Sterling 62010100-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Shower Receptors and Wall Surrounds
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
6201 Series 6202 Series
1020187-2-F
Guía de instalación
Receptores de ducha y paredes circundantes
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Sterling
Le agradecemos que haya elegido Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos
para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de
funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se encuentran en la cubierta
posterior. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.
Antes de comenzar
¡IMPORTANTE! Utilice sellador 100% de silicona transparente. Los selladores de látex, silicona o látex
siliconado pueden proporcionar resistencia al agua y al moho durante la vida útil del producto.
Repase las instrucciones del fabricante de los componentes de plomería, puertas de ducha y
cualquier otro accesorio que prevea instalar.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.
Desembale y verifique que los componentes recibidos no estén dañados y que no falten piezas. Si
encuentra alguna pieza dañada o faltante, no instale el componente. Informe de inmediato acerca
de cualquier daño o pieza que falte en el sitio donde lo adquirió.
Consideraciones sobre la construcción
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No añada sellador de silicona a menos que se
indique lo contrario. El uso inapropiado de sellador puede atrapar la humedad, y producir fugas y
moho.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Las secciones de las paredes circundantes pueden llevar
hule espuma en la parte posterior para que éste haga contacto con la estructura de postes de madera. Esta
espuma no es material de embalaje y no se debe retirar.
Este receptor o ducha se debe instalar encajonado entre tres paredes.
Lápiz Escuadra
Martillo
de uña
Cinta de
enmascarar
Taladro
Pinzas
Llave ajustable
Destornilladores
surtidos
Cinta
para medir
NivelLlave para tubosLentes de seguridad Llave de correa
• Herramientas y materiales
convencionales de carpintería
• Lona para el piso
• Serrucho de calar o sierra caladora
eléctrica con hoja delgada
(32 dientes por pulgada)
• Listones de 2x4 ó 2x6
• Clavos de techar de cabeza grande
o tornillos de cabeza no cónica
• Cemento o mortero (opcional)
Más:
Sellador 100% de
silicona transparente
Sterling Español-1 1020187-2-F
Antes de comenzar (cont.)
Para las instalaciones de receptor solamente, aplique sellador de 100% silicona entre el filo de la
pared acabada y el receptor. Si va a instalar una puerta de ducha, aplique sellador según las
instrucciones del fabricante de la puerta de la ducha.
Sitúe las tuberías para el desagüe según el diagrama de instalación de su modelo en particular.
1020187-2-F Español-2 Sterling
Diagrama de instalación
ABCDEF
62010100 32
(81,3 cm)
16
(40,6 cm)
35-1/4
(89,5 cm)
16
(40,6 cm)
73-1/4
(186,1 cm)
16
(40,6 cm)
62020100 36
(91,4 cm)
18
(45,7 cm)
35-1/4
(89,5 cm)
16-1/4
(41,3 cm)
73-1/4
(186,1 cm)
10
(25,4 cm)
GHJ KL MN
62010100 3-5/16
(8,4 cm) D.
4-1/2
(11,4 cm) D.
10
(25,4 cm)
8
(20,3 cm)
4
(10,2 cm)
22-1/2
(57,2 cm)
62020100 3-5/16
(8,4 cm) D.
4-1/2
(11,4 cm) D.
10
(25,4 cm)
8
(20,3 cm)
4
(10,2 cm)
26
(66 cm)
16
(40,6 cm)
¡IMPORTANTE! Las dimensiones proporcionadas en el diagrama de instalación son críticas para una
correcta instalación. Construya la estructura y coloque las tuberías con precisión.
¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre los postes es 1/8
(3 mm) y menos 0.
NOTA: Si se requiere una pared resistente al fuego, las dimensiones del diagrama de instalación se deben
aumentar según el espesor del material resistente al fuego. Las dimensiones de abertura entre los postes se
deben medir por el lado expuesto del material de la pared.
NOTA: Si va a instalar la ducha a una pared de mampostería, planifique la instalación de plomería.
Construya una pared de estructura separada, al menos a 6 (15,2 cm) de la pared de mampostería.
El receptor y las paredes circundantes opcionales se pueden instalar directamente en la estructura de postes,
de paneles de yeso u otro material resistente al agua. Cuando se instale sobre paneles de yeso de la pared u
C
B
A
E
FF
G
H
J
A
K
L
M
FFN
G
H
J
A
K
L
M
D
Lugares recomendados
para los clavos de techar
(4 en total)
Los diagramas ilustrados son representativos y sólo deben utilizarse
con la tabla. Su producto puede diferir de las ilustraciones.
Sterling Español-3 1020187-2-F
Diagrama de instalación (cont.)
otro material de pared resistente al agua, se deben aumentar las dimensiones de la estructura tomando en
cuenta el espesor del material.
Para duchas con paredes circundantes, no se recomienda instalar accesorios que requieran un refuerzo o
soporte. Dicha instalación podría anular la garantía.
Si va a instalar una puerta de ducha, consulte las instrucciones de instalación de la misma para cualquier
consideración especial de la estructura.
