Boss Audio Systems BV9358B Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

0
1
Índice
Accesorios ....................................................................................................................... 02
Instalación de la Unidad ................................................................................................. 03
Conexión de Cableado ..................................................................................................... 03
Conexión del Freno de Estacionamiento ........................................................................ 04
Conexión del Altavoz ...................................................................................................... 05
Botones ........................................................................................................................... 06
Mando a Distancia .......................................................................................................... 07
Menú Principal ................................................................................................................ 10
Operación de Radio ........................................................................................................ 10
Operación de DVD .......................................................................................................... 11
Operación USB / SD ........................................................................................................ 12
Operación de Ajustes .................................................................................................... 132
Operación Bluetooth ...................................................................................................... 15
Operación Aux-In ............................................................................................................ 16
Notas sobre el Disco ....................................................................................................... 17
Diagnóstico y solución de problemas ............................................................................. 18
Especificaciones Generales............................................................................................. 20
Para garantizar la seguridad durante la conducción y respetar las leyes, el conductor nunca
deberá visualizar vídeos ni operar el dispositivo mientras conduce.
2
Accesorios
El paquete contiene los siguientes accesorios para la instalación y operación de la unidad.
(1) Arandela,
Resorte,
(2) Arandela
Tuerca M5
1
(5) Protector
de goma
1
(2) Tornillo 1
(6) Tornillo 8
(3) Perno 1
(7) Soporte de
instalación
1 Izquierdo
1 Derecho
(4) Banda de
Montaje
1
Mando a Distancia
Cable de Alimentación
Embellecedor
Manual del Usuario
3
Instalación de la Unidad
1. Coloque los 2 soportes a izquierda y derecha de la unidad;
2. Fije los soportes a la unidad utilizando los tornillos.
Conexión del Cableado
Descripción de las Interconexiones de Entrada/Salida del Chasis Trasero.
Soporte
Tornilllo
Subwoofer
SALIDA
Entrada Cámara
SALIDA
SALIDA
Conector A
Verde……………………Izquierdo Trasero (+)
Verde/Negro………..Izquierdo Trasero (-)
Blanco…………………..Izquierdo Frontal (+)
Blanco/Negro……….Izquierdo Frontal (-)
Gris……………………….Derecho Frontal (+)
Gris/Negro……………Derecho Frontal (-)
Violeta…………………..Derecho Trasero (+)
Violeta/Negro………Derecho Trasero (-)
Conector B
Amarillo…………………(B+) 12V
Rojo…………….………..(+12V)ACC
Azul…..…………………..ANT + 12V DC
Negro…………………….Tierra
Blanco Botón 2 (SWC)
Marrón Botón 1 (SWC)
Negro Botón Tierra (SWC)
Verde claro Freno de Estacionamiento
Violeta / Blanco Cámara de Visión Trasera
4
Conexión del Freno de Estacionamiento
Para poder visualizar vídeo, el cable del freno de estacionamiento debe estar conectado y el
vehículo detenido.
Conexión de la línea de marcha atrás a luces traseras del coche
Freno de Estacionamiento
Conmutador Freno de Estacionamiento
(Activado por el freno de estacionamiento)
Cable de Freno de Estacionamiento desde
reproductor DVD del coche (Verde Claro)
A parte metálica o chasis a tierra de su vehículo
Luz indicadora
Freno de estacionamiento
Batería del Coche
A luces traseras
A línea de marcha atrás
A Batería del Coche
Línea de
luces traseras
Luces traseras
5
Conexión del Altavoz
Una vez realizada la conexión, cuando active la marcha atrás, la unidad recibirá la imagen de la
cámara trasera.
Conecte los altavoces de acuerdo con el siguiente diagrama. Una conexión incorrecta dañará la
unidad o sus altavoces.
Conexión correcta
Frontal Izq. Frontal Der. / Trasero Izq. Trasero Der.
Conexiones incorrectas
6
Botones
1. MIC
2. Botón EXPULSAR
Presiónelo para expulsar un disco. Si el disco no es retirado unos 10 segundos después de ser
expulsado, será introducido de nuevo automáticamente.
3. BOTÓN INICIO
Presione el botón de inicio para volver al menú principal.
4. BOTÓN FUENTE
Presione el botón de fuente para cambiar el modo.
5. ENCENDIDO / Botón MUTE / VOL
Presiónelo para encender la unidad. Manténgalo presionado durante 2 segundos para apagar
la unidad. Presiónelo brevemente para silenciar la unidad (mute). El sonido será silenciado en
todos los conectores de salida de audio.
Presione la rueda VOL para encender la unidad, manténgala presionada durante 2 segundos
para apagarla.
Gire la rueda VOL para subir o bajar el volumen.
6. USB/SD/AUX
La función USB es sólo para la reproducción de archivos multimedia. Introduzca un USB en esta
ranura y la unidad empezará a leer y reproducir automáticamente. *Formatos de Archivos de
Audio Admitidos: MP3, WMA.
La ranura de tarjeta SD es sólo para reproducción de archivos multimedia. Introduzca una
TARJETA SD en esta ranura y la unidad empezará a leer y reproducir automáticamente. *
Formatos de Archivos de Audio Admitidos: MP3, WMA.
Introduzca el conector Aux en la toma Aux-In marcada en el panel frontal.
7. Ranura DISCO
8. Pantalla
La pantalla LCD muestra información durante la operación de la unidad.
9. Sensor Remoto
Ventana de recepción de señal de control remoto. Distancia máxima de 6-8 metros, 45 grados.
7
Mando a Distancia
1. Botón MODE
Presiónelo para seleccionar el modo: radio, disco (si hay un disco en la unidad), USB (si hay un
dispositivo USB en la unidad), SD (si hay una tarjeta SD/MMC en la unidad), Bluetooth, Aux-In.
2. Botón ENCENDIDO
Encender o apagar.
3. Botón ARRIBA
Presiónelo para mover el cursor hacia arriba.
4. Botón BAND / RDM / CLEAR
En modo radio, presiónelo para cambiar la banda de radio en la secuencia FM1 → FM2 → FM3
→ AW1 → AW2. En modo DVD, presiónelo para reproducir aleatoriamente. En modo
Bluetooth, presiónelo brevemente para borrar un dígito del teléfono, presiónelo de forma
mantenida para eliminar todo el número de teléfono.
5. ENTER
Presiónelo para confirmar su selección.
6. Botón IZQUIERDA
Presiónelo para mover el cursor a izquierda.
7. Botón ABAJO
Presiónelo para mover el cursor hacia abajo.
8. Botón EJECT
Presiónelo para expulsar el disco.
9. Botón STEREO / MONO / *
Presiónelo para cambiar la radio entre sonido estéreo o mono. En modo Bluetooth, presiónelo
para introducir un símbolo.
1: MODE
2: ENCENDIDO
3: ARRIBA
4: BAND/RANDOM/CLEAR
5: ENTER
6: IZQUIERDA
7: ABAJO
8: EJECT
9: STEREO/MONO/*
10: P.SCAN/REPEAT/#
11: SEEK-/ATRÁS
12: LOUD
13: STOP/PBC
14: OSD
15: PLAY/PAUSE
16: MUTE/BLUETOOTH
17: MENU/ROOT
18: SUBTÍTULOS
19: DERECHA
20: SETUP
21: MARCAR/ÁNGULO
22: COLGAR
23: SUBIR VOLUMEN
24: ZOOM
25: SELECCCIONAR
26: SEEK+/ADELANTE
27: BAJAR VOLUMEN
28: AUDIO
29: TECLADO NUMÉRICO
8
Mando a Distancia
10. Botón P.SCN / RPT / #
En modo DVD, presiónelo para repetir en REP 1 => REP Title => REP ALL.
En modo SD/USB, presiónelo para repetir en REP 1 => REP Dir => REP ALL.
En modo radio, PS (explorar presintonías): Presiónelo para explorar todas las presintonías de la
memoria de la banda en que se encuentre y permanecer en cada estación durante 5 segundos.
AS (Guardado Automático): presiónelo de forma mantenida para guardar automáticamente las
estaciones con buena recepción.
En modo Bluetooth, presiónelo para introducir el símbolo #.
11. Botón /SEEK -
En modo DVD, presione el botón para saltar a la pista anterior, manténgalo presionado
durante dos segundos para activar la búsqueda en retroceso rápido (REW) en una pista.
En modo radio, presione de forma mantenida el botón para seleccionar automáticamente
una estación hacia atrás, vuelva a pulsarlo para detener la selección de estación. El botón
hace bajar la frecuencia.
12. LOUD
Presiónelo para activar o desactivar la sonoridad.
13. Botón STOP / PBC
Presiónelo para detener la reproducción en la posición actual, vuelva a presionarlo para
detenerlo por completo e ir al principio. Presione el botón play/pause para reproducir.
14. Botón OSD
En modo DVD, presiónelo para mostrar la información del disco reproducido.
15. Botón PLAY / PAUSE
En modo DVD/USB/SD, presiónelo para pausar la reproducción, vuelva a presionarlo para
reanudarla.
16. Botón Mute / Botón Bluetooth
: Presiónelo brevemente para silenciar el sonido, vuelva a presionarlo para reactivarlo.
Presiónelo de forma mantenida para acceder al modo Bluetooth (Manos libres).
17. Botón MENU / ROOT
Presiónelo para mostrar el menú principal, en modo DVD, presiónelo de forma mantenida para
acceder al menú de título (Sólo disponible si el disco DVD contiene menú de título).
18. Botón SUBTÍTULOS
Presiónelo para elegir el idioma de subtítulos (Sólo si el disco tiene la opción de subtítulos).
19. Botón DERECHA
Presiónelo para mover el cursor a derecha.
20. Botón SETUP
Presiónelo en modo DVD para acceder al menú de ajustes, vuelva a presionarlo para reanudar
la reproducción.
21. Botón Marcar / Botón ÁNGULO
En modo DVD, presiónelo repetidamente para cambiar el ángulo de visualización (Sólo
disponible si el archivo de DVD o el disco DVD grabados contienen esta opción).
En modo Bluetooth, presiónelo para realizar una llamada tras introducir un número de
teléfono o para aceptar una llamada entrante.
22. Botón COLGAR
En modo Bluetooth, presiónelo para rechazar una llamada entrante o colgar durante una
llamada.
23. Botón SUBIR VOLUMEN
Presiónelo para subir el volumen.
24. Botón ZOOM
En modo DVD, presiónelo para acercar o alejar la imagen en la secuencia zoom 2-> zoom 3->
zoom 4-> zoom 5-> zoom 1/2 -> zoom 1/3 -> zoom 1/4 -> zoom off.
25. Botón SELECT
Presiónelo para acceder al menú de ajustes del EQ, presione el cursor arriba/abajo para elegir
un elemento, y los botones izquierda/derecha para establecer el elemento. Vuelva a presionar
el botón select para salir del menú.
9
Mando a Distancia
26.Botón / SEEK +
En modo DVD, presione el botón para saltar a la pista siguiente, manténgalo presionado
durante dos segundos para activar la búsqueda en avance rápido (FF) en una pista.
En modo radio, presione de forma mantenida el botón para seleccionar automáticamente
una estación hacia adelante, vuelva a pulsarlo para detener la selección de estación. El botón
hace subir la frecuencia.
27. Botón BAJAR VOLUMEN
Presiónelo para bajar el volumen.
28. AUDIO
En modo DVD, presiónelo para seleccionar el idioma de audio.
29. TECLADO NUMÉRICO
En modo radio, seleccione la banda deseada entre 1-6. En modo DVD, seleccione pista.
En modo Bluetooth, presiónelo para introducir un número de teléfono, presione de forma
mantenida el número 0 para introducir un símbolo +.
Notas:
La distancia podrá variar según el brillo de la luz ambiente.
Si el mando a distancia no es usado durante un largo período de tiempo, retire la pila para
evitar posibles daños por fugas en la pila y corrosión.
No coloque ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor en la unidad.
No deje caer el mando a distancia al suelo, podría dañarlo y tener que repararlo.
No use el mando a distancia de esta unidad al mismo tiempo que el de otro equipo,
podría interferir causando un funcionamiento incorrecto.
La batería suele durar alrededor de un año aunque dependerá del uso que se le dé al
mando a distancia. Si el mando a distancia no funciona aunque sea usado cerca de la
unidad, sustituya la pila por una nueva de la misma marca y use sólo pilas de litio tipo
CR2025 (3V).
Deseche las pilas agotadas respetando las regulaciones gubernamentales locales.
No cortocircuite, desmonte, caliente ni deseche la pila en el fuego.
Mantenga la pila lejos del alcance de los niños. En caso de ser tragada, acuda
inmediatamente a un médico.
