Campbell Hausfeld FP209499AV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Product Safety Information
Information sur la sécurité du produit
Información sobre la seguridad del
producto
FP209499DI
IN170350AV 9/14© 2014 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer For parts, product & service information,
visit www.campbellhausfeld.com
Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that accepts the plug on the product. Make sure your extension cord is not
damaged. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product draws. For lengths less than 25ft. 18-3 AWG extension cords
shall be used. An undersized cord results in a drop in the voltage and loss of power and overheating. (NOTE: Table 1 shows the correct size to use depending on cord
length. When in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.) Exception: A 2-conductor
extension cord may be used for a double-insulated or 2-wire product. This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk
of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Amp
Rating
Range
Voltage Cord Length in Feet
120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 200 ft 250 ft 300 ft 400 ft 500 ft
0-2 18 18 18 16 16 14 14 12 12
Plage
d’intensité
nominale
Tension Longueur du cordon en métre
120V 7.62 m 15.24 m 30.48 m 45.72 m 60.96 m 76.20 m 91.44 m 121.92 m 152.40 m
0-2 18 18 18 16 16 14 14 12 12
Amperaje
nominal
Voltaje Longitud del cable de extensión en metro
120V 7.62 m 15.24 m 30.48 m 45.72 m 60.96 m 76.20 m 91.44 m 121.92 m 152.40 m
0-2 18 18 18 16 16 14 14 12 12
Utilisez uniquement une rallonge électrique à 3 fi ls avec une fi che de mise à la terre à 3 lames et une prise à 3 fentes qui accepte la fi che du produit. Assurez-vous que le
cordon de rallonge électrique ne soit pas endommagé. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous d’utiliser un calibre suffi sant pour supporter le cou-
rant que votre produit utilise. Pour des longueurs inférieures à 25 pi. Des rallonges électriques de 18-3 AWG doivent être utilisées. Un cordon de taille inférieure entraîne
une baisse de la tension, une perte de puissance et une surchauffe. (REMARQUE : Le tableau 1 indique la bonne taille à utiliser selon la longueur du cordon. En cas de
doute, utilisez le calibre suivant. Plus le numéro de calibre est élevé, plus le cordon est lourd.) Exception : Une rallonge électrique de 2 conducteurs peut être utilisée pour
un produit à double isolation ou à 2 fi ls. Ce produit doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique. Ce produit est équipé d’un cordon muni d’un fi l de mise à la terre avec une fi che de mise à la terre. La fi che
doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Use solamente un cable de extensión de tres hilos que tenga un enchufe a tierra de tres terminales, y un tomacorriente de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto.
Asegúrese de que su cable de extensión no esté dañado. Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar uno del calibre sufi ciente para la corriente que su producto
utiliza. Para longitudes menores a 7.62 m (25 pies) Deben usarse cables de extensión de calibre AWG 18-3. Un cable menor produce una caída del voltaje y una pérdida de
potencia y sobrecalentamiento. (NOTA: La Tabla 1 muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud del cable. En caso de tener dudas, use el cable del calibre
mayor siguiente. Entre menor sea el número del calibre, más fuerte es el cable). Excepción: Un cable de extensión de 2 conductores puede usarse para un producto de 2
cables de doble aislamiento. Este producto debe contar con una conexión a tierra. En caso de que haya un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el peligro de descarga
eléctrica suministrado una línea de escape a la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cordón que tiene un cable de tierra con un enchufe apropiado para
tierra. El enchufe debe conectarse en un tomacorriente instalado adecuadamente y con conexión a tierra de acuerdo con los códigos y reglamentos locales.
Table 1
Table 1
Table 1

Transcripción de documentos

Product Safety Information Information sur la sécurité du produit Información sobre la seguridad del producto FP209499DI Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that accepts the plug on the product. Make sure your extension cord is not damaged. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product draws. For lengths less than 25ft. 18-3 AWG extension cords shall be used. An undersized cord results in a drop in the voltage and loss of power and overheating. (NOTE: Table 1 shows the correct size to use depending on cord length. When in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.) Exception: A 2-conductor extension cord may be used for a double-insulated or 2-wire product. This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Table 1 Amp Rating Range Voltage 120V 0-2 Cord Length in Feet 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 200 ft 250 ft 300 ft 400 ft 500 ft 18 18 18 16 16 14 14 12 12 Utilisez uniquement une rallonge électrique à 3 fils avec une fiche de mise à la terre à 3 lames et une prise à 3 fentes qui accepte la fiche du produit. Assurez-vous que le cordon de rallonge électrique ne soit pas endommagé. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous d’utiliser un calibre suffisant pour supporter le courant que votre produit utilise. Pour des longueurs inférieures à 25 pi. Des rallonges électriques de 18-3 AWG doivent être utilisées. Un cordon de taille inférieure entraîne une baisse de la tension, une perte de puissance et une surchauffe. (REMARQUE : Le tableau 1 indique la bonne taille à utiliser selon la longueur du cordon. En cas de doute, utilisez le calibre suivant. Plus le numéro de calibre est élevé, plus le cordon est lourd.) Exception : Une rallonge électrique de 2 conducteurs peut être utilisée pour un produit à double isolation ou à 2 fils. Ce produit doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Ce produit est équipé d’un cordon muni d’un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Table 1 Plage d’intensité nominale Tension 120V 0-2 Longueur du cordon en métre 7.62 m 15.24 m 30.48 m 45.72 m 60.96 m 76.20 m 91.44 m 121.92 m 152.40 m 18 18 18 16 16 14 14 12 12 Use solamente un cable de extensión de tres hilos que tenga un enchufe a tierra de tres terminales, y un tomacorriente de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto. Asegúrese de que su cable de extensión no esté dañado. Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar uno del calibre suficiente para la corriente que su producto utiliza. Para longitudes menores a 7.62 m (25 pies) Deben usarse cables de extensión de calibre AWG 18-3. Un cable menor produce una caída del voltaje y una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. (NOTA: La Tabla 1 muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud del cable. En caso de tener dudas, use el cable del calibre mayor siguiente. Entre menor sea el número del calibre, más fuerte es el cable). Excepción: Un cable de extensión de 2 conductores puede usarse para un producto de 2 cables de doble aislamiento. Este producto debe contar con una conexión a tierra. En caso de que haya un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el peligro de descarga eléctrica suministrado una línea de escape a la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cordón que tiene un cable de tierra con un enchufe apropiado para tierra. El enchufe debe conectarse en un tomacorriente instalado adecuadamente y con conexión a tierra de acuerdo con los códigos y reglamentos locales. Table 1 Amperaje nominal Voltaje 120V 0-2 © 2014 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Longitud del cable de extensión en metro 7.62 m 15.24 m 30.48 m 45.72 m 60.96 m 76.20 m 91.44 m 121.92 m 152.40 m 18 18 18 16 16 14 14 12 12 For parts, product & service information, visit www.campbellhausfeld.com IN170350AV 9/14
  • Page 1 1

Campbell Hausfeld FP209499AV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario