Transcripción de documentos
07/2016
Yaourtière
Yoghurtmaker
Joghurtmaschine
Yogurtera
947094 - CL-YA02
GUIDE D’UTILISATION.....................................02
HANDLEIDING.................................................14
GEBRAUCHSANLEITUNG................................26
MANUAL DEL USUARIO..................................40
Merci !
M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t H I G H O N E
Choisis, testés et recommandés par
E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e
HIGHONE sont synonymes d’utilisation
s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t d e q u a l i t é
i r ré p ro c h a b le .
G r â c e à c e t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e
utilisation vous apportera satisfaction.
B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T.
Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr
2
FR
A
B
C
D
Avant d’utiliser
l’appareil
4
Consignes de sécurité
Aperçu de l’appareil
7
7
Présentation de l’appareil
Spécifications techniques
Utilisation
8
8
9
Avant la première utilisation
Conseils pratiques d’utilisation
Idées recettes
Informations
pratiques
12
13
Nettoyage et entretien
Mise au rebut de votre ancien appareil
Français
Table des matières
FR
3
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
• Veuillez lire attentivement
ces instructions avant
d ’ u t i l i s e r l’ a p p a re i l e t
conservez-les pour
pouvoir les consulter
ultérieurement.
• L o r s d e l’ u t i l i s a t i o n
d’appareils électriques, il
est toujours nécessaire de
respecter des précautions
fondamentales de sécurité
afin de réduire le risque
d’incendie, de choc
• Si vous confiez l’appareil à électrique et/ou de blessures
des tiers, remettez-le avec aux personnes.
son mode d’emploi.
Cet appareil est destiné à
une utilisation domestique
ou similaire, telle que :
- Les espaces de cuisine
destinés au personnel de
magasins, de bureaux et
d'autres environnements
de travail ;
- Les fermes ;
- L e s c l i e n t s d a n s le s
hôtels, motels et autres
environnements
de type résidentiel ;
- Les environnements du
type chambres d’hôtes.
4
FR
Avant tout branchement,
vérifiez :
• que la tension électrique
de votre domicile
correspond bien à celle
indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil
et que la fiche du câble
est adaptée à la prise de
courant.
• pour éviter tout
choc électrique, ne
plongez jamais le câble
d’alimentation, la prise ou
la yaourtière dans l’eau ou
tout autre liquide.
• La yaourtière doit reposer
sur une surface plane à
l’écart des robots ménagers,
appareils électroménagers et
autres sources de vibrations
ou courants d’air.
• Placez toujours l’appareil
sur un support stable, éloigné
des sources de chaleur et à
l’abri de projections d’eau.
• N’encastrez pas l’appareil
et ne le placez pas sous ou
sur un meuble mural, une
étagère, contre un mur ou
à proximité de matériaux
inflammables.
• Cet appareil peut être
u t i l i s é p a r d e s e n fa n t s
âgés d’au moins 3 ans, à
condition qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou qu’ils
aient reçu des instructions
quant à l’utilisation en toute
sécurité de l’appareil et
qu’ils comprennent bien
les dangers encourus. Le
n e t toya g e e t l’ e n t re t i e n
de l’appareil peuvent être
effectués par des enfants
de plus de 8 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
Conservez l’appareil et son
cordon hors de portée des
enfants de moins de 3 ans.
• Cet appareil peut être
utilisé par des personnes
aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou dont l’expérience
ou les connaissances ne
sont pas suffisantes, à
condition qu’elles soient
s u r v e i l lé e s o u q u ’ e l le s
aient reçu des instructions
relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité
et qu'elles comprennent
bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas
utiliser l’appareil comme un
jouet.
• Débranchez l’appareil de
la prise de courant lorsqu’il
n’est pas utilisé.
• Ne déplacez pas l’appareil
et ne soulevez pas le
c o u v e rc l e t r a n s p a re n t
durant l'utilisation.
• Déroulez toujours
complètement le cordon
d’alimentation lors de
l’utilisation.
FR
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
5
Français
A
6
Avant d’utiliser l’appareil
• Ne laissez pas pendre le
cordon d’alimentation sur le
rebord d’une table ou d’un
plan de travail et veillez à ce
qu’il n’entre pas en contact
avec une surface chaude.
• Ne couvrez pas la yaourtière
lorsqu’elle fonctionne.
• Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
• Lorsque vous débranchez
le câble, tirez-le toujours par
la fiche, ne tirez pas sur le
N’utilisez pas l’appareil :
• Si la prise ou le câble câble lui-même.
d ’ a l i m e n t a t i o n s o n t • L’appareil n’est pas destiné
à être déclenché au moyen
endommagés ;
• E n c a s d e m a u v a i s d’une minuterie externe ou
d'un système distinct de
fonctionnement ;
• S’il a été endommagé de commande à distance.
quelque façon que ce soit ; • N e p l a c e z j a m a i s l a
• S’il est tombé dans de yaourtière directement au
réfrigérateur.
l’eau ;
• Si vous l’avez laissé • Ne jamais toucher les
parties chaudes de l’appareil.
tomber.
• Les pots de yaourt se
• Présentez l'article à un conservent 7 à 10 jours
centre de service après- (maximum) au réfrigérateur.
vente où il sera inspecté et
réparé.
Aucune réparation ne
peut être effectuée par
l’utilisateur.
FR
B
Français
Aperçu de l’appareil
Présentation de l’appareil
2
3
1
Yaourtière
2
Couvercle plastique
3
Couvercle de pot à yaourt en
plastique
4
Pot à yaourt en verre
5
Interrupteur Marche / Arrêt avec
témoin lumineux de fonctionnement
4
1
5
Spécifications techniques
Tension
220 V-240 V AC 50 Hz
Puissance
15 W
Accessoires
7 pots en verre de 170 ml (max) / 150 ml (utile)
Nettoyage
Pots et couvercles compatibles lave-vaisselle
Interrupteur Marche/Arrêt
Oui, avec témoin lumineux
FR
7
Français
C
Utilisation
Avant la première utilisation
• Ôter toutes les protections ou tous les
autocollants de l’appareil.
• Nettoyez soigneusement le couvercle
transparent, les pots en verre et leurs
couvercles à l’eau chaude savonneuse.
• R i n ce z à l’ e a u c l a i re , p u i s s é c h e z
soigneusement avec un chiffon doux.
Conseils pratiques
d’utilisation
Le choix du lait
• Utilisez de préférence du lait entier (pour
un résultat plus crémeux) ou du lait demiécrémé. Le lait écrémé rend la consistance
des yaourts plus fragile. Pour obtenir des
yaourts plus consistants, vous pouvez
ajouter du lait en poudre à la préparation (2
ou 3 cuillères à soupe pour 1 litre de lait).
• Si le lait est déjà stérilisé (UHT), vous
pouvez directement l’utiliser à froid.
• Si vous utilisez du lait cru ou du lait
pasteurisé, vous devez d’abord le faire
bouillir, attendre qu’il refroidisse puis
éliminer les peaux.
• Sauf dans le cas du lait cru ou pasteurisé,
il n’est pas nécessaire de faire bouillir le lait
avant l'utilisation.
Le choix du ferment
Vous pouvez utiliser soit :
• Un yaourt nature.
• Un yaourt issu d’une fabrication
précédente. Le yaourt obtenu peut être
réutilisé jusqu’à 7 fois comme base
de ferment. Au-delà, il faut utiliser un
yaourt frais pour des ferments plus
actifs.
• Un ferment sec lyophilisé disponible
en pharmacie ou dans les magasins
spécialisés (comptez alors 2 heures
de plus pour la fermentation). Les
ferments entrent en activité à une
température très faible (45 °C) et
meurent au-delà. C’est la raison pour
laquelle vous ne devez pas les faire
bouillir avec le lait.
Informations utiles sur la yaourtière
• Il faut attendre plusieurs heures pour que
les yaourts se constituent. Par conséquent,
nous vous recommandons de préparer les
yaourts le soir. Le lendemain matin, placez
les yaourts au réfrigérateur 2 heures au
minimum avant de les déguster.
• De la condensation se forme sur le
c o u v e rc l e d e l a y a o u r t i è re l o r s d e
l’utilisation. Ceci est normal. Faites attention
à ne pas laisser l’eau s’égoutter dans les
yaourts lorsque vous retirez le couvercle
transparent.
Astuces recettes
• Pour obtenir des yaourts plus consistants,
vous pouvez ajouter du lait en poudre à la
préparation (2 ou 3 cuillères à soupe pour 1
litre de lait).
8
FR
• Pour réaliser vos préparations, utilisez
un récipient muni d’un bec verseur, plus
pratique pour verser les liquides dans les
pots.
• Vous pouvez ajouter de la crème fraîche à
la préparation pour obtenir un yaourt plus
crémeux.
• Il est possible de préparer des sauces
salées pour accompagner des entrées :
sauce grecque, au concombre, ail et fines
herbes, basilic, estragon ou toutes autres
herbes aromatiques.
• Les fruits doivent être cuits pour être
incorporés à la préparation. Cependant,
lorsque vous branchez votre yaourtière,
tous les ingrédients qui composent le yaourt
doivent être froids.
• Les fruits frais crus rendent souvent trop
d’eau et donnent de moins bons résultats
que les fruits cuits égouttés.
• Vous pouvez sucrer vos yaourts lors de la
préparation ou juste avant de les déguster
avec du miel, du sucre de canne, du sirop
d’érable, etc.
Idées recettes
Rappel : tableau des équivalences de
mesure
Liquide
Sucre
1 cuillère à café rase
5 ml
4g
1 cuillère à soupe rase
15 ml
12 g
1 pot de yaourt nature
(125 g en général)
150 ml
135 g
C
Français
Utilisation
Yaourt nature
1. Mélangez 1 litre de lait entier et un
yaourt nature (vérifier la date limite de
consommation).
2. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
3. Placez les pots sans leur couvercle dans
la yaourtière.
4. Recouvrez la yaourtière avec son couvercle
transparent.
5. Branchez la yaourtière et actionnez
le bouton marche. Le voyant du bouton
s’ a l l u m e . N o t e z l’ h e u re à l a q u e l le
débrancher votre yaourtière, afin de ne pas
oublier.
• Il faut au minimum 10 heures avec du
lait entier ou 12 heures avec du lait demiécrémé pour faire un yaourt suffisamment
ferme. Cependant, vous pouvez faire
varier le temps de fermentation selon vos
préférences de goût et de texture. Plus vous
laissez fermenter les yaourts, plus ils seront
fermes.
6. Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant lorsque le temps est
écoulé, puis retirez le couvercle transparent
de l’appareil.
7. Placez les pots de yaourt au réfrigérateur
avec leur couvercle pendant 2 heures
minimum avant de les déguster.
FR
9
Français
C
Utilisation
• Chacun accommode ensuite son yaourt
à son goût : nature ou en ajoutant par
exemple du sucre, de la confiture, du miel,
des céréales, du chocolat, des fruits en
morceaux ou mixés.
• Vous pouvez conserver les yaourts au
réfrigérateur 7 à 10 jours maximum.
Yaourts aux fraises
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 250 g de fraises + 3 cuillères à soupe de
sucre.
• 4 cuillères à soupe de sucre (ou plus ou
moins, selon la nature des fraises utilisées).
Pour des yaourts sans acidité :
Il est nécessaire de cuire les fraises au
préalable pendant environ 10 minutes avec 3
cuillères à soupe de sucre, à feu moyen. Une
fois les fraises réduites en purée, laissez-les
refroidir.
1. Mixez le lait, le sucre et la purée de
fraises.
2. Dans un saladier, fouettez le yaourt et
ajoutez le mélange lait + fraises.
3. Mélangez bien puis remplissez les pots.
4. Branchez la yaourtière et laissez
fermenter les yaourts pendant 12 heures.
5. Mettez les couvercles et placez 4 heures
au réfrigérateur.
Yaourts au chocolat en poudre
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• Du chocolat en poudre sucré (environ 10 à
15 cuillères à soupe, selon les proportions
indiquées sur la boîte de chocolat en
poudre).
10
FR
1. Versez le lait dans un saladier.
2. Mélangez le chocolat en poudre avec le
lait.
3. Mélangez un yaourt nature au lait
chocolaté avec un fouet.
4. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
5. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures.
6. Mettez les couvercles et placez 4 heures
au réfrigérateur.
REMARQUE
Le chocolat aura tendance à
retomber dans le fond du pot.
Mélangez le yaourt juste avant de
le déguster.
Yaourts aromatisés à la vanille
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 2 cuillères à soupe d’arôme de vanille
(30 ml).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt, le
lait entier et l’arôme de vanille à l’aide d’un
fouet.
2. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
3. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures minimum.
CONSEILS
Yaourts au café
À la place de l’arôme à la
vanille, vous pouvez utiliser
au choix :
• de la vanille en poudre.
• un ou deux sachets de sucre
vanillé ou une gousse de
vanille (1 gousse de vanille
pour ½ litre de lait) : faites
chauffer le lait, ajoutez la
gousse de vanille, fendue en
deux au couteau dans le sens
de la longueur, dans le lait
bien chaud (jamais bouillant).
Laissez infuser jusqu’au
refroidissement du lait.
• Pour créer vos propres
yaourts aromatisés, ajoutez
environ 2 cuillères à soupe
d’extrait liquide d’arôme
(café, citron, amande, vanille,
etc.) à la préparation de base
(1 litre de lait entier + 1 yaourt
nature).
• Vous pouvez également
aromatiser vos yaourts avec
n’importe quel sirop (fraise,
pêche, framboise, grenadine,
violette, cerise, etc.). Ajoutez 4
cuillères à soupe de sirop par
litre de lait.
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 4 cuillères à café de café soluble.
• 125 g de sucre fin (l’équivalent du contenu
d’un pot de yaourt nature).
C
Français
Utilisation
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt et le
lait entier, puis ajoutez 4 cuillères à café de
café soluble et le sucre fin.
2. Mélangez l’ensemble à l’aide d’un fouet.
3. Répartissez la préparation dans les pots
en verre.
4. Placez les pots (sans leur couvercle) dans
la yaourtière et laissez fermenter les yaourts
pendant 12 heures.
REMARQUE
Pour obtenir des yaourts plus
fermes, vous pouvez ajouter du
lait en poudre à la préparation
à raison de 2 ou 3 cuillères à
soupe pour 1 litre de lait.
Yaourts à la confiture
Ingrédients :
• 1 litre de lait entier UHT (froid).
• 1 yaourt nature.
• 2 cuillères à soupe de confiture par pot (ou
plus selon vos goûts).
1. Dans un saladier, mélangez le yaourt et le
lait entier à l’aide d’un fouet.
2. Placez dans le fond de chaque pot 2
cuillères à soupe de confiture bien ferme,
puis versez le mélange yaourt et lait audessus.
3. Placez les pots (sans leur couvercle)
dans la yaourtière et laissez fermenter les
yaourts pendant 12 heures.
FR
11
Français
D
Information pratiques
Nettoyage et entretien
Débranchez la yaourtière de la prise de courant
a v a n t d e p ro cé d e r a u n e t t o y a g e .
N e p lo n g e z j a m a i s le co rd o n d ’ a l i m e n t a t i o n ,
l a f i c h e o u l’ a p p a re i l d a n s d e l’ e a u o u t o u t a u t re
liquide.
• Vo u s p o u v e z p l a c e r le c o u v e rc le t r a n s p a re n t ,
le s p o t s d e y a o u r t s e t le u r s c o u v e rc le s a u l a v e v a i s s e l le ( d a n s le p a n i e r s u p é r i e u r ) .
• S i n o n , n e t toye z - le s à l’ a i d e d ’ u n e é p o n g e d o u ce
e t d ’ e a u c h a u d e a d d i t i o n n é e d e p ro d u i t va i ss e l le .
R i n c e z à l’ e a u c l a i re e t s é c h e z s o i g n e u s e m e n t
avec un chiffon doux.
• N e t t o y e z l a b a s e ( s i n é c e s s a i re ) à l’ a i d e d ’ u n e
é p o n g e l é g è r e m e n t h u m i d i f i é e a v e c d e l’ e a u
c h a u d e s a v o n n e u s e . R i n c e z à l’ e a u c l a i r e e t
séchez soigneusement avec un chiffon doux.
12
FR
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement
Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit
pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à
préserver notre environnement.
D
Français
Information pratiques
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être
jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour
d’autres applications conformément à la directive.
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
FR
13
Merci !
Bedankt!
B eedrcain dk ’ta voomi r vcohoori sdi i ct ep pr orodduucitt vXaXnX XHXIXGXHXOX N
M
. E
C ehkooizse ins t,e theesb tbée sn e t r e c o m m a n d é s p a r
g
E L E C TTRROO DDEEPPOOTT, lkei se sptro
, tdeusi t s edne bleav m
e ealrq
t d
ue
X X X X X X X Xvans ohet
producten
n t merk
s y n oHIGHONE
n y m e s daan,
’ u t idie
l i sgarant
ation
s ti m
a apnlev, odoer peeernf ov o
rm
u da ni n
c egs efbi ar b
u le
i k s, b
ee
t tdro
e uqw
u ab lai re
té
i rre
p
résptro
a t ci ehsa bele
n .e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
G raânckez iàj cdei t at op ep sa tre
D
e li l ,wveoeut s us advaetz eql uk e gcehbarquui k
e
tuet vi lre
i sda et inosnt evlole
un
s da pz a
p lo rzti ej nr .a s a t i s f a c t i o n .
B i elnkvoemn ubei j cEhLeEz CETLREOC T
We
DREO
P ODT.
E P O T.
Consultez
B
e z o e k o nnotre
z e wsite
e b s iInternet
t e w w w.: ewww.electrodepot.fr
le c t ro d e p o t . b e
14
NL
A
Alvorens
Avant
de het toestel
te gebruiken
commencer...
16
Veiligheidsinstructies
B
Overzicht
Pour
bien van het
toestel
commencer...
19
19
Voorstelling van het toestel
Technische specificaties
C
Gebruik
En
cas
de problème
20
20
21
Voor het eerste gebruik
Handige gebruikstips
Receptideeën
D
Praktische informatie
Informations
complémentaires
24
25
Reiniging en onderhoud
Afdanken van uw oude toestel
Nederlands
Table
Inhoudstafel
des matières
NL
15
Nederlands
A
Avant de commencer...
Alvorens
het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
• Gelieve deze instructies
aandachtig te lezen
alvorens het toestel te gaan
gebruiken en bewaar ze
om er later dingen in op te
zoeken.
• Tijdens het gebruik van
elektrische toestellen
is het noodzakelijk
de fundamentele
veiligheidsvoorschriften
steeds na te leven om elk
risico op brand, elektrische
• I n d i e n u h e t t o e s t e l s c h o k e n / o f le t s e l s a a n
toevertrouwd aan derden, personen te voorkomen.
overhandigt u hen ook de
handleiding.
Dit toestel is bestemd voor
huishoudelijk of gelijkaardig
gebruik, zoals:
- Keukenhoeken voor winkelen kantoorpersoneel en andere
professionele omgevingen;
- Boerderijen;
- Klanten in hotels, motels en
andere
residentiële omgevingen;
- Omgevingen van het type bed
and breakfast.
16
NL
Controleer voor elke
inschakeling:
• Of de elektrische spanning
van uw woning overeenkomt
met deze die aangeduid
wordt op het typeplaatje van
het toestel en of de stekker
van de kabel aangepast is
a a n d e s t o p co n t a c t .
• Om elke elektrische schok
te voorkomen mag u de
voedingskabel, de stekker
of de yoghurtmaker nooit
o n d e rd o m p e le n i n w a te r
o f e l k e a n d e re v lo e i s t o f .
• De yoghurtmaker dient
te rusten op een vlak
oppervlak, uit de buurt van
keukenrobots, elektrische
huishoudtoestelen en andere
bronnen van trillingen of
luchtstromen.
• Plaats het toestel steeds op
een stabiele ondergrond, uit
de buurt van warmtebronnen
en beschermd tegen
waterspatten.
• Bouw het toestel niet in
en plaats het niet onder of
op een wandmeubel, een
rek, tegen een muur of in
de buurt van ontvlambare
materialen.
• Dit toestel mag gebruikt
worden door kinderen
va n m i n ste n s 3 j a a r, o p
voorwaarde dat ze in de
gaten gehouden worden of
instructies gekregen hebben
voor het veilige gebruik van
het toestel en de gevaren
die dit met zich meebrengt
begrijpen. De reiniging en het
onderhoud van het toestel
m a g u i t g evo e rd w o rd e n
door kinderen ouder dan 8
jaar en onder toezicht van
een volwassene. Houd het
toestel en het snoer buiten
het bereik van kinderen
jonger dan 3 jaar.
• Dit toestel mag gebruikt
worden door personen met
een fysieke, zintuiglijke
en mentale beperking of
waarvan de ervaring of
kennis onvoldoende is, op
voorwaarde dat ze begeleid
worden of instructies
g e k re g e n h e b b e n ove r
het veilige gebruik van
het toestel en dat ze de
mogelijke gevaren begrijpen.
Kinderen mogen het toestel
niet als speeltje gebruiken.
• Trek de stekker van het
toestel uit het stopcontact
wanneer het niet gebruikt
wordt.
• Ve r p l a a t s h e t to e ste l
niet en til het transparante
deksel niet op tijdens het
gebruik.
• R o l h e t vo e d i n g ss n o e r
tijdens het gebruik steeds
v o l le d i g a f.
NL
A
Nederlands
Alvorens het
Avant
toestel
de commencer...
te gebruiken
17
Nederlands
A
18
Avant de commencer...
Alvorens
het toestel te gebruiken
• Laat het voedingssnoer
niet over de rand van een
tafel of een werkblad hangen
en waak erover dat het niet
in contact komt met een heet
oppervlak.
• Dek de yoghurtmaker niet
af wanneer deze in werking
is.
Geen enkele herstelling
mag uitgevoerd worden
door de gebruiker.
• Indien de voedingskabel
beschadigd is, dient deze
vervangen te worden door de
fabrikant, de klantendienst
of bevoegde personen, om
elk risico uit te sluiten.
• Wanneer u het snoer uit het
G e b r u i k d i t t o e s t e l stopcontact trekt, houdt u
het steeds vast bij de stekker
niet:
• Wa n n e e r d e s t e k k e r en niet bij het snoer zelf.
of het voedingssnoer • H e t t o e s t e l i s n i e t
bestemd om via een externe
beschadigd is;
• Indien het niet correct timer of een afzonderlijk
bedieningssysteem
werkt;
• Indien het beschadigd ingeschakeld te worden.
i s , o p w e l k e m a n i e r • Plaats de yoghurtmaker
nooit rechtstreeks in de
dan ook;
• Wa n n e e r h e t i n h e t koelkast.
• Raak de warme delen van
w a t e r g e v a l le n i s ;
• I n d i e n u h e t h e b t het toestel nooit aan.
• De yoghurtpotjes kunnen
l a t e n v a l le n .
(maximaal) 7 tot 10 dagen
• Ga met het artikel naar b e w a a r d w o r d e n i n d e
een klantendienst waar het koelkast.
nagekeken en hersteld zal
worden.
NL
Voorstelling van het toestel
1
Yoghurtmaker
2
Plastic deksel
3
3
Plastic deksel voor yoghurtpot
4
4
Glazen yoghurtpot
5
Start/stop-schakelaar met werkingsindicatorlampje
2
1
5
B
A
Nederlands
Overzicht
Avant devan
commencer...
het toestel
Technische specificaties
Spanning
220 V-240 V AC 50 Hz
Vermogen
15 W
Toebehoren
7 glazen potjes van (max) 170 ml / 150 ml (handig)
Schoonmaak
Potten en deksels zijn geschikt voor de vaatwasser
Schakelaar Start/stop
Ja, met indicatorlampje
NL
19
Nederlands
C
A
Avant de commencer...
Gebruik
Voor het eerste gebruik
• Verwijder alle beschermingen of alle
stickers van het toestel.
• Reinig zorgvuldig het transparante deksel,
de glazen potten en hun deksels met warm
zeephoudend water.
• Spoelen met helder water en daarna
zorgvuldig afdrogen met een droge doek.
Handige gebruikstips
De keuze van de melk
• Gebruik bij voorkeur volle melk (voor
een romiger resultaat) of halfvolle melk.
Magere melk maak de consistentie van de
yoghurt fragieler. Om consistentere yoghurt
te verkrijgen, kunt u melkpoeder aan de
bereiding toevoegen (2 of 3 eetlepels per
liter melk).
• Indien u reeds gesteriliseerde melk (UHT)
gebruikt, kunt u deze rechtstreeks koud
gebruiken.
• Indien u rauwe of gepasteuriseerde melk
gebruikt, dient u deze eerste te laten koken,
te wachten tot ze opnieuw afgekoeld is en
daarna de vellen te verwijderen.
• Behalve in het geval van rauwe of
gepasteuriseerde melk is het overbodig de
melk voor het gebruik te laten koken
De keuze van de gist
U kunt gebruiken:
• Een Natuur Yoghurt.
• Een yoghurt die u eerder maakte.
D e v e r k re g e n y o g h u r t k a n t o t 7
keer opnieuw gebruikt worden als
fermenteringsbasis. Daarna dient
u verse yoghurt te gebruiken voor
actievere fermenten.
• Een droog gevriesdroogd ferment
is verkrijgbaar in de apotheek of in
gespecialiseerde winkels (reken dan
2 uur extra voor de fermentering). De
fermenten worden geactiveerd aan
een zeer lage temperatuur (45 °C)
en sterven bij hogere temperaturen.
Daarom mag u deze niet met de melk
laten meekoken.
Nuttige informatie met betrekking tot de
yoghurtmaker
• U dient verschillende uren te wachten
tot de yoghurt zich vormt. Daarom raden
wij u aan de yoghurt 's avonds te bereiden.
De volgende ochtend zet u de yoghurt ten
minste 2 uur in de koelkast alvorens deze
te proeven.
• Tijdens het gebruik vormt er zich condens
op het deksel van de yoghurtmaker. Dit
is normaal. Let erop dit water niet in de
yoghurt te laten stromen wanneer u het
transparante deksel verwijdert.
Recepttips
• Om consistentere yoghurt te verkrijgen,
kunt u melkpoeder aan de bereiding
toevoegen (2 of 3 eetlepels per liter melk).
• Om uw bereidingen te maken, gebruikt u
een recipiënt met een tuit, dit is handiger om
de vloeistoffen in de potten te gieten.
20
NL
• U kunt verse room aan uw bereiding
toevoegen om een smeuïgere yoghurt te
verkrijgen.
• Het is mogelijk om hartige sauzen te
bereiden voor bij voorgerechten: Griekse
s a u s m e t ko m ko m m e r, lo o k e n f i j n e
kruiden, basilicum, dragon en alle andere
aromatische kruiden.
• Vruchten dienen gekookt te worden
alvorens ze in de bereiding te verwerken.
Wanneer u uw yoghurtmaker inschakelt,
dienen alle ingrediënten echter koud te zijn.
• Verse rauwe vruchten bevatten vaak te veel
water en geven minder mooie resultaten dan
gekookte afgegoten vruchten.
• U kunt uw yoghurt zoeten tijdens de
bereiding of net voor het proeven met melk,
suiker, rietsuiker, esdoornsiroop...
Receptideeën
Herhaling: tabel met de
afweegverhoudingen
Vloeistof Suiker
1 afgestreken
koffielepel
5 ml
4g
1 afgestreken eetlepel
15 ml
12 g
1 pot Natuur Yoghurt
(over het algemeen
125 g)
150 ml
135 g
C
A
Nederlands
Avant de commencer...
Gebruik
Natuur Yoghurt
1) Meng 1 liter volle melk met een natuur
yoghurt (controleer de vervaldatum).
2) Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
3) Plaats de potten zonder hun deksel in de
yoghurtmaker.
4 ) D e k d e yo g h u r t m a ke r a f m e t h e t
transparante deksel.
5) Steek de stekker in het stopcontact en
druk op start. Het indicatorlampje gaat
branden. Noteer het uur waarop u de
yoghurtmaker hebt ingeschakeld zodat u
dit niet kunt vergeten.
• Bij gebruik van volle melk duurt het
minstens 10 uur en bij gebruik van halfvolle
melk 12 uur om tot een voldoende stevige
yoghurt te komen. U kunt echter de
fermenteringstijd laten variëren naargelang
uw voorkeuren op het gebied van smaak
en textuur. Hoe langer u de yoghurts laat
fermenteren, hoe steviger ze zullen zijn.
6) Trek de stekker uit het stopcontact
wanneer de tijd verstreken is, daarna haalt
u het transparante deksel van het toestel.
7) Plaats de yoghurtpotjes met hun deksel
ten minste 2 uur in de koelkast alvorens
ervan te proeven.
NL
21
Nederlands
C
A
Avant de commencer...
Gebruik
• Iedereen proeft vervolgens de yoghurt naar
eigen smaak: natuur of door bijvoorbeeld
suiker, confituur, honing, ontbijtgranen,
chocolade, stukjes fruit of gemixt fruit toe
te voegen.
• U kunt de yoghurt maximaal 7 tot 10 dagen
in de koelkast bewaren.
Yoghurt met aardbeien
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• 250 g aardbeien + 3 eetlepels suiker.
• 4 eetlepels suiker (of meer of minder,
afhankelijk van de gebruikte aardbeien).
Voor yoghurts zonder aciditeit:
Het is noodzakelijk om aardbeien eerst
ongeveer 10 minuten te komen met 3
eetlepels suiker op een gemiddeld vuur.
Laat de aardbeien afkoelen eens ze tot
puree herleid zijn.
1. Mix de melk, de suiker en de
aarbeienpuree.
2. Klop de yoghurt in een slakom en voeg er
de mengeling van melk en aardbeien aan
toe.
3. Goed mengen en daarna de potten vullen.
4. Steek de yoghurtmaker in het stopcontact
en laat de yoghurt gedurende 12 uur
fermenteren.
5. Plaats de deksels en zet ze 4 uur in de
koelkast.
Yoghurt met chocoladepoeder
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• Chocoladepoeder (ongeveer 10 tot 15
eetlepels, afhankelijk van de verhoudingen
die aangegeven worden op de doos van het
chocoladepoeder).
22
NL
1. Giet de melk in een slakom.
2. Vermeng het chocoladepoeder met de
melk.
3. Meng met een garde de natuur yoghurt
onder de chocolademelk.
4. Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
5. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende 12
uur fermenteren.
6. Plaats de deksels en zet ze 4 uur in de
koelkast.
OPMERKING
De chocolade zal de neiging
hebben terug naar de bodem van
de pot te zakken. Meng de yoghurt
alvorens ervan te proeven.
Met vanille op smaak gebrachte yoghurt
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• 2 eetlepels vanille-aroma (30 ml).
1. Meng in een slakom de yoghurt, de volle
melk en het vanille-aroma met behulp van
een garde.
2. Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
3. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende ten
minste 12 uur fermenteren.
TIPS
Yoghurt met koffie
In plaats van vanille-aroma
kunt u kiezen voor:
• vanillepoeder.
• één of twee zakjes
vanillesuiker of een
vanillestokje (1 vanillestokje
voor 1/2 liter melk): laat de
melk opwarmen, voeg een
in de lengte doormidden
gesneden vanillestokje toe
aan de warme melk (nooit
kokend). Laten infuseren tot
wanneer de melk afgekoeld
is.
•
O m
u w
e i g e n
gearomatiseerde yoghurt te
maken, voegt u ongeveer 2
eetlepels vloeibaar aromaextract toe (koffie, citroen,
amandel, vanille...) aan de
basisbereiding (1 liter volle
melk + 1 natuur yoghurt).
• U kunt uw yoghurt ook
op smaak brengen met een
s i ro o p ( a a rd b e i , p e r z i k ,
framboos, grenadine,
viooltjes, kersen...). Voeg 4
eetlepels siroop toe per liter
melk.
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• 4 koffielepels oploskoffie.
• 125 g fijne suiker (het equivalent van de
inhoud van een pot natuuryoghurt).
C
A
Nederlands
Avant de commencer...
Gebruik
1. Meng in een slakom de yoghurt en de volle
melk, voeg daarna 4 lepels oploskoffie en
fijne suiker toe.
2. Meng het geheel met een garde.
3. Verdeel de bereiding over de glazen
potten.
4. Zet de potten (zonder hun deksel) in de
yoghurtmaker en laat deze gedurende 12
uur fermenteren.
OPMERKING
Om consistentere yoghurts te
verkrijgen, kunt u 2 of 3 eetlepels
melkpoeder per liter melk aan de
bereiding toevoegen.
Yoghurt met confituur
ingrediënten:
• 1 liter volle melk UHT (koud).
• 1 Natuur Yoghurt.
• 2 eetlepels confituur per pot (of naar
smaak).
1. Meng de yoghurt en de volle melk met
behulp van een garde in een slakom.
2. Leg op de bodem van elke pot 2 stevig
aangedrukte lepels confituur, giet er daarna
de mengeling van yoghurt en melk bovenop.
3. Zet de potten (zonder hun deksel) in
de yoghurtmaker en laat deze gedurende
12 uur fermenteren.
NL
23
Nederlands
D
A
Avant de commencer...
Praktische
informatie
Reiniging en onderhoud
Tre k d e s t e k k e r v a n d e y o g h u r t m a k e r u i t h e t
stopcontact alvorens over te gaan tot de
schoonmaak.
D o m p e l h e t v o e d i n g s s n o e r, d e s t e k k e r o f h e t
toestel nooit onder in water of een andere
v lo e i s t o f .
• U kunt het transparante deksel, de yoghurtpotjes
e n h u n d e k s e l s i n d e v a a t w a ss e r p l a a t s e n ( i n h e t
bovenste mandje).
• Zo niet reinigt u deze met behulp van een zachte
s p o n s e n w a r m w a t e r m e t a f w a s m i d d e l . S p o e le n
m e t h e l d e r w a t e r e n d a a r n a z o rg v u l d i g a f d ro g e n
met een zachte vod.
• Reinig de basis (indien nodig) met behulp van
een licht bevochtigde doek met warm zeephoudend
w a t e r. S p o e l e n m e t h e l d e r w a t e r e n d a a r n a
z o rg v u l d i g a f d ro g e n m e t e e n z a c h t e v o d .
24
NL
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE OPHALING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
D
A
Nederlands
Avant
Praktische
de commencer...
informatie
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op
het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private
vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het
recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking
te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden
voor toepassingen conform de richtlijn.
NL
25
Merci !Dank!
Vielen
Viele
M
e rc ni dDa
’ anvk,
o i rdass
c h o iSi
s ie cdeies
p ro
esdHIGHO
u i t X X XNXEX -X XProd
X X . u kt gewä h lt
C ahboeins i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r
h
EL
A
uE
sg
C eT w
RO
ä hDl tE, PgOeTt,e lsetse tp ro
u nddu iet sm p
de
f o lhal em
n avrq
on
u eE L E C T R O
XX
D
EX
PO
X T.
X XD
X iXe sP orondt u sk tyen od e
n ry m
Me
a rsk ed ’HuItGi H
l iOs N
aE
t i og n
a r a n t i e re n
Ishi m
n epnle B
, de en uptezref rofrrm
eu
a n cd el isc h
f ikaebile
t , s zeutv d
e er l qä us sa il gi teé L e i s t u n g
i rnré
u
d ptro
a dcehl al obsle
e .Qualität.
G ri ât cdei eàs ceemt aGpepraäre
M
t ikl ö
, nv o
n ue sn sSai vee zs iqc uhee rc hsaeqi n
u ,e d a s s S i e
u t i l i s a t i o zufriedengestellt
jedesmal
n v o u s a p p o r t e r awerden,
s a t i s f a cwenn
t i o n .Sie es benutzen.
B iiel lnkvoem
W
n umee cnhbeezi EELLEECCTTRROO DDEEPPOOT.
T.
Consultez
B
e s u c h e nnotre
S i e usite
n s eInternet
re We b s: ewww.electrodepot.fr
i t e : w w w. e le c t ro d e p o t . f r.
26
DE
A
Vor der
Avant
de
Inbetriebnahme des
commencer...
Geräts
28
Sicherheitsvorschriften
B
Übersicht über Ihr
Gerät
32
32
Geräteansicht
Technische Spezifikationen
Gebrauch
33
33
34
Vor dem ersten Gebrauch
Praktische Tipps für den Gebrauch
Rezeptideen
Praktische Hinweise
37
38
Reinigung und Pflege
Entsorgung Ihres Altgeräts
C
D
Deutsch
Table
Inhaltsverzeichnis
des matières
DE
27
Deutsch
A
Avant
Vor
der
deInbetriebnahme
commencer... des Geräts
Sicherheitsvorschriften
•Bei dem Gebrauch
elektrischer Geräte müssen
immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen
e i n g e h a l te n w e rd e n u m
das Risiko von Bränden,
elektrischen Schlägen und/
• W e n n S i e d a s G e r ä t o d e r Ve r l e t z u n g e n v o n
a n D r i t t e w e i t e rg e b e n , Personen zu verringern.
übergeben Sie ihnen auch
diese Gebrauchsanleitung.
• Lesen Sie diese
Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch, bevor
Sie das Gerät benutzen und
bewahren Sie sie für eine
spätere Einsicht auf.
Dieses Gerät ist für den
Hausgebrauch oder
ähnliche Verwendungen
bestimmt, wie zum
Beispiel:
- Küchenräume für
Geschäftspersonal,
Büros und andere
Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfe;
- Gäste von Hotels,
Motels und anderen
Einrichtungen
zu Wohnzwecken;
- Einrichtungen wie Gästeund Fremdenzimmer.
28
DE
Bevor Sie das Gerät an das
Stromnetz anschließen,
versichern Sie sich:
•
D a s s
d i e
e le k t r i s c h e S p a n n u n g
Ihrer häuslichen
Elektroinstallation der
auf dem Typenschild des
Geräts angegebenen
Spannung entspricht
und dass der Stecker des
Kabels ordnungsgemäß
zu der Netzsteckdose
passt.
• Um das Risiko eines
elektrischen Schlags
zu vermeiden, tauchen
Sie das Netzkabel,
den Stecker oder
die Joghurtmaschine
niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
•Die Joghurtmaschine muss
auf einer ebenen Fläche
in ausreichendem Abstand
zu Haushaltsrobotern
und elektrischen
Haushaltsgeräten sowie
anderen Quellen von
Vibrationen und Zugluft
aufgestellt werden.
• Stellen Sie das Gerät immer
auf eine stabile Unterlage
oder Fläche, entfernt von
Wärmequellen und geschützt
vor Wasserspritzern.
• Bauen oder fügen Sie das
Gerät nicht in oder zwischen
andere Gegenstände ein
und platzieren Sie es nicht
unter oder auf einem
Wa n d m ö b e l st ü c k o d e r
Regal, an einer Wand oder in
der Nähe von entflammbaren
Materialien.
• Dieses Gerät kann von
Kindern ab 3 Jahren benutzt
werden, vorausgesetzt, dass
sie beaufsichtigt werden oder
in die sichere Benutzung
des Geräts eingewiesen
wurden und die möglichen
Gefahren richtig verstanden
haben. Reinigung und Pflege
des Geräts dürfen nur von
Kindern ab mindestens 8
Jahren und ausschließlich
unter Aufsicht eines
Erwachsenen durchgeführt
we rd e n . B ew a h re n S i e
das Gerät und sein Kabel
außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 3 Jahren
auf.
• Dieses Gerät kann
von Personen mit
eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen unter der
Bedingung benutzt werden,
dass sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung
des Geräts eingewiesen
wurden und dass sie die
DE
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme
Avant de commencer...
des Geräts
29
Deutsch
A
30
Avant
Vor
der
deInbetriebnahme
commencer... des Geräts
möglichen Gefahren richtig
verstehen. Kinder dürfen
das Gerät nicht als Spielzeug
benutzen.
• Trennen Sie das Gerät von
der Netzsteckdose, wenn es
nicht in Gebrauch ist.
• Während das Gerät in
Betrieb ist, dieses nicht
bewegen oder umstellen, die
durchsichtige Abdeckung
nicht abnehmen.
• Wickeln Sie das Netzkabel
während des Gebrauchs des
Geräts immer vollständig ab.
• Lassen Sie das Netzkabel
niemals über eine Tischkante
oder die Kante einer
Arbeitsfläche hängen und
achten Sie darauf, dass es
nicht in Kontakt mit heißen
Oberflächen kommt.
• Decken Sie die
Joghurtmaschine während
des Betriebs niemals zu.
DE
Benutzen Sie das Gerät
nicht:
•Wenn die Steckdose oder
das Netzkabel beschädigt
sind;
• Bei Funktionsstörungen;
• Wenn es in irgendeiner
Weise beschädigt ist;
• Wenn es ins Wasser
gefallen ist;
•
W e n n
e s
heruntergefallen ist.
• Bringen Sie den Artikel zur
Überprüfung und Reparatur
zu einem Kundendienst.
Der Benutzer darf keinerlei
Reparaturen des Geräts
selbst durchführen.
• Ein beschädigtes
Stromkabel muss
v o m H e r s t e l l e r, d e m
Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten
Fachkraft ersetzt werden,
um jegliche Gefahr zu
vermeiden.
• Wenn Sie das Kabel aus der
Steckdose ziehen, ergreifen
Sie immer den Stecker und
Vor der Inbetriebnahme
Avant de commencer...
des Geräts
Deutsch
ziehen nicht an dem Kabel
selbst.
• D a s G e rä t k a n n n i c h t
durch einen externen
Timer oder ein gesondertes
Fe r n s t e u e r u n g s s y s t e m
angeschaltet werden.
• Stellen Sie die
Joghurtmaschine niemals
direkt in den Kühlschrank.
• Heiße Geräteteile niemals
berühren.
• Die Joghurtbecher halten
sich bei Aufbewahrung im
Kühlschrank (maximal) 7 bis
10 Tage.
A
DE
31
Deutsch
B
A
Avant de commencer...
Übersicht
über Ihr Gerät
Geräteansicht
1
Joghurtmaschine
2
Plastikdeckel
3
3
Plastikdeckel des Joghurtbechers
4
4
Joghurtbecher aus Glas
5
Ein/Aus-Schalter mit Leuchtanzeige
für Betrieb
2
1
5
Technische Spezifikationen
32
Spannung
220 V-240 V AC 50 Hz
Leistung
15 W
Zubehör
7 Joghurtbecher aus Glas von 170 ml (max.) / 150
ml (zweckmäßig)
Reinigung
Becher und Deckel spülmaschinenfest
Ein/Aus-Schalter
Ja, mit Leuchtanzeige
DE
Vor dem ersten Gebrauch
• Entfernen Sie alle Schutzfolien und
Aufkleber von dem Gerät
• Reinigen Sie den durchsichtigen Deckel,
die Glasbecher und ihre Deckel gründlich
mit warmem Wasser mit Spülmittel.
• Mit klarem Wasser abspülen und sorgfältig
mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Praktische Tipps für den
Gebrauch
Wahl der Milch
• Verwenden Sie vorzugsweise Vollmilch (für
ein sahnigeres Ergebnis) oder Halbfettmilch.
Mit halbfetter Milch ist die Konsistenz des
Joghurts weniger fest. Um Joghurt mit einer
festeren Konsistenz zu erhalten, können Sie
der Zubereitung Milchpulver hinzufügen (2
bis 3 Esslöffel auf 1 Liter Milch).
• Wenn die Milch bereits sterilisiert ist
(ultrahocherhitzt), können Sie sie direkt kalt
verwenden.
• Wenn Sie Rohmilch oder pasteurisierte
Milch verwenden, müssen Sie die Milch
vorher zum Kochen bringen, abwarten,
bis sie abgekühlt ist und dann die Haut
entfernen.
• Außer bei Rohmilch oder pasteurisierter
Milch ist es nicht nötig, die Milch vor ihrer
Verwendung zum Kochen zu bringen.
Verwendet werden können:
Die Wahl des Ferments
• Ein Naturjoghurt
• Ein Joghurt aus der vorherigen
Herstellung. Ein bereiteter Joghurt
kann bis zu 7 Mal als Basis für die
Fermentierung verwendet werden.
Danach muss ein frischer Joghurt
ve r we n d e t we rd e n , d a a k t i ve re
Fermente notwendig sind.
C
A
Deutsch
Avant de commencer...
Gebrauch
• Ein in Apotheken oder Fachgeschäften
e r h ä l t l i c h e s g e f r i e rg e t ro c k n e te s
Trockenferment (Planen Sie 2 Stunden
mehr für die Fermentation ein). Die
Fermente entfalten ihre Aktivität bereits
bei sehr geringer Temperatur (45 °C)
und sterben bei höherer Temperatur
ab. Deshalb dürfen Sie sie nicht mit der
Milch aufkochen.
Nützliche Informationen zu Ihrer Joghurtmaschine
• Es dauert einige Stunden, bis die Joghurts
fertig sind. Deshalb empfehlen wir Ihnen,
die Joghurts abends vorzubereiten. Am
nächsten Morgen die Joghurts vor dem
Verzehr mindestens 2 Stunden in den
Kühlschrank stellen.
• Während des Gebrauchs der
Joghurtmaschine bildet sich unter ihrem
Deckel Kondenswasser. Dies ist normal.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Joghurts tropft, wenn Sie den durchsichtigen
Deckel abnehmen.
Zubereitungstricks
• Um eine festere Konsistenz der Joghurts
zu erreichen, können Sie der Zubereitung
Milchpulver hinzufügen (2 bis 3 Esslöffel auf
1 Liter Milch).
DE
33
Deutsch
C
A
Avant de commencer...
Gebrauch
• Verwenden Sie für Ihre Mischungen einen
Behälter mit einer Ausgieß-Tülle, dieses ist
beim Einfüllen der Flüssigkeit in die Becher
praktischer.
• Sie können der Mischung Sahne
hinzufügen, um die Joghurts noch cremiger
und sahniger zu machen.
• Auch pikante Saucen zur Begleitung von
Vorspeisen können zubereitet werden:
Griechische Sauce mit Gurke, Knoblauch
und Kräutern, Basilikum, Estragon oder
anderen Kräutern.
• Früchte müssen gekocht werden, bevor
sie in die Zubereitung gegeben werden.
Beim Anschalten Ihrer Joghurtmaschine
müssen jedoch alle Zutaten des Joghurts
kalt sein.
• Ungekochte, frische Früchte geben meist
viel Wasser ab und führen zu weniger guten
Ergebnissen als gekochte, abgetropfte
Früchte.
• Sie können Ihre Joghurts direkt bei der
Zubereitung süßen oder erst vor dem
Verzehr, mit Honig, Rohrzucker, Rübensirup
etc.
Rezeptideen
Zur Erinnerung: Tabelle zur Berechnung
der Maßeinheiten
Flüssigkeiten
Zucker
1 gestrichener
Teelöffel
5 ml
4g
1 gestrichener
Esslöffel
15 ml
12 g
1 Becher
Naturjoghurt
(meistens 125 g)
150 ml
135 g
Naturjoghurt
1. Vermischen Sie 1 Liter Vollmilch und einen
Naturjoghurt (auf das Haltbarkeitsdatum
achten).
2. Verteilen Sie die Zubereitung auf die
Glasbecher.
3. Stellen Sie die Becher ohne Deckel in die
Joghurtmaschine.
4. Verschließen Sie die Joghurtmaschine mit
ihrem durchsichtigen Deckel.
5. Schließen Sie die Joghurtmaschine an
und drücken Sie den Ein-Schalter. Die
Leuchtanzeige des Schalters geht an.
Notieren Sie sich die Uhrzeit, zu der Sie
die Joghurtmaschine auschalten müssen,
damit Sie es nicht vergessen.
• Um einen ausreichend festen Joghurt
herzustellen, dauert es mit Vollmilch
mindestens 10 Stunden und mit
Halbfettmilch 12 Stunden. Sie können
die Dauer der Fermentation jedoch nach
ihren Vorlieben bei Geschmack und Textur
variieren. Je länger Sie die Joghurts
fermentieren lassen, desto fester werden
sie.
6. Wenn die Zeit abgelaufen ist, ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
entfernen den durchsichtigen Deckel des
Geräts.
34
DE
7. Stellen Sie die Joghurtbecher mit Deckel
vor dem Verzehr mindestens für 2 Stunden
in den Kühlschrank.
Joghurt mit Schokoladenpulver
• Dann kann sich jeder seinen Joghurt
nach eigenem Geschmack zubereiten: Als
Naturjoghurt oder durch die Zugabe von
Zucker, Marmelade, Honig, Getreide oder
Frühstücksflocken, Schokolade oder mit
in Stücke geschnittenen oder pürierten
Früchten.
• Sie können die Joghurts maximal 7 bis 10
Tage im Kühlschrank aufbewahren.
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• Gezuckertes Schokoladenpulver (ungefähr
10 bis 15 Esslöffel, je nach den Angaben auf
der Verpackung des Schokoladenpulvers).
Erdbeerjoghurt
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 250 g Erdbeeren + 3 Esslöffel Zucker
• 4 Esslöffel Zucker (oder mehr oder weniger,
je nach Geschmack der verwendeten
Erdbeeren).
Für Joghurts ohne Säure:
Die Erdbeeren müssen vorher rund 10
Minuten mit 3 Esslöffeln Zucker bei mittlerer
Hitze gekocht werden. Wenn die Erdbeeren
zu Püree verkocht sind, diese abkühlen
lassen.
1 . M i lc h , Z u c ke r u n d E rd b e e r p ü re e
vermischen.
2. Den Joghurt in einer Salatschüssel
schlagen und die Milch-Erdbeermischung
hinzufügen.
3. Gut vermischen und dann in die Becher
füllen.
4. Die Joghurtmaschine einschalten und
die Joghurts mindestens 12 Stunden
fermentieren lassen.
5. Die Deckel aufsetzen und für 4 Stunden in
den Kühlschrank stellen.
Zutaten:
C
A
Deutsch
Avant de commencer...
Gebrauch
1. Die Milch in eine Salatschüssel gießen.
2. Das Schokoladenpulver mit der Milch
vermischen.
3. Mit dem Schneebesen einen Naturjoghurt
in die Schokoladenmilch einrühren.
4. Die Zubereitung auf die Becher verteilen.
5 . D i e B e c h e r ( o h n e D e c ke l ) i n d i e
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
12 Stunden fermentieren lassen.
6. Die Deckel aufsetzen und für 4 Stunden in
den Kühlschrank stellen.
ANMERKUNG
Schokolade neigt dazu, sich
auf dem Boden des Bechers
abzusetzten. Rühren Sie den
Joghurt vor dem Verzehr gut um.
Joghurt mit Vanillegeschmack
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 2 Esslöffel Vanillearoma (30 ml)
1. Den Joghurt, die Vollmilch und das
Vanillearoma in einer Salatschüssel mit
einem Schneebesen vermischen.
2. Die Zubereitung auf die Becher verteilen.
3 . D i e B e c h e r ( o h n e D e c ke l ) i n d i e
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
mindestens 12 Stunden fermentieren
lassen.
DE
35
Avant de commencer...
Gebrauch
Deutsch
C
A
TIPPS
Joghurt mit Kaffeegeschmack
Anstelle des Vanillearomas
kö n n e n S i e n a c h Wa h l
verwenden:
• Vanillepulver.
• e i n o d e r z we i Tü t c h e n
Va n i l le z u c k e r o d e r e i n e
Vanilleschote (1 Vanilleschote
auf ½ Liter Milch): die Milch
erhitzen, die mit dem Messer
der Länge nach in 2 Teile
gespaltene Vanilleschote
in die ausreichend erhitzte
(nicht kochende) Milch geben.
Bis zum Abkühlen der Milch
ziehen lassen.
• Für die Zubereitung
Ihrer Joghurts nach Ihrem
Geschmack ungefähr 2
Esslöffel Flüssigaroma
( K a ffee, Zit ro ne , M and e l
, Vanille etc.) in die
Grundmischung geben (1 Liter
Vollmilch + 1 Naturjoghurt).
• Sie können Ihren Joghurt
auch mit jedem Sirup
(Erdbeer, Pfirsich, Himbeere,
Kirsche etc.) aromatisieren.
Geben Sie 4 Esslöffel Sirup
pro Liter Milch hinzu.
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 4 Esslöffel löslicher Kaffee
• 125 g feiner Zucker (entspricht dem Inhalt
eines Bechers Naturjoghurt).
1. Den Joghurt und die Vollmilch in einer
Salatschüssel vermischen, dann 4 Esslöffel
löslichen Kaffee und den feinen Zucker
hinzufügen.
2. Alles mit einem Schneebesen vermischen.
3. Die Zubereitung auf die Becher verteilen.
4 . D i e B e c h e r ( o h n e D e c ke l ) i n d i e
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
12 Stunden fermentieren lassen.
ANMERKUNG
Um Joghurts mit einer festeren
Konsistenz zu erhalten,
können Sie der Zubereitug 2
oder 3 Esslöffel Milchpulver
pro 1 Liter Milch hinzufügen.
Joghurt mit Marmelade
Zutaten:
• 1 Liter ultrahocherhitzte Vollmilch (kalt).
• 1 Naturjoghurt
• 2 Esslöffel Marmelade pro Becher (je nach
Geschmack).
1. Den Joghurt und die Vollmilch mit
einem Schneebesen in einer Salatschüssel
vermischen.
2. Auf den Boden eines jeden Bechers 2
Esslöffel Marmelade fester Konsistenz
geben, dann die Joghurt-Milch-Mischung
darauf gießen.
3 . D i e B e c h e r ( o h n e D e c ke l ) i n d i e
Joghurtmaschine stellen und die Joghurts
12 Stunden fermentieren lassen.
36
DE
Reinigung und Pflege
Tre n n e n S i e d i e J o g h u r t m a s c h i n e vo r d e r
Reinigung von der Netzsteckdose.
D
A
Deutsch
Praktische
Avant deInformationen
commencer...
Ta u c h e n S i e d a s K a b e l , d e n S t e c k e r o d e r d a s
Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• D e n d u rc h s i c h t i g e n D e c ke l , d i e J o g h u r t b e c h e r
u n d i h re D e c k e l k ö n n e n S i e i n d i e S p ü l m a s c h i n e
s t e l le n ( i n d e n o b e re n K o r b ) .
• Ansonsten reinigen Sie diese mit einem weichen
S c h w a m m u n d h e i ß e m Wa s s e r m i t S p ü l m i t t e l .
M i t k l a re m Wa s s e r a b s p ü le n u n d s o rg f ä l t i g m i t
e i n e m w e i c h e n Tu c h a b t ro c k n e n .
• Reinigen Sie die Gerätebasis (falls notwendig)
mit einem feuchten Schwamm und warmem
S e i f e n w a s s e r. M i t k l a re m Wa s s e r a b s p ü le n u n d
s o rg f ä l t i g m i t e i n e m w e i c h e n Tu c h a b t ro c k n e n .
DE
37
Deutsch
D
A
Avant de commencer...
Praktische
Informationen
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches
Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen
Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt
zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne
oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät einer örtlichen
Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung zu anderen Zwecken
im Sinne der Richtlinie übergeben.
38
DE
Avant de commencer...
NOTIZEN
A
39
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto HIGHONE
S e le c c i o n a d o s , p ro b a d o s y re c o m e n d a d o s p o r
E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a
HIGHONE son sinónimo de un fácil manejo,
d e u n a s p re s t a c i o n e s f i a b le s y d e u n a c a l i d a d
i n c u e s t i o n a b le .
Q u e d a r á m u y s a t i s fe c h o c a d a v e z q u e u s e e s t e
aparato.
B i e n v e n i d o ( a ) a E L E C T R O D E P O T.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr
40
ES
A
Antes de utilizar el
aparato
42
Instrucciones de seguridad
B
Descripción del
aparato
45
45
Presentación del aparato
Características técnicas
Utilización
46
46
47
Antes de su primera utilización
Consejos prácticos para su utilización
Ideas de recetas
Información práctica
50
51
Limpieza y mantenimiento
Cómo desechar su antiguo aparato
C
D
Español
Índice
ES
41
A
Antes de usar el aparato
Español
Instrucciones de seguridad
• Lea atentamente estas
instrucciones antes de utilizar
el aparato y consérvelas para
poder consultarlas más tarde.
• Si le va a dejar el aparato a otra
persona, entréguele también las
instrucciones.
Este electrodoméstico ha
sido diseñado para un uso
doméstico o similar, tal y
como:
- L a s z o n a s d e co c i n a
destinadas al personal
de las tiendas, oficinas y
demás entornos laborales;
- Las granjas;
- Los clientes de hoteles,
moteles y otros ambientes
de tipo residencial;
- Los entornos tal y como
alojamientos rurales.
42
ES
• Cuando use aparatos eléctricos,
respete siempre las precauciones
fundamentales de seguridad para
reducir el riesgo de incendios, de
descargas eléctricas y/o heridas
con respecto a los usuarios.
Antes de enchufar el
aparato, compruebe:
• que la tensión
eléctrica de su domicilio
corresponda a la
indicada en la placa
de características
del aparato y que la
clavija del cable sea la
adecuada para la toma
d e co r r i e n t e .
• para evitar una posible
descarga eléctrica,
no sumerja nunca el
c a b le , e l e n c h u fe o l a
yogurtera en el agua o
cualquier otro líquido.
A
por un adulto. Mantenga el
aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores
de 3 años.
• Este aparato puede ser
utilizado por personas
cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean
reducidas o cuya experiencia
y conocimientos no sean
suficientes, a condición de
que estén bajo vigilancia
o de que hayan recibido
instrucciones en cuanto
a la utilización segura del
aparato y de que comprendan
bien los peligros potenciales.
Los niños no deben usar este
aparato como si se tratase
de un juguete.
• Desenchufe el aparato de
la toma de corriente cuando
no vaya a ser utilizado.
• No desplace el aparato
y no levante la tapadera
transparente mientras que
se esté usando.
• Desenrolle siempre
totalmente el cable eléctrico
cuando lo use.
Español
• La yogurtera debe
colocarse en una
superficie plana lejos de
electrodomésticos, aparatos
eléctricos y otras fuentes
de vibración o corrientes de
aire.
• Coloque siempre el aparato
en una superficie estable,
le j o s d e l a s f u e n t e s d e
calor y apartada de posibles
salpicaduras de agua.
• No encastre el aparato y
lo coloque debajo o sobre
un mueble de pared, una
estantería, contra una
pared o cerca de materiales
inflamables.
• Este aparato puede ser
utilizado por niños mayores
de 3 años, siempre y
cuando sean supervisados e
informados para el uso del
aparato de forma segura y
siempre que conozcan los
riesgos que conlleva su uso.
Los niños de más de 8 años
pueden encargarse de la
limpieza y mantenimiento
del aparato si están vigilados
Antes de usar el aparato
ES
43
A
Antes de usar el aparato
Español
• No deje el cable de
alimentación en el filo de
una mesa o de una encimera
y te n g a c u i d a d o d e q u e
no entre en contacto con
superficies calientes.
• No tape la yogurtera
mientras esté funcionando.
No utilice el aparato:
• Si el enchufe o el cable
de alimentación están
estropeados;
• En caso de avería ;
• Si el aparato está
estropeado de cualquier
forma;
• Si se ha caído al agua ;
• Si se ha caído.
• Lleve el artículo a un centro
de servicio de postventa para
que lo revisen y lo reparen.
El usuario no puede realizar
ninguna reparación.
• Si el cable de alimentación
está estropeado, debe ser
remplazado por el fabricante,
su servicio postventa o una
persona de cualificación
44
ES
similar para evitar cualquier
peligro.
• Cuando desenchufe
el cable, tire siempre del
enchufe y no tire del mismo
cable.
• El aparato no está destinado
para ser activado mediante
un temporizador externo
o un sistema de mando a
distancia distinto.
• No coloque nunca la
yogurtera directamente en el
frigorífico.
• No toque nunca las partes
calientes del aparato.
• Los tarros de yogur se
conservan de 7 a 10 días
(como máximo) en el
frigorífico.
B
Español
Descripción del aparato
Presentación del aparato
2
3
4
1
5
1
Yogurtera
2
Tapadera de plástico
3
Tapadera del tarro de yogur de plástico
4
Tarro de yogur de cristal
5
Interruptor de Encendido / Apagado con
luz indicadora de funcionamiento
Características técnicas
Voltaje
220 V-240 V AC 50 Hz
Potencia
15 W
Accesorios
7 tarros de vidrio de 170 ml (máximo) / 150 ml
(útiles)
Limpieza
Tarros y tapaderas compatibles con el lavavajillas
Interruptor de Encendido/Apagado
Sí, con luz indicadora
ES
45
Español
C
Utilización
Antes de su primera
utilización
• Quite todas las protecciones o todas las
pegatinas del aparato.
• Limpie cuidadosamente la tapadera
transparente, los tarros de cristal y sus
tapaderas con agua caliente y jabón.
• Enjuáguelos con agua limpia y después
séquelos con un paño suave.
Consejos prácticos para su
utilización
La elección de la leche
• Utilice preferiblemente leche entera (para
un resultado más cremoso) o semidesnatada.
La leche desnatada quita consistencia a
los yogures. Para conseguir yogures más
consistentes, puede añadir leche en polvo
al preparado (2 o 3 cucharadas soperas por
litro de leche).
• Si la leche ya está esterilizada (UHT), se
puede directamente utilizar en frío.
• Si utiliza leche cruda o leche pasteurizada,
primero tiene que hervirla, esperar a que se
enfríe y después eliminar la nata.
• Salvo en el caso de la leche cruda o
pasteurizada, no es necesario hervir la leche
antes de usarla.
La elección del fermento
Puede utilizar ya sea:
• Un yogur natural.
• Un yogur que usted haya hecho
antes. El yogur obtenido puede
reutilizarse hasta 7 veces como base
de fermentación. Pasadas esas 7
veces, debe usar un yogur fresco para
conseguir unos fermentos más activos.
• Un fermento seco liofilizado disponible
en farmacias o en tiendas especializadas
(sume entonces dos horas más para la
fermentación). Los fermentos entran en
actividad a una temperatura muy baja
(45º C) y se mueren tras superarla. Por
ello, no debe hervirlos con la leche.
Información útil sobre la yogurtera
• Hay que esperar varias horas para que
los yogures se hagan. Por lo tanto, le
recomendamos que prepare los yogures
por la noche. A la mañana siguiente, ponga
los yogures en el frigorífico 2 horas como
mínimo antes de comérselos.
• Cuando use la yogurtera se condesará
agua en la tapadera de la misma. Es normal.
Tenga cuidado de que el agua no chorree
en los yogures cuando quite la tapadera
transparente.
Consejos de recetas
Para conseguir yogures más consistentes,
puede añadir leche en polvo al preparado (2
o 3 cucharadas soperas por litro de leche).
• Para hacer sus recetas, utilice siempre
un recipiente con una boquilla estrecha
para que le resulte más práctico echar los
líquidos en los tarros.
• Puede añadir nata líquida al preparado
para obtener un yogur más cremoso.
46
ES
• Puede también preparar salsas saladas
para acompañar sus platos: salsa griega, de
pepinillos, alioli y finas hierbas, de albahaca,
estragón o cualquier otro tipo de hierbas
aromáticas.
• Debe cocinar la fruta antes de añadirla
al preparado. No obstante, cuando enchufe
su yogurtera, todos los ingredientes de su
yogur deberán estar fríos.
• La fruta fresca cruda suelta a menudo
demasiada agua y no da resultados tan
buenos como los da la fruta cocinada y
escurrida.
• Puede endulzar sus yogures cuando los
esté preparando o justo antes de comérselos
con miel, azúcar de caña, jarabe de arce, etc.
Ideas de recetas
Recordatorio: tabla de equivalencias de
mediciones
Líquido
Azúcar
1 cucharada de café
rasa
5 ml
4g
1 cucharada sopera
rasa
15 ml
12 g
1 tarro de yogur
natural (125 g
normalmente)
150 ml
135 g
C
Español
Utilización
Yogur natural
1. Mezcle 1 litro de leche entera y un yogur
natural (compruebe la fecha de caducidad).
2. Reparta el preparado en los tarros de
cristal.
3. Coloque los tarros sin su tapadera en la
yogurtera.
4. Tape la yogurtera con su tapadera
transparente.
5. Enchufe la yogurtera y pulse el botón de
encendido. La luz del botón se encenderá.
Anote la hora en la que deba desenchufar
su yogurtera para no olvidarla.
Para la leche entera hace falta como mínimo
10 horas y para la leche desnatada se
necesitan 12 horas, con el objeto de que los
yogures queden con suficiente consistencia.
Sin embargo, puede variar el tiempo de
fermentación según sus preferencias en
cuanto al sabor y la textura. Mientras más
tiempo los deje fermentar, mayor será la
consistencia de los yogures.
6. Desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente cuando haya transcurrido
el tiempo y luego retire la tapadera
transparente del aparato.
7. Coloque los tarros de yogur en el
frigorífico con su tapadera durante 2 horas
como mínimo antes de comérselos.
ES
47
Español
C
Utilización
• Ya depende de cómo le guste a cada
uno su yogur: natural o añadiendo por
ejemplo azúcar, mermelada, miel, cereales,
chocolate, fruta en trocitos o batida.
• Puede conservar los yogures en el
frigorífico de 7 a 10 días como máximo.
Yogures de fresa
Ingredientes:
• 1 litro de leche entera UHT (fría).
• 1 yogur natural.
• 250 g de fresas + 3 cucharadas soperas
de azúcar.
• 4 cucharadas soperas de azúcar (o más
o menos, según la naturaleza de las fresas
utilizadas).
OBSERVACIONES
El chocolate tenderá a quedarse
en el fondo del tarro. Mezcle el
yogur justo antes de comérselo.
Yogur con sabor a vainilla
Para yogures sin acidez:
Es necesario cocinar las fresas previamente
durante aproximadamente unos 10 minutos
con 3 cucharadas soperas de azúcar, a fuego
medio. Una vez que se haya hecho una
compota de fresas, déjelas enfriar.
Ingredientes:
1. Mezcle la leche, el azúcar y la compota
de fresas.
2. En un bol, bata el yogur y añada la mezcla
de leche + fresas.
3. Mezcle bien y después llene los tarros.
4. Enchufe la yogurtera y deje fermentar los
yogures durante 12 horas.
5. Ponga las tapaderas y colóquelos 4 horas
en el frigorífico.
1. En un recipiente, mezcle el yogur, la
leche entera y el aroma de vainilla con unas
varillas.
2. Reparta el preparado en los tarros de
cristal.
3. Coloque los tarros (sin su tapadera) en
la yogurtera y deje fermentar los yogures
durante 12 horas como mínimo.
Yogures de chocolate en polvo
Ingredientes:
• 1 litro de leche entera UHT (fría).
• 1 yogur natural.
• C h o co l a te e n p o lvo co n a z ú ca r
(aproximadamente entre unas 10 y 15
cucharadas soperas, según las proporciones
indicadas en la lata de chocolate en polvo).
48
1. Vierta la leche en un bol.
2. Mezcle el chocolate en polvo con la leche.
3. Mezcle un yogur natural con la mezcla de
leche y cacao con unas varillas.
4. Reparta el preparado en los tarros de
cristal.
5. Coloque los tarros (sin su tapadera) en
la yogurtera y deje fermentar los yogures
durante 12 horas.
6. Ponga las tapaderas y colóquelos 4 horas
en el frigorífico.
ES
• 1 litro de leche entera UHT (fría).
• 1 yogur natural.
• 2 cucharadas soperas de aroma de vainilla
(30 ml).
CONSEJOS
Yogures de café
En vez de aroma de vainilla,
puede utilizar:
• vainilla en polvo.
• una o dos bolsitas de azúcar
vainillada o una vaina de
vainilla (1 vaina de vainilla
para medio litro de leche):
caliente la leche, añada la
vaina de vainilla, partida en
dos con un cuchillo a lo largo,
en la leche bien caliente
(nunca hirviendo). Deje
reposar hasta que se enfríe
la leche.
• Para hacer sus propios
yogures aromatizados,
a ñ a d a a p rox i m a d a m e n t e
2 cucharadas soperas de
extracto líquido de aroma
(café, limón, almendra,
vainilla, etc.) al preparado de
base (1 litro de leche entera +
1 yogur natural).
• También puede condimentar
sus yogures con cualquier
sirope (fresa, melocotón,
frambuesa, granadina,
violeta, cereza, etc.). Añada 4
cucharadas soperas de sirope
por litro de leche.
Ingredientes:
• 1 litro de leche entera UHT (fría).
• 1 yogur natural.
• 4 cucharaditas de café soluble.
• 125 g de azúcar fina (el equivalente del
contenido de un tarro de yogur natural).
C
Español
Utilización
1. En un bol, mezcle el yogur y la leche
entera, después añada 4 cucharadas de café
del café soluble y el azúcar.
2. Mezcle todo con ayuda de unas varillas.
3. Reparta el preparado en los tarros de
cristal.
4. Coloque los tarros (sin su tapadera) en
la yogurtera y deje fermentar los yogures
durante 12 horas.
OBSERVACIONES
Para conseguir yogures más
consistentes, puede añadir leche
en polvo al preparado a razón de
2 o 3 cucharadas soperas por litro
de leche.
Yogures con mermelada
Ingredientes:
• 1 litro de leche entera UHT (fría).
• 1 yogur natural.
• 2 cucharadas soperas de mermelada por
tarro (o más según sus gustos).
1. En un recipiente, mezcle el yogur y la
leche entera con unas varillas.
2. Coloque en el fondo de cada tarro 2
cucharadas soperas de mermelada bien
consistente, después eche la mezcla de
yogur y leche encima.
3. Coloque los tarros (sin su tapadera) en
la yogurtera y deje fermentar los yogures
durante 12 horas.
ES
49
Español
A
Información práctica
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe la yogurtera de la corriente antes de
limpiarla.
No sumerja nunca el cable, el enchufe o el aparato en
agua u otro líquido.
• Puede colocar la tapadera transparente, los tarros de los
yogures y sus tapaderas en el lavavajillas (en la bandeja
superior).
• Si no, lávelos con un estropajo suave y agua caliente
con un poco de detergente. Enjuáguelos con agua limpia y
séquelos cuidadosamente con un paño suave.
• Limpie la base (si es necesario) con un estropajo
ligeramente humedecido con agua y jabón. Enjuáguela con
agua limpia y séquela cuidadosamente con un paño suave.
50
ES
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse
a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de
residuos de la localidad. La valorización de los residuos permite
contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
D
Español
Información práctica
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los
aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según
normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del abastecedor
como del usuario.
Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo
que
se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo
ningún concepto tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos
domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar público
de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras
aplicaciones de conformidad con la directiva.
ES
51
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DE
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
ES
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la
conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de
conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche
die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
La comercialización de este producto se lleva a cabo por ELECTRO DEPOT que comprueba la
conformidad del producto respecto a las exigencias aplicables.
Made in PRC