1. Construya la estructura de postes de madera
NOTA: Consulte la sección del diagrama de instalación para obtener las dimensiones.
Este receptor o ducha está diseñado para instalación en un encajonado entre tres paredes.
La ubicación de los postes debe cumplir con los requisitos para soportar carga, que a menudo se
encuentran especificados en los códigos locales de construcción. Los postes también deben permitir
la instalación de productos de plomería y puerta de ducha.
Instale la estructura de postes de madera
Asegúrese de que los postes de los extremos estén bien alineados con el filo de los rebordes
verticales de las paredes laterales.
Asegúrese de que los rebordes verticales de las paredes laterales estén a 35-1/4 (89,5 cm) de los
postes de madera de la pared posterior. Si es necesario, adapte esta dimensión ligeramente al
considerar la pared acabada.
Construya una estructura de postes de 2x4 o de 2x6 conforme al diagrama de instalación de su
modelo en particular.
De ser posible, provea un panel de acceso en la parte posterior de la pared con las conexiones de
plomería para poder dar mantenimiento de las tuberías de suministro y desagüe.
¡IMPORTANTE! Para duchas con paredes circundantes, no se recomienda instalar accesorios que requieran
un refuerzo o soporte. Tales instalaciones podrían anular la garantía.
Para instalaciones de sólo el receptor, añada los refuerzos o soportes necesarios para los estantes,
agarraderas, toalleros u otros accesorios. Consulte las instrucciones del fabricante del accesorio.
NOTA: Para instalaciones que incluyen una puerta de ducha, puede requerirse un poste de madera para
instalar correctamente la puerta de ducha.
Asegúrese de que los postes de la estructura estén a plomada y a escuadra con una tolerancia de
1/8 (3 mm). Si no se alcanzan estas tolerancias, será necesario utilizar cuñas.
NOTA: Para instalaciones con paredes circundantes, no permita que fibra u otro material blando caiga en
el canal posterior, pues esto podría dañar la ducha.
En las instalaciones con paredes circundantes, cubra o selle los materiales que estén sueltos.
Construya el piso
NOTA: El área del fondo del receptor no requiere ningún soporte adicional cuando el subpiso está a
plomo y nivelado con respecto a la estructura de postes. Si el subpiso no está nivelado, puede que se
necesite utilizar cuñas para nivelar la unidad. Asegúrese de que el piso ofrezca suficiente soporte como lo
requieren los códigos locales de construcción.
Perfore un orificio de 4-1/2 (11,4 cm) de diámetro en el lugar del desagüe.
Verifique que el subpiso esté plano y nivelado. Si el subpiso no está nivelado, continúe en la
subsección Nivele el piso.
1020187-2-F Español-4 Sterling
Construya la estructura de postes de madera (cont.)
Nivele el piso
Los soportes del receptor deben apoyarse directamente sobre un subpiso nivelado. Los pasos siguientes se
pueden utilizar para nivelar un piso desnivelado:
Construya una barrera que mantenga el material de revestimiento del piso en el lugar deseado.
Aplique una capa uniforme de cemento o mortero en el subpiso donde se colocarán los soportes del
receptor.
Permita que el material se seque.
Retire la barrera.
Sterling Español-5 1020187-2-F
2. Instale la plomería
NOTA: Provea el acceso a todas las conexiones de plomería para facilitar el mantenimiento futuro.
Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalación del modelo correcto.
Coloque las tuberías según el diagrama de instalación. Tape los suministros y verifique que no haya
fugas.
De ser posible, provea un acceso en la parte posterior de la pared con las conexiones de plomería
para poder realizar el mantenimiento de las tuberías de suministro y desagüe.
Instale la válvula de la ducha según las instrucciones del fabricante. No instale la guarnición en este
momento.
3. Prepare el receptor y el subpiso
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. El sello del desagüe debe ser impermeable o el
subpiso puede sufrir daños de agua.
Instale la conexión de desagüe en el receptor de la ducha según las instrucciones del fabricante del
desagüe.
¡IMPORTANTE! Construya el piso de madera contrachapada. Si la ducha o el receptor se instala sobre
material que no sea madera contrachapada, con el tiempo la fricción podría causar rechinidos.
Si el subpiso es de un material que no sea madera contrachapada, coloque el protector de fieltro
provisto como apoyo debajo de los soportes.
Mueva el receptor al lugar de instalación.
Verifique que el receptor esté a nivel y bien soportado por el piso. Si se requiere, quite el receptor y
coloque cuñas bajo los pies del receptor para nivelarlo.
Codo de ducha
Bloque
Tubo vertical de la ducha
Válvulas de suministro
Bloque
76-1/4"
(193,7 cm)
16-1/4"
(41,3 cm)
25"
(63,5 cm)
Mín.
25"
(63,5 cm)
Mín.
16"
(40,6 cm)
Serie 6201
Codo de ducha
Bloque
Tubo vertical de la ducha
Válvulas de suministro
Bloque
76-1/4"
(193,7 cm)
16-1/4"
(41,3 cm)
18"
(45,7 cm)
Serie 6202
Tuberías de suministro
Tuberías de suministro
1020187-2-F Español-6 Sterling
Prepare el receptor y el subpiso (cont.)
Una vez que el receptor nivelado, puede agregar una lechada opcional de mortero para ayudar a
fijar la unidad.
Instale una lechada de mortero (opcional)
Saque el receptor del encajonado entre las tres paredes.
Retire el protector de fieltro, si está presente.
NOTA: Los soportes del receptor deben descansar directamente sobre el subpiso.
Construya una barrera para que el revestimiento del piso no cubra la zona de desagüe.
NOTA: No utilice cemento de yeso o pasta para paneles de yeso con esta aplicación, puesto que no
proporcionarán el soporte adecuado. Utilice mortero.
NOTA: No extienda mortero en el área de los pies del receptor.
Aplique una capa de 2 (5,1 cm) de mortero en el subpiso.
Retire la barrera.
Coloque el receptor en su lugar.
Verifique que el receptor esté nivelado y apoyado sobre todos los soportes.
Coloque una lona limpia u otro material similar en el fondo y sobre el filo exterior del receptor.
Tenga cuidado de no rayar la superficie del receptor.
Sterling Español-7 1020187-2-F
4. Instale el receptor de la ducha
Fije el receptor con clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza plana no cónica
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al productooalapropiedad. Cuando instale los clavos de techar de
cabeza grande o tornillos de cabeza plana no cónica arriba del reborde, no clave ni taladre a través del
reborde, esto dañará el producto. Hacer orificios en el reborde también puede causar fugas o moho.
Instale clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza plana no cónica arriba de la parte
superior del reborde. Esto sujetará el reborde del receptor en los postes de madera, como se ilustra.
Instale los herrajes en todos los lugares donde hay postes.
Verifique que las cabezas de los herrajes no interfieran con la instalación de las paredes circundantes
u otro tipo de pared acabada.
Poste
de la
pared
Clavo para
techar
1020187-2-F Español-8 Sterling
5. Ajuste inicial de las paredes circundantes
NOTA: Si las válvulas de la ducha o los controles no permiten que la pared se pueda colocar
correctamente antes de perforar los orificios necesarios, perfore los orificios siguiendo la sección Taladre
los orificios para la válvula y luego vuelva a este procedimiento.
Coloque la pared posterior en el receptor.
Fije provisionalmente la pared posterior sobre el reborde con un clavo de techar u otro herraje.
Instale el herraje de manera que se pueda desmontar fácilmente. No introduzca el clavo demasiado
de tal manera que la pared posterior no se pueda colocar en posición normal cuando se instalen las
paredes laterales.
Coloque ambas paredes laterales asegurándose de que encajen las clavijas de unión de la pared.
¡IMPORTANTE! No fije las paredes a la estructura de postes en este momento.
Verifique que las paredes montadas se apoyen correctamente sobre el receptor. Si es necesario
ajustar las paredes circundantes, retire el clavo de techar de la pared posterior.
Verifique que las paredes estén a ras con el borde del receptor. De ser necesario, empuje o tire de las
paredes para colocarlas en posición.
Verifique que la secciones de las paredes encajen y que estén alineadas correctamente con los postes
en los rebordes superior y vertical. Añada cuñas para poner los postes en contacto con las paredes
circundantes, si es necesario.
Ranura de unión
de la pared posterior
Reborde de la
pared posterior
Clavo de techar
Clavija de la
pared lateral
Sterling Español-9 1020187-2-F
6. Taladre los orificios para la válvula
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Determine si la sierra corta en la carrera de jalar o empujar.
Si no sigue las instrucciones sobre la dirección de corte de la sierra, se puede dañar el acabado de la pared
lateral.
Si la sierra corta en la carrera de jalar, retire la pared lateral. Marque la ubicación de los controles
de la válvula y la ducha en el lado no acabado (lado posterior) de la pared lateral.
Si la sierra corta en la carrera de empujar, marque la ubicación de los controles de la válvula y la
ducha en el lado acabado (lado frontal) de la pared lateral. Al terminar, retire la pared lateral.
Taladre un orificio guía de 1/4 (6 mm) en el lugar marcado.
Utilice una sierra de calar del diámetro correcto para taladrar con cuidado los orificios de las
conexiones.
Taladre orificios guía Taladre los orificios
1020187-2-F Español-10 Sterling
7. Aplique sellador de silicona
¡IMPORTANTE! Utilice un sellador 100% de silicona transparente. Los selladores de látex, silicona o látex
siliconado pueden proporcionar resistencia al agua y al moho durante la vida útil del producto.
¡IMPORTANTE! No deje que el sellador se seque antes de instalar las paredes laterales. Después de
aplicar el sellador, continúe inmediatamente en la sección Instale las paredes circundantes en esta guía.
NOTA: El sellador compensará las paredes no aplomadas y la exposición al agua en el área del reborde. El
sellador quedará oculto al instalarse las paredes circundantes y eliminará el mantenimiento futuro.
Limpie y seque unas cuantas pulgadas exteriores del reborde del receptor el lugar donde se
instalarán las paredes laterales.
Aplique una tira en forma de L de sellador 100% de silicona en cada extremo exterior del reborde
donde se van a instalar las paredes laterales. Aplique una tira de por lo menos 1/4 (6 mm) de
ancho y 1 (2,5 cm) por 4 (10,2 cm) de largo, como se muestra en la ilustración.
4" (10,2 cm)
Aplique sellador 100%
de silicona transparente
antes de instalar las
paredes.
1"
(2,5 cm)
1/4" (6 mm)
Sterling Español-11 1020187-2-F
8. Instale la pared circundante
Alinee la pared lateral que lleva la plomería con las unidades de plomería. Instale la pared posterior
encajando las lengüetas y las ranuras de unión de las paredes.
Retire el clavo provisional de la parte superior del reborde en la pared posterior, si aún está
instalado.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Las paredes circundantes deben apoyarse dentro de
1/32 (1 mm) del receptor para evitar fugas.
Verifique que todas las paredes estén bien asentadas en el receptor y que las ranuras de unión de la
pared posterior estén encajadas.
Verifique que los filos frontales de las paredes laterales estén al ras del filo frontal del receptor. Si
hay una separación, jale un poco las paredes laterales hacia adelante para eliminar la separación.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al productoyalapropiedad. Si va a utilizar tornillos en vez de
clavos, utilice tornillos rectos de cabeza plana. No apriete demasiado los tornillos. El apretar
demasiado puede dañar el reborde y causar fugas.
Comenzando en la parte inferior de las paredes laterales y avanzando hacia arriba, fije las paredes
laterales a los postes de madera con clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza plana
no cónica en las hendiduras del reborde.
Instale un mínimo de tres herrajes en los rebordes verticales.
Fije los rebordes a lo largo de la parte superior de los paneles murales, en los lugares donde haya
postes.
Selle las paredes circundantes
NOTA: Aplique el material de pared resistente al agua en los rebordes, dejando una separación de 1/8 (3
mm) entre las paredes circundantes y el material de la pared. Cuando se sella el fijo de las paredes
circundantes y la pared acabada, una separación ayuda a reducir la posibilidad de que el agua penetre en
el material de la pared.
Cubra la estructura alrededor de las paredes circundantes y el receptor de la ducha con material de
pared resistente al agua.
Selle las juntas alrededor del perímetro de la ducha y el material de la pared acabada utilizando
sellador 100% de silicona. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante.
Aplique sellador 100% de silicona transparente en el perímetro de la ducha y el material de la pared
acabada para sellar las juntas.
Clavo de techar
o tornillo
Clavo de techar
o tornillo
Utilice cuñas
de ser necesario.
Borde
1/32" (1 mm)
Paredes circundantes
Reborde
de bañera
Reborde de la pared
Poste de
madera
Poste de
madera
1020187-2-F Español-12 Sterling
9. Termine la pared acabada
Para instalaciones de sólo receptor
NOTA: Aplique el material de pared resistente al agua en los rebordes, dejando una separación de 1/4 (6
mm) entre el receptor y el material de la pared. Cuando se sella el fijo de las paredes circundantes y la
pared acabada, una separación ayuda a reducir la posibilidad de que el agua penetre en el material de la
pared.
NOTA: Provea orificios del tamaño adecuado para la plomería al instalar el material de la pared resistente
al agua y el material de la pared acabada.
Cubra la estructura alrededor de las paredes circundantes y el receptor de la ducha con material de
pared resistente al agua.
Selle las juntas entre el receptor y el material resistente al agua de la pared con sellador 100% de
silicona transparente. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante.
Instale la pared acabada sobre el material de pared resistente al agua.
Selle las juntas entre el receptor y el material de la pared acabada, entre el receptor y el piso
acabado, y entre el receptor y el zócalo con sellador 100% de silicona transparente.
Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante.
10. Termine la instalación
NOTA: Siga las instrucciones del fabricante para instalar el desagüe, guarnición de la válvula y cabeza de
ducha.
Para todas las instalaciones
Conecte el desagüe a la trampa según las instrucciones del fabricante.
Selle los orificios perforados en la pared con las conexiones de plomería.
Instale toda la guarnición conforme a las instrucciones del fabricante.
Instale los accesorios misceláneos
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No haga orificios adicionales en las paredes
circundantes o en el receptor sin aplicar un sellador 100% de silicona transparente adecuado. Los
orificios hechos para instalar accesorios pueden causar fugas. La instalación incorrecta de los accesorios
puede anular la garantía.
Material de pared
resistente al agua
Material de pared
resistente al agua
1/4" (6 mm)
1/4" (6 mm)
Receptor de ducha
con paneles de yeso
Receptor de ducha
con azulejos, mármol, etc.
Azulejo u otro
acabado de pared
Sellador 100% de
silicona transparente
Sellador 100%
de silicona transparente
Pared acabada
Reborde
del receptor
Reborde
del receptor
Sterling Español-13 1020187-2-F
Termine la instalación (cont.)
NOTA: En las instalaciones con paredes circundantes, instale el cortinero de ducha arriba de la parte
superior de las paredes circundantes.
Instale los accesorios conforme a las instrucciones del fabricante.
Verifique que todos los orificios en la pared acabada estén correctamente sellados con sellador 100%
de silicona transparente.
Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador.
Una vez que haya secado el sellador, verifique que no haya fugas.
1020187-2-F Español-14 Sterling

Transcripción de documentos

Installation Guide Shower Receptors and Wall Surrounds 6201 Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1020187-2-F 6202 Series Guía de instalación Receptores de ducha y paredes circundantes Herramientas y materiales Cinta para medir Lentes de seguridad Llave ajustable Escuadra Martillo de uña Llave para tubos Nivel Lápiz Pinzas Taladro Cinta de enmascarar Destornilladores surtidos Llave de correa Más: • Herramientas y materiales convencionales de carpintería • Lona para el piso • Serrucho de calar o sierra caladora eléctrica con hoja delgada (32 dientes por pulgada) • Listones de 2x4 ó 2x6 • Clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza no cónica • Cemento o mortero (opcional) Sellador 100% de silicona transparente Gracias por elegir los productos de Sterling Le agradecemos que haya elegido Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se encuentran en la cubierta posterior. Gracias nuevamente por escoger a Sterling. Antes de comenzar ¡IMPORTANTE! Utilice sellador 100% de silicona transparente. Los selladores de látex, silicona o látex siliconado pueden proporcionar resistencia al agua y al moho durante la vida útil del producto. Repase las instrucciones del fabricante de los componentes de plomería, puertas de ducha y cualquier otro accesorio que prevea instalar. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Desembale y verifique que los componentes recibidos no estén dañados y que no falten piezas. Si encuentra alguna pieza dañada o faltante, no instale el componente. Informe de inmediato acerca de cualquier daño o pieza que falte en el sitio donde lo adquirió. Consideraciones sobre la construcción PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No añada sellador de silicona a menos que se indique lo contrario. El uso inapropiado de sellador puede atrapar la humedad, y producir fugas y moho. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Las secciones de las paredes circundantes pueden llevar hule espuma en la parte posterior para que éste haga contacto con la estructura de postes de madera. Esta espuma no es material de embalaje y no se debe retirar. Este receptor o ducha se debe instalar encajonado entre tres paredes. Sterling Español-1 1020187-2-F Antes de comenzar (cont.) Para las instalaciones de receptor solamente, aplique sellador de 100% silicona entre el filo de la pared acabada y el receptor. Si va a instalar una puerta de ducha, aplique sellador según las instrucciones del fabricante de la puerta de la ducha. Sitúe las tuberías para el desagüe según el diagrama de instalación de su modelo en particular. 1020187-2-F Español-2 Sterling F F D C J M K B H A G L A E Lugares recomendados para los clavos de techar (4 en total) F N F J M K H G L A Los diagramas ilustrados son representativos y sólo deben utilizarse con la tabla. Su producto puede diferir de las ilustraciones. Diagrama de instalación 62010100 62020100 62010100 62020100 A 32″ (81,3 cm) 36″ (91,4 cm) G 3-5/16″ (8,4 cm) D. 3-5/16″ (8,4 cm) D. B 16″ (40,6 cm) 18″ (45,7 cm) H 4-1/2″ (11,4 cm) D. 4-1/2″ (11,4 cm) D. C 35-1/4″ (89,5 cm) 35-1/4″ (89,5 cm) J 10″ (25,4 cm) 10″ (25,4 cm) D 16″ (40,6 cm) 16-1/4″ (41,3 cm) K 8″ (20,3 cm) 8″ (20,3 cm) L 4″ (10,2 cm) 4″ (10,2 cm) E 73-1/4″ (186,1 cm) 73-1/4″ (186,1 cm) M 22-1/2″ (57,2 cm) 26″ (66 cm) F 16″ (40,6 cm) 10″ (25,4 cm) N 16″ (40,6 cm) ¡IMPORTANTE! Las dimensiones proporcionadas en el diagrama de instalación son críticas para una correcta instalación. Construya la estructura y coloque las tuberías con precisión. ¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre los postes es 1/8″ (3 mm) y menos 0. NOTA: Si se requiere una pared resistente al fuego, las dimensiones del diagrama de instalación se deben aumentar según el espesor del material resistente al fuego. Las dimensiones de abertura entre los postes se deben medir por el lado expuesto del material de la pared. NOTA: Si va a instalar la ducha a una pared de mampostería, planifique la instalación de plomería. Construya una pared de estructura separada, al menos a 6″ (15,2 cm) de la pared de mampostería. El receptor y las paredes circundantes opcionales se pueden instalar directamente en la estructura de postes, de paneles de yeso u otro material resistente al agua. Cuando se instale sobre paneles de yeso de la pared u Sterling Español-3 1020187-2-F Diagrama de instalación (cont.) otro material de pared resistente al agua, se deben aumentar las dimensiones de la estructura tomando en cuenta el espesor del material. Para duchas con paredes circundantes, no se recomienda instalar accesorios que requieran un refuerzo o soporte. Dicha instalación podría anular la garantía. Si va a instalar una puerta de ducha, consulte las instrucciones de instalación de la misma para cualquier consideración especial de la estructura. 1. Construya la estructura de postes de madera NOTA: Consulte la sección del diagrama de instalación para obtener las dimensiones. Este receptor o ducha está diseñado para instalación en un encajonado entre tres paredes. La ubicación de los postes debe cumplir con los requisitos para soportar carga, que a menudo se encuentran especificados en los códigos locales de construcción. Los postes también deben permitir la instalación de productos de plomería y puerta de ducha. Instale la estructura de postes de madera Asegúrese de que los postes de los extremos estén bien alineados con el filo de los rebordes verticales de las paredes laterales. Asegúrese de que los rebordes verticales de las paredes laterales estén a 35-1/4″ (89,5 cm) de los postes de madera de la pared posterior. Si es necesario, adapte esta dimensión ligeramente al considerar la pared acabada. Construya una estructura de postes de 2x4 o de 2x6 conforme al diagrama de instalación de su modelo en particular. De ser posible, provea un panel de acceso en la parte posterior de la pared con las conexiones de plomería para poder dar mantenimiento de las tuberías de suministro y desagüe. ¡IMPORTANTE! Para duchas con paredes circundantes, no se recomienda instalar accesorios que requieran un refuerzo o soporte. Tales instalaciones podrían anular la garantía. Para instalaciones de sólo el receptor, añada los refuerzos o soportes necesarios para los estantes, agarraderas, toalleros u otros accesorios. Consulte las instrucciones del fabricante del accesorio. NOTA: Para instalaciones que incluyen una puerta de ducha, puede requerirse un poste de madera para instalar correctamente la puerta de ducha. Asegúrese de que los postes de la estructura estén a plomada y a escuadra con una tolerancia de 1/8″ (3 mm). Si no se alcanzan estas tolerancias, será necesario utilizar cuñas. NOTA: Para instalaciones con paredes circundantes, no permita que fibra u otro material blando caiga en el canal posterior, pues esto podría dañar la ducha. En las instalaciones con paredes circundantes, cubra o selle los materiales que estén sueltos. Construya el piso NOTA: El área del fondo del receptor no requiere ningún soporte adicional cuando el subpiso está a plomo y nivelado con respecto a la estructura de postes. Si el subpiso no está nivelado, puede que se necesite utilizar cuñas para nivelar la unidad. Asegúrese de que el piso ofrezca suficiente soporte como lo requieren los códigos locales de construcción. Perfore un orificio de 4-1/2″ (11,4 cm) de diámetro en el lugar del desagüe. Verifique que el subpiso esté plano y nivelado. Si el subpiso no está nivelado, continúe en la subsección ″Nivele el piso″. 1020187-2-F Español-4 Sterling Construya la estructura de postes de madera (cont.) Nivele el piso Los soportes del receptor deben apoyarse directamente sobre un subpiso nivelado. Los pasos siguientes se pueden utilizar para nivelar un piso desnivelado: Construya una barrera que mantenga el material de revestimiento del piso en el lugar deseado. Aplique una capa uniforme de cemento o mortero en el subpiso donde se colocarán los soportes del receptor. Permita que el material se seque. Retire la barrera. Sterling Español-5 1020187-2-F Codo de ducha Bloque Codo de ducha Bloque Tubo vertical de la ducha Tubo vertical de la ducha Válvulas de suministro 76-1/4" Bloque (193,7 cm) Válvulas de suministro Bloque 76-1/4" (193,7 cm) Tuberías de suministro Tuberías de suministro 25" (63,5 cm) Mín. 16-1/4" (41,3 cm) 25" (63,5 cm) Mín. 16-1/4" (41,3 cm) 16" (40,6 cm) 18" (45,7 cm) Serie 6202 Serie 6201 2. Instale la plomería NOTA: Provea el acceso a todas las conexiones de plomería para facilitar el mantenimiento futuro. Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalación del modelo correcto. Coloque las tuberías según el diagrama de instalación. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. De ser posible, provea un acceso en la parte posterior de la pared con las conexiones de plomería para poder realizar el mantenimiento de las tuberías de suministro y desagüe. Instale la válvula de la ducha según las instrucciones del fabricante. No instale la guarnición en este momento. 3. Prepare el receptor y el subpiso PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. El sello del desagüe debe ser impermeable o el subpiso puede sufrir daños de agua. Instale la conexión de desagüe en el receptor de la ducha según las instrucciones del fabricante del desagüe. ¡IMPORTANTE! Construya el piso de madera contrachapada. Si la ducha o el receptor se instala sobre material que no sea madera contrachapada, con el tiempo la fricción podría causar rechinidos. Si el subpiso es de un material que no sea madera contrachapada, coloque el protector de fieltro provisto como apoyo debajo de los soportes. Mueva el receptor al lugar de instalación. Verifique que el receptor esté a nivel y bien soportado por el piso. Si se requiere, quite el receptor y coloque cuñas bajo los pies del receptor para nivelarlo. 1020187-2-F Español-6 Sterling Prepare el receptor y el subpiso (cont.) Una vez que el receptor nivelado, puede agregar una lechada opcional de mortero para ayudar a fijar la unidad. Instale una lechada de mortero (opcional) Saque el receptor del encajonado entre las tres paredes. Retire el protector de fieltro, si está presente. NOTA: Los soportes del receptor deben descansar directamente sobre el subpiso. Construya una barrera para que el revestimiento del piso no cubra la zona de desagüe. NOTA: No utilice cemento de yeso o pasta para paneles de yeso con esta aplicación, puesto que no proporcionarán el soporte adecuado. Utilice mortero. NOTA: No extienda mortero en el área de los pies del receptor. Aplique una capa de 2″ (5,1 cm) de mortero en el subpiso. Retire la barrera. Coloque el receptor en su lugar. Verifique que el receptor esté nivelado y apoyado sobre todos los soportes. Coloque una lona limpia u otro material similar en el fondo y sobre el filo exterior del receptor. Tenga cuidado de no rayar la superficie del receptor. Sterling Español-7 1020187-2-F Poste de la pared Clavo para techar 4. Instale el receptor de la ducha Fije el receptor con clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza plana no cónica PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. Cuando instale los clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza plana no cónica arriba del reborde, no clave ni taladre a través del reborde, esto dañará el producto. Hacer orificios en el reborde también puede causar fugas o moho. Instale clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza plana no cónica arriba de la parte superior del reborde. Esto sujetará el reborde del receptor en los postes de madera, como se ilustra. Instale los herrajes en todos los lugares donde hay postes. Verifique que las cabezas de los herrajes no interfieran con la instalación de las paredes circundantes u otro tipo de pared acabada. 1020187-2-F Español-8 Sterling Clavo de techar Reborde de la pared posterior Ranura de unión de la pared posterior Clavija de la pared lateral 5. Ajuste inicial de las paredes circundantes NOTA: Si las válvulas de la ducha o los controles no permiten que la pared se pueda colocar correctamente antes de perforar los orificios necesarios, perfore los orificios siguiendo la sección ″Taladre los orificios para la válvula″ y luego vuelva a este procedimiento. Coloque la pared posterior en el receptor. Fije provisionalmente la pared posterior sobre el reborde con un clavo de techar u otro herraje. Instale el herraje de manera que se pueda desmontar fácilmente. No introduzca el clavo demasiado de tal manera que la pared posterior no se pueda colocar en posición normal cuando se instalen las paredes laterales. Coloque ambas paredes laterales asegurándose de que encajen las clavijas de unión de la pared. ¡IMPORTANTE! No fije las paredes a la estructura de postes en este momento. Verifique que las paredes montadas se apoyen correctamente sobre el receptor. Si es necesario ajustar las paredes circundantes, retire el clavo de techar de la pared posterior. Verifique que las paredes estén a ras con el borde del receptor. De ser necesario, empuje o tire de las paredes para colocarlas en posición. Verifique que la secciones de las paredes encajen y que estén alineadas correctamente con los postes en los rebordes superior y vertical. Añada cuñas para poner los postes en contacto con las paredes circundantes, si es necesario. Sterling Español-9 1020187-2-F Taladre orificios guía Taladre los orificios 6. Taladre los orificios para la válvula ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Determine si la sierra corta en la carrera de jalar o empujar. Si no sigue las instrucciones sobre la dirección de corte de la sierra, se puede dañar el acabado de la pared lateral. Si la sierra corta en la carrera de jalar, retire la pared lateral. Marque la ubicación de los controles de la válvula y la ducha en el lado no acabado (lado posterior) de la pared lateral. Si la sierra corta en la carrera de empujar, marque la ubicación de los controles de la válvula y la ducha en el lado acabado (lado frontal) de la pared lateral. Al terminar, retire la pared lateral. Taladre un orificio guía de 1/4″ (6 mm) en el lugar marcado. Utilice una sierra de calar del diámetro correcto para taladrar con cuidado los orificios de las conexiones. 1020187-2-F Español-10 Sterling 4" (10,2 cm) 1" (2,5 cm) Aplique sellador 100% de silicona transparente antes de instalar las paredes. 1/4" (6 mm) 7. Aplique sellador de silicona ¡IMPORTANTE! Utilice un sellador 100% de silicona transparente. Los selladores de látex, silicona o látex siliconado pueden proporcionar resistencia al agua y al moho durante la vida útil del producto. ¡IMPORTANTE! No deje que el sellador se seque antes de instalar las paredes laterales. Después de aplicar el sellador, continúe inmediatamente en la sección ″Instale las paredes circundantes″ en esta guía. NOTA: El sellador compensará las paredes no aplomadas y la exposición al agua en el área del reborde. El sellador quedará oculto al instalarse las paredes circundantes y eliminará el mantenimiento futuro. Limpie y seque unas cuantas pulgadas exteriores del reborde del receptor el lugar donde se instalarán las paredes laterales. Aplique una tira en forma de L de sellador 100% de silicona en cada extremo exterior del reborde donde se van a instalar las paredes laterales. Aplique una tira de por lo menos 1/4″ (6 mm) de ancho y 1″ (2,5 cm) por 4″ (10,2 cm) de largo, como se muestra en la ilustración. Sterling Español-11 1020187-2-F Reborde de la pared Paredes circundantes Reborde de bañera Poste de madera Utilice cuñas de ser necesario. Clavo de techar o tornillo 1/32" (1 mm) Poste de madera Clavo de techar o tornillo Borde 8. Instale la pared circundante Alinee la pared lateral que lleva la plomería con las unidades de plomería. Instale la pared posterior encajando las lengüetas y las ranuras de unión de las paredes. Retire el clavo provisional de la parte superior del reborde en la pared posterior, si aún está instalado. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Las paredes circundantes deben apoyarse dentro de 1/32″ (1 mm) del receptor para evitar fugas. Verifique que todas las paredes estén bien asentadas en el receptor y que las ranuras de unión de la pared posterior estén encajadas. Verifique que los filos frontales de las paredes laterales estén al ras del filo frontal del receptor. Si hay una separación, jale un poco las paredes laterales hacia adelante para eliminar la separación. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto y a la propiedad. Si va a utilizar tornillos en vez de clavos, utilice tornillos rectos de cabeza plana. No apriete demasiado los tornillos. El apretar demasiado puede dañar el reborde y causar fugas. Comenzando en la parte inferior de las paredes laterales y avanzando hacia arriba, fije las paredes laterales a los postes de madera con clavos de techar de cabeza grande o tornillos de cabeza plana no cónica en las hendiduras del reborde. Instale un mínimo de tres herrajes en los rebordes verticales. Fije los rebordes a lo largo de la parte superior de los paneles murales, en los lugares donde haya postes. Selle las paredes circundantes NOTA: Aplique el material de pared resistente al agua en los rebordes, dejando una separación de 1/8″ (3 mm) entre las paredes circundantes y el material de la pared. Cuando se sella el fijo de las paredes circundantes y la pared acabada, una separación ayuda a reducir la posibilidad de que el agua penetre en el material de la pared. Cubra la estructura alrededor de las paredes circundantes y el receptor de la ducha con material de pared resistente al agua. Selle las juntas alrededor del perímetro de la ducha y el material de la pared acabada utilizando sellador 100% de silicona. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante. Aplique sellador 100% de silicona transparente en el perímetro de la ducha y el material de la pared acabada para sellar las juntas. 1020187-2-F Español-12 Sterling Pared acabada Sellador 100% de silicona transparente Material de pared resistente al agua Azulejo u otro acabado de pared 1/4" (6 mm) Receptor de ducha con paneles de yeso Reborde del receptor Sellador 100% de silicona transparente Material de pared resistente al agua 1/4" (6 mm) Receptor de ducha con azulejos, mármol, etc. Reborde del receptor 9. Termine la pared acabada Para instalaciones de sólo receptor NOTA: Aplique el material de pared resistente al agua en los rebordes, dejando una separación de 1/4″ (6 mm) entre el receptor y el material de la pared. Cuando se sella el fijo de las paredes circundantes y la pared acabada, una separación ayuda a reducir la posibilidad de que el agua penetre en el material de la pared. NOTA: Provea orificios del tamaño adecuado para la plomería al instalar el material de la pared resistente al agua y el material de la pared acabada. Cubra la estructura alrededor de las paredes circundantes y el receptor de la ducha con material de pared resistente al agua. Selle las juntas entre el receptor y el material resistente al agua de la pared con sellador 100% de silicona transparente. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante. Instale la pared acabada sobre el material de pared resistente al agua. Selle las juntas entre el receptor y el material de la pared acabada, entre el receptor y el piso acabado, y entre el receptor y el zócalo con sellador 100% de silicona transparente. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante. 10. Termine la instalación NOTA: Siga las instrucciones del fabricante para instalar el desagüe, guarnición de la válvula y cabeza de ducha. Para todas las instalaciones Conecte el desagüe a la trampa según las instrucciones del fabricante. Selle los orificios perforados en la pared con las conexiones de plomería. Instale toda la guarnición conforme a las instrucciones del fabricante. Instale los accesorios misceláneos PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No haga orificios adicionales en las paredes circundantes o en el receptor sin aplicar un sellador 100% de silicona transparente adecuado. Los orificios hechos para instalar accesorios pueden causar fugas. La instalación incorrecta de los accesorios puede anular la garantía. Sterling Español-13 1020187-2-F Termine la instalación (cont.) NOTA: En las instalaciones con paredes circundantes, instale el cortinero de ducha arriba de la parte superior de las paredes circundantes. Instale los accesorios conforme a las instrucciones del fabricante. Verifique que todos los orificios en la pared acabada estén correctamente sellados con sellador 100% de silicona transparente. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador. Una vez que haya secado el sellador, verifique que no haya fugas. 1020187-2-F Español-14 Sterling
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sterling 62010100-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para