Haba 301824 El manual del propietario

Categoría
Juegos de mesa
Tipo
El manual del propietario
Zu
m
K
u
c
ku
c
k!
Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2016
Go Cuckoo!
·
Kikou le coucou
·
Kiki Koekoek
El cuco Kiko estrena nido
·
Il cuculo cerca nido
DEUTSCH
3
Zum Kuckuck!
Ein wackeliges Nestbauspiel für 2 - 5 Spieler von 4 - 99 Jahren.
Autoren:
Josep Maria Allué und Viktor Bautista i Roca
Lizenzagentur:
White Castle
Illustration: Gabriela Silveira
Spieldauer: ca. 15 Minuten
Spielidee
Kiki Kuckuck könnte sich die Federn raufen! Wohin soll sie nur ihre Eier legen? Weit und breit
sind alle Nester schon voll. Was soll sie nur tun? Als Kuckuck hat sie doch nie gelernt, wie man
ein eigenes Nest baut. Und gerade in diesem Jahr möchte sie besonders viele Eier legen. Helft
Kiki Kuckuck und versucht aus den Stäbchen ein Nest für alle Eier zu bauen. Aber Achtung!
Geduld ist nicht Kikis Stärke. Kaum liegen ein paar geeignete Äste auf dem Nistplatz herum,
purzeln auch schon die ersten Eier durchs halbfertige Nest. Wer schafft es als Erster, die Eier im
Gewirr des Nestes sicher unterzubringen und Kiki Kuckuck auf ihr Gelege zu setzen?
Spielinhalt
1 Nistplatz (= Unterteil der Dose), 1 Kiki Kuckuck, 70 Holzstäbchen, 20 Kuckuckseier,
1 Spielanleitung
DEUTSCH
4
Spielvorbereitung
Stellt den Nistplatz in die Mitte des Tisches, sodass ihn jeder
Spieler gut erreichen kann.
Ein Spieler hält alle Stäbchen gebündelt in den Nistplatz und
lässt sie dort auseinanderfallen.
Die Eier werden gleichmäßig an alle Spieler verteilt.
Übriggebliebene Eier legt ihr beiseite.
Stellt Kiki Kuckuck neben den Nistplatz.
Spielablauf
Gespielt wird im Uhrzeigersinn. Wer zuletzt ein Ei gegessen hat, darf beginnen.
Wie entsteht das Nest?
Ziehe ein Stäbchen aus dem Nistplatz – natürlich ohne dabei hineinzusehen (Spielzug 1). Hat
das Stäbchen zwei unterschiedliche Farben, legst du es vor dich. Jetzt musst du ein Stäbchen
ziehen, das am oberen Ende die gleiche Farbe hat wie das zuvor gezogene Stäbchen am
unteren Ende (Spielzug 2).
Pro Runde hat jeder Spieler drei Versuche, um ein Stäbchen mit der gleichen Farbe an beiden
Enden zu ziehen (Spielzug 3).
Wie kommt das Ei ins Nest?
Wenn du spätestens beim dritten Versuch
ein
Stäbchen mit der gleichen Farbe an beiden Enden
gezogen hast, kannst du dieses (und auch die eventuell
vorher gezogenen Stäbchen) quer im Nest verbauen.
Danach darfst du ein Ei aus deinem Vorrat ins Nest
legen.
Wenn du nach drei Versuchen kein Stäbchen mit der
gleichen Farbe an beiden Enden gezogen hast, kannst
du trotzdem die gezogenen Stäbchen quer im Nest
verbauen. Du darfst aber leider kein Ei ins Nest legen.
Dann ist der nächste Spieler an der Reihe.
DEUTSCH
5
Beispiele:
Tom zieht ein Stäbchen mit den Farben rot (oben) und grün (unten). Er legt das Stäbchen vor
sich. Dann zieht er ein Stäbchen mit einem grünen Ende. Es ist am anderen Ende blau. Tom
darf jetzt noch einmal ein Stäbchen ziehen: Es ist an beiden Enden blau. Er kann nun alle drei
Stäbchen quer im Nest verbauen und dann ein Ei aus seinem Vorrat ins Nest legen.
Marie zieht ein Stäbchen mit den Farben rot (oben) und grün (unten). Marie legt dieses
Stäbchen vor sich. Dann zieht sie ein Stäbchen mit einem grünen Ende. Es ist am anderen Ende
blau. Maria darf jetzt noch einmal ein Stäbchen ziehen: Es ist am unteren Ende gelb. Sie kann
nun alle drei Stäbchen quer im Nest verbauen, aber kein Ei ins Nest legen.
Wichtige Nestbauregeln:
Kannst du kein Stäbchen mit einer passenden Farbe am oberen
Ende nachziehen, darfst du ein beliebiges Stäbchen nehmen.
Wenn ihr am Nest weiterbaut, legt ihr die Stäbchen quer über
den Nistplatz zwischen die stehenden Stäbchen. Ihr könnt sie
aber auch von außen quer mit anderen Stäbchen verbauen.
(siehe Bild)
Fallen ein oder mehre Stäbchen aus dem Nistplatz, muss du
diese wieder quer im Nest verbauen und der Spielzug ist sofort
beendet.
Oje, ein Ei fällt!
Bei so einem komplizierten Nestbau kann es vorkommen, dass ein oder mehrere Eier
herunterkullern oder tiefer in das Nest bzw. auf den Boden des Nistplatzes rutschen.
Ein oder mehrere Eier fallen aus dem Nest:
Fallen ein oder mehrere beliebige Eier während deines Zuges aus dem Nest auf den Tisch,
musst du ein Ei in deinen Vorrat legen.
Ein Ei rutscht in den Nistplatz:
Rutschen ein oder mehrere beliebige Eier während deines Zuges tiefer in das Nest, also
mit vollem Umfang unter den Rand der Dose, musst du ein Ei von dem Mitspieler mit den
meisten Eiern nehmen und in deinen Vorrat legen. Bei Gleichstand darfst du auswählen, aus
welchem Vorrat du ein Ei nimmst.
DEUTSCH
Spielzug 1
Spielzug 2
Spielzug 3
DEUTSCH
6
Du bist so lange für das Nest verantwortlich, bis der nächste Spieler ein Stäbchen berührt.
Fallen bis dahin ein oder mehrere Stäbchen oder Eier aus dem Nest oder in den Nistplatz, ist
es so, als wäre es während deines Zuges heruntergefallen.
Stößt ein Spieler, der nicht am Zug ist, z. B. gegen den Tisch oder das Nest und fällt deshalb
ein oder mehrere Stäbchen oder Eier herunter oder in den Nistplatz, dann ist es so, als wäre
es während seines Zuges heruntergefallen.
Konntest du deine Eier alle ins Nest legen?
Prima, jetzt musst du Kiki Kuckuck nur noch auf ihr Gelege helfen! Wenn du zu Beginn deines
Zuges keine Eier mehr in deinem Vorrat hast, nimmst du Kiki Kuckuck und setzt sie vorsichtig in
das Nest.
Nun die entscheidende Frage: Bleibt alles im Nest stabil oder fällt etwas herunter?
Ein Holzstäbchen fällt herunter:
Oje, dein Nest ist nicht gut gebaut. Nimm Kiki Kuckuck wieder heraus und stelle sie neben
den Nistplatz. Verbaue dann
alle heruntergefallenen Stäbchen wieder quer im Nest. Dein
Zug ist beendet und der nächste Spieler ist an der Reihe
Ein Ei fällt:
Es gelten dieselben Regeln für Eier wie während des Spiels (siehe: Oje, ein Ei fällt). Nimm
Kiki Kuckuck wieder heraus und stelle sie neben den Nistplatz. Dein Zug ist beendet und der
nächste Spieler ist an der Reihe.
Kiki Kuckuck fällt aus dem Nest:
Stell Kiki Kuckuck wieder neben den Nistplatz und versuche dein Glück in der nächsten
Runde wieder. Der nächste Spieler ist an der Reihe.
Spielende
Das Spiel endet, sobald ein Spieler Kiki Kuckuck in ihr
Nest setzen konnte, ohne dass Eier oder Holzstäbchen
herausgefallen sind. Wer das schafft, hat das Spiel
gewonnen und darf sich Kuckucksnestbaukönig nennen!
Wenn alle Stäbchen verbaut sind, ohne dass jemand Kiki
Kuckuck in ihr Nest setzen konnte, gewinnt der Spieler
mit den wenigsten Eiern in seinem Vorrat. Bei Gleichstand
gibt es mehrere Gewinner.
7
ENGLISH
Go Cuckoo!
A wobbly nest-building game for 2 to 5 players ages between 4 and 99 years.
Authors:
Josep Maria Allué and Viktor Bautista i Roca
Licensing agency: White Castle
Illustrator: Gabriela Silveira
Length of game: approx. 15 minutes
Game idea
Kiki Cuckoo really has her feathers ruffled! Where is she supposed to lay her eggs? All nests far
and wide are already occupied. What should she do? Since she’s a cuckoo, she never learned
how to build her own nest. And this year she wants to lay as many eggs as she possibly can.
Help Kiki Cuckoo and try to build a nest for all the eggs with the sticks. But be careful! Patience
is not Kiki’s strong point. As soon as a few suitable twigs are on the nesting site, the first eggs
already tumble through the half-finished nest. Who will be the first to safely store the eggs in
the tangle of the nest and to place Kiki Cuckoo safely on top of her laid eggs?
Contents
1 nesting site (= bottom part of can), 1 Kiki Cuckoo, 70 wooden sticks, 20 cuckoo eggs,
1 set of game instructions
8
ENGLISH
Preparation
Place the nesting site in the middle of the table so that all
players can easily reach it.
One player holds all the sticks inside the nesting site and then
lets them fall to the sides.
The eggs are distributed evenly amongst all the players. Extra
eggs are put to the side.
Place Kiki Cuckoo next to the nesting site.
How to play
Play in a clockwise direction. The person who ate an egg most recently gets to begin.
How is the nest put together?
Pull a stick out of the nesting site – but of course without looking inside (Move 1). If the stick
has two different colors, place it in front of you. Now you need to pull out a stick that has the
same color on the top end as the last stick you pulled has on the bottom end (Move 2).
Each player has three tries per round to attempt to pull a stick with the same color on both
ends. (Move 3).
How does the egg end up in the nest?
If, after no more than three tries, you have pulled
a
stick with the same color on both ends, you can
lay this stick (and the sticks you pulled before, if any)
horizontally on top of the nesting site. After that you
are allowed to place an egg from your pile in the nest.
If, after three tries, you have not pulled a stick with
the same color on both ends, you can still lay the
sticks you have pulled horizontally on top of the
nesting site. But you are not allowed to place an egg
in the nest.
Then the next player takes their turn.
9
ENGLISH
Examples:
Tom pulls a stick with the colors red (top) and green (bottom). He places the stick in front of
him. Then he pulls a stick with a green end. It is blue on the other end. Now Tom is allowed to
pull one more stick: It is blue on both ends. Now he can lay all three sticks horizontally on the
top of the nesting site and place an egg from his pile in the nest.
Maria pulls a stick with the colors red (top) and green (bottom). She places the stick in front
of her. Then she pulls a stick with a green end. It is blue on the other end. Now Maria is
allowed to pull one more stick: It is yellow on the bottom end. Now she can lay all three sticks
horizontally on the top of the nesting site, but cannot place an egg in the nest.
Important nest-building rules:
If there are no sticks with a matching color to pull, you are
allowed to pull the stick of your choice.
When continuing to build the nest, place the sticks horizontally
over the nesting site between the sticks still standing up. But
you can also use the sticks to build the nest on the outside.
If one or more sticks fall out of the nest, you need to place
them horizontally back inside the nest and your turn is over
immediately.
Oh no, an egg has fallen!
With such complicated nest building, it can happen that an egg comes crashing down or slides
deeper into the nest or onto the bottom of the nesting site.
One or more eggs fall out of the nest:
If or more one of the eggs fall out of the nest and onto the table during your turn, you have
to place them with your other eggs.
One or more eggs slide into the nesting site:
If one or more eggs slip deeper into the nest during your turn, meaning that it falls below
the edge of the can, you have to take an egg from the player with the most eggs left and
add it to your own pile. If two or more players have the same number of eggs, you can
choose whose egg to take.
Move 1
Move 2
Move 3
10
ENGLISH
You are responsible for the nest until the next player touches a stick. If one or more sticks or
eggs fall out of the nest or the nesting site before they do so, it is as if it happened during
your turn.
If a player knocks against the table or the nest when it is not their turn, causing one or more
sticks or eggs to fall out of the nest or the nesting site, it is as if it happened during their
turn.
Were you able to place all your eggs in the nest?
Great, now you just need to help Kiki Cuckoo to get on top of them! If you don’t have any
eggs left when your turn starts, then take Kiki Cuckoo and place her carefully in the nest.
Now the all-important question: Does everything in the nest stay stable,
or does something fall down?
A wooden stick falls down:
Oh no, your nest isn’t built well. Take Kiki Cuckoo out of the nest again and place her next
to it. Then rebuild
all the sticks that have fallen down so that they are horizontally in the
nest again. Your turn is over and it's the next player's turn.
An egg falls down:
The same rules apply for eggs throughout the whole game (see: Oh no, an egg has
fallen
). Take Kiki Cuckoo out of the nest again and place her next to it. Your turn is over
and it's the next player's turn.
Kiki Cuckoo falls out of the nest:
Place Kiki Cuckoo next to the nest and try your luck again in the next round. It's the next
player's turn.
End of the game
The game ends when a player can place Kiki Cuckoo in
the nest without any eggs or wooden sticks falling out.
Whoever manages this has won the game and can call
him or herself the Cuckoo building champ!
If all the sticks are built into the nest before anybody can
place Kiki Cuckoo on top of it, then the player with the
least eggs has won. There can be multiple winners in the
event of a tie.
11
FRANÇAIS
Kikou le coucou
Un jeu de construction de nid chancelant pour 2 à 5 joueurs de 4 à 99 ans.
Auteurs :
Josep Maria Allué et Viktor Bautista i Roca
Agence de licence : White Castle
Illustration : Gabriela Silveira
Durée du jeu : env. 15 minutes
But du jeu
Kikou le coucou s'arrache les plumes de la tête ! Où va-t-il bien pouvoir pondre ses œufs ? Les
nids sont tous occupés. Que faire ? Il est bien connu que les coucous n'ont jamais appris à bâtir
leurs propres nids. Et il se trouve que Kikou comptait pondre beaucoup d'œufs cette année.
Aidez Kikou le coucou en essayant de construire un nid à l'aide des baguettes pour y accueillir
tous ses œufs. Mais attention ! La patience n'est pas le fort de Kikou. A peine le nid formé de
quelques branchages, que les premiers œufs envahissent déjà le nid tout juste construit. Qui
parviendra à mettre les œufs en sécurité au milieu du nid chancelant et à faire couver Kikou le
coucou ?
Contenu du jeu
1 base de nid (= partie inférieure du pot), 1 figurine de Kikou le coucou, 70 baguettes en bois,
20 œufs de coucou, 1 règle du jeu
12
FRANÇAIS
Préparation du jeu
Placez la base du nid au centre de la table de façon à ce que
tous les joueurs y accèdent facilement.
Un joueur tient toutes les baguettes serrées entre ses mains
dans le pot avant de les laisser tomber.
Un nombre identique d'œufs est distribué à chaque joueur.
Mettez les œufs en trop de côté.
Posez Kikou le coucou à côté de la base du nid.
Déroulement du jeu
Le jeu se déroule dans le sens des aiguilles d'une montre. Le dernier joueur à avoir mangé un
œuf peut commencer.
Comment construire le nid ?
Tire une baguette de la base du nid sans regarder à l'intérieur (phase 1). Si la baguette montre
deux couleurs différentes, pose-la devant toi. Maintenant, tu dois tirer une baguette dont
l'extrémité qui dépasse est de la même couleur que l'extrémité inférieure de la baguette
que tu viens de tirer (phase 2).
A chaque tour, chaque joueur a droit à trois essais pour tenter de tirer une baguette présen-
tant une couleur identique aux deux extrémités (phase 3).
Ponte de l‘œuf dans le nid
Si tu tires une baguette de couleur identique aux deux
extrémités au plus tard lors de ta troisième tentative,
tu peux l'installer (ainsi que les autres baguettes
préalablement tirées, le cas échéant) en travers du nid.
Ensuite, tu peux poser un œuf de ta réserve dans le
nid. Si, au bout de trois tentatives, tu n'as tiré aucune
baguette de couleur identique aux deux extrémités,
tu peux quand même installer les baguettes tirées en
travers du nid. Mais tu n'as malheureusement pas le
droit de poser d'œuf.
Puis, c'est au tour du joueur suivant.
13
FRANÇAIS
Exemple :
Tom tire une baguette de couleur rouge (en haut) et verte (en bas). Il pose la baguette devant
lui. Ensuite, il tire une baguette dont l'extrémité verte dépasse. L'autre extrémité est bleue.
Tom a le droit de tirer une dernière baguette : elle est bleue des deux côtés. Il peut maintenant
poser l'ensemble des trois baguettes en travers du nid, puis y déposer un œuf de sa réserve.
Maria tire une baguette de couleur rouge (en haut) et verte (en bas). Elle la pose devant elle.
Ensuite, elle tire une baguette dont l'extrémité verte dépasse. L'autre extrémité est bleue. Maria
a le droit de tirer une dernière baguette : l'extrémité inférieure est jaune. Elle peut maintenant
poser l'ensemble des trois baguettes en travers du nid, mais sans y déposer d'œuf.
Règles importantes pour la construction du nid :
si tu ne peux tirer aucune baguette dont l'extrémité présente la
couleur adéquate, prends la baguette de ton choix.
Lorsque vous poursuivez la construction du nid, posez les
baguettes en travers par-dessus la base du nid, entre les
baguettes verticales.Vous pouvez également étendre la
construction à l'extérieur avec d'autres baguettes en travers.
Si une ou plusieurs baguettes tombent de la base du nid, tu dois
à nouveau les installer en travers du nid et ton tour prend fin
aussitôt.
Mince, j‘ai fait tomber un œuf !
Avec un nid construit de façon si compliquée, il peut arriver qu'un œuf dégringole ou s'enfonce
dans le nid en glissant au fond de la base du nid.
Un ou plusieurs œufs tombent hors du nid :
si un ou plusieurs œufs, quels qu'ils soient, tombent du nid sur la table alors que tu tires une
baguette, tu dois ajouter un œuf à ta réserve.
Un ou plusieurs œufs glissent au fond de la base du nid :
si, pendant ton tour, un ou plusieurs œufs, quels qu'ils soient, s'enfoncent dans le nid, c'est-
à-dire que vous les entendez toucher le fond de la boîte, tu dois prendre un œuf au joueur
à qui il en reste le plus et le placez dans ta réserve. En cas d'égalité, tu peux choisir à qui tu
prends un œuf.
phase 1
phase 2
phase 3
14
FRANÇAIS
Tu es responsable du nid tant que le prochain joueur n'a pas touché de baguette. Si d'ici là,
une ou plusieurs baguettes ou œufs tombent du nid ou s'enfoncent dans la base de nid, on
considère qu'ils sont tombés pendant ton tour.
Si un joueur dont ce n'est pas le tour de jouer cogne la table ou le nid, par exemple, et fait
alors tomber une ou plusieurs baguettes ou œufs hors de ou dans la base de nid, la chute
est considérée comme intervenue durant son tour.
Tu as réussi à poser tous tes œufs dans le nid ?
Super, il ne te reste plus qu'à faire couver Kikou le coucou ! Si tu n'as plus d'œufs dans ta
réserve au début de ton tour, prends Kikou le coucou et pose-le délicatement dans le nid.
Une seule question se pose : tous les éléments du nid restent-ils en place ou est-ce que quelque
chose tombe ?
Une baguette tombe :
Mince, le nid n'est pas assez bien construit. Ressors Kikou le coucou du nid et replace-le à
côté de la base du nid. Réinstalle ensuite
toutes les baguettes qui sont tombées en travers
du nid. Ton tour est alors terminé et c'est au tour du joueur suivant.
Un œuf tombe :
Applique les mêmes règles que pendant le reste du jeu (voir : Mince, j'ai fait tomber un
œuf
). Ressors Kikou le coucou du nid et replace-le à côté de la base du nid. Ton tour est
alors terminé et c'est au tour du joueur suivant.
Kikou le coucou tombe du nid :
Replace Kiki le coucou à côté de la base du nid et retente ta chance au prochain tour. C'est
au tour du joueur suivant.
Fin de la partie
Le jeu s'achève dès qu'un joueur a réussi à placer Kikou
le coucou dans son nid sans faire tomber ni œuf, ni
baguette. Celui qui y parvient a gagné la partie et peut se
faire appeler roi des bâtisseurs de nids pour coucou !
Si toutes les baguettes sont posées, et que personne
n'arrive à placer Kikou le coucou dans son nid, le
joueur qui a le moins d'œufs en réserve a gagné. En cas
d'égalité, il y a plusieurs gagnants.
15
NEDERLANDS
Kiki Koekoek
Een wankel nestbouwspel voor 2 tot 5 spelers van 4 tot 99 jaar.
Auteurs :
Josep Maria Allué en Viktor Bautista i Roca
Licentiebureau:
White Castle
Illustraties:
Gabriela Silveira
Duur van het spel: ca. 15 minuten
Spelidee
Kiki Koekoek zou zich de veren uit het lijf kunnen trekken! Waar moet ze nu haar eieren
leggen? Wijd en zijd zijn alle nesten al vol. Wat nu gedaan? Als koekoek heeft ze nooit geleerd
een eigen nest te bouwen. Net dit jaar wil ze uitzonderlijk veel eieren leggen.
Help Kiki Koekoek en bouw met stokjes een nest voor al haar eieren. Maar let op! Geduld is
niet Kiki's sterkste kant. Er liggen nauwelijks wat geschikte takken op de constructie, of de
eerste eieren donderen al naar beneden door het half afgewerkte nest. Wie slaagt er als eerste
in om de eieren veilig in de wirwar van het nest te leggen en Kiki Koekoek op haar broedsel te
zetten?
Inhoud van het spel
1 nestplaats (= deel van de doos), 1 Kiki Koekoek, 70 houten stokjes, 20 koekoekseieren,
1 handleiding
16
NEDERLANDS
Voorbereiding van het spel
Zet de nestplaats in het midden van de tafel zodat alle spelers
er goed bij kunnen.
Een speler houdt alle stokjes samen in de nestplaats en laat ze
daar uit elkaar vallen.
Elke speler krijgt evenveel eieren. Resterende eieren leg je aan
de kant.
Zet Kiki Koekoek naast het nest.
Verloop van het spel
Er wordt gespeeld volgens de wijzers van de klok. Wie als laatste een ei gegeten heeft, mag
beginnen.
Hoe wordt het nest gebouwd?
Trek een stokje uit de nestplaats – natuurlijk zonder erin te kijken (zet 1). Als het stokje twee
verschillende kleuren heeft, leg je het voor je. Nu moet je een stokje nemen dat bovenaan
dezelfde kleur heeft als het voordien genomen stokje onderaan (zet 2).
Per beurt mag elke speler driemaal proberen om een stokje met dezelfde kleur aan beide
uiteinden te nemen (zet 3).
Hoe komt het ei in het nest?
Als je ten laatste bij de derde poging
een stokje met
dezelfde kleur aan beide uiteinden hebt genomen,
mag je dat (en ook eventueel voordien genomen
stokjes) dwars op het nest plaatsen. Daarna mag je
een ei uit je voorraad in het nest leggen. Als je na drie
pogingen geen stokje met dezelfde kleur aan beide
uiteinden hebt genomen, mag je toch de genomen
stokjes dwars op het nest plaatsen. Je mag echter
helaas geen ei in het nest leggen.
Daarna is het de beurt aan de volgende speler.
17
NEDERLANDS
Voorbeelden:
Tom neemt een stokje met de kleuren rood (boven) en groen (beneden). Hij legt het stokje voor
zich. Dan neemt hij een stokje met een groen uiteinde. Aan het andere uiteinde is het blauw.
Tom mag nu nog eenmaal een stokje nemen: het is aan beide uiteinden blauw. Hij mag nu de
drie stokjes dwars in het nest plaatsen en vervolgens een ei uit zijn voorraad in het nest leggen.
Marie neemt een stokje met de kleuren rood (boven) en groen (beneden). Marie legt het stokje
voor zich. Dan neemt ze een stokje met een groen uiteinde. Aan het andere uiteinde is het
blauw. Marie mag nu nog eenmaal een stokje nemen: aan het andere uiteinde is het geel. Ze
mag nu de drie stokjes dwars in het nest plaatsen, maar geen ei in het nest leggen.
Belangrijke regels voor het bouwen van het nest
Als je geen stokje met een bijbehorende kleur bovenaan kunt
nemen, mag je een willekeurig stokje nemen.
Terwijl je het nest bouwt, leg je de stokjes dwars over de
nestplaats tussen de opstaande stokjes. Je mag ze echter ook
langs de buitenkant dwars over andere stokjes leggen.
Als een of meerdere stokjes uit de nestplaats vallen, moet je die
weer dwars in het nest leggen en is je beurt meteen voorbij.
Oh nee, er valt een ei!
Bij zo een ingewikkelde nestconstructie kan het al eens gebeuren dat een ei naar beneden rolt,
dieper in het nest zakt of op de bodem van de nestplaats terechtkomt.
Eén of meerdere eieren vallen uit het nest:
als één of meerdere eieren tijdens jouw beurt uit het nest op de tafel vallen, leg je een ei bij
je voorraad.
Eén of meerdere eieren vallen in de nestplaats:
als één of meerdere eieren tijdens jouw beurt dieper in het nest glijden, d.w.z. volledig
onder de rand van de doos, moet je een ei van de medespeler met de meeste eieren nemen
en in je voorraad leggen. Bij gelijke stand mag je kiezen uit welke voorraad je een ei neemt.
zet 1
zet 2
zet 3
18
NEDERLANDS
Je bent verantwoordelijk voor het nest tot de volgende speler een stokje aanraakt. Als
voordien één of meerdere stokjes of eieren uit het nest of in de nestplaats vallen, geldt dat
het tijdens jouw beurt is gevallen.
Als een speler die niet aan de beurt is bijv. tegen de tafel of het nest duwt en hierdoor één
of meerdere stokjes of eieren op de tafel of in de nestplaats vallen, geldt dat het tijdens zijn
beurt is gevallen.
Kon je al je eieren in het nest leggen?
Prima, nu moet je alleen nog Kiki Koekoek op haar broedsel zetten! Als je bij het begin van je
beurt geen eieren meer in je voorraad hebt, neem je Kiki Koekoek en zet je haar voorzichtig in
het nest.
Nu breekt het doorslaggevende moment aan: blijft alles in het nest stabiel of valt er iets naar
beneden?
Een stokje valt:
oh nee, het nest is niet goed gebouwd. Neem Kiki Koekoek er weer uit en zet haar naast
de nestplaats. Leg dan
alle gevallen stokjes weer dwars in het nest. Je beurt is voorbij en de
volgende speler is aan zet.
Er valt een ei:
dezelfde regels voor eieren gelden als tijdens het spel (zie: Oh nee, er valt een ei). Neem
Kiki Koekoek er weer uit en zet haar naast de nestplaats. Je beurt is voorbij en de volgende
speler is aan zet.
Kiki Koekoek valt uit het nest:
Zet Kiki Koekoek weer naast de nestplaats en test je geluk bij je volgende beurt. Nu is de
volgende speler aan zet.
Einde van het spel
Het spel is afgelopen van zodra een speler Kiki Koekoek
in haar nest kon zetten zonder dat daarbij eieren of
stokjes vallen. Wie daarin slaagt, wint het spel en mag
zich koning van het koekoeksnest noemen!
Als alle stokjes geplaatst zijn zonder dat iemand Kiki
Koekoek in haar nest kon zetten, wint de speler met de
minste eieren in zijn voorraad. Bij een gelijke stand zijn er
meerdere winnaars.
19
ESPAÑOL
El cuco Kiko estrena nido
Un tambaleante juego de construcción de nidos para 2 - 5 jugadores, con edades entre los
4 y 99 años.
Autores:
Josep Maria Allué y Viktor Bautista i Roca
Agencia de licencia: White Castle
Ilustraciones: Gabriela Silveira
Duración del juego: aprox. 15 minutos
Opciones de juego
¡La cuco Kuki podría arrancarse las plumas ahora mismo! ¿Dónde va a poner ahora sus
huevos? Allá donde va están todos los nidos ocupados. ¿Ahora qué va a hacer? Al ser una cuco
nunca ha aprendido a construir su propio nido. Y precisamente este año quiere poner muchos
huevos.
Ayudad a la cuco Kuki e intentad construir un nido para todos los huevos a partir de los palitos.
Pero...¡atención! Kuki no tiene mucha paciencia. En cuanto haya un par de buenas ramitas
alrededor del nidal, empiezan a rodar los primeros huevos por el nido a medio terminar. ¿Quién
será el primero en colocar de forma segura los huevos en el enredado nido y en poner a la cuco
Kuki en su nidada?
Contenido del juego
1 nidal (= para inferior de la lata), 1 cuco Kuki, 70 palitos de madera, 20 huevos de cuco,
1 instrucciones del juego
20
ESPAÑOL
Preparación del juego
Colocad el nidal en el centro de la mesa, de manera que
todos los jugadores puedan llegar bien.
Un jugador sujeta todos los palitos juntos en el nidal y los
suelta dentro.
Los huevos se reparten por igual entre los jugadores. Dejad a
un lado los huevos que sobren.
Colocad a la cuco Kuki al lado del nidal.
Desarrollo del juego
Se jugará en el sentido de las agujas del reloj. El último que haya comido un huevo puede
empezar.
¿Cómo se forma el nido?
Coge un palito del nidal, sin mirar dentro, claro (turno 1). Si el palito tiene dos colores distintos,
colócalo delante de ti. Ahora tienes que coger un palito que tenga el mismo color en el
extremo superior que el palito que cogiste antes en el extremo inferior (turno 2).
Cada jugador tiene tres intentos por turno, para coger un palito con el mismo color en
ambos extremos (turno 3).
¿Cómo se mete el huevo en el nido?
Si finalmente en el tercer intento has cogido
un palito
con el mismo color en ambos extremos, puedes
colocarlo (y también los que hayas cogido antes)
atravesado en el nido. Después podrás colocar un
huevo de tu provisión en el nido. Si finalmente en
el tercer intento no has cogido ningún palito con
el mismo color en ambos extremos, puedes colocar
de todas maneras los palitos que hayas cogido
atravesados en el nido. Pero no podrás poner ningún
huevo en el nido.
A continuación, es el turno del siguiente jugador.
21
ESPAÑOL
Ejemplos:
Tom coge un palito con los colores rojo (arriba) y verde (abajo). Coloca el palito delante de él.
Después coge un palito con un extremo verde. El otro extremo es azul. Tom puede coger otro
palito más: ambos extremos son azules. Ahora podrá colocar los tres palitos atravesados en el
nido y podrá colocar uno de sus huevos de provisión en el nido.
María coge un palito con los colores rojo (arriba) y verde (abajo). Coloca el palito delante de
ella. Después coge un palito con un extremo verde. El otro extremo es azul. María puede coger
otro palito más: el otro extremo es amarillo. Ahora podrá colocar los tres palitos atravesados en
el nido, pero no podrá colocar ningún huevo en el nido.
Reglas importantes para construir nidos:
Si no puedes coger ningún palito con un color adecuado en el
extremo superior, puedes coger cualquier palito.
Cuando sigáis construyendo el nido, colocad los palitos
atravesados por encima del nidal entre los palitos verticales. Pero
también podéis colocarlos atravesados desde fuera con otros
palitos.
En caso de que uno o varios palitos se caigan del nidal, deberás
volver a colocarlos atravesados en el nido y el turno finalizará
inmediatamente.
¡Oh no, se cae un huevo!
Al construir un nido de manera tan complicada puede suceder que un huevo ruede hacia abajo
o resbale hacia el fondo del nido o hasta el suelo del nidal.
Uno o más huevos se caen del nido:
Si se cae uno o más huevos se caen del nido a la mesa durante tu turno, deberás poner un
huevo en tu provisión.
Uno o más huevos resbalan dentro del nidal:
Si cualquiera de los huevos resbala hacia el fondo del nido durante tu turno, es decir, con
todo su perímetro por debajo del borde de la lata, deberás coger un huevo al jugador con
el mayor número de huevos y ponerlo con los tuyos de provisión. En caso de empate podrás
elegir de qué provisión coger el huevo.
turno 1
turno 2
turno 3
22
ESPAÑOL
Estarás a cargo del nido hasta que el siguiente jugador toque un palito. Si hasta ese
momento se cae uno o más palitos o huevos del nido o dentro del nidal, será igual que si
hubiera caído durante tu turno.
Si un jugador cuyo turno no es ahora choca, p. ej. contra la mesa o el nido y por ello se cae
uno o más palitos o huevos fuera o dentro del nidal, será igual que si hubiera caído durante
su turno.
¿Has podido colocar todos tus huevos en el nido?
Muy bien, ¡ahora solo tienes que ayudar a la cuco Kuki a meterse en su nidada! Si al comienzo
de tu turno no te quedan ya huevos en tu provisión, coge a la cuco Kuki y colócala con cuidado
en su nido.
Ahora viene la pregunta decisiva: ¿se mantiene estable el nido o se cae algo?
Se cae un palito de madera:
Oh no, tu nido no está bien construido. Saca a la cuco Kuki y colócala al lado del nidal.
Vuelve a colocar
todos los palitos caídos de forma atravesada en el nido. Tu turno ha
terminado y ahora le toca al siguiente jugador.
Se cae un huevo:
Se aplican las mismas reglas para huevos que durante el juego (véase: Oh no, se cae un
huevo
). Saca a la cuco Kuki y colócala al lado del nidal. Tu turno ha terminado y ahora le
toca al siguiente jugador.
A la cuco Kuki se cae del nido:
Vuelve a poner a la cuco Kuki al lado del nidal y vuelve a probar suerte en el próximo turno.
Es el turno del siguiente jugador.
Finalización del juego
El juego termina tan pronto como un jugador pueda
poner a la cuco Kuki en el nido, sin que se caiga ningún
huevo o palito de madera. ¡El que lo consiga habrá
ganado el juego y puede llamarse el Rey Construyenidos
de Cuco!
Si se han colocado todos los palitos sin que nadie
consiguiera poner a la cuco Kuki en el nido, ganará el
jugador que menos huevos tenga en su provisión. En caso
de empate, habrá varios ganadores.
23
ITALIANO
Il cuculo cerca nido
Un traballante gioco di costruzione di nidi per 2-5 giocatori da 4 a 99 anni.
Autori:
Josep Maria Allué e Viktor Bautista i Roca
Agenzia di licenza: White Castle
Illustrazioni: Gabriela Silveira
Durata del gioco: 15 minuti circa
Idea di gioco
Kiki il cuculo vorrebbe strapparsi le penne! Dove riuscirà mai a deporre le sue uova? Non c'è
un nido vuoto nel raggio di chilometri. Ed ora che si fa? Come cuculo non ha mai imparato a
costruirsi il proprio nido. E proprio nell’anno in cui desiderava una covata numerosa.
Aiutate Kiki il cuculo e provate a costruire un nido fatto di bastoncini per tutte le sue uova. Ma
attenzione! Kiki non ha alcuna pazienza: non appena appoggiate un po’ di rami giusti attorno
alla base del nido, ecco che dalla struttura precaria cadono subito le prime uova. Chi riuscirà
per primo a mettere al sicuro le uova nell'intreccio del nido e a far posare Kiki il cuculo sulla sua
covata?
Dotazione del gioco
1 base del nido (= parte inferiore della scatola), 1 Kiki il cuculo, 70 bastoncini di legno,
20 uova di cuculo, 1 istruzioni di gioco
24
ITALIANO
Preparazione del gioco
Mettete la base del nido al centro del tavolo in modo che tutti
i giocatori possano accedervi facilmente.
Uno dei giocatori tiene insieme il mazzo dei bastoncini dentro
la base del nido e li lascia cadere sparpagliati al suo interno.
Le uova vengono distribuite in egual numero ai giocatori.
Mettete via le uova in più.
Mettete Kiki il cuculo accanto alla base del nido.
Svolgimento del gioco
Si gioca in senso orario. Inizia chi ha mangiato più di recente un uovo.
Come si costruisce il nido?
Pesca un bastoncino dalla base del nido, ovviamente senza sbirciare all’interno (prima mossa).
Se il bastoncino ha due colori diversi, mettilo davanti a te. Ora devi pescare un bastoncino il
cui colore dell’estremità superiore coincida con quello dell’estremità inferiore del bastoncino
appena pescato (seconda mossa).
Ogni giocatore ha a disposizione tre tentativi per giro per pescare un bastoncino che abbia lo
stesso colore sulle due estremità (terza mossa).
Come si posa l‘uovo nel nido?
Se, dopo al massimo tre tentativi, sei riuscito a pescare
un bastoncino che ha le due estremità dello stes
-
so colore, puoi inserirlo di traverso nel nido, insieme ai
bastoncini eventualmente pescati in precedenza. Puoi
quindi posare un uovo della tua scorta nel nido. Se,
dopo al massimo tre tentativi, non sei riuscito a pescare
nessun bastoncino che abbia le due estremità del
-
lo stesso colore, puoi comunque inserire di traverso
nel nido i bastoncini pescati, ma purtroppo non puoi
metterci sopra nessun uovo.
Il turno passa quindi al giocatore successivo.
25
Esempi:
Tommaso pesca un bastoncino di colore rosso (sopra) e verde (sotto). Mette il bastoncino
davanti a sé. Pesca poi un bastoncino con un'estremità verde e una blu. Tommaso può pescare
un altro bastoncino: stavolta tutte e due le estremità sono blu. Ora può inserire di traverso i tre
bastoncini nel nido e quindi metterci uno delle uova della sua scorta.
Maria pesca un bastoncino di colore rosso (sopra) e verde (sotto). Mette il bastoncino davanti a
sé. Pesca poi un bastoncino con un'estremità di colore verde e una blu. Maria può pescare un
altro bastoncino: stavolta l'estremità inferiore è di colore giallo. Ora può inserire di traverso i tre
bastoncini nel nido, ma non può metterci nessun uovo.
Regole importanti per la costruzione del nido:
Se non puoi pescare nessun bastoncino con l’estremità superiore
del colore giusto, puoi prenderne uno a piacere.
Man mano che costruite il nido, posizionate i bastoncini di
traverso sulla base del nido, inserendoli tra quelli in posizione
verticale. Potete anche inserirli di traverso dall’esterno, tra gli
altri bastoncini.
Se uno o più bastoncini cadono dalla base del nido, devi
rimetterli di traverso sul nido, e il turno di gioco finisce
immediatamente.
Ahi, è caduto un uovo!
Con un nido dalla costruzione così complessa, può succedere che un uovo rotoli a terra o scivoli
all’interno del nido, in fondo cioè alla base.
Uno o più uova cadono dal nido:
Se uno o più uova cadono dal nido e finiscono sul tavolo durante il tuo turno, devi rimettere
un uovo nella tua scorta.
Uno o più uova scivolano dentro la base del nido:
Se uno o più uova scivolano all’interno del nido durante il tuo turno, finiscono cioè
interamente sotto il bordo della scatola, devi prendere un uovo dal giocatore che ne
possiede di più e metterlo nella tua scorta. In caso di parità, sei libero di scegliere da quale
giocatore preferisci prendere l'uovo.
prima mossa
seconda mossa
terza mossa
26
ITALIANO
Il nido è sotto la tua responsabilità fino a quando il giocatore successivo non tocca un
bastoncino. Se in questo lasso di tempo uno o più bastoncini o uova cadono fuori dal nido o
dentro la sua base, queste cadute contano come se fossero avvenute durante il tuo turno.
Se un giocatore che non è di turno urta ad es. contro il tavolo o il nido e fa cadere uno o più
bastoncini o uova a terra o dentro la base del nido, queste cadute contano come se fossero
avvenute durante il suo turno.
Sei riuscito a posare tutte le tue uova nel nido?
Fantastico, ora devi solo aiutare Kiki il cuculo a posarsi sulla sua covata! Se all'inizio del tuo
turno non hai più uova rimaste nella scorta, prendi Kiki il cuculo e mettilo delicatamente sul
nido.
È arrivato il momento decisivo: il nido si mantiene stabile o alcuni dei pezzi cadono a terra?
Cade a terra un bastoncino:
Ahi, il tuo nido non è costruito bene. Togli Kiki il cuculo e mettilo vicino alla base del nido.
Rimetti sul nido, di traverso,
tutti i bastoncini caduti. Il tuo turno è finito e tocca al giocatore
successivo.
Cade un uovo:
Per le uova valgono le regole applicate nel corso del gioco (vedi: Ahi, è caduto un uovo).
Togli Kiki il cuculo e mettilo vicino alla base del nido. Il tuo turno è finito e tocca al giocatore
successivo.
Kiki il cuculo cade dal nido:
Rimetti Kiki il cuculo vicino alla base del nido e ritenta la sorte nel prossimo giro. Tocca
quindi al giocatore successivo.
Fine del gioco
Il gioco finisce non appena un giocatore è riuscito a
mettere Kiki il cuculo sul nido senza far cadere nessun
uovo o bastoncino di legno. Chi ci riesce vince il gioco e
può fregiarsi del titolo di re della costruzione di nidi per
cuculi.
Se tutti i bastoncini sono stati posizionati, ma nessuno è
riuscito a mettere Kiki il cuculo nel nido, vince il giocatore
con il minor numero di uova nella sua scorta. In caso di
parità, si hanno più vincitori a pari merito.
Liebe Kinder, liebe Eltern,
nach einer lustigen Spielerunde fehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
und es ist nirgendwo wiederzu
finden. Kein Problem! Unter www.haba.de/Ersatzteile
können Sie nachfragen, ob das Teil noch lieferbar ist.
Dear Children and Parents,
After a fun round, you suddenly discover that a part of this HABA game is missing and nowhere
to be found. No problem! At www.haba.de/Ersatzteile you can find out whether this part is still
available for delivery.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie de jeu amusante, vous vous rendez compte qu’il manque soudain une pièce
au jeu HABA et vous ne la trouvez nulle part. Pas de problème ! Vous pouvez demander via
www.haba.de/Ersatzteile si la pièce est encore disponible.
Beste ouders, lieve kinderen,
Na een leuke spelronde ontbreekt plotseling een deel van het spelmateriaal en is niet meer te vinden.
Geen probleem! Onder www.haba.de/Ersatzteile kunt u altijd navragen of het nog verkrijgbaar is.
Queridos niños, queridos padres:
Después de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
material de juego que no se puede encontrar en ninguna parte. ¡Ningún problema! En
www.haba.de/Ersatzteile podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto.
Cari bambini e cari genitori,
dopo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo gioco HABA e non si riesce
a trovare da nessuna parte? Nessun problema! Sul sito www.haba.de/Ersatzteile (ricambi) potete
chiedere se il pezzo è ancora disponibile.
Queridos pais, queridas crianças,
Depois de alguns jogos engraçados verficou-se a falta de algumas peças que não
conseguem ser encontradas. Não faz mal! Sob www.haba.de/Ersatzteile pode
perguntar se a peça ainda é disponível.
Kære børn, kære forældre,
det kan forekomme at man efter en sjov omgang med dette HABA-spil ikke kan
finde reglerne mere. Intet problem! Du kan spørge om nogle nye såfremt de
stadigvæk kan leveres på hjemmesiden www.haba.de/Ersatzteile.
Kära barn, kära föräldrar!
Efter en skojig spelrunda saknas plötsligt en bit ur spelmaterialet från
detta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta på
webbsidan www.haba.de/Ersatzteile och fråga om biten kan levereras.
Kedves Gyerekek! Kedves Szülők!
Egy vidám játék után hirtelen hiányzik ennek a HABA játéknak egy darabja
és sehol sem találják. Semmi gond! A www.haba.de/Ersatzteile alatt
megkérdezhetik, hogy raktáron van-e még az a darab.
Kugelbahn
Ball Track
Toboggan à billes
Knikkerbaan
Tobogán de bolas
Pista per biglie
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Bebé y niño pequeño
Bebè & bambino piccolo
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Regalos
Regali
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Decoración habitación
Camera dei bambini
1/16 Art. Nr.: 301824
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Kinderen zijn wereldontdekkers!
We begeleiden ze op al hun zoektochten
met uitdagende en stimulerende, maar
vooral erg leuke spelletjes en speelgoed.
Bij HABA vindt u alles waarvan kinderogen
gaan stralen!
Children are world explorers!
We accompany them on their journey with
games and toys that challenge and foster
new skills, as well as being above all lots of
fun. At HABA you will find everything that
brings a special glint to your child’s eyes!
Kinder sind Weltentdecker!
Wir begleiten sie auf all ihren Streifzügen –
mit Spielen und Spielsachen, die fordern,
fördern und vor allem viel Freude bereiten.
Bei HABA finden Sie alles, was Kinderaugen
zum Leuchten bringt!
Les enfants sont des explorateurs
à la découverte du monde !
Nous les accompagnons tout au long de
leurs excursions avec des jeux et des jouets
qui les invitent à se surpasser, les stimulent
et surtout leur apportent beaucoup de plaisir.
HABA propose tout ce qui fait briller le
regard d’un enfant !
¡Los niños son descubridores del
mundo! Nosotros los acompañamos en sus
exploraciones con juegos y juguetes que les
ponen a prueba, fomentan sus habilidades
y, sobre todo, les proporcionan muchísima
alegría. ¡En HABA ustedes encontrarán todo
eso que pone una lucecita brillante en los
ojos de los niños!
I bambini esplorano il mondo!
Noi li accompagniamo nelle loro scorribande con
giochi e giocattoli che ne stimolano la curiosità,
ne aumentano le potenzialità e che, soprattutto,
li rendono felici! Da HABA troverete tutto quello
che fa brillare gli occhi di un bambino!
CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for
children under 3 years.
WARNING:
!
1 / 1

Haba 301824 El manual del propietario

Categoría
Juegos de mesa
Tipo
El manual del propietario