Pioneer N-70A-K Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Quick Start Guide
Guide rapide
Kurzanleitung
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
What’s in the box
Contenu du carton d’emballage
Lieferumfang
Contenuto della confezione
Inhoud van de doos
Contenido de la caja
Комплект поставки
N-70A
-K/-S
N-50A
-K/-S
Network Audio Player
Lecteur réseau audiophile
Network Audio Player
lettore audio di rete
Netwerk Audio Player
Reproductor Network Audio
Сетевой аудио плeep
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to allow simple use of the
player. For detailed descriptions of the player, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM ( ).
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide de démarrage rapide contient les instructions relatives aux raccordements et operations de base,
permettant une utilisation simple de ce lecteur. Pour des descriptions plus détaillées, reportez-vous au “Mode d’emploi”, figurant sur le CD-ROM ( ) fourni.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen für die grundlegenden Anschlüsse
und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung des Players zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des Players finden Sie in der „Bedienungsanlei-
tung“ auf der mitgelieferten CD-ROM ( ).
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido include istruzioni per i collegamenti fondamentali e le operazioni
essenziali del lettore. Per una descrizione dettagliata del lettore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( ) accluso.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Deze snelstartgids bevat de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbediening voor eenvoudig
gebruik van de speler. Voor meer gedetailleerde aanwijzingen van de speler wordt u verwezen naar de “Handleiding” op de bijgeleverde CD-ROM ( ).
Gracias por comprar un producto Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye las instrucciones sobre las conexiones y las operaciones básicas para poder
utilizar el reproductor con facilidad. Para ver las descripciones detalladas del reproductor, consulte el “Manual de instrucciones” que encontrará en el
CD-ROM ( ) incluido.
Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Настоящее краткое руководство пользователя содержит инструкции,
касающиеся основных соединений и операций, позволяющих быстро и просто приступить к использованию проигрывателя. За подробным
описанием проигрывателя обращайтесь к «Инструкциям по эксплуатации» на прилагаемом в комплекте поставки CD-ROM ( ).
Remote Control
Télécommande
Fernbedienung
Telecomando
Afstandsbediening
Mando a distancia
Пульт дистанционного управления
AAA size IEC R03 dry cell batteries x2
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2
Pile a secco AAA IEC R03 x2
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2
Pilas secas AAA, IEC R03 x 2
Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт.
These quick start guide
Le présent Guide de démarrage
Diese Kurzanleitung
Guida per l’avvio rapido
Deze Quick Start-gids
Esta guía de inicio rápido
Это краткое руководство пользователя
Power cord
Cordon d’alimentation
Netzkabel
Cavo di alimentazione
Netsnoer
Cable de alimentación
Кабель питания
RCA Audio Cable
Câble audio RCA
Audio-Cinchkabel
Cavo audio RCA
RCA-audiokabel
Cable de audio RCA
Аудиокабель RCA
Warranty card
Carte de garantie
Garantiekarte
Documento di garanzia
Garantiebewijs
Tarjeta de garantía
Гарантийный сертификат
CD-ROM (Operating instructions)
CD-ROM (Mode d’emploi)
CD-ROM (Bedienungsanleitung)
CD-ROM (Istruzioni per l’uso)
CD-ROM (Handleiding)
CD-ROM (Manual de instrucciones)
CD-ROM (Инструкции по эксплуатации)
Safety Brochure
Instructions de sécurité
Sicherheitsbroschüre
Istruzioni per la sicurezza
Folder veiligheid
Folleto de seguridad
Брошюра по технике безопасности
NETWORK AUDIO PLAYER
STANDBY/ON
DISPLAY
TOP
MENU
ENTER
SETUP
CLEAR
NOW
PLAYNG
RETURN
Favo rite
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
SOURCE SELECT
REPEAT
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
SHUFFLE
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
SORT
2
Es
WAN
321
LAN
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE

NETWORK AUDIO PLAYER
N-50A
N-50A
N-70A
1
2
3
3
4
Conexión
1
Conexión del amplificador
2
Cómo conectarse a la red
3
Conexión de un componente de reproducción
4
Conexión de la unidad a una toma de CA
Conguracióninicial
Antes de comenzar
Configuración de red
Reproducciónbásica
Reproducción con opción NETWORK
Reproducción del iPod/iPhone
Reproducción de archivos guardados en dispositivos de almacenamiento USB/HDD (discos
duros) externos
Uso del convertidor D/A
Uso de auriculares (solo N-70A)
Español
Diagrama de flujo de la configuración del Reproductor Network
Audio
iPod/iPhone
Dispositivo de
almacenamiento
USB
Receptor AV,
convertidor D/A, etc.
Amplificador
Internet
Enrutador
Módem
al un puerto LAN
Ordenador
Ordenador
Equipo de audio digital
Este Reproductor Network Audio
HDD externo
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm
encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).
D3-4-2-1-7d*_A1_Es
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Es
Conexión
Conexión del amplificador
Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Conecte el cable de alimentación después de que haya llevado a cabo todas las conexiones entre los distintos dispositivos.
