Baby Trend BT03 A Series El manual del propietario

Categoría
Cochecitos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

BT03XXXA
Ride-On Stroller Board
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
BT03D40A_3L_061920
WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND
FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend
®
warranty covers workmanship defects within the rst 180 days of
purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use,
excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration
or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against
the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of the
end user. The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday
through Friday between 8:00am and 4:30pm (PST). Return Authorizations are required prior
to returning product(s) to Baby Trend
®
. Warranty only valid in North America.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND
PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend
®
cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de
la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o
accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos
contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva
responsabilidad del usuario nal. El Departamento de Servicio al Cliente puede ser
contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00am y 4:30pm (PST).Un numero
de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend
®
.
Garantia válida sólo en América del Norte.
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
2
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
1
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
PARTS PIEZAS
1
WARNING
For stroller / stroller wagon instruction manual
and compatibility chart (visit babytrend.com)
Para el manual de instrucciones de el cochecito / cochecito vagon
y gráco de compatibilidad (visite babytrend.com)
Check that you have all the parts for this model before assembling to the stroller / stroller wagon.
Verique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar a
el cochecito / cochecito vagon.
WARNING: Please follow all of these
instructions to ensure the safety of your child. Keep
these instructions for future reference.
Always refer to the instruction manual warnings for
the stroller or wagon.
STROLLER BOARD / RIDE-ON BOARD ACCESSORY ONLY:
• For use with one child at least 2 years of age and a max weight of
55 lbs. (24.94 kg).
• Child must hold on to the stroller handle at all times while occupying
stroller board.
• Caregiver must have hands on stroller handle at all times while child is
occupying stroller board.
Do not make sharp turns or walk at excessive speeds with child on
stroller board.
• Stroller Board must be properly secured to the stroller.
• Make sure your child is always standing with both feet on the center
portion of the stroller board.
Do not allow child to play with or stand on the stroller board without adult
supervision. The child must be supervised, and the brake engaged, when
stepping onto and off the stroller board. Do not allow child to stand on the
stroller board when maneuvering the stroller on steps, over curbs, or on
rough or irregular surfaces that could cause the child to lose balance.
Keep child away from all obstructions on the side of the stroller while on
the stroller board. Keep hands and feet clear of wheels at all times.
• Child must be wearing footwear at all times when standing on the stroller
board. Do not allow child to stand on the stroller board when not attached
to stroller. Ensure the brake is accessible and functional after installation
of the stroller board.
Use caution when stroller board platform is wet or covered with any
debris to prevent child from slipping.
• To avoid injury from tipping, do not allow child to stand on stroller board
unless the stroller is occupied.
• Secure stroller seat adjustment straps away from child.
• Discontinue use if parts are damaged.
Always attach and adjust the board so that it is parallel to the ground. See
instructions for details. Visit the Baby Trend website for use compatibility:
https://babytrend.com/pages/compatibility
To clean use only mild household soap or detergent and warm water
on a sponge or clean cloth. If you experience any difculty in using
this product, please contact our customer service department at
1-800-328-7363.
Ride-On Stroller Board
Ride-On, Tablero para el cochecito
Storage Strap
Correa de almacenamiento
IMPORTANT ! To ensure safe operation of your product, please
follow these instructions carefully. Please keep these instructions for
future reference.
IMPORTANT ! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT ! Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE! Para asegurar el funcionamiento seguro de
su producto, siga estas instrucciones c uidadosamente. Por favor,
conserve estas instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE ! Antes de armar y cada vez que vaya a usar
este producto, revise que no tenga piezas de metal dañadas, uniones
ojas, piezas ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA utilice el
producto con piezas ausentes o rotas.
¡IMPORTANTE ! Se requiere el montaje por parte de un adulto.
4
SAFETY SEGURIDAD SAFETY SEGURIDAD
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
3
ADVERTENCIA
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ATTENTION:
The following instructions apply
to compatible Strollers and
Stroller Wagon.
ATTENTION:
Las siguientes instrucciones
aplican a los cochecitos compatibles y
cochecito de vagón.
ADVERTENCIA: Por favor, siga todas estas
instrucciones para garantizar la seguridad
de su hijo. Conserve estas instrucciones para referencia
futura.
Consulte siempre las advertencias del manual de
instrucciones para el cochecito o vagon.
TABLERO DE COCHECITO / RIDE-ON TABLERO ACCESORIO SOLAMENTE.
• Para uso con un niño de al menos 2 años de edad y un peso máximo de 55
lbs. (24,94 kg). • El niño debe aferrarse a la manija del cochecito en todo
momento mientras ocupa la tabla de cochecitos.
• El cuidador debe tener las manos sobre la manija del cochecito en todo
momento mientras que el niño está sobre el tablero del cochecito.
