de nombre de
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-5
Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-5
Eliminar tras impr. Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. página 6-5
6-3
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Memoria extraíble (Impresión de documentos)
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Modo silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. página 6-5
Dúplex Permite imprimir un documento por ambas caras del papel. página 6-4
EcoPrint EcoPrint ahorra tóner al imprimir. página 6-4
Ingreso de nombre de
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-5
Aviso fin tbjo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-5
PDF encriptado Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF. página 6-6
Tamaño TIFF/JPEG Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF. página 6-6
XPS Aj. a pág. Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel
seleccionado al imprimir un archivo XPS.
página 6-6
6-4
Utilización de funciones varias > Funciones
Funciones
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir.
Use esta función para realizar impresiones de prueba o en cualquier otra ocasión en la que la impresión de alta calidad
sea innecesaria.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Dúplex
Permite imprimir un documento por ambas caras del papel.
Están disponibles los modos siguientes:
Elemento Descripción
Desactivado Desactiva la función.
Encuad.
bde lrgo
Imprime el reverso de un documento con la misma orientación que el anverso.
Encuad.
bde crto
Imprime el reverso de un documento girado 180º con respecto al anverso.
Cuando las páginas impresas se encuadernan por la parte superior, el reverso
tendrá la misma orientación que el anverso al dar la vuelta a las páginas.
ghi
def
abc
ghi
abc
def
ghi
def
abc
ghi
abc
def
6-5
Utilización de funciones varias > Funciones
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo.
Los usuarios pueden recibir una notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio
remoto; por tanto, no tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.
Ingreso de nombre de archivo
Agrega un nombre de archivo.
También se puede definir información adicional como el número de trabajo y la fecha y hora. Puede comprobar el
historial o el estado del trabajo mediante el nombre de archivo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.
Para añadir una fecha y hora, seleccione [
Fecha
] y después la tecla [
OK
]. Para agregar un número de trabajo,
seleccione [
Nº tbjo
] y después la tecla [
OK
] Para agregar ambos, seleccione la tecla [
Nro. trbjo+Fecha
] o [
Fecha+Nro.
trbjo
] y después la tecla [
OK
].
Modo silencio
Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso.
Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea molesto.
Es posible configurar si se usa el Modo Silencio para cada función.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
Elim. tras impr (Eliminar una vez impreso)
Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
NOTA
El PC debe configurarse previamente para poder usar el e-mail.
Embedded Web Server RX (página 2-39)
El email se puede enviar a un solo destino.
Elemento Descripción
Desactivado Desactiva la función.
Activado Entr. Direc Introduzca la dirección de e-mail directamente. Introduzca la dirección (hasta 128 caracteres) y
pulse la tecla [OK].
NOTA
La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal si está activado el Modo silencio.
No se puede usar cuando se configura [
Prohibir
] por "Cada trabajo".
Cada trabajo (página 8-33)
6-6
Utilización de funciones varias > Funciones
PDF encriptado
Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF.
Introduzca la contraseña y seleccione [
Aceptar
].
Tamaño TIFF/JPEG
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.
(
Valor
: [
Tamaño de papel
] / [
Resolución imagen
] / [
Resol. impresión
])
XPS Aj. a pág.
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir un archivo XPS.
(
Valor
: [
Desactivado
] / [
Activado
])
NOTA
Para obtener información sobre la introducción de la contraseña, consulte:
Método de introducción de caracteres (página 11-9)
Elemento Descripción
Tamaño de papel Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.
Resolución de imagen Imprime a la resolución de la imagen real.
Resolución de impresión Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.
7-1
7 Estado/Cancelación
de trabajo
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Comprobación del estado del trabajo ................................................................................................................ 7-2
Comprobación del histórico de trabajos ............................................................................................................. 7-4
Envío del histórico de trabajos ................................................................................................................. 7-5
Dispositivo/Comunicación .................................................................................................................................. 7-6
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) ........................................................................ 7-7
7-2
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Comprobación del estado del trabajo
Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión.
Visualización de las pantallas de estado
1
Abra la pantalla.
Mientras la máquina está imprimiendo o en espera de imprimir, seleccione [
Estado
] > tecla
[] [] > [
Estado trabajo
] > tecla [
OK
].
2
Seleccione el trabajo que desea comprobar.
Seleccione el trabajo que desee comprobar y después la tecla [
OK
] o [
Detalle
].
3
Compruebe el estado.
Seleccione la tecla [
] para ver la siguiente pantalla. Seleccione la tecla [
] para volver a la
pantalla anterior.
NOTA
Puede ver los estados de los trabajos de todos los usuarios o solo los estados de sus
propios trabajos.
Mostr. est./reg. (página 8-30)
Esta configuración también se puede cambiar desde Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
Elemento Descripción
Nombre trabajo Si el nombre de trabajo en Nombre trabajo se muestra abreviado,
seleccione [Detalle] para ver el nombre de trabajo completo. Seleccione
la tecla [OK] para volver a la pantalla anterior.
Estado Estado del trabajo
[Procesando]:el estado antes de iniciar la impresión.
[Pausa]: pausa en el trabajo de impresión o error.
[Cncelando]: se está cancelando el trabajo.
[Esperando]: en espera de impresión.
[-----]: trabajo finalizado.
7-3
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Tipo de trabajo [Impresora]: trabajo de impresora
[Informe]: informe/lista
[USB]: datos de memoria extraible
[Buzón]: trabajo de buzón de documentos
Tiempo aceptado Hora en la que se aceptó el trabajo
Nombre usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada,
aparece [----].
Páginas impresas Número de páginas impresas
Número de copias impresas / Número total de copias que se van a
imprimir
Color/B/N Modo de color
[Todo color]
[Blan. y negro]
[Mezclado]
Elemento Descripción
7-4
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
Comprobación del histórico de trabajos
Compruebe el histórico de trabajos completados
.
Visualización de la pantalla de histórico de trabajos
1
Abra la pantalla.
1
Mientras la máquina está imprimiendo o en espera de imprimir, seleccione [
Estado
].
2
Tecla [] [] > [
Estado trabajo
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione el trabajo que desea comprobar.
Seleccione el trabajo que desee comprobar y después la tecla [
OK
] o [
Detalle
].
Aparece un icono de resultado de trabajo en el extremo derecho de cada trabajo.
: El trabajo se ha completado.
: Se ha producido un error.
: El trabajo se ha cancelado.
3
Compruebe el histórico de trabajos.
Seleccione la tecla [
] para ver la siguiente pantalla. Seleccione la tecla [
] para volver a la
pantalla anterior.
NOTA
El histórico (historial) de trabajos también está disponible en Embedded Web Server RX o NETWORK PRINT
MONITOR desde el PC.
Embedded Web Server RX User Guide
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
NOTA
Puede ver el registro de trabajos de todos los usuarios o solo su propio registro de trabajos.
Mostr. est./reg. (página 8-30)
Esta configuración también se puede cambiar desde Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
7-5
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
Envío del histórico de trabajos
Puede enviar el historial de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o automáticamente
cuando se alcance un determinado número de trabajos.
Historial envío (página 8-6)
Elemento Descripción
Nombre trabajo Si el nombre de trabajo en Nombre trabajo se muestra abreviado,
seleccione [Detalle] para ver el nombre de trabajo completo. Seleccione
la tecla [OK] para volver a la pantalla anterior.
Resultado Resultado del trabajo
[OK]: El trabajo se ha completado.
[Error]: Se ha producido un error.
[Cancelar]: El trabajo se ha cancelado.
Tipo de trabajo [Impresora]: trabajo de impresora
[Informe]: informe/lista
[USB]: datos de memoria extraible
[Buzón]: trabajo de buzón de documentos
Tiempo aceptado Hora en la que se aceptó el trabajo
Nombre usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada,
aparece [----].
Páginas impresas Número de páginas impresas
Número de copias impresas / Número total de copias que se van a
imprimir
Color/B/N Modo de color
[Color / B/N]
[Todo color]
[Blan. y negro]
[Mezclado]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las
operaciones, inicie sesión siguiendo las instrucciones siguientes:
Inicio de sesión (página 2-13)
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nom. us. in. ses.: 3500 4000
Contr. in. ses.: 3500 4000
7-6
Estado/Cancelación de trabajo > Dispositivo/Comunicación
Dispositivo/Comunicación
Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado.
1
Abra la pantalla.
Mientras la máquina está imprimiendo o en espera de imprimir, seleccione [
Estado
].
2
Compruebe el estado.
Seleccione los elementos que desea comprobar. A continuación, seleccione la tecla [
OK
] para
mostrar el estado del dispositivo seleccionado.
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
"Teclado"
Muestra el estado del teclado Bluetooth y el teclado USB opcional.
"Red"
Aparece el estado de conexión de red.
"Wi-Fi"
Esta función se muestra cuando la función de red inalámbrica está disponible en la
máquina.
Aparecen el estado de conexión Wi-Fi y el nombre de red (SSID) de la máquina.
"Wi-Fi Direct"
Esta función se muestra cuando la función de red inalámbrica está disponible en la máquina.
Seleccione la tecla [] [] > [
Conf. botón Actv
] > tecla [
OK
] y accione el botón Actv del
dispositivo que desea conectar para iniciar la conexión a la máquina.
Seleccione la tecla [] [] > [
Inform. detalle
] > tecla [
OK
]. Aparece la información del
dispositivo conectado mediante Wi-Fi Direct.
Seleccione la tecla [] [] > [
Estado conexión
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Disp.
conectados
] > tecla [
OK
] para ver la lista de dispositivos conectados.
Seleccione la tecla [] [] > [
Estado conexión
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Descon.
todos
] > tecla [
OK
] para desconectar todos los dispositivos.
"Red opcional"
Muestra el estado de conexión del kit de interfaz de red opcional.
7-7
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)
Comprobación del tóner y papel restantes
(Papel/suministros)
Puede comprobar la cantidad que queda de tóner y papel en la pantalla de mensajes.
1
Abra la pantalla.
Para comprobar el estado del tóner, seleccione [
Tóner
] mientras la máquina está en espera
de impresión.
Si selecciona [
Papel
], volverá a la pantalla de estado de papel.
2
Compruebe el estado.
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
"Estado tóner"
La cantidad de tóner restante se muestra en niveles.
"Estado de papel"
Puede comprobar el tamaño del papel y la cantidad de papel que queda en el origen de papel.
La cantidad de papel restante se muestra en niveles.
8-1
8 Configuración y
registro (Menú
Sistema)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Menú Sistema .................................................................................................................................................... 8-2
Opciones de configuración de Me ....................................................................................................... 8-3
Informe ..................................................................................................................................................... 8-5
Config. de papel ....................................................................................................................................... 8-7
Conf. impresión ...................................................................................................................................... 8-10
Red ........................................................................................................................................................ 8-12
Red opcional .......................................................................................................................................... 8-22
Dispos. común ....................................................................................................................................... 8-25
Seguridad .............................................................................................................................................. 8-31
Contab. us./tbjs ...................................................................................................................................... 8-33
Ajuste/mantenim. ................................................................................................................................... 8-33
Función opcional .................................................................................................................................... 8-34
Software ................................................................................................................................................. 8-34
8-2
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Menú Sistema
Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina.
Seleccione la tecla [
Menú
] para mostrar la configuración en la pantalla de mensajes. A continuación, seleccione una de
las opciones de configuración mostradas.
Consulte Opciones de configuración de Menú
en la siguiente página y realice la configuración según sea necesario.
Funcionamiento (página 2-11)
NOTA
Si se desea cambiar configuración que requiere privilegios de administración, se debe iniciar sesión con privilegios
de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se
indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nom. us. in. ses: 3500 4000
Contr. in. ses.: 3500 4000
Si se ha cambiado la configuración predeterminada de las funciones, se puede seleccionar la tecla [
Reiniciar
] en
cada pantalla de función para cambiar inmediatamente la configuración.
8-3
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Opciones de configuración de Menú
En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en Menú. Para definir la configuración, seleccione
el elemento en el Menú Sistema y después el elemento de configuración. Para más información sobre cada función,
consulte la tabla de abajo.
Elemento Descripción Página de
referencia
Impres. informe Establezca la configuración para la impresión de informes e historiales. página 8-5
Hist. reg. tbjs página 8-6
Contador Cuenta el número de páginas impresas. página 2-37
Config. de papel Establezca la configuración del papel. página 8-7
Conf. impresión Establezca la configuración de impresión. página 8-10
Red Establece la configuración de red. página 8-12
Red principal Especifique la red que se va a usar para la función de envío, la
autenticación de red y la conexión a una libreta de direcciones externa.
página 8-12
Red opcional Establezca la configuración del Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz
de red inalámbrica opcional.
página 8-22
Idioma Seleccione el idioma que se muestra en la pantalla de mensajes. página 8-25
Pant. pred(buz.) Seleccione la pantalla que mostrar cuando se pulsa la tecla [Buzón
Docum.]
página 8-25
Config. fecha Establezca la configuración relativa a la fecha y hora. página 8-25
Alarma Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de
la máquina.
página 8-26
Conf. disco RAM Se puede crear un disco RAM y configurar su tamaño. página 8-26
Formateo de SSD Formatee un SSD opcional. página 8-26
Format. tarj. SD Formatee una tarjeta de memoria SD/SDHC opcional. página 8-27
Brillo pantalla Configure el brillo de la pantalla de mensajes. página 8-27
Gestión errores Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca
un error.
página 8-27
Tón. color vacío Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de
impresión en blanco y negro para imprimir cuando se agota el tóner en
color.
página 8-27
Conf. temporiz. Establece la configuración relativa a la hora. página 8-28
Mostr. est./reg. Configure el método de visualización del estado/registro. página 8-30
Tipo teclado USB Seleccione el tipo de teclado USB que desea usar. página 8-30
Conf. Bluetooth Configure el teclado Bluetooth. página 8-30
Alert poco tóner Configure la cantidad de tóner restante para notificar al administrador
cuando se deba realizar un pedido de tóner porque se está agotando.
página 8-30
Seguridad Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el
funcionamiento de la impresora y los datos de impresión.
página 8-31
Conf. bloq. I/F Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con
dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales.
página 8-31
Nivel de seguridad La opción Nivel seguridad es básicamente una opción de menú que usa
el personal de servicio para tareas de mantenimiento. No es necesario
que los clientes utilicen este menú.
8-4
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Seguridad datos Establezca la configuración de los datos almacenados en el SSD
opcional y la memoria de la máquina.
página 8-32
Contab. us./tbjs Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
In. ses. usuario:
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario
(página 9-2)
Contab. trabajos:
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9-14)
Ajuste/mantenim. Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. página 8-33
Reiniciar Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor de encendido. Esta
función se utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta
inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
página 8-33
Función opcional Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. página 8-34
Software Compruebe las versiones de software del sistema y motor de la máquina. página 8-34
Elemento Descripción Página de
referencia
8-5
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Informe
Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina.
También se pueden configurar los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado.
Impres. informe
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Informe
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Impres. informe
] > tecla [
OK
]
Elemento Descripción
Diagrama menú Imprime el diagrama de menús para comprobar la configuración de la máquina.
Lista config. Imprime la lista de configuración del Menú Sistema. Se puede comprobar la configuración de
esta máquina.
Página de estado Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la configuración
actual, el espacio de memoria disponible y el equipamiento opcional instalado.
Diagrama menú
Lista configuración
Página de estado
Firmware Version
8-6
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Hist. reg. tbjs
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Informe
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Hist. reg. tbjs
] > tecla [
OK
]
Lista de fuentes Imprime la lista de fuentes, que le permite comprobar las fuentes de muestra instaladas en la
máquina.
Lista arch. RAM Puede imprimir una lista de los archivos en el disco RAM.
NOTA
Esta opción se muestra cuando [Modo disco RAM] se ha configurado como [Activado].
Lista arch. SSD Puede imprimir una lista de los archivos en el SSD.
NOTA
Se muestra si está instalado el SSD opcional.
Lis. arc. tj. SD Puede imprimir una lista de los archivos en la tarjeta SD.
NOTA
Se muestra si está instalada la tarjeta SD opcional.
Borrado de datos Puede imprimir un informe de borrado de datos.
Elemento Descripción
Historial envío También puede enviar manualmente el histórico de trabajos a los destinos especificados.
Envío automático
Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos especificados
cuando se registra un determinado número de trabajos.
Valor
Desact./Activ.: Desactivado, Activado
Trabajos: Configure el número de trabajos con que se procede al envío automático del
históricos de trabajos. El valor que se puede configurar es de 1 a 100.
Esta opción se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
Destino
Configure y compruebe el destino al que se envían los históricos de registros.
Valor
Confirmación: Revise el destino al que se envían los históricos de registros.
Entr. Direc: Configure el destino al que se envían los históricos de registros. Solo se
pueden configurar direcciones de e-mail.
Asunto
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de
trabajos por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
Info. personal
Seleccione si desea incluir información personal en el registro de trabajos.
Valor: Incluye, Excluir
Elemento Descripción
8-7
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. de papel
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Config. de papel
] > tecla [
OK
]
Establezca la configuración del papel.
Config. bypass
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Config. de papel
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Config. bypass
] > tecla [
OK
]
Seleccione el tamaño y tipo de papel para el bypass.
Elemento Descripción
Config. bypass
Seleccione el tamaño y tipo de papel para el bypass.
Config. bypass (página 8-7)
Conf. depósito 1 (a 4)
Seleccione el tamaño y tipo de papel para el depósito 1 a 4.
Conf. depósito 1 (a 4) (página 8-8)
Conf. tipo papel
Seleccione el gramaje para cada tipo de papel.
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre
de tipo de papel.
Conf. tipo papel (página 8-9)
Restab. Tipo Aj.
Restablece la configuración de atributos de todos los tipos de papel configurados en "Conf.
tipo papel".
Conf. tipo papel (página 8-7)
Mens. conf.papel
Configure si se muestra la pantalla de confirmación de la configuración de papel cuando se
coloca un nuevo papel en cada depósito.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
[
Depósito 2
] a [
Depósito 4
] se muestran si está instalado el depósito de papel opcional.
Bypass
Depósito 1 (a 4)
Elemento Descripción
Tamaño de papel
Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores: Sobre Monarch, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal, A4,
B5, A5, A6, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personalizado, Hagaki (Cartulina), Oufuku
Hagaki (Postal de devolución), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2,
Youkei 4
Tipo de papel
*1
*1 Para cambiar a un tipo de papel distinto de "Normal".
Conf. tipo papel (página 8-9)
Seleccione el tipo de papel.
Valores: Normal (60 - 105 g/m
2
), Transp., Preimpreso, Etiquetas, Bond, Reciclado,
Pergamino (60 - 105 g/m
2
), Rugoso, Membrete, Color, Perforado, Sobre, Cartulina,
Estucado, Grueso (106 - 220 g/m
2
), Alta calidad, Person.1 - 8
8-8
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. depósito 1 (a 4)
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Config. de papel
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Conf. depósito 1 (a 4)
] > tecla [
OK
]
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos del 1 al 4.
Elemento Descripción
Tipo de papel
*1
*1 Para cambiar a un tipo de papel distinto de "Normal".
Conf. tipo papel (página 8-9)
Cuando se configura un gramaje de papel que no se puede utilizar en el depósito para un tipo de papel concreto, ese tipo de pa-
pel no aparece.
Seleccione el tipo de papel.
Valores
Depósito 1: Normal (60 - 105 g/m
2
), Preimpreso, Bond, Reciclado, Pergamino (60 - 105 g/
m
2
), Rugoso, Membrete, Color, Perforado, Grueso (106 - 163 g/m
2
), Alta calidad,
PERSON.1 - 8
Depósito 2 a 4: Normal (60 - 105 g/m
2
), Preimpreso, Etiquetas, Bond, Reciclado,
Pergamino (60 - 105 g/m
2
), Rugoso, Membrete, Color, Perforado, Sobre, Estucado,
Grueso (106 - 220 g/m
2
), Alta calidad, PERSON.1 - 8
Otro tam. papel
Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores
Depósito 1: Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, ISO B5, Personalizado, Oficio II,
216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio
Depósito 2 a 4: Sobre Monarch, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal,
A4, B5, A5, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personalizado, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K,
Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4
Tam. papel pers.
*2
*2 Aparece cuando se selecciona [
Personalizado
] en Otro tam. papel.
Registre el tamaño del papel personalizado que va a usar en los depósitos del 1 al 4.
Valores
Depósito 1:
Métrica
X: De 105 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 148 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 4,13 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
Y: De 5,83 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
Depósito 2 a 4:
Métrica
X: De 92 a 216 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 162 a 356 mm (en incrementos de 1 mm)
pulgada
X: De 3,62 a 8,50" (en incrementos de 0,01")
Y: De 6,38 a 14,02" (en incrementos de 0,01")
X=Longitud, Y=Ancho
Vertical
8-9
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. tipo papel
Hay disponibles las siguientes combinaciones de tipo y gramaje de papel.
Se indica el gramaje predeterminado de cada tipo de papel.
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de papel.
Gramaje del papel Gramaje (g/m
2
) Gramaje del papel Gramaje (g/m
2
)
Claro
De 52 g/m² a 59 g/m²
Pesado 1
*1
*1 La velocidad de procesamiento será más lenta de lo normal.
De 106 g/m² a 135 g/m²
Normal 1
De 60 g/m² a 74 g/m²
Pesado 2
*1
De 136 g/m² a 163 g/m²
Normal 2
De 75 g/m² a 90 g/m²
Pesado 3
*1
De 164 g/m² a 220 g/m²
Normal 3
De 91 g/m² a 105 g/m²
Muy pesado
*1
Transparencias
Tipo de papel Valores predeterminados Tipo de papel Valores predeterminados
Normal
Normal 2
Cartulina
Pesado 1
Transp.
Muy pesado
Color
Normal 2
Rugoso
Normal 3
Perforado
Normal 2
Pergamino
Normal 1
Membrete
Normal 2
Etiquetas
Pesado 1
Sobre
Pesado 2
Reciclado
Normal 2
Grueso
Pesado 2
Preimpreso
Normal 2
Alta calidad
Normal 2
Bond
Normal 3
Estucado
Pesado 1
Personalizado 1 - 8
Normal 2
Elemento Descripción
Dúplex Permitir
Está permitida la impresión dúplex.
Prohibir
No está permitida la impresión dúplex.
Ingreso nombre
Cambie los nombres de Person.1-8 Los nombres no deben tener más de 16 caracteres. Al
seleccionar el tipo de papel en el bypass, se mostrará el nombre después de cambiarlo.
Método de introducción de caracteres (página 11-9)
8-10
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. impresión
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Conf. impresión
] > tecla [
OK
]
Establezca la configuración de impresión.
Elemento Descripción
Origen de papel
Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-4 y bypass.
Valores: Bypass, Depósito 1 a 4
NOTA
[
Depósito 2
] a [
Depósito 4
] se muestran si está instalado el depósito de papel opcional.
Cambio dep. auto
Seleccione las siguientes acciones cuando se agote el papel de la fuente de alimentación
durante la impresión.
Valores: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Desactivado
], la máquina muestra "Agr. papel depósito #." (# es un
número de depósito) o "Cargar papel bypass" y detiene la impresión.
Ponga el papel según la fuente de alimentación mostrada para reanudar la impresión.
Si desea imprimir desde otro depósito de papel, seleccione [
Alt.
]. Seleccione el origen de
papel que desee y, a continuación, la tecla [
OK
].
Si selecciona [
Activado
], la máquina continuará la impresión automáticamente cuando el otro
depósito de papel contenga el mismo papel que el del depósito de papel actualmente usado.
Prioridad bypass
Si el papel está colocado en el bypass es posible darle prioridad en la alimentación de papel.
Valores
Desactivado: Se aplica la configuración del controlador de impresora.
Aliment. auto.: Si se selecciona Auto en el controlador de impresora y hay papel en el
bypass, el papel se alimentará desde el bypass.
Siempre: Si hay papel en el bypass, el papel se alimentará desde el bypass sin
considerar lo que haya configurado en el controlador de impresora.
Modo alim. papel
Al imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique el origen
y el tipo de papel.
Valores
Auto: Busca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papel
seleccionados.
Fijo: Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.
Dúplex
Seleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex.
Valores: Desactivado, Encuad. bde lrgo, Encuad. bde crto
Anular A4/LTR
Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Letter, que son similares, como el mismo tamaño al
imprimir.
Valores
Desactivado: A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.
Activado: A4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizará el papel
que haya en el origen de papel ya se de uno u otro tamaño.
Conf. emulación
Emulación
Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de
impresoras.
Valores: PCL6, KPDL, KPDL(Auto)
Inf. error. KPDL
Si ha seleccionado [
KPDL
] o [
KPDL(Auto)
], configure "Informe de error de KPDL".
Valores: Desactivado, Activado
Modo de color
Puede seleccionar si los informes se imprimen en color o en blanco y negro.
Valores: A todo color, Blanco y Negro
8-11
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Calidad impres.
Configure la calidad de impresión.
KIR
La máquina está equipada con la función de suavizado con la que se obtiene una impresión
excelente de aproximadamente 9600 ppp (gradación de 600 ppp × 15) × 600 ppp.
Valor: Desactivado, Activado
EcoPrint
Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de
prueba en las que una impresión más atenuada no representa ningún problema.
Valores: Desactivado, Activado
Nivel EcoPrint
Seleccione el valor predeterminado de Nivel EcoPrint.
Valores: 1 (Bajo), 2, 3, 4, 5 (Alto)
Modo brillo
Modo brillo aumenta el efecto de brillo en la impresión. Sin embargo, la impresión tarda más
tiempo.
Valores: Desactivado, Activado
IMPORTANTE
El Modo brillo no está disponible cuando se selecciona [Etiquetas] o [Transp.] como
tipo de papel.
Conf. depósito 1 (a 4) (página 8-8)
Config. bypass (página 8-7)
Según el papel usado, la impresión en Modo brillo puede provocar curvaturas en el
papel.
Para reducir las curvaturas, pruebe a usar papel más grueso.
Resol. Impresión
Configure la resolución usada para la impresión.
Valores: 600 ppp, 1.200 ppp
NOTA
La configuración del controlador de impresora tiene prioridad sobre la configuración del panel
de controles.
Config. papel
Puede configurar las preferencias de impresión, como el número de páginas y la orientación
de impresión.
Copias
Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 999.
Valor: De 1 a 999 copias
Orientación
Puede seleccionar la orientación vertical u horizontal.
Valor: Vertical, Horizontal
Acc. salto línea
Configure la acción de salto de línea cuando la máquina reciba el código de salto de línea
(código de carácter 0AH).
Valores: Solo salto línea, Sal lín ret crro, Ign. salto linea
Acc. ret. carro
Configure la acción de retorno de carro cuando la máquina reciba el código de retorno de carro
(código
de carácter 0DH).
Valores: Sólo retorno, Sal lín ret crro, Ignor ret carr
Ancho A4
Active esta opción para aumentar el número máximo de caracteres que se pueden imprimir en
una línea en una página A4 (78 caracteres con paso 10) y Letter (80 caracteres con paso 10).
Esta opción solo es válida en la emulación PCL 6.
Valor: Desactivado, Activado
XPS Aj. a página
Configure el valor predeterminado para la función de ajuste de XPS a página.
Valor: Desactivado, Activado
Tamaño TIFF/JPEG
Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Valor: Tamaño de papel, Resol. imagen, Resol. impresión
Elemento Descripción
8-12
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red
Establece la configuración de red.
Nombre de host
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Nombre de host
] > tecla [
OK
]
Con. Wi-Fi Direct
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Con.Wi-Fi Direct
] > tecla [
OK
]
Configure Wi-Fi Direct.
Nombre usuario
Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora.
Valor: Desactivado, Activado
Nombre trabajo
Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora.
Valor: Desactivado, Nombre trabajo, N.º tr.+nom. tr., Nom. tr.+n.º tr.
Termin.trabajos
Puede seleccionar la condición de terminación de trabajo si el trabajo de impresión no se pudo
procesar hasta el final debido al entorno y a otros motivos.
Valor
EOJ
: Hasta la detección de un comando que indique el fin del trabajo, los datos se consideran
como un trabajo.
Fin de sesión
: Los datos incluidos en una sesión de red en la conexión de red se consideran
como un trabajo.
UEL
: El UEL incluido en la terminación de los datos del trabajo se considera como un trabajo
hasta que se detecta.
Elemento Descripción
Nombre de host
Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar desde
Embedded Web Server RX.
Cambio de la información del dispositivo (página 2-43)
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Wi-Fi Direct
Seleccione si se va a utilizar o no Wi-Fi Direct.
Valor: Desactivado, Activado
Nombre dispos.
Especifique el nombre del dispositivo.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como
[
Activado
].
Dirección IP
Compruebe la dirección IP de la máquina.
Config. TCP/IP (página 8-14)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como [
Activado
].
Elemento Descripción
8-13
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. Wi-Fi
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Config. Wi-Fi
] > tecla [
OK
]
Configure la Wi-Fi.
Desconexión auto
Desconecta automáticamente los dispositivos conectados a través de Wi-Fi Direct.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Wi-Fi Direct
] está configurada como [
Activado
].
Tempor. descon.
Si selecciona [
Activado
] en Desconexión auto, configure el tiempo de espera para la
desconexión automática.
Valor: Día (de 00 a 99), Hora (de 00 a 23), Minutos (de 00 a 59)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Desconexión auto
] está configurada como
[
Activado
].
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Wi-Fi
Seleccione si se va a utilizar o no Wi-Fi.
Valor: Desactivado, Activado
Configuración
-
Estado conexión
Compruebe el estado de la red LAN inalámbrica.
Config. rápida
Si la máquina se conectará a un punto de acceso compatible con la configuración automática
de red inalámbrica, la configuración de conexión se puede establecer con Config. rápida.
NOTA
Si se conecta a un punto de acceso con WEP activado, seleccione [
WEP Key Index
] y
después el WEP key index.
Red disponible
Muestra puntos de acceso a los que puede conectarse la máquina.
NOTA
Cuando se selecciona [
Recargar
], se vuelve a cargar la lista.
Si la configuración de seguridad del punto de acceso usa WEP, seleccione [
Menú
] y
configure [
WEP Key Index
].
WEP Key Index
Introduzca el key index del punto de acceso.
Valor: De 0 a 3
Botón Actv
Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se puede
establecer con el botón Actv. Esta opción ejecuta el botón Actv, y la conexión se inicia
pulsando el botón Actv en el punto de acceso.
NOTA
El método del botón Actv solo admite WPS.
PIN (Disposit.)
Inicia la conexión usando el código PIN de la máquina. Introduzca el código PIN en el punto de
acceso. El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
Elemento Descripción
8-14
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. personal.
Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica.
Nombre de red (SSID)
Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrica al que se conecta la
máquina.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Autentic. de red
Seleccione el tipo de autenticación de red.
Valor: Abierta, WPA2/WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA2/WPA-EAP, WPA2-EAP
Encriptación
Seleccione el método de encriptación. Los valores de configuración varían según la
configuración de autenticación de red.
Config. TCP/IP
-
TCP/IP
Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP.
Valor: Desactivado, Activado
Config. IPv4
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [
TCP/IP
] está
configurada como [
Activado
].
DHCP
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv4).
Valor: Desactivado, Activado
Auto-IP
Seleccione si desea utilizar Auto-IP.
Valor: Desactivado, Activado
Dirección IP
Configure la dirección IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], este elemento es de solo lectura y no se puede
introducir ningún valor.
Máscara subred
Configure la máscara de subred IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], este elemento es de solo lectura y no se puede
introducir ningún valor.
Gateway predet.
Configure las direcciones del gateway IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [
Activado
], este elemento es de solo lectura y no se puede
introducir ningún valor.
Elemento Descripción
Autenticación de red Encriptación
Abierta Desactivar
WEP Clave WEP: Hasta 26 caracteres
WEP Key Index: De 0 a 3
WPA2/WPA-PSK Encriptac. datos: AES, Auto
Clave compart.: Hasta 64 caracteres
WPA2-PSK Encriptac. datos: AES
Clave compart.: Hasta 64 caracteres
WPA2/WPA-EAP Encriptac. datos: AES, Auto
WPA2-EAP Encriptac. datos: AES
8-15
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Config. IPv6
Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [
TCP/
IP
] está configurada como [
Activado
].
Config. IPv6
Seleccione si desea utilizar IPv6.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Vínculo local
] después de reiniciarse la
red.
Config. manual
Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de gateway de
TCP/IP (IPv6).
Valor
Dirección IP: Las direcciones de 128 bits se expresan en ocho grupos formados por
dígitos hexadecimales de 4 dígitos. Los grupos se separan con dos
puntos (:).
Long. de prefijo: De 0 a 128
Gateway predet.: Las direcciones de 128 bits se expresan en ocho grupos formados por
dígitos hexadecimales de 4 dígitos. Los grupos se separan con dos
puntos (:).
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Config. IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Para introducir "Gateway predet.", configure [
RA(Sin estado)
] como [
Desactivado
].
RA(Sin Estado)
Seleccione si desea utilizar RA(Sin estado).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Config. IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Direcc. IP 1 (a 5)
] después de reiniciarse
la red.
Config. DHCPv6
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv6).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Config. IPv6
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
] aparece la dirección IP en [
Dirección IP
] después de reiniciarse la
red.
Reiniciar red
Reinicia la red.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-16
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. red alámb.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Conf. red alámb.
] > tecla [
OK
]
Establezca la configuración de la red alámbrica.
Conf. protocolo
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Conf. protocolo
] > tecla [
OK
]
Establezca la configuración del protocolo.
Elemento Descripción
Config. TCP/IP
Para obtener más información sobre el valor de configuración, consulte:
Config. TCP/IP (página 8-14)
Interfaz LAN
Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar.
Valor: Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Bonjour
-
Desact./Activ.
Seleccione si desea utilizar Bonjour.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
Filtro IP (IPv4)
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desea comunicar con Filtro IP (IPv4).
*1
Valor: Desactivado, Activado
Filtro IP (IPv6)
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desea comunicar con Filtro IP (IPv6).
*1
Valor: Desactivado, Activado
IPSec
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desea utilizar IPSec.
*1
Valor: Desactivado, Activado
NetBEUI
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desean recibir los documentos con NetBEUI.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
8-17
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
SNMPv3
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desea comunicar con SNMPv3.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
FTP(Servidor)
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desean recibir los documentos con FTP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
SNMP
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desea comunicar con SNMP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
SMTP
-
Desact./Activ.
Seleccione si desea enviar mensajes de e-mail con SMTP.
Valor: Desactivado, Activado
POP3
-
Desact./Activ.
Selecciona si se desean recibir mensajes de e-mail con POP3.
Valor: Desactivado, Activado
Puerto raw
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desean recibir los documentos con Perto RAW.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
Elemento Descripción
8-18
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
LPD
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desean recibir los documentos con LPD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
IPP
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desean recibir los documentos con IPP. Para usar el protocolo IPP, seleccione [
IPP
o IPP sobre SSL
] en Seguridad IPP en Configuración de seguridad en Embedded Web Server
RX.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Número de puerto
Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 631.
*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
IPP sobre SSL
-
Desact./Activ.
Seleccione si desea usar IPP para recibir los documentos protegidos con SSL.
*1, *3
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [
Activado
], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
HTTP
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desea comunicar con HTTP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
Elemento Descripción
8-19
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
HTTPS
-
Desact./Activ.
Seleccione si se desea comunicar con HTTPS.
*1, *3
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
LDAP
-
Desact./Activ.
Seleccione si desea utilizar LDAP.
Valor: Desactivado, Activado
ThinPrint
-
Desact./Activ.
Selecciona si se desea utilizar ThinPrint.
*1, *3
Valor: Desactivado, Activado
Número de puerto
Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 4000.
*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
ThinPrintconSSL
Para usar el protocolo ThinPrintconSSL, configure [
ThinPrintconSSL
] como [
Activado
].
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
Impresión WSD
-
Desact./Activ.
Configure si se van a usar nuestros servicios web. Los controladores WIA, TWAIN y Network
FAX driver utilizan este servicio web WSD mejorado.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
Elemento Descripción
8-20
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
WSD mejorado
-
Desact./Activ.
Configure si se van a usar nuestros servicios web.
*1
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Desactivado
], se deshabilitará la funcionalidad de los controladores WIA,
TWAIN y Network FAX.
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
WSD mejor. (SSL)
-
Desact./Activ.
Configure si se van a usar nuestros servicios web sobre SSL.
*1, *3
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [
Desactivado
], se deshabilitará la funcionalidad de los controladores WIA,
TWAIN y Network FAX.
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
REST
-
Desact./Activ.
Seleccione si se va a usar REST.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Número de puerto
Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 9080.
*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
Elemento Descripción
8-21
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red principal
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Red principal
] > tecla [
OK
]
Ping
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Ping
] > tecla [
OK
]
REST over SSL
-
Desact./Activ.
Seleccione si se va usar REST protegido con SSL.
*1, *3
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Al seleccionar [
Activado
], también se necesita un certificado para SSL. El certificado
predeterminado es el certificado automático de la máquina.
Embedded Web Server RX User Guide
Número de puerto
Especifica el número de puerto utilizado. El número de puerto predeterminado es 9081.
*1
Valor: 1 - 32.767
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Red disponible
-
Wi-Fi Direct
*2
Configure si se va a activar o no esta función para cada red.
Valor: Desactivar, Activar
NOTA
Esta función se muestra cuando [
Desact./Activ.
] está configurada como [
Activado
].
Wi-Fi
*2
Red alámbrica
*1 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
*2 Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
*3 Configure "SSL" como [
Activado
] en Config. SSL.
Config. SSL (página 8-31)
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red (IB-50) opcional o el Kit de interfaz de red
inalámbrica (IB-51 o IB-36).
Elemento Descripción
Red principal
Especifique la red que se va a usar para la función de envío, la autenticación de red y la
conexión a una libreta de direcciones externa.
Valor: Wi-Fi, Red alámbrica, Red opcional
Elemento Descripción
Ping
Comprueba si es posible la comunicación con el destino introduciendo el nombre de host o la
dirección IP del destino.
Elemento Descripción
8-22
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Reiniciar red
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Reiniciar red
] > tecla [
OK
]
Red opcional
Establezca la configuración del Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Red inalámbrica
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red opcional
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Red inalámbrica
] > tecla [
OK
]
Elemento Descripción
Reiniciar red
Reinicia la red.
NOTA
Este menú se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Estado conexión
Cuando está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional, se puede comprobar el estado
de la red LAN inalámbrica.
Config. rápida
Si la máquina se conectará a un punto de acceso compatible con la configuración automática de
red inalámbrica, la configuración de conexión se puede establecer con Config. rápida.
Red disponible
Muestra puntos de acceso a los que puede conectarse la máquina.
Botón Actv
Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se puede
establecer con el botón Actv. Esta opción ejecuta el botón Actv, y la conexión se inicia
pulsando el botón Actv en el punto de acceso.
NOTA
El método del botón Actv solo admite WPS.
PIN (Disposit.)
Inicia la conexión usando el código PIN de la máquina. Introduzca el código PIN en el punto de
acceso. El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
PIN (Terminal)
Inicia la conexión usando el código PIN del punto de acceso. Introduzca el código PIN del punto
de acceso.
8-23
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. personal.
Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica. Puede comprobar la
conexión con una red inalámbrica si selecciona [
Conectar
].
Nomb. red(SSID)
Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrica al que se conecta la
máquina.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Modo de conexión
Configure el modo de conexión.
Valor: Ad Hoc, Infraestructura
NOTA
Ad Hoc
: Se comunica directamente con el dispositivo sin ir a través de un punto de acceso.
Este método no se puede utilizar para conectarse a dos o más dispositivos.
Infraestructura
: Efectúa la comunicación a través de un punto de acceso.
Canal
Configure el canal. Use [
] o [
] o las teclas numéricas para introducir un número.
Valor: De 1 a 11
Autentic. de red
Seleccione el tipo de autenticación de red. Para seleccionar otras opciones, abra la página de
inicio del dispositivo desde un PC.
Valor: Abierta, Compartida, WPA-PSK
*1
, WPA2-PSK
*1
Encriptación
Seleccione la configuración de encriptación. Los valores de configuración varían según la
configuración de "Autentic. de red".
Encriptac. datos
Configure el método de encriptación.
Si "Autentic. de red" está configurada como [Abierta] o [Compartida]:
Valor: Desactivar, WEP
Si "Autentic. de red" está configurada como [WPA-PSK] o [WPA2-PSK]:
Valor: TKIP
*2
, AES, Auto
*2
Clave WEP
Registre la clave WEP. Seleccione [
Editar
] e introduzca la clave WEP con las teclas
numéricas.
NOTA
Se pueden introducir hasta 26 caracteres.
Método de introducción de caracteres (página 11-9)
Clave compart.
*3
Registre la clave compartida. Seleccione [
Editar
] e introduzca la clave compartida con las
teclas numéricas.
NOTA
El número de caracteres es entre 8 y 64.
Método de introducción de caracteres (página 11-9)
*1 No se muestra si seleccionó [
Ad Hoc
] en "Modo de conexión".
*2 No se muestra si seleccionó [
WPA2-PSK
] en "Autentic. de red".
*3 Se muestra si seleccionó [
WPA-PSK
] o [
WPA2-PSK
] en "Autentic. de red".
Elemento Descripción
8-24
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Básica
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Red opcional
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Básica
] > tecla [
OK
]
Elemento Descripción
Config. TCP/IP
Para obtener más información sobre el valor de configuración, consulte:
Config. TCP/IP (página 8-14)
Para el valor de configuración de [
Bonjour
].
Conf. protocolo (página 8-16)
NetWare
Use NetWare para recibir documentos.
Valor: Desactivado, Activado
AppleTalk
Seleccione si se desean recibir los documentos con AppleTalk.
*1
Valor: Desactivado, Activado
IPSec
Seleccione si desea utilizar IPSec.
Valor: Desactivado, Activado
Interfaz LAN
Seleccione el tipo de interfaz LAN.
*1
NOTA
Valor: Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T
Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red opcional.
*1 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
Filtro dir. MAC
Seleccione si desea utilizar el filtro de dirección MAC.
Guía de uso
para el Kit de interfaz de red opcional
Valor: Desactivado, Activado
Reiniciar red
Reinicia la tarjeta de red del dispositivo.
8-25
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Dispos. común
Configura el funcionamiento general de la máquina.
Idioma
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Idioma
] > tecla [
OK
]
Pant. pred(buz.)
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Pant. pred(buz.)
] > tecla [
OK
]
Config. fecha
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Config. fecha
] > tecla [
OK
]
Establezca la configuración relativa a la fecha y hora.
Elemento Descripción
Idioma
Seleccione el idioma que se muestra en la pantalla de mensajes.
Elemento Descripción
Pant. pred(buz.)
Seleccione la pantalla que mostrar cuando se pulsa la tecla
[Buzón Docum.]
Valor: Buzón personalizado, Buzón trabajos
Elemento Descripción
Fecha
Configure la fecha del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Año (de 2000 a 2037), Mes (de 01 a 12), Día (de 01 a 31)
Configuración de la fecha y hora (página 2-15)
NOTA
Si cambia la fecha mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la
aplicación.
Hora
Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina.
Valor: Hora (de 00 a 23), Minutos (de 00 a 59), Segundos (de 00 a 59)
Configuración de la fecha y hora (página 2-15)
NOTA
Si cambia la hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la
aplicación.
Formato de fecha
Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación
occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
Z.horaria
Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la ubicación que esté más
próxima en la lista. Si selecciona una región donde se utiliza horario de verano, defina la
configuración de horario de verano.
Configuración de la fecha y hora (página 2-15)
Horario verano
8-26
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Alarma
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Alarma
] > tecla [
OK
]
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.
Conf. disco RAM
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Conf. disco RAM
] > tecla [
OK
]
Formateo de SSD
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Formateo de SSD
] > tecla [
OK
]
Formatee un SSD opcional.
Cuando se inserta un SSD opcional en la impresora por primera vez, es necesario formatearlo antes de usarlo.
Elemento Descripción
Confirm. tecla
Emite un sonido cuando se selecciona una tecla en el panel de controles.
Valor: Desactivado, Activado
Fin de trabajo
Emite un sonido cuando se completa con normalidad un trabajo de impresión.
Valor: Desactivado, Activado
Preparado
Emite un sonido cuando termina el calentamiento.
Valor: Desactivado, Activado
Advertencia
Emite un sonido cuando se producen errores.
Valor: Desactivado, Activado
Confirm. teclado
Emite un sonido cuando se selecciona una tecla del teclado USB opcional.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función no se muestra si está instalado el SSD opcional.
Elemento Descripción
Conf. disco RAM
Se puede crear un disco RAM y configurar su tamaño.
La creación de un disco RAM permite la impresión desde un buzón de trabajos.
Valor
Modo disco RAM: Desactivado, Activado
Tam. disco RAM: El intervalo de este valor varía según la cantidad de memoria instalada
y la configuración de uso de memoria opcional.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
IMPORTANTE
El formateo eliminará los datos existentes en un dispositivo de almacenamiento, incluido un SSD usado.
NOTA
Esta función no se muestra si está instalado el Data Security Kit opcional.
8-27
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Format. tarj. SD
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Format. tarj. SD
] > tecla [
OK
]
Formatee una tarjeta de memoria SD/SDHC opcional.
Una nueva Tarjeta SD se debe formatear antes de utilizarla en la impresora.
Brillo pantalla (Brillo de la pantalla)
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Brillo pantalla
] > tecla [
OK
]
Gestión errores
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Gestión errores
] > tecla [
OK
]
Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error.
Tón. color vacío
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Tón. color vacío
] > tecla [
OK
]
IMPORTANTE
El formateo eliminará los datos existentes en un dispositivo de almacenamiento, incluido una Tarjeta SD
usada.
Si tiene aplicaciones instaladas, no formatee la Tarjeta SD para evitar que se eliminen las aplicaciones de la
Tarjeta SD.
Elemento Descripción
Brillo pantalla
Configure el brillo de la pantalla de mensajes.
Valor: Más oscuro -2, Más oscuro -1, Normal 0, Más claro +1, Más claro +2
Elemento Descripción
Err. pap. dúplex
Seleccione la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el
tamaño y tipo de papel seleccionados.
Valor
1 cara: Impresión en 1 cara
Error pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Pap. no coincid.
Seleccione la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no
coincidan con el tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras
imprime desde el PC con el depósito o el bypass.
Valor
Continuar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Bypass vacío
Active esta opción ([
Activado
]) si desea que se muestre un error cuando el bypass esté
configurado como origen de papel predeterminado y el bypass no tenga papel; o bien,
desactívela ([
Desactivado
]) para que no se muestre el error.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Tón. color vacío
Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de impresión en blanco y negro
para imprimir cuando se agota el tóner en color.
Valor: Detener impr., Imprimir en B/N
8-28
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Conf. temporiz.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Conf. temporiz.
] > tecla [
OK
]
Establece la configuración relativa a la hora.
Elemento Descripción
Rest. Auto Panel
Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la
configuración automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada. Seleccione si se
utilizará o no el restablecimiento automático del panel.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
El tiempo que puede transcurrir antes de que se restablezca el panel se configura en "Temp.
rest.panel".
Temp. rest.panel (página 8-28)
Temp. rest.panel
Si selecciona [
Activado
] para Rest. Auto Panel, defina el período de tiempo que se esperará
antes del restablecimiento automático del panel.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Rest. Auto Panel
] está configurada como
[
Activado
].
Conf. niv.reposo
-
Nivel de reposo
(modelos excepto para
Europa)
Seleccione el nivel de reposo.
Configure el modo Ahorro energía para reducir el consumo eléctrico incluso más que con el modo
Recuper. rápida.
Valor: Recuper. rápida, Ahorro energía
NOTA
No se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red opcional.
Estado
Configure si se va a usar el modo Ahorro enera para las siguientes funciones individualmente:
Lector tarjetas
*1
Aplicación
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando la máquina entra en el modo Ahorro energía, no se puede reconocer una tarjeta ID.
Temporiz. reposo
Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo.
Valor
Para Europa
De 1 a 120 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Excepto para Europa
De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Reposo y reposo automático (página 2-25)
8-29
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Regla de apagado (modelos
para Europa)
Seleccione si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para la siguiente
función.
Seleccione [
Activado
] para configurar el modo de apagado.
•Red
Cable USB
•Host USB
Disco RAM
•NIC
*2
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Aunque alguna de las funciones esté configurada como [
Activado
], si la opción [
NIC
] está
configurada como [
Desactivado
], la máquina no entra en el modo de apagado.
Aunque las opciones [
Red
] o [
Cable USB
] estén configuradas como [
Desactivado
], si la
máquina no se comunica con otros dispositivos, la máquina entrará en el modo de apagado.
Tempor. apagado (modelos
para Europa)
Seleccione si se apaga el equipo automáticamente después de un período de inactividad.
Valor: 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 5 horas, 6 horas, 9 horas, 12 horas, 1 día, 2 días,
3 días, 4 días, 5 días, 6 días, 1 semana
Conf. temp. sem.
Establezca la configuración de apagado y activación automática de la máquina a la hora
especificada de cada día de la semana.
Temp. semanal
Seleccione si se usa el Temporizador semanal.
Valor: Desactivado, Activado
Programar
Especifique la hora de cada día de la semana a la que la máquina se apagará.
Conf. reintento
-
Reint. limitados
Configure si se vuelve a intentar o no ejecutar el apagado de la máquina.
Valor: Desactivado, Activado
Veces reintento
Configure el número de reintentos para que la máquina se apague.
Valor: De 0 a 10 veces
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Reint. limitados
] está configurada como
[
Activado
].
Intervalo reint.
Configure el intervalo de reintento.
Valor: De 10 a 60 segundos (en incrementos de 10 segundos)
Borr. auto err.
Si se produce un error durante el procesamiento, este se detiene en espera de la siguiente
acción que vaya a tomar el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se
borra automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Valor: Desactivado, Activado
Temp. borr. err.
Si selecciona [
Activado
] para Borr. auto err., defina el período de tiempo que se esperará
antes de que se borren los errores automáticamente.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [
Borr. auto err.
] está configurada como [
Activado
].
Elemento Descripción
8-30
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Mostr. est./reg.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Mostr. est./reg.
] > tecla [
OK
]
Tipo teclado USB
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Tipo teclado USB
] > tecla [
OK
]
Conf. Bluetooth
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Conf. Bluetooth
] > tecla [
OK
]
Alert poco tóner
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Dispos. común
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Alert poco tóner
] > tecla [
OK
]
T.esp. salto pág
Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no
hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando
transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente.
Las opciones están entre 5 y 495 segundos.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
Tmp ping agotado
Configure el tiempo de espera para la ejecución de [
Ping
] en "Red".
Valor: De 1 a 30 segundos (en incrementos de 1 segundo)
*1 Solo se muestra cuando está activado el Card Authentication Kit opcional.
*2 Se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red opcional o el Kit de interfaz de red inalámbrica.
Elemento Descripción
Mostr. est./reg.
Configure el método de visualización del estado/registro.
Est. det. trab. Valor: Mostrar todo, Solo mis trab., Ocultar todo
Reg. trabajos Valor: Mostrar todo, Solo mis trab., Ocultar todo
Elemento Descripción
Tipo teclado USB
Seleccione el tipo de teclado USB que desea usar.
Valor: EE.UU., Europa EE.UU., Francia, Alemania, R.U.-Inglés
Elemento Descripción
Desact./Activ.
Para usar el teclado Bluetooth.
Valor: Desactivado, Activado
Buscar dispositivo
Seleccione el teclado que se va a usar.
Elemento Descripción
Alert poco tóner
Configure la cantidad de tóner restante para notificar al administrador cuando se deba realizar
un pedido de tóner porque se está agotando.
Valor: Desactivado, Activado
Nivel de tóner: Configure el nivel de tóner para la notificación de poco tóner.
Se puede configurar un intervalo de 5 a 100% (en incrementos de 5%).
Se muestra cuando [Desact./Activ.] está configurada como [Activado].
NOTA
Si selecciona [
Desactivado
], se le avisa de que hay poco tóner cuando quede un 5%.
Elemento Descripción
8-31
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Seguridad
Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el funcionamiento de la impresora y los datos de
impresión.
Seguridad de red
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Seguridad
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Seguridad de red
] > tecla [
OK
]
Config. SSL
Conf. bloq. I/F
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Seguridad
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Conf. bloq. I/F.
] > tecla [
OK
]
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o
interfaces opcionales.
Nivel de seguridad
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Seguridad
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Nivel seguridad
] > tecla [
OK
]
Elemento Descripción
SSL
Seleccione la configuración del servidor SSL.
Valor
Desact./Activ.: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Host USB
Esta opción bloquea y protege el puerto USB (host USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Dispositivo USB
Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (Dispositivo USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Interfaz opc.
Bloquea y protege las ranuras de la interfaz opcional.
Valor: Desbloquear, Bloquear
Almacenam. USB
Bloquea y protege la ranura para la memoria USB.
Valor: Desbloquear, Bloquear
NOTA
Esta función está disponible cuando Host USB se configura como [
Desbloquear
].
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Nivel seguridad
Especifique el nivel de seguridad.
Valor
Alta: Es la configuración de seguridad recomendada. Use esta opción por lo
general.
Baja: Este modo se usa durante el mantenimiento. No lo use normalmente.
Muy alto: Además de la opción [Alta], esta opción desactiva el cambio de la
configuración de la máquina desde un comando externo.
8-32
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Seguridad datos
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Seguridad
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Seguridad datos
] > tecla [
OK
]
Establezca la configuración de los datos almacenados en el SSD opcional y la memoria de la máquina.
Elemento Descripción
Inicializ. SSD
Cambia la configuración de la función de seguridad.
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el SSD opcional y está activado el Data Security
Kit opcional.
Es necesario introducir la contraseña de seguridad para cambiar la configuración de las
funciones de seguridad. La configuración inicial de la contraseña de seguridad es
"000000".
Contr. seguridad
Puede personalizar la contraseña de seguridad para que sólo el administrador pueda usar el
kit de seguridad.
Introduzca una contraseña que contenga entre 6 y 16 caracteres alfanuméricos y símbolos.
Tendrá que volver a introducir la contraseña para confirmarla.
IMPORTANTE
Evite usar cualquier número fácil de adivinar (p. ej., 11111111 o 12345678) para la
contraseña de seguridad.
Inicialización
Se puede usar para eliminar todos los datos almacenados en el SSD. Sobrescriba todos los
datos almacenados en el SSD antes de deshacerse de la máquina.
IMPORTANTE
Si apaga sin querer el interruptor de encendido durante la inicialización, puede que falle
el SSD o que la inicialización no pueda realizarse.
NOTA
Si apaga sin querer el interruptor de encendido durante la inicialización, vuelva a encenderlo.
La inicialización se reinicirá automáticamente.
Borrado de datos
Restaura la configuración predeterminada de fábrica para la siguiente información registrada
en la máquina.
Configuración del sistema
Datos guardados en el buzón personalizado
Aplicaciones opcionales
IMPORTANTE
Los datos guardados en una aplicación o tarjeta SD no se pueden borrar. Para borrar los
datos de una tarjeta SD, debe formatear la tarjeta SD.
Format. tarj. SD (página 8-27)
NOTA
El proceso, una vez en curso, no se puede cancelar.
Antes de ejecutar esta función, desconecte el cable modular, de red y otros cables.
Antes de ejecutar esta función, establezca toda la configuración de bloqueo de interfaz como
[
Desbloquear
].
Conf. bloq. I/F (página 8-31)
No apague el interruptor de encendido durante el borrado de datos. Si se apaga, el borrado se
ejecutará automáticamente cuando vuelva la alimentación; no obstante, no se podrá garantizar
un borrado completo.
8-33
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Contab. us./tbjs
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-2)
Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9-14)
Tr. ID Usu. desc (página 9-27)
Ajuste/mantenim.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Ajuste/mantenim.
] > tecla [
OK
]
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.
Ejecutar inmed.
Se ejecutará el borrado de datos.
Programa
Borra completamente los datos de dirección y de imagen guardados en el dispositivo en la
fecha y hora programadas.
Valor: Desactivado, Activado
Si selecciona [
Activado
], configure la fecha y hora en que se realizará el borrado de datos. El
intervalo de configuración es: Año (de 2000 a 2037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31), Hora (de
00 a 23).
Uso dispositivo
Se aplica la restricción de uso del dispositivo después del borrado de datos.
El dispositivo no se puede usar si se selecciona [
Prohibir
].
Valor: Permitir, Prohibir
Elemento Descripción
Modo Silencio
Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso.
Modo Silencio
Configure el modo de silencio. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea
molesto.
Valor: Desactivado, Activado
Cada trabajo
Es posible configurar el uso del Modo Silencio para cada trabajo. Configure si se va a permitir
o no esta configuración para cada trabajo.
Valor: Permitir, Prohibir
Calibrac. color
Esta máquina posee una función de calibración que realiza ajustes automáticos para
compensar los cambios que se producen con el tiempo debido a variaciones de la temperatura
y humedad ambiente. Esta función se puede usar para el ajuste fino de la variación de tono y
color con el fin de imprimir con el color óptimo.
Calibrac. color (página 10-20)
Si el tono de color o la variación de color no mejoran después de ejecutar este ajuste de color,
consulte lo siguiente:
Procedimiento de registro de color (página 10-20)
Registro color
Al instalar inicialmente la máquina o desplazarla a una nueva ubicación, se puede producir una
variación del color. Use esta función para corregir la posición de los colores cian, magenta y
amarillo para resolver la variación de color.
Procedimiento de registro de color (página 10-20)
Reiniciar
Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor de encendido. Esta función se utiliza cuando
el funcionamiento de la máquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
Config. Servicio
Configuración para el mantenimiento y la inspección de la máquina. Este menú lo usa
principalmente el personal de servicio técnico para realizar tareas de mantenimiento.
Elemento Descripción
8-34
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Función opcional
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Función opcional
] > tecla [
OK
]
Software
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Software
] > tecla [
OK
]
Elemento Descripción
Función opcional
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.
Aplicaciones opcionales (página 11-7)
Elemento Descripción
Software
Compruebe las versiones de software del sistema y motor de la máquina.
9-1
9 Autenticación de
usuario y contabilidad
(Inicio sesión usuario/
contab. tbjos)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ....................................................................... 9-2
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario ......................................................................... 9-3
Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario ................................................................... 9-5
Adición de un usuario (Lis. usu locales) .................................................................................................. 9-5
Cambio de las propiedades del usuario .................................................................................................. 9-6
Administración de inicio de sesión de usuario para impresión ................................................................ 9-8
Prop. usuario NW (Obt. propied. usuario red) ....................................................................................... 9-10
Configuración tarjeta ID .......................................................................................................................... 9-11
Configuración de inicio de sesión con PIN ............................................................................................ 9-12
Uso de la administración de inicio de sesión de usuario ................................................................................. 9-13
Inicio y cierre de sesión (Logout) ........................................................................................................... 9-13
Descripción general de la contabilidad de trabajos ......................................................................................... 9-14
Activación de la contabilidad de trabajos ......................................................................................................... 9-15
Acceso de contab. Trabajos .................................................................................................................. 9-16
Configuración de una cuenta ........................................................................................................................... 9-17
Adición de una cuenta ........................................................................................................................... 9-17
Restricción del uso de la máquina ......................................................................................................... 9-18
Edición de una cuenta ........................................................................................................................... 9-19
Eliminación de una cuenta ..................................................................................................................... 9-20
Contabilidad de trabajos de impresión .................................................................................................. 9-21
Configuración de la contabilidad de trabajos ................................................................................................... 9-23
Aplicar límite .......................................................................................................................................... 9-23
Recuento del número de páginas impresas .......................................................................................... 9-24
Imp. informe contador. ........................................................................................................................... 9-25
Uso de la contabilidad de trabajos ................................................................................................................... 9-26
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................................................ 9-26
Tr. ID Usu. desc ............................................................................................................................................... 9-27
9-2
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción de la administración de inicio
Descripción de la administración de inicio
de sesión de usuario
La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta
máquina. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y una contraseña correctos a fin de autenticar el inicio de
sesión del usuario.
Hay tres niveles de acceso: "Usuario", "Administrador" y "Administrador de máquina". Solo el "Administrador de
máquina" puede modificar los niveles de seguridad.
Para administrar la cuenta de trabajos desde el PC
Además de la configuración de arriba, es necesario lo siguiente para administrar la cuenta de trabajos desde el PC.
Para administrar los usuarios que imprimen desde los PC
Se necesita configurar el controlador de impresora para administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde los PC.
UserA
1
Active la administración
de inicio de sesión de
usuario
(página 9-3
).
2
Configure el
usuario
(página 9-5
).
3
Introduzca el nombre de usuario de
inicio de sesión y la contraseña, y
ejecute el trabajo [página 9-13
].
User A
User B
User C
1
Configure la administración de
inicio de sesión de usuario en el
controlador de impresora (página
9-8).
2
Imprimir
9-3
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio
Activación de la administración de inicio de
sesión de usuario
Activa la administración de inicio de sesión de usuario.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [] > [
Conf. in ses usu
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
1
Tecla [] [] > [
In. ses. usuario
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Tipo in. ses.
] > tecla [
OK
] >
tecla [] [] > [
Autentic. de red
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [
] > [
Conf. auten. red
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Tipo de servidor
] >
tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
NTLM
], [
Kerberos
] o [
Ext.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] >
[
Nombre de host
] > tecla [
OK
]
3
Introduzca el nombre de host (64 caracteres o menos) del servidor de autenticación y
seleccione la tecla [
OK
].
4
Seleccione el nombre de dominio del servidor de autenticación y después la tecla [
OK
].
Si no se ha configurado el dominio, seleccione el número donde aparece "----------------" y después
[
Menú
]. Seleccione [
Editar
] y la tecla [
OK
]; a continuación, introduzca el nombre de dominio (256
caracteres o menos). Seleccione la tecla [
OK
] y se registrará el dominio.
Para editar o eliminar un nombre de dominio registrado, selecciónelo y luego seleccione [
Menú
].
5
Si selecciona [
Ext.
] como tipo de servidor, seleccione la tecla [] [
] > [
Puerto
] > tecla [
OK
].
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las
operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione
[
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nom. us. in. ses.: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
NOTA
Seleccione [
Desactivado
] para desactivar la administración de inicio de sesión de
usuario.
NOTA
Se pueden registrar hasta 10 nombres de dominio.
9-4
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio
6
Introduzca el número de puerto y seleccione la tecla [
OK
].
NOTA
Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los
siguientes valores:
Configuración de autenticación de red de la máquina
Propiedad del usuario del servidor de autenticación
Configuración de fecha y hora de la máquina y del servidor de autenticación
Si no puede iniciar sesión debido a la configuración de la máquina, inicie sesión con
cualquiera de los administradores registrados en la lista de usuarios locales y corrija la
configuración.
9-5
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Configuración de la administración de
inicio de sesión de usuario
Registra, altera y elimina usuarios, además de establecer la configuración de la administración de inicio de sesión de
usuario.
Adición de un usuario (Lis. usu locales)
Use aQrate para registrar usuarios nuevos.
aQrate Install Manual
NOTA
De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos de administrador de la
máquina y con derechos de administrador.
Las propiedades de cada usuario son:
Administrador de máquina
Nombre de usuario: DeviceAdmin
Nombre de usuario de inicio de sesión: P-C3562DN: 3500 P-C4072DN: 4000
Contraseña inicio sesión: P-C3562DN: 3500 P-C4072DN: 4000
Nivel de acceso: Administrador de máquina
Administrador
Nombre de usuario: Admin
Nom. us. in. ses: Admin
Contr. in. ses.: Admin
Nivel de acceso: Administrador
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión para mayor seguridad.
9-6
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Cambio de las propiedades del usuario
Las propiedades del usuario se pueden cambiar. La información que se puede cambiar es "Nom usu in ses" y "Contr. in.
ses.".
1
Abra la pantalla.
1 Tecla [Menú] > tecla [] [] > [Contab. us./tbjs] > tecla [OK]
2 Tecla [] [] > [Conf. in ses usu] > tecla [OK] > tecla [] [] > [Lis. usu locales] > tecla
[OK]
2
Cambie las propiedades del usuario.
Cambio de las propiedades del usuario
1 Seleccione el usuario cuyas propiedades desea cambiar y después la tecla [OK].
2 Cambie la información del usuario.
Seleccione "Nom usu in ses" o "Contr. in. ses.", seleccione [Editar], introduzca la información y
seleccione la tecla [OK].
Seleccione la tecla [] para ver la siguiente pantalla. Seleccione la tecla [] para volver a la pantalla
anterior. Puede buscar entre los distintos "Nombre usuario".
NOTA
Para cambiar la información de usuario del administrador de la máquina, debe iniciar sesión como administrador de
la máquina. Solo puede ver la información de usuario si inicia sesión como un usuario normal.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
Elemento Descripción
Nombre usuario Muestra el nombre mostrado en la lista de usuarios.
Nom usu in ses Muestra el nombre de usuario de inicio de sesión que se introduce en
el inicio de sesión.
Contr. in. ses. Cambia la contraseña que se introduce en el inicio de sesión. Se
pueden introducir hasta 64 caracteres.
9-7
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
3 Seleccione la tecla [OK].
La información del usuario se cambia.
Eliminación de un usuario
Para eliminar un usuario, use aQrate.
NOTA
Cuando el usuario con la sesión iniciada no tiene permisos de administrador, solo puede
cambiar la información de su usuario.
aQrate Install Manual
9-8
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Administración de inicio de sesión de usuario para
impresión
Es posible administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC.
Configuración del controlador de impresora
Para administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC, es necesario configurar lo siguiente en el
controlador de impresora. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y [
Panel de control
], [
Dispositivos
e impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en [
Administrador
] en la ficha [
Configuración del dispositivo
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
In. ses. usuario
] en la ficha [
In. ses. usuario
].
2
Configure la administración de inicio de sesión de usuario.
[
Usar nombre específico
]: Esta opción se puede usar para especificar un nombre de usuario y una
contraseña para usar el mismo inicio de usuario para cada trabajo de impresión. Si se selecciona
esta opción, el usuario no tiene que escribir el nombre y la contraseña para cada trabajo de impresión.
[
Solicitar nombre
]: Cuando se intente realizar una impresión, aparecerá una pantalla para introducir
el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña se deben introducir cada
vez que se intenta efectuar una impresión.
[
Solicitar nombre y validar
]: Cuando se intente realizar una impresión, aparecerá una pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña. Se deben introducir el nombre de usuario y la
contraseña almacenados en la lista de nombres de usuario de inicio de sesión. El nombre de usuario
y la contraseña se deben introducir cada vez que se intenta efectuar una impresión.
[
Validar nombre de usuario (PC) o solicitar nombre de usuario de inicio de sesión
]: Al imprimir,
el nombre de usuario de Windows se busca en "Nombres de usuario de inicio de sesión" y se puede
imprimir si el nombre está registrado. Si el nombre no está registrado, la impresión se cancelará para
los usuarios con solo autoridad de usuario. Si el usuario tiene privilegios de administrador, aparecerá
la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después en [
Dispositivos e
impresoras
].
1
2
9-9
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
3
Haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
Para otras opciones de configuración de la contabilidad de trabajos, consulte:
Printing System Driver User Guide
9-10
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Prop. usuario NW (Obt. propied. usuario red)
Configure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [] > [
Conf. in ses usu
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [
] > [
Prop. usuar. red
] > tecla [
OK
]
Los valores de configuración son los siguientes.
NOTA
Esta opción solo aparece cuando "Tipo in. ses." en "In. ses. usuario" está configurado como [
Autentic. de red
] y
"Tipo de servidor" está configurado como [
NTLM
] o [Kerberos].
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-3)
La configuración de obtener la información de usuario de red se realiza desde el panel de controles. Los detalles de
la información que se va a obtener se deben configurar con Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
Elemento Descripciones
Desact./Activ.
Configure si se adquiere o no la información de usuario de red.
Valor: Desactivado, Activado
Tipo autentic.
Configure el método de autenticación.
Valor: Simple, SASL
9-11
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Configuración tarjeta ID
Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione el tipo de autenticación.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [] > [
Conf. in ses usu
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [
Conf. tarjeta ID
] > tecla [
OK
]
Puede seleccionar las opciones siguientes.
NOTA
Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit.
Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (página 11-3)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
Elemento Descripciones
Acceso teclado
Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione si se permite o
no el inicio de sesión con el teclado.
Valor: Permitir, Prohibir
Autent adicional
*1
*1 Aparece cuando el tipo de servidor se ha configurado como [
NTLM
] o [
Kerberos
] en "Autenticación
de red".
Seleccione si se requerirá o no la introducción de contraseña después de
la autenticación con una tarjeta ID.
Valor: Desactivado, Usar contraseña, Usar PIN
9-12
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio
Configuración de inicio de sesión con PIN
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [] > [
Conf. in ses usu
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [
In. ses. con PIN
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > seleccione [
Desactivado
] o
[
Activado
] > tecla [
OK
]
NOTA
Esta opción solo se muestra cuando
[
Autentic. red
]
se debe seleccionar como método de autenticación y el tipo de
servidor está configurado como [
Ext.
] en "Autentic. red".
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario (página 9-3)
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y
seleccione [
Inic Ses
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nom. us. in. ses: 3500 4000
Contr. in. ses.: 3500 4000
9-13
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la administración de inicio de
Uso de la administración de inicio de sesión
de usuario
En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos.
Inicio y cierre de sesión (Logout)
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pantalla en la que se debe introducir el
nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión cada vez que se utilice la máquina.
Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión:
Inicio de sesión
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, inicie sesión
siguiendo las instrucciones contenidas en:
Inicio de sesión (página 2-13)
Cierre de sesión (Logout)
Cuando termine, seleccione la tecla [
Logout
] para volver a la pantalla de introducción de nombre de usuario y
contraseña de inicio de sesión.
9-14
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción general de la contabilidad de
Descripción general de la contabilidad de
trabajos
La función de contabilidad de trabajos administra el recuento de impresiones acumulado por cuentas individuales
asignando un ID a cada cuenta.
Para administrar la cuenta de trabajos desde el PC
Además de la configuración de arriba, es necesario lo siguiente para administrar la cuenta de trabajos desde el PC.
Para administrar el número de hojas usadas en los trabajos impresos desde un PC
Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer configuración
usando el controlador de impresora en el PC.
100 400 200
A: 00000001
1
Active la
contabilidad de
trabajos. (Consulte
página 9-15
.)
3
Introduzca el ID de cuenta
asignado al ejecutar el
trabajo. (Consulte gina
9-13.)
4
Cuente el número de
páginas impresas.
2
Configure una
cuenta.
(Consulte
página 9-17
.)
A: 00000001
B: 00000002
C: 00000003
100 400 200
1
Configure la contabilidad de
trabajos para el PC en la red
mediante el controlador de
impresora. (Consulte página 9-21
.)
2
Ejecute la impresión.
3
Cuente el número de
páginas impresas.
9-15
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la contabilidad de trabajos
Activación de la contabilidad de trabajos
Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [] > [
Conf. contab.tr.
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [
Contab. trabajos
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Activado
] > tecla [
OK
]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
NOTA
Para desactivar la contabilidad de trabajos, seleccione [
Desactivado
].
Cuando se vuelva a presentar la pantalla predeterminada de Menú Sistema, se ejecutará
automáticamente el cierre de sesión y aparecerá la pantalla para introducir el ID de
cuenta. Para continuar con el proceso, introduzca el ID de cuenta.
9-16
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la contabilidad de trabajos
Acceso de contab. Trabajos
Configure el acceso de contabilidad de trabajos.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [] > [
Conf. contab.tr.
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [ ] [] > [
Acceso contab.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Local
] o [
Red
] > tecla [
OK
]
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
9-17
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
Configuración de una cuenta
Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, así como configurar restricciones para cada cuenta.
Adición de una cuenta
Agregue una nueva cuenta.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [
] > [
Conf. contab.tr.
> tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Cuenta.(Local)
] >
tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Lista contab.
] > tecla [
OK
] > [
Agregar
]
2
Introduzca el ID de cuenta.
Introduzca el nombre de cuenta > tecla [
OK
].
Se agrega una nueva cuenta a la lista de cuentas.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
NOTA
No se puede usar ningún "ID de cuenta" que ya se haya registrado. Introduzca cualquier
otro ID de cuenta.
9-18
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
Restricción del uso de la máquina
En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.
Elementos susceptibles de restricción
Aplicación de restricciones
La restricción puede aplicarse de las formas siguientes:
Elemento Descripciones
Restric impresión (Total)
Limita el número total de hojas usadas para la impresión.
Límite de impresión (todo color)
Limita el número de páginas usadas para la impresión en color.
Elemento Descripciones
Desactivado
No se aplica ninguna restricción.
Límite contador
Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta
9.999.999 copias.
Rechazar uso
Se aplica la restricción.
9-19
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
Edición de una cuenta
Aquí se cambia la información registrada de la cuenta.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [] > [
Conf. contab.tr.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Cuenta. (Local)
] >
tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Cuenta
] > tecla [
OK
]
2
Edite una cuenta.
1
Seleccione la cuenta que desea cembiar y después la tecla [
OK
].
2
Tecla [] [
] > [
Detalle/editar
] > tecla [
OK
]
3
Seleccione el elemento que desea cambiar y después la tecla [
OK
].
4
Consulte el paso 2 de "Agregar una cuenta" y de "Restricción de uso de la máquina" para
cambiar la información de la cuenta.
5
Seleccione la tecla [
OK
].
La información de la cuenta se cambia.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
Adición de una cuenta (página 9-17)
Restricción del uso de la máquina (página 9-18)
9-20
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
Eliminación de una cuenta
Permite eliminar la cuenta.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [] > [
Conf. contab.tr.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Lista contab.
] >
tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Cuenta
] > tecla [
OK
]
2
Elimine una cuenta.
1
Seleccione la cuenta que desea eliminar y después la tecla [
OK
].
2
Tecla [] [] > [
Eliminar
] > tecla [
OK
] > [
]
Se elimina la cuenta.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
9-21
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
Contabilidad de trabajos de impresión
La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC.
Configuración del controlador de impresora
Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente
configuración usando el controlador de impresora en el PC. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que
aparecen en Windows 8.1.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y [
Panel de control
], [
Dispositivos
e impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en [
Administrador
] en la ficha [
Configuración del dispositivo
].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [
Contab. trabajos
] en la ficha [
Contab. trabajos
].
2
Configure el ID de cuenta.
[
Usar una ID de cuenta específica
]: Introduzca el ID de cuenta. La impresión se realizará con el ID
de cuenta introducido. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el ID de cuenta
para cada trabajo de impresión.
[
Solicitar ID de cuenta
]: Cuando se intente realizar una impresión, aparecerá una pantalla para
introducir el ID de cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta efectuar una
impresión.
[
Solicitar ID de cuenta y validar
]: Cuando se intente realizar una impresión, aparecerá una pantalla
para introducir el ID de cuenta. Es necesario introducir el ID de cuenta almacenado en la lista de ID
de cuenta. El ID de cuenta se debe introducir cada vez que se intenta efectuar una impresión.
[
Mostrar lista de ID de cuentas
]: Aparece la lista de ID de cuentas al imprimir. El ID de cuenta que
se va a usar se tiene que seleccionar en la lista.
[
Validar nombre de usuario (equipo) o solicitar ID de cuenta
]: Al imprimir, el nombre de usuario
de Windows se busca en "Nombre de usuario de inicio de sesión" y se puede imprimir si el nombre
está registrado. Si el nombre no está registrado, la impresión se cancelará para los usuarios con solo
autoridad de usuario. Si el usuario tiene privilegios de administrador, aparecerá la pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña.
NOTA
En Windows 7, haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después en [
Dispositivos e
impresoras
].
1
2
9-22
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta
3
Haga clic en [
OK
].
NOTA
Para otras opciones de configuración de la contabilidad de trabajos, consulte:
Printing System Driver User Guide
9-23
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
Configuración de la contabilidad de
trabajos
Aplicar límite
Use esta opción para especificar la acción que se adoptará cuando un departamento supere los límites de impresiones.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Conf. contab.tr.
] > tecla [
OK
] >
tecla [] [] > [
Aplicar límite
] > tecla [
OK
]
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Elemento Descripción
Aplicar límite
Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de
restricción. En esta tabla se describe la acción que se lleva a cabo:
Valor
Inmediatamente: El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.
Posteriormente: La impresión del trabajo continúa pero el trabajo siguiente se
rechazará.
9-24
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
Recuento del número de páginas impresas
Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad
cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante
cierto tiempo.
Tecla [
Menú
] > tecla [
] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Conf. contab.tr.
] > tecla [
OK
] >
tecla [] [] > [
Cuenta.(Local)
] > tecla [
OK
] > tecla [
] [
] > [
Cont. cada trab.
] > tecla [
OK
]
Contabilidad cada trabajo
Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta. Si se selecciona Contabilidad cada
trabajo., seleccione la cuenta para la que desea comprobar el recuento.
Los tipos de recuento son los siguientes:
Elemento Descripciones
Páginas impresas
Muestra el número de páginas impresas en color y en blanco y negro, así como el número total
de páginas usadas. También puede usar "por dúplex" o "por Combinar" para comprobar el
número de páginas utilizadas.
Total
Muestra el número de hojas usadas en la impresión en color y en la impresión en blanco y negro,
así como el total de ambas.
Todo color
Muestra el número de páginas usadas en la impresión en color.
Blanco y negro
Muestra el número de páginas usadas en la impresión en blanco y negro.
Comb.(Ning.)
Muestra el número de hojas usadas en la impresión sin la opción de combinar.
Comb.(2en1)
Muestra el número de hojas usadas en la impresión 2 en 1.
Comb.(4en1)
Muestra el número de hojas usadas en la impresión 4 en 1.
Dúp.(1 cara)
Muestra el número de hojas usadas en la impresión a una cara.
Dúp.(2 caras)
Muestra el número de hojas usadas en la impresión a dos caras.
Restabl. contador
Restablece el contador.
Seleccione [
] en la pantalla de confirmación.
9-25
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de
Imp. informe contador.
El total de páginas contadas en todas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad.
Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos:
1
Prepare el papel.
Compruebe que se ha cargado papel A4 o Letter en el depósito.
2
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Tecla [] [
] > [
Conf. contab.tr.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [
] > [
Cuenta (Local)
] >
Tecla [
OK
]
3
Imprima el informe.
Tecla [] [] > [
Informe contab.
] > Tecla [
OK
] > [
]
Se imprime el informe de contabilidad.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inic Ses
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nom. us. in. ses.: 3500 4000
Contr. in. ses.: 3500 4000
INFORME.CUENTA
9-26
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la contabilidad de trabajos
Uso de la contabilidad de trabajos
En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos.
Inicio y cierre de sesión (logout)
Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la que debe
introducirse el ID de cuenta.
Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión:
Inicio de sesión
1
En la pantalla de entrada de ID de cuenta, introduzca el ID de cuenta mediante las teclas
numéricas y seleccione la tecla [
OK
].
Cuando aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá la pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Introduzca un nombre de
usuario y contraseña para iniciar de sesión.
2
Continúe hasta terminar el resto de pasos.
Cierre de sesión (Logout)
Cuando termine, seleccione [
Logout
] para volver a la pantalla de introducción del ID de cuenta.
NOTA
Si ha introducido un carácter incorrecto, seleccione la tecla [
Borrar
] y vuelva a
introducir el ID de cuenta.
Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID registrado, sonará un pitido de
advertencia y no se realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de cuenta correcto.
Adición de un usuario (Lis. usu locales) (página 9-5)
9-27
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Tr. ID Usu. desc
Tr. ID Usu. desc
Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión o ID de usuario
desconocidos o sin enviar. Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de
trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
Los valores de configuración son los siguientes.
1
Abra la pantalla.
1
Tecla [
Menú
] > tecla [] [
] > [
Contab. us./tbjs
] > tecla [
OK
]
2
Configure las opciones de configuración.
Tecla [] [] > [
Tr. ID Usu. desc
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Rechazar
] o [
Permitir
] >
tecla [
OK
]
Elemento Descripciones
Permitir
Se permite la impresión del trabajo.
Rechazar
El trabajo se rechaza (no se imprime).