N-70A
Si conecta la salida de audio
analógico de esta unidad a la
entrada de audio analógico de
un amplificador, podrá utilizar
el amplificador para disfrutar de
audio analógico generado a partir
de esta unidad.
Si conecta la salida de audio
digital de esta unidad a la entrada
de audio digital de un receptor
AV o de un convertidor D/A, etc.,
podrá utilizar el amplificador
para disfrutar de audio digital
generado a partir de esta unidad.
Amplificador
Receptor AV,
convertidor D/A, etc.
Conexiones de salida
de audio digital
Conexiones de salida
de audio analógico
Preamplificador
principal, etc., provisto
de conectores de
entrada de tipo
equilibrado
Preamplificador
principal provisto de
conectores de entrada
tipo RCA (clavija)
OPTICAL
LAN (10/100)
(5V0.6A MAX)
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
COAXIAL
CONTROL
OUT
USB DAC
5V 1A
iPod/iPhone
R
ANALOG OUT
L
ANALOG
RL
AUDIO INPUT
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
OPTICAL
Receptor AV,
convertidor D/A, etc.
OPTICAL
LAN (10/100)
(5V0.6A MAX)
OPTIC
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
COAXIAL
CONTR
OUT
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL IN
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL IN
RL
ANALOG
RL
AUDIO INPUT
Si conecta la salida de audio
analógico de esta unidad a la
entrada de audio analógico de
un amplificador, podrá utilizar
el amplificador para disfrutar de
audio analógico generado a partir
de esta unidad.
Si conecta la salida de audio
digital de esta unidad a la entrada
de audio digital de un receptor
AV o de un convertidor D/A, etc.,
podrá utilizar el amplificador
para disfrutar de audio digital
generado a partir de esta unidad.
N-50A
Receptor AV,
convertidor D/A, etc.
Receptor AV,
convertidor D/A, etc.
Conexiones de
salida de audio
analógico
Nota
Puede llevar a cabo un ajuste de polaridad, lo que le permitirá obtener un mejor acoplamiento
entre la señal de la unidad y el dispositivo conectado. Para más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento que encontrará en el CD-ROM facilitado.
4
Es
AC IN
OPTICAL
LAN (10/100)
(5V0.6A MAX)
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
COAXIAL
CONTROL
OUT
USB DAC
LOG OUT
L
5V 1A
iPod/iPhone
USB
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
OPTICAL
N-50A
PRECAUCIÓN
Sujete el cable de alimentación por la parte del enchufe. No desconecte la clavija tirando del cable; nunca toque el cable de alimentación con las
manos mojadas, ya que esto puede causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque el equipo, un mueble ni ningún objeto encima del
cable de alimentación. No dañe el cable de alimentación. No anude el cable ni lo ate a otros cables. Los cables de alimentación deben ser tendidos
de manera tal que la probabilidad de que alguien los pise sea mínima. Un cable de alimentación dañado puede causar incendios y descargas
eléctricas. Revise el cable de alimentación cada cierto tiempo. Si encuentra que está dañado, pida un cable de recambio al representante autorizado
de Pioneer más cercano.
No utilice ningún cable de alimentación que no sea el suministrado con esta unidad.
No utilice el cable de alimentación suministrado para ninguna finalidad distinta a la descrita a continuación.
Si no va a utilizar la unidad durante algún tiempo −por ejemplo, durante las vacaciones−, deberá desconectarla retirando el enchufe de la toma de
corriente.
Solo deberá conectar la unidad a la corriente después de que haya conectado todos los componentes a esta unidad.
1
Introduzca el cable de alimentación suministrado en la toma AC IN situada en la parte posterior de la unidad.
2
Enchufe el otro extremo a una toma de corriente.
Ordenador
Tipo A
Tipo B
Equipo de audio
digital, etc.
Conexión de un componente de reproducción
Conexión a la red mediante la interfaz LAN
Router
AC IN
OPTICAL
LAN (10/100)
(5V0.6A MAX)
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
COAXIAL
CONTROL
OUT
USB DAC
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL IN
5V 1A
iPod/iPhone
WAN
321
LAN
N-50A
Si conecta esta unidad a la red mediante la
interfaz LAN, podrá reproducir archivos de
audio guardados en componentes de la red —
incluyendo su ordenador— y escuchar emisoras
de radio por Internet.
Conecte el terminal LAN de esta unidad al
terminal LAN de su enrutador (con o sin la
función del servidor DHCP incorporada) con un
cable LAN recto (CAT 5 o mejor).
Active la función del servidor DHCP en su
enrutador. Si su router no dispone de una
función integrada de servidor DHCP (protocolo
de configuración dinámica de host), deberá
configurar la red de forma manual. Para más
información, consulte las instrucciones de
funcionamiento que encontrará en el CD-ROM
facilitado.
Enrutador
Ordenador
Módem
Internet
Para reproducir una señal de audio digital,
conecte la salida de audio digital de un
dispositivo de audio digital al terminal DIGITAL
IN 1 o DIGITAL IN 2 de la unidad.
Para reproducir una señal de audio digital,
conecte el terminal USB de un ordenador al
terminal DIGITAL IN USB DAC de la unidad.
Cuando utilice esta conexión para reproducir
archivos de música desde un ordenador a
través de la unidad, el equipo deberá tener
instalado el controlador especial. Para
más información, consulte el sitio web de
Pioneer.
Si el ordenador conectado no tiene instalado
Media Player, no podrá escuchar audio a
través de la unidad.
Le recomendamos que conecte el HDD
externo a la parte posterior de esta unidad. Si
lo conecta a la parte frontal, es posible que
la unidad tarde cierto tiempo en reconocer
el HDD externo si cambia a iPod/USB Front
Function.
Dispositivo de
almacenamiento USB
iPod/iPhone
Conexión de la unidad a una toma de CA
HDD externo*1 y
similares
*1: Solo se pueden utilizar HDD externos particionados y formateados en FAT32.
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
HDD externo*1 y
similares
iPod/iPhone
Dispositivo de
almacenamiento USB
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Es
Configuración inicial
Antes de comenzar
1
Instalación de las pilas.
ADVERTENCIA
No utilice ni guarde pilas expuestas
directamente a la luz del sol o en ubicaciones
con demasiado calor como el interior de un
coche o cerca de un calentador. Esto podría
provocar que las pilas tuvieran pérdidas, se
sobrecalentaran, explotaran o se prendieran.
También puede reducir la vida o rendimiento
de las mismas.
PRECAUCIÓN
Cuando tenga que desembarazarse de
las baterías usadas, por favor respete
los reglamentos gubernamentales o las
disposiciones de las instituciones públicas de
protección del medio ambiente en vigor en su
país o región.
2
Encienda los componentes del sistema y
esta unidad.
Primero deberá encender el componente de
reproducción; después, esta unidad (pulse el
botón
u
/I STANDBY/ON
situado en el panel
frontal).
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
Se enciende la unidad. El botón-indicador
de alimentación principal parpadeará
lentamente.
Unos veinte segundos después de haber
encendido el receptor, se mostrará la
siguiente pantalla. Desde que se enciende
la unidad hasta que finaliza el proceso de
puesta en marcha transcurren unos treinta
segundos.
Configuración de red
Conguración automática
1
Presione SETUP.
En el display se mostrará la pantalla de
Initial
Setup
.
2
Seleccione Network Setting
Network
Configuration.
Friendly Name
Network Configuration
Network Setting
3
Utilice

para seleccionar DHCP On;
después, pulse ENTER.
Seleccione
Don’t Use Proxy Server
.
DHCP Off
DHCP On
Network Configration
Si su router no es compatible con DHCP,
deberá configurar los ajustes de red de forma
manual. Para más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento que encontrará
en el CD-ROM facilitado.
6
Es
Reproducción de archivos
guardados en dispositivos de
almacenamiento USB/HDD (discos
duros) externos
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
REPEAT
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
SHUFFLE
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
SORT
1
SET UP
CLEAR
RETURN
Favo rite
TOP
MENU
NOW
PLAYNG
REPEAT
SHUFFLE SORT
ENTER
3
A
B
SOURCE SELECT
1
Pulse iPod/USB FRONT o iPod/USB REAR
en el mando a distancia para seleccionar
USB como fuente de entrada.
En el display se mostrará
iPod/USB Front
o
iPod/USB Rear
.
2
Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB/HDD externo.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB/
HDD externo al puerto USB situado en el panel
frontal o posterior de la unidad.
u/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DC OUTPUT
For
WIRELESS
LAN
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
LAN (10/100)
CONTROL
OUT
USB DAC
5V 1A
iPod/iPhone
b
(5V0.6A MAX)
3
Utilice

para seleccionar el archivo; a
continuación, pulse ENTER.
Dará comienzo la reproducción.
Algunos de los botones
A
y
B
se pueden
utilizar para la reproducción básica de
archivos guardados en dispositivos de
almacenamiento USB/HDD externos.
iPod/iPhone
Cable para iPod
Dispositivo de
almacenamiento USB
Panel frontal
Panel trasero
Cable para iPod
Panel frontal
Panel trasero
HDD externo
HDD externo
Reproducción con opción
NETWORK
Esta unidad está equipada con un terminal LAN,
lo que le permitirá disfrutar de las siguientes
funciones mediante la conexión de sus
componentes a este terminal.
Reproducción de archivos de música
guardados en ordenadores.
Cómo reproducir archivos de audio
guardados en ordenadores u otros
componentes
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
REPEAT
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
SHUFFLE
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
SORT
1
SET UP
CLEAR
RETURN
Favo rite
TOP
MENU
NOW
PLAYNG
REPEAT
SHUFFLE SORT
ENTER
2
3
A
B
SOURCE SELECT
1
Pulse MUSIC SERVER para seleccionar
Music Server como fuente de entrada.
Cuando no haya ningún servidor disponible
para reproducir, se mostrará “
Please wait...
”.
2
Utilice

para seleccionar el servidor en
el que esté guardado el archivo que desee
reproducir; a continuación, pulse ENTER.
Las carpetas/archivos guardados en el servidor
se mostrarán en el display.
3
Utilice

para seleccionar el archivo
que desee reproducir; a continuación,
pulse ENTER.
Dará comienzo la reproducción.
Algunos de los botones
A
y
B
pueden
emplearse para la reproducción básica
de archivos de música guardados en
componentes de la red.
Reproducción del iPod/iPhone
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
REPEAT
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
SHUFFLE
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
SORT
1
B
SOURCE SELECT
1
Pulse iPod/USB FRONT o iPod/USB REAR
en el mando a distancia para seleccionar
iPod/USB como fuente de entrada.
En el display se mostrará
iPod/USB Front
o
iPod/USB Rear
.
2
Conecte el iPod/iPhone.
Conecte un iPod/iPhone al puerto USB situado
en el panel frontal o posterior de la unidad. Para
conectarlo, utilice el cable de iPod suministrado
con el iPod/iPhone.
/I STANDBY/ON
STANDBY DIRECT Hi-Bit 32
Up Sampling
iPod/iPhone
5V
1A
LAN (10/100)
OPTICAL COAXIAL
12
OPTICALCOAXIAL
5V 1A
DC OUTPUT
For
(5V0.6A MAX)
WIRELESS
LAN
iPod/iPhone
CONTROL
OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
USB DAC
Algunos de los botones
B
se pueden utilizar
para la reproducción básica de archivos
guardados en un iPod/iPhone.
Nota
Cuando haya un iPod/iPhone conectado a
esta unidad, en el display del dispositivo se
mostrará la información de reproducción
de las canciones. Si pulsa el botón
iPod
CONTROL
del mando a distancia, el display
cambiará y dicha información se mostrará
en el panel frontal de la unidad.
Esta unidad es compatible con AirPlay. Para
más información, consulte “Usando AirPlay
en iPod touch, iPhone, iPad e iTunes” en las
instrucciones de funcionamiento y el sitio
web de Apple (http://www.apple.com).
Reproducción básica
Dispositivo de
almacenamiento
USB
iPod/iPhone
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
7
Es
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Uso del convertidor D/A
Las señales digitales transmitidas a través de
los conectores
DIGITAL IN 1
,
DIGITAL IN 2
o
DIGITAL IN USB DAC
, situados en el panel
posterior, son convertidas a señales analógicas y
generadas a través de los conectores
ANALOG
OUT
.
Cómo reproducir música desde un
componente de audio digital
Genera señales digitales transmitidas a través
de los conectores
DIGITAL IN 1 (COAXIAL)
o
DIGITAL IN 2 (OPTICAL)
.
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
1
SOURCE SELECT
1
Pulse DIG IN 1 o DIG IN 2 para seleccionar
Digital In 1 o Digital In 2 como fuente de
entrada.
Cuando haya seleccionado
Digital In 1
, se
reproducirán las señales de entrada digital
desde el conector
COAXIAL
; cuando haya
seleccionado
Digital In 2
, se reproducirán las
señales de entrada digital desde el conector
OPTICAL
.
2
Inicie la reproducción en el equipo de
audio digital.
Cómo reproducir música desde un
ordenador
Utilice esta función para reproducir audio digital
transmitido a través del puerto
DIGITAL IN USB
DAC
situado en el panel posterior de la unidad.
Importante
Cuando utilice el puerto
DIGITAL IN USB
DAC
para la entrada de archivos de audio
desde un ordenador a esta unidad, es posible
que deba instalar un controlador especial en
el ordenador. Para más información, consulte
el sitio web de Pioneer.
STANDBY/ON
DISPLAY
DIRECT
A.S.R
iPod/USB
FRONT
MUSIC
SERVER
DIG IN 1
A.L.C
iPod/USB
REAR
NET
SERVICE
DIG IN 2
Up SamplingHi-Bit32
SOUND
iPod
CONTROL
FAVORITES
USB DAC IN
DIMMER
1
SOURCE SELECT
1
Pulse USB DAC IN para seleccionar USB
DAC IN como fuente de entrada.
2
Inicie la reproducción en el ordenador.
Uso de auriculares (solo N-70A)
También puede escuchar música mediante la
conexión de unos auriculares.

Transcripción de documentos

N-70A-K/-S N-50A-K/-S Network Audio Player Lecteur réseau audiophile Network Audio Player lettore audio di rete Netwerk Audio Player Reproductor Network Audio Сетевой аудио плeep Quick Start Guide Guide rapide Kurzanleitung Guida di avvio rapido Snelstartgids Guía de inicio rápido Краткое руководство пользователя Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to allow simple use of the player. For detailed descriptions of the player, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM ( ). Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide de démarrage rapide contient les instructions relatives aux raccordements et operations de base, permettant une utilisation simple de ce lecteur. Pour des descriptions plus détaillées, reportez-vous au “Mode d’emploi”, figurant sur le CD-ROM ( ) fourni. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen für die grundlegenden Anschlüsse und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung des Players zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des Players finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM ( ). Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido include istruzioni per i collegamenti fondamentali e le operazioni essenziali del lettore. Per una descrizione dettagliata del lettore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( ) accluso. Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Deze snelstartgids bevat de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbediening voor eenvoudig gebruik van de speler. Voor meer gedetailleerde aanwijzingen van de speler wordt u verwezen naar de “Handleiding” op de bijgeleverde CD-ROM ( ). Gracias por comprar un producto Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye las instrucciones sobre las conexiones y las operaciones básicas para poder utilizar el reproductor con facilidad. Para ver las descripciones detalladas del reproductor, consulte el “Manual de instrucciones” que encontrará en el CD-ROM ( ) incluido. Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Настоящее краткое руководство пользователя содержит инструкции, касающиеся основных соединений и операций, позволяющих быстро и просто приступить к использованию проигрывателя. За подробным описанием проигрывателя обращайтесь к «Инструкциям по эксплуатации» на прилагаемом в комплекте поставки CD-ROM ( ). What’s in the box Contenu du carton d’emballage Lieferumfang Contenuto della confezione STANDBY/ON DIRECT DISPLAY Hi-Bit32 Up Sampling A.S.R A.L.C iPod/USB FRONT iPod/USB REAR iPod CONTROL MUSIC SERVER NET SERVICE FAVORITES DIG IN 1 DIG IN 2 USB DAC IN SOURCE SELECT SOUND DIMMER REPEAT SHUFFLE SORT      Remote Control Télécommande Fernbedienung Telecomando Afstandsbediening Mando a distancia Пульт дистанционного управления  NOW PLAYNG TOP MENU ENTER SETUP RETURN CLEAR +Favorite Inhoud van de doos Contenido de la caja Комплект поставки AAA size IEC R03 dry cell batteries x2 Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2 AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2 Pile a secco AAA IEC R03 x2 AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2 Pilas secas AAA, IEC R03 x 2 Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт. CD-ROM (Operating instructions) CD-ROM (Mode d’emploi) CD-ROM (Bedienungsanleitung) CD-ROM (Istruzioni per l’uso) CD-ROM (Handleiding) CD-ROM (Manual de instrucciones) CD-ROM (Инструкции по эксплуатации) Warranty card Carte de garantie Garantiekarte Documento di garanzia Garantiebewijs Tarjeta de garantía Гарантийный сертификат NETWORK AUDIO PLAYER RCA Audio Cable Câble audio RCA Audio-Cinchkabel Cavo audio RCA RCA-audiokabel Cable de audio RCA Аудиокабель RCA Power cord Cordon d’alimentation Netzkabel Cavo di alimentazione Netsnoer Cable de alimentación Кабель питания These quick start guide Le présent Guide de démarrage Diese Kurzanleitung Guida per l’avvio rapido Deze Quick Start-gids Esta guía de inicio rápido Это краткое руководство пользователя Safety Brochure Instructions de sécurité Sicherheitsbroschüre Istruzioni per la sicurezza Folder veiligheid Folleto de seguridad Брошюра по технике безопасности Español Diagrama de flujo de la configuración del Reproductor Network Audio Internet Receptor AV, convertidor D/A, etc. iPod/iPhone Dispositivo de almacenamiento USB 2 1 Amplificador HDD externo Enrutador 4 LAN 3 2 1 WAN Módem 3 NETWORK AUDIO PLAYER /I STANDBY/ON SOURCE STANDBY DIRECT Hi-Bit 32     N-50A Up Sampling al un puerto LAN 5V 1A iPod/iPhone 3 Este Reproductor Network Audio N-50A N-70A Ordenador Equipo de audio digital Ordenador PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado). D3-4-2-1-7d*_A1_Es Conexión ––1 Conexión del amplificador ––2 Cómo conectarse a la red ––3 Conexión de un componente de reproducción ––4 Conexión de la unidad a una toma de CA Configuración inicial ––Antes de comenzar ––Configuración de red Reproducción