10
Menú Principal
La mejor forma de familiarizarse con el programa es explorar cada pantalla con detenimiento,
y conocer cómo moverse de una a otra. Lea este capítulo como guía.
La unidad se inicia mostrando el menú principal.
Esta es la raíz en la jerarquía de pantallas, podrá acceder fácilmente a todas las funciones
pulsando los botones de la pantalla táctil.
Pulse los iconos para acceder al modo deseado. Deslice la pantalla a izquierda y derecha para
cambiar entre las 3 páginas de menú.
Página 1
Página 2
Operación de Radio
Para iniciar la radio, pulse el botón de radio en la pantalla de menú principal.
Tóquelo para seleccionar manualmente estación hacia atrás, toque y mantenga
pulsado este icono para seleccionar estación hacia atrás automáticamente.
Tóquelo para seleccionar manualmente estación hacia adelante, toque y mantenga
pulsado este icono para seleccionar estación hacia adelante automáticamente.
Tóquelo para seleccionar FM1 –> FM2 –> FM3.
Tóquelo para seleccionar AM1 –> AM2.
Tóquelo para seleccionar estación hacia adelante automáticamente. Vuelva a
tocarlo para detener la selección de estación.
Tóquelo para seleccionar estación hacia atrás automáticamente. Vuelva a tocarlo
para detener la selección de estación.
Toque este botón para activar o desactivar la función Local.
Toque este botón para seleccionar recepción de sonido mono.
Toque este botón para explorar las estaciones desde 1-6. Tóquelo de forma
mantenida para guardar las estaciones con buena recepción automáticamente y
explorar cada estación durante unos 5 segundos.
Toque este botón para ir al modo ajustes.
Toque este botón para ajustar el brillo del panel TFT.
Toque este botón para volver al menú principal.
Toque este botón para ir a ajustes del EQ.
11
Operación de DVD
Reproductor DVD
Para iniciar el reproductor DVD, pulse el botón DVD en la pantalla del menú principal.
Menú de Pantalla Táctil
No verá ningún botón durante la reproducción de DVD, los botones aparecerán cuando pulse
sobre la pantalla TFT. Pulse la pantalla de nuevo para ocultar los botones, deslícese por la
barra inferior de la pantalla para cambiar entre las 2 páginas siguientes.
Notas:
1. El reproductor DVD iniciará automáticamente la reproducción al introducir un disco DVD.
2. Por la seguridad del conductor, se recomienda no visualizar vídeo mientras el vehículo es
en movimiento.
3. El reproductor DVD no sólo reproducirá vídeo, también archivos de imagen y música.
Tóquelo para acceder al menú de la página anterior/siguiente.
Tóquelo para saltar a la pista anterior.
Tóquelo para pausar/reproducir.
Tóquelo para saltar a la pista siguiente.
Tóquelo para seleccionar la pista de sonido en la secuencia de mono L => mono R
=> auto L => auto R => estéreo.
Tóquelo para elegir el brillo.
Acerca o aleja la imagen en la secuencia de x2 x3 x4 x5 x1/2 x1/3 x1/4
En modo DVD, al tocarlo se selecciona Repetir 1 => Repetir título => Repetir todo.
En modo VCD, tóquelo para seleccionar REP 1 => REP DIR => REP ALL.
Tóquelo para activar o desactivar la reproducción aleatoria.
Tóquelo para ir a modo EQ.
Seleccione el idioma de subtítulos.
Tóquelo para ajustar el brillo de pantalla del panel TFT.
Tóquelo para ir a Ajustes.
Presiónelo para seleccionar título (sólo con archivos que contienen muchos
archivos)
Presiónelo para seleccionar archivo.
En modo VCD, tóquelo para activar o desactivar PBC.
12
Operación USB / SD
Cuando un archivo de USB o tarjeta SD es reproducido (música, vídeo, foto), la pantalla
mostrará la siguiente interfaz:
Presiónelo para repetir REP 1=>REP DIR=>REP
ALL
Presiónelo para saltar a la pista anterior.
Botón play/pause. Presiónelo para pausar la
pista, vuelva a presionar para reanudar la
reproducción.
Presiónelo para saltar a la pista siguiente.
Presiónelo para seleccionar archivo.
Presiónelo para seleccionar título (sólo
con archivos que contienen archivos)
Presiónelo para reproducir pista aleatoriamente.
Gira la imagen en la secuencia de x90 x180 x270.
Acerca o aleja la imagen en la secuencia de x2 x3
x4 x5 x1/2 x1/3 x1/4
Cambia la dirección de reproducción de la
imagen
Operación de Ajustes
Control de Ajustes
Su dispositivo tiene los ajustes de sistema por defecto, puede personalizar los ajustes para
adaptarlos a sus necesidades. Una vez cambiados los ajustes, los nuevos ajustes se
mantendrán hasta que los cambie de nuevo. Para iniciar la configuración, pulse Ajustes en el
menú principal.
Control General
Idioma OSD
: seleccionar Inglés / Español
Fondo
: seleccionar y cambiar la
configuración del fondo
Ajustar Panel
: calibrar el panel táctil
Área de Radio
: seleccionar área de radio, entre
Europa USA América del Sur
Rusia Asia
Hora y Calendario
: ajustes de hora y fecha
SWC
: programa el Control de Volante
Sonido de Botones
: activar o desactivar el tono de los
botones
Pantalla Standby
: activar o desactivar pantalla standby
Versión
: le muestra la versión de firmware
Restaurar Por Defecto
13
Operación de Ajustes
Pulse el botón Fondo para configurar el fondo
Pulse el botón Ajustar Panel para configurar los toques en el panel
Pulse el botón ajustes de tiempo para
configurar el tiempo
Pulse SWC para programar SWC
1) Compruebe primero si el vehículo tiene botón de volante.
2) El volante y la unidad deben estar conectados en la línea.
3) Manteniendo presionado el botón en el volante y el correspondiente botón en la interfaz
SWC, se mostrará el ajuste finalizado. Cuando la configuración de todos los botones del
volante y el botón correspondiente en la interfaz SWC esté completa, podrá usar los botones
del volante para operar la unidad. Por ejemplo, en modo radio, presione el botón o
para buscar estación hacia atrás o adelante; en modo DVD, presione el botón o para
seleccionar la pista anterior o siguiente y activar la búsqueda en retroceso rápido (REW) o
avance rápido en una pista, presione VOL+ o VOL- para ajustar el volumen.
Notas:
1. El botón “Enter” y el botón “reset” no se incluyen en el volante, presione el botón “enter”
para confirmar la selección, presione el botón “reset” para borrar la selección anterior.
2. La restricción de uso del SWC es el voltaje que entre los botones adyacentes esté por
encima de 0.2V pudiendo ser identificado.
Menú Configuración DVD
Idioma Audio
: seleccionar idioma deseado
Idioma Subtítulos
: seleccionar idioma deseado
Idioma Menú
: seleccionar idioma deseado
Contraseña
Clasificación
Pulse el centro de y mantenga durante al
menos 2 segundos, tras pulsar cinco puntos, se
mostrará OK en la imagen. Presione OK para
salir del modo calibración.
Hay 3 cables para la
función SWC, conecta a
SWC1 (blanco), SWC2
(Marrón), GND (Negro)
14
Operación de Ajustes
[1]. Ajustes de Idioma de Subtítulos:
Con esta opción puede seleccionar el idioma preferido para
los subtítulos. Cuando el idioma seleccionado esté grabado
en el disco, este idioma se mostrará automáticamente. Si
no, se mostrará el primer idioma guardado en el disco.
[2]. Ajustes de Idioma de Audio:
Con esta opción puede seleccionar el idioma preferido para
la salida de audio. Cuando el idioma seleccionado esté grabado en el disco (no todos los discos
contienen grabados múltiples idiomas) este idioma será reproducido automáticamente. Si no,
se reproducirá el primer idioma guardado en el disco.
[3]. Ajustes de Idioma de Menú DVD:
Con esta opción puede seleccionar el idioma preferido para el menú de disco. Cuando el
idioma seleccionado esté grabado en el disco, este idioma será seleccionado automáticamente.
Si no, se mostrará el primer idioma guardado en el disco.
Control de Sonido
Pulse el botón Efecto de Sonido para mostrar la siguiente interfaz
EQ : seleccione Usuario Classic Rock Pop Jazz
Electric Flat
Restaurar
Tipo de TV
Establezca el modo de pantalla TFT en el formato apropiado:
Hay disponibles tres formatos de pantalla: Normal/PS(4:3 Pan Scan) y Normal/LB(4:3 Letterbox)
Los diferentes formatos de disco mostrarán diferentes imágenes según la configuración y el
tamaño de la pantalla utilizada.
Nota: el ancho 16:9 adicional sólo es para reproductor DVD.
Efecto de Sonido
Subwoofer
Sonoridad : on / off
Frecuencia Corte Sonoridad :
Aspecto: seleccione 4:3PS/ 4:3LB/ 16:9
Ajuste : ajuste brillo/contraste/tono/saturación/nitidez
de pantalla
Panel : ajustes de tiempo de luz de fondo
15
Operacn de Ajustes
Bluetooth
Subwoofer
Conecte el subwoofer a la unidad usando la salida sub (ver diagrama eléctrico), pulse menú en
la pantalla para acceder a los ajustes del menú principal y seleccione menú ajustes. Seleccione
sonido y configure el subwoofer en ON para habilitarlo.
Estacionamiento
Cuando el coche esté detenido y accionado el freno de estacionamiento, la pantalla podrá
mostrar imagen de vídeo, de lo contrario no podrá hacerlo.
Cámara de Visión Trasera
Esta unidad está equipada con salida de cámara de visión trasera. La cámara se utiliza para
visualizar la situación detrás del vehículo cuando se da marcha atrás.
Conecte su cámara de visión trasera a la entrada de deo de marcha atrás. Conecte el cable de
retroceso para la marcha atrás del coche con la luz de marcha atrás. La imagen de la cámara de
visión trasera se habilitará cuando dé marcha atrás.
Operación Bluetooth
Para acceder al modo Bluetooth, puede pulsar el icono Bluetooth en el menú principal o
mantener presionado el botón mute/Bluetooth en el mando a distancia, o presionar el botón
modo en el mando a distancia.
Pulse el botón de llamada para usar las funciones de teléfono.
Pulse el botón de música para iniciar el reproductor de música Bluetooth.
Modo Vinculación
La primera vez que use el modo Bluetooth, necesitará
vincular el teléfono móvil en primer lugar.
Cuando no se ha vinculado un teléfono a la unidad, el
icono BT y la marca de vinculación parpadearán en el
panel.
Cuando la unidad se haya conectado a un teléfono, el
icono BT se activará y el nombre del teléfono móvil (si
está disponible) se mostrará en el panel.
Siguiendo el manual de vinculación del dispositivo móvil, tras buscar un nuevo dispositivo
(Nombre amistoso de BT: Boss Audio BV9358B), selecciónelo, introduzca la contraseña “0000”
y confirme con OK, la vinculación de dispositivo quedará finalizada.
El nombre del teléfono quedará disponible en el panel tras finalizar la vinculación. Indica que el
dispositivo está conectado y listo para la comunicación vía Bluetooth.
Conexión Desconexión Auto
Al encender la unidad, el último teléfono vinculado será conectado al dispositivo vía Bluetooth
automáticamente. La unidad puede conservar cinco nombres de teléfonos. Pulse para
borrarlos a partir del primer teléfono vinculado. Si desea desactivar la conexión Bluetooth,
desactive la función Bluetooth del teléfono o pulse el nombre del teléfono en la lista, vuelva a
pulsarlo para volver a conectarlo.
Conexión Auto : seleccionar on/off
Respuesta Auto : seleccionar on/off
16
Operación Bluetooth
Botón llamada
Pulse el botón de llamada para acceder al modo llamada.
En modo llamada, la unidad puede ser usada como teléfono, realizando y recibiendo llamadas
gracias al Bluetooth, simplemente pulsando el número de teléfono y el botón para realizar
una llamada, y el botón para colgar.
1) Pulse el botón borrar brevemente para eliminar un
dígito incorrecto. Pulse el botón borrar o presione el
botón RDM/C en el mando a distancia durante 3-4
segundos para eliminar todos los dígitos.
2) Pulse el botón durante 3-4 segundos, el
dispositivo llamará automáticamente al último número
marcado.
3) El volumen se operará por separado durante la llamada.
Transferencia de Voz
Durante una llamada, puede cambiar de modo Bluetooth a teléfono pulsando el botón de
transferencia , para volver a poner la llamada en modo Bluetooth, vuelva a presionar el
botón de transferencia .
Nota: la agenda sólo admite caracteres occidentales, los caracteres diferentes se mostrarán
como “+, * o #”.
Modo Música (A2DP)
Pulse el botón de música para escuchar música en modo
Bluetooth.
Pulse el botón ´música´ en el menú principal de Bluetooth.
Puede seleccionar la operación con las teclas anterior,
play/pause, stop y siguiente.
Reproductor de Música A2DP (Perfil de Distribución de
Audio Avanzado)
A2DP es una función que permite recibir la señal de frecuencia de audio desde un teléfono
móvil, amplificada por el sonido del coche y reproducida a través de los altavoces del mismo.
Aviso: su teléfono móvil deberá admitir A2DP.
Pulse los botones en la pantalla como se muestra, o presione los botones correspondientes
(pause/play, stop, anterior/siguiente) en el mando a distancia para reproducir, pausar, o
reproducir el archivo de música anterior o siguiente.
Aux-in
MODO Aux-In
Para iniciar el modo Aux-In, pulse el icono Aux-In en la pantalla de menú principal. Conecte la
fuente de la señal de audio externa a esta unidad y se mostrará “REPRODUCIENDO”.
Nota: Aux-in no admite vídeo. Se mostrará “SEÑAL NO DETECTADA” si no hay entrada de señal
de audio. Presione el icono para volver al menú principal.
17
Notas sobre el Disco
Para visualizar vídeos, el cable de estacionamiento debe estar conectado y el vehículo
detenido.
Manipulación de discos
Manipulación
No use discos dañados (agrietados o
deformados).
No raye la superficie con señal ni deje que
se ensucie.
No pegue papel o adhesivos a los discos. El
reproductor podría resultar dañado ante
presencia de pegamento expuesto, etc., en
los discos.
En particular, en los discos alquilados se
suelen añadir etiquetas. Compruebe con
cuidado la presencia de pegamento
expuesto antes de usar estos discos.
Almacenamiento de discos
Coloque siempre los discos en su estuche y
almacénelos en vertical.
Evite el almacenamiento de discos en
lugares cálidos o húmedos, lugares
expuestos a la luz solar directa o donde la
temperatura sea extremadamente baja.
Lea con detenimiento todas las
precauciones incluidas en los discos.
Limpieza de discos
Las huellas o polvo en los discos puede
reducir la calidad de imagen o sonido.
Retírelo limpiando cuidadosamente el disco
desde el centro hacia los bordes con un
paño suave.
No use bencina, disolvente u otros
productos químicos volátiles.
Tampoco use spray para discos ni spray
antiestático.
Recomendamos limpiar los discos usando
los set de limpieza vendidos por separado.
Para la suciedad difícil, aplique agua a un
paño suave, escúrralo a fondo, limpie la
suciedad, a continuación limpie el disco con
un paño seco.
Discos con formas irregulares
Los discos con formas irregulares (de
corazón, hexagonales, etc.) no pueden ser
reproducidos en este reproductor, podrían
dañarlo.
Nunca use estos discos.
Sostenerlo con
dos manos
Sostenerlo con
una mano
18
Diagnóstico y solución de problemas
Problema
Causa
Solución
General
No se enciende
(no produce sonido)
El fusible está
fundido
Sustituya el fusible por uno del
mismo amperaje. Si el fusible se
vuelve a fundir, consulte con la
tienda donde realizó la compra
Cableado erróneo
Consulte con su proveedor local
No emite sonido al operar
la unidad con
amplificadores o antena
de potencia añadidos
El cable de la antena
de potencia está
cortocircuitado a
tierra, requiere
excesiva corriente o
distancia con los
amplificadores o la
antena de potencia
1. Apague la unidad
2. Retire todos los cables unidos
al cable de la antena de
potencia, compruebe cada
cable en busca de posibles
cortocircuitos a tierra usando
un medidor de ohm
3. Encienda la unidad
4. Vuelva a conectar cada cable
remoto de amplificador al
cable de la antena de potencia
uno a uno. Si los
amplificadores se apagan
antes de que todos los cables
estén conectados, utilice una
reproducción externa para
proporcionar voltaje remoto
(corriente excesiva requerida)
No pasa nada al presionar
los botones.
La pantalla no es precisa
La unidad necesita
ser reseteada
Use un lápiz o palillo de dientes,
presione y suelte el botón Reset
Los conectores del
panel o la unidad
principal están
sucios
Limpie la suciedad con un paño
suave humedecido con alcohol de
limpieza
CD
Sonido defectuoso justo
tras el encendido
Compact disc sucio
Limpie el compact disc sin
provocar ralladuras
Compact disc
profundamente
rayado o deformado
Sustituya el compact disc por uno
sin ralladuras
Sonido defectuoso justo
tras el encendido
Se han formado
gotitas en la lente
interna al estacionar
el vehículo en un
lugar húmedo
Deje que se seque durante
aproximadamente 1 hora
encendido
19
Diagnóstico y solución de problemas
Problema
Causa
Solución
Ausencia de energía
El arranque del coche está
apagado
Si la alimentación de energía
está adecuadamente
conectada a las partes del
vehículo coloque el
interruptor de arranque en
“ACC”
El fusible está fundido
Sustituya el fusible
El disco no puede ser cargado
Hay un disco en el interior del
reproductor
Retire el disco del
reproductor y ponga uno
nuevo en la dirección
apropiada
El disco no puede ser leído
Se está introduciendo el
disco al revés
Introduzca el compact disc
con la etiqueta hacia arriba
Compact disc
extremadamente sucio o
defectuoso
Limpie el disco o intente
reproducir uno nuevo
Temperatura demasiado alta
en el interior del coche
Enfríe hasta que la
temperatura ambiente
vuelva a ser normal
Ausencia de sonido
Volumen al mínimo
Ajuste el volumen al nivel
deseado
Cableado conectado de
forma incorrecta
Compruebe la conexión del
cableado
Las teclas no funcionan
El microordenador integrado
no opera correctamente por
el ruido
Presione el botón de
encendido durante unos 10
segundos para resetear la
unidad
El panel frontal no está
correctamente fijado
Saltos en sonido
El ángulo de instalación es
superior a 30 grados
Ajuste el ángulo de
instalación a menos de 30
grados
El disco está
extremadamente sucio o
defectuoso
Limpie el compact disc/
intente reproducir uno nuevo
La radio no funciona, la
selección automática de
estación de radio no funciona
El cable de antena no está
conectado, las señales son
muy débiles
Introduzca el cable de antena
firmemente y seleccione una
estación manualmente
20
Especificaciones Generales
General
Alimentación
11~16V DC
Consumo eléctrico
Máx. 10 A
Salida máxima de potencia
80W x 4 canales (máx)
Formatos compatibles
DVD ±R/RW Video, CD ±R/RW Audio & Video
Dimensiones (Anchura x Profundidad x
Altura) / peso
6´5” x 7.0” x 3.9” /4.6 Libras (2 kg)
Rango de temperatura de trabajo
-4 °F -- +140 °F (-15 °C-- + 60 °C)
Función ESP
10 seg. para Audio CD, 120 seg. para MP3
Pantalla TFT
Tamaño pantalla
6.2 pulgadas
Resolución
800*480 píxeles
Aspecto
4:3/16:9
Brillo
460 cd/m
2
Contraste
500:1
Radio FM
Rango de frecuencia (Europa)
FM:87.5 108MHz (Paso 50KHz)
Rango de frecuencia (América)
FM:87.5 107.9MHz (Paso 200KHz)
Rango de frecuencia (Asia)
FM:87.5 108MHz (Paso 100KHz)
Rango de frecuencia (América del Sur)
FM:87.5 108MHz (Paso 100KHz)
Rango de frecuencia (Rusia)
FM:87.5 108MHz (Paso 50KHz) 65-74MHz
(Paso 30KHz)
Presintonías
18
Radio AM (MW)
Rango de frecuencia (Europa)
AM:522-1620(Paso 9KHz)
Rango de frecuencia (América)
AM:530-1710(Paso 10KHz)
Rango de frecuencia (Asia)
AM:531-1602(Paso 9KHz)
Rango de frecuencia (América del Sur)
AM:520-1710(Paso 10KHz)
Rango de frecuencia (Rusia)
AM:522-1620(Paso 9KHz)
Presintonías
12
Especificaciones de Audio
Respuesta en frecuencia
20 Hz-20 KHz
Sistema TV Color
Sistema Color NTSC/PAL
Interfaz USB
Tipo USB
USB 2.0 full speed
Formatos admitidos
MP3, WMA, MPEG1, MPEG2, AVI
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso, masa y dimensiones son
aproximadas.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Boss Audio Systems BV9358B Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para