No haga giros bruscos ni camine a velocidades excesivas con el niño sobre
latabla de cochecitos.
• La tabla de cochecitos debe estar correctamente asegurada al cochecito.
Asegúrese de que su hijo esté siempre de pie con ambos pies en la parte
central de la tabla del cochecito.
No permita que el niño juegue con el tablero del cochecito o que se ponga
de pie sin la supervisión de un adulto. El niño debe ser supervisado, y el
freno activado, al pisar y bajar de la tabla del cochecito. No permita que el
niño se ponga de pie en la tabla del cochecito al maniobrar el cochecito en
escalones, sobre bordillos o en supercies rugosas o irregulares que podrían
hacer que el niño pierda el equilibrio.
Mantenga al niño alejado de todas las obstrucciones en el lado del cochecito
mientras que está en la tabla del cochecito. Mantenga las manos y los pies
libres de las ruedas en todo momento.
• El niño debe llevar calzado en todo momento cuando esté de pie en la
tabla del cochecito. No permita que el niño se ponga de pie en la tabla del
cochecito cuando no esté conectado al cochecito. Asegúrese de que el freno
sea accesible y funcional después de la instalación de la tabla de cochecitos.
Tenga cuidado cuando la plataforma de la tabla del cochecito esté mojada o
cubierta con cualquier escombro para evitar que el niño se resbale.
• Para evitar lesiones por volcaduras, no permita que el niño se ponga de pie
en la tabla del cochecito a menos que el cochecito esté ocupado.
Asegure las correas de ajuste del asiento de cochecito lejos del niño.
• Suspenda el uso si las piezas están dañadas.
• Siempre je y ajuste la tabla de manera que quede paralela al suelo. Vea las
instrucciones para más detalles. Visite el sitio web de Baby Trend para ver la
compatibilidad de uso: https://babytrend.com/pages/compatibility
• Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua
tibia en una esponja o trapo limpio. Si usted experiencia alguna dicultad en
el uso de este producto, for favor de llamar a nuestra linea de servicio al
consumidor al 1-800-328-7363.
LATCH TO STROLLER / STROLLER WAGON
CONECTAR AL COCHECITO / COCHECITO VAGON
1) To install: Align the stroller board
to the strollers / stroller wagons
rear axle (Fig. 1a).
IMPORTANT: DO NOT allow
child to stand on the board while
assembling.
To secure: At the top of the
board, apply pressure to connect
the stroller board onto the rear
axle (Fig. 1b). Stroller board
will latch in place when enough
pressure is applied (Fig. 1c).
Para instalar: Alinee la tabla
del cochecito con el eje trasero
de los coches / eje tresero del
cochecito de vagon (Fig. 1a).
IMPORTANTE: NO permita que
el niño se ponga de pie en la
tabla mientras que se ensambla.
Para asegurar: En la parte
superior de la tabla, aplique
presión para conectar la tabla
del cochecito al eje trasero
(Fig. 1b). La tabla del cochecito
se enganchará en su lugar
cuando se aplique suciente
presión (Fig. 1c).
Press
Pulse
Fig. 1a
Fig. 1b
Fig. 1c
Rear Axle
Eje trasero
5
6
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
2) To adjust level: Locate the two round
buttons on each side of stroller board.
Press buttons to adjust the level
(Fig. 2a). Board can auto lock into
multiple positions.
NOTE: Ensure the stroller and roller
board is on level ground. Check the
multiple positions until stroller board
is parallel as shown in (Fig. 2b). Refer
to the diagram on important do's and
don't's when leveling the board
(Fig. 2b) and (Fig. 2c).
Para ajustar el nivel: Localice los
dos botones redondos a cada lado
del tablero del cochecito. Empuje
los botones para ajustar el nivel
(Fig. 2a). La tabla puede bloquearse
automáticamente en varias posiciones.
NOTA: Asegúrese de que el cochecito
y el rodillo estén en terreno nivelado.
Compruebe las posiciones múltiples
hasta que la tabla del cochecito esta
paralela como se muestra en (Fig. 2b).
Consulte el diagrama sobre las cosas
que hay y lo que no hay que hacer al
nivelar la placa (Fig. 2b) y (Fig. 2c).
ACCESSORIES ACCESORIOS
ACCESSORIES ACCESORIOS
BOARD LEVELING
NIVELACIÓN DEL TABLERO
NOTE: Always level after the board is secured to the axle.
NOTA: Siempre nivele después de jar la tabla al eje.
IMPORTANT: Always attach and adjust the board so
that it is parallel to the ground.
IMPORTANTE: Sujete y ajuste siempre la tabla hasta que
este paralelo al suelo.
Fig. 2a
Fig. 2b
Fig. 2c
Press to adjust
Empuje para ajustar
LEVELING DIAGRAM
DIAGRAMA DE NIVELACIÓN
DO NOT ANGLE UP
NO LO DOBLE HACIA ARRIBA
DO NOT ANGLE DOWN
NO LO DOBLE HACIA ABAJO
Rotation
Rotación
Parallel Board
Tablero Paralelo
Ground
Suelo
Axle
Eje
7
8
ACCESSORIES ACCESORIOS
ACCESSORIES ACCESORIOS
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
STORAGE MODE
(Stroller / Stroller Wagon)
MODO DE ALMACENAMIENTO
(Cochecito / Cochecito Vagon)
3) Quick storage for the board: with
both hands rotate the board to a vertical
position (Fig. 3a).
Follow the steps for the strap:
1. Adjust the strap to the length between
the top edge of the stroller board and
rear leg or tubing.
2. Wrap the strap around either rear leg
or tubing.
3. Feed the hook through the
loop to knot.
4. Pull tightly to secure the strap.
5. Use one of the convenient hook
locations. Center the hook to the
indicator lines and latch to the
underside of the board. Adjust the
straps tension (Fig. 3b).
Almacenamiento rápido para la tabla:
con ambas manos gire la table a una
posición vertical (Fig. 3a).
Siga los pasos para la correa:
1. Ajuste la correa a la longitud entre
el borde superior de la tabla del
cochecito y la pata trasera o el tubo.
2. Envuelva la correa alrededor de la
pierna trasera o el tubo.
3. Posiciona el gancho a través del
bucle para anudar
4. Tire rmemente para jar la correa.
5. Utilice una de las ubicaciones de
gancho convenientes.
Centrar el gancho a las
líneas del indicador y
enganche a la parte inferior
de la tabla. Ajuste la tensión
de las correas (Fig. 3b).
Fig. 3a
Fig. 3b
Pull to tighten
Tire para apretar
Optional adjustment
Ajuste opcional
3.
4.
2.
1.
WARNING: ALWAYS store strap when not in use to avoid entanglement.
NOTE: Parent organizer or parent tray may need to be removed for Ride-on
Board use with some Baby Trend
®
strollers to allow room for child to stand.
(Refer to your product instruction manual).
ADVERTENCIA: SIEMPRE guarde siempre la correa cuando no esté
en uso para evitar el enredo.
NOTE: Organizador para padres o bandeja para padres es posible que deba
retirarse para el uso de Ride-on Board con algunos cochecitos Baby Trend
®
para permitir espacio para que el niño se ponga de pie.
(Consulte el manual de instrucciones del producto).
5.
Recommended to place
higher than the top edge of
the stroller board
Recomendado para colocar
más alto que el borde superior
de la tabla de cochecito
10
MAINTENANCE MANTENIMIENTO D’ENTRETIEN
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
9
ACCESSORIES ACCESORIOS
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
MAINTENANCE MANTENIMIENTO
BABY TREND
®
CUSTOMER SERVICE
The Customer Service Department can be contacted
at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between
8:00am and 4:30pm (PST). Return Authorizations are
required prior to returning product(s) to Baby Trend®.
Warranty only valid in North America.
BABY TREND
®
SERVICIO AL CLIENTE
El Departamento de Servicio al Cliente puede ser
contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre
8:00am y 4:30pm (PST).Un numero de autorizacion es
requerido antes de la devolución de los producto(s) a
Baby Trend®. Garantia válida sólo en América del Norte.
CARE AND MAINTENANCE
• To clean parts: Surface wash frame and plastic parts with mild solution of
soap and water. Wipe surfaces with water to remove soap solution. Wipe or
air dry.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Para limpiar piezas: Limpie el armazón y las piezas de plástico pasando un
paño por la supercie con una solución suave de agua y jabón. Enjuague las
supercies. Seque con un paño o al aire libre.
TO REMOVE BOARD
PARA RETIRAR EL TABLERO
IMPORTANT: Always
remove the Ride-On Stroller Board when folding the Stroller /
Stroller Wagon. Refer to your product instruction manual for folding instructions.
IMPORTANTE:
Retire siempre la tabla de cochecitos Ride-On al doblar el
cochecito / cochecito vagon. Consulte el manual de instrucciones del producto
para obtener instrucciones de plegado.
4) To detach: Simultaneously
press the two small release
buttons on the sides while
lifting up the board off the
axle (Fig. 4).
Para desinstalar:
Presione simultáneamente
los dos pequeños botones
de liberación en los lados
mientras levanta la placa
del eje (Fig. 4).
Release
Liberación
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Baby Trend BT03 A Series El manual del propietario

Categoría
Cochecitos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas