Specication
Technische Daten / Spécications /
Especicación / Speciche
ENGLISH
Power requirements Refer to main lebel
Power consumption
Refer to main lebel
Networked standby :
0.4 W (If all network ports
are activated.)
Bus Power Supply (USB) 5 V
0
500 mA
Total amplier 1000 W
Design and specications are subject to change
without notice.
DEUTSCH
Stromversorgung Siehe Hauptetikett
Leistungsaufnahme
Siehe Hauptetikett
Netzwerk-
Bereitschaftsbetrieb:
0,4W (alle Netzwerkports
aktiviert)
Stromversorgung über
Bus (USB)
5 V
0
500 mA
Gesamtverstärker 1000 W
Änderungen an Ausführung und technischen
Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
FRANÇAIS
Alimentation
Reportez-vous à
l’étiquette.
Consommation
électrique
Reportez-vous à
l’étiquette.
Veille avec maintien de
la connexion au réseau
: 0,4 W (si tous les ports
réseau sont activés)
Alimentation du bus
(USB)
5 V
0
500 mA
Puissance totale de
l’amplicateur
1000 W
La conception et les spécications sont sujettes à
modication sans préavis.
ESPAÑOL
Requisitos de
alimentación
Consulte la etiqueta
principal
Consumo de energía
Consulte la etiqueta
principal
Espera en red: 0,4 W (Si
están activados todos los
puertos de red.)
USB (Bus Power Supply) 5 V
0
500 mA
Amplicador total 1000 W
El diseño y las especicaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
ITALIANO
Requisiti di
alimentazione
Fare riferimento
all’etichetta principale.
Consumo di energia
Fare riferimento
all’etichetta principale.
Standby di rete :0,4 W
(Se tutte le porte di rete
sono attive.)
Alimentazione energia
Bus (USB)
5 V
0
500 mA
Amplicatore totale 1000 W
Design e speciche tecniche sono soggette a
modica senza preavviso.
Safety Information
Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité /
Información de seguridad / Informazioni di sicurezza
Playable Movie Files / Abspielbare Film-Dateien / Formats de chiers vidéo compatibles /
Archivos de película reproducibles / File di lm riproducibili
Resolution / Auösung / Résolution /
Resolución / Risoluzione
720 x 576 (W x H) pixels / 720 x 576 Bildpunkte (B x H) / 720 x
576 pixels (L x H) / 720 x 576 (Anch x Alt) píxeles / 720 x 576 (La
x A) pixel
File extensions / Dateierweiterungen / Extensions
de chier / Extensiones de archivo / Estensioni le
.avi, .mpg, .mpeg
Subtitle / Untertitel / Sous-titres /
Subtítulos / Sottotitolo
SubRip (.srt/ txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt),
DVD Subtitle System (.txt)
Codec / Codec / Codec / Códec / Codec Xvid, Mpeg-1, Mpeg-2
Audio / Audio / Audio / Audio / Audio AC3, PCM , MP3, WMA
Region Code / Ländercode / Code de zone / Código regional / Codice regionale
Please check this DVD player’s region code from the package. If the region code is mismatched, the disk
cannot be played. / Bitte überprüfen Die den Ländercode dieses DVD-Players auf der Verpackung. Sollte
ein anderer Ländercode angegeben sein, kann die Disc nicht wiedergegeben werden. / Reportez-vous à
l’emballage pour connaître le code de zone de ce lecteur de DVD. Si le code de zone ne correspond pas, le
disque ne pourra pas être lu. / Compruebe en la caja de embalaje el código regional de este reproductor
de DVD. Si no coinciden, no podrá reproducir el disco. / Si prega di controllare il codice regionale di questo
lettore DVD sulla confezione. Se il codice regionale non coincide, il disco non può essere riprodotto.
5
4
2
1
3
6
2
2
Additional Information
Weitere Informationen / Informations complémentaires /
Información adicional / Informazioni aggiuntive
Auto power down
This unit will be o itself to save electric
consumption in the case main unit is not connected
to external device and is not used for 20 minutes.
So does this unit after six hours since Main unit has
been connected to other device using analog input.
Automatisches Ausschalten
Dieses Gerät schaltet sich selbst aus, um den
Energieverbrauch zu senken, wenn das Hauptgerät
nicht mit einem Zusatzgerät verbunden ist oder 20
Minuten lang nicht benutzt wurde.
Dies erfolgt sechs Stunden nachdem es mit dem
Hauptgerät über einen analogen Eingang verbunden
ist.
Extinction automatique
L’appareil s’éteindra tout seul pour économiser
l’énergie si l’unité principale n’est pas connectée à un
périphérique externe et n’est pas utilisée pendant 20
minutes.
Il en sera de même pour cet appareil six heures après
que l’unité principale a été raccordée à un autre
appareil utilisant une entrée analogique.
