Siemens PCP785GNL/02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
A
480
5
5
5
min.30
min.30
min.60
Einbauanleitung
bitte aufbewahren
Notice de montage
veuillez conserver
Istruzioni di Montaggio
Siete pregati di conservarle
Installatievoorschrift
a.u.b. bewaren
Instrucciones de Montaje
por favor, guardar
por favor, guardar
Instruçoes de Montagem
Installation Instructions
please keep
520
55
700
150
A
4
704
560 675
524
490
650
min.50
600
+
1
560
490
+
1
1a
1b
11
-0
de
en
fr
it
es
pt
nl
Separar y guardar, por favor
Instrucciones para el instalador
Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a
otros tipos de gas deben ser efectuados por un técnico de
instalación autorizado, respetando toda la normativa y
legislación aplicables, y las prescripciones de las compañías
locales proveedoras de gas y electricidad.
Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la
adaptación a otros tipos de gas.
IMPORTANTE: Antes de cualquier actuación, cortar la
alimentación de gas y eléctrica del aparato.
Antes de conectar el aparato a la instalación hay que
comprobar que está preparado para el tipo de gas que se le
va a suministrar (ver tabla I).
Nuestras placas de cocción salen de fábrica preparadas para
funcionar con el tipo de gas que indica la placa de
características.
Este aparato no debe conectarse a un conducto de
evacuación de los productos de combustión. Su instalación y
conexión se debe realizar de acuerdo con las normas de
instalación en vigor. Se debe prestar especial atención a las
disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación.
Revise las dimensiones de la placa de cocción así como las
dimensiones de la abertura a realizar en el mueble.
La placa de trabajo debe ser plana y horizontal. La
estabilidad de los muebles también debe estar garantizada
una vez realizado el corte.
La placa de trabajo debe sellarse herméticamente a la pared
para prevenir humedades.
Para la instalación sobre un horno debe verificar que éste
tiene ventilación forzada y comprobar las dimensiones según
su manual de montaje.
Los paneles que están sobre la superficie de trabajo, en la
proximidad inmediata de la placa de cocción, deben ser de
un material no inflamable. Tanto los revestimientos
estratificados como la cola que los fija, deben ser resistentes
al calor para evitar deterioros. Los cables eléctricos no deben
estar en contacto con zonas de calor.
El cable de alimentación debe ser fijado al mueble para evitar
tocar partes calientes del horno o de la placa de cocción. Los
aparatos con algún componente eléctrico deben ser
conectados obligatoriamente a tierra.
Durante todo el proceso de instalación manipule el aparato
con cuidado. No golpee el aparato.
Lea las instrucciones antes de proceder a su instalación y
uso.
EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS DISPOSICIONES AL
RESPECTO, LAS RESPONSABILIDADES SERÁN DEL
INSTALADOR, QUEDANDO EL FABRICANTE EXENTO
DE ELLAS.
Instalación de la placa de cocción en el
mueble
La posibilidad de ubicación de la placa de cocción en el
mueble, según la norma para aparatos a gas EN 30 - 1- 1 es
Clase 3.
Las fibras de madera utilizadas para la confección de los
muebles encimera, al entrar en contacto con la humedad se
hinchan con relativa rapidez. Por ello es conveniente barnizar
con una cola especial las superficies de corte, para
protegerlas de vapor o del agua condensada que podría
depositarse debajo de la mesa de trabajo del mueble de
cocina.
Según modelo, las grapas y la junta de estanquidad (borde
inferior de la placa de cocción) pueden ya salir puestas de
fábrica, si es así no quitar bajo ningún concepto.
La junta garantiza la impermeabilización de toda la superficie
de trabajo y evita cualquier filtración.
Si no está puesta de fábrica retire las parrillas, las tapas de
los quemadores y los difusores de su placa de cocción y
sitúela en posición invertida, coloque la junta autoadhesiva
que se suministra con el aparato, Fig. 2, en el borde inferior
de la placa de cocción.
Saque las grapas de la bolsa de accesorios que le
adjuntamos y atornille en los puntos inferiores preparados
para este fin. Fig. 2a.
Deberá, una vez encastrada la encimera, girar la grapa y
atornillar con fuerza según indica la Fig. 2b.
Si fuera preciso su desmontaje, desatornillar la grapa y
proceder de modo inverso.
A. Modo de instalación normal
1- Distancias mínimas (mm). Efectúe un corte de las
dimensiones necesarias en la mesa de trabajo. Fig. 1a.
En el caso de no montar el horno bajo la encimera coloque
un separador que imposibilite el acceso a la parte inferior de
la encimera.
Centre la placa de cocción en su hueco ciego de
encastramiento en el mueble.
B. Modo de instalación enrasado
Advertencia importante:
Todos los trabajos de recorte en la placa de trabajo deben
realizarse en la tienda especializada.
Los cortes deben ser limpios y precisos, ya que el canto de
corte se ve en la superficie. La estabilidad de los muebles
también debe estar garantizada después de los trabajos de
recorte.
Utilizar únicamente placas de trabajo especiales, resistentes
a la temperatura y al agua (p. ej. de piedra natural o placa de
trabajo alicatada).
Medidas de corte, véase Fig. 1b.
Los muebles empotrables deben ser resistentes a
temperaturas de hasta 90 ºC.
En encimera de azulejos:
en caso necesario subir las superficies de apoyo con listones
resistentes a la temperatura y al agua, Fig. 3.
Colocar la placa de cocción horizontalmente en el cuadro y
vigilar que alrededor del aparato quede una ranura uniforme,
Fig. 3a. La placa de cocción debe quedar ligeramente por
debajo de la superficie de trabajo.
1 - Comprobar la función y la posición de los aparatos.
2 - Rellenar la ranura entre la encimera y la placa de cocción
con cola de silicona convencional adecuada en el color que
desee. Fig. 3b.
Atención: si se utiliza cola de silicona inadecuada en
encimeras de piedra natural pueden producirse coloraciones
que ya no se podrán eliminar. Puede adquirir cola adecuada
en nuestro servicio de asistencia técnica, cod. 310818.
Considere las indicaciones de uso del fabricante.
Introduzca la cola de silicona en las ranuras. Alisar la cola de
silicona antes de que se forme una capa con una rasqueta o
el dedo humedecidos con jabón.
Utilizar el aparato una vez se haya secado la cola de silicona.
es
Conexión placas de cocción
3 - El extremo del colector de entrada de la placa de cocción
de gas está provisto de un codo roscado de 1/2” (20,955 mm)
Fig. 4. Este codo permite:
- La conexión rígida.
- La conexión con un tubo flexible metálico (L min. 1 m - max. 3 m).
En este caso hay que evitar el contacto de este tubo con partes
móviles de la unidad de encastramiento (por ejemplo un cajón) y el
paso a través de espacios que pudieran ser obstruidos.
En cualquiera de las conexiones no mueva ni gire el codo de
la posición que sale de fábrica.
Para la utilización de este aparato en Francia se debe quitar
el codo que viene montado de fábrica y poner el que trae la
bolsa de accesorios, Fig. 4a, sin olvidar intercalar la junta.
Si por cualquier circunstancia el codo es girado, debe
asegurarse de la estanquidad en esa zona. Asegúrese de la
estanquidad de todas las conexiones realizadas.
El fabricante declina cualquier responsabilidad de fuga, si se
mueve o gira el codo, así como de las conexiones realizadas
por el instalador.
4 - Debe verificarse en la placa de características el voltaje y
la potencia total. El aparato deberá estar conectado a tierra.
Debe cerciorarse de que la conexión ha sido efectuada de
acuerdo con las prescripciones legales del país.
Respete íntegramente las disposiciones de la empresa local
de abastecimiento de electricidad.
Para cumplir con las disposiciones de seguridad habituales
debe preverse, por parte del instalador, un interruptor de
corte omnipolar con abertura de contacto de por lo menos
3 mm. Esto no es necesario en caso de la conexión a través
de un enchufe, si éste es accesible para el usuario.
Los aparatos provistos de clavija sólo deben ser conectados
con cajas de enchufe con toma de tierra debidamente
instalada.
El aparato es de tipo “Y” lo cual quiere decir que el cable de
entrada NO PUEDE SER CAMBIADO POR EL USUARIO,
sólo por el servicio técnico de la marca. Se debe respetar la
sección y el tipo de cable.
No manipule el aparato en su interior. En caso de ser
necesario, llame a nuestro servicio de asistencia técnica.
Las placas de cocción se suministran con un cable de
alimentación con o sin clavija de enchufe.
TIPOS DE CABLE
Placa de cocción Cable de alimentación:
Todo gas 3 x 0.5 mm2
5- Para finalizar la instalación, es necesario que coloque los
difusores y la tapa de los quemadores en sus
correspondientes fuegos.
Además deberá colocar adecuadamente las parrillas en sus
elementos de sujeción. Fig. 5.
Cambio del tipo de gas
Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a
otros tipos de gas deben ser efectuados por un técnico de
instalación autorizado, respetando toda la normativa y
legislación aplicables, y las prescripciones de las compañías
locales proveedoras de gas y electricidad.
Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la
adaptación a otros tipos de gas.
IMPORTANTE: Antes de cualquier actuación, cortar la
alimentación de gas y eléctrica del aparato.
Antes de conectar el aparato a la instalación hay que
comprobar que está preparado para el tipo de gas que se le
va a suministrar.
Nuestras placas de cocción salen de fábrica preparadas para
funcionar con el tipo de gas que indica la placa de
características.
En la medida que lo permita la reglamentación vigente de su
país (ver placa de características), esta placa de cocción
puede ser adaptada para que funcione con otros gases. Para
ello deben realizarse las siguientes operaciones:
A) Cambio de inyectores de los quemadores de la placa de
cocción.
1- Retire las parrillas, tapas y cuerpo de quemador.
2- Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7 mm.
(ver tabla II) y asegúrese de apretarlos a fondo para
garantizar la estanquidad. Fig. 6.
En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire
primario.
B) Reglaje del consumo reducido de los grifos de los
quemadores de la placa de cocción.
1- Coloque los grifos en la posición de mínimo.
2- Retire los mandos de los grifos. Fig. 7.
3- Se encontrará con un retén de goma flexible. Bastará con
que se presione con la punta del destornillador para que se
libre el paso hacia el tornillo de regulación del grifo. Fig. 8.
Jamás desmonte el retén.
4- Regulación del tornillo by-pass.
Para Gas Propano y Butano, el tornillo debe estar apretado a
fondo.
Para Gas Natural, actúe sobre el tornillo (gire a la izquierda)
hasta la correcta salida de gas del quemador, de tal forma
que al pasar el quemador de la posición máxima a mínima,
no se apague ni se cree retroceso de llama.
5- Es importante que estén colocados todos los retenes para
poder asegurar la estanquidad contra los vertidos de líquidos
de la placa de cocción.
6- Vuelva a colocar los mandos en los grifos.
Jamás desmonte el eje del grifo (fig. 9): en caso de avería,
cambie el grifo completo.
C) Coloque la etiqueta que indica el gas al que ha sido
transformado el aparato, en lugar cercano a la placa de
características.
es

Transcripción de documentos

de Einbauanleitung es Installation Instructions pt Notice de montage nl bitte aufbewahren en por favor, guardar please keep fr Instruçoes de Montagem por favor, guardar Installatievoorschrift a.u.b. bewaren veuillez conserver it Instrucciones de Montaje Istruzioni di Montaggio Siete pregati di conservarle 1 min.60 min.30 min.30 5 5 5 A 700 150 55 480 A 520 1b 1a 4 704 560 675 650 0 n.5 mi 524 +1 490 +– 1 600 0– 56 490 11 -0 es Separar y guardar, por favor Instrucciones para el instalador Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a otros tipos de gas deben ser efectuados por un técnico de instalación autorizado, respetando toda la normativa y legislación aplicables, y las prescripciones de las compañías locales proveedoras de gas y electricidad. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos de gas. IMPORTANTE: Antes de cualquier actuación, cortar la alimentación de gas y eléctrica del aparato. Antes de conectar el aparato a la instalación hay que comprobar que está preparado para el tipo de gas que se le va a suministrar (ver tabla I). Nuestras placas de cocción salen de fábrica preparadas para funcionar con el tipo de gas que indica la placa de características. Este aparato no debe conectarse a un conducto de evacuación de los productos de combustión. Su instalación y conexión se debe realizar de acuerdo con las normas de instalación en vigor. Se debe prestar especial atención a las disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación. Revise las dimensiones de la placa de cocción así como las dimensiones de la abertura a realizar en el mueble. La placa de trabajo debe ser plana y horizontal. La estabilidad de los muebles también debe estar garantizada una vez realizado el corte. La placa de trabajo debe sellarse herméticamente a la pared para prevenir humedades. Para la instalación sobre un horno debe verificar que éste tiene ventilación forzada y comprobar las dimensiones según su manual de montaje. Los paneles que están sobre la superficie de trabajo, en la proximidad inmediata de la placa de cocción, deben ser de un material no inflamable. Tanto los revestimientos estratificados como la cola que los fija, deben ser resistentes al calor para evitar deterioros. Los cables eléctricos no deben estar en contacto con zonas de calor. El cable de alimentación debe ser fijado al mueble para evitar tocar partes calientes del horno o de la placa de cocción. Los aparatos con algún componente eléctrico deben ser conectados obligatoriamente a tierra. Durante todo el proceso de instalación manipule el aparato con cuidado. No golpee el aparato. Lea las instrucciones antes de proceder a su instalación y uso. EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS DISPOSICIONES AL RESPECTO, LAS RESPONSABILIDADES SERÁN DEL INSTALADOR, QUEDANDO EL FABRICANTE EXENTO DE ELLAS. Instalación de la placa de cocción en el mueble La posibilidad de ubicación de la placa de cocción en el mueble, según la norma para aparatos a gas EN 30 - 1- 1 es Clase 3. Las fibras de madera utilizadas para la confección de los muebles encimera, al entrar en contacto con la humedad se hinchan con relativa rapidez. Por ello es conveniente barnizar con una cola especial las superficies de corte, para protegerlas de vapor o del agua condensada que podría depositarse debajo de la mesa de trabajo del mueble de cocina. Según modelo, las grapas y la junta de estanquidad (borde inferior de la placa de cocción) pueden ya salir puestas de fábrica, si es así no quitar bajo ningún concepto. La junta garantiza la impermeabilización de toda la superficie de trabajo y evita cualquier filtración. Si no está puesta de fábrica retire las parrillas, las tapas de los quemadores y los difusores de su placa de cocción y sitúela en posición invertida, coloque la junta autoadhesiva que se suministra con el aparato, Fig. 2, en el borde inferior de la placa de cocción. Saque las grapas de la bolsa de accesorios que le adjuntamos y atornille en los puntos inferiores preparados para este fin. Fig. 2a. Deberá, una vez encastrada la encimera, girar la grapa y atornillar con fuerza según indica la Fig. 2b. Si fuera preciso su desmontaje, desatornillar la grapa y proceder de modo inverso. A. Modo de instalación normal 1- Distancias mínimas (mm). Efectúe un corte de las dimensiones necesarias en la mesa de trabajo. Fig. 1a. En el caso de no montar el horno bajo la encimera coloque un separador que imposibilite el acceso a la parte inferior de la encimera. Centre la placa de cocción en su hueco ciego de encastramiento en el mueble. B. Modo de instalación enrasado Advertencia importante: Todos los trabajos de recorte en la placa de trabajo deben realizarse en la tienda especializada. Los cortes deben ser limpios y precisos, ya que el canto de corte se ve en la superficie. La estabilidad de los muebles también debe estar garantizada después de los trabajos de recorte. Utilizar únicamente placas de trabajo especiales, resistentes a la temperatura y al agua (p. ej. de piedra natural o placa de trabajo alicatada). Medidas de corte, véase Fig. 1b. Los muebles empotrables deben ser resistentes a temperaturas de hasta 90 ºC. En encimera de azulejos: en caso necesario subir las superficies de apoyo con listones resistentes a la temperatura y al agua, Fig. 3. Colocar la placa de cocción horizontalmente en el cuadro y vigilar que alrededor del aparato quede una ranura uniforme, Fig. 3a. La placa de cocción debe quedar ligeramente por debajo de la superficie de trabajo. 1 - Comprobar la función y la posición de los aparatos. 2 - Rellenar la ranura entre la encimera y la placa de cocción con cola de silicona convencional adecuada en el color que desee. Fig. 3b. Atención: si se utiliza cola de silicona inadecuada en encimeras de piedra natural pueden producirse coloraciones que ya no se podrán eliminar. Puede adquirir cola adecuada en nuestro servicio de asistencia técnica, cod. 310818. Considere las indicaciones de uso del fabricante. Introduzca la cola de silicona en las ranuras. Alisar la cola de silicona antes de que se forme una capa con una rasqueta o el dedo humedecidos con jabón. Utilizar el aparato una vez se haya secado la cola de silicona. es Conexión placas de cocción 3 - El extremo del colector de entrada de la placa de cocción de gas está provisto de un codo roscado de 1/2” (20,955 mm) Fig. 4. Este codo permite: - La conexión rígida. - La conexión con un tubo flexible metálico (L min. 1 m - max. 3 m). En este caso hay que evitar el contacto de este tubo con partes móviles de la unidad de encastramiento (por ejemplo un cajón) y el paso a través de espacios que pudieran ser obstruidos. En cualquiera de las conexiones no mueva ni gire el codo de la posición que sale de fábrica. Para la utilización de este aparato en Francia se debe quitar el codo que viene montado de fábrica y poner el que trae la bolsa de accesorios, Fig. 4a, sin olvidar intercalar la junta. Si por cualquier circunstancia el codo es girado, debe asegurarse de la estanquidad en esa zona. Asegúrese de la estanquidad de todas las conexiones realizadas. El fabricante declina cualquier responsabilidad de fuga, si se mueve o gira el codo, así como de las conexiones realizadas por el instalador. 4 - Debe verificarse en la placa de características el voltaje y la potencia total. El aparato deberá estar conectado a tierra. Debe cerciorarse de que la conexión ha sido efectuada de acuerdo con las prescripciones legales del país. Respete íntegramente las disposiciones de la empresa local de abastecimiento de electricidad. Para cumplir con las disposiciones de seguridad habituales debe preverse, por parte del instalador, un interruptor de corte omnipolar con abertura de contacto de por lo menos 3 mm. Esto no es necesario en caso de la conexión a través de un enchufe, si éste es accesible para el usuario. Los aparatos provistos de clavija sólo deben ser conectados con cajas de enchufe con toma de tierra debidamente instalada. El aparato es de tipo “Y” lo cual quiere decir que el cable de entrada NO PUEDE SER CAMBIADO POR EL USUARIO, sólo por el servicio técnico de la marca. Se debe respetar la sección y el tipo de cable. No manipule el aparato en su interior. En caso de ser necesario, llame a nuestro servicio de asistencia técnica. Las placas de cocción se suministran con un cable de alimentación con o sin clavija de enchufe. TIPOS DE CABLE Placa de cocción Cable de alimentación: Todo gas 3 x 0.5 mm2 5- Para finalizar la instalación, es necesario que coloque los difusores y la tapa de los quemadores en sus correspondientes fuegos. Además deberá colocar adecuadamente las parrillas en sus elementos de sujeción. Fig. 5. Cambio del tipo de gas Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a otros tipos de gas deben ser efectuados por un técnico de instalación autorizado, respetando toda la normativa y legislación aplicables, y las prescripciones de las compañías locales proveedoras de gas y electricidad. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos de gas. IMPORTANTE: Antes de cualquier actuación, cortar la alimentación de gas y eléctrica del aparato. Antes de conectar el aparato a la instalación hay que comprobar que está preparado para el tipo de gas que se le va a suministrar. Nuestras placas de cocción salen de fábrica preparadas para funcionar con el tipo de gas que indica la placa de características. En la medida que lo permita la reglamentación vigente de su país (ver placa de características), esta placa de cocción puede ser adaptada para que funcione con otros gases. Para ello deben realizarse las siguientes operaciones: A) Cambio de inyectores de los quemadores de la placa de cocción. 1- Retire las parrillas, tapas y cuerpo de quemador. 2- Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7 mm. (ver tabla II) y asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad. Fig. 6. En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire primario. B) Reglaje del consumo reducido de los grifos de los quemadores de la placa de cocción. 1- Coloque los grifos en la posición de mínimo. 2- Retire los mandos de los grifos. Fig. 7. 3- Se encontrará con un retén de goma flexible. Bastará con que se presione con la punta del destornillador para que se libre el paso hacia el tornillo de regulación del grifo. Fig. 8. Jamás desmonte el retén. 4- Regulación del tornillo by-pass. Para Gas Propano y Butano, el tornillo debe estar apretado a fondo. Para Gas Natural, actúe sobre el tornillo (gire a la izquierda) hasta la correcta salida de gas del quemador, de tal forma que al pasar el quemador de la posición máxima a mínima, no se apague ni se cree retroceso de llama. 5- Es importante que estén colocados todos los retenes para poder asegurar la estanquidad contra los vertidos de líquidos de la placa de cocción. 6- Vuelva a colocar los mandos en los grifos. Jamás desmonte el eje del grifo (fig. 9): en caso de avería, cambie el grifo completo. C) Coloque la etiqueta que indica el gas al que ha sido transformado el aparato, en lugar cercano a la placa de características.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Siemens PCP785GNL/02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario