Eclipse EC45044REM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
Measure opening from inside of brackets
Mida la abertura desde el interior de los soportes
Mesurez l’ouverture à partir de l’intérieur des supports
1
Unscrew rod from brackets
Desatornille el cortinero de los soportes
Dévissez la tringle des supports
Patent Pending • Patente pendiente • Brevet en instance
Kenney Manufacturing Company
1000 Jeerson Boulevard, Warwick, RI 02886 USA
www.kenney.com
79-14RDDecoInsA
28” - 48” (71 - 122 cm)
36” - 66” (91 - 168 cm)
48” - 86” (122 - 218 cm)
42” - 120” (107 - 305 cm)
66” - 120” (168 - 305 cm)
90” - 130” (229 - 330 cm)
28” - 48” (71 - 122 cm)
x2 x4
x1
x4
x6
x1
x6
x6
x1
x1
x6
36” - 66” (91 - 168 cm)
48” - 86” (122 - 218 cm)
42” - 120” (107 - 305 cm)
66" - 120" (168 - 305 cm)
90” - 130” (229 - 330 cm)
x1
x2
x2
x1
x1
Tighten leveling screw to hold rod in place
aer installaon
Apriete el tornillo de nivelación para mantener
el corneroen su lugar después de instalarlo
Serrez la vis de calage pour tenir la tringle
en place après son installaon
4
Shirr curtain onto rod, and screw rod back
into brackets
Deslice la cortina sobre el cortinero y atornille
el cortinero de nuevo dentro de los soportes
Froncez le rideau sur la tringle et revissez
celle-ci dans les supports
3
For Mounting on Hollow Walls*
Para instalar en paredes huecas*
Pour montage sur des murs creux*
For Mounting on Wood/Studs**
Para instalar en madera/vigas**
Pour montage sur du bois/des montants**
*Drill pilot hole slightly smaller than
wall anchor body and use wall anchors
and screws.
*Perfore un orificio de prueba un poco
más pequeño que el tamaño del anclaje
de pared, y use anclajes de pared y tornillos.
*Forez un trou pilote légèrement plus pet
que le corps d’ancrage de mur et ulisez des
ancres et vis murales.
**Drill pilot hole slightly smaller than screw
body and use screws only.
**Perfore un orificio de prueba un poco más
pequeño que el tamaño del tornillo, y use
tornillos solamente.
**Forez un trou pilote légèrement plus pet que
le corps de la vis et ulisez des vis uniquement.
Single Curtain Rod Instructions
Instrucciones para cortinero sencillo
Instructions pour tringle à rideau
Measure Here
Mida aquí
Mesurez ici
Patent Pending • Patente pendiente • Brevet en instance
Kenney Manufacturing Company
1000 Jeerson Boulevard, Warwick, RI 02886 USA
www.kenney.com
79-14RDDecoInsA
28” - 48” (71 - 122 cm)
36” - 66” (91 - 168 cm)
48” - 86” (122 - 218 cm)
Tighten leveling screws to hold rod in place
aer installaon
Apriete el tornillo de nivelación para mantener
el corneroen su lugar después de instalarlo
Serrez la vis de calage pour tenir la tringle
en place après son installaon
2
Measure opening from inside of brackets*
Mida la abertura desde el interior de los soportes*
Mesurez l’ouverture à partir de l’intérieur des supports*
1
Unscrew rods from brackets
Desatornille el cortineros de los soportes
Dévissez la tringles des supports
*For all minimum extensions measure opening from A points, for all maximum measure opening from B points
*Para todas las extensiones mínimas mida la abertura desde los puntos A, para todas las extensiones máximas
mida la abertura desde los puntos B
*Pour toute extension minimum, mesurez l’ouverture à parr des points A; pour toute extension maximum,
mesurez l’ouverture à parr des points B
Double Curtain Rod Instructions
Instrucciones para cortinero doble
Instructions pour double tringle à rideau
B
A
4
Shirr curtains onto rods, and screw rods back
into brackets
Deslice la cortinas sobre el cortineros y atornille
el cortineros de nuevo dentro de los soportes
Froncez le rideaux sur la tringles et revissez
celle-ci dans les supports
3
For Mounting on Hollow Walls*
Para instalar en paredes huecas*
Pour montage sur des murs creux*
For Mounting on Wood/Studs**
Para instalar en madera/vigas**
Pour montage sur du bois/des montants**
*Drill pilot hole slightly smaller than
wall anchor body and use wall anchors
and screws.
*Perfore un orificio de prueba un poco
más pequeño que el tamaño del anclaje
de pared, y use anclajes de pared y tornillos.
*Forez un trou pilote légèrement plus pet
que le corps d’ancrage de mur et ulisez des
ancres et vis murales.
**Drill pilot hole slightly smaller than screw
body and use screws only.
**Perfore un orificio de prueba un poco más
pequeño que el tamaño del tornillo, y use
tornillos solamente.
**Forez un trou pilote légèrement plus pet que
le corps de la vis et ulisez des vis uniquement.
28” - 48” (71 - 122 cm)
x2 x4
x1
x4
x6
x1
x6
x6
x1
x1
x6
36” - 66” (91 - 168 cm)
48” - 86” (122 - 218 cm)
42” - 120” (107 - 305 cm)
66" - 120" (168 - 305 cm)
90” - 130” (229 - 330 cm)
x1
x2
x2
x1
x1
42” - 120” (107 - 305 cm)
66” - 120” (168 - 305 cm)
90” - 130” (229 - 330 cm)

Transcripción de documentos

1 Single Curtain Rod Instructions Instrucciones para cortinero sencillo Instructions pour tringle à rideau Unscrew rod from brackets Desatornille el cortinero de los soportes Dévissez la tringle des supports 2 28” - 48” (71 - 122 cm) Measure opening from inside of brackets Mida la abertura desde el interior de los soportes Mesurez l’ouverture à partir de l’intérieur des supports Measure Here Mida aquí Mesurez ici Patent Pending • Patente pendiente • Brevet en instance Kenney Manufacturing Company 1000 Jefferson Boulevard, Warwick, RI 02886 USA www.kenney.com 36” - 66” (91 - 168 cm) 48” - 86” (122 - 218 cm) 79-14RDDecoInsA 3 28” - 48” (71 - 122 cm) x1 x2 x4 For Mounting on Hollow Walls* Para instalar en paredes huecas* Pour montage sur des murs creux* For Mounting on Wood/Studs** Para instalar en madera/vigas** Pour montage sur du bois/des montants** x4 36” - 66” (91 - 168 cm) 48” - 86” (122 - 218 cm) 42” - 120” (107 - 305 cm) 66” - 120” (168 - 305 cm) 90” - 130” (229 - 330 cm) x1 x2 x6 x6 x1 42” - 120” (107 - 305 cm) 66" - 120" (168 - 305 cm) 90” - 130” (229 - 330 cm) x1 x2 x6 x6 x1 x1 x1 4 Shirr curtain onto rod, and screw rod back into brackets Deslice la cortina sobre el cortinero y atornille el cortinero de nuevo dentro de los soportes Froncez le rideau sur la tringle et revissez celle-ci dans les supports • Tighten leveling screw to hold rod in place after installation • Apriete el tornillo de nivelación para mantener el cortineroen su lugar después de instalarlo • Serrez la vis de calage pour tenir la tringle en place après son installation *Drill pilot hole slightly smaller than wall anchor body and use wall anchors and screws. *Perfore un orificio de prueba un poco más pequeño que el tamaño del anclaje de pared, y use anclajes de pared y tornillos. *Forez un trou pilote légèrement plus petit que le corps d’ancrage de mur et utilisez des ancres et vis murales. **Drill pilot hole slightly smaller than screw body and use screws only. **Perfore un orificio de prueba un poco más pequeño que el tamaño del tornillo, y use tornillos solamente. **Forez un trou pilote légèrement plus petit que le corps de la vis et utilisez des vis uniquement. Double Curtain Rod Instructions Instrucciones para cortinero doble Instructions pour double tringle à rideau 1 Unscrew rods from brackets Desatornille el cortineros de los soportes Dévissez la tringles des supports 2 Measure opening from inside of brackets* Mida la abertura desde el interior de los soportes* Mesurez l’ouverture à partir de l’intérieur des supports* 28” - 48” (71 - 122 cm) A B Patent Pending • Patente pendiente • Brevet en instance Kenney Manufacturing Company 1000 Jefferson Boulevard, Warwick, RI 02886 USA www.kenney.com *For all minimum extensions measure opening from A points, for all maximum measure opening from B points *Para todas las extensiones mínimas mida la abertura desde los puntos A, para todas las extensiones máximas mida la abertura desde los puntos B *Pour toute extension minimum, mesurez l’ouverture à partir des points A; pour toute extension maximum, mesurez l’ouverture à partir des points B 36” - 66” (91 - 168 cm) 48” - 86” (122 - 218 cm) 79-14RDDecoInsA 3 28” - 48” (71 - 122 cm) x1 x2 x4 For Mounting on Hollow Walls* Para instalar en paredes huecas* Pour montage sur des murs creux* For Mounting on Wood/Studs** Para instalar en madera/vigas** Pour montage sur du bois/des montants** x4 36” - 66” (91 - 168 cm) 48” - 86” (122 - 218 cm) 42” - 120” (107 - 305 cm) 66” - 120” (168 - 305 cm) 90” - 130” (229 - 330 cm) x1 x2 x6 x6 x1 42” - 120” (107 - 305 cm) 66" - 120" (168 - 305 cm) 90” - 130” (229 - 330 cm) x1 x2 x6 4 Shirr curtains onto rods, and screw rods back into brackets Deslice la cortinas sobre el cortineros y atornille el cortineros de nuevo dentro de los soportes Froncez le rideaux sur la tringles et revissez celle-ci dans les supports x6 x1 x1 x1 • Tighten leveling screws to hold rod in place after installation • Apriete el tornillo de nivelación para mantener el cortineroen su lugar después de instalarlo • Serrez la vis de calage pour tenir la tringle en place après son installation *Drill pilot hole slightly smaller than wall anchor body and use wall anchors and screws. *Perfore un orificio de prueba un poco más pequeño que el tamaño del anclaje de pared, y use anclajes de pared y tornillos. *Forez un trou pilote légèrement plus petit que le corps d’ancrage de mur et utilisez des ancres et vis murales. **Drill pilot hole slightly smaller than screw body and use screws only. **Perfore un orificio de prueba un poco más pequeño que el tamaño del tornillo, y use tornillos solamente. **Forez un trou pilote légèrement plus petit que le corps de la vis et utilisez des vis uniquement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eclipse EC45044REM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para