Sharper Image Cordless Light Activated Aromatherapy Diffuser El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario aromatizador LEA. Que-
dará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente.
Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi-
ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios
o daños en el aparato. Le rogamos por lo tanto que lea detenidamente el
presente manual de instrucciones antes de proceder a su puesta en marcha
y preste atención a las advertencias de seguridad indicadas en el aparato.
Descripción del aparato
El aparato tiene los siguientes componentes principales:
1. Salida de aroma
2. Parte superior
3. Parte inferior
4. Soporte para el aroma
5. Compartimento para pilas
6. Cierres del compartimento para pilas
7. Pilas recargables
8. Peana de cinc
9. Botón de encendido y apagado
10. Botón de funcionamiento a intervalos
11. Botón de funcionamiento con luz diurna
12. Sensor de luz diurna
13. Botón de estado de carga de las pilas
14. Indicador del estado de carga de las pilas
15. Contactos de conexión entre la parte superior e inferior
16. Conexión para el cable de red
17. Cargador USB
18. Cable de alimentación USB del cargador
19. Frasco de aroma de 10 ml (0.33 fl.oz)
20. Tapón del frasco de aroma
21. Gotero del frasco de aroma (no incluido en el suministro; en caso de
emplear un frasco de aroma distinto que incorpore un gotero, este último
debe retirarse para su uso con el aromatizador Lea)
Advertencias de seguridad importantes
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en
marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consul-
tarlas de nuevo más adelante o, dado el caso, pasárselas a un futuro nuevo
propietario.
Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes
de una utilización del aparato no conforme a este manual de instruccio-
nes.
El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en
este manual de instrucciones. Una utilización no conforme a las disposi-
ciones así como modificaciones técnicas en el aparato pueden poner en
peligro la salud y la vida.
El aparato debe utilizarse y almacenarse fuera del alcance de los niños.
Este aparato pueden usarlo los niños mayores de 8 años y aquellas perso-
nas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta
Español
de experiencia siempre y cuando se les haya dado una formación o super-
visión respecto al uso del aparato de una forma segura y entiendan los
riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento del usuario no deben hacerlo niños sin supervisión.
Conecte el cable sólo a la corriente alterna. En el aparato, fíjese en las
indicaciones sobre el voltaje.
Utilice el aparato únicamente con pilas recargables. ¡El uso simultáneo
del cable de red con pilas no recargables supone riesgo de incendio y
explosión!
Mantenga el aparato y el aroma alejados de fuentes de ignición.
No utilice ningún cable alargador estropeado.
No pase el cable de red sobre bordes afilados ni lo pise.
Nunca tire del enchufe del cable de red ni lo extraiga de la toma de co-
rriente con las manos mojadas.
No emplee el aparato de aire cerca de bañeras, duchas o piscinas (man-
tenga una distancia mínima de 3 m / 10 pi). Coloque el aparato de manera
que no sea posible tocarlo al salir de la bañera.
No sitúe el aparato cerca de un foco calorífico. No exponga el cable de
red directamente al calor (como p.ej. fogones calientes, llamas, planchas
calientes o estufas). Proteja el cable de red del aceite.
Asegúrese de que, durante su funcionamiento, el aparato mantiene una
buena estabilidad y que no tropieza con el cable de red.
No levante el aparato con un frasco de aroma abierto en su interior. Existe
riesgo de que se derrame el aroma.
El aparato no está protegido contra salpicaduras de agua.
Sólo para uso en el interior del hogar.
No guarde el aparato en el exterior.
Mantenga (empaquete) el aparato en un lugar seco e inaccesible para
los niños.
En caso de que el cable de red esté dañado, debe ser sustituido por el
fabricante o un taller autorizado por el fabricante o personas calificadas
para evitar cualquier riesgo.
Cuando el aparato no esté en uso, extraiga el frasco de aroma de su inte-
rior y ciérrelo con el tapón correspondiente.
Puesta en funcionamiento/manejo
1. Retire del envoltorio las tres pilas recargables (7). Levante la parte su-
perior (2), abra el compartimento para pilas (5) por los dos cierres (6) e
introduzca las tres pilas (7) en el compartimento según se muestra en
la página 2.
2. Sitúe el aromatizador Lea en la ubicación deseada, apoyándolo sobre
una superficie plana. Conecte el cable de alimentación USB (18) al apa-
rato (16) y enchufe el conector USB del cable en el cargador USB (17).
Antes de su primera puesta en funcionamiento, el aparato debe cargarse
por completo.
3. Existen tres posibilidades para el uso de aromas:
a. Utilice los aceites esenciales naturales de Stadler Form.
b. Rellene con el aroma deseado el frasco de aroma de 10 ml (0.33 fl.oz)
suministrado con el aparato.
c. Utilice otros aromas con un tamaño de frasco no superior a 10 ml
(0.33 fl.oz).
4. Quite el tapón (20) del frasco de aroma (19), y en su caso también el
gotero (21). Introduzca el frasco de aroma en el hueco del soporte para
el aroma (4). Importante: No desplace ni levante el aromatizador Lea
cuando contenga un frasco de aroma abierto. ¡El líquido podría verterse
y dañar tanto el aparato como el mobiliario!
5. Vuelva a colocar la parte superior (2) sobre la parte inferior (3).
6. A continuación, ponga en marcha el aromatizador Lea pulsando el bo-
n de encendido y apagado (9). Se encenderá el piloto LED situado a
la derecha de dicho botón. Si no fuera así, compruebe que el cable de
alimentación esté conectado (17/18) y que las pilas esn bien colocadas.
7. El modo de funcionamiento a intervalos permite utilizar el aromatizador
durante periodos prolongados. Tras pulsar el botón de funcionamiento a
intervalos (10) se encenderá el piloto LED situado a la derecha de dicho
botón. El aromatizador difundirá aroma por la estancia durante 10 mi-
nutos, tras lo cual se apagará durante 20 minutos y repetirá este ciclo
sucesivamente (el piloto LED parpadeará durante las pausas). Este modo
de funcionamiento permite distribuir el aroma en el ambiente en dosis
pequeñas y agradables. De este modo no se habituará usted al efecto
del aroma y podrá percibirlo permanentemente.
8. En el modo de funcionamiento con luz diurna, el aromatizador Lea se en-
ciende automáticamente cuando hay luz y se apaga tras unos 2 minutos
de oscuridad (sensor de luz diurna: 12). Pulse el botón de funcionamiento
con luz diurna (11) para que el aromatizador Lea solo funcione durante el
día o, en el caso de estancias sin ventanas, solo cuando esté encendida
la luz (p.ej. en el cuarto de baño). Se encenderá el piloto LED situado a la
derecha del botón de funcionamiento con luz diurna. Dicho piloto parpa-
deará cuando el sensor de luz diurna (12) no detecte luz y el aromatizador
Lea se apague automáticamente.
9. Si están activados ambos modos de funcionamiento (a intervalos y con
luz diurna), el funcionamiento a intervalos se interrumpirá cuando no
haya luz. Cuando el sensor de luz diurna (12) vuelva a detectar luz, el aro-
matizador Lea se encenderá automáticamente y se reanudará el funcio-
namiento a intervalos (10 minutos de encendido y 20 minutos de pausa).
10. El estado de carga de las pilas puede comprobarse pulsando el corres-
pondiente botón (13) situado en la parte posterior del aparato. El indica-
dor del estado de carga de las pilas (14) muestra el grado de carga en
pasos de 25 %.
11. Para sustituir las pilas, apague el aparato (9) y desenchufe el cargador
(17). Retire la parte superior (2) y el frasco de aroma (19). Abra el compar-
timento para pilas (5) por los dos cierres (6) y retire las pilas. Atención:
Si utiliza el aparato con el cable de alimentación solo deben emplearse
pilas recargables. ¡El uso simulneo del cable de red con pilas no recar-
gables supone riesgo de incendio y explosión!
12. Cuando el aparato no esté en uso, extraiga el frasco de aroma de su
interior y ciérrelo con el tapón correspondiente.
Observaciones sobre la difusión de aroma
La intensidad y distribución del aroma dependen de diferentes factores:
- Tipo de aroma (sintético/natural, características de los componentes,
etc.)
- Temperatura y humedad de la estancia
- Funcionamiento con pilas o con cable de alimentación (la potencia es
mayor en este último caso)
El tiempo que tarda en agotarse un aroma también depende de los factores
citados.
Limpieza
Antes de cualquier operación de mantenimiento y después de cada uso, apa-
gue el aparato y extraiga el adaptador de red del enchufe. Antes de limpiar
a Lea, extraiga el adaptador de red de la conexión.
Atención: Nunca sumerja el aparato en agua (riesgo de cortocircuito).
Para la limpieza exterior, frótelo con un paño húmedo y después séquelo
bien.
Limpie periódicamente los contactos (15) con un paño de microfibra hú-
medo.
Reparaciones
Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de
ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado.
En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà
de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.
Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estro-
peados, si falla alguna de las funciones, si el aparato se ha caído o si ha
sufrido algún otro desperfecto (rajas/roturas en el chasis).
No introducir ningún tipo de objetos en el aparato.
Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediata-
mente (separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a
tal efecto.
Eliminación
No elimine los aparatos electrodosticos como basura doméstica. Llé-
velos al servicio de recogida de estos aparatos de su municipio.
Infórmese en el ayuntamiento del lugar donde están ubicados estos cen-
tros de recogida.
Si se eliminan los aparatos eléctricos de manera descontrolada, es posi-
ble que al descomponerse ciertas sustancias peligrosas se extiendan por
la capa freática y afecten a la cadena alimentaria o emponzoñen durante
muchos años la flora y la fauna.
Datos técnicos
Tensión nominal 5 V
Potencia 3 W
Dimensiones: 57 mm x 202 mm / 2.3 x 8.0 inch
(diámetro × altura)
Peso 0.4 kg / 0.9 lbs
Frasco de aroma 10 ml / 0.33 fl.oz
Nivel de intensidad acústica < 25 dB(A)
Cumple la norma UL
Quedan reservadas modificaciones técnicas
Garantía limitada por un año
A La presente garantía limitada por un año comprende la reparación o susti-
tución de productos con defectos de material o fabricación. Esta garantía no
cubre los daños resultantes de un uso comercial, excesivo, indebido u otro.
Los defectos resultantes de su uso habitual no serán considerados como
defectos de fabricación según lo estipulado en la presente garantía. SWIZZ
STYLE NO SE RESPONSABILIZARÁ EN CASO DE DAÑOS INCIDEN-
TALES DE CUALQUIER NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA IM-
PLÍCITA DE COMERCIALIZACN O APTITUD PARA UN USO PARTI-
CULAR DEL PRESENTE PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA AL PERIODO
DE VIGENCIA DE ESTA GARANA. Algunas jurisdicciones no permiten
la exclusión o la limitación de daños incidentales o limitaciones en cuanto al
periodo de validez de la garantía, por lo que las limitaciones o exclusiones
anteriormente establecidas puede que no sean aplicables dependiendo de
su caso. La presente garantía le concede determinados derechos legales
que no excluyen la existencia de otros, dependiendo de la jurisdicción a la
que se halle sometido. Esta garantía únicamente es aplicable al comprador
original del producto y entrará en vigor a partir de la fecha de adquisición
de este.
B Si así lo considerare oportuno, Swizz Style reparará o sustituirá el pro-
ducto si este presenta defectos en sus componentes o en su fabricación. El
producto defectuoso deberá devolverse al punto de compra según la políti-
ca del establecimiento. A partir de entonces, durante el periodo de validez
de la garantía, el comprador podrá ponerse en contacto con Swizz Style
llamando al teléfono 1-877-663-7893, de lunes a viernes, de 9.00 a 16.00
horas (GMT -05:00), para solicitar cualquier información sobre la devolución
del producto.
C La presente garantía no cubre los daños resultantes de intentos no auto-
rizados de reparación o debidos a cualquier uso que no se contemple en el
manual de instrucciones.
D En caso de que el producto cuente con filtros intercambiables, estos no
se hallan cubiertos por la presente garantía, excepto en caso de defecto de
material o fabricación.
E Cualquier producto que sea devuelto, deberá ir acompañado por los si-
guientes documentos: 1) Prueba de compra 2) Breve descripción del proble-
ma 3) Información de contacto completa (incluida la dirección de devolución)
4) Cheque u orden de pago por un importe de 10 $ (15 $ para Canadá) en
concepto de costes de manipulación, empaquetado y envío. Cualquier pago
se realizará en dólares estadounidenses.
F Swizz Style no se responsabilizará por aquellos artículos perdidos, roba-
dos o dañados durante la devolución.

Transcripción de documentos

Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario aromatizador LEA. Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exige un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato. Le rogamos por lo tanto que lea detenidamente el presente manual de instrucciones antes de proceder a su puesta en marcha y preste atención a las advertencias de seguridad indicadas en el aparato. Descripción del aparato El aparato tiene los siguientes componentes principales: 1. Salida de aroma 2. Parte superior 3. Parte inferior 4. Soporte para el aroma 5. Compartimento para pilas 6. Cierres del compartimento para pilas 7. Pilas recargables 8. Peana de cinc 9. Botón de encendido y apagado 10. Botón de funcionamiento a intervalos 11. Botón de funcionamiento con luz diurna 12. Sensor de luz diurna 13. Botón de estado de carga de las pilas 14. Indicador del estado de carga de las pilas 15. Contactos de conexión entre la parte superior e inferior 16. Conexión para el cable de red 17. Cargador USB 18. Cable de alimentación USB del cargador 19. Frasco de aroma de 10 ml (0.33 fl.oz) 20. Tapón del frasco de aroma 21. Gotero del frasco de aroma (no incluido en el suministro; en caso de emplear un frasco de aroma distinto que incorpore un gotero, este último debe retirarse para su uso con el aromatizador Lea) Advertencias de seguridad importantes - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consultarlas de nuevo más adelante o, dado el caso, pasárselas a un futuro nuevo propietario. •• Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este manual de instrucciones. •• El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones. Una utilización no conforme a las disposiciones así como modificaciones técnicas en el aparato pueden poner en peligro la salud y la vida. •• El aparato debe utilizarse y almacenarse fuera del alcance de los niños. •• Este aparato pueden usarlo los niños mayores de 8 años y aquellas personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia siempre y cuando se les haya dado una formación o supervisión respecto al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben hacerlo niños sin supervisión. •• Conecte el cable sólo a la corriente alterna. En el aparato, fíjese en las indicaciones sobre el voltaje. •• Utilice el aparato únicamente con pilas recargables. ¡El uso simultáneo del cable de red con pilas no recargables supone riesgo de incendio y explosión! •• Mantenga el aparato y el aroma alejados de fuentes de ignición. •• No utilice ningún cable alargador estropeado. •• No pase el cable de red sobre bordes afilados ni lo pise. •• Nunca tire del enchufe del cable de red ni lo extraiga de la toma de corriente con las manos mojadas. •• No emplee el aparato de aire cerca de bañeras, duchas o piscinas (mantenga una distancia mínima de 3 m / 10 pi). Coloque el aparato de manera que no sea posible tocarlo al salir de la bañera. •• No sitúe el aparato cerca de un foco calorífico. No exponga el cable de red directamente al calor (como p.ej. fogones calientes, llamas, planchas calientes o estufas). Proteja el cable de red del aceite. •• Asegúrese de que, durante su funcionamiento, el aparato mantiene una buena estabilidad y que no tropieza con el cable de red. •• No levante el aparato con un frasco de aroma abierto en su interior. Existe riesgo de que se derrame el aroma. •• El aparato no está protegido contra salpicaduras de agua. •• Sólo para uso en el interior del hogar. •• No guarde el aparato en el exterior. •• Mantenga (empaquete) el aparato en un lugar seco e inaccesible para los niños. •• En caso de que el cable de red esté dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un taller autorizado por el fabricante o personas calificadas para evitar cualquier riesgo. •• Cuando el aparato no esté en uso, extraiga el frasco de aroma de su interior y ciérrelo con el tapón correspondiente. Puesta en funcionamiento/manejo 1. Retire del envoltorio las tres pilas recargables (7). Levante la parte superior (2), abra el compartimento para pilas (5) por los dos cierres (6) e introduzca las tres pilas (7) en el compartimento según se muestra en la página 2. 2. Sitúe el aromatizador Lea en la ubicación deseada, apoyándolo sobre una superficie plana. Conecte el cable de alimentación USB (18) al aparato (16) y enchufe el conector USB del cable en el cargador USB (17). Antes de su primera puesta en funcionamiento, el aparato debe cargarse por completo. 3. Existen tres posibilidades para el uso de aromas: a. Utilice los aceites esenciales naturales de Stadler Form. b. Rellene con el aroma deseado el frasco de aroma de 10 ml (0.33 fl.oz) suministrado con el aparato. c. Utilice otros aromas con un tamaño de frasco no superior a 10 ml (0.33 fl.oz). 4. Quite el tapón (20) del frasco de aroma (19), y en su caso también el gotero (21). Introduzca el frasco de aroma en el hueco del soporte para el aroma (4). Importante: No desplace ni levante el aromatizador Lea cuando contenga un frasco de aroma abierto. ¡El líquido podría verterse y dañar tanto el aparato como el mobiliario! 5. Vuelva a colocar la parte superior (2) sobre la parte inferior (3). 6. A continuación, ponga en marcha el aromatizador Lea pulsando el botón de encendido y apagado (9). Se encenderá el piloto LED situado a la derecha de dicho botón. Si no fuera así, compruebe que el cable de alimentación esté conectado (17/18) y que las pilas estén bien colocadas. 7. El modo de funcionamiento a intervalos permite utilizar el aromatizador durante periodos prolongados. Tras pulsar el botón de funcionamiento a intervalos (10) se encenderá el piloto LED situado a la derecha de dicho botón. El aromatizador difundirá aroma por la estancia durante 10 minutos, tras lo cual se apagará durante 20 minutos y repetirá este ciclo sucesivamente (el piloto LED parpadeará durante las pausas). Este modo de funcionamiento permite distribuir el aroma en el ambiente en dosis pequeñas y agradables. De este modo no se habituará usted al efecto del aroma y podrá percibirlo permanentemente. 8. En el modo de funcionamiento con luz diurna, el aromatizador Lea se enciende automáticamente cuando hay luz y se apaga tras unos 2 minutos de oscuridad (sensor de luz diurna: 12). Pulse el botón de funcionamiento con luz diurna (11) para que el aromatizador Lea solo funcione durante el día o, en el caso de estancias sin ventanas, solo cuando esté encendida la luz (p.ej. en el cuarto de baño). Se encenderá el piloto LED situado a la derecha del botón de funcionamiento con luz diurna. Dicho piloto parpadeará cuando el sensor de luz diurna (12) no detecte luz y el aromatizador Lea se apague automáticamente. 9. Si están activados ambos modos de funcionamiento (a intervalos y con luz diurna), el funcionamiento a intervalos se interrumpirá cuando no haya luz. Cuando el sensor de luz diurna (12) vuelva a detectar luz, el aromatizador Lea se encenderá automáticamente y se reanudará el funcionamiento a intervalos (10 minutos de encendido y 20 minutos de pausa). 10. El estado de carga de las pilas puede comprobarse pulsando el correspondiente botón (13) situado en la parte posterior del aparato. El indicador del estado de carga de las pilas (14) muestra el grado de carga en pasos de 25 %. 11. Para sustituir las pilas, apague el aparato (9) y desenchufe el cargador (17). Retire la parte superior (2) y el frasco de aroma (19). Abra el compartimento para pilas (5) por los dos cierres (6) y retire las pilas. Atención: Si utiliza el aparato con el cable de alimentación solo deben emplearse pilas recargables. ¡El uso simultáneo del cable de red con pilas no recargables supone riesgo de incendio y explosión! 12. Cuando el aparato no esté en uso, extraiga el frasco de aroma de su interior y ciérrelo con el tapón correspondiente. Observaciones sobre la difusión de aroma La intensidad y distribución del aroma dependen de diferentes factores: - Tipo de aroma (sintético/natural, características de los componentes, etc.) - Temperatura y humedad de la estancia - Funcionamiento con pilas o con cable de alimentación (la potencia es mayor en este último caso) El tiempo que tarda en agotarse un aroma también depende de los factores citados. Limpieza Antes de cualquier operación de mantenimiento y después de cada uso, apague el aparato y extraiga el adaptador de red del enchufe. Antes de limpiar a Lea, extraiga el adaptador de red de la conexión. Atención: Nunca sumerja el aparato en agua (riesgo de cortocircuito). •• Para la limpieza exterior, frótelo con un paño húmedo y después séquelo bien. •• Limpie periódicamente los contactos (15) con un paño de microfibra húmedo. Reparaciones •• Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado. •• En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad. •• Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estropeados, si falla alguna de las funciones, si el aparato se ha caído o si ha sufrido algún otro desperfecto (rajas/roturas en el chasis). •• No introducir ningún tipo de objetos en el aparato. •• Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediatamente (separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a tal efecto. Eliminación •• No elimine los aparatos electrodomésticos como basura doméstica. Llévelos al servicio de recogida de estos aparatos de su municipio. •• Infórmese en el ayuntamiento del lugar donde están ubicados estos centros de recogida. •• Si se eliminan los aparatos eléctricos de manera descontrolada, es posible que al descomponerse ciertas sustancias peligrosas se extiendan por la capa freática y afecten a la cadena alimentaria o emponzoñen durante muchos años la flora y la fauna. Datos técnicos Tensión nominal Potencia Dimensiones: Peso Frasco de aroma Nivel de intensidad acústica Cumple la norma 5 V 3 W 57 mm x 202 mm / 2.3 x 8.0 inch (diámetro × altura) 0.4 kg / 0.9 lbs 10 ml / 0.33 fl.oz < 25 dB(A) UL Quedan reservadas modificaciones técnicas Garantía limitada por un año A La presente garantía limitada por un año comprende la reparación o sustitución de productos con defectos de material o fabricación. Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso comercial, excesivo, indebido u otro. Los defectos resultantes de su uso habitual no serán considerados como defectos de fabricación según lo estipulado en la presente garantía. SWIZZ STYLE NO SE RESPONSABILIZARÁ EN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES DE CUALQUIER NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN USO PARTICULAR DEL PRESENTE PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA AL PERIODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o limitaciones en cuanto al periodo de validez de la garantía, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriormente establecidas puede que no sean aplicables dependiendo de su caso. La presente garantía le concede determinados derechos legales que no excluyen la existencia de otros, dependiendo de la jurisdicción a la que se halle sometido. Esta garantía únicamente es aplicable al comprador original del producto y entrará en vigor a partir de la fecha de adquisición de este. B Si así lo considerare oportuno, Swizz Style reparará o sustituirá el producto si este presenta defectos en sus componentes o en su fabricación. El producto defectuoso deberá devolverse al punto de compra según la política del establecimiento. A partir de entonces, durante el periodo de validez de la garantía, el comprador podrá ponerse en contacto con Swizz Style llamando al teléfono 1-877-663-7893, de lunes a viernes, de 9.00 a 16.00 horas (GMT -05:00), para solicitar cualquier información sobre la devolución del producto. C La presente garantía no cubre los daños resultantes de intentos no autorizados de reparación o debidos a cualquier uso que no se contemple en el manual de instrucciones. D En caso de que el producto cuente con filtros intercambiables, estos no se hallan cubiertos por la presente garantía, excepto en caso de defecto de material o fabricación. E Cualquier producto que sea devuelto, deberá ir acompañado por los siguientes documentos: 1) Prueba de compra 2) Breve descripción del problema 3) Información de contacto completa (incluida la dirección de devolución) 4) Cheque u orden de pago por un importe de 10 $ (15 $ para Canadá) en concepto de costes de manipulación, empaquetado y envío. Cualquier pago se realizará en dólares estadounidenses. F Swizz Style no se responsabilizará por aquellos artículos perdidos, robados o dañados durante la devolución.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sharper Image Cordless Light Activated Aromatherapy Diffuser El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario