LevelOne KVM-0261 Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos

Este manual también es adecuado para

KVM-0261
2-Port DVI KVM Switch with Audio & USB 2.0 Hub
KVM-0461
4-Port DVI KVM Switch with Audio & USB 2.0 Hub
Quick Installation Guide
English
Português
Deutsch
Svenska
Français
Slovenščina
Español
繁體中文
Nederlands
한국어
Dansk
Русский
Italiano
Polski
Ελληνικά
Hardware Review
KVM-0261
KVM-0461
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
English
Hardware Review
Front View
Rear View
1. PC Selection Pushbutton
5. Console Port
2. Audio Selection Pushbutton
6. CPU Port Section
3. PC LED
7. Power Jack
4. Audio LED
8. USB 2.0 Peripheral Port
Hardware Installation
1. Plug your USB keyboard and USB mouse into their corresponding USB ports located on the
KVM’s rear panel.
2. Plug your DVI monitor, microphone, and speaker cables into the Console ports located on the
unit’s rear panel.
3. Using the included cables, plug the DVI, USB, and Audio connectors into one of the CPU ports
on the KVM.
4. Plug the other end of the KVM cable to the respective ports on the computer that is part of your
installation.
5. Plug the USB peripherals that you want to be part of your KVM setup into the rear USB hub
ports.
6. Repeat steps 3 and 4 for any other computers you are connecting.
7. Plug the power adapter cable into the switch’s power jack, then plug the power adapter into an
AC power source.
8. Power on the computers.
Operation
Manual Switching
1. Press and release a port selection pushbutton to bring the KVM focus to the computer attached
to its corresponding port. The USB port focus changes with the PC port that they are on.
2. Press and release an audio selection pushbutton to bring microphone/speaker focus to the
computer attached to its corresponding port.
Please safely remove USB device by clicking on the Safely Remove Hardware icon at
the notification area before switching to another port. Switching ports when USB
device is in use (read/write) might damage USB device.
English
Hotkey Operation
All port switches begin with tapping [Scroll Lock] twice. Please refer to the table below for the
actions each combination performs.
Hotkey
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1~4 for PC channel no.
(x is a top-row number key)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy is a function key)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(factory default on)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Alternate Port Switching Keys
Via Hotkey
The port switching activating keys can be changed from the default Scroll Lock to [Caps Lock],
[Num Lock], [Left_Ctrl] or [Right_Ctrl].
To modify the hot-key preceding sequence from the default Scroll Lock, enter the following
command: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*
Via Front Panel Buttons
1. Press and hold the last PC port switch button (i.e., the second button on the 2-port model and
the fourth button on the 4-port model) till you hear two beeps. Then release the button.
2. Within two seconds, you should hit any of the selectable [Hotkey]*.
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Left_Ctrl] or [Right_Ctrl]
Deutsch
Hardware-Ü bersicht
Frontansicht
ckansicht
1. PC-Auswahltaste
5. PC-Anschluss
2. Audio-Auswahltaste
6. CPU-Anschlussauswahl
3. PC-LED
7. Stromversorgungsanschluss
4. Audio-LED
8. USB 2.0-Schnittstelle
Hardware-Installation
1. Schließen Sie Ihre USB-Tastatur und die USB-Maus an die entsprechenden USB-Anschlüsse
auf der Rückseite des KVMs an.
2. Schließen Sie Ihren DVI-Monitor, das Mikrofon und die Lautsprecherkabel an die Anschlüsse
auf der Rückseite des Geräts an.
3. Schließen Sie mit den mitgelieferten Kabeln DVI-, USB- und Audio-Anschsse an die
CPU-Anschlüsse der KVM an.
4. Schließen Sie die KVM-Kabel an die entsprechenden Anschlüsse des Rechners Ihrer
Installation an.
5. Schließen Sie die USB-Peripherie, die Bestandteil Ihrer KVM-Installation werden soll, an die
hinteren USB-Anschlüsse an.
6. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für alle Rechner, die Sie anschließen wollen.
7. Schließen Sie das Versorgungskabel an den Switch an und stecken Sie dann das Kabel des
Netzteils in eine Steckdose.
8. Schalten Sie den Rechner ein.
Bedienung
Manuelle Umschaltung
1. Drücken Sie einen Anschluss-Auswahlschalter und lassen Sie ihn wieder los, um den Fokus
der KVM auf einen angeschlossenen Rechner und den entsprechenden Anschluss
umzuschalten. Der USB-Fokus wechselt mit den angeschlossenen PCs.
2. Drücken Sie einen Audio-Auswahlschalter und lassen ihn wieder los, um den Fokus für
Mikrofon/Lautspecher auf einen angeschlossenen Rechner und den entsprechenden Anschluss
umzuschalten.
Vor dem Wechsel zu einem anderen Port USB-Gerät durch Anklicken des Hardware
sicher entfernen-Symbols im Infobereich bitte sicher auswerfen. Wenn Sie den Port
wechseln, während das USB-Gerät im Einsatz ist (Lesen/Schreiben), kann das
USB-Gerät beschädigt werden.
Deutsch
Hotkey-Bedienung
Zum Umschalten der Anschlüsse muss [Scroll Lock] zweimal angetippt werden. In der
nachfolgenden Tabelle finden Sie Hinweise zu den Aktionen der einzelnen Kombinationen.
Hotkey
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1~4 für die Kanal-Nr. des PCs
(x steht für die erste Reihe)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy steht für Funktionstaste)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(Werkseinstellung)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Alternative Umschalttasten
Ü ber Hotkey
Die Tasten zur Anschlussumschaltung können von Scroll Lock auf [Caps Lock], [Num Lock],
[Linke_Strg] oder [Rechte_Strg]-Taste geändert werden.
Um diese Änderungen der Standardeinstellung Scroll-Lock vorzunehmen, geben Sie folgenden
Befehl ein: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*
Ü ber die Tasten auf der Fontseite
1. Drücken und halten Sie die letzte PC-Umschalttaste (beispielsweise die zweite Taste beim
2-Port-Modell oder die 4. Taste beim 4-Port-Modell) bis Sie einen Signalton hören. Lassen Sie
dann die Taste los.
2. Innerhalb von 2 Sekunden müssen Sie dann einen der auswählbaren [Hotkeys] betätigen*.
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Linke_Strg] oder [Rechte_Strg].
Français
Inspection matériel
Vue frontale
Vue arrière
1. Touche Sélection PC
5. Port Console
2. Touche Sélection Audio
6. Section Port CPU
3. DEL PC
7. Jack alimentation
4. DEL Audio
8. Port USB 2.0 Périphérique
Installation du matériel
1. Branchez votre clavier USB et votre souris USB sur leurs ports USB correspondants, situés sur
le panneau arrière de la MVK.
2. Branchez vos câbles DVI de moniteur, microphone et haut-parleurs aux ports de la console
situés sur le panneau arrière de l'unité.
3. En utilisant les câbles inclus, branchez les connecteurs DVI, USB et Audio sur un des ports de
CPU du KVM.
4. Branchez l'autre extrémité du câble KVM aux ports respectifs sur l'ordinateur faisant partie de
votre installation.
5. Branchez les riphériques USB dont vous souhaitez faire béficier votre installation KVM aux
ports arrière du concentrateur (hub) USB.
6. tez les étapes 3 et 4 pour tous les autres ordinateurs que vous vous connectez.
7. Branchez le câble de l'adaptateur d'alimentation sur le jack du commutateur, puis branchez
l'adaptateur sur une source d'alimentation CA.
8. Allumez les ordinateurs.
Fonctionnement
Commutation manuelle
1. Enfoncez et relâchez une touche de sélection de port afin de mettre le focus du KVM à
l'ordinateur attaché à son port correspondant. Le focus du port USB hange avec le port PC sur
lequel ils se trouvent.
2. Enfoncez et relâchez une touche de sélection audio afin de mettre le focus du microphone/
haut-parleur sur l'ordinateur attaché à son port correspondant .
Retirez le périphérique USB en toute curité en cliquant sur l'icône Retirer le matériel
en toute sécurité dans la zone de notification avant de changer de périphérique.
Changer de périphérique quand le périphérique USB est en cours d'utilisation
(lecture/écriture) risque d'endommager ce dernier.
Français
Fonctionnement touches-raccourcis
Tous les commutateurs de port s'initient en tapotant [Veer.défil] deux fois. Veuillez consulter le
tableau ci-dessous pour les actions qu'exécute chaque combinaison.
Raccourci
Fonction
[Verr. Défil] [Verr. Défil] [x]
x = 1~4 pour no canal PC
(x est une touche numérale du haut)
Met le focus du KVM à l'ordinateur associé au
port spécifié. (Sélectionnez-joindre PC port/audio &
mic, si la liaison est activée)
[Verr. Défil] [Verr. Défil] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy est une touche fonction)
Met le focus Audio à l'ordinateur associé au port
spécifié. (Sélectionnez-joindre PC port/audio & mic,
si la liaison est activée)
[Verr. Défil] [Verr. Défil] [Q]
(par défaut)
Enable the binding of PC port and audio
switching. (Une fois que cette fonctionnalité est
activée, tout ordinateur, et/ou commutation audio par
les raccourcis est lié à l'autre)
[Verr. Défil] [Verr. Défil] [W]
sactive la liaison du port de PC et de la
commutation audio.
[Verr. Défil] [Verr. Défil] []
lectionne le canal PC connec inférieur
suivant. (Sélectionnez -joindre PC/audio, si la
liaison est activée)
[Verr. Défil] [Verr. Défil] []
lectionne le canal PC connecté suivant
supérieur suivant. (Sélectionnez -joindre PC/audio,
si la liaison est activée)
[Verr. Défil] [Verr. Défil] [Espace
retour]
Bascule entre l'ancien canal et le canal actuel.
[Verr. Défil] [Verr. Défil] [B]
Active/désactive le bip.
Touches de commutation du port alternatif
Par raccourci
Les touches activant la commutation de port peuvent être changée du Verr. fil par défaut à [Caps
Lock], [Num Lock], [Ctrl_gauche] ou [Ctrl_droit].
Pour modifier la séquence prédente de raccourcis du Verr. Défil par défaut , entrez la
commande suivante : [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Raccourci]*.
Par les touches du panneau frontal
1. Enfoncez et maintenez la dernière touche du port PC (c'est-dire le deuxième bouton sur le
modèle à 2 ports) et le quatrième bouton sur le modèle à 4 ports, jusqu'à ce que vous entendiez
deux bips. Puis relâchez le bouton.
2. Dans les deux secondes, vous devriez frapper n'importe quelle touche de raccourci
lectionnable*.
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Ctrl_gauche] ou [Ctrl_droit].
Espol
Revisión del hardware
Vista anterior
Vista posterior
1. Botón de selección de PC
5. Puerto de consola
2. Botón de selección de audio
6. Sección de puerto de CPU
3. LED de PC
7. Conexión de alimentación
4. LED de audio
8. Puerto periférico USB 2.0
Instalación del hardware
1. Conecte su teclado USB y su ratón USB a sus correspondientes puertos USB, que se
encuentran en el panel posterior del KVM.
2. Conecte los cables de sus altavoces, micrófono y monitor DVI a los puertos de la consola, que
se encuentran en el panel posterior de la unidad.
3. Utilizando los cables incluidos, introduzca los conectores de audio, USB y DVI en uno de los
puertos de CPU del KVM.
4. Conecte el otro extremo del cable del KVM a los correspondientes puertos del ordenador que
forma parte de su instalación.
5. Conecte los periféricos USB que quiera que formen parte de su configuración KVM a los
puertos posteriores del hub USB.
6. Repita los pasos 3 y 4 con todos los ordenadores que desee conectar.
7. Conecte el cable del adaptador de corriente a la conexión de alimentación del switch y, a
continuación, conecte el adaptador de corriente a una toma de CA.
8. Encienda los ordenadores.
Funcionamiento
Conmutación manual
1. Pulse y suelte un botón de selección de puerto para que el KVM se active en el ordenador
conectado a su puerto correspondiente. La activación del puerto USB cambia según el puerto
del PC al que esté conectado.
2. Pulse y suelte un botón de selección de audio para que el micrófono/altavoz se activen en el
ordenador conectado a su puerto correspondiente.
Para quitar el dispositivo USB, haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura
en el área de notificación antes de cambiar a otro puerto. Si cambia de puerto
mientras usa el dispositivo USB (lectura/escritura), el dispositivo USB podría dañarse.
Espol
Funcionamiento con teclas de acceso directo
Todas las conmutaciones de puerto comienzan pulsando [BLOQ DESPL] dos veces. Consulte la
siguiente tabla para descubrir qué acciones ejecuta cada combinación.
Tecla de acceso directo
Función
[BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [x]
x = 1~4 para el n.º de canal del PC
(x es una tecla numérica de la fila
superior)
El KVM se activa en el ordenador conectado al puerto
correspondiente.
(Seleccione a la vez puerto del PC/audio y micrófono, si está
habilitado el enlace)
[BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy es una tecla de función)
El audio se activa en el ordenador conectado al puerto
correspondiente. (Seleccione a la vez puerto del PC/audio, si
está habilitado el enlace)
[BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [Q]
(valor predeterminado)
Habilite el enlace del puerto del PC y la conmutación de
audio. (Una vez habilitada esta característica, se enlazarán todas
las conmutaciones de audio u ordenador realizadas con teclas de
acceso directo)
[BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [W]
Deshabilite el enlace del puerto del PC y la conmutación de
audio.
[BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] []
Seleccione el siguiente canal de PC más alto conectado.
(Seleccione a la vez PC/audio, si está habilitado el enlace)
[BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] []
Seleccione el siguiente canal de PC más alto conectado.
Seleccione a la vez PC/audio, si está habilitado el enlace)
[BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL]
[Retroceso]
Alterne entre el canal anterior y el canal actual.
[BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [B]
Alterna entre activación/desactivación del aviso.
Teclas alternas de conmutación de puertos
Mediante tecla de acceso directo
Las teclas que activan la conmutación de puertos pueden cambiarse para que dejen de ser la
predeterminada, BLOQ DESPL, y pasen a ser [Caps Lock], [Num Lock], [Ctrl Izq] o [Ctrl Der].
Para modificar la anterior secuencia de teclas de acceso directo y que deje de ser la
predeterminada, BLOQ DESPL, escriba el siguiente comando: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Tecla
de acceso directo]*.
Mediante botones del panel anterior
1. Mantenga pulsado el último botón de conmutación de puertos del PC (es decir, el segundo
botón en el modelo de 2 puertos y el cuarto botón en el modelo de 4 puertos) hasta que oiga
dos pitidos. A continuación, suelte el botón.
2. En un plazo de dos segundos, debe pulsar cualquiera de las [Teclas de acceso directo]
seleccionables*.
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Ctrl Izq] o [Ctrl Der]
Nederlands
Hardwarebeoordeling
Vooraanzicht
Achteraanzicht
1. Drukknop PC-selectie
5. Consolepoort
2. Drukknop audioselectie
6. CPU-poortdeel
3. PC-LED
7. Stroomstekker
4. Audio-LED
8. Perifere USB 2.0-poort
Installatie hardware
1. Plug uw USB-toetsenbord en USB-muis in de bijbehorende USB-poorten op het achterpaneel
van de KVM.
2. Plug uw DVI-monitor, microfoon en luidsprekerkabels in de consolepoorten op het achterpaneel
van de unit.
3. Plug, met gebruik van de meegeleverde kabels, de DVI-, USB- en Audio-connectors in één van
de CPU-poorten op de KVM.
4. Plug het andere uiteinde van de KVM-kabel in de betreffende poorten op de computer, die deel
uitmaakt van uw installatie.
5. Plug de perifere USB-kabels, die u wilt opnemen in uw KVM-installatie, in de achterste
USB-hubpoorten.
6. Herhaal de stappen 3 en 4 voor alle computers die u verbindt.
7. Plug de stroomadapter in de stroomstekker van de schakelaar, en plug de stroomadapter
vervolgens in een wisselstroombron.
8. Zet de computers aan.
Bediening
Handmatig schakelen
1. Druk op een drukknop voor poortselectie en laat deze los om de KVM-focus te geven aan de
computer, die is aangesloten op de bijbehorende poort. De focus van de USB-poort wijzigt met
de PC-poort waar deze op is aangesloten.
2. Druk op een drukknop voor audioselectie en laat deze los om de microfoon-/luidsprekerfocus te
geven aan de computer, die is aangesloten op de bijbehorende poort.
Verwijder het USB-apparaat op een veilige manier door in het systeemvak op het
pictogram Hardware veilig verwijderen te klikken voordat u schakelt naar een andere
poort. Schakelen van poorten wanneer het USB-apparaat in gebruik is
(lezen/schrijven) kan het USB-apparaat beschadigen.
Nederlands
Bediening snelle toets
Al het schakelen tussen poorten begint met tweemaal op [Scroll Lock] tikken. Zie de onderstaande
tabel voor de acties die worden uitgevoerd met elke combinatie.
Snelle toets
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1~4 voor PC-kanaalnr.
(x is een nummertoets in bovenste
rij)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy is een functietoets)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(standaard fabriekswaarde)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Alternatieve toetsen voor schakelen tussen poorten
Via snelle toets
De activeringstoetsen voor schakelen tussen poorten, kunnen worden gewijzigd van de standaard
Scroll Lock naar [Caps Lock], [Num Lock], [Links_Ctrl] of [Rechts_Ctrl].
Voor het aanpassen van de voorafgaande reeks van snelle toetsen vanuit de standaard Scroll Lock,
voert u het volgende commando in: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [snelle toets]*.
Via knoppen op voorpaneel
1. Houd de schakelknop van de laatste PC-poort ingedrukt (d.w.z. de tweede knop op het model
met 2 poorten en de vierde knop op het model met 4 poorten) totdat u twee pieptonen hoort.
Laat de knop vervolgens los.
2. Binnen twee seconden moet u drukken op één van de te selecteren [snelle toets]*
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Links_Ctrl] of [Rechts_Ctrl]
Dansk
Hardware-oversigt
Set forfra
Set bagfra
1. Knap til valg af PC
5. Konsolport
2. Knap til lydvalg
6. Valg af CPU-port
3. PC lysdiode
7. Strømstik
4. Lysdiode for lyd
8. USB 2.0 Perifer port
Hardware-installation
1. t dit USB-tastatur og din USB-mus i hver deres USB-port på KVMs bagpanel.
2. t din DVI-skæ rm, mikrofon og højttalerkabler i i konsolportene på enhedens bagpanel.
3. t DVI-, USB- og lydstikkene i en af CPU-portene på KVM med de medfølgende kabler.
4. t den anden ende af KVM-kablet i den respektive port på den computer, der er en del af
installationen.
5. t de eksterne USB-enheder, der skal væ re en del af KVM-opsæ tningen, i USB hubportene
bagpå.
6. Gentag trin 3 og 4 for eventuelt andre computere, du forbinder.
7. t strømadapterkablet i switchens strømstik, og sæ t strømadapteren i en AC strømkilde.
8. nd for computerne.
Betjening
Manuel omskiftning
1. Tryk og slip en valgknap til port for at få KVM i fokus på den computer, der er forbundet til den
tilhørende port. USB portfokus skifter med den PC-port, den er sat til.
2. Tryk og slip en trykknap til lydvalg for at bringe mikrofonen/højttaleren i fokus på den port på
computeren, den er tilsluttet.
Fjern USB-enheden på sikker vis ved at klikke på Sikker fjenelse af hardware-ikonet i
meddelelsesområdet, før du skifter til en andet stik. Hvis du skifter stik, mens
USB-enheden er i brug (læ ser/skriver), kan det muligvis beskadige USB-enheden.
Dansk
Hotkey-betjening
Al portskift startes ved at trykke to gange på [Scroll Lock]. Se i tabellen nedenfor hvilke handlinger,
hver kombination udfører.
Hotkey
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1~4 for PC-kanalnr.
(x er en ciffertast fra øverste
kke)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy er en funktionstast)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(fabriksindstilling)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Taster til skift imellem porte
Via Hotkey
Aktiveringstasterne til port-skifte kan æ ndres fra standard Scroll Lock til [Caps Lock], [Num Lock],
[Venstre_Ctrl] eller [Højre_Ctrl].
Du kan æ ndre hotkey indledningssekvensen fra standard Scroll Lock ved at indtaste følgende
kommando: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*.
Via Frontpanelets knapper
1. Tryk og hold på knappen til sidste PC-port (dvs. den anden knap på modellen med 2 porte og
den 4. knap på modellen med 4 knapper), indtil du hører to bip. Slip så knappen.
2. Indenfor 2 sek. skal du trykke på en valgbar [Hotkey]*.
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Venstre_Ctrl] eller [Højre_Ctrl]
Italiano
Revisione hardware
Vista anteriore
Vista posteriore
1. Pulsante di selezione PC
5. Presa console
2. Pulsante di selezione audio
6. Selezione prese CPU
3. LED PC
7. Jack di alimentazione
4. LED Audio
8. Presa periferiche USB 2.0
Installazione hardware
1. Collegare la tastiera USB e il mouse USB alle relative prese USB situate sul pannello posteriore
del KVM.
2. Collegare il monitor DVI, il microfono e i cavi altoparlanti alle prese della Console situate sul
pannello posteriore dell'unità.
3. Utilizzando i cavi in dotazione, collegare i connettori DVI, USB e audio alle prese della CPU sul
KVM.
4. Collegare l'altra estremità dei cavi KVM alle relative prese sul computer che fa parte
dell'installazione.
5. Collegare le periferiche USB che si desidera integrare nella configurazione del KVM alle prese
dell'hub USB posteriore.
6. Ripetere i punti 3 e 4 per altri eventuali computer che si intende collegare.
7. Collegare il cavo dell'adattatore di corrente al jack di alimentazione dell'interruttore, quindi
collegare l'adattatore di corrente ad una presa di corrente CA.
8. Accendere il/i computer.
Funzionamento
Commutazione manuale
1. Premere e rilasciare uno dei pulsanti di selezione presa per far si che il computer riconosca il
KVM collegato alla presa corrispondente. La presa USB cambia a seconda della presa PC
collegata.
2. Premere e rilasciare un pulsante di selezione audio perché il computer riconosca il
microfono/altoparlante collegato alla sua presa
Rimuovere in modo sicuro il dispositivo USB facendo clic sull'icona Rimozione sicura
dell'hardware nell'area di notifica prima di cambiare porta. Cambiando porta quando il
dispositivo USB è in uso (lettura/scrittura) può danneggiare il dispositivo USB.
Italiano
Funzionamento hotkey
Tutti gli interruttori delle prese vengono attivati battendo due volte sul tasto [Scroll Lock]. Vedere la
tabella sottostante per le operazioni che si ottengono con ogni combinazione.
Hotkey
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1~4 per n. canale PC
(x è un tasto numerato della fila
superiore)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy è un tasto funzione)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(default di fabbrica)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Tasti di commutazione prese alternati
Tramite Hotkey
I tasti di attivazione per la commutazione della presa possono essere cambiati da Scroll Lock
predefinito a [Caps Lock], [Num Lock], [Left_Ctrl] o [Right_Ctrl].
Per modificare la sequenza di hotkey precedente partendo da Scroll Lock predefinito, inserire il
seguente comando: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*.
Tramite i pulsanti del pannello anteriore
1. Tener premuto l'ultimo pulsante interruttore presa PC (cioè il secondo pulsante sul modello a
due prese ed il quarto sul modello a 4 prese) finché si sentono due bip. Quindi rilasciare il
pulsante.
2. Entro due secondi premere una delle [Hotkey]* selezionabili.
*[Hotkey] = [SCROLL LOCK] , [CAPS Lock], [NUM LOCK], [LEFT_CTRL] o [RIGHT_CTRL]
Ελληνικά
Παρουσίαση υλικού
Μπροστινή όψη
Πίσω όψη
1. Κουμπί επιλογής υπολογιστή
5. Θύρα κονσόλας
2. Κουμπί επιλογής ήχου
6. Ενότητα θύρας CPU
3. Ενδεικτική λυχνία LED υπολογιστή
7. Βύσμα τροφοδοσίας
4. Ενδεικτική λυχνία LED ήχου
8. USB 2.0 Περιφερειακή θύρα
Εγκατάσταση υλικού
1. Συνδέστε το πληκτρολόγιο USB και το ποντίκι USB που διαθέτετε στις αντίστοιχες θύρες USB οι
οποίες βρίσκονται στην πίσω πλευρά του KVM.
2. Συνδέστε τα καλώδια της οθόνης DVI, του μικροφώνου και του ηχείου που διαθέτετε στις θύρες
της κονσόλας οι οποίες βρίσκονται στην πίσω πλευρά της μονάδας.
3. Χρησιμοποιώντας τα καλώδια που περιλαμβάνονται, συνδέστε τις υποδοχές DVI, USB και ήχου
σε μία από τις θύρες CPU στο KVM.
4. Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου KVM στις αντίστοιχες θύρες του υπολογιστή που
αποτελεί μέρος της εγκατάστασής σας.
5. Συνδέστε τα περιφερειακά USB που θέλετε να είναι μέρος της ρύθμισης του KVM που διαθέτετε
στις πίσω θύρες του διανομέα USB.
6. Επαναλάβετε τα βήματα 3 και 4 για οποιονδήποτε άλλο υπολογιστή συνδέετε.
7. Συνδέστε το καλώδιο του τροφοδοτικού στο jack τροφοδοσίας του διακόπτη και, στη συνέχεια,
συνδέστε το τροφοδοτικό με μια πηγή εναλλασσόμενου ρεύματος.
8. Ενεργοποιήστε τους υπολογιστές.
Λειτουργία
Μη αυτόματη εναλλαγή
1. Πατήστε και απελευθερώστε το κουμπί επιλογής θύρας για να εστιάσετε το KVM στον
υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στην αντίστοιχη θύρα του. Η εστίαση της θύρας USB
αλλάζει ανάλογα με τη θύρα υπολογιστή στην οποία βρίσκεται επάνω.
2. Πατήστε και απελευθερώστε το κουμπί επιλογής ήχου για να εστιάσετε το μικρόφωνο/ηχείο
στον υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στην αντίστοιχη θύρα του
Καταργήστε με ασφάλεια τη συσκευή USB κάνοντας κλικ στο εικονίδιο Ασφαλής
κατάργηση υλικού στην περιοχή ειδοποιήσεων πριν μεταβείτε σε άλλη θύρα. Η
εναλλαγή θυρών όταν χρησιμοποιείται η συσκευή USB (ανάγνωση/εγγραφή) ίσως
προκαλέσει βλάβη στη συσκευή USB.
Ελληνικά
Λειτουργία πλήκτρου συντόμευσης
Όλες οι εναλλαγές θύρας ξεκινούν με διπλό πάτημα του κουμπιού [Scroll Lock]. Ανατρέξτε στον παρακάτω
πίνακα για τις ενέργειες που εκτελεί κάθε συνδυασμός.
Πλήκτρο συντόμευσης
Λειτουργία
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1~4 για τον αριθμό καναλιού
υπολογιστή (το x είναι αριθμητικό
πλήκτρο πρώτης γραμμής)
Εστιάζει το KVM στον υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος με
τη συγκεκριμένη θύρα.
(Επιλέξτε από κοινού θύρα υπολογιστή/ήχο & μικρόφωνο, εάν
είναι ενεργοποιημένη η διαδικασία σύνδεσης)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(το Fy είναι πλήκτρο λειτουργίας)
Εστιάζει τον ήχο στον υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος με
τη συγκεκριμένη θύρα. πιλέξτε από κοινού θύρα
υπολογιστή/ήχο, εάν είναι ενεργοποιημένη η διαδικασία σύνδεσης)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(εργοστασιακή προεπιλογή)
Ενεργοποιήστε τη διαδικασία σύνδεσης εναλλαγής θύρας
υπολογιστή και ήχου. (Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία,
οποιαδήποτε εναλλαγή υπολογιστή ή/και ήχου με πλήκτρα
συντόμευσης συνδέονται μεταξύ τους)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
Απενεργοποιήστε τη διαδικασία σύνδεσης εναλλαγής θύρας
υπολογιστή και ήχου.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
Επιλέξτε το αμέσως επόμενο υψηλότερο συνδεδεμένο κανάλι
υπολογιστή. (Επιλέξτε από κοινού υπολογιστή/ήχο, εάν είναι
ενεργοποιημένη η διαδικασία σύνδεσης)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
Επιλέξτε το αμέσως επόμενο υψηλότερο συνδεδεμένο κανάλι
υπολογιστή. (Επιλέξτε από κοινού υπολογιστή/ήχο, εάν είναι
ενεργοποιημένη η διαδικασία σύνδεσης)
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
Πραγματοποιήστε εναλλαγή μεταξύ του προηγούμενου και
του τρέχοντος καναλιού.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Πραγματοποιεί εναλλαγή ενεργοποίησης / απενεργοποίησης
του προειδοποιητικού beeper.
Εναλλακτικά πλήκτρα εναλλαγής θύρας
Μέσω πλήκτρου συντόμευσης
Τα πλήκτρα ενεργοποίησης εναλλαγής θύρας μπορούν να αλλάξουν από την προεπιλογή "Scroll Lock" σε
[Caps Lock], [Num Lock], [Αριστερά_Ctrl] ή [Δεξιά_Ctrl].
Για να τροποποιήσετε την προηγούμενη ακολουθία πλήκτρου συντόμευσης από την προεπιλογή "Scroll
Lock", πληκτρολογήστε την παρακάτω εντολή: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Πλήκτρο συντόμευσης]*.
Μέσω κουμπιών μπροστινής πλευράς
1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το τελευταίο κουμπί εναλλαγής θύρας υπολογιστή (δηλ., το δεύτερο
κουμπί σε μοντέλο 2-θυρών και το τέταρτο κουμπί σε μοντέλο 4-θυρών) μέχρι να ακούσετε δύο ήχους
μπιπ. Έπειτα, απελευθερώστε το κουμπί.
2. Σε διάστημα δύο δευτερολέπτων, πρέπει να πατήσετε οποιοδήποτε [Πλήκτρο συντόμευσης]* της
επιλογής σας.
*[Hotkey] = [SCROLL LOCK] , [Caps Lock], [Num Lock], [Αριστερά_Ctrl] ή [Δεξιά_Ctrl]
Português
Lista de Hardware
Vista Frontal
Vista Posterior
1. Botão de Selecção de PC
5. Porta da Consola
2. Botão de Selecção de Áudio
6. Secção da Porta do CPU
3. LED do PC
7. Entrada de Alimentação
4. LED do Áudio
8. USB 2.0 Porta Peririca
Instalação de Hardware
1. Ligue o seu teclado USB e rato USB às respectivas portas USB localizadas no painel posterior
do KVM.
2. Ligue os cabos do monitor DVI, microfone e altifalante às portas da Consola localizadas no
painel posterior da unidade.
3. Utilizando os cabos incluídos, ligue os conectores do DVI, USB e Áudio a uma das portas do
CPU no KVM.
4. Ligue a outra extremidade do cabo do KVM às respectivas portas no computador que incluiu na
sua instalação.
5. Ligue os periféricos USB que pretende incluir na sua configuração do KVM nas portas
posteriores do concentrador USB.
6. Repita os passos 3 e 4 para todos os computadores que ligar.
7. Ligue o cabo do adaptador de alimentação na entrada do comutador de alimentação e, em
seguida, ligue o adaptador de alimentação a uma fonte de alimentação CA.
8. Ligue os computadores.
Funcionamento
Ligação Manual
1. Mantenha premido o botão de selecção de porta para focar o KVM no computador ligado à
porta correspondente. O foco da porta USB muda de acordo com a porta do PC em que estão
ligados.
2. Mantenha premido o botão de selecção de áudio para focar o microfone/altifalante no
computador ligado à porta correspondente.
Remova o dispositivo USB em segurança clicando no ícone Remover Hardware em
Segurança na área de notificação antes de mudar para outra porta. A mudança de
porta enquanto o dispositivo USB está a ser utilizado (leitura/escrita) poderá danificar
o dispositivo USB.
Português
Funcionamento da Tecla de Atalho
Todos as mudanças de portas são iniciadas com duplo toque [Scroll Lock] Consulte a tabela
abaixo para saber que acções efectua cada combinação.
Tecla de Atalho
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1~4 para o n.º do canal do PC
(x é uma chave numérica da fila
superior)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy é uma tecla de função)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(predefinição de fábrica)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Chaves de Comutação Alternada de Portas
Através de Tecla de Atalho
As chaves de activação da comutação de portas podem ser alteradas da predefinição Scroll Lock
para [Caps Lock], [Num Lock], [Esquerda_Ctrl] or [Direita_Ctrl].
Para modificar a sequência anterior da tecla de atalho dda predefinição Scroll Lock, introduza o
comando seguinte: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Tecla de Atalho]*.
Através dos Botões do Painel
1. Mantenha premido o último botão da comutação de portas do PC (por exemplo, o segundo
botão no modelo de 2 portas e o quarto botão no modelo de 4 portas) até ouvir dois sinais
sonoros. Em seguida, liberte o botão.
2. Terá de digitar uma [Tecla de Atalho]* disponível dentro de dois segundos.
*[Hotkey] = [SCROLL LOCK], [Caps Lock], [Num Lock], [Esquerda_Ctrl] or [Direita_Ctrl]
Svenska
Genomgång av maskinvaran
Framifrån
Bakifrån
1. Datortryckknapp
5. Konsolport
2. Ljudtryckknapp
6. CPU-portsektion
3. Datorindikationslampa
7. Strömuttag
4. Ljudindikationslampa
8. USB 2.0 perifer port
Installation av maskinvaran
1. Anslut USB-tangentbordet och USB-musen till deras respektive USB-portar på KVM-enhetens
baksida.
2. Anslut DVI-monitor-, mikrofon- och högtalarsladdar till konsolens portar på enhetens baksida.
3. Anslut DVI-, USB- och ljudkontakterna, med hlp av de medföljande kablarna, till en av
KVM-enhetens CPU-portar.
4. Anslut andra änden av KVM-kabeln till respektive portar på datorn som är en del av
installationen.
5. Anslut den USB-kringutrustning som du vill ska ingå i installationen av KVM-enheten i de bakre
USB-navportarna.
6. Upprepa steg 3 och 4 för varje ny dator som ansluts.
7. Anslut strömadapterns sladd till brytarens strömuttag, och sätt refter strömadapterns kontakt i
en vägguttag för växelström.
8. tt datorerna.
Drift
Manuell omkoppling
1. Tryck och släpp en porttryckknapp för att KVM-enhetens fokus på datorn som är ansluten till
dess motsvarande port. USB-portens fokus ändras med datorporten de är på.
2. Tryck och släpp en ljudtryckknappr att få mikrofon-/högtalarfokus på datorn som är ansluten
till dess motsvarande port.
Ta försiktigt bort USB-enheten genom att klicka på ikonen Säker borttagning av
maskinvara i meddelandeområdet innan du byter till en annan port. USB-enheten kan
skadas om man byter portar medan USB-enheten används (läs/skriv).
Svenska
Snabbtangentfunktion
Alla portväxlingar börjar med att man först dubbeknackar [Scroll Lock]. Se tabellen nedan för vilka
funktioner varje kombination utför.
Snabbtangent
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1~4 för datorkanal nr
(x är en sifferknapp i översta
raden)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy är en funktionsknapp)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(fabriksinställning)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Alternativa portxlingsknappar
Via snabbtangent
Knapparna för att aktivera portväxlingen kan ändras fn normal Scroll Lock till [Caps Lock], [Num
Lock], [Vänster_Ctrl] eller [höger_Ctrl].
r att ändra snabbtangenterna som föregår sekvensen från den normala Scroll Lock, ska följande
skrivas in: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*.
Via framsidans knappar
1. ll den sista datorportknappen intryckt (dvs. den andra knappen på 2-portsmodellen och den
fjärde knappen på fyraportarsmodellen) tills du hör två pipljud. Släpp knappen nu.
2. Inom två sekunder ska du slå till någon av de valbara [Hotkey]*.
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Vänster_Ctrl] eller [höger_Ctrl]
Slovenščina
Pregled strojne opreme
Pogled od spredaj
Pogled od zadaj
1. Gumb za izbiro računalnika
5. Vrata za konzolo
2. Gumb za izbiro zvoka
6. Vrata za CPE
3. Lučka LED za računalnik
7. Napajalna vtičnica
4. Lučka LED za zvok
8. USB 2.0 Periferna vrata
Namestitev strojne opreme
1. Priključite tipkovnico USB in miško USB v ustrezna vrata USB na hrbtni plošči KVM.
2. Priključite kable monitorja DVI, mikrofona in slušalk v vrata konzole na hrbtni plošči enote.
3. S priloženimi kabli priključite priključke DVI, USB in priključek za zvok v ena od vrat CPE na
enoti KVM.
4. Priključite drugi konec kabla KVM v ustrezna vrata na računalniku, ki je del namestitve.
5. Priključite zunanje naprave USB, ki jih želite vključiti v namestitev KVM v zadnja vrata vozlišča
USB.
6. Ponovite koraka 3 in 4 za vse druge računalnike, ki jih povezujete.
7. Priključite kabel napajalnega adapterja v napajalno vtičnico stikala in adapter priključite na
električno napajanje AC.
8. Vklopite računalnike.
Delovanje
Ročno preklapljanje
1. Pritisnite in spustite gumb za izbiro vrat, tako da se KVM osredotoči na računalnik, povezan
prek teh vrat. Osredotočenje vrat USB se preklopi na vrata računalnika, v katera je priključen.
2. Pritisnite in spustite gumb za izbiro zvoka, tako da se mikrofon/zvočnik osredotoči na računalnik,
povezan prek teh vrat.
Varno odstranite napravo USB, tako da kliknete ikono Varno odstranjevanje strojne
opreme v območju za obvestila, preden preklopite na druga vrata. Če boste med vrati
preklopili, ko je naprava USB v uporabi (branje/pisanje), lahko poškodujete napravo
USB.
Slovenščina
Delovanje bližnjičnih tipk
Vsa stikala za vrata se zaženejo tako, da dvakrat tapnete [Scroll Lock]. Za dejanja, povezana z
določeno kombinacijo, glejte spodnjo tabelo.
Bližnjične tipke
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1–4 za št. kanala računalnika
(x je številčna tipka v zgornji vrsti)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy je funkcijska tipka)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(tovarniško privzeta nastavitev)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Alternativne tipke za preklapljanje vrat
Z bližnjično tipko
Tipke za aktivacijo preklapljanja vrat lahko spremenite s privzete Scroll Lock na [Caps Lock], [Num
Lock], [Levo_Ctrl] ali [Desno_Ctrl].
Če želite spremeniti predhodno bližnjično tipko, da ni več Scroll Lock, vnesite naslednji ukaz:
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*.
Z gumbi na sprednji plošči
1. Pritisnite in zadržite zadnji gumb za preklop vrat računalnika (tj. drugi gumb na modelu z 2 vrati
in četrti gumb na modelu s 4 vrati) tako, da zaslišite dva piska. Nato gumb sprostite.
2. V dveh sekundah morate nato pritisniti katero koli od izbirnih tipk [Hotkey]*.
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Levo_Ctrl] ali [Desno_Ctrl]
繁體中文
硬體原件
前示圖
Rear View
1. 連接埠切換鍵
5. 控制端連接埠
2. 音訊埠切換鍵
6. 電腦連接埠區
3. 連接埠 LED 指示燈(電腦)
7. 電源插孔
4. 連接埠 LED 指示燈(音訊)
8. USB 2.0 週邊連接埠
硬體安裝
1. 請將 USB 鍵盤及滑鼠插入 KVM 切換器後方之 USB 控制端連接埠。
2. 請將 DVI 螢幕、麥克風及喇叭連接線插至 KVM 切換器後方的控制端連接埠。
3. 使用 KVM 連接線(本包裝中所提供),將 DVIUSB、麥克風及喇叭插至 KVM 切換器後方任何可
用的電腦連接埠。
4. 將連接線另一端分別插至電腦上對應的連接埠。
5. 請將您的 USB 週邊裝置連接至後方或側面 USB 2.0 連接埠。
6. 若需連接更多台電腦,請重複步驟 34
7. 將包裝所附的電源變壓器插至 AC 電源,並將電源變壓器另一端插到 KVM 切換器的電源插孔。
8. 開啟電腦電源,並開始使用。
操作方式
手動切換
1. 按住並放掉連接埠切換鍵將 KVM 換至連接埠所對應的電腦USB 與音訊會停留在原來的連接埠
2. 按住並放掉音訊埠切換鍵將音訊(喇叭/麥克風)選擇切換至對應的電腦。
USB 裝置執行中,請先安全移除執行中的 USB 裝置再進行切換連接埠。
不當操作有可能會損壞您的 USB 裝置。
繁體中文
熱鍵操作
使用熱鍵切換連接埠必須先按 [Scroll Lock] 按鍵兩次。請參閱已下表格中的組合。
熱鍵
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1~4 電腦連接埠
(x 為數字鍵)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy F 功能鍵)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(預設值)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
更改熱鍵方
使用鍵盤更換熱鍵
預設的熱鍵 Scroll Lock 可被更換成 [Caps Lock][Num Lock] [Left_Ctrl] [Right_Ctrl]
若需更改熱鍵,請輸入以下指令:[Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*
使用前面板按鍵更換熱鍵
1. 按住機器面板上最後一個連接埠切換鍵直到聽見兩次蜂鳴聲再放開。
2. 在兩秒鐘內輸入新指定的熱鍵*
*[Hotkey] = [Scroll Lock] [Caps Lock] [Num Lock] [Left_Ctrl] [Right_Ctrl]
한국어
하드웨어 검토
전면 그림
Rear View
1. PC 선택 푸시버튼
5. 콘솔 포트
2. 오디오 선택 푸시버튼
6. CPU 포트 섹션
3. PC LED
7. 전원
4. 오디오 LED
8. USB 2.0 주변장치 포트
하드웨어 설치
1. USB 키보드와 USB 마우스를 KVM 후면 패널에 있는 해당 USB 포트에 연결합니다.
2. DVI 모니터, 마이크, 스피커 케이블을 장치의 후면 패널에 있는 콘솔 포트에 연결합니다.
3. 제공된 케이블을 사용하여 DVI, USB, 오디오 커넥터를 KVM CPU 포트에 연결합니다.
4. KVM 케이블의 반대쪽 끝을 설치의 일부인 컴퓨터의 해당 포트에 연결합니다.
5. KVM 설치의 부분으로 사용하려는 USB 주변장치를 후면 USB 허브 포트에 연결합니다.
6. 연결하려는 다른 컴퓨터에 대해서도 단계 3 4 반복합니다.
7. 전원 어댑터 케이블을 스위치의 전원 잭에 연결한 다음, 전원 어댑터를 AC 전원에
연결합니다.
8. 컴퓨터 전원을 켭니다.
작동
수동 스위
1. 포트 선택 푸시버튼을 눌렀다가 떼어 KVM 포커스를 해당 포트에 연결된 컴퓨터로
가져갑니다. USB 포트 초점이 초점이 있는 PC 포트와 함께 변경됩니다.
2. 오디오 선택 푸시버튼을 눌렀다가 떼어 마이크/스피커 포커스를 해당 포트에 연결된
컴퓨터로 가져갑니다.
다른 포트 전환하기 전에 알림 영역의 하드웨어 안전하게 제거 아이콘 클릭하여
USB 장치를 안전하게 거하십시오. USB 장치 사용(읽기/쓰기) 중에 포트 전환하면
USB 장치가 손상될 있습니.
한국어
바로가기 작동
모든 포트 스위치는 [Scroll Lock] 눌러 시작합니다. 조합 키가 실행하는 동작은
아래의 표를 참조하십시오.
바로가기
/기능
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = PC 채널 번호에 해당하는 1~4
(x 윗열 번호 입니다)
KVM 포커스를 지정된 포트에 연결된 컴퓨터로
가져갑니. (바인딩이 활성화된 경우 PC
포트/오디오 마이크를 함께 선택합니다)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy 기능 키입니다.)
오디오 포커스를 지정된 포트에 연결된 컴퓨터로
가져갑니. (바인딩이 활성화된 경우 PC
포트/오디오를 함께 선택합니다)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(공장 기본값)
PC 포트와 오디오 스위칭의 바인딩을 활성화합니다.
( 기능을 활성화하면 바로가기 키에 의한 컴퓨터
/또는 오디오 전환이 함께 바인딩됩니다)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
PC 포트와 오디오 스위칭의 바인딩을.
비활성화합니.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
연결된 PC 채널 바로 다음으 낮은 채널을
선택합니. (바인딩이 활성화된 경우, PC/오디오를
함께 선택합니다)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
연결된 PC 채널 바로 다음으 높은 채널을
선택합니. (바인딩이 활성화된 경우 PC/오디오를
함께 선택합니다)
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
이전 채널 현재 채널 사이 환합니다.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
경보음 켜기/끄기를 전환합니다.
대체 포트 위칭
바로가기 키를 사용하는 경우
포트 스위칭 활성화 키를 기본 Scroll Lock 에서 [Caps Lock], [Num Lock], [왼쪽_Ctrl] 또는
[오른쪽_Ctrl] 변경할 있습니다.
Scroll Lock 에서 바로가기 앞의 시퀀스를 변경하려면 다음 명령을 입력하십시오:
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*.
전면 패널 버튼을 사용하는 경우
1. 번의 경보음이 들릴 때까지 마지막 PC 포트 스위치 버튼(, 2 포트 모델의 경우
번째 버튼이고 4 포트 모델의 경우 번째 버튼) 누릅니다. 그리고 나서 버튼에서
손가락을 뗍니다.
2. 2 내에 선택 가능한 [Hotkey] 아무 키나 누릅니다* .
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [왼쪽_Ctrl] 또는 [오른쪽_Ctrl]
Русский
Обзор оборудования
Вид спереди
Вид сзади
1. Кнопка выбора ПК
5. Nорт для консоли
2. Кнопка выбора аудиоканала
6. Порты подключения ПК
3. СИД статуса ПК
7. Разъем питания
4. СИД статуса аудиоканала
8. Порт USB 2.0 для подключения
периферийных устройств
Установка оборудования
1. Подключить USB-клавиатуру и USB-мышь к соответствующим портам на задней панели
переключателя KVM.
2. Подключить кабели монитора с интерфейсом DVI, микрофона и динамика к портам
консоли, расположенным на задней панели устройства.
3. Используя кабели, входящие в комплект поставки, подключить разъемы DVI, USB и
аудио-разъем к портам ПК на KVM-переключателе.
4. Подключить противоположный конец KVM-кабеля к соответствующим портам компьютера,
входящего в систему.
5. Подключить необходимые периферийные USB-устройства к портам USB-концентратора
на задней панели переключателя.
6. Повторить пункты 3 и 4 для других подключаемых компьютеров.
7. Подключить кабель адаптера питания к разъему питания переключателя, затем
подключить адаптер к источнику питания переменного тока.
8. Включить компьютеры.
Порядок работы
Ручное переключение
1. Нажать и отпустить кнопку выбора порта, чтобы переключиться на компьютер,
подключенный к соответствующему порту KVM-переключателя. В этот момент в
зависимости от выбранного ПК происходит переключение USB-порта.
2. Нажать и отпустить кнопку выбора аудиоканала, чтобы переключить микрофон/динамик
на компьютер, подключенный к соответствующему порту.
Перед переключением на другой порт щелкните значок Безопасное извлечение
устройства в области уведомлений для безопасного извлечения USB
устройства. Переключение портов при использовании USB устройства
читывание/запись) может привести к повреждению USB устройства.
Русский
Переключение с помощью комбинаций клавиш
Все комбинации для переключения портов начинаются с двойного касания клавиши [Scroll
Lock]. Ниже приведены комбинации клавиш и их назначение.
горячие клавиши
функция
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x № канала ПК от 1 до 4
(x клавиши с цифрами верхнего
ряда клавиатуры).
Переключает устройство на компьютер, подключенный к
указанному порту.
(если включена функция одновременного переключения, выбор
порта ПК выполняется вместе с переключением аудиоканала)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy - функциональная клавиша)
Переключение аудиканала на компьютер, подключенного к
выбранному порту.
(если включена функция одновременного переключения, выбор
аудиоканала выполняется вместе с переключением порта ПК)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(заводская настройка)
Включение функции одновременного переключения порта
ПК и аудиоканала.
(при нажатии соответствующей комбинации клавиш выполняется
одновременное переключение компьютера и/или аудиоканала)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
Отключение функции одновременного переключения порта
ПК и аудиоканала.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
Выбор следующего меньшего порта ПК.
(если включена функция одновременного переключения, выбор
порта ПК выполняется вместе с переключением аудиоканала)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
Выбор следующего большего порта ПК.
(если включена функция одновременного переключения, выбор
порта ПК выполняется вместе с переключением аудиоканала)
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
Переключение между предыдущим и текущим каналом.
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Включение/выключение звукового сигнала.
Изменение «горячей» клавиши
С помощью комбинации клавиш
Заданную по умолчанию «горячую» клавишу Scroll Lock можно изменить на [Caps Lock], [Num
Lock], [Левый_Ctrl] или [Правай_Ctrl].
Чтобы изменить «горячую» клавишу, необходимо ввести следующую команду:
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [«горячая» клавиша]*.
С помощью кнопок на передней панели
1. Нажать и удерживать последнюю кнопку переключения порта ПК (т.е. вторую кнопку на
2-портовой модели и четвертую кнопку на 4-портовой модели) до двукратного звукового
сигнала. После этого отпустить кнопку.
2. В течение двух секунд необходимо нажать одну из предлагаемых выше альтернативных
«горячих» клавиш.
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Левый_Ctrl] или [Правай_Ctrl]
Polski
Urządzenie
Widok od przodu
Widok od tyłu
1. Przycisk wyboru PC
5. Gniazdo konsoli USB
2. Przycisk wyboru audio
6. Wybór portu CPU
3. Dioda PC
7. Gniazdo zasilania
4. Dioda audio
8. USB 2.0 Port peryferiów
Instalacja urządzenia
1. Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do odpowiednich gniazd USB umieszczonych na panelu
tylnym KVM.
2. Podłącz monitor DVI, mikrofon oraz przewody głośników do gniazd konsoli umieszczonych na
panelu tylnym.
3. Korzystając z dołączonych kabli podłącz złącza DVI, USB i Audio do jednego z portów CPU na
KVM.
4. Podłącz drugi koniec kabla KVM do odpowiednich gniazd w komputerze, który stanowi część
instalacji.
5. Podłącz peryferia USB, które mają być częścią konfiguracji KVM do odpowiednich gniazd
tylnego hubu USB.
6. Powtórz czynności 3 i 4 dla innych komputerów, które podłączasz.
7. Podłącz przewód zasilacza do gniazda zasilania przełącznika, a następnie podłącz zasilacz do
sieci prądu przemiennego.
8. Włącz zasilanie komputerów.
Obsługa
Przełączanie ręczne
1. Naciśnij i puść przycisk wyboru portu w celu skierowania KVM do komputera podłączonego do
odpowiedniego portu. Zorientowanie portu USB zmienia się wraz z włączonym portem
komputera PC.
2. Naciśnij i puść przycisk wyboru audio w celu skierowania mikrofonu/głośnika do komputera
podłączonego do odpowiedniego portu.
Przed przełączeniem na inny port usuń bezpiecznie urządzenie USB, klikając ikonę
Bezpieczne usuwanie sprzętu w obszarze powiadomień. Przełączanie portów, gdy
urządzenie USB jest używane (odczyt/zapis), może je uszkodzić.
Polski
Obsługa przyciskami skrótów
Działanie wszystkich przełączników portów rozpoczyna się od dwukrotnego naciśnięcia przycisku
[Scroll Lock]. Informacje o działaniach inicjowanych przez każdą z kombinacji przedstawiono w
tabeli poniżej.
Przycisk skrótu
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [x]
x = 1~4 dla nr kanału PC
(x jest przyciskiem z górnego
rzędu przycisków cyfr)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy]
Fy = F1~F4
(Fy jest przyciskiem funkcji)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q]
(ustawienie domyślne)
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [W]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock] []
[Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Backspace]
[Scroll Lock] [Scroll Lock] [B]
Przyciski przełączania kolejnych portów
Przez przycisk skrótu
Przyciski aktywacji przełączania portów można zmienić z domyślnego Scroll Lock na [Caps Lock],
[Num Lock], [Lewy_Ctrl] lub [Prawy_Ctrl].
W celu zmodyfikowania sekwencji poprzedzającej przycisk skrótu z domyślnego Scroll Lock,
wpisać następujące polecenie: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Przycisk skrótu]*.
Za pośrednictwem przycisków panelu przedniego
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przełącznika ostatniego portu PC (tj. drugi przycisk w przypadku
modelu 2-portowego i czwarty przycisk w przypadku modelu 4-portowego) do usłyszenia dwóch
sygnałów brzęczyka Następnie puść przycisk.
2. W ciągu dwóch sekund powinieneś nacisnąć dowolny z wybieranych przycisków [Przycisku
skrótu]*.
*[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Left_Ctrl] or [Right_Ctrl]

Transcripción de documentos

KVM-0261 2-Port DVI KVM Switch with Audio & USB 2.0 Hub KVM-0461 4-Port DVI KVM Switch with Audio & USB 2.0 Hub Quick Installation Guide English Português Deutsch Svenska Français Slovenščina Español 繁體中文 Nederlands 한국어 Dansk Русский Italiano Polski Ελληνικά Hardware Review 7 3 4 1 2 6 5 8 KVM-0261 7 6 3 4 1 2 5 KVM-0461 8 English Hardware Review Front View Rear View 1. PC Selection Pushbutton 5. Console Port 2. Audio Selection Pushbutton 6. CPU Port Section 3. PC LED 7. Power Jack 4. Audio LED 8. USB 2.0 Peripheral Port Hardware Installation 1. Plug your USB keyboard and USB mouse into their corresponding USB ports located on the KVM’s rear panel. 2. Plug your DVI monitor, microphone, and speaker cables into the Console ports located on the unit’s rear panel. 3. Using the included cables, plug the DVI, USB, and Audio connectors into one of the CPU ports 4. 5. 6. 7. on the KVM. Plug the other end of the KVM cable to the respective ports on the computer that is part of your installation. Plug the USB peripherals that you want to be part of your KVM setup into the rear USB hub ports. Repeat steps 3 and 4 for any other computers you are connecting. Plug the power adapter cable into the switch’s power jack, then plug the power adapter into an AC power source. 8. Power on the computers. Please safely remove USB device by clicking on the Safely Remove Hardware icon at the notification area before switching to another port. Switching ports when USB device is in use (read/write) might damage USB device. Operation Manual Switching 1. Press and release a port selection pushbutton to bring the KVM focus to the computer attached to its corresponding port. The USB port focus changes with the PC port that they are on. 2. Press and release an audio selection pushbutton to bring microphone/speaker focus to the computer attached to its corresponding port. English Hotkey Operation All port switches begin with tapping [Scroll Lock] twice. Please refer to the table below for the actions each combination performs. Hotkey Function [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = 1~4 for PC channel no. (x is a top-row number key) Brings KVM focus to the computer attached to the specified port. (Joint-select PC port/audio, if binding is enabled) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy is a function key) Brings the Audio focus to the computer attached to the specified port. (Joint-select PC/audio, if binding is enabled) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (factory default on) Enable the binding of PC port and audio switching. (Once this feature is enabled, any computer and/or audio switching by hotkeys is bound together) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Disable the binding of PC port and audio switching. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Select the next higher connected PC channel. ( Joint-select PC/audio, if binding is enabled) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Backspace] Toggle between the previous channel and current channel. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Toggles the beeper On / Off. Select the next higher connected PC channel. (Joint-select PC/audio, if binding is enabled) Alternate Port Switching Keys Via Hotkey The port switching activating keys can be changed from the default Scroll Lock to [Caps Lock], [Num Lock], [Left_Ctrl] or [Right_Ctrl]. To modify the hot-key preceding sequence from the default Scroll Lock, enter the following command: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]* Via Front Panel Buttons 1. Press and hold the last PC port switch button (i.e., the second button on the 2-port model and the fourth button on the 4-port model) till you hear two beeps. Then release the button. 2. Within two seconds, you should hit any of the selectable [Hotkey]*. *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Left_Ctrl] or [Right_Ctrl] Deutsch Hardware-Ü bersicht Frontansicht Rü ckansicht 1. PC-Auswahltaste 5. PC-Anschluss 2. Audio-Auswahltaste 6. CPU-Anschlussauswahl 3. PC-LED 7. Stromversorgungsanschluss 4. Audio-LED 8. USB 2.0-Schnittstelle Hardware-Installation 1. Schließ en Sie Ihre USB-Tastatur und die USB-Maus an die entsprechenden USB-Anschlüsse auf der Rückseite des KVMs an. 2. Schließ en Sie Ihren DVI-Monitor, das Mikrofon und die Lautsprecherkabel an die Anschlüsse auf der Rückseite des Geräts an. 3. Schließ en Sie mit den mitgelieferten Kabeln DVI-, USB- und Audio-Anschlüsse an die 4. 5. 6. 7. CPU-Anschlüsse der KVM an. Schließ en Sie die KVM-Kabel an die entsprechenden Anschlüsse des Rechners Ihrer Installation an. Schließ en Sie die USB-Peripherie, die Bestandteil Ihrer KVM-Installation werden soll, an die hinteren USB-Anschlüsse an. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für alle Rechner, die Sie anschließ en wollen. Schließ en Sie das Versorgungskabel an den Switch an und stecken Sie dann das Kabel des Netzteils in eine Steckdose. 8. Schalten Sie den Rechner ein. Vor dem Wechsel zu einem anderen Port USB-Gerät durch Anklicken des Hardware sicher entfernen-Symbols im Infobereich bitte sicher auswerfen. Wenn Sie den Port wechseln, während das USB-Gerät im Einsatz ist (Lesen/Schreiben), kann das USB-Gerät beschädigt werden. Bedienung Manuelle Umschaltung 1. Drücken Sie einen Anschluss-Auswahlschalter und lassen Sie ihn wieder los, um den Fokus der KVM auf einen angeschlossenen Rechner und den entsprechenden Anschluss umzuschalten. Der USB-Fokus wechselt mit den angeschlossenen PCs. 2. Drücken Sie einen Audio-Auswahlschalter und lassen ihn wieder los, um den Fokus für Mikrofon/Lautspecher auf einen angeschlossenen Rechner und den entsprechenden Anschluss umzuschalten. Deutsch Hotkey-Bedienung Zum Umschalten der Anschlüsse muss [Scroll Lock] zweimal angetippt werden. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie Hinweise zu den Aktionen der einzelnen Kombinationen. Hotkey Funktion [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = 1~4 für die Kanal-Nr. des PCs (x steht für die erste Reihe) Schaltet den KVM-Fokus auf den jeweils angeschlossenen Rechner. (Verbindet/Wählt ausgewählten PC-Anschluss/Audio & Mik, wenn Verknüpfung aktiviert wurde) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy steht für Funktionstaste) Schaltet den Audio-Fokus auf den jeweils Rechner. (Verbindet/Wählt PC/Audio-Anschluss, wenn Verknüpfung aktiviert wurde) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (Werkseinstellung) Aktiviert die Verknü pfung von PC-Anschluss und Audio-Umschaltung. (Ist diese Funktion aktiviert, wird das Umschalten von Rechnern und/oder Audio über Hotkeys verknüpft) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] Deaktiviert die Verknü pfung von PC-Anschlü ssen und Audio-Umschaltung. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Wählt den nächsten PC-Kanal. (Verbindet/Wählt PC/Audio, wenn Verknüpfung aktiviert wurde) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Aktiviert den nächsten PC-Anschluss. (Verbindet/Wählt PC/Audio, wenn Verknüpfung aktiviert wurde) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Backspace] Schaltet zwischen vorhergehendem und aktuellem Kanal um. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Schaltet das Tonsignal Ein/Aus. Alternative Umschalttasten Ü ber Hotkey Die Tasten zur Anschlussumschaltung können von Scroll Lock auf [Caps Lock], [Num Lock], [Linke_Strg] oder [Rechte_Strg]-Taste geändert werden. Um diese Ä nderungen der Standardeinstellung Scroll-Lock vorzunehmen, geben Sie folgenden Befehl ein: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]* Ü ber die Tasten auf der Fontseite 1. Drücken und halten Sie die letzte PC-Umschalttaste (beispielsweise die zweite Taste beim 2-Port-Modell oder die 4. Taste beim 4-Port-Modell) bis Sie einen Signalton hören. Lassen Sie dann die Taste los. 2. Innerhalb von 2 Sekunden müssen Sie dann einen der auswählbaren [Hotkeys] betätigen*. *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Linke_Strg] oder [Rechte_Strg]. Français Inspection matériel Vue frontale Vue arrière 1. Touche Sélection PC 5. Port Console 2. Touche Sélection Audio 6. Section Port CPU 3. DEL PC 7. Jack alimentation 4. DEL Audio 8. Port USB 2.0 Périphérique Installation du matériel 1. Branchez votre clavier USB et votre souris USB sur leurs ports USB correspondants, situés sur le panneau arrière de la MVK. 2. Branchez vos câbles DVI de moniteur, microphone et haut-parleurs aux ports de la console situés sur le panneau arrière de l'unité. 3. En utilisant les câbles inclus, branchez les connecteurs DVI, USB et Audio sur un des ports de 4. 5. 6. 7. CPU du KVM. Branchez l'autre extrémité du câble KVM aux ports respectifs sur l'ordinateur faisant partie de votre installation. Branchez les périphériques USB dont vous souhaitez faire bénéficier votre installation KVM aux ports arrière du concentrateur (hub) USB. Répétez les étapes 3 et 4 pour tous les autres ordinateurs que vous vous connectez. Branchez le câble de l'adaptateur d'alimentation sur le jack du commutateur, puis branchez l'adaptateur sur une source d'alimentation CA. 8. Allumez les ordinateurs. Retirez le périphérique USB en toute sécurité en cliquant sur l'icô ne Retirer le matériel en toute sécurité dans la zone de notification avant de changer de périphérique. Changer de périphérique quand le périphérique USB est en cours d'utilisation (lecture/écriture) risque d'endommager ce dernier. Fonctionnement Commutation manuelle 1. Enfoncez et relâchez une touche de sélection de port afin de mettre le focus du KVM à l'ordinateur attaché à son port correspondant. Le focus du port USB hange avec le port PC sur lequel ils se trouvent. 2. Enfoncez et relâchez une touche de sélection audio afin de mettre le focus du microphone/ haut-parleur sur l'ordinateur attaché à son port correspondant . Français Fonctionnement touches-raccourcis Tous les commutateurs de port s'initient en tapotant [Veer.défil] deux fois. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour les actions qu'exécute chaque combinaison. Raccourci Fonction [Verr. Défil] [Verr. Défil] [x] x = 1~4 pour no canal PC (x est une touche numérale du haut) Met le focus du KVM à l'ordinateur associé au port spécifié. (Sélectionnez-joindre PC port/audio & mic, si la liaison est activée) [Verr. Défil] [Verr. Défil] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy est une touche fonction) Met le focus Audio à l'ordinateur associé au port spécifié. (Sélectionnez-joindre PC port/audio & mic, si la liaison est activée) [Verr. Défil] [Verr. Défil] [Q] (par défaut) Enable the binding of PC port and audio [Verr. Défil] [Verr. Défil] [W] Désactive la liaison du port de PC et de la commutation audio. [Verr. Défil] [Verr. Défil] [↓] Sélectionne le canal PC connecté inférieur suivant. (Sélectionnez -joindre PC/audio, si la liaison est activée) [Verr. Défil] [Verr. Défil] [↑] Sélectionne le canal PC connecté suivant supérieur suivant. (Sélectionnez -joindre PC/audio, si la liaison est activée) [Verr. Défil] [Verr. Défil] [Espace retour] Bascule entre l'ancien canal et le canal actuel. [Verr. Défil] [Verr. Défil] [B] Active/désactive le bip. switching. (Une fois que cette fonctionnalité est activée, tout ordinateur, et/ou commutation audio par les raccourcis est lié à l'autre) Touches de commutation du port alternatif Par raccourci Les touches activant la commutation de port peuvent être changée du Verr. Défil par défaut à [Caps Lock], [Num Lock], [Ctrl_gauche] ou [Ctrl_droit]. Pour modifier la séquence précédente de raccourcis du Verr. Défil par défaut , entrez la commande suivante : [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Raccourci]*. Par les touches du panneau frontal 1. Enfoncez et maintenez la dernière touche du port PC (c'est-à-dire le deuxième bouton sur le modèle à 2 ports) et le quatrième bouton sur le modèle à 4 ports, jusqu'à ce que vous entendiez deux bips. Puis relâchez le bouton. 2. Dans les deux secondes, vous devriez frapper n'importe quelle touche de raccourci sélectionnable*. *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Ctrl_gauche] ou [Ctrl_droit]. Españ ol Revisió n del hardware Vista anterior Vista posterior 1. Botón de selección de PC 5. Puerto de consola 2. Botón de selección de audio 6. Sección de puerto de CPU 3. LED de PC 7. Conexión de alimentación 4. LED de audio 8. Puerto periférico USB 2.0 Instalació n del hardware 1. Conecte su teclado USB y su ratón USB a sus correspondientes puertos USB, que se encuentran en el panel posterior del KVM. 2. Conecte los cables de sus altavoces, micrófono y monitor DVI a los puertos de la consola, que se encuentran en el panel posterior de la unidad. 3. Utilizando los cables incluidos, introduzca los conectores de audio, USB y DVI en uno de los 4. 5. 6. 7. puertos de CPU del KVM. Conecte el otro extremo del cable del KVM a los correspondientes puertos del ordenador que forma parte de su instalación. Conecte los periféricos USB que quiera que formen parte de su configuración KVM a los puertos posteriores del hub USB. Repita los pasos 3 y 4 con todos los ordenadores que desee conectar. Conecte el cable del adaptador de corriente a la conexión de alimentación del switch y, a continuación, conecte el adaptador de corriente a una toma de CA. 8. Encienda los ordenadores. Para quitar el dispositivo USB, haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura en el área de notificació n antes de cambiar a otro puerto. Si cambia de puerto mientras usa el dispositivo USB (lectura/escritura), el dispositivo USB podría dañ arse. Funcionamiento Conmutació n manual 1. Pulse y suelte un botón de selección de puerto para que el KVM se active en el ordenador conectado a su puerto correspondiente. La activación del puerto USB cambia según el puerto del PC al que esté conectado. 2. Pulse y suelte un botón de selección de audio para que el micrófono/altavoz se activen en el ordenador conectado a su puerto correspondiente. Españ ol Funcionamiento con teclas de acceso directo Todas las conmutaciones de puerto comienzan pulsando [BLOQ DESPL] dos veces. Consulte la siguiente tabla para descubrir qué acciones ejecuta cada combinación. Tecla de acceso directo Funció n [BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [x] El KVM se activa en el ordenador conectado al puerto x = 1~4 para el n.º de canal del PC correspondiente. (x es una tecla numérica de la fila (Seleccione a la vez puerto del PC/audio y micrófono, si está superior) habilitado el enlace) [BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [Fy] El audio se activa en el ordenador conectado al puerto Fy = F1~F4 correspondiente. (Seleccione a la vez puerto del PC/audio, si (Fy es una tecla de función) está habilitado el enlace) [BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [Q] Habilite el enlace del puerto del PC y la conmutació n de (valor predeterminado) audio. (Una vez habilitada esta característica, se enlazarán todas las conmutaciones de audio u ordenador realizadas con teclas de acceso directo) [BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [W] Deshabilite el enlace del puerto del PC y la conmutació n de audio. [BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [↓] Seleccione el siguiente canal de PC más alto conectado. (Seleccione a la vez PC/audio, si está habilitado el enlace) [BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [↑] Seleccione el siguiente canal de PC más alto conectado. Seleccione a la vez PC/audio, si está habilitado el enlace) [BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] Alterne entre el canal anterior y el canal actual. [Retroceso] [BLOQ DESPL] [BLOQ DESPL] [B] Alterna entre activació n/desactivació n del aviso. Teclas alternas de conmutació n de puertos Mediante tecla de acceso directo Las teclas que activan la conmutación de puertos pueden cambiarse para que dejen de ser la predeterminada, BLOQ DESPL, y pasen a ser [Caps Lock], [Num Lock], [Ctrl Izq] o [Ctrl Der]. Para modificar la anterior secuencia de teclas de acceso directo y que deje de ser la predeterminada, BLOQ DESPL, escriba el siguiente comando: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Tecla de acceso directo]*. Mediante botones del panel anterior 1. Mantenga pulsado el último botón de conmutación de puertos del PC (es decir, el segundo botón en el modelo de 2 puertos y el cuarto botón en el modelo de 4 puertos) hasta que oiga dos pitidos. A continuación, suelte el botón. 2. En un plazo de dos segundos, debe pulsar cualquiera de las [Teclas de acceso directo] seleccionables*. *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Ctrl Izq] o [Ctrl Der] Nederlands Hardwarebeoordeling Vooraanzicht Achteraanzicht 1. Drukknop PC-selectie 5. Consolepoort 2. Drukknop audioselectie 6. CPU-poortdeel 3. PC-LED 7. Stroomstekker 4. Audio-LED 8. Perifere USB 2.0-poort Installatie hardware 1. Plug uw USB-toetsenbord en USB-muis in de bijbehorende USB-poorten op het achterpaneel van de KVM. 2. Plug uw DVI-monitor, microfoon en luidsprekerkabels in de consolepoorten op het achterpaneel van de unit. 3. Plug, met gebruik van de meegeleverde kabels, de DVI-, USB- en Audio-connectors in één van 4. 5. 6. 7. de CPU-poorten op de KVM. Plug het andere uiteinde van de KVM-kabel in de betreffende poorten op de computer, die deel uitmaakt van uw installatie. Plug de perifere USB-kabels, die u wilt opnemen in uw KVM-installatie, in de achterste USB-hubpoorten. Herhaal de stappen 3 en 4 voor alle computers die u verbindt. Plug de stroomadapter in de stroomstekker van de schakelaar, en plug de stroomadapter vervolgens in een wisselstroombron. 8. Zet de computers aan. Verwijder het USB-apparaat op een veilige manier door in het systeemvak op het pictogram Hardware veilig verwijderen te klikken voordat u schakelt naar een andere poort. Schakelen van poorten wanneer het USB-apparaat in gebruik is (lezen/schrijven) kan het USB-apparaat beschadigen. Bediening Handmatig schakelen 1. Druk op een drukknop voor poortselectie en laat deze los om de KVM-focus te geven aan de computer, die is aangesloten op de bijbehorende poort. De focus van de USB-poort wijzigt met de PC-poort waar deze op is aangesloten. 2. Druk op een drukknop voor audioselectie en laat deze los om de microfoon-/luidsprekerfocus te geven aan de computer, die is aangesloten op de bijbehorende poort. Nederlands Bediening snelle toets Al het schakelen tussen poorten begint met tweemaal op [Scroll Lock] tikken. Zie de onderstaande tabel voor de acties die worden uitgevoerd met elke combinatie. Snelle toets Functie [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = 1~4 voor PC-kanaalnr. (x is een nummertoets in bovenste rij) Hiermee wordt KVM-focus gegeven aan de computer, die is aangesloten op de gespecificeerde poort. (Gezamenlijke selectie van PC-poort/audio, indien binding is ingeschakeld) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy is een functietoets) Hiermee wordt audiofocus gegeven aan de computer, die is aangesloten op de gespecificeerde poort. (Gezamenlijke selectie van PC-poort/audio, indien binding is ingeschakeld) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (standaard fabriekswaarde) Inschakelen van de binding van schakelen PC-poort en audio. (Wanneer deze functie is geactiveerd, wordt al het schakelen van computers en/of audio door snelle toetsen samengebonden) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] Uitschakelen van de binding van schakelen PC-poort en audio. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Selecteren van het volgende, hogere verbonden PC-kanaal. (Gezamenlijke selectie van PC/audio, indien binding is ingeschakeld) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Selecteren van het volgende, hogere verbonden PC-kanaal. (Gezamenlijke selectie van PC/audio, indien binding is ingeschakeld) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Backspace] Schakelen tussen het vorige en het huidige kanaal. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Hiermee wordt de pieper aan-/uitgeschakeld. Alternatieve toetsen voor schakelen tussen poorten Via snelle toets De activeringstoetsen voor schakelen tussen poorten, kunnen worden gewijzigd van de standaard Scroll Lock naar [Caps Lock], [Num Lock], [Links_Ctrl] of [Rechts_Ctrl]. Voor het aanpassen van de voorafgaande reeks van snelle toetsen vanuit de standaard Scroll Lock, voert u het volgende commando in: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [snelle toets]*. Via knoppen op voorpaneel 1. Houd de schakelknop van de laatste PC-poort ingedrukt (d.w.z. de tweede knop op het model met 2 poorten en de vierde knop op het model met 4 poorten) totdat u twee pieptonen hoort. Laat de knop vervolgens los. 2. Binnen twee seconden moet u drukken op één van de te selecteren [snelle toets]* *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Links_Ctrl] of [Rechts_Ctrl] Dansk Hardware-oversigt Set forfra Set bagfra 1. Knap til valg af PC 5. Konsolport 2. Knap til lydvalg 6. Valg af CPU-port 3. PC lysdiode 7. Strø mstik 4. Lysdiode for lyd 8. USB 2.0 Perifer port Hardware-installation 1. 2. 3. Sæ t dit USB-tastatur og din USB-mus i hver deres USB-port på KVMs bagpanel. Sæ t din DVI-skæ rm, mikrofon og hø jttalerkabler i i konsolportene på enhedens bagpanel. Sæ t DVI-, USB- og lydstikkene i en af CPU-portene på KVM med de medfø lgende kabler. 4. Sæ t den anden ende af KVM-kablet i den respektive port på den computer, der er en del af installationen. 5. Sæ t de eksterne USB-enheder, der skal væ re en del af KVM-opsæ tningen, i USB hubportene bagpå. Gentag trin 3 og 4 for eventuelt andre computere, du forbinder. Sæ t strø madapterkablet i switchens strø mstik, og sæ t strø madapteren i en AC strø mkilde. Tæ nd for computerne. 6. 7. 8. Fjern USB-enheden på sikker vis ved at klikke på Sikker fjenelse af hardware-ikonet i meddelelsesområdet, fø r du skifter til en andet stik. Hvis du skifter stik, mens USB-enheden er i brug (læ ser/skriver), kan det muligvis beskadige USB-enheden. Betjening Manuel omskiftning 1. Tryk og slip en valgknap til port for at få KVM i fokus på den computer, der er forbundet til den 2. tilhø rende port. USB portfokus skifter med den PC-port, den er sat til. Tryk og slip en trykknap til lydvalg for at bringe mikrofonen/hø jttaleren i fokus på den port på computeren, den er tilsluttet. Dansk Hotkey-betjening Al portskift startes ved at trykke to gange på [Scroll Lock]. Se i tabellen nedenfor hvilke handlinger, hver kombination udfø rer. Hotkey Funktion [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = 1~4 for PC-kanalnr. (x er en ciffertast fra ø verste ræ kke) Bringer KVM-fokus til den computer, der er forbundet til den angivne port. (Væ lg samtidigt PC-port/lyd & mik, hvis binding er aktiveret) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy er en funktionstast) Bringer Lydfokus til den computer, der er forbundet til den angivne port. (Væ lg samtidigt PC-port/lyd, hvis binding er aktiveret) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (fabriksindstilling) Aktiver binding af skift mellem PC-port og lyd. (Når denne funktion er aktiveret, bindes ethvert skift mellem computer og/eller lyd v.hj.a. hotkeys sammen) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Deaktiver binding af skift mellem PC-port og lyd. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Væ lg den næ ste hø jere forbundne PC-kanal. (Væ lg samtidigt PC/lyd, hvis binding er aktiveret) [Scroll Lock] [Scroll Lock] Skift imellem den forrige kanal og den aktuelle [Backspace] kanal. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Slår bip Til / Fra. Væ lg den næ ste lavere forbundne PC-kanal. (Væ lg samtidigt PC/lyd, hvis binding er aktiveret) Taster til skift imellem porte Via Hotkey Aktiveringstasterne til port-skifte kan æ ndres fra standard Scroll Lock til [Caps Lock], [Num Lock], [Venstre_Ctrl] eller [Hø jre_Ctrl]. Du kan æ ndre hotkey indledningssekvensen fra standard Scroll Lock ved at indtaste fø lgende kommando: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*. Via Frontpanelets knapper 1. Tryk og hold på knappen til sidste PC-port (dvs. den anden knap på modellen med 2 porte og den 4. knap på modellen med 4 knapper), indtil du hø rer to bip. Slip så knappen. 2. Indenfor 2 sek. skal du trykke på en valgbar [Hotkey]*. *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Venstre_Ctrl] eller [Hø jre_Ctrl] Italiano Revisione hardware Vista anteriore Vista posteriore 1. Pulsante di selezione PC 5. Presa console 2. Pulsante di selezione audio 6. Selezione prese CPU 3. LED PC 7. Jack di alimentazione 4. LED Audio 8. Presa periferiche USB 2.0 Installazione hardware 1. Collegare la tastiera USB e il mouse USB alle relative prese USB situate sul pannello posteriore del KVM. 2. Collegare il monitor DVI, il microfono e i cavi altoparlanti alle prese della Console situate sul pannello posteriore dell'unità. 3. Utilizzando i cavi in dotazione, collegare i connettori DVI, USB e audio alle prese della CPU sul 4. 5. 6. 7. KVM. Collegare l'altra estremità dei cavi KVM alle relative prese sul computer che fa parte dell'installazione. Collegare le periferiche USB che si desidera integrare nella configurazione del KVM alle prese dell'hub USB posteriore. Ripetere i punti 3 e 4 per altri eventuali computer che si intende collegare. Collegare il cavo dell'adattatore di corrente al jack di alimentazione dell'interruttore, quindi collegare l'adattatore di corrente ad una presa di corrente CA. 8. Accendere il/i computer. Rimuovere in modo sicuro il dispositivo USB facendo clic sull'icona Rimozione sicura dell'hardware nell'area di notifica prima di cambiare porta. Cambiando porta quando il dispositivo USB è in uso (lettura/scrittura) può danneggiare il dispositivo USB. Funzionamento Commutazione manuale 1. Premere e rilasciare uno dei pulsanti di selezione presa per far si che il computer riconosca il KVM collegato alla presa corrispondente. La presa USB cambia a seconda della presa PC collegata. 2. Premere e rilasciare un pulsante di selezione audio perché il computer riconosca il microfono/altoparlante collegato alla sua presa Italiano Funzionamento hotkey Tutti gli interruttori delle prese vengono attivati battendo due volte sul tasto [Scroll Lock]. Vedere la tabella sottostante per le operazioni che si ottengono con ogni combinazione. Hotkey Funzione [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = 1~4 per n. canale PC (x è un tasto numerato della fila superiore) Fa riconoscere KVM al computer collegato alla presa indicata. (Unisce/seleziona la presa PC/audio e mic, se la connessione è attiva) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy è un tasto funzione) Fa riconoscere l'Audio al computer collegato alla presa indicata. (Unisce/seleziona la presa PC/audio, se la connessione è attiva) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (default di fabbrica) Consente la connessione tra presa PC e commutazione audio. (Una volta che questa funzione è attivata, qualunque computer e/o commutazione audio con le hotkey sono tra loro connesse) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] Disattiva la connessione tra presa PC e commutazione audio. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Seleziona il successivo canale PC collegato più elevato. (Unisce/seleziona PC/audio, se la connessione è attiva) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Seleziona il successivo canale PC collegato più elevato. (Unisce/seleziona PC/audio, se la connessione è attiva) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Backspace] Consente la commutazione tra il canale precedente e l'attuale e viceversa. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Consente la commutazione On / Off dell'avvisatore acustico. Tasti di commutazione prese alternati Tramite Hotkey I tasti di attivazione per la commutazione della presa possono essere cambiati da Scroll Lock predefinito a [Caps Lock], [Num Lock], [Left_Ctrl] o [Right_Ctrl]. Per modificare la sequenza di hotkey precedente partendo da Scroll Lock predefinito, inserire il seguente comando: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*. Tramite i pulsanti del pannello anteriore 1. Tener premuto l'ultimo pulsante interruttore presa PC (cioè il secondo pulsante sul modello a due prese ed il quarto sul modello a 4 prese) finché si sentono due bip. Quindi rilasciare il pulsante. 2. Entro due secondi premere una delle [Hotkey]* selezionabili. *[Hotkey] = [SCROLL LOCK] , [CAPS Lock], [NUM LOCK], [LEFT_CTRL] o [RIGHT_CTRL] Ελληνικά Παρουσίαση υλικού Μπροστινή όψη Πίσω όψη 1. Κουμπί επιλογής υπολογιστή 5. Θύρα κονσόλας 2. Κουμπί επιλογής ήχου 6. Ενότητα θύρας CPU 3. Ενδεικτική λυχνία LED υπολογιστή 7. Βύσμα τροφοδοσίας 4. Ενδεικτική λυχνία LED ήχου 8. USB 2.0 Περιφερειακή θύρα Εγκατάσταση υλικού 1. Συνδέστε το πληκτρολόγιο USB και το ποντίκι USB που διαθέτετε στις αντίστοιχες θύρες USB οι οποίες βρίσκονται στην πίσω πλευρά του KVM. 2. Συνδέστε τα καλώδια της οθόνης DVI, του μικροφώνου και του ηχείου που διαθέτετε στις θύρες της κονσόλας οι οποίες βρίσκονται στην πίσω πλευρά της μονάδας. 3. Χρησιμοποιώντας τα καλώδια που περιλαμβάνονται, συνδέστε τις υποδοχές DVI, USB και ήχου 4. 5. 6. 7. σε μία από τις θύρες CPU στο KVM. Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου KVM στις αντίστοιχες θύρες του υπολογιστή που αποτελεί μέρος της εγκατάστασής σας. Συνδέστε τα περιφερειακά USB που θέλετε να είναι μέρος της ρύθμισης του KVM που διαθέτετε στις πίσω θύρες του διανομέα USB. Επαναλάβετε τα βήματα 3 και 4 για οποιονδήποτε άλλο υπολογιστή συνδέετε. Συνδέστε το καλώδιο του τροφοδοτικού στο jack τροφοδοσίας του διακόπτη και, στη συνέχεια, συνδέστε το τροφοδοτικό με μια πηγή εναλλασσόμενου ρεύματος. 8. Ενεργοποιήστε τους υπολογιστές. Καταργήστε με ασφάλεια τη συσκευή USB κάνοντας κλικ στο εικονίδιο Ασφαλής κατάργηση υλικού στην περιοχή ειδοποιήσεων πριν μεταβείτε σε άλλη θύρα. Η εναλλαγή θυρών όταν χρησιμοποιείται η συσκευή USB (ανάγνωση/εγγραφή) ίσως προκαλέσει βλάβη στη συσκευή USB. Λειτουργία Μη αυτόματη εναλλαγή 1. Πατήστε και απελευθερώστε το κουμπί επιλογής θύρας για να εστιάσετε το KVM στον υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στην αντίστοιχη θύρα του. Η εστίαση της θύρας USB αλλάζει ανάλογα με τη θύρα υπολογιστή στην οποία βρίσκεται επάνω. 2. Πατήστε και απελευθερώστε το κουμπί επιλογής ήχου για να εστιάσετε το μικρόφωνο/ηχείο στον υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στην αντίστοιχη θύρα του Ελληνικά Λειτουργία πλήκτρου συντόμευσης Όλες οι εναλλαγές θύρας ξεκινούν με διπλό πάτημα του κουμπιού [Scroll Lock]. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για τις ενέργειες που εκτελεί κάθε συνδυασμός. Πλήκτρο συντόμευσης Λειτουργία [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] Εστιάζει το KVM στον υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος με x = 1~4 για τον αριθμό καναλιού τη συγκεκριμένη θύρα. υπολογιστή (το x είναι αριθμητικό (Επιλέξτε από κοινού θύρα υπολογιστή/ήχο & μικρόφωνο, εάν πλήκτρο πρώτης γραμμής) είναι ενεργοποιημένη η διαδικασία σύνδεσης) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Εστιάζει τον ήχο στον υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος με Fy = F1~F4 τη συγκεκριμένη θύρα. (Επιλέξτε από κοινού θύρα (το Fy είναι πλήκτρο λειτουργίας) υπολογιστή/ήχο, εάν είναι ενεργοποιημένη η διαδικασία σύνδεσης) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] Ενεργοποιήστε τη διαδικασία σύνδεσης εναλλαγής θύρας (εργοστασιακή προεπιλογή) υπολογιστή και ήχου. (Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, οποιαδήποτε εναλλαγή υπολογιστή ή/και ήχου με πλήκτρα συντόμευσης συνδέονται μεταξύ τους) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] Απενεργοποιήστε τη διαδικασία σύνδεσης εναλλαγής θύρας υπολογιστή και ήχου. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Επιλέξτε το αμέσως επόμενο υψηλότερο συνδεδεμένο κανάλι υπολογιστή. (Επιλέξτε από κοινού υπολογιστή/ήχο, εάν είναι ενεργοποιημένη η διαδικασία σύνδεσης) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Επιλέξτε το αμέσως επόμενο υψηλότερο συνδεδεμένο κανάλι υπολογιστή. (Επιλέξτε από κοινού υπολογιστή/ήχο, εάν είναι ενεργοποιημένη η διαδικασία σύνδεσης) [Scroll Lock] [Scroll Lock] Πραγματοποιήστε εναλλαγή μεταξύ του προηγούμενου και [Backspace] του τρέχοντος καναλιού. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Πραγματοποιεί εναλλαγή ενεργοποίησης / απενεργοποίησης του προειδοποιητικού beeper. Εναλλακτικά πλήκτρα εναλλαγής θύρας Μέσω πλήκτρου συντόμευσης Τα πλήκτρα ενεργοποίησης εναλλαγής θύρας μπορούν να αλλάξουν από την προεπιλογή "Scroll Lock" σε [Caps Lock], [Num Lock], [Αριστερά_Ctrl] ή [Δεξιά_Ctrl]. Για να τροποποιήσετε την προηγούμενη ακολουθία πλήκτρου συντόμευσης από την προεπιλογή "Scroll Lock", πληκτρολογήστε την παρακάτω εντολή: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Πλήκτρο συντόμευσης]*. Μέσω κουμπιών μπροστινής πλευράς 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το τελευταίο κουμπί εναλλαγής θύρας υπολογιστή (δηλ., το δεύτερο κουμπί σε μοντέλο 2-θυρών και το τέταρτο κουμπί σε μοντέλο 4-θυρών) μέχρι να ακούσετε δύο ήχους μπιπ. Έπειτα, απελευθερώστε το κουμπί. 2. Σε διάστημα δύο δευτερολέπτων, πρέπει να πατήσετε οποιοδήποτε [Πλήκτρο συντόμευσης]* της επιλογής σας. *[Hotkey] = [SCROLL LOCK] , [Caps Lock], [Num Lock], [Αριστερά_Ctrl] ή [Δεξιά_Ctrl] Português Lista de Hardware Vista Frontal Vista Posterior 1. Botão de Selecção de PC 5. Porta da Consola 2. Botão de Selecção de Á udio 6. Secção da Porta do CPU 3. LED do PC 7. Entrada de Alimentação 4. LED do Á udio 8. USB 2.0 Porta Periférica Instalação de Hardware 1. Ligue o seu teclado USB e rato USB às respectivas portas USB localizadas no painel posterior do KVM. 2. Ligue os cabos do monitor DVI, microfone e altifalante às portas da Consola localizadas no painel posterior da unidade. 3. Utilizando os cabos incluídos, ligue os conectores do DVI, USB e Á udio a uma das portas do 4. 5. 6. 7. CPU no KVM. Ligue a outra extremidade do cabo do KVM às respectivas portas no computador que incluiu na sua instalação. Ligue os periféricos USB que pretende incluir na sua configuração do KVM nas portas posteriores do concentrador USB. Repita os passos 3 e 4 para todos os computadores que ligar. Ligue o cabo do adaptador de alimentação na entrada do comutador de alimentação e, em seguida, ligue o adaptador de alimentação a uma fonte de alimentação CA. 8. Ligue os computadores. Remova o dispositivo USB em segurança clicando no ícone Remover Hardware em Segurança na área de notificação antes de mudar para outra porta. A mudança de porta enquanto o dispositivo USB está a ser utilizado (leitura/escrita) poderá danificar o dispositivo USB. Funcionamento Ligação Manual 1. Mantenha premido o botão de selecção de porta para focar o KVM no computador ligado à porta correspondente. O foco da porta USB muda de acordo com a porta do PC em que estão ligados. 2. Mantenha premido o botão de selecção de áudio para focar o microfone/altifalante no computador ligado à porta correspondente. Português Funcionamento da Tecla de Atalho Todos as mudanças de portas são iniciadas com duplo toque [Scroll Lock] Consulte a tabela abaixo para saber que acções efectua cada combinação. Tecla de Atalho Função [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = 1~4 para o n.º do canal do PC (x é uma chave numérica da fila superior) Move o foco do KVM para o computador ligado à porta especificada. (Une as portas de PC/áudio e microfone seleccionadas, se a união estiver activada) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy é uma tecla de função) Move o foco do áudio para o computador ligado à porta especificada. (Une as portas de PC/áudio seleccionadas se a união estiver activada) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (predefinição de fábrica) Activa a união da porta de PC e a comutação de áudio. (Após activar esta funcionalidade, qualquer computador e/ou comutação de áudio através das teclas de atalho é unida) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] Desactiva a união da porta de PC e a comutação de áudio. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Selecciona o canal de PC seguinte mais elevado. (Une o PC/áudio seleccionados, se a união estiver activada) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Selecciona o canal de PC seguinte mais elevado. (Une o PC/áudio seleccionados, se a união estiver activada) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Backspace] Alterna entre o canal anterior e o canal actual. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Alterna entre sinal sonoro Ligado / Desligado. Chaves de Comutação Alternada de Portas Através de Tecla de Atalho As chaves de activação da comutação de portas podem ser alteradas da predefinição Scroll Lock para [Caps Lock], [Num Lock], [Esquerda_Ctrl] or [Direita_Ctrl]. Para modificar a sequência anterior da tecla de atalho dda predefinição Scroll Lock, introduza o comando seguinte: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Tecla de Atalho]*. Através dos Botõ es do Painel 1. Mantenha premido o último botão da comutação de portas do PC (por exemplo, o segundo botão no modelo de 2 portas e o quarto botão no modelo de 4 portas) até ouvir dois sinais sonoros. Em seguida, liberte o botão. 2. Terá de digitar uma [Tecla de Atalho]* disponível dentro de dois segundos. *[Hotkey] = [SCROLL LOCK], [Caps Lock], [Num Lock], [Esquerda_Ctrl] or [Direita_Ctrl] Svenska Genomgång av maskinvaran Framifrån Bakifrån 1. Datortryckknapp 5. Konsolport 2. Ljudtryckknapp 6. CPU-portsektion 3. Datorindikationslampa 7. Strömuttag 4. Ljudindikationslampa 8. USB 2.0 perifer port Installation av maskinvaran 1. Anslut USB-tangentbordet och USB-musen till deras respektive USB-portar på KVM-enhetens baksida. 2. Anslut DVI-monitor-, mikrofon- och högtalarsladdar till konsolens portar på enhetens baksida. 3. Anslut DVI-, USB- och ljudkontakterna, med hjälp av de medföljande kablarna, till en av KVM-enhetens CPU-portar. 4. Anslut andra änden av KVM-kabeln till respektive portar på datorn som är en del av installationen. 5. Anslut den USB-kringutrustning som du vill ska ingå i installationen av KVM-enheten i de bakre USB-navportarna. 6. Upprepa steg 3 och 4 för varje ny dator som ansluts. 7. Anslut strömadapterns sladd till brytarens strömuttag, och sätt därefter strömadapterns kontakt i en vägguttag för växelström. 8. Sätt datorerna. Ta fö rsiktigt bort USB-enheten genom att klicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i meddelandeområdet innan du byter till en annan port. USB-enheten kan skadas om man byter portar medan USB-enheten används (läs/skriv). Drift Manuell omkoppling 1. Tryck och släpp en porttryckknapp för att få KVM-enhetens fokus på datorn som är ansluten till dess motsvarande port. USB-portens fokus ändras med datorporten de är på. 2. Tryck och släpp en ljudtryckknapp för att få mikrofon-/högtalarfokus på datorn som är ansluten till dess motsvarande port. Svenska Snabbtangentfunktion Alla portväxlingar börjar med att man först dubbeknackar [Scroll Lock]. Se tabellen nedan för vilka funktioner varje kombination utför. Snabbtangent Funktion [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = 1~4 för datorkanal nr (x är en sifferknapp i översta raden) Påkallar KVM-enhetens fokus på datorn som är ansluten till den specifika porten. (Gemensamt vald datorport/ljud och mikrofon, om bindning är aktiverad) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy är en funktionsknapp) Påkallar ljudfokus på datorn som är ansluten till den specifika porten. (Gemensamt vald datorport/ljud, om bindning är aktiverad) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (fabriksinställning) Aktivera bindningen av datorport och ljudväxling. (När funktionen är aktiverad, är all dator- och/eller ljudväxling med hjälp av snabbtangenter sammanbundna) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Aktivera bindningen av datorport och ljudväxling. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Välj nästa hö gre anslutna datorkanal. (Gemensamt valt dator/ljud, om bindning är aktiverad) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Backspace] Bläddra mellan fö regående kanaler och aktuell kanal. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Sätter på/stänger av summern. Välj nästa hö gre anslutna datorkanal. (Gemensamt valt dator/ljud, om bindning är aktiverad) Alternativa portväxlingsknappar Via snabbtangent Knapparna för att aktivera portväxlingen kan ändras från normal Scroll Lock till [Caps Lock], [Num Lock], [Vänster_Ctrl] eller [höger_Ctrl]. För att ändra snabbtangenterna som föregår sekvensen från den normala Scroll Lock, ska följande skrivas in: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*. Via framsidans knappar 1. Håll den sista datorportknappen intryckt (dvs. den andra knappen på 2-portsmodellen och den fjärde knappen på fyraportarsmodellen) tills du hör två pipljud. Släpp knappen nu. 2. Inom två sekunder ska du slå till någon av de valbara [Hotkey]*. *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Vänster_Ctrl] eller [höger_Ctrl] Slovenščina Pregled strojne opreme Pogled od spredaj Pogled od zadaj 1. Gumb za izbiro računalnika 5. Vrata za konzolo 2. Gumb za izbiro zvoka 6. Vrata za CPE 3. Lučka LED za računalnik 7. Napajalna vtičnica 4. Lučka LED za zvok 8. USB 2.0 Periferna vrata Namestitev strojne opreme 1. Priključite tipkovnico USB in miško USB v ustrezna vrata USB na hrbtni plošči KVM. 2. Priključite kable monitorja DVI, mikrofona in slušalk v vrata konzole na hrbtni plošči enote. 3. S priloženimi kabli priključite priključke DVI, USB in priključek za zvok v ena od vrat CPE na enoti KVM. 4. Priključite drugi konec kabla KVM v ustrezna vrata na računalniku, ki je del namestitve. 5. Priključite zunanje naprave USB, ki jih želite vključiti v namestitev KVM v zadnja vrata vozlišča USB. 6. Ponovite koraka 3 in 4 za vse druge računalnike, ki jih povezujete. 7. Priključite kabel napajalnega adapterja v napajalno vtičnico stikala in adapter priključite na električno napajanje AC. 8. Vklopite računalnike. Varno odstranite napravo USB, tako da kliknete ikono Varno odstranjevanje strojne opreme v območju za obvestila, preden preklopite na druga vrata. Če boste med vrati preklopili, ko je naprava USB v uporabi (branje/pisanje), lahko poškodujete napravo USB. Delovanje Ročno preklapljanje 1. Pritisnite in spustite gumb za izbiro vrat, tako da se KVM osredotoči na računalnik, povezan prek teh vrat. Osredotočenje vrat USB se preklopi na vrata računalnika, v katera je priključen. 2. Pritisnite in spustite gumb za izbiro zvoka, tako da se mikrofon/zvočnik osredotoči na računalnik, povezan prek teh vrat. Slovenščina Delovanje bližnjičnih tipk Vsa stikala za vrata se zaženejo tako, da dvakrat tapnete [Scroll Lock]. Za dejanja, povezana z določeno kombinacijo, glejte spodnjo tabelo. Bližnjične tipke Funkcija [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = 1–4 za št. kanala računalnika (x je številčna tipka v zgornji vrsti) KVM se osredotoči na računalnik, povezan prek teh vrat. (Skupno izbiranje vrat računalnika/zvoka in mikrofona, če je povezovanje omogočeno) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy je funkcijska tipka) Zvok se osredotoči na računalnik, povezan prek teh vrat. (Skupno izbiranje vrat računalnika/zvoka, če je povezovanje omogočeno) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (tovarniško privzeta nastavitev) Omogoči povezovanje vrat računalnika in preklapljanje zvoka. (Bližnjična tipka: ko je funkcija omogočena, je preklapljanje računalnika in/ali zvoka z bližnjičnimi tipkami povezano) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] Onemogoči povezovanje vrat računalnika in preklapljanje zvoka. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Izbere naslednji višji kanal priključenega računalnika. (Skupno izbiranje računalnika/zvoka, če je povezovanje omogočeno) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Izbere naslednji višji kanal priključenega računalnika. (Skupno izbiranje računalnika/zvoka, če je povezovanje omogočeno) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Backspace] Preklop med prejšnjim kanalom in trenutnim kanalom. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Vklop ali izklopi piskač. Alternativne tipke za preklapljanje vrat Z bližnjično tipko Tipke za aktivacijo preklapljanja vrat lahko spremenite s privzete Scroll Lock na [Caps Lock], [Num Lock], [Levo_Ctrl] ali [Desno_Ctrl]. Če želite spremeniti predhodno bližnjično tipko, da ni več Scroll Lock, vnesite naslednji ukaz: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*. Z gumbi na sprednji plošči 1. Pritisnite in zadržite zadnji gumb za preklop vrat računalnika (tj. drugi gumb na modelu z 2 vrati in četrti gumb na modelu s 4 vrati) tako, da zaslišite dva piska. Nato gumb sprostite. 2. V dveh sekundah morate nato pritisniti katero koli od izbirnih tipk [Hotkey]*. *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Levo_Ctrl] ali [Desno_Ctrl] 繁體中文 硬體原件 前示圖 1. 連接埠切換鍵 Rear View 5. 控制端連接埠 2. 音訊埠切換鍵 6. 電腦連接埠區 3. 連接埠 LED 指示燈(電腦) 7. 電源插孔 4. 連接埠 LED 指示燈(音訊) 8. USB 2.0 週邊連接埠 硬體安裝 1. 請將 USB 鍵盤及滑鼠插入 KVM 切換器後方之 USB 控制端連接埠。 2. 請將 DVI 螢幕、麥克風及喇叭連接線插至 KVM 切換器後方的控制端連接埠。 3. 使用 KVM 連接線(本包裝中所提供),將 DVI、USB、麥克風及喇叭插至 KVM 切換器後方任何可 4. 5. 6. 7. 8. 用的電腦連接埠。 將連接線另一端分別插至電腦上對應的連接埠。 請將您的 USB 週邊裝置連接至後方或側面 USB 2.0 連接埠。 若需連接更多台電腦,請重複步驟 3、4。 將包裝所附的電源變壓器插至 AC 電源,並將電源變壓器另一端插到 KVM 切換器的電源插孔。 開啟電腦電源,並開始使用。 當 USB 裝置執行中,請先安全移除執行中的 USB 裝置再進行切換連接埠。 不當操作有可能會損壞您的 USB 裝置。 操作方式 手動切換 1. 按住並放掉連接埠切換鍵將 KVM 換至連接埠所對應的電腦。USB 與音訊會停留在原來的連接埠。 2. 按住並放掉音訊埠切換鍵將音訊(喇叭/麥克風)選擇切換至對應的電腦。 繁體中文 熱鍵操作 使用熱鍵切換連接埠必須先按 [Scroll Lock] 按鍵兩次。請參閱已下表格中的組合。 熱鍵 功能 [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = 1~4 電腦連接埠 (x 為數字鍵) 將 KVM 切換到指定連接部所對應的電腦。 (若有啟動綁定功,KVM 與音訊會同時一起切換) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy 為 F 功能鍵) 將音訊切換到指定連接部所對應的電腦。 (若有啟動綁定功,KVM 與音訊會同時一起切換) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (預設值) 啟動 KVM 與音訊綁定功能。 (當此功能啟動,KVM 與音訊將被綁定) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] 取銷 KVM 與音訊綁定。 [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] 將 KVM 切換至安裝結構下的上一個連接埠。 (若有啟動綁定功,KVM 與音訊會同時一起切換) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Backspace] 切換 KVM 至上個或下個連接埠。 [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] 切換開關蜂鳴器功能。 將 KVM 切換至安裝結構下的下一個連接埠。 (若有啟動綁定功,KVM 與音訊會同時一起切換) 更改熱鍵方式 使用鍵盤更換熱鍵 預設的熱鍵 Scroll Lock 可被更換成 [Caps Lock]、[Num Lock]、 [Left_Ctrl] 或 [Right_Ctrl]。 若需更改熱鍵,請輸入以下指令:[Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*。 使用前面板按鍵更換熱鍵 1. 按住機器面板上最後一個連接埠切換鍵直到聽見兩次蜂鳴聲再放開。 2. 在兩秒鐘內輸入新指定的熱鍵*。 *[Hotkey] = [Scroll Lock] 、 [Caps Lock] 、 [Num Lock] 、 [Left_Ctrl] 或 [Right_Ctrl] 한국어 하드웨어 검토 전면 그림 Rear View 1. PC 선택 푸시버튼 5. 콘솔 포트 2. 오디오 선택 푸시버튼 6. CPU 포트 섹션 3. PC LED 7. 전원 잭 4. 오디오 LED 8. USB 2.0 주변장치 포트 하드웨어 설치 1. USB 키보드와 USB 마우스를 KVM 의 후면 패널에 있는 해당 USB 포트에 연결합니다. 2. DVI 모니터, 마이크, 스피커 케이블을 장치의 후면 패널에 있는 콘솔 포트에 연결합니다. 3. 제공된 케이블을 사용하여 DVI, USB, 오디오 커넥터를 KVM 의 CPU 포트에 연결합니다. 4. KVM 케이블의 반대쪽 끝을 설치의 일부인 컴퓨터의 해당 포트에 연결합니다. 5. KVM 설치의 부분으로 사용하려는 USB 주변장치를 후면 USB 허브 포트에 연결합니다. 6. 연결하려는 다른 컴퓨터에 대해서도 단계 3 과 4 를 반복합니다. 7. 전원 어댑터 케이블을 스위치의 전원 잭에 연결한 다음, 전원 어댑터를 AC 전원에 연결합니다. 8. 컴퓨터 전원을 켭니다. 다른 포트로 전환하기 전에 알림 영역의 하드웨어 안전하게 제거 아이콘을 클릭하여 USB 장치를 안전하게 제거하십시오. USB 장치 사용(읽기/쓰기) 중에 포트를 전환하면 USB 장치가 손상될 수 있습니다. 작동 수동 스위칭 1. 포트 선택 푸시버튼을 눌렀다가 떼어 KVM 포커스를 해당 포트에 연결된 컴퓨터로 가져갑니다. USB 포트 초점이 초점이 있는 PC 포트와 함께 변경됩니다. 2. 오디오 선택 푸시버튼을 눌렀다가 떼어 마이크/스피커 포커스를 해당 포트에 연결된 컴퓨터로 가져갑니다. 한국어 바로가기 키 작동 모든 포트 스위치는 [Scroll Lock] 을 두 번 눌러 시작합니다. 각 조합 키가 실행하는 동작은 아래의 표를 참조하십시오. 바로가기 키/기능 KVM 포커스를 지정된 포트에 연결된 컴퓨터로 [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = PC 채널 번호에 해당하는 1~4 가져갑니다. (바인딩이 활성화된 경우 PC (x 는 맨 윗열 번호 키입니다) 포트/오디오 및 마이크를 함께 선택합니다) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 (Fy 는 기능 키입니다.) 오디오 포커스를 지정된 포트에 연결된 컴퓨터로 가져갑니다. (바인딩이 활성화된 경우 PC 포트/오디오를 함께 선택합니다) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (공장 기본값) PC 포트와 오디오 스위칭의 바인딩을 활성화합니다. (이 기능을 활성화하면 바로가기 키에 의한 컴퓨터 및/또는 오디오 전환이 함께 바인딩됩니다) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] PC 포트와 오디오 스위칭의 바인딩을. 비활성화합니다. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] 연결된 PC 채널 중 바로 다음으로 낮은 채널을 선택합니다. (바인딩이 활성화된 경우, PC/오디오를 함께 선택합니다) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] 연결된 PC 채널 중 바로 다음으로 높은 채널을 선택합니다. (바인딩이 활성화된 경우 PC/오디오를 함께 선택합니다) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Backspace] 이전 채널과 현재 채널 사이를 전환합니다. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] 경보음 켜기/끄기를 전환합니다. 대체 포트 스위칭 키 바로가기 키를 사용하는 경우 포트 스위칭 활성화 키를 기본 Scroll Lock 에서 [Caps Lock], [Num Lock], [왼쪽_Ctrl] 또는 [오른쪽_Ctrl]로 변경할 수 있습니다. Scroll Lock 에서 바로가기 키 앞의 시퀀스를 변경하려면 다음 명령을 입력하십시오: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Hotkey]*. 전면 패널 버튼을 사용하는 경우 1. 두 번의 경보음이 들릴 때까지 마지막 PC 포트 스위치 버튼(즉, 2 포트 모델의 경우 두 번째 버튼이고 4 포트 모델의 경우 네 번째 버튼)을 누릅니다. 그리고 나서 버튼에서 손가락을 뗍니다. 2. 2 초 내에 선택 가능한 [Hotkey] 중 아무 키나 누릅니다* . *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [왼쪽_Ctrl] 또는 [오른쪽_Ctrl] Русский Обзор оборудования Вид спереди Вид сзади 1. Кнопка выбора ПК 5. Nорт для консоли 2. Кнопка выбора аудиоканала 6. Порты подключения ПК 3. СИД статуса ПК 7. Разъем питания 4. СИД статуса аудиоканала 8. Порт USB 2.0 для подключения периферийных устройств Установка оборудования 1. Подключить USB-клавиатуру и USB-мышь к соответствующим портам на задней панели переключателя KVM. 2. Подключить кабели монитора с интерфейсом DVI, микрофона и динамика к портам консоли, расположенным на задней панели устройства. 3. Используя кабели, входящие в комплект поставки, подключить разъемы DVI, USB и аудио-разъем к портам ПК на KVM-переключателе. 4. Подключить противоположный конец KVM-кабеля к соответствующим портам компьютера, входящего в систему. 5. Подключить необходимые периферийные USB-устройства к портам USB-концентратора на задней панели переключателя. 6. Повторить пункты 3 и 4 для других подключаемых компьютеров. 7. Подключить кабель адаптера питания к разъему питания переключателя, затем подключить адаптер к источнику питания переменного тока. 8. Включить компьютеры. Перед переключением на другой порт щелкните значок Безопасное извлечение устройства в области уведомлений для безопасного извлечения USB устройства. Переключение портов при использовании USB устройства (считывание/запись) может привести к повреждению USB устройства. Порядок работы Ручное переключение 1. Нажать и отпустить кнопку выбора порта, чтобы переключиться на компьютер, подключенный к соответствующему порту KVM-переключателя. В этот момент в зависимости от выбранного ПК происходит переключение USB-порта. 2. Нажать и отпустить кнопку выбора аудиоканала, чтобы переключить микрофон/динамик на компьютер, подключенный к соответствующему порту. Русский Переключение с помощью комбинаций клавиш Все комбинации для переключения портов начинаются с двойного касания клавиши [Scroll Lock]. Ниже приведены комбинации клавиш и их назначение. горячие клавиши функция [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] Переключает устройство на компьютер, подключенный к x — № канала ПК от 1 до 4 указанному порту. (x — клавиши с цифрами верхнего (если включена функция одновременного переключения, выбор ряда клавиатуры). порта ПК выполняется вместе с переключением аудиоканала) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Переключение аудиканала на компьютер, подключенного к Fy = F1~F4 выбранному порту. (Fy - функциональная клавиша) (если включена функция одновременного переключения, выбор аудиоканала выполняется вместе с переключением порта ПК) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] Включение функции одновременного переключения порта (заводская настройка) ПК и аудиоканала. (при нажатии соответствующей комбинации клавиш выполняется одновременное переключение компьютера и/или аудиоканала) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] Отключение функции одновременного переключения порта ПК и аудиоканала. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Выбор следующего меньшего порта ПК. (если включена функция одновременного переключения, выбор порта ПК выполняется вместе с переключением аудиоканала) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Выбор следующего большего порта ПК. (если включена функция одновременного переключения, выбор порта ПК выполняется вместе с переключением аудиоканала) [Scroll Lock] [Scroll Lock] Переключение между предыдущим и текущим каналом. [Backspace] [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Включение/выключение звукового сигнала. Изменение «горячей» клавиши С помощью комбинации клавиш Заданную по умолчанию «горячую» клавишу Scroll Lock можно изменить на [Caps Lock], [Num Lock], [Левый_Ctrl] или [Правай_Ctrl]. Чтобы изменить «горячую» клавишу, необходимо ввести следующую команду: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [«горячая» клавиша]*. С помощью кнопок на передней панели 1. Нажать и удерживать последнюю кнопку переключения порта ПК (т.е. вторую кнопку на 2-портовой модели и четвертую кнопку на 4-портовой модели) до двукратного звукового сигнала. После этого отпустить кнопку. 2. В течение двух секунд необходимо нажать одну из предлагаемых выше альтернативных «горячих» клавиш. *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Левый_Ctrl] или [Правай_Ctrl] Polski Urządzenie Widok od przodu Widok od tyłu 1. Przycisk wyboru PC 5. Gniazdo konsoli USB 2. Przycisk wyboru audio 6. Wybór portu CPU 3. Dioda PC 7. Gniazdo zasilania 4. Dioda audio 8. USB 2.0 Port peryferiów Instalacja urządzenia 1. Podłącz klawiaturę USB i mysz USB do odpowiednich gniazd USB umieszczonych na panelu tylnym KVM. 2. Podłącz monitor DVI, mikrofon oraz przewody głośników do gniazd konsoli umieszczonych na panelu tylnym. 3. Korzystając z dołączonych kabli podłącz złącza DVI, USB i Audio do jednego z portów CPU na 4. 5. 6. 7. KVM. Podłącz drugi koniec kabla KVM do odpowiednich gniazd w komputerze, który stanowi część instalacji. Podłącz peryferia USB, które mają być częścią konfiguracji KVM do odpowiednich gniazd tylnego hubu USB. Powtórz czynności 3 i 4 dla innych komputerów, które podłączasz. Podłącz przewód zasilacza do gniazda zasilania przełącznika, a następnie podłącz zasilacz do sieci prądu przemiennego. 8. Włącz zasilanie komputerów. Przed przełączeniem na inny port usuń bezpiecznie urządzenie USB, klikając ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu w obszarze powiadomień. Przełączanie portów, gdy urządzenie USB jest używane (odczyt/zapis), może je uszkodzić. Obsługa Przełączanie ręczne 1. Naciśnij i puść przycisk wyboru portu w celu skierowania KVM do komputera podłączonego do odpowiedniego portu. Zorientowanie portu USB zmienia się wraz z włączonym portem komputera PC. 2. Naciśnij i puść przycisk wyboru audio w celu skierowania mikrofonu/głośnika do komputera podłączonego do odpowiedniego portu. Polski Obsługa przyciskami skrótów Działanie wszystkich przełączników portów rozpoczyna się od dwukrotnego naciśnięcia przycisku [Scroll Lock]. Informacje o działaniach inicjowanych przez każdą z kombinacji przedstawiono w tabeli poniżej. Przycisk skró tu Funkcja [Scroll Lock] [Scroll Lock] [x] x = 1~4 dla nr kanału PC (x jest przyciskiem z górnego rzędu przycisków cyfr) Kieruje KVM do komputera podłączonego do określonego portu. (Wspólny wybór portu PC/audio i mikrofonu, jeżeli włączone jest wiązanie) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Fy] Fy = F1~F4 Kieruje audio do komputera podłączonego do określonego portu. (Wspólny wybór portu PC/audio, jeżeli włączone jest wiązanie) (Fy jest przyciskiem funkcji) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Q] (ustawienie domyślne) Włącza wiązanie portu PC i przełączania audio. (Jeżeli funkcja zostanie włączona, jakiekolwiek przełączanie komputera i/lub audio za pomocą przycisków skrótów jest ze sobą powiązane) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [W] [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↓] Wyłącza wiązanie portu PC i przełączania audio. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [↑] Wybierz następny wyższy kanał podłączonego PC. (Wspólny wybór PC/audio, jeżeli włączone jest wiązanie) [Scroll Lock] [Scroll Lock] [Backspace] Przełączenie między poprzednim kanałem i bieżącym kanałem. [Scroll Lock] [Scroll Lock] [B] Włączenie/wyłączenie brzęczyka. Wybierz następny wyższy kanał podłączonego PC. (Wspólny wybór PC/audio, jeżeli włączone jest wiązanie) Przyciski przełączania kolejnych portó w Przez przycisk skró tu Przyciski aktywacji przełączania portów można zmienić z domyślnego Scroll Lock na [Caps Lock], [Num Lock], [Lewy_Ctrl] lub [Prawy_Ctrl]. W celu zmodyfikowania sekwencji poprzedzającej przycisk skrótu z domyślnego Scroll Lock, wpisać następujące polecenie: [Scroll Lock] [Scroll Lock] [H] [Przycisk skrótu]*. Za pośrednictwem przycisków panelu przedniego 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przełącznika ostatniego portu PC (tj. drugi przycisk w przypadku modelu 2-portowego i czwarty przycisk w przypadku modelu 4-portowego) do usłyszenia dwóch sygnałów brzęczyka Następnie puść przycisk. 2. W ciągu dwóch sekund powinieneś nacisnąć dowolny z wybieranych przycisków [Przycisku skrótu]*. *[Hotkey] = [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock], [Left_Ctrl] or [Right_Ctrl]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LevelOne KVM-0261 Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos
Este manual también es adecuado para