básica ––Reproducción con opción NETWORK ––Reproducción del iPod/iPhone ––Reproducción de archivos guardados en dispositivos de almacenamiento USB/HDD (discos duros) externos ––Uso del convertidor D/A ––Uso de auriculares (solo N-70A) 2 Es English Conexión Conexión del amplificador N-70A R L DIGITAL IN DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL Receptor AV, convertidor D/A, etc. Receptor AV, convertidor D/A, etc. Italiano DIGITAL OUT ANALOG OUT R L OPTICAL COAXIAL Deutsch Preamplificador principal, etc., provisto de conectores de entrada de tipo equilibrado Si conecta la salida de audio digital de esta unidad a la entrada de audio digital de un receptor AV o de un convertidor D/A, etc., podrá utilizar el amplificador para disfrutar de audio digital generado a partir de esta unidad. Français ••Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. ••Conecte el cable de alimentación después de que haya llevado a cabo todas las conexiones entre los distintos dispositivos. OPTIC LAN (10/100) DC OUTPUT CONTR For OUT WIRELESS LAN (5V  0.6A MAX) Preamplificador principal provisto de conectores de entrada tipo RCA (clavija) Español Conexiones de salida de audio analógico Si conecta la salida de audio analógico de esta unidad a la entrada de audio analógico de un amplificador, podrá utilizar el amplificador para disfrutar de audio analógico generado a partir de esta unidad. Nederlands AUDIO INPUT R ANALOG L Nota Puede llevar a cabo un ajuste de polaridad, lo que le permitirá obtener un mejor acoplamiento entre la señal de la unidad y el dispositivo conectado. Para más información, consulte las instrucciones de funcionamiento que encontrará en el CD-ROM facilitado. N-50A DIGITAL IN DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL Receptor AV, convertidor D/A, etc. DIGITAL OUT DIGITAL IN 2 R ANALOG OUT L OPTICAL COAXIAL OPTICAL LAN (10/100) DC OUTPUT CONTROL For OUT WIRELESS LAN (5V  0.6A MAX) 1 Receptor AV, convertidor D/A, etc. Conexiones de salida de audio digital  COAXIAL DIGITAL IN iPod/iPhone 5V 1A USB DAC AUDIO INPUT R ANALOG L Conexiones de salida de audio analógico Si conecta la salida de audio digital de esta unidad a la entrada de audio digital de un receptor AV o de un convertidor D/A, etc., podrá utilizar el amplificador para disfrutar de audio digital generado a partir de esta unidad. Amplificador Si conecta la salida de audio analógico de esta unidad a la entrada de audio analógico de un amplificador, podrá utilizar el amplificador para disfrutar de audio analógico generado a partir de esta unidad. 3 Es Conexión a la red mediante la interfaz LAN Router Enrutador LAN 3 2 1 WAN Módem Internet Ordenador DIGITAL OUT AC IN DIGITAL IN 2 R ANALOG OUT OPTICAL L COAXIAL OPTICAL 1  COAXIAL DIGITAL IN LAN (10/100) DC OUTPUT CONTROL For OUT WIRELESS iPod/iPhone LAN 5V (5V  0.6A MAX) 1A USB DAC N-50A Si conecta esta unidad a la red mediante la interfaz LAN, podrá reproducir archivos de audio guardados en componentes de la red — incluyendo su ordenador— y escuchar emisoras de radio por Internet. Conecte el terminal LAN de esta unidad al terminal LAN de su enrutador (con o sin la función del servidor DHCP incorporada) con un cable LAN recto (CAT 5 o mejor). Active la función del servidor DHCP en su enrutador. Si su router no dispone de una función integrada de servidor DHCP (protocolo de configuración dinámica de host), deberá configurar la red de forma manual. Para más información, consulte las instrucciones de funcionamiento que encontrará en el CD-ROM facilitado. Conexión de un componente de reproducción DIGITAL IN DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL USB Tipo A iPod/iPhone Dispositivo de almacenamiento USB Equipo de audio digital, etc. DIGITAL OUT AC IN DIGITAL IN 2 LOG OUT OPTICAL L COAXIAL OPTICAL LAN (10/100) DC OUTPUT CONTROL For OUT WIRELESS LAN 1  COAXIAL DIGITAL IN iPod/iPhone 5V (5V  0.6A MAX) Ordenador 1A USB DAC N-50A Tipo B HDD externo*1 y similares •• Para reproducir una señal de audio digital, conecte la salida de audio digital de un dispositivo de audio digital al terminal DIGITAL IN 1 o DIGITAL IN 2 de la unidad. •• Para reproducir una señal de audio digital, conecte el terminal USB de un ordenador al terminal DIGITAL IN USB DAC de la unidad. –– Cuando utilice esta conexión para reproducir archivos de música desde un ordenador a través de la unidad, el equipo deberá tener instalado el controlador especial. Para más información, consulte el sitio web de Pioneer. –– Si el ordenador conectado no tiene instalado Media Player, no podrá escuchar audio a través de la unidad. •• Le recomendamos que conecte el HDD externo a la parte posterior de esta unidad. Si lo conecta a la parte frontal, es posible que la unidad tarde cierto tiempo en reconocer el HDD externo si cambia a iPod/USB Front Function. /I STANDBY/ON STANDBY DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling 5V 1A iPod/iPhone HDD externo*1 y similares iPod/iPhone Dispositivo de almacenamiento USB *1: Solo se pueden utilizar HDD externos particionados y formateados en FAT32. Conexión de la unidad a una toma de CA Solo deberá conectar la unidad a la corriente después de que haya conectado todos los componentes a esta unidad. 1 Introduzca el cable de alimentación suministrado en la toma AC IN situada en la parte posterior de la unidad. 2 Enchufe el otro extremo a una toma de corriente. PRECAUCIÓN 4 Es ••Sujete el cable de alimentación por la parte del enchufe. No desconecte la clavija tirando del cable; nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que esto puede causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque el equipo, un mueble ni ningún objeto encima del cable de alimentación. No dañe el cable de alimentación. No anude el cable ni lo ate a otros cables. Los cables de alimentación deben ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que alguien los pise sea mínima. Un cable de alimentación dañado puede causar incendios y descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación cada cierto tiempo. Si encuentra que está dañado, pida un cable de recambio al representante autorizado de Pioneer más cercano. ••No utilice ningún cable de alimentación que no sea el suministrado con esta unidad. ••No utilice el cable de alimentación suministrado para ninguna finalidad distinta a la descrita a continuación. ••Si no va a utilizar la unidad durante algún tiempo −por ejemplo, durante las vacaciones−, deberá desconectarla retirando el enchufe de la toma de corriente. Antes de comenzar Configuración de red 1 Instalación de las pilas. En el display se mostrará la pantalla de Initial Setup. Français Configuración automática 1 Presione SETUP. English Configuración inicial 2 Seleccione Network Setting  Network ADVERTENCIA Network Setting 3 Utilice  para seleccionar DHCP On; después, pulse ENTER. Seleccione Don’t Use Proxy Server. Network Configration DHCP On DHCP Off 2 Encienda los componentes del sistema y esta unidad. Primero deberá encender el componente de reproducción; después, esta unidad (pulse el botón u/I STANDBY/ON situado en el panel frontal). Si su router no es compatible con DHCP, deberá configurar los ajustes de red de forma manual. Para más información, consulte las instrucciones de funcionamiento que encontrará en el CD-ROM facilitado. Español ••Cuando tenga que desembarazarse de las baterías usadas, por favor respete los reglamentos gubernamentales o las disposiciones de las instituciones públicas de protección del medio ambiente en vigor en su país o región. Friendly Name Nederlands PRECAUCIÓN Network Configuration Italiano ••No utilice ni guarde pilas expuestas directamente a la luz del sol o en ubicaciones con demasiado calor como el interior de un coche o cerca de un calentador. Esto podría provocar que las pilas tuvieran pérdidas, se sobrecalentaran, explotaran o se prendieran. También puede reducir la vida o rendimiento de las mismas. Deutsch Configuration. /I STANDBY/ON STANDBY DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling 5V 1A iPod/iPhone ••Se enciende la unidad. El botón-indicador de alimentación principal parpadeará lentamente. Unos veinte segundos después de haber encendido el receptor, se mostrará la siguiente pantalla. Desde que se enciende la unidad hasta que finaliza el proceso de puesta en marcha transcurren unos treinta segundos. 5 Es Reproducción básica 2 Conecte el iPod/iPhone. Reproducción con opción NETWORK Esta unidad está equipada con un terminal LAN, lo que le permitirá disfrutar de las siguientes funciones mediante la conexión de sus componentes a este terminal. ••Reproducción de archivos de música guardados en ordenadores. Conecte un iPod/iPhone al puerto USB situado en el panel frontal o posterior de la unidad. Para conectarlo, utilice el cable de iPod suministrado con el iPod/iPhone. Panel frontal STANDBY/ON /I STANDBY/ON DIRECT STANDBY Cómo reproducir archivos de audio guardados en ordenadores u otros componentes STANDBY/ON REPEAT SHUFFLE SORT       DIRECT Hi-Bit32 Up Sampling A.S.R A.L.C SOUND iPod/USB FRONT iPod/USB REAR iPod CONTROL MUSIC SERVER NET SERVICE FAVORITES DIG IN 2 NOW PLAYNG USB DAC IN SET UP RETURN 1 B 2 3 +Favorite 2  1 DIGITAL IN Las carpetas/archivos guardados en el servidor se mostrarán en el display. 