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
10-1
10 Solución de
problemas
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Mantenimiento periódico .................................................................................................................................. 10-2
Limpieza ................................................................................................................................................ 10-2
Sustitución del cartucho de tóner .......................................................................................................... 10-3
Sustitución de la caja de tóner residual ................................................................................................. 10-7
Solución de problemas .................................................................................................................................... 10-9
Solución de errores ................................................................................................................................ 10-9
Respuestas a los mensajes ................................................................................................................. 10-13
Ajuste/mantenimiento .......................................................................................................................... 10-20
Cómo solucionar los atascos de papel ................................................................................................ 10-25
10-2
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Mantenimiento periódico
Limpieza
Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima.
Unidad de transferencia del papel
La unidad de transferencia del papel se debe limpiar cada vez que se sustituyen los cartuchos de tóner y la caja de
tóner residual. Para mantener una calidad de impresión óptima, también se recomienda limpiar el interior de la máquina
una vez al mes, así como cuando se sustituya un cartucho de tóner.
Si la unidad de transferencia de papel está sucia, puede presentarse problemas de impresión, como por ejemplo
manchas por el reverso de las páginas impresas.
Limpie la suciedad de papel del rodillo de registro y la rampa de papel con un paño.
PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina.
PRECAUCIÓN
Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir
quemaduras.
IMPORTANTE
Tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia ni la correa de transferencia
durante la limpieza porque puede perjudicar enormemente a la calidad de impresión.
Correa de
transferencia
Rodillo de registro
(métalico)
Rodillo de
transferencia
Rampa de papel
10-3
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando queda poco tóner, aparece el mensaje "Poco tóner." en el panel digital. Asegúrese de tener preparado un
nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo.
Cuando aparezca "Sustituir tóner." en la pantalla de mensajes, sustituya el tóner.
Frecuencia de sustitución de los cartuchos de tóner
La duración de los cartuchos de tóner dependerá de la cantidad de tóner necesaria para realizar los trabajos de
impresión. Según ISO/IEC 19798, con EcoPrint desactivado, el cartucho de tóner puede imprimir los siguientes
volúmenes (con papel A4/Letter):
Color del tóner
Duración del cartucho de tóner
(páginas que se pueden imprimir)
P-C3562DN P-C4072DN
Negro
13.000 imágenes 17.000 imágenes
Cian
11.000 imágenes 13.000 imágenes
Magenta
11.000 imágenes 13.000 imágenes
Amarillo
11.000 imágenes 13.000 imágenes
NOTA
El número medio de páginas que se pueden imprimir con los cartuchos de tóner proporcionados con la máquina es
como sigue:
P-C3562DN: Negro (K): 6.000 imágenes. Cyan (C), Magenta (M), Amarillo (Y): 5.000 imágenes.
P-C4072DN: Negro (K): 8.000 imágenes. Cyan (C), Magenta (M), Amarillo (Y): 6.000 imágenes.
Para mantener la calidad, recomendamos usar cartuchos de tóner originales, que deben superar numerosas
inspecciones de calidad.
El chip de memoria del cartucho de tóner de este producto almacena información necesaria para mejorar la
comodidad del cliente, utilizar el sistema de reciclado para los cartuchos de tóner usados, y planificar y desarrollar
nuevos productos. La información almacenada no incluye datos que puedan identificar a personas y solo se utiliza
de forma anónima para los propósitos anteriormente indicados.
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
10-4
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución del cartucho de tóner
Los procedimientos de instalación del cartucho de tóner son los mismos para todos los colores. Los procedimientos
aquí descritos hacen referencia a un cartucho de tóner amarillo.
1
2
3
4
K
M
C
Y
10-5
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
5
6
7
IMPORTANTE
No toque los puntos mostrados abajo.
5~65~6
10-6
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
8
NOTA
Si la bandeja superior no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado correctamente (paso 6).
Devuelva el cartucho de tóner usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner se reciclará o
desechará según la normativa vigente.
10-7
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución de la caja de tóner residual
Cuando la caja de tóner residual se llene, sustitúyala inmediatamente.
1
2
3
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
10-8
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
4
5
NOTA
Devuelva la caja de tóner residual usada a su distribuidor o al servicio técnico. La caja de tóner residual se reciclará o
desechará según la normativa vigente.
10-9
Solución de problemas > Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de errores
En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.
Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en
las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
NOTA
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie.
Para comprobar el número de serie, consulte:
Comprobación del número de serie del equipo (página i)
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
La pantalla no responde
cuando está encendido el
interruptor principal.
Compruebe el cable de alimentación. Conecte ambos extremos del cable de
alimentación de forma segura.
página 2-8
Se expulsan hojas en
blanco.
¿Ha cargado los originales
correctamente?
Compruebe la configuración de la
aplicación de software.
Las copias impresas son
totalmente muy claras.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2
¿El tóner está distribuido
uniformemente dentro del cartucho de
tóner?
Agite el cartucho de tóner de lado a
ladovarias veces.
página 10-3
¿Está activado el modo EcoPrint? Desactive el modo [
EcoPrint
]. página 8-11
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenim.
] > [
Config. Servicio
] >
[
Tambor
] y después seleccione [
].
P-C4072DN: Seleccione la tecla [
Menú
]
> [
Ajuste/mantenim.
] > [
Config.
Servicio
] > [
Calentad. tambor
] y
después seleccione [
Activado
].
NOTA
Esta función no se puede activar en
algunas regiones.
Asegúrese de que el tipo de papel
configurado es correcto para el papel
que se va a utilizar.
página 8-9
10-10
Solución de problemas > Solución de problemas
Las copias impresas están
borrosas.
Las copias impresas están
cortadas.
¿Se usa la máquina en condiciones de
mucha humedad o la humedad o
temperatura cambia rápidamente?
Se usa en un entorno con la humedad
adecuada.
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenim.
] > [
Config. Servicio
] >
[
Tambor
] y después seleccione [
].
P-C4072DN: Seleccione la tecla [
Menú
]
> [
Ajuste/mantenim.
] > [
Config.
Servicio
] > [
Calentad. tambor
] y
después seleccione [
Activado
].
NOTA
Esta función no se puede activar en
algunas regiones.
Las imágenes están
torcidas.
¿El papel está cargado correctamente? Compruebe la posición de las guías de
anchura del papel.
página 3-4
Aparecen líneas
horizontales irregulares en la
imagen.
P-C3562DN: Seleccione la tecla [
Menú
]
> [
Ajuste/mantenim.
] > [
Config.
Servicio
] > [
MC
] y aumente el valor de
ajuste. Aumente 1 nivel del valor de
ajuste desde el valor actual. Si no
mejora después de aumentar el valor 1
nivel, vuelva a aumentarlo 1 nivel. Si
sigue sin mejorar, restablezca el valor
original.
La altitud es de al menos
1.000 m y aparecen líneas
blancas horizontales
irregulares en la imagen.
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenim.
] > [
Config. Servicio
] >
[
Ajuste altitud
] y configure un nivel de
altitud superior al actual.
La altitud es de al menos
1.000 m y aparecen puntos
en la imagen.
Seleccione la tecla [
Menú
] > [
Ajuste/
mantenim.
] > [
Config. Servicio
] >
[
Ajuste altitud
] y configure un nivel de
altitud superior al actual.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-11
Solución de problemas > Solución de problemas
El papel se atasca con
frecuencia.
¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-2
¿El papel es de un tipo admitido? ¿Está
en buen estado?
Retire el papel, déle la vuelta y vuelva a
cargarlo.
página 3-4
¿Está el papel doblado, arrugado o
curvado?
Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-4
¿Hay trozos sueltos o papel atascado
en la máquina?
Retire el papel atascado. página 10-25
Dos o más hojas se
superponen cuando se
expulsan (alimentación de
varias hojas).
Cargue el papel correctamente. página 3-2
Las copias impresas están
arrugadas.
¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-2
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2
Las copias impresas están
curvadas.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2
No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la
toma de CA.
¿La máquina está encendida? Encienda el interruptor principal. página 2-9
¿Están conectados el cable USB y el
cable de red?
Conecte firmemente el cable USB y el
cable de red correctos.
página 2-7
No se puede imprimir con la
memoria USB.
No se reconoce la memoria
USB.
¿Está bloqueado el puerto USB? Seleccione [
Desbloquear
] en la
configuración del host USB.
página 8-31
Compruebe que la memoria USB está
bien conectada a la máquina.
Suciedad en el borde
superior o cara posterior del
papel.
¿Está sucio el interior de la máquina? Limpie el interior de la máquina. página 10-2
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-12
Solución de problemas > Solución de problemas
Parte de la imagen aparece
periódicamente tenue o con
líneas blancas.
Abra y cierre la cubierta posterior. página 2-2
P-C3562DN: Seleccione la tecla [
Menú
]
> [
Ajuste/mantenim.
] > [
Config.
Servicio
] > [
MC
] y disminuya el valor de
ajuste. Reduzca 1 nivel del valor de
ajuste desde el valor actual. Si no
mejora después de disminuir el valor 1
nivel, vuelva a reducirlo 1 nivel. Si sigue
sin mejorar, restablezca el valor original.
Impresión en color borrosa. Ejecute [
Calibrac. color
]. página 10-20
Ejecute [
Registro color
]. página 10-20
La apariencia de los colores
es distinta de lo esperado.
Al imprimir desde un ordenador
Ajuste el color con el controlador de
impresora.
La imagen anterior se
mantiene y se imprime
ligeramente.
P-C3562DN: Seleccione la tecla [
Menú
]
> [
Ajuste/mantenim.
] > [
Config.
Servicio
] > [
MC
] y aumente el valor de
ajuste. Aumente 1 nivel del valor de
ajuste desde el valor actual. Si no
mejora después de aumentar el valor 1
nivel, vuelva a aumentarlo 1 nivel. Si
sigue sin mejorar, restablezca el valor
original.
El tóner de color está vacío. ¿Desea continuar la impresión en
blanco y negro?
Si queda tóner negro, la máquina
continuará la impresión en blanco y
negro al seleccionar [
Imprimir en ByN
]
en [
Tóner de Color Vacío
].
página 8-27
La máquina emite vapores
en el área alrededor de la
ranura de salida de papel.
Compruebe la temperatura ambiente
para ver si es baja o si se ha utilizado
papel húmedo.
En función del entorno de impresión y
del estado del papel, el calor generado
durante la impresión provocará que la
humedad del papel se evapore y el
vapor emitido puede parecer similar al
humo. No es un problema y puede
continuar con la impresión. Si le
preocupa dicho vapor, aumente la
temperatura ambiente o sustituya el
papel por uno más nuevo y seco.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-13
Solución de problemas > Solución de problemas
Respuestas a los mensajes
Si la pantalla de mensajes o el ordenador muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.
A
B
NOTA
Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie. Para comprobar el número de serie,
consulte:
Comprobación del número de serie del equipo (página i)
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Agitar el cartucho de
tóner. [C][M][Y][K]
Agite bien el cartucho de tóner y
vuelva a instalarlo.
página 10-3
Agr. papel depósito#.
¿Hay papel en el depósito
indicado?
Se ha terminado el papel en el
origen de papel indicado. Coloque
papel en el origen indicado
(depósitos de papel, bypass o
depósitos de papel opcionales).
página 3-4
Agr. papel bypass.
¿Hay cargado papel del tamaño
seleccionado en el bypass?
página 3-7
Atasco de papel en
bypass.
Si se produce un atasco de papel,
la máquina se detendrá y la
ubicación del atasco se indicará en
la pantalla.
Deje la máquina encendida y
seleccione [
Ayuda
]. Siga las
instrucciones para quitar el papel
atascado.
página 10-25
Papel atascado en
depósito #.
Atasco papel en cubierta
posterior #.
Atasco papel en
posterior de depósito #.
Avería de máquina.
Llamar servicio téc.
Se ha producido un error en la
máquina. Anote el código de error
que se muestra en la pantalla de
mensajes y póngase en contacto
con el servicio técnico.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Bandeja superior llena
de papel.
Retire el papel.
Quite papel de la bandeja superior.
Bote de tóner residual
lleno o mal colocado.
La caja de tóner residual no está
colocada correctamente. Colóquela
de forma correcta.
página 10-7
¿Está llena la caja de tóner
residual?
Sustituya la caja de tóner residual. página 10-7
10-14
Solución de problemas > Solución de problemas
C
E
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Cargar papel en
depósito #.
(tamaño de papel)
(tipo de papel)
¿Hay cargado papel del tamaño o
tipo seleccionado en los depósitos
o en el bypass?
Cargue papel.
Seleccione [
Alt.
] para seleccionar el
otro origen de papel. Seleccione
[
Continuar
] para imprimir en el
papel del origen de papel
seleccionado actualmente.
página 3-4
Cargar papel bypass.
(tamaño de papel)
(tipo de papel)
página 3-7
Cerrar cubierta posterior
#.
¿Hay alguna cubierta abierta? Cierre la cubierta indicada en la
pantalla.
Cerrar la cubierta de la
caja de tóner residual.
Cierre cub. superior.
Compruebe depósito #.
Abra y cierre el depósito indicado.
Contras. incorrecta.
La contraseña no coincide con la
contraseña configurada. Introduzca
la contraseña correcta.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
El cartucho de tóner no
está bloqueado o está
instalado
incorrectamente.
El cartucho de tóner no está
instalado correctamente. Colóquelo
de forma correcta.
página 10-3
Error de cuenta.
Pulse [Aceptar].
No se pudo especificar la función
de contabilidad de trabajos al
procesar el trabajo de forma
externa. Se cancelará el trabajo.
Seleccione [
Aceptar
].
Error de disco RAM.
Pulse [Aceptar].
Se ha producido un error en el
disco RAM. Trabajo cancelado.
Seleccione [
Aceptar
].
Estos son los posibles códigos de
error y sus descripciones.
04: Espacio insuficiente en el disco
RAM. Si está instalado el disco
RAM opcional, aumente el tamaño
del disco RAM cambiando el valor
de Conf. disco RAM en el Menú
Sistema.
Error de KPDL.
Pulse [Aceptar].
*1
Se produjo un error PostScript. Se
cancelará el trabajo. Seleccione
[
Aceptar
].
10-15
Solución de problemas > Solución de problemas
Error de memoria USB.
Pulse [Aceptar].
Se ha producido un error en la
memoria extraíble. Trabajo
detenido. Seleccione [
Aceptar
].
Estos son los posibles códigos de
error y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de
datos que se pueden guardar de
una vez. Encienda y apague la
máquina. Si el error persiste, la
memoria extraíble no es compatible
con la máquina.
Utilice una memoria extraíble
formateada por esta máquina. Si la
memoria extraíble no se puede
formatear, está dañada. Conecte
una memoria extraíble compatible.
Error de SSD.
Pulse [Aceptar].
Se ha producido un error en el
SSD. Trabajo cancelado.
Seleccione [
Aceptar
].
Estos son los posibles códigos de
error y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de
datos que se pueden guardar de
una vez. Encienda y apague la
máquina. Si el error persiste, divida
el archivo en archivos más
pequeños. Si el error se produce
después de dividir el archivo,
significa que el archivo especificado
puede estar dañado. Elimine el
archivo.
04: Espacio en SSD insuficiente
para realizar esta operación. Mueva
datos o elimine datos innecesarios.
Error recorrido del
papel.
Definir depósito.
No hay ningún depósito de papel en
la impresora o el depósito no se ha
insertado adecuadamente.
Después de volver a insertar el
depósito de papel, debería poder
imprimir correctamente. Cuando
hay instalados dos o más depósitos
opcionales y se selecciona el que
se encuentra más abajo, aparece el
mismo mensaje si uno de los
depósitos superiores y el depósito
de la impresora está instalado
incorrectamente.
Este papel no permite
impresión dúplex.*
1
¿Ha seleccionado un tamaño o un
tipo de papel que no se puede
imprimir a doble cara?
Seleccione [
Alt.
] para seleccionar el
papel disponible. Seleccione
[
Continuar
] para imprimir sin
utilizar la función dúplex.
*1 Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [
Activado
], el procesamiento se reanuda
automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información sobre
Borrado auto de errores, consulte:
Borr. auto err. (página 8-29)
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-16
Solución de problemas > Solución de problemas
I
L
M
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
ID cuenta incorrecto.
Pulse [Aceptar].
*1
*1 Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [
Activado
], el procesamiento se reanuda
automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información sobre
Borrado auto de errores, consulte:
Borr. auto err. (página 8-29)
ID de cuenta incorrecto al procesar
el trabajo de forma externa. Se
cancelará el trabajo. Seleccione
[
Aceptar
].
página 9-17
ID incorrecto.
El ID de administrador introducido
para abrir la función de seguridad o
el menú Contab. trabajos no es
correcto. Introduzca el ID de
administrador correcto.
El ID de usuario especificado para
un trabajo privado es incorrecto.
Compruebe el ID de usuario que
especificó en el controlador de
impresora.
página 4-10
página 4-12
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Límite de buzón
excedido.
*1
*1 Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [
Activado
], el procesamiento se reanuda
automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información sobre
Borrado auto de errores, consulte:
Borr. auto err. (página 8-29)
El buzón especificado está lleno y
no está disponible para más
almacenamiento; se cancela el
trabajo. Vuelva a intentar realizar el
trabajo después de imprimir o
eliminar datos del buzón.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Memoria llena.
No se puede completar
impres. del trabajo.
*1
*1 Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [
Activado
], el procesamiento se reanuda
automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información sobre
Borrado auto de errores, consulte:
Borr. auto err. (página 8-29)
No se puede continuar el trabajo
porque se ha agotado la memoria.
El trabajo de impresión no se puede
procesar por completo. Seleccione
[
Aceptar
] para cancelar el trabajo.
página 11-3
10-17
Solución de problemas > Solución de problemas
N
P
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
No se puede conectar a
servidor autentic.
Comprobar el nombre de
dominio.
*1
*1 Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [
Activado
], el procesamiento se reanuda
automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información sobre
Borrado auto de errores, consulte:
Borr. auto err. (página 8-29)
Configure la hora de la máquina
para que coincida con la del
servidor.
Compruebe el estado de conexión
al servidor.
No se puede conectar al
dispositivo USB.
¿Está prohibido escribir en la
memoria USB?
Conecte una memoria USB en la
que se pueda escribir.
No se puede conectar al
servidor.
Compruebe el estado de conexión
al servidor.
No se puede ejecutar
trabajo. Restringido por
configuración de
autorización.
Este trabajo se ha cancelado
porque está restringido por la
configuración de autenticación.
Seleccione [
Aceptar
].
No se puede usar este
buzón.
Trabajo cancelado.
No puede usar el buzón
especificado. Trabajo cancelado.
Seleccione [
Aceptar
].
Nom. usuario o contr.
inicio ses. incorrec.
Trabajo cancelado.*
1
Nombre de usuario o contraseña de
inicio de sesión incorrectos al
procesar el trabajo de forma
externa. Introduzca el nombre de
usuario y la contraseña de inicio de
sesión correctos.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Poco tóner.[C][M][Y][K]
Ha casi llegado el momento de
sustituir el cartucho de tóner.
Obtenga un nuevo cartucho de
tóner.
Por favor espere.
Actualizando tambor...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Por favor
espere.
10-18
Solución de problemas > Solución de problemas
R
S
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Restr. contabilidad trab.
excedida.
Pulse [Aceptar].
¿Se ha excedido el recuento de
impresión aceptable restringido por
la función de contabilidad de
trabajos?
El recuento de impresión ha
excedido el recuento aceptable
restringido por la función de
contabilidad de trabajos. No se
puede imprimir más. Trabajo
cancelado. Seleccione [Aceptar].
página 9-23
Restringido por contab.
trabajos.
Pulse [Aceptar].
Este trabajo se ha cancelado
porque está restringido por la
función de contabilidad de trabajos.
Seleccione [Aceptar].
página 9-23
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Se produjo un error.
Apague y encienda el
interr. de encendido.
Se produjo un error del sistema.
Apague el interruptor de encendido
y enciéndalo de nuevo.
Sin copias múltiples.
Pulse [Aceptar].
No se pueden imprimir copias
múltiples debido a que el disco
RAM está desactivado o la unidad
SSD no está instalada. Se
cancelará el trabajo. Seleccione
[Aceptar].
Pruebe a agregar más memoria o a
instalar la unidad SSD y configurar
el disco RAM.
Sustituir tóner.
[C][M][Y][K]
Sustituya el cartucho de tóner con
el especificado por Triumph-Adler.
página 10-3
Sustituir tóner.
[C][M][Y]
Trabajo cancelado.
Modo B/N activado.
Sustituya el cartucho de tóner con
el especificado por Triumph-Adler.
En caso contrario, seleccione
[Aceptar] para cancelar el trabajo.
El dispositivo imprime en blanco y
negro durante un rato.
página 10-3
Sustituya MK. Sustituya el kit de mantenimiento
indicado en la pantalla de
mensajes. Es necesario sustituir el
kit de mantenimiento cada 200.000
imágenes impresas (P-C3562DN)
o 300.000 imágenes impresas
(P-C4072DN) a través de un
servicio profesional. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
10-19
Solución de problemas > Solución de problemas
T
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Temperatura alta.
Ajust. temp. ambiente.
Ajuste la temperatura y la humedad
de la sala.
Temperatura baja.
Ajust. temp. ambiente.
Ajuste la temperatura y la humedad
de la sala.
Tóner de color vacío.
No se puede imprimir
documento.
Sustituya el cartucho de tóner
utilizando un kit de tóner nuevo del
color concreto.
página 10-3
Tóner desconocido
instalado. PC
[C][M][Y][K]
¿Coinciden las especificaciones
locales del cartucho de tóner
instalado con las de la máquina?
Instale el cartucho de tóner
especificado.
Tóner no original.
Pulse [Ayuda].
¿El cartucho de tóner instalado es
de nuestra marca?
El fabricante no se asume ninguna
responsabilidad por los daños
causados por el uso de tóner no
original. Recomendamos usar solo
cartuchos de tóner originales. Si
desea usar el cartucho de tóner
actualmente instalado, seleccione
simultáneamente las teclas [
OK
] y
[
Cancelar
] durante al menos 3
segundos.
Trab. no almacenado.
Pulse [Aceptar].
Se ha producido un error de
impresión al usar la función Buzón
trabajos porque el espacio
disponible en el SSD o el disco
RAM no era suficiente, o bien,
porque el disco RAM se deshabilitó
al desmontar el SSD. Para imprimir
un informe de errores y volver a
poner la impresora en estado de
lista para impresión, seleccione
[
Aceptar
].
10-20
Solución de problemas > Solución de problemas
Ajuste/mantenimiento
Calibrac. color
Esta máquina posee una función de calibración que realiza ajustes automáticos para compensar los cambios que se
producen con el tiempo debido a variaciones de la temperatura y humedad ambiente. Con el fin de poder mantener la
máxima calidad de impresión en color, se realiza automáticamente esta operación de calibración del color cada vez que
se enciende la máquina. Si el tono de color o la variación de color no mejoran después de ejecutar este ajuste de color,
realice una corrección de la posición de impresión en color tal como se indica a continuación:
Procedimiento de registro de color (página 10-20)
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Ajuste/mantenim.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Calibrac.
color
] > tecla [
OK
]
2
Realice la calibración de color.
Seleccione [
] para ejecutar la calibración de color.
Aparece "Completo." y la pantalla vuelve al menú Ajuste/mantenim.
Procedimiento de registro de color
Esta función está disponible para solucionar variaciones del color. Si no se resuelve con el registro normal o si se
desean realizar configuraciones más detalladas, use las siguientes opciones.
Registro normal
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Ajuste/mantenim.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] >
[
Registro color
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Normal
] > tecla [
OK
]
2
Imprima el gráfico.
Tecla [] [] > [
Impr. gráfico
] > tecla [
OK
] > [
]
Se imprime un gráfico. En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cian) e Y (amarillo), se
imprimen tres tipos de gráfico en una hoja: H-L (izquierda), V (derecha), H-R (derecha).
Después de la impresión, volverá a aparecer el menú avanzado de la corrección de la
posición de impresión de colores.
NOTA
Para realizar el registro de color, compruebe que hay cargado papel de tamaño Letter o A4 en un depósito.
IMPORTANTE
Antes de realizar el registro de color, asegúrese de ejecutar la Calibrac. color en la página 10-20.Si sigue
existiendo variación del color, realice el registro de color. Al realizar el registro de color sin una calibración
de color, la variación de color se resuelve una vez; sin embargo, puede provocar una variación importante del
color más tarde.
10-21
Solución de problemas > Solución de problemas
Ejemplo de gráfico
3
Abra el menú de la corrección.
Tecla [] [] > [
Ajustar Magenta
] > tecla [
OK
]
Aparece el menú de corrección del magenta.
10-22
Solución de problemas > Solución de problemas
4
Introduzca el valor apropiado.
1
Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0,
no es necesario realizar el registro de ese color. En la ilustración, B es el valor correcto.
2
Seleccione la tecla [] o [] para cambiar los valores H-L, V y H-R, luego seleccione la
tecla [] o [] para introducir la lectura del valor del gráfico y después la tecla [
OK
].
Se realiza la corrección del magenta. Tras un breve intervalo, se volverá al menú estándar de
corrección de la posición de impresión de color.
Para aumentar el valor de 0 hasta un máximo de 9, seleccione la tecla []. Para reducir el valor,
seleccione la tecla [].
Seleccione [] para cambiare el valor de 0 a una letra del alfabeto. Siga seleccionando para cambiar
de A hasta l. Para moverse en dirección contraria , seleccione [].
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir estos valores.
3
Para corregir el cian y el amarillo, repita los pasos del 3 al 4.
10-23
Solución de problemas > Solución de problemas
Configuración de detalles
1
Abra la pantalla.
Tecla [
Menú
] > tecla [] [] > [
Ajuste/mantenim.
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] >
[
Registro color
] > tecla [
OK
] > tecla [] [] > [
Detalle
] > tecla [
OK
]
2
Imprima el gráfico.
Tecla [] [] > [
Impr. gráfico
] > tecla [
OK
] > [
]
Se imprime un gráfico. En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cian) e Y (amarillo), se
imprimen los gráficos H-1 a H-5 y V-1 a V-5.
Después de la impresión, volverá a aparecer el menú avanzado de la corrección de la
posición de impresión de colores.
Ejemplo de gráfico
10-24
Solución de problemas > Solución de problemas
3
Abra el menú de la corrección.
Tecla [] [] > [
Ajustar Magenta
] > tecla [
OK
]
Aparece el menú de corrección del magenta.
4
Introduzca el valor apropiado.
1
Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0,
no es necesario realizar el registro de ese color. En la ilustración, B es el valor correcto.
En los gráficos H-1 a H-5, lea solo los valores de H-1 a H-5.
En los gráficos V-1 a V-5, lea solo los valores de V-3 (centro).
2
Seleccione la tecla [] o [] para cambiar los valores de H-1 a H-5 y V-3, luego
seleccione la tecla [] o [] para introducir la lectura del valor del gráfico y después la
tecla [
OK
].
Se realiza la corrección del magenta. Tras un breve intervalo, se volverá al menú estándar de
corrección de la posición de impresión de color.
Para aumentar el valor de 0 hasta un máximo de 9, seleccione la tecla []. Para reducir el valor,
seleccione la tecla [].
Seleccione [] para cambiare el valor de 0 a una letra del alfabeto. Siga seleccionando para cambiar
de A hasta l. Para moverse en dirección contraria , seleccione [].
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir estos valores.
3
Para corregir el cian y el amarillo, repita los pasos del 3 al 4.
10-25
Solución de problemas > Solución de problemas
Cómo solucionar los atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, la pantalla de mensajes muestra "Atasco papel" y la máquina se detiene.
Consulte estos procedimientos para retirar el papel atascado.
Indicadores de ubicación del atasco
Si se produce un atasco de papel, la ubicación del atasco se indicará en la pantalla de mensajes, además de las
instrucciones para solucionarlo.
Después de eliminar el atasco, la máquina se calentará nuevamente y desaparecerá el mensaje de error. La máquina
reanuda la impresión de la página en la que se encontraba cuando se produjo el atasco.
1 Muestra la ubicación del atasco de
papel.
2 Muestra la pantalla de Ayuda.
NOTA
Para obtener más información acerca de la pantalla de ayuda, consulte:
Pantalla de ayuda (página 2-12)
Indicador de ubicación del atasco de papel
Ubicación del atasco de papel Página de referencia
A
Bypass página 10-26
B
Depósitos 1 a 4 página 10-28
C
Cubierta posterior 1 (alimentación) página 10-29
D
Cubierta posterior 2 página 10-30
E
Cubierta posterior 3 página 10-32
F
Cubierta posterior 1 página 10-33
G
Unidad dúplex página 10-35
Atasco papel
en posterior
de depósito 1
Ayuda
JAM****
1
2
B
B
B
B
G
F
D
E
C
A
Atasco papel
en posterior
de depósito 1
Ayuda
JAM****
10-26
Solución de problemas > Solución de problemas
Precauciones con los atascos de papel
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los
trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Bypass
1
2
3
PRECAUCIÓN
La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe el peligro de
quemarse.
10-27
Solución de problemas > Solución de problemas
4
5
6
10-28
Solución de problemas > Solución de problemas
Depósitos 1 a 4
Los procedimientos para solucionar un atasco de papel en los depósitos del 1 al 4 son los mismos. En esta sección se
explica el procedimiento usando el depósito 1 como ejemplo.
1
2
10-29
Solución de problemas > Solución de problemas
Cubierta posterior 1 (alimentación)
1
2
PRECAUCIÓN
Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque
existe riesgo de sufrir quemaduras.
10-30
Solución de problemas > Solución de problemas
3
4
Cubierta posterior 2
1
NOTA
Si no se puede quitar el papel, no intente sacarlo a la fuerza.
Cubierta posterior 1 (alimentación) (página 10-29)
10-31
Solución de problemas > Solución de problemas
2
3
4
10-32
Solución de problemas > Solución de problemas
Cubierta posterior 3
1
2
NOTA
Si no se puede quitar el papel, no intente sacarlo a la fuerza.
Cubierta posterior 1 (alimentación) (página 10-29)
10-33
Solución de problemas > Solución de problemas
Cubierta posterior 1
1
2
3
PRECAUCIÓN
Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque
existe riesgo de sufrir quemaduras.
A1
10-34
Solución de problemas > Solución de problemas
4
5
6
A2
A2
10-35
Solución de problemas > Solución de problemas
Unidad dúplex
1
2
3
PRECAUCIÓN
Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque
existe riesgo de sufrir quemaduras.
A1
10-36
Solución de problemas > Solución de problemas
4
5
6
7
A2
A2
A3
10-37
Solución de problemas > Solución de problemas
8
11-1
11 Apéndice
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Equipo opcional ................................................................................................................................................ 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................................................ 11-2
Aplicaciones opcionales ......................................................................................................................... 11-7
Método de introducción de caracteres .............................................................................................................. 11-9
Utilización de las teclas .......................................................................................................................... 11-9
Selección del tipo de caracteres ........................................................................................................... 11-10
Caracteres que se pueden introducir con las teclas numéricas ........................................................... 11-10
Introducción de símbolos ...................................................................................................................... 11-11
Introducción de caracteres ................................................................................................................... 11-11
Papel ............................................................................................................................................................... 11-13
Especificaciones básicas del papel ...................................................................................................... 11-13
Selección del papel apropiado .............................................................................................................. 11-14
Papel especial ...................................................................................................................................... 11-17
Especificaciones ............................................................................................................................................. 11-21
Máquina ................................................................................................................................................ 11-21
Funciones de impresora ....................................................................................................................... 11-23
Depósito de papel (500 hojas) (opción) ................................................................................................ 11-24
Glosario ........................................................................................................................................................... 11-25
11-2
Apéndice > Equipo opcional
Equipo opcional
Descripción general del equipo opcional
Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.
(2) PF-5100
(1) Card Authentication Kit (B)
(3) Memoria de expansión
(5) IB-50 (6) IB-51(4) HD-6/HD-7
(7) Tarjeta de
memoria SD;
tarjeta de
memoria SDHC
Opción de software
(9) Data Security kit(E)
(10) UG-33
(11) Teclado USB
(8) IB-36
11-3
Apéndice > Equipo opcional
(1) Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit"
La administración de inicio de sesión de usuario se puede realizar con tarjetas ID. Para ello, se necesita registrar la
información de las tarjetas ID en la lista de usuarios locales registrados anteriormente. Para obtener más información
sobre cómo registrar esta información, consulte:
Card Authentication Kit(B) Operation Guide
(2) PF-5100 "Depósito de papel (500 hojas x1)"
En la máquina se pueden instalar hasta tres depósitos adicionales idénticos a los depósitos de la máquina. El método
de carga es el mismo que el de los depósitos estándar.
Carga en los depósitos (página 3-4)
(3) "Memoria de expansión"
La máquina puede realizar varios trabajos adicionales de forma simultánea si se agregan más memorias. Puede
aumentar la memoria de la máquina hasta 3.072 MB si instala módulos de memoria opcionales.
Precauciones sobre el manejo de los módulos de memoria
Para proteger las piezas electrónicas, descargue la electricidad estática de su cuerpo tocando una tubería de agua o
algún objeto metálico grande antes de manipular los módulos de memoria. Si es posible, colóquese una muñequera
antiestática al instalar los módulos de memoria.
Instalación de los módulos de memoria
1
Apague la máquina y desconecte el cable de alimentación y el cable de la interfaz.
2
Retire las cubiertas.
NOTA
Si están instalados IB-50/51 o HD-6/7, quítelos.
11-4
Apéndice > Equipo opcional
3
Retire el módulo de memoria del embalaje.
4
Con el terminal de conexión de la memoria apuntando hacia la ranura, alinee la parte
cortada con el terminal de la ranura e insértelo directamente en un ángulo.
5
Presione con cuidado sobre la memoria insertada hacia la máquina.
6
Vuelva a colocar las cubiertas.
Desinstalación del módulo de memoria
Para quitar un módulo de memoria, retire la cubierta derecha y la cubierta de la ranura de memoria de la máquina.
Presione con cuidado para sacar las dos abrazaderas de la ranura. Retire el módulo de memoria de la ranura.
Comprobación de la memoria expandida
Para comprobar el funcionamiento del módulo de memoria, haga una prueba imprimiendo una página de estado.
Informe (página 8-5)
(4) HD-6/HD-7 "SSD"
Si instala una unidad SSD en la máquina, los datos recibidos pueden rasterizarse y almacenarse en la misma. Esto
permite la impresión de varias copias a alta velocidad mediante una función de clasificación electrónica. También puede
utilizar las funciones de buzón de documentos.
¿Qué es el buzón de documentos? (página 5-3)
(5) IB-50 "Kit de interfaz de red"
El Kit de interfaz de red proporciona una conexión a alta velocidad para la interfaz de gigabit por segundo. Es posible
configurar una gran variedad de protocolos de sistema operativo y de red.
Manual del usuario de IB-50
(6) IB-51 "Kit de interfaz de red inalámbrica"
Es una tarjeta inalámbrica de interfaz LAN, compatible con las especificaciones LAN IEEE802.11n (máx 300 Mbps) y
11 g/b.
Con las herramientas proporcionadas, pueden configurarse una gran variedad de protocolos de sistema operativo y de
red.
Manual del usuario de IB-51
11-5
Apéndice > Equipo opcional
(7) "Tarjeta de memoria SD/SDHC"
Las tarjetas de memoria SD/SDHC son útiles para guardar fuentes, macros y superposiciones. La máquina dispone de
una ranura para una tarjeta de memoria SDHC de un tamaño máximo de 32 GB y para una tarjeta de memoria SD de
un tamaño máximo de 2 GB.
Lectura de la tarjeta de memoria SD/SDHC
Una vez insertada la Tarjeta de memoria SD/SDHC en la ranura de la máquina, el contenido de la misma se podrá leer
desde el panel de controles o de forma automática cuando se encienda o reinicie la máquina.
Instalación y formateo de la tarjeta de memoria SD/SDHC
Para utilizar una Tarjeta de memoria SD/SDHC sin usar, primero debe formatear dicha Tarjeta de memoria SD/SDHC
con la máquina.
1
Apague la máquina y desconecte el cable de alimentación y el cable de la interfaz.
2
Retire la cubierta.
3
Retire la cubierta.
4
Inserte la Tarjeta de memoria SD/SDHC en la ranura para Tarjeta de memoria SD/SDHC.
11-6
Apéndice > Equipo opcional
5
Vuelva a colocar las cubiertas y cierre la cubierta posterior.
6
Inserte el cable de alimentación en el enchufe y encienda la impresora.
7
Formatee la Tarjeta de memoria SD/SDHC desde el panel de controles.
Para conocer el procedimiento de formateo, consulte:
(8) Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36)
Es una tarjeta inalámbrica de interfaz LAN, compatible con las especificaciones LAN IEEE802.11n (máx 65 Mbps) y
11 g/b. Además, permite la impresión de red sin usar el enrutador LAN inalámbrico porque es compatible con Wi-Fi
Direct.
(9) Data Security Kit(E) "Data Security Kit"
El Data Security Kit sobrescribe todos los datos innecesarios existentes en el área de almacenamiento para que no
puedan recuperarse. El Data Security Kit encripta los datos antes de almacenarlos en el SSD. Garantiza así una mayor
seguridad porque los datos no pueden decodificarse mediante la salida o las operaciones normales.
(10) UG-33 "Opción ThinPrint"
Esta aplicación permite imprimir directamente los datos de impresión sin un controlador de impresora.
(11) USB Keyboard "Teclado USB"
Se puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto del panel de controles. También hay
disponible un soporte especial para instalar el teclado en la máquina. Póngase en contacto con el distribuidor o el
servicio técnico para obtener información sobre los teclados compatibles con la máquina antes de comprar uno.
Format. tarj. SD (página 8-27)
11-7
Apéndice > Equipo opcional
Aplicaciones opcionales
Descripción general de las aplicaciones
A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina.
Inicio del uso de una aplicación
Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:
1
[
Menú
] > tecla [] [] > [
Función opcional
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione la aplicación que desee y después la tecla [
OK
].
3
Tecla [] [] > [
Licencia activ.
] > tecla [
OK
]
4
Tecla [] [] > [
Oficial
] > tecla [
OK
]
Para usar la aplicación a modo de prueba, seleccione [
Prueba
] sin introducir la clave de licencia.
5
Introduzca la clave de licencia > tecla [
OK
]
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de
introducción de clave de licencia no aparece, vaya al paso 6.
Aplicación
Data Security Kit
Card Authentication Kit
*1
*1 Se puede usar durante un período limitado a modo de prueba.
Opción ThinPrint
*1
NOTA
Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de prueba, varían
de aplicación a aplicación.
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la aplicación.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
NOTA
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada seleccionando
[
Detalle
].
11-8
Apéndice > Equipo opcional
6
Seleccione [
].
Comprobación de los detalles de una aplicación
Siga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación:
1
[
Menú
] > tecla [] [] > [
Función opcional
] > tecla [
OK
]
2
Seleccione la aplicación que desee y después la tecla [
OK
].
3
Tecla [] [] > [
Detalle
] > tecla [
OK
]
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada. Seleccione la tecla [
] para ver la
siguiente pantalla. Seleccione la tecla [
] para volver a la pantalla anterior.
En la tabla de abajo se indica el elemento que puede ver.
Ampliar el período de prueba.
Tecla [] [] > [
Fecha de prueba
] > [
Ampliar
] > [
]
Se amplía el período de prueba.
NOTA
Si inició el kit de seguridad o la opción ThinPrint e introdujo la clave de licencia, apague
y encienda el equipo.
NOTA
Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante
las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y
seleccione [
Inicio sesión
]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de
forma predeterminada se indican abajo.
P-C3562DN P-C4072DN
Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000
Contraseña inicio sesión: 3500 4000
Elemento
Nombre función
Licencia activ.
Nro. pruebas
Fecha de prueba
Estado
11-9
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Método de introducción de caracteres
Utilización de las teclas
Use las teclas siguientes para introducir caracteres.
Nro. Pantalla/Tecla Descripción
1
Pantalla de
mensajes
Muestra los caracteres introducidos.
2
Teclas del cursor Seleccione estas teclas para seleccionar la posición de introducción o seleccionar un carácter de la
lista de caracteres.
3
Teclas numéricas Seleccione estas teclas para escribir caracteres y símbolos.
4
Tecla [
Borrar
] Seleccione esta tecla para eliminar caracteres.
5
Tecla [
OK
] Seleccione esta tecla para finalizar la escritura y volver a la pantalla previa. Para introducir un
símbolo, seleccione esta tecla para confirmar el símbolo seleccionado.
6
Tecla de Selección
derecha
Seleccione esta tecla para seleccionar el tipo de caracteres que desea introducir. (Cuando se
muestra [
Texto
])
7
Cursor Los caracteres se introducen en la posición del cursor.
4
1
3
7
2
6
5
11-10
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Selección del tipo de caracteres
Para introducir caracteres, hay disponibles los tres tipos siguientes:
En una pantalla de introducción de caracteres, seleccione [
Texto
] para seleccionar el tipo de caracteres que desea
introducir.
Cada vez que seleccione [
Texto
], el tipo de carácter cambiará como se indica a continuación: [
ABC
], [
123
], [
Símbolos
],
[
ABC
] ...
Caracteres que se pueden introducir con las teclas
numéricas
La siguiente table contiene los caracteres que se pueden introducir con las teclas numéricas.
Tipos Descripción
ABC
Para introducir caracteres alfabéticos.
123
Para introducir números.
Símbolos
Para introducir símbolos.
Teclas Caracteres (con cada pulsación de una telca cambia el carácter en el orden de izquierda a
derecha.)
. @ - _ / : ~ 1 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
1 (Durante la introducción de números)
a b c A B C 2 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
2 (Durante la introducción de números)
d e f D E F 3 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
3 (Durante la introducción de números)
g h i G H I 4 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
4 (Durante la introducción de números)
j k l J K L 5 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
5 (Durante la introducción de números)
m n o M N O 6 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
6 (Durante la introducción de números)
p q r s P Q R S 7 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
7 (Durante la introducción de números)
Símbolos
Texto
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[\]^_`{|}~€̄ƒ„…†‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
Nombre de cuenta
Texto
ABC
11-11
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Introducción de símbolos
Se pueden introducir símbolos.
1
Seleccione la tecla [
#
]. Aparece la lista de símbolos.
2
Seleccione la tecla [
], [
], [
] o [
] para desplazar el cursor y seleccionar el símbolo
que desea introducir.
3
Seleccione la tecla [
OK
]. Se introduce el símbolo seleccionado.
Introducción de caracteres
Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "R&D".
1
Pulse la tecla [
7
] tres veces. Se introduce [
r
].
t u v T U V 8 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
8 (Durante la introducción de números)
w x y z W X Y Z 9 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
9 (Durante la introducción de números)
.,-_'!?
(espacio)
0 (Se repite desde el primer carácter en la izquierda)
0 (Durante la introducción de números)
Seleccione para cambiar entre mayúsculas y minúsculas el carácter en la posición del cursor.
"*" o "." (Durante la introducción de números)
Teclas Caracteres (con cada pulsación de una telca cambia el carácter en el orden de izquierda a
derecha.)
11-12
Apéndice > Método de introducción de caracteres
2
Seleccione la tecla [
*/.
]. [
r
] cambia a [
R
].
3
Seleccione la tecla [
]. El cursor se desplaza a la derecha.
4
Seleccione la tecla [
#
]. Aparece la lista de símbolos.
5
Seleccione la tecla [
] o [
] para desplazar el cursor y seleccionar [
&
].
6
Seleccione la tecla [
OK
]. Se introduce [
&
].
7
Seleccione la tecla [
3
] cuatro veces. Se introduce [
D
].
8
Seleccione la tecla [
].
11-13
Apéndice > Papel
Papel
En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.
Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja
de papel, consulte:
Especificaciones (página 11-21)
Especificaciones básicas del papel
Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las fotocopiadoras
normales ("secas") y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen las especificaciones
indicadas en este apéndice.
Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o arrugas en el
papel.
Papel admitido
Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión depende
en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.
Especificaciones básicas del papel
En la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte las secciones
siguientes para obtener más información.
No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones
indicadas.
Criterios Especificaciones
Gramaje Depósitos: de 60 a 163 g/m
2
Bypass: de 60 a 220 g/m
2
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las esquinas 90° ±0,2°
Contenido de humedad De 4 a 6%
Contenido de celulosa 80% o más
NOTA
El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que se indican más
adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o de celulosa. Por ello,
recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su utilización. Escoja papel
reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de polvo de papel.
11-14
Apéndice > Papel
Selección del papel apropiado
Esta sección incluye directrices para la selección del papel.
Estado
No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con
hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá
copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina. Decántese por papel con
superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada pues podría dañar el tambor o
el fusor.
Contenido
No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Estos tipos de papel podrían
emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.
Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras constituirán
como máximo el 20% del contenido total.
Tamaños de papel admitidos
La máquina admite papel de los siguientes tamaños.
Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y anchura).
Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.
Tamaño de papel Depósito 1 Depósitos 2 a 4 Bypass
Sobre Monarch (3-7/8 × 7-1/2") ×
Sobre #10 (4-1/8 × 9-1/2") ×
Sobre DL (110 × 220 mm) ×
Sobre C5 (162 × 229 mm) ×
Executive (7-1/4 × 10-1/2")
Letter
Legal
A4 (297 × 210 mm)
B5 (257 × 182 mm)
A5 (210 × 148 mm)
A6 (148 × 105 mm) ×
B6 (182 × 128 mm)
Sobre #9 (3-7/8 × 8-7/8") ×
Sobre #6 (3-5/8 × 6-1/2") ×
ISO B5 (176 × 250 mm)
Hagaki (Cartulina) (100 × 148 mm) × ×
Oufuku hagaki (Postal de devolución) (148 × 200 mm) × ×
Oficio II
216 × 340 mm
16K (273 × 197 mm)
11-15
Apéndice > Papel
Lisura
La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse
varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.
Gramaje base
En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro
cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas) de papel cortado
al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel pesa demasiado o es
demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que provocarían un desgaste
excesivo de la máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) pueden provocar la alimentación
simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresión si el tóner no se adhiere
correctamente.
Contenido de humedad
El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de porcentaje. La
humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la adherencia del tóner.
El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa es alta, el
papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad relativa es baja, el
papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.
Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intente mantener el
contenido de humedad entre el 4 y el 6%.
Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:
Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.
Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo si no tiene
intención de utilizar el papel durante un tiempo.
Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón para que
no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos de madera u
hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.
Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un mínimo de 48
horas.
No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.
Statement
Folio (210 × 330 mm)
Youkei 4 (105 × 235 mm) ×
Youkei 2 (114 × 162 mm) ×
Personaliz Depósito 1: De 105 × 148 a 216 × 356 mm
Depósitos 2 a 4: De 92 × 162 a 216 × 356 mm
Bypass: De 70 × 148 a 216 × 356 mm
Tamaño de papel Depósito 1 Depósitos 2 a 4 Bypass
11-16
Apéndice > Papel
Otras especificaciones del papel
Porosidad
: La densidad de las fibras del papel.
Rigidez
: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos.
Curvatura
: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la
unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo de forma que la
curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.
Electricidad estática
: Durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner. Escoja
papel que pueda descargar rápidamente la electricidad estática para que las copias no se peguen entre sí.
Blancura
: La blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copias más
nítidas y claras.
Calidad
: Pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son cuadradas,
los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están mal cortados. Para evitar
problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.
Embalaje
: Utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalaje debería
haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.
Papel con tratamientos especiales
: No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunque cumpla las
especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña y pruébelo.
Papel satinado
Papel con filigrana
Papel con superficies irregulares
Papel perforado
11-17
Apéndice > Papel
Papel especial
Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.
Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel:
Transparencias
Papel preimpreso
Papel fino
Papel reciclado
Papel fino
Membrete
Papel coloreado
Papel perforado
•Sobres
Hagaki (Cartulina)
Papel grueso
Etiquetas
Recubierto
Papel de alta calidad
Cuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente para fotocopiadoras o
impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, el papel grueso, los sobres, las cartulinas y el papel
de etiquetas.
Selección de papel especial
Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión variará
considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de impresión son más
frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes cantidades de papel especial,
pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es satisfactoria. A continuación, encontrará
precauciones generales que deben tenerse en cuenta cuando se imprime en papel especial. No nos responsabilizamos
de ningún daño causado al usuario o a la máquina como consecuencia de la humedad o de las especificaciones del
papel especial.
Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.
Transparencias
Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer las
condiciones siguientes.
Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a la máquina.
Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas suavemente
a medida que se expulsan.
Resistencia térmica
Debe soportar temperaturas de como mínimo 190 °C
Grosor
De 0,100 a 0,110 mm
Material
Poliéster
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las
esquinas
90° ±0,2°
11-18
Apéndice > Papel
Etiqueta
Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.
Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de
que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las
etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.
La etiqueta dispone de tres capas como se muestra en la ilustración. La capa adhesiva contiene sustancias que se
pueden ver fácilmente afectadas por la fuerza aplicada en la máquina. La hoja de protección se mantiene con la hoja
superior hasta que se utiliza la etiqueta. La composición de las etiquetas puede causar problemas.
La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las etiquetas,
éstas se pueden despegar y provocar daños importantes.
Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos
márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.
Utilice papel de etiquetas que cumpla las siguientes especificaciones.
Gramaje de hoja superior
De 44 a 74 g/m²
Gramaje base
(gramaje general del papel)
De 104 a 151 g/m²
Grosor de hoja superior
De 0,086 a 0,107 mm
Grosor general de papel
De 0,115 a 0,145 mm
Contenido de humedad
De 4 a 6 % (compuesto)
Hoja superior
Capa adhesiva
Hoja de protección
No permitidoPermitido
Hoja
superior
Hoja de
protección
11-19
Apéndice > Papel
Hagaki (Cartulina)
Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina) en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki
(Cartulina) está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki (Cartulina) curvado, podría tener
problemas de atascos.
Utilice papel Oufuku hagaki (Postal de devolución) sin plegar (disponible en las oficinas de correos). Algunos papeles
Hagaki (Cartulina) pueden tener bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos
bordes ásperos colocando el papel Hagaki (Cartulina) sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un
par de veces con una regla.
Sobres
Los sobres deben alimentarse desde el bypass con la cara de impresión hacia arriba o en el depósito de papel opcional
con la cara de impresión hacia arriba.
Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la superficie.
Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes cantidades de
sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.
Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable
mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.
Tenga en cuenta los siguientes puntos.
No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras retirar la
capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría provocar daños
graves.
No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para atar un
cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un plástico fino.
Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.
Papel grueso
Antes de cargar papel grueso en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. El papel grueso puede tener bordes
ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos bordes ásperos al igual que en el papel
Hagaki (Cartulina), colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de veces con una
regla. Si imprime sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.
NOTA
No cargue papel por encima de los límites de carga que se encuentran en la guía de ajusta de la anchura del papel
del depósito de papel opcional.
NOTA
Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel en el bypass con el borde delantero elevado algunos
milímetros.
Bordes mal acabados
Bordes mal acabados
11-20
Apéndice > Papel
Papel coloreado
El papel coloreado debe cumplir las especificaciones.
Especificaciones básicas del papel (página 11-13)
Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).
Papel preimpreso
El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones.
Especificaciones básicas del papel (página 11-13)
La tinta de color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No
utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
Papel reciclado
El papel reciclado debe cumplir las especificaciones; sin embargo, la blancura debe considerarse por separado.
Especificaciones básicas del papel (página 11-13)
Papel estucado
El papel estucado se crea al tratar la superficie de una hoja de papel básica con un revestimiento que ofrece una
calidad de impresión superior a la del papel normal. El papel estucado sirve para realizar impresiones de especialmente
alta calidad.
La superficie del papel de calidad alta o media está estucada con sustancias especiales que mejoran la adhesión de la
tinta al hacer la superficie del papel más suave. Estas sustancias se utilizan bien para recubrir ambas caras del papel o
bien solo una cara. La cara estucada aparece ligeramente brillante.
NOTA
Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar si la calidad de la
impresión es satisfactoria.
IMPORTANTE
Si imprime en papel estucado en entornos muy húmedos, asegúrese de conservar el papel lo más seco
posible puesto que la humedad puede hacer que las hojas se peguen entre sí cuando se alimenten en la
máquina. Si imprime en entornos muy húmedos, coloque de una en una las hojas de papel estucado por vez.
11-21
Apéndice > Especificaciones
Especificaciones
Máquina
IMPORTANTE
Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Elemento Descripción
Tipo
Escritorio
Método de impresión
Electrofotografía mediante láser de semiconductores
Gramaje Depósito
60 - 163 g/m
2
Bypass
60 - 220 g/m
2
Tipo de papel Depósito
Normal, Rugoso, Reciclado, Pergamino, Preimpreso, Bond, Color,
Perforado, Membrete, Grueso, Alta calidad, Personaliz 1 - 8
(Dúplex: igual que símplex)
Bypass
Normal, Transp. (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Estucado, Color, Perforado,
Membrete, Sobre, Grueso, Alta calidad, Personaliz 1 - 8
Tamaño de
papel
Depósito
A4, A5, A6, B5, B6, Letter, Legal, Statement, Executive,Oficio II,
Folio, 216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO),
Personaliz (105 × 148 mm a 216 × 356 mm)
Bypass
A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4,
Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Hagaki (Cartulina), Oufuku Hagaki
(Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2, Personaliz (70 × 148 mm a
216 × 356 mm)
Tiempo de
calentamiento
(22 °C / 71,6 °F,
60%)
Encendido
P-C3562DN: 25 segundos o menos
P-C4072DN: 24 segundos o menos
Reposo
P-C3562DN: 19 segundos o menos
P-C4072DN: 21 segundos o menos
Capacidad de
papel
Depósito
500 hojas (80 g/m
2
)
*1
*1 Hasta la línea de altura límite superior del depósito.
Bypass
100 hojas (80 g/m
2
)
11-22
Apéndice > Especificaciones
Elemento Descripción
Capacidad de
bandeja de
salida
Bandeja
superior
500 hojas (80 g/m
2
)
Sistema de escritura de
imágenes
Láser de semiconductores y electrofotografía
Memoria 1024 MB
Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Puerto USB: 2 (USB de alta velocidad)
Opción eKUIO: 1
Entorno
operativo
Temperatura 10 - 32,5 °C/50 - 90,5 °F
Humedad 10 - 80 %
Altitud 3.500 m/11.482 pies máx.
Luminosidad 1.500 lux máximo
Dimensiones (an. × pr. × al.) 15,36" × 20,95" × 18,49"
390 × 532 × 469,5 mm
Peso P-C3562DN: Aprox. 65,1 libras / aprox. 29,5 kg
P-C4072DN: Aprox. 68,4 libras / aprox. 31,0 kg
(sin cartucho de tóner)
Espacio necesario (Ancho x
Profundo)
(con bypass)
15,36" × 28,58"
390 × 725,8 mm
Fuente de alimentación P-C3562DN:
Modelo de especificaciones de 230 V: 220 a 240 V 50/60 Hz 5,6 A
P-C4072DN:
Modelo de especificaciones de 230 V: 220 a 240 V 50/60 Hz 5,8 A
El consumo eléctrico del
producto en estado de espera y
conectado en red (si están
conectados todos los puertos
de red).
La información está disponible en los sitios web siguientes.
http://www.triumph-adler.com/C125713A00471CCE/direct/
environment
http://www.triumph-adler.de/C125713A00471CCE/direct/umwelt
http://www.utax.de/C12571260052E282/direct/umwelt-
energieverbrauch-sicherheit
http://www.utax.de/C12571260052E282/direct/environment
Opciones
Equipo opcional (página 11-2)
11-23
Apéndice > Especificaciones
Funciones de impresora
Elemento Descripción
Velocidad de
impresión
P-C3562DN
Impresión en B/N Impresión a todo color
A4 35 hojas/min 35 hojas/min
Letter 37 hojas/min 37 hojas/min
Legal 30 hojas/min 30 hojas/min
B5 35 hojas/min 35 hojas/min
A5 35 hojas/min 35 hojas/min
A6 35 hojas/min 35 hojas/min
P-C4072DN
A4 40 hojas/min 40 hojas/min
Letter 42 hojas/min 42 hojas/min
Legal 34 hojas/min 34 hojas/min
B5 40 hojas/min 40 hojas/min
A5 40 hojas/min 40 hojas/min
A6 40 hojas/min 40 hojas/min
Tiempo para
realizar la
primera
impresión (A4,
alimentación
desde depósito)
Blanco y negro
P-C3562DN: 6,5 segundos o menos
P-C4072DN: 5,5 segundos o menos
Color
P-C3562DN: 7,5 segundos o menos
P-C4072DN: 6,5 segundos o menos
Resolución
600 × 600 ppp, equivalente a 9600 ppp × 600 ppp, 1200 x 1200 ppp
Sistema operativo
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server
2008/R2, Windows Server 2012/R2, Windows Server 2016,
Mac OS 10.5 o superior
Interfaz
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Interfaz opcional (opción): 1 (Para montaje de IB-50/IB-51/IB-36)
Lenguaje de descripción de
página
PRESCRIBE
Emulaciones
PCL6 (PCL-XL, PCL5c), KPDL3, XPS
11-24
Apéndice > Especificaciones
Depósito de papel (500 hojas) (opción)
Elemento Descripción
Método de suministro de papel
Depósito con rodillo de fricción (Número de hojas: 500, 80 g/m²)
Tamaño de papel
A4, A5, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4,
Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Youkei 4, Youkei 2, Personaliz
(92 × 162 - 216 × 356 mm)
Papel admitido
Gramaje del papel: 60 - 220 g/m²
Tipos de papel: Normal, Rugoso, Reciclado, Preimpreso, Etiquetas,
Bond, Pergamino, Color, Perforado, Membrete, Sobre, Estucado,
Grueso, Alta calidad, Personaliz 1 - 8
Dimensiones
(Ancho) × (Profundo) × (Alto)
15,36" × 20,95" × 4,57"
390 × 532 × 116 mm
Peso
9,1 libras o menos/4,1 kg o menos
NOTA
Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.
11-25
Apéndice > Glosario
Glosario
Accesibilidad
Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o personas
discapacitadas física o visualmente.
Apple Talk
AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red
AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin
embargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una dirección IP sin un servidor.. Las
direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están reservadas para Auto-IP y se asignan automáticamente.
Bonjour
Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta automáticamente los
PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo IP estándar del sector, permite que
los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener que especificar una dirección IP o configurar un
servidor DNS. Bonjour también envía y recibe paquetes de red a través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall
habilitado, el usuario debe comprobar que el puerto UDP 5353 está abierto para que Bonjour pueda ejecutarse
correctamente. Algunos firewall están configurados para rechazar solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de
Bonjour no es estable, compruebe la configuración del firewall y asegúrese de que está registrado en la lista de
excepciones, así como de que se aceptan los paquetes de Bonjour. Si instala Bonjour en Windows OS, Windows
Firewall se configurará correctamente para Bonjour.
Buzón de trabajos
La función de buzón de trabajos almacena datos de impresión en la impresora y permite a los usuarios imprimir
posteriormente una o varias copias de los datos almacenados con el panel de controles de la impresora.
Buzón personalizado
La función de buzón personalizado almacena datos de impresión de los distintos usuarios en la impresora y permite a
los usuarios imprimir posteriormente una o varias copias de los datos almacenados con el panel de controles de la
impresora.
Bypass
La bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado frontal de la máquina. Utilice este bypass en lugar de los
depósitos para imprimir en sobres, Hagaki (Cartulina), transparencias o etiquetas.
Controlador de impresora
El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El controlador de la impresora
para la máquina se incluye en el DVD que encontrará en la caja de la máquina. Instale el controlador de impresora en el
ordenador conectado a la máquina.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las direcciones IP, las máscaras
de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP minimiza la carga de gestión de la red utilizando un
amplio número de ordenadores cliente, pues releva a clientes individuales, incl. impresoras, a partir de las direcciones
IP asignadas.
11-26
Apéndice > Glosario
DHCP (IPv6)
DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internet y es
compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir información
de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para
enviar parámetros de configuración a un nodo IPv6. Como las direcciones de red que se pueden usar se asignan de
forma automática, la carga de trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en los sistemas donde el administrador
tiene ejercer un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador específico o a un
dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques de números separados por puntos;
por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar comprendido entre 0 y 255.
Disco RAM
Si usa parte de la memoria de la impresora como un disco virtual, puede configurar la cantidad de memoria que desee
del total de la memoria de la impresora como un disco RAM para usar funciones como clasificación electrónica (tiempo
de impresión inferior).
Emulación
La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La impresora emula
el funcionamiento de PCL6, KPDL3 (compatible con PostScript 3).
Escala de grises
Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar compuestas por
diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la mayor intensidad, sin ningún otro
color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es decir, blanco y negro sólo para 1 bit; 256 niveles de gris
(incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536 niveles de gris para 16 bits.
FTP (File Transfer Protocol)
Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto con HTTP y
SMTP/POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.
Fuente de contorno
Las fuentes de contorno permiten representar los contornos de los caracteres con expresiones numéricas y ampliarlos
o reducirlos de diferentes maneras con sólo cambiar los valores numéricos de estas expresiones. La impresión
permanece clara incluso al ampliar las fuentes, ya que los caracteres se definen con contornos representados por
expresiones numéricas. Puede especificar el tamaño de la fuente en pasos de 0,25 a 999,75 puntos.
Gateway predeterminado
Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para acceder
a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para una dirección IP de destino,
los datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para permitir el envío de
trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una extensión del protocolo HTTP que sirve para
ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores de impresoras ubicadas de forma remota. También admite los
mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación.
11-27
Apéndice > Glosario
KPDL (Kyocera Page Description Language)
Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.
Máscara de subred
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP.
Una máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de dirección de
host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red. Por "prefijo" se entiende una
información añadida al principio y, en este contexto, indica la primera sección de la dirección IP. Cuando se escribe una
dirección IP, la longitud de la dirección de red se indica mediante la longitud del prefijo después de una barra oblicua (/).
Por ejemplo, "24" en la dirección "133.210.2.0/24". De esta forma, "133.210.2.0/24" hace referencia a la dirección IP
"133.210.2.0" con un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva sección de dirección de red (originalmente parte de la
dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se le conozca como dirección de subred. Cuando introduzca
la máscara de subred, asegúrese de desactivar ("Desactivado") la opción "DHCP".
Modo EcoPrint
Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras de lo normal.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más avanzadas en
redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para redes extensas debido a la
ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más apropiadas. NetBEUI ha sido adoptado por IBM
para OS/2 y por Microsoft para Windows como protocolo estándar para compartir archivos y para servicios de
impresión.
Página de estado
La página indica las condiciones de la máquina.
PDF/A
Corresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term preservation -
Part 1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha normalizado como ISO 19005-1 y
es una especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente para impresión para el almacenamiento a largo
plazo. Actualmente se está preparando una nueva parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).
POP3 (Post Office Protocol 3)
Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en Internet o en la
intranet.
PostScript
Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles y
gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión conocida
como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej.
japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como actualización para el acceso a Internet y formato PDF, así como
mejoras graduales en las tecnologías de implementación.
PPM (páginas por minuto)
Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.
ppp (puntos por pulgada)
Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).
11-28
Apéndice > Glosario
RA(Sin estado)
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta
información se le denomina aviso del enrutador (RA).
ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet
Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
Reposo automático
Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o no hay ninguna
transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo, el consumo eléctrico es mínimo.
Selección automática de papel
Una función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la impresión.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para transferir correo
entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación del protocolo
de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la falta de direcciones de
IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional y capacidad para establecer
prioridades en las transmisiones de datos.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros dispositivos se
comunican entre sí en una red.
Tiempo de espera salto de página automático
Durante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los siguientes datos.
Este período es el tiempo de espera salto de página automático. Cuando transcurre el tiempo de espera
preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente. Sin embargo, esto no sucede cuando la última página
no tiene ningún dato que deba imprimirse.
TWAIN (Technology Without An Interesting Name)
Una especificación técnica para la conexión de escáneres, cámaras digitales y otros equipos de imagen a los
ordenadores. Los dispositivos compatibles con TWAIN permiten procesar datos de imagen en cualquier software de
aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número de programas gráficos (como Adobe Photoshop) y
de OCR.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia es de 480 Mbps. La
máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta velocidad.
WIA (Windows Imaging Acquisition, adquisición de imágenes de Windows)
Función para importar imágenes compatibles con sistemas operativos posteriores a Windows Me/XP desde cámaras
digitales y otros dispositivos periféricos. Esta función reemplaza a lo que TWAIN solía hacer; la función forma parte de
Windows y mejora el uso para que sea posible importar directamente las imágenes a Mi PC sin utilizar ninguna
aplicación.
Índice-1
Índice
A
Accesibilidad
11-25
Administración
9-1
Administración de inicio de sesión de usuario
9-2
Activación de la administración de inicio de sesión de
usuario
9-3
Adición de un usuario
9-5
Cambio de las propiedades del usuario
9-6
Cierre de sesión (Logout)
2-14
Configuración tarjeta ID
9-11
Descripción de la administración de inicio de sesión
de usuario
9-2
Impresión
9-8
Inicio de sesión
2-13
Obt. propied. usuario red
9-10
Ahorro de recursos - Papel
1-12
AirPrint
4-8
Ajuste/mantenim.
8-33
Alarma
8-26
Alert poco tóner
8-30
Alimentador de originales
Nombres de los componentes
2-2
Apagado
2-9
Aplicaciones opcionales
11-7
Apple Talk
11-25
Asas
2-2
Atascos de papel
10-25
Bypass
10-26
Cubierta posterior 1
10-33
Cubierta posterior 1 (alimentación)
10-29
Cubierta posterior 2
10-30
Cubierta posterior 3
10-32
Dentro de la máquina
10-33
Depósitos 1 a 4
10-28
Indicadores de ubicación del atasco
10-25
Unidad dúplex
10-35
Auto-IP
11-25
Configuración
8-14
Aviso
1-2
Aviso de fin trabajo
6-5
Ayuda
11-25
B
Bandeja superior
2-2
Bonjour
11-25
Configuración de protocolo
8-16
Borr. auto err.
8-29
Brillo pantalla
8-27
Buzón de documentos
¿Qué es el buzón de documentos?
5-3
Buzón de Memoria extraible
5-4
Buzón de trabajos
4-9
,
5-3
Buzón personalizado
5-3
,
5-5
Buzón de trabajos
11-25
Buzón de copia rápida
4-14
Buzón de impresión privada
4-10
Buzón de revisar y retener
4-16
Buzón de trabajo almacenado
4-12
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y
almacenamiento del trabajo
4-9
Buzón personalizado
11-25
Almacenamiento de documentos
5-8
Creación de un buzón nuevo
5-5
Edición de documentos
5-10
Edición y eliminación de un buzón personalizado
5-7
Eliminación de documentos
5-11
Impresión de documentos
5-9
Buzón trabajos
Elim. Trab. Ret.
4-18
Medio almacen.
4-18
Retención de trabajo de copia rápida
4-18
Bypass
2-3
,
11-25
Tamaño y tipo de papel
3-12
,
8-7
C
Cable de alimentación
Conexión
2-8
Cable de LAN
2-6
Conexión
2-7
Cable USB
Conexión
2-8
Cables
2-6
Caja de tóner residual
2-4
Calibrac. color
8-33
Card Authentication Kit
11-3
Cartucho de tóner (amarillo)
2-4
Cartucho de tóner (cyan)
2-4
Cartucho de tóner (magenta)
2-4
Cartucho de tóner (negro)
2-4
Cierre de sesión (Logout)
2-14
Comprobación de la cantidad de tóner restante
7-7
Comprobación del contador
2-37
Con.Wi-Fi Direct
8-12
Conector de interfaz de red
2-3
Conector de interfaz USB
2-3
Conexión
Cable de alimentación
2-8
Cable de LAN
2-7
Cable USB
2-8
Conf. autorización grupo
Autorización de grupo
9-10
Conf. bloq. I/F.
8-31
Conf. Bluetooth
8-30
Conf. disco RAM
8-26
Conf. impresión
8-10
Anular A4/LTR
8-10
Calidad impres.
8-11
Cambio dep. auto
8-10
Conf. emulación
8-10
Config. papel
8-11
Dúplex
8-10
Modo alim. papel
8-10
Modo de color
8-10
Nombre trabajo
8-12
Nombre usuario
8-12
Origen de papel
8-10
Prioridad bypass
8-10
Índice-2
Termin.trabajos
8-12
Conf. niv.reposo
8-28
Conf. temp. sem.
8-29
Conf. temporiz.
Borr. auto err.
8-29
Conf. niv.reposo
8-28
Conf. temp. sem.
8-29
Regla de apagado
8-29
Rest. Auto Panel
8-28
T.esp. salto pág
8-30
Temp. borr. err.
8-29
Temp. rest.panel
8-28
Tempor. apagado
8-29
Temporiz. reposo
8-28
Tmp ping agotado
8-30
Conf. tipo papel
8-9
Config. de papel
8-7
Conf. depósito 1 (a 4)
8-7
Conf. tipo papel
8-7
Config. bypass
8-7
Restab. Tipo Aj.
8-7
Config. fecha
Fecha
8-25
Formato de fecha
8-25
Hora
8-25
Horario verano
8-25
Z.horaria
8-25
Config. manual (IPv6)
8-15
Config. Servicio
8-33
Configuración de correo electrónico
2-45
Configuración de depósito
3-10
Configuración de impresión
4-5
Configuración de la fecha y hora
2-15
Configuración de red
Configuración de la red alámbrica
2-17
Configuración de la red inalámbrica
2-19
Configuración de Wi-Fi Direct
2-23
Configuración tipo medios
8-9
Contab. trabajos
9-14
Acceso de contab. Trabajos
9-16
Activación de la contabilidad de trabajos
9-15
Adición de una cuenta
9-17
Cierre de sesión (Logout)
9-26
Descripción general de la contabilidad de trabajos
9-14
Edición de una cuenta
9-19
Eliminación de una cuenta
9-20
Imp. informe contador.
9-25
Impresión
9-21
Inicio de sesión
9-26
Recuento del número de páginas impresas
9-24
Restricción del uso de la máquina
9-18
Contab. us./tbjs
8-33
Contabilidad trab.
Aplicar límite
9-23
Controlador de impresora
11-25
Ayuda
4-7
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
1-2
Convenciones utilizadas en esta guía
xi
Cubierta de alimentación
2-3
Cubierta de fusor
2-3
Cubierta de tóner residual
2-4
Cubierta posterior 1
2-2
Cubierta posterior 2 a 4
2-5
D
Data Security Kit
11-6
Depósito
Carga de papel
3-4
Tamaño y tipo de papel
3-10
,
8-8
Depósito 1
2-2
Depósito de papel
11-3
Depósitos 2 a 4
2-5
DHCP
11-25
Configuración
8-14
DHCP (IPv6)
11-26
Configuración
8-15
Dirección IP
11-26
Configuración
8-14
Disco RAM
11-26
Dispos. común
8-25
Alarma
8-26
Alert poco tóner
8-30
Brillo pantalla
8-27
Conf. Bluetooth
8-30
Conf. disco RAM
8-26
Conf. temporiz.
8-28
Config. fecha
8-25
Format. tarj. SD
8-27
Formateo de SSD
8-26
Gestión errores
8-27
Idioma
8-25
Mostr. est./reg.
8-30
Pant. pred(buz.)
8-25
Tipo teclado USB
8-30
Tón. color vacío
8-27
Dispositivo
7-6
Dúplex
6-4
E
EcoPrint
6-4
,
11-27
Elim. tras impr
6-5
Embedded Web Server RX
2-39
Emulación
11-26
Encendido
2-9
Enhanced WSD
Configuración de protocolo
8-20
Entorno
1-3
Equipo opcional
Card Authentication Kit
11-3
Data Security Kit
11-6
Depósito de papel
11-3
Descripción general
11-2
Expansion Memory
11-3
Kit de interfaz de red
11-4
Kit de interfaz de red inalámbrica
11-4
Opción ThinPrint
11-6
SSD
11-4
Tarjeta SD
11-5
Teclado USB
11-6
Índice-3
Escala de grises
11-26
Especificaciones
11-21
Depósito de papel (500 hojas) (opción)
11-24
Funciones de impresora
11-23
Máquina
11-21
Estado/Cancelación de trabajo
7-1
Etiqueta
11-18
F
Fecha
8-25
Filtro IP (IPv4)
Configuración de protocolo
8-16
Filtro IP (IPv6)
Configuración de protocolo
8-16
Formato de fecha
8-25
FTP
11-26
FTP(Servidor)
Configuración de protocolo
8-17
Fuente de contorno
11-26
Función de ahorro de energía
1-12
Función de impresión automática a dos caras
1-12
Función opcional
8-34
G
Gateway predet.
Configuración
8-14
Gateway predeterminado
11-26
Gestión de la energía
1-12
Gestión errores
8-27
Glosario
11-25
Google Cloud Print
4-8
GPL/LGPL
1-9
Guía de ajuste de la longitud del papel
2-3
,
3-5
Guías de ajuste de la anchura del papel
2-3
,
3-4
Guías proporcionadas con la máquina
viii
H
Hora
8-25
HTTP
Configuración de protocolo
8-18
HTTPS
Configuración de protocolo
8-19
I
Idioma
8-25
Impres. informe
Borrado de datos
8-6
Diagrama menú
8-5
Lis. arc. tj. SD
8-6
Lista arch. RAM
8-6
Lista arch. SSD
8-6
Lista config.
8-5
Lista de fuentes
8-6
Página de estado
8-5
Impresión de documentos almacenados en la memoria
USB extraíble
5-12
Impresión desde un PC
4-2
Impresión WSD
Configuración de protocolo
8-19
Impresora
Configuración de impresión
4-5
Información legal
1-8
Informe
8-5
Hist. reg. tbjs
8-6
Impres. informe
8-5
Ingreso
Nombre archivo
6-5
Ingreso de nombre de archivo
6-5
Inicializ. SSD
8-32
Inicio de sesión simple
2-13
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Contab. trabajos
9-14
Tbjo con ID usuario desc
9-27
Inicio sesión usuario/contab. tbjos
In. ses. usuario
9-2
Instalación
Desinstalación
2-34
Macintosh
2-35
Software
2-27
Windows
2-28
Interfaz de red
2-6
Interfaz opcional
2-3
Interfaz USB
2-6
Interruptor de encendido
2-2
IPP
11-26
Configuración de protocolo
8-18
IPP sobre SSL
Configuración de protocolo
8-18
IPSec
Configuración de protocolo
8-16
K
Kit de interfaz de red
11-4
Kit de interfaz de red inalámbrica
11-4
KPDL
11-27
L
LDAP
Configuración de protocolo
8-19
Limpieza
10-2
Unidad de transferencia del papel
10-2
LPD
Configuración de protocolo
8-18
M
Mantenimiento periódico
10-2
Sustitución de la caja de tóner residual
10-7
Sustitución del cartucho de tóner
10-3
Marcador de tamaño
2-3
Marcas comerciales
1-8
Máscara de subred
11-27
Máscara subred
Configuración
8-14
Memoria de expansión
11-3
Memoria USB
Extraer
5-14
Impresión
5-12
Menú Sistema
8-2
Índice-4
Ajuste/mantenim.
8-33
Conf. impresión
8-10
Config. de papel
8-7
Contab. us./tbjs
8-33
Dispos. común
8-25
Función opcional
8-34
Informe
8-5
Red
8-12
Red opcional
8-31
Seguridad
8-31
Método de conexión
2-6
Método de introducción de caracteres
11-9
Modo Silencio
8-33
Modo silencio
6-5
Monotype Imaging License Agreement
1-10
Mopria
4-8
Mostr. est./reg.
8-30
N
NetBEUI
11-27
Configuración de protocolo
8-16
Nivel de reposo
2-26
Nivel de seguridad
8-31
Nombre de host
8-12
Nombre de usuario
2-13
Nombres de los componentes
2-2
O
Opción ThinPrint
11-6
OpenSSL License
1-9
Original SSLeay License
1-9
P
Página de estado
11-27
Palanca de bloqueo de cartucho de tóner
2-4
Panel de controles
2-2
Pant. pred(buz.)
8-25
Pantalla de ayuda
2-12
Papel
Comprobación de la cantidad de papel restante
7-7
Bypass
8-7
Carga de cartulina
3-9
Carga de papel
3-2
Carga de papel en el bypass
3-7
Carga de papel en los depósitos
3-4
Carga de sobres
3-9
Depósito
8-8
Especificaciones
11-13
Gramaje del papel
8-9
Papel apropiado
11-14
Papel especial
11-17
Precauciones sobre la carga de papel
3-3
Tamaño y tipo de papel
3-10
,
11-13
Papel estucado
11-20
Papel reciclado
11-20
PDF encriptado
6-6
PDF/A
11-27
Ping
8-21
POP3
11-27
Configuración de protocolo
8-17
PostScript
11-27
PPM
11-27
ppp
11-27
Precauciones de uso
1-4
Precauciones sobre la carga de papel
3-3
Product Library
ix
Programa Energy Star (ENERGY STAR®)
1-12
Puerto raw
Configuración de protocolo
8-17
Puerto USB
2-3
R
RA(Sin estado)
11-28
Configuración
8-15
Ranura para memoria USB
2-2
Recuento del número de páginas impresas
Contabilidad cada trabajo
9-24
Contador
2-37
Imp. informe contador
9-25
Tbjo con ID usuario desc
9-27
Red
Configuración
8-12
Ping
8-21
Preparación
2-25
Red principal
8-21
Reiniciar red
8-22
Red inalámbrica
Configuración
2-19
Red opcional
8-22
Básica
8-24
Red inalámbrica
8-22
Red principal
8-21
Registro color
8-33
Regla de apagado
8-29
Reiniciar
8-33
Reiniciar red
8-22
Reposo automático
2-25
,
11-28
Resolución
11-23
Respuestas a los mensajes
10-13
REST
Configuración de protocolo
8-20
REST over SSL
Configuración de protocolo
8-21
Rest. Auto Panel
8-28
S
Seguridad
8-31
Conf. bloq. I/F.
8-31
Nivel seguridad
8-31
Seguridad datos
8-32
Seguridad de datos
8-32
Selección automática de papel
11-28
Símbolos
1-2
Sistema antirrobo
2-2
SMTP
11-28
Configuración de protocolo
8-17
SNMP
Configuración de protocolo
8-17
SNMPv3
Índice-5
Configuración de protocolo
8-17
Solución de errores
10-9
Solución de problemas
10-9
SSD
11-4
Formatear
8-26
Suministros
Comprobación de la cantidad restante
7-7
Sustitución de la caja de tóner residual
10-7
Sustitución del cartucho de tóner
10-3
T
Tamaño TIFF/JPEG
6-6
Configuración predeterminada
8-11
Tarjeta SD
11-5
Dar formato
8-27
TCP/IP
11-28
Configuración
8-14
,
8-16
TCP/IP (IPv4)
Configuración
2-17
,
8-14
TCP/IP (IPv6)
11-26
Configuración
8-15
Teclado USB
11-6
Temp. borr. err.
8-29
Temp. rest.panel
8-28
Tempor. apagado
8-29
Temporiz. reposo
8-28
ThinPrint
Configuración de protocolo
8-19
ThinPrintconSSL
Configuración de protocolo
8-19
Tiempo de espera salto de página automático
11-28
Tiempo para realizar la primera impresión
11-23
Tipo teclado USB
8-30
Tope de papel
2-2
,
3-13
Trabajo
Comprobación del estado
7-2
Comprobación del histórico
7-4
Envío del histórico de trabajos
7-5
Visualización de la pantalla de histórico
7-4
Visualización de las pantallas de estado
7-2
TWAIN
11-28
U
USB
11-28
V
Velocidad de impresión
11-23
W
WIA
11-28
Wi-Fi
Configuración
2-19
,
8-13
Wi-Fi Direct
Configuración
2-23
Impresión
4-8
WSD mejor. (SSL)
Configuración de protocolo
8-20
X
XPS Aj. a página
6-6
Z
Z.horaria
8-25
TA Triumph-Adler GmbH
Betriebsstätte Norderstedt
Ohechaussee 235
22848 Norderstedt
Germany
3ULPHUD(GLFLyQ 201.
7;*((6000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277

Utax P-C4072DN El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para