Wacker Neuson VP1340A US Parts Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wacker Neuson VP1340A US Parts Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
VP1340A US
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type VP1340A US
Material Number 5100029059
Version 102
Language de | en | es | fr
VP1340A US
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 66
5100029059 - 102
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
VP1340A US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 66
5100029059 - 102
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante ................................................................................................................................ 10
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante ................................................................................................................................ 12
Untermasse Kpl.
Baseplate cpl.
Masa inferior cpl.
Masse inferieure cpl. ........................................................................................................................ 14
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 16
Motor
Engine
Motor
Moteur
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur ........................................................................................................................................ 18
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent. .............................................................................................................. 20
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur ...................................................................................................................................... 22
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air ......................................................................................................................................... 26
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux ........................................................................................................................................ 28
Kraftstofftank
Fuel tank
Tanque de combustible
Réservoir de carburant .................................................................................................................... 30
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 32
VP1340A US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100029059 - 102
8 / 66
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 34
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage ........................................................................................................................... 36
Regler
Governor
Regulador
Régulateur ....................................................................................................................................... 38
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre ................................................................................................................................. 40
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle ......................................................................................................... 42
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigüeñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 44
Kolben
Piston
Pistón
Piston ............................................................................................................................................... 46
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames ................................................................................................................................. 48
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 50
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Radsatz Kpl. Alt
Wheel kit cpl. old
Juego de rueda cpl. vieja
Jeu de roue cpl. vieux ...................................................................................................................... 52
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl. ..................................................................................................................................... 56
VP1340A US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 66
5100029059 - 102
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane ........................................................................................................... 58
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 60
Arretierung Bügel
Lock shackle
Dispositivo de retenciónestribo
Dispositif d'arrêt étrier ...................................................................................................................... 62
5100029059 - 102
5100031749
10 / 66
VP1340A US
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
5100029059 - 102
5100031747
12 / 66
VP1340A US
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
VP1340A US
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
13 / 66
5100029059 - 102
5100031747
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5100045995 1 PC Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
6 5100029786 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
7 5000129265 1 PC Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
8 5100029000 1 PC Kranblech Kpl.
Chapa cpl.
Plate cpl.
Tôle cpl.
11 5100044732 3 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
12 5100016313 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague centrífugo
Centrifugal clutch
Embrayage centrifuge
13 5000033356 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
14 5100016321 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
15 5000026169 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
5/16in-24UNF-2Ax
3/4in
18Nm/13ft.lbs
16 5100031195 1 PC Keilriemen
Correa en v
V-belt
Courroie
17 5100028911 1 PC Riemenschutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
18 5000216658 3 PC Dünnschaftschraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 38
VP1340A US
Untermasse Kpl.
Baseplate cpl.
Masa inferior cpl.
Masse inferieure cpl.
15 / 66
5100029059 - 102
5100031408
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100028856 1 PC Untermasse
Masa inferior
Baseplate
Masse inferieure
2 5100022049 1 PC Unwuchtwelle
Eje de la masa excéntrica
Eccentric shaft
Arbre portant l'excentrique
3 5100018326 2 PC Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
4 5100016445 2 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
88,49 x 3,53
5 5100022486 1 PC Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
6 5100022485 1 PC Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
7 5000011457 6 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
31Nm/23ft.lbs
8 5100016446 1 PC Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
B 30 x 42 x 7
9 5100022460 1 PC Keilriemenscheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
10 5100028857 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
11 5000124908 1 PC Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
A12 x 15,5 DIN7603
12 5000011530 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 25 ISO4762
13 5100016316 4 PC Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
50x55
14 5100024557 2 PC Bügelgriff
Empuñadura de estribo
Bow handle
Poignée detrier
15 5100029787 4 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
16 5000010620 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
17 5000011423 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
DIN933
18 5100028964 1 PC Handgriff
Empuñadura
Handle
Poignée
5100029059 - 102
5100036283
16 / 66
VP1340A US
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
VP1340A US
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
17 / 66
5100029059 - 102
5100036283
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
25 5100021996 1 PC Aufkleber-Typ
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
26 5000222085 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
27 5000213181 1 PC Aufkleber Logo
Calcomania insigniaipo
Label logo
Autocollant logo
40mm
28 5100016455 1 PC Aufkleber (ON-OFF)
Calcomania (on-off)
Label (on-off)
Autocollant (on-off)
29 5100018423 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
30 5000219260 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
31 5000220000 1 PC Aufkleber-Warnhinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
32 5000219181 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
33 5000129784 1 PC Aufkleber-Schallleistungspegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
35 5000219176 3 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
36 5000219178 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
45 5100045462 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
5100029059 - 102
5100049079
38 / 66
VP1340A US
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
VP1340A US
Regler
Governor
Regulador
Régulateur
39 / 66
5100029059 - 102
5100049079
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
4 5100009311 1 PC Regler Kpl. US
Regulador cpl. us
Governor cpl. us
Régulateur cpl. us
4 5100009312 1 PC Regler Kpl.
Regulador cpl.
Governor cpl.
Régulateur cpl.
5 5100005425 1 PC Regulierhebel
Palanca reguladora
Governor lever
Levier régulateur
7 5100005332 1 PC Reglerstange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
8 5100005426 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
9 5100005427 1 PC Rückholfeder
Resorte de retorno
Return spring
Ressort de rappel
11 5100005333 1 PC Reglerhebel
Palanca de regulador
Governor lever
Levier régulateur
12 5000071058 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
13 5000071057 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
14 5000071062 1 PC Klemme
Soporte cable
Cable holder
Attache
15 5000071064 2 PC Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
16 5100005363 1 PC Halterung Kpl.
Soporte cpl.
Bracket cpl.
Équerre cpl.
17 5000054088 1 PC Feder
Resorte de ajuste
Adjusting spring
Ressort d'ajustage
18 5000071667 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
21 5000053990 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
22 5100000451 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
24 5000072782 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M6
27 5000110112 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5 x 16
28 5000081990 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 25
30 5000071056 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
VP1340A US
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
41 / 66
5100029059 - 102
5100049080
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005428 1 PC Zylindergehäuse Kpl.
Carcasa de cilindro cpl.
Cylinder housing cpl.
Carter cylindre cpl.
3 5100005429 1 PC Regler Kpl.
Regulador cpl.
Governor cpl.
Régulateur cpl.
4 5100005430 2 PC Gewicht
Peso
Weight
Poids
5 5100005431 1 PC Halter
Soporte
Bracket
Équerre
6 5000156689 2 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
7 5100005432 1 PC Reglerstift
Pasador del regulador
Governor pin
Pointe de regulateur
8 5100005433 1 PC Regler
Regulador
Governor
Régulateur
9 5000070964 2 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
11 5000070963 2 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
12 5000081615 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
13 5100003485 1 PC Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
14 5100039035 1 PC Simmerring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
15 5000208616 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
14M
16 5000072332 1 PC Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M10
17 5000071639 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6M
18 5000054033 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
19 5100003498 2 PC Flanschschraube 6X12
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
6x12
21 5000216513 1 PC Ölwarnschalter
Modulo-interruptor
Oil alert switch cpl.
Module-contacteur
22 5000071639 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6M
5100029059 - 102
5100049081
42 / 66
VP1340A US
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
VP1340A US
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
43 / 66
5100029059 - 102
5100049081
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000081991 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
3 5100009314 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
4 5000162645 1 PC Peilstab Kpl.
Indicador del nivel de aceite
compl.
Dipstick assembly
Réglette-jauge compl.
5 5100031607 1 PC Kappe-Ölfüller
Llenador de aceite
Oil filler cap
Remplisseur d'huile
7 5000053983 1 PC Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
7 5100039035 1 PC Simmerring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
8 5000053995 2 PC Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
A8 x 14
9 5100003504 6 PC Flanschschraube 8X32
Tornillo de brida
Flange screw
Vis de bride
8x32
10 5100003510 1 PC Radialkugellager 6205
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
11 5000162647 1 PC Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
5100029059 - 102
5100049083
46 / 66
VP1340A US
Kolben
Piston
Pistón
Piston
VP1340A US
Kolben
Piston
Pistón
Piston
47 / 66
5100029059 - 102
5100049083
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000217531 1 PC Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
0,25
1 5000217532 1 PC Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
0,5
1 5100005435 1 PC Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
2 5100005436 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
2 5100019661 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,25
2 5100019662 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,50
3 5100005348 1 PC Kolbenbolzen
Perno de pistón
Piston pin
Axe de piston
4 5100049543 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
4 5100049544 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
4 5100049545 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
5 5100005438 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6x34,4
6 5000081994 2 PC Drahtsprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Anneau de retenue
VP1340A US
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
49 / 66
5100029059 - 102
5100049084
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005349 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
2 5100005439 1 PC Nockenwelle Kpl.
Arbol de levas cpl.
Camshaft cpl.
Arbre à cames cpl.
3 5100005440 2 PC Schubstange
Varilla de empuje
Push rod
Poussoir
4 5000070986 2 PC Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
5 5000070990 2 PC Ventilstößel
Levantaválvula
Valve tappet
Poussoir
6 5100031338 2 PC Zapfen
Pivote
Pin
Pivot
7 5000151028 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5100005441 1 PC Einlassventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
9 5100005442 1 PC Auslassventil
Válvula de escape
Outlet valve
Soupape d'échappement
10 5000081760 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
11 5100031339 1 PC Halter
Soporte
Holder
Attache
12 5100031339 1 PC Halter
Soporte
Holder
Attache
14 5100005443 1 PC Führungsblech
Chapa de guía
Guide plate
Tôle de guidage
15 5000072778 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
8
16 5000070984 2 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
1/4-28in
VP1340A US
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
51 / 66
5100029059 - 102
5100049085
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5100005352 1 PC Aufkleber GX160
Calcomanía gx160
Label gx160
Autocollant gx160
4 5100005336 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
5 5000208623 1 PC Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
12 5100000437 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
13 5100005337 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
19 5100000438 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
20 5100000439 1 PC Warnhinweiß
Etiqueta amonestadora
Warning label
Étiquette d'avertissement
22 5100005340 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
25 5100005339 1 PC Aufkleber
Calcomanía
Label
Autocollant
5100029059 - 102
5100032093
52 / 66
VP1340A US
Radsatz Kpl. Alt
Wheel kit cpl. old
Juego de rueda cpl. vieja
Jeu de roue cpl. vieux
VP1340A US
Radsatz Kpl. Alt
Wheel kit cpl. old
Juego de rueda cpl. vieja
Jeu de roue cpl. vieux
55 / 66
5100029059 - 102
5100032093
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
33 5100018385 1 PC Fahrgestell
Dispositivo de transporte
Trolley
Chassis
34 5000103834 4 PC Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
15 DIN6799
35 5000010616 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
36 5000021466 2 PC Rad
Rueda
Tire
Roue
140 x 37,5
37 5100028844 1 PC Radsatz Kpl.
Juego de rueda cpl.
Wheel kit cpl.
Jeu de roue cpl.
5100029059 - 102
5100031660
58 / 66
VP1340A US
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane
VP1340A US
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane
59 / 66
5100029059 - 102
5100031660
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100029997 1 PC Winkel Kpl.
Ángulo cpl.
Angle cpl.
Coude cpl.
2 5100016450 1 PC Kunststoffplatte
Juego de lamina de uretano
Urethane plate
Dispositif de glissement
3 5100016467 1 PC Blech
Chapa
Plate
Tôle
4 5100017122 3 PC Buchse
Buje
Bush
Boîte
5 5000010622 3 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
6 5000011457 3 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
31Nm/23ft.lbs
7 5100030804 1 PC Gleitvorrichtung
Placa de deslizamiento
Urethane pad kit
Jeu de tapis en polyuréthane
5100029059 - 102
5100047151
62 / 66
VP1340A US
Arretierung Bügel
Lock shackle
Dispositivo de retenciónestribo
Dispositif d'arrêt étrier
VP1340A US
Arretierung Bügel
Lock shackle
Dispositivo de retenciónestribo
Dispositif d'arrêt étrier
63 / 66
5100029059 - 102
5100047151
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100044649 1 PC Arretierung Bügel
Dispositivo de retenciónestribo
Lock shackle
Dispositif d'arrêt étrier
/