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal
no está conectada a un dispositivo externo y no se
utiliza durante 20 minutos.
Lo mismo ocurre después de seis horas tras la
conexión de la unidad principal a otro dispositivo
utilizando la entrada analógica.
Riduzione automatica dell’energia
Questa unità si spegnerà automaticamente per
ridurre il consumo elettrico nel caso in cui l’unità
principale non sia collegata al dispositivo esterno e
non venga utilizzata da 20 minuti.
Questa unità lo fa dopo sei ore, in quanto l’unità
principale è stata connessa a un altro dispositivo
usando un input analogico.
How to disconnect the wireless
network connection or the wireless
device.
Turn o the unit by pressing the power button for
more than 5 seconds.
Trennen der Wireless-Netzwerk-
verbindung oder des Wireless-Gerätes.
Halten Sie zum Ausschalten des Gerätes den
Netzschalter mindestens fünf Sekunden lang
gedrückt.
Pour couper la connexion réseau sans
l ou déconnecter le périphérique sans
l
Éteignez l’appareil en maintenant enfoncée la touche
Marche/Arrêt pendant plus de 5 secondes.
Modo de desconexión de la conexión
de red inalámbrica o el dispositivo
inalámbrico.
Apague la unidad pulsando el botón de encendido/
apagado durante más de 5 segundos.
Come scollegare il collegamento di
rete wireless o il dispositivo wireless.
Spegnere il dispositivo premendo il pulsante di
alimentazione per più di 5 secondi.
NOTICE for using this Unit
LG Sound Sync
y
For specic information of operating, refer to the
instruction manual of your TV.
y
When the connections failed, make sure of the
conditions of this unit and your TV : power, function and
cable connection.
Auto power On/Off
y
Depending on the connected device, this function may
not operate.
y
After the unit is turned on by AUTO POWER function, it
will be automatically turned o if there is no signal for
a certain period of time from the TV connected by LG
Sound Sync (Wireless).
Auto Function Change
y
When Auto Function Change does not work properly,
turn o the external device and then turn on the device
after 5 seconds. (Bluetooth function only)
Using Bluetooth
y
Sound quality may become lower or disconnected
depending on the distance, interference or obstacles.
y
Depending on the type of the device, you may not be
able to use the Bluetooth function.
Additional Information
y
The exFAT/NTFS le system is not supported on this unit.
(FAT16/FAT32 systems are available.)
HINWEIS für die Verwendung dieses
Gerätes
LG Sound Sync
y
Für spezische Informationen des Betriebs,sehen Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts nach.
y
Wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist, überprüfen
Sie den Zustand dieses Gerätes und den Ihres
Fernsehgerätes: Leistung, Funktion und Kabelanschluss.
AUTO POWER Ein/Aus
y
Je nach angeschlossenem Gerät ist diese Funktion u. U.
nicht verfügbar.
y
Falls nach dem Einschalten des Gerätes über die Funktion
AUTO POWER für eine bestimmte Dauer kein Signal
vom Fernsehgerät, das mit LG Sound Sync (Wireless)
verbunden ist, empfangen wird, schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
Automatischer Funktionswechsel
y
Wenn Auto-Funktionsänderung nicht ordnungsgemäß
funktioniert, schalten Sie das externe Gerät für 5
Sekunden aus und schalten danach das Gerät wieder ein.
(Nur Bluetooth-Funktion)
Bluetooth verwenden
y
Die Klangqualität kann schlechter oder getrennt werden,
anhängig von Entfernung, Störungen oder Hindernissen.
y
Je nach Art des Gerätes kann die Bluetooth-Funktion u.
U. nicht genutzt werden.
Weitere Informationen
y
Das exFAT/NTFS Dateisystem wird auf diesem Gerät nicht
unterstützt. (Es können nur die Dateisysteme FAT16/
FAT32 genutzt werden.)
NOTICE pour l’utilisation de cette
unité
LG Sound Sync
y
Pour en savoir plus sur le fonctionnement, reportez-vous
au mode d’emploi de votre TV.
y
En cas d’échec des connexions, vériez l’unité et votre TV:
alimentation, fonctions et branchement des câbles.
Activation/Désactivation de la mise sous
tension automatique
y
Selon l’appareil connecté, cette fonction ne marche pas
forcément.
y
Une fois allumée par la fonction AUTO POWER, l’unité
s’éteindra automatiquement si, au bout d’un certain
temps, elle ne reçoit aucun signal de la TV connectée par
LG Sound Sync (sans l).
Changement automatique de fonction
y
Lorsque le changement automatique de fonction ne
marche pas comme il faut, éteignez l’appareil externe et
rallumez-le au bout de 5secondes. (Fonction Bluetooth
uniquement)
Utilisation de Bluetooth
y
La distance, des interférences ou des obstacles peuvent
entraîner une dégradation, voire une déconnexion, du
son.
y
Selon le type de l’appareil, vous risquez de ne pas
pouvoir utiliser la fonction Bluetooth.
Informations supplémentaires
y
Le système de chiers exFAT/NTFS n’est pas pris en
charge par cet appareil. (Les systèmes FAT16 et FAT32
sont disponibles.)
AVISO para el uso de esta Unidad
LG Sound Sync
y
Para obtener información especíca sobre el
funcionamiento, consulte el manual de instrucciones de
su televisor.
y
Cuando las conexiones fallen, asegúrese de que las
condiciones de esta unidad y del televisor: encendido,
función y la conexión del cable.
Encendido/Apagado Automático
y
Dependiendo del dispositivo conectado, esta función
puede no funcionar.
y
Después de que se encienda la unidad con la función
AUTO ENCENDIDO, se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal del televisor
conectado a través de La Sincronización de Sonido LG
(Inalámbrico).
Cambio de Función Automático
y
Cuando el cambio de función automático no funciona
correctamente, apague el dispositivo externo y vuelva
a encender el dispositivo después de 5 segundos. (Solo
función Bluetooth)
Uso de Bluetooth
y
La calidad del sonido puede disminuir o desconectarse
en función de la distancia, la interferencia o los
obstáculos.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo, quizás no pueda
usar la función Bluetooth.
Información adicional
y
El sistema de archivos exFAT/NTFS no es compatible
con esta unidad. (están disponibles los sistemas FAT16/
FAT32.)
AVVISO per l’utilizzo di questa Unità
LG Sound Sync
y
Per informazioni speciche di funzionamento, fare
riferimento al manuale di istruzioni della TV.
y
Quando le connessioni falliscono, accertarsi delle
condizioni dell’unità e della TV: alimentazione, funzione e
connessione del cavo.
AUTO POWER Attivato/Disattivato
y
A seconda del dispositivo collegato, questa funzione può
non essere attiv.
y
Dopo l’accensione dell’unità con la funzione AUTO
POWER, questa verrà spenta automaticamente se il
segnale proveniente dalla TV collegata con LG Sound
Sync rimane assente per un determinato periodo di
tempo (wireless).
Cambiamento automatico della funzione
y
Quando il cambio automatico della funzione non
funziona correttamente, spegnere il dispositivo esterno
e quindi accendere il dispositivo dopo 5 secondi. (solo
funzione Bluetooth)
Uso di Bluetooth
y
La qualità del suono può abbassarsi o scollegarsi a
seconda della distanza, delle interferenze o degli ostacoli.
y
A seconda del tipo di dispositivo, non è possibile usare la
funzione Bluetooth.
Informazioni aggiuntive
y
Il le system exFAT/NTFS non è supportato da questa
unità (è possibile usare i le system FAT16/FAT32).
Declaration of Conformity
Hereby, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declares that
this DVD HOME CINEMA is compliant with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The complete Declaration of
Conformity may be requested through the following postal address:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
or can be requested at our dedicated DoC website:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system, intended for use in all
EU member states and EFTA countries.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt LG Electronics European Shared Service Center B.V., dass
dieses DVD-HEIMKINOSYSTEM die grundlegenden Anforderungen und die
sonstigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung kann über folgende Postanschrift angefordert werden:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
oder kann auf der Webseite der Konformitätserklärung angefordert werden:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein 2,4 GHz Breitband-
Übertragungssystem für den Betrieb in allen EU-Mitgliedsstaaten und EFTA-
Ländern.
Déclaration de conformité
LG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare par la présente que
ce SYSTÈME DE HOME CINÉMA DVD est conforme aux impératifs essentiels et
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez vous
procurer la déclaration de conformité complète en envoyant une demande à
l’adresse postale suivante:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Vous pouvez également vous la procurer sur notre site web dédié:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Cet appareil est un système de transmission à large bande de 2,4GHz, destiné
à être utilisé dans tous les États membres de l’UE et de l’AELE.
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declara
que este DVD HOME CINEMA cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de
conformidad completa puede solicitarse a través de la siguiente dirección de
correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz,
diseñado para su uso en los países miembros de la UE y países de la EFTA.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, LG Electronics European Shared Service Center BV, dichiara
che questo DVD HOME CINEMA è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità completa
può essere richiesta attraverso il seguente indirizzo postale:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o può essere richiesto presso il nostro sito web dedicato DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Questo dispositivo è un sistema di trasmissione a banda larga a 2,4 GHz,
destinato ad essere utilizzato in tutti gli Stati membri dell’UE e dei paesi EFTA.
LHD655-FB.DEUSLLK_SIMPLE_2218_B_1.indd 2 2015-05-07 12:21:43