3 Utilice  para seleccionar el archivo que desee reproducir; a continuación, pulse ENTER. Dará comienzo la reproducción. ••Algunos de los botones A y B pueden emplearse para la reproducción básica de archivos de música guardados en componentes de la red. Reproducción del iPod/iPhone DISPLAY SOUND iPod/USB FRONT iPod/USB REAR iPod CONTROL MUSIC SERVER NET SERVICE FAVORITES DIG IN 1 DIG IN 2 USB DAC IN SOURCE SELECT SOUND iPod CONTROL MUSIC SERVER NET SERVICE FAVORITES DIG IN 1 DIG IN 2 USB DAC IN SHUFFLE SORT       A 3 ENTER SET UP RETURN CLEAR +Favorite DIMMER SORT SHUFFLE 5V 1A USB DAC iPod/iPhone Cable para iPod Conecte el dispositivo de almacenamiento USB/ HDD externo al puerto USB situado en el panel frontal o posterior de la unidad. Panel frontal u/I STANDBY/ON STANDBY DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling 5V 1A iPod/iPhone ••Algunos de los botones B se pueden utilizar para la reproducción básica de archivos guardados en un iPod/iPhone. Dispositivo de almacenamiento USB Nota ••Cuando haya un iPod/iPhone conectado a esta unidad, en el display del dispositivo se mostrará la información de reproducción de las canciones. Si pulsa el botón iPod CONTROL del mando a distancia, el display cambiará y dicha información se mostrará en el panel frontal de la unidad. ••Esta unidad es compatible con AirPlay. Para más información, consulte “Usando AirPlay en iPod touch, iPhone, iPad e iTunes” en las instrucciones de funcionamiento y el sitio web de Apple (http://www.apple.com). HDD externo Panel trasero DIGITAL OUT OPTICAL DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL LAN (10/100) DC OUTPUT CONTROL For OUT WIRELESS LAN (5V  0.6A MAX) 2 COAXIAL 1 b DIGITAL IN iPod/iPhone 5V 1A USB DAC Dispositivo de almacenamiento USB 3 Utilice  para seleccionar el archivo; a DIMMER REPEAT NOW PLAYNG TOP MENU HDD externo continuación, pulse ENTER. B 1 Pulse iPod/USB FRONT o iPod/USB REAR en el mando a distancia para seleccionar iPod/USB como fuente de entrada. En el display se mostrará iPod/USB Front o iPod/USB Rear. Es A.L.C iPod/USB REAR 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento iPod/iPhone el que esté guardado el archivo que desee reproducir; a continuación, pulse ENTER. 6 A.S.R iPod/USB FRONT USB/HDD externo. 2 Utilice  para seleccionar el servidor en A.L.C B COAXIAL Music Server como fuente de entrada. A.S.R   En el display se mostrará iPod/USB Front o iPod/USB Rear. DIGITAL IN OPTICAL COAXIAL OPTICAL LAN (10/100) DC OUTPUT CONTROL For OUT WIRELESS ••Cuando no haya ningún servidor disponible para reproducir, se mostrará “Please wait...”. Up Sampling  en el mando a distancia para seleccionar USB como fuente de entrada. Panel trasero 1 Pulse MUSIC SERVER para seleccionar Hi-Bit32  1 Pulse iPod/USB FRONT o iPod/USB REAR A LAN DIRECT   Up Sampling SOURCE SELECT Cable para iPod (5V  0.6A MAX) 1 Hi-Bit32 iPod/iPhone SORT STANDBY/ON SORT Up Sampling DIMMER CLEAR SHUFFLE SHUFFLE 5V 1A iPod/iPhone DIGITAL OUT SOURCE SELECT REPEAT Hi-Bit 32 REPEAT ENTER DIG IN 1 DIRECT REPEAT DISPLAY DISPLAY TOP MENU 1 Reproducción de archivos guardados en dispositivos de almacenamiento USB/HDD (discos duros) externos Dará comienzo la reproducción. ••Algunos de los botones A y B se pueden utilizar para la reproducción básica de archivos guardados en dispositivos de almacenamiento USB/HDD externos. English Uso del convertidor D/A Français Las señales digitales transmitidas a través de los conectores DIGITAL IN 1, DIGITAL IN 2 o DIGITAL IN USB DAC, situados en el panel posterior, son convertidas a señales analógicas y generadas a través de los conectores ANALOG OUT. Cómo reproducir música desde un componente de audio digital STANDBY/ON DIRECT DISPLAY Hi-Bit32 Up Sampling A.S.R A.L.C SOUND iPod/USB FRONT iPod/USB REAR iPod CONTROL MUSIC SERVER NET SERVICE FAVORITES DIG IN 1 DIG IN 2 USB DAC IN SOURCE SELECT Italiano 1 Deutsch Genera señales digitales transmitidas a través de los conectores DIGITAL IN 1 (COAXIAL) o DIGITAL IN 2 (OPTICAL). DIMMER Nederlands 1 Pulse DIG IN 1 o DIG IN 2 para seleccionar Digital In 1 o Digital In 2 como fuente de entrada. Español Cuando haya seleccionado Digital In 1, se reproducirán las señales de entrada digital desde el conector COAXIAL; cuando haya seleccionado Digital In 2, se reproducirán las señales de entrada digital desde el conector OPTICAL. 2 Inicie la reproducción en el equipo de audio digital. Cómo reproducir música desde un ordenador Utilice esta función para reproducir audio digital transmitido a través del puerto DIGITAL IN USB DAC situado en el panel posterior de la unidad. Importante ••Cuando utilice el puerto DIGITAL IN USB DAC para la entrada de archivos de audio desde un ordenador a esta unidad, es posible que deba instalar un controlador especial en el ordenador. Para más información, consulte el sitio web de Pioneer. STANDBY/ON DIRECT 1 DISPLAY Hi-Bit32 Up Sampling A.S.R A.L.C SOUND iPod/USB FRONT iPod/USB REAR iPod CONTROL MUSIC SERVER NET SERVICE FAVORITES DIG IN 1 DIG IN 2 USB DAC IN SOURCE SELECT DIMMER 1 Pulse USB DAC IN para seleccionar USB DAC IN como fuente de entrada. 2 Inicie la reproducción en el ordenador. Uso de auriculares (solo N-70A) También puede escuchar música mediante la conexión de unos auriculares. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Todos los derechos reservados. 7 Es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Pioneer N-